Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Following the Past and Heralding the Future 星雲日記1~安然自在 承先啟後(1989/9/1~9/30)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 53 | 我 | wǒ | self | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 2 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 3 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 4 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 5 | 53 | 我 | wǒ | ga | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 6 | 50 | 在 | zài | in; at | 在工作上如有問題 |
| 7 | 50 | 在 | zài | to exist; to be living | 在工作上如有問題 |
| 8 | 50 | 在 | zài | to consist of | 在工作上如有問題 |
| 9 | 50 | 在 | zài | to be at a post | 在工作上如有問題 |
| 10 | 50 | 在 | zài | in; bhū | 在工作上如有問題 |
| 11 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 12 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 13 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 14 | 48 | 為 | wéi | to do | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 15 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 16 | 48 | 為 | wéi | to govern | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 17 | 47 | 之 | zhī | to go | 皆屬之 |
| 18 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆屬之 |
| 19 | 47 | 之 | zhī | is | 皆屬之 |
| 20 | 47 | 之 | zhī | to use | 皆屬之 |
| 21 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 皆屬之 |
| 22 | 40 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 造就成今天的西來寺 |
| 23 | 40 | 一 | yī | one | 一 |
| 24 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 25 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 26 | 40 | 一 | yī | first | 一 |
| 27 | 40 | 一 | yī | the same | 一 |
| 28 | 40 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 29 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 30 | 40 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 31 | 40 | 一 | yī | other | 一 |
| 32 | 40 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 33 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 34 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 35 | 40 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 36 | 39 | 來 | lái | to come | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 37 | 39 | 來 | lái | please | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 38 | 39 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 39 | 39 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 40 | 39 | 來 | lái | wheat | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 41 | 39 | 來 | lái | next; future | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 42 | 39 | 來 | lái | a simple complement of direction | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 43 | 39 | 來 | lái | to occur; to arise | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 44 | 39 | 來 | lái | to earn | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 45 | 39 | 來 | lái | to come; āgata | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 46 | 37 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛教要普及 |
| 47 | 37 | 要 | yào | to want | 佛教要普及 |
| 48 | 37 | 要 | yāo | a treaty | 佛教要普及 |
| 49 | 37 | 要 | yào | to request | 佛教要普及 |
| 50 | 37 | 要 | yào | essential points; crux | 佛教要普及 |
| 51 | 37 | 要 | yāo | waist | 佛教要普及 |
| 52 | 37 | 要 | yāo | to cinch | 佛教要普及 |
| 53 | 37 | 要 | yāo | waistband | 佛教要普及 |
| 54 | 37 | 要 | yāo | Yao | 佛教要普及 |
| 55 | 37 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛教要普及 |
| 56 | 37 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛教要普及 |
| 57 | 37 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛教要普及 |
| 58 | 37 | 要 | yāo | to agree with | 佛教要普及 |
| 59 | 37 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛教要普及 |
| 60 | 37 | 要 | yào | to summarize | 佛教要普及 |
| 61 | 37 | 要 | yào | essential; important | 佛教要普及 |
| 62 | 37 | 要 | yào | to desire | 佛教要普及 |
| 63 | 37 | 要 | yào | to demand | 佛教要普及 |
| 64 | 37 | 要 | yào | to need | 佛教要普及 |
| 65 | 37 | 要 | yào | should; must | 佛教要普及 |
| 66 | 37 | 要 | yào | might | 佛教要普及 |
| 67 | 34 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
| 68 | 34 | 寺 | sì | a government office | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
| 69 | 34 | 寺 | sì | a eunuch | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
| 70 | 34 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
| 71 | 31 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月 |
| 72 | 31 | 九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | 九月 |
| 73 | 30 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
| 74 | 30 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
| 75 | 30 | 日 | rì | a day | 二日 |
| 76 | 30 | 日 | rì | Japan | 二日 |
| 77 | 30 | 日 | rì | sun | 二日 |
| 78 | 30 | 日 | rì | daytime | 二日 |
| 79 | 30 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
| 80 | 30 | 日 | rì | everyday | 二日 |
| 81 | 30 | 日 | rì | season | 二日 |
| 82 | 30 | 日 | rì | available time | 二日 |
| 83 | 30 | 日 | rì | in the past | 二日 |
| 84 | 30 | 日 | mì | mi | 二日 |
| 85 | 30 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
| 86 | 30 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
| 87 | 24 | 與 | yǔ | to give | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 88 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 89 | 24 | 與 | yù | to particate in | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 90 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 91 | 24 | 與 | yù | to help | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 92 | 24 | 與 | yǔ | for | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 93 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 社團活動室等工程 |
| 94 | 24 | 等 | děng | to wait | 社團活動室等工程 |
| 95 | 24 | 等 | děng | to be equal | 社團活動室等工程 |
| 96 | 24 | 等 | děng | degree; level | 社團活動室等工程 |
| 97 | 24 | 等 | děng | to compare | 社團活動室等工程 |
| 98 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至上午十一時 |
| 99 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至上午十一時 |
| 100 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至上午十一時 |
| 101 | 24 | 時 | shí | fashionable | 至上午十一時 |
| 102 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至上午十一時 |
| 103 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至上午十一時 |
| 104 | 24 | 時 | shí | tense | 至上午十一時 |
| 105 | 24 | 時 | shí | particular; special | 至上午十一時 |
| 106 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至上午十一時 |
| 107 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至上午十一時 |
| 108 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 至上午十一時 |
| 109 | 24 | 時 | shí | seasonal | 至上午十一時 |
| 110 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 至上午十一時 |
| 111 | 24 | 時 | shí | hour | 至上午十一時 |
| 112 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至上午十一時 |
| 113 | 24 | 時 | shí | Shi | 至上午十一時 |
| 114 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 至上午十一時 |
| 115 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 至上午十一時 |
| 116 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 至上午十一時 |
| 117 | 23 | 其 | qí | Qi | 其開山的艱辛 |
| 118 | 23 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 119 | 23 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 120 | 23 | 將 | jiàng | to command; to lead | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 121 | 23 | 將 | qiāng | to request | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 122 | 23 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 123 | 23 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 124 | 23 | 將 | jiāng | to checkmate | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 125 | 23 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 126 | 23 | 將 | jiāng | to do; to handle | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 127 | 23 | 將 | jiàng | backbone | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 128 | 23 | 將 | jiàng | king | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 129 | 23 | 將 | jiāng | to rest | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 130 | 23 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 131 | 23 | 將 | jiāng | large; great | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 132 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 133 | 22 | 對 | duì | correct; right | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 134 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 135 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 136 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 137 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 138 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 139 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 140 | 22 | 對 | duì | to mix | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 141 | 22 | 對 | duì | a pair | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 142 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 143 | 22 | 對 | duì | mutual | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 144 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 145 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 146 | 22 | 後 | hòu | after; later | 也能啟後 |
| 147 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 也能啟後 |
| 148 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 也能啟後 |
| 149 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 也能啟後 |
| 150 | 22 | 後 | hòu | late; later | 也能啟後 |
| 151 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 也能啟後 |
| 152 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 也能啟後 |
| 153 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 也能啟後 |
| 154 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 也能啟後 |
| 155 | 22 | 後 | hòu | Hou | 也能啟後 |
| 156 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 也能啟後 |
| 157 | 22 | 後 | hòu | following | 也能啟後 |
| 158 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 也能啟後 |
| 159 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 也能啟後 |
| 160 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 也能啟後 |
| 161 | 22 | 後 | hòu | Hou | 也能啟後 |
| 162 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 也能啟後 |
| 163 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 也能啟後 |
| 164 | 22 | 於 | yú | to go; to | 不是拘於金錢上 |
| 165 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不是拘於金錢上 |
| 166 | 22 | 於 | yú | Yu | 不是拘於金錢上 |
| 167 | 22 | 於 | wū | a crow | 不是拘於金錢上 |
| 168 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 給人信心 |
| 169 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給人信心 |
| 170 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 給人信心 |
| 171 | 21 | 人 | rén | everybody | 給人信心 |
| 172 | 21 | 人 | rén | adult | 給人信心 |
| 173 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 給人信心 |
| 174 | 21 | 人 | rén | an upright person | 給人信心 |
| 175 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給人信心 |
| 176 | 19 | 也 | yě | ya | 也能啟後 |
| 177 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 178 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 179 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 180 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 181 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 182 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 183 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 184 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 185 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 186 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 187 | 18 | 能 | néng | can; able | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 188 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 189 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 190 | 18 | 能 | néng | energy | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 191 | 18 | 能 | néng | function; use | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 192 | 18 | 能 | néng | talent | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 193 | 18 | 能 | néng | expert at | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 194 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 195 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 196 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 197 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 198 | 18 | 大學 | dàxué | university; college | 社會大學呂學海等來普門寺和佛光山文教基金會簽約合辦社會大學 |
| 199 | 18 | 大學 | dàxué | Great Learning | 社會大學呂學海等來普門寺和佛光山文教基金會簽約合辦社會大學 |
| 200 | 18 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 社會大學呂學海等來普門寺和佛光山文教基金會簽約合辦社會大學 |
| 201 | 18 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 先生夫婦 |
| 202 | 18 | 先生 | xiānsheng | first born | 先生夫婦 |
| 203 | 18 | 先生 | xiānsheng | husband | 先生夫婦 |
| 204 | 18 | 先生 | xiānsheng | teacher | 先生夫婦 |
| 205 | 18 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 先生夫婦 |
| 206 | 18 | 先生 | xiānsheng | doctor | 先生夫婦 |
| 207 | 18 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 先生夫婦 |
| 208 | 18 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 先生夫婦 |
| 209 | 18 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 先生夫婦 |
| 210 | 18 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 先生夫婦 |
| 211 | 17 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並參觀新建之學生教室 |
| 212 | 17 | 並 | bìng | to combine | 並參觀新建之學生教室 |
| 213 | 17 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並參觀新建之學生教室 |
| 214 | 17 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並參觀新建之學生教室 |
| 215 | 17 | 並 | bīng | Taiyuan | 並參觀新建之學生教室 |
| 216 | 17 | 並 | bìng | equally; both; together | 並參觀新建之學生教室 |
| 217 | 16 | 及 | jí | to reach | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 218 | 16 | 及 | jí | to attain | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 219 | 16 | 及 | jí | to understand | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 220 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 221 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 222 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 223 | 16 | 及 | jí | and; ca; api | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 224 | 16 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教要普及 |
| 225 | 16 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教要普及 |
| 226 | 16 | 了 | liǎo | to know; to understand | 認為入台有望了 |
| 227 | 16 | 了 | liǎo | to understand; to know | 認為入台有望了 |
| 228 | 16 | 了 | liào | to look afar from a high place | 認為入台有望了 |
| 229 | 16 | 了 | liǎo | to complete | 認為入台有望了 |
| 230 | 16 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 認為入台有望了 |
| 231 | 16 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 認為入台有望了 |
| 232 | 16 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已吩咐都監院給予支援 |
| 233 | 16 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已吩咐都監院給予支援 |
| 234 | 16 | 已 | yǐ | to complete | 已吩咐都監院給予支援 |
| 235 | 16 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已吩咐都監院給予支援 |
| 236 | 16 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已吩咐都監院給予支援 |
| 237 | 16 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已吩咐都監院給予支援 |
| 238 | 15 | 都 | dū | capital city | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 239 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 240 | 15 | 都 | dōu | all | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 241 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 242 | 15 | 都 | dū | Du | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 243 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 244 | 15 | 都 | dū | to reside | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 245 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 246 | 15 | 晚 | wǎn | evening; night | 晚七時三十分 |
| 247 | 15 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 晚七時三十分 |
| 248 | 15 | 晚 | wǎn | afterwards | 晚七時三十分 |
| 249 | 15 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 晚七時三十分 |
| 250 | 15 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 晚七時三十分 |
| 251 | 15 | 上午 | shàngwǔ | morning | 上午八時起 |
| 252 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 聞由馬尼拉至宿霧 |
| 253 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 聞由馬尼拉至宿霧 |
| 254 | 14 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依訓在澳留學 |
| 255 | 14 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依訓在澳留學 |
| 256 | 14 | 依 | yī | to help | 依訓在澳留學 |
| 257 | 14 | 依 | yī | flourishing | 依訓在澳留學 |
| 258 | 14 | 依 | yī | lovable | 依訓在澳留學 |
| 259 | 14 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依訓在澳留學 |
| 260 | 14 | 給 | gěi | to give | 給人信心 |
| 261 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人信心 |
| 262 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人信心 |
| 263 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人信心 |
| 264 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人信心 |
| 265 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人信心 |
| 266 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人信心 |
| 267 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人信心 |
| 268 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人信心 |
| 269 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 給人信心 |
| 270 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他說 |
| 271 | 13 | 他 | tā | other | 他說 |
| 272 | 13 | 他 | tā | tha | 他說 |
| 273 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他說 |
| 274 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他說 |
| 275 | 13 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 前往高雄普賢寺為 |
| 276 | 13 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 晚七時三十分 |
| 277 | 13 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 晚七時三十分 |
| 278 | 13 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 晚七時三十分 |
| 279 | 13 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 晚七時三十分 |
| 280 | 13 | 分 | fēn | a fraction | 晚七時三十分 |
| 281 | 13 | 分 | fēn | to express as a fraction | 晚七時三十分 |
| 282 | 13 | 分 | fēn | one tenth | 晚七時三十分 |
| 283 | 13 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 晚七時三十分 |
| 284 | 13 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 晚七時三十分 |
| 285 | 13 | 分 | fèn | affection; goodwill | 晚七時三十分 |
| 286 | 13 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 晚七時三十分 |
| 287 | 13 | 分 | fēn | equinox | 晚七時三十分 |
| 288 | 13 | 分 | fèn | a characteristic | 晚七時三十分 |
| 289 | 13 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 晚七時三十分 |
| 290 | 13 | 分 | fēn | to share | 晚七時三十分 |
| 291 | 13 | 分 | fēn | branch [office] | 晚七時三十分 |
| 292 | 13 | 分 | fēn | clear; distinct | 晚七時三十分 |
| 293 | 13 | 分 | fēn | a difference | 晚七時三十分 |
| 294 | 13 | 分 | fēn | a score | 晚七時三十分 |
| 295 | 13 | 分 | fèn | identity | 晚七時三十分 |
| 296 | 13 | 分 | fèn | a part; a portion | 晚七時三十分 |
| 297 | 13 | 分 | fēn | part; avayava | 晚七時三十分 |
| 298 | 12 | 談及 | tánjí | to talk about; to mention | 談及鑑定問題 |
| 299 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 300 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 301 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 302 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 303 | 12 | 二 | èr | two | 二日 |
| 304 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二日 |
| 305 | 12 | 二 | èr | second | 二日 |
| 306 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二日 |
| 307 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二日 |
| 308 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二日 |
| 309 | 12 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 於今晨抵澳洲墨爾本 |
| 310 | 12 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 311 | 12 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 312 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 313 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 314 | 12 | 和 | hé | He | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 315 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 316 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 317 | 12 | 和 | hé | warm | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 318 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 319 | 12 | 和 | hé | a transaction | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 320 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 321 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 322 | 12 | 和 | hé | a military gate | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 323 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 324 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 325 | 12 | 和 | hé | compatible | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 326 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 327 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 328 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 329 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 330 | 12 | 和 | hé | venerable | 和台北女子佛學院學生講話 |
| 331 | 12 | 夏威夷 | xiàwēiyí | Hawaii, US state | 上午十時半抵達夏威夷 |
| 332 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 不是拘於金錢上 |
| 333 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不是拘於金錢上 |
| 334 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不是拘於金錢上 |
| 335 | 12 | 上 | shàng | shang | 不是拘於金錢上 |
| 336 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 不是拘於金錢上 |
| 337 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 不是拘於金錢上 |
| 338 | 12 | 上 | shàng | advanced | 不是拘於金錢上 |
| 339 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不是拘於金錢上 |
| 340 | 12 | 上 | shàng | time | 不是拘於金錢上 |
| 341 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不是拘於金錢上 |
| 342 | 12 | 上 | shàng | far | 不是拘於金錢上 |
| 343 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 不是拘於金錢上 |
| 344 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不是拘於金錢上 |
| 345 | 12 | 上 | shàng | to report | 不是拘於金錢上 |
| 346 | 12 | 上 | shàng | to offer | 不是拘於金錢上 |
| 347 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 不是拘於金錢上 |
| 348 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不是拘於金錢上 |
| 349 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 不是拘於金錢上 |
| 350 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不是拘於金錢上 |
| 351 | 12 | 上 | shàng | to burn | 不是拘於金錢上 |
| 352 | 12 | 上 | shàng | to remember | 不是拘於金錢上 |
| 353 | 12 | 上 | shàng | to add | 不是拘於金錢上 |
| 354 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不是拘於金錢上 |
| 355 | 12 | 上 | shàng | to meet | 不是拘於金錢上 |
| 356 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不是拘於金錢上 |
| 357 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不是拘於金錢上 |
| 358 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 不是拘於金錢上 |
| 359 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不是拘於金錢上 |
| 360 | 11 | 五 | wǔ | five | 五日 |
| 361 | 11 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五日 |
| 362 | 11 | 五 | wǔ | Wu | 五日 |
| 363 | 11 | 五 | wǔ | the five elements | 五日 |
| 364 | 11 | 五 | wǔ | five; pañca | 五日 |
| 365 | 11 | 從 | cóng | to follow | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
| 366 | 11 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
| 367 | 11 | 從 | cóng | to participate in something | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
| 368 | 11 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
| 369 | 11 | 從 | cóng | something secondary | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
| 370 | 11 | 從 | cóng | remote relatives | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
| 371 | 11 | 從 | cóng | secondary | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
| 372 | 11 | 從 | cóng | to go on; to advance | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
| 373 | 11 | 從 | cōng | at ease; informal | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
| 374 | 11 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
| 375 | 11 | 從 | zòng | to release | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
| 376 | 11 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
| 377 | 11 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
| 378 | 11 | 多 | duó | many; much | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
| 379 | 11 | 多 | duō | more | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
| 380 | 11 | 多 | duō | excessive | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
| 381 | 11 | 多 | duō | abundant | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
| 382 | 11 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
| 383 | 11 | 多 | duō | Duo | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
| 384 | 11 | 多 | duō | ta | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
| 385 | 11 | 下午 | xiàwǔ | afternoon | 下午三時 |
| 386 | 11 | 張 | zhāng | Zhang | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 387 | 11 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 388 | 11 | 張 | zhāng | idea; thought | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 389 | 11 | 張 | zhāng | to fix strings | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 390 | 11 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 391 | 11 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 392 | 11 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 393 | 11 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 394 | 11 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 395 | 11 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 396 | 11 | 張 | zhāng | large | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 397 | 11 | 張 | zhàng | swollen | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 398 | 11 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 399 | 11 | 張 | zhāng | to open a new business | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 400 | 11 | 張 | zhāng | to fear | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 401 | 11 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 伯爵山莊張姚宏影 |
| 402 | 11 | 三 | sān | three | 三 |
| 403 | 11 | 三 | sān | third | 三 |
| 404 | 11 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 405 | 11 | 三 | sān | very few | 三 |
| 406 | 11 | 三 | sān | San | 三 |
| 407 | 11 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 408 | 11 | 三 | sān | sa | 三 |
| 409 | 11 | 者 | zhě | ca | 同行者有慈容 |
| 410 | 10 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 信仰要有真心 |
| 411 | 10 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 先生夫婦 |
| 412 | 10 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 約談作家鄭羽書 |
| 413 | 10 | 談 | tán | Tan | 約談作家鄭羽書 |
| 414 | 10 | 談 | tán | discussion | 約談作家鄭羽書 |
| 415 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 並說南派多人落選 |
| 416 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 並說南派多人落選 |
| 417 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 並說南派多人落選 |
| 418 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 並說南派多人落選 |
| 419 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 並說南派多人落選 |
| 420 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 並說南派多人落選 |
| 421 | 10 | 說 | shuō | allocution | 並說南派多人落選 |
| 422 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 並說南派多人落選 |
| 423 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 並說南派多人落選 |
| 424 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 並說南派多人落選 |
| 425 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 並說南派多人落選 |
| 426 | 10 | 約 | yuē | approximately | 連續講話約十小時 |
| 427 | 10 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 連續講話約十小時 |
| 428 | 10 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 連續講話約十小時 |
| 429 | 10 | 約 | yuē | vague; indistinct | 連續講話約十小時 |
| 430 | 10 | 約 | yuē | to invite | 連續講話約十小時 |
| 431 | 10 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 連續講話約十小時 |
| 432 | 10 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 連續講話約十小時 |
| 433 | 10 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 連續講話約十小時 |
| 434 | 10 | 約 | yuē | brief; simple | 連續講話約十小時 |
| 435 | 10 | 約 | yuē | an appointment | 連續講話約十小時 |
| 436 | 10 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 連續講話約十小時 |
| 437 | 10 | 約 | yuē | a rope | 連續講話約十小時 |
| 438 | 10 | 約 | yuē | to tie up | 連續講話約十小時 |
| 439 | 10 | 約 | yuē | crooked | 連續講話約十小時 |
| 440 | 10 | 約 | yuē | to prevent; to block | 連續講話約十小時 |
| 441 | 10 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 連續講話約十小時 |
| 442 | 10 | 約 | yuē | base; low | 連續講話約十小時 |
| 443 | 10 | 約 | yuē | to prepare | 連續講話約十小時 |
| 444 | 10 | 約 | yuē | to plunder | 連續講話約十小時 |
| 445 | 10 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 連續講話約十小時 |
| 446 | 10 | 約 | yāo | to weigh | 連續講話約十小時 |
| 447 | 10 | 約 | yāo | crucial point; key point | 連續講話約十小時 |
| 448 | 9 | 訪問 | fǎngwèn | pay a visit; to access; to interview | 為五龍崗建寺一事訪問市長佛蘭克先生 |
| 449 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 飯後即去勘查 |
| 450 | 9 | 即 | jí | at that time | 飯後即去勘查 |
| 451 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 飯後即去勘查 |
| 452 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 飯後即去勘查 |
| 453 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 飯後即去勘查 |
| 454 | 9 | 師 | shī | teacher | 中醫師胡秀卿 |
| 455 | 9 | 師 | shī | multitude | 中醫師胡秀卿 |
| 456 | 9 | 師 | shī | a host; a leader | 中醫師胡秀卿 |
| 457 | 9 | 師 | shī | an expert | 中醫師胡秀卿 |
| 458 | 9 | 師 | shī | an example; a model | 中醫師胡秀卿 |
| 459 | 9 | 師 | shī | master | 中醫師胡秀卿 |
| 460 | 9 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 中醫師胡秀卿 |
| 461 | 9 | 師 | shī | Shi | 中醫師胡秀卿 |
| 462 | 9 | 師 | shī | to imitate | 中醫師胡秀卿 |
| 463 | 9 | 師 | shī | troops | 中醫師胡秀卿 |
| 464 | 9 | 師 | shī | shi | 中醫師胡秀卿 |
| 465 | 9 | 師 | shī | an army division | 中醫師胡秀卿 |
| 466 | 9 | 師 | shī | the 7th hexagram | 中醫師胡秀卿 |
| 467 | 9 | 師 | shī | a lion | 中醫師胡秀卿 |
| 468 | 9 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 中醫師胡秀卿 |
| 469 | 9 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 470 | 9 | 信徒 | xìntú | Devotee | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 471 | 9 | 美 | měi | beautiful | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 472 | 9 | 美 | měi | America | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 473 | 9 | 美 | měi | good; pleasing | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 474 | 9 | 美 | měi | United States of America | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 475 | 9 | 美 | měi | to beautify | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 476 | 9 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 477 | 9 | 美 | měi | tasty | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 478 | 9 | 美 | měi | satisying; pleasing | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 479 | 9 | 美 | měi | a beautiful lady | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 480 | 9 | 美 | měi | a beautiful thing | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 481 | 9 | 美 | měi | to exaggerate | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 482 | 9 | 美 | měi | Beauty | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 483 | 9 | 美 | měi | beautiful; sundara | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 484 | 9 | 美 | měi | sweet; madhura | 西來寺在美已培育很多因緣 |
| 485 | 9 | 來訪 | láifǎng | to pay a visit | 中鋼總務處長林宗賢居士來訪 |
| 486 | 9 | 問題 | wèntí | a question | 在工作上如有問題 |
| 487 | 9 | 問題 | wèntí | a problem | 在工作上如有問題 |
| 488 | 9 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 對建寺非常熱心 |
| 489 | 9 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 對建寺非常熱心 |
| 490 | 9 | 三十 | sān shí | thirty | 晚七時三十分 |
| 491 | 9 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 晚七時三十分 |
| 492 | 9 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 與慈莊談及為讓來寺禮佛信眾 |
| 493 | 9 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 與慈莊談及為讓來寺禮佛信眾 |
| 494 | 9 | 讓 | ràng | Give Way | 與慈莊談及為讓來寺禮佛信眾 |
| 495 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 立即答應提供四百坪房屋為大學辦公之用 |
| 496 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 立即答應提供四百坪房屋為大學辦公之用 |
| 497 | 8 | 用 | yòng | to eat | 立即答應提供四百坪房屋為大學辦公之用 |
| 498 | 8 | 用 | yòng | to spend | 立即答應提供四百坪房屋為大學辦公之用 |
| 499 | 8 | 用 | yòng | expense | 立即答應提供四百坪房屋為大學辦公之用 |
| 500 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 立即答應提供四百坪房屋為大學辦公之用 |
Frequencies of all Words
Top 859
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 140 | 的 | de | possessive particle | 造就成今天的西來寺 |
| 2 | 140 | 的 | de | structural particle | 造就成今天的西來寺 |
| 3 | 140 | 的 | de | complement | 造就成今天的西來寺 |
| 4 | 140 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 造就成今天的西來寺 |
| 5 | 53 | 我 | wǒ | I; me; my | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 6 | 53 | 我 | wǒ | self | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 7 | 53 | 我 | wǒ | we; our | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 8 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 9 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 10 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 11 | 53 | 我 | wǒ | ga | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 12 | 53 | 我 | wǒ | I; aham | 屆時希望我能出席為大家開示 |
| 13 | 50 | 在 | zài | in; at | 在工作上如有問題 |
| 14 | 50 | 在 | zài | at | 在工作上如有問題 |
| 15 | 50 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在工作上如有問題 |
| 16 | 50 | 在 | zài | to exist; to be living | 在工作上如有問題 |
| 17 | 50 | 在 | zài | to consist of | 在工作上如有問題 |
| 18 | 50 | 在 | zài | to be at a post | 在工作上如有問題 |
| 19 | 50 | 在 | zài | in; bhū | 在工作上如有問題 |
| 20 | 48 | 為 | wèi | for; to | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 21 | 48 | 為 | wèi | because of | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 22 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 23 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 24 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 25 | 48 | 為 | wéi | to do | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 26 | 48 | 為 | wèi | for | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 27 | 48 | 為 | wèi | because of; for; to | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 28 | 48 | 為 | wèi | to | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 29 | 48 | 為 | wéi | in a passive construction | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 30 | 48 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 31 | 48 | 為 | wéi | forming an adverb | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 32 | 48 | 為 | wéi | to add emphasis | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 33 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 34 | 48 | 為 | wéi | to govern | 為學做人之道皆在篤實而已 |
| 35 | 47 | 之 | zhī | him; her; them; that | 皆屬之 |
| 36 | 47 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 皆屬之 |
| 37 | 47 | 之 | zhī | to go | 皆屬之 |
| 38 | 47 | 之 | zhī | this; that | 皆屬之 |
| 39 | 47 | 之 | zhī | genetive marker | 皆屬之 |
| 40 | 47 | 之 | zhī | it | 皆屬之 |
| 41 | 47 | 之 | zhī | in | 皆屬之 |
| 42 | 47 | 之 | zhī | all | 皆屬之 |
| 43 | 47 | 之 | zhī | and | 皆屬之 |
| 44 | 47 | 之 | zhī | however | 皆屬之 |
| 45 | 47 | 之 | zhī | if | 皆屬之 |
| 46 | 47 | 之 | zhī | then | 皆屬之 |
| 47 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆屬之 |
| 48 | 47 | 之 | zhī | is | 皆屬之 |
| 49 | 47 | 之 | zhī | to use | 皆屬之 |
| 50 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 皆屬之 |
| 51 | 40 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 造就成今天的西來寺 |
| 52 | 40 | 一 | yī | one | 一 |
| 53 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 54 | 40 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 55 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 56 | 40 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 57 | 40 | 一 | yī | first | 一 |
| 58 | 40 | 一 | yī | the same | 一 |
| 59 | 40 | 一 | yī | each | 一 |
| 60 | 40 | 一 | yī | certain | 一 |
| 61 | 40 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 62 | 40 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 63 | 40 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 64 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 65 | 40 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 66 | 40 | 一 | yī | other | 一 |
| 67 | 40 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 68 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 69 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 70 | 40 | 一 | yī | or | 一 |
| 71 | 40 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 72 | 39 | 來 | lái | to come | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 73 | 39 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 74 | 39 | 來 | lái | please | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 75 | 39 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 76 | 39 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 77 | 39 | 來 | lái | ever since | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 78 | 39 | 來 | lái | wheat | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 79 | 39 | 來 | lái | next; future | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 80 | 39 | 來 | lái | a simple complement of direction | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 81 | 39 | 來 | lái | to occur; to arise | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 82 | 39 | 來 | lái | to earn | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 83 | 39 | 來 | lái | to come; āgata | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 84 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 在工作上如有問題 |
| 85 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 在工作上如有問題 |
| 86 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 在工作上如有問題 |
| 87 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 在工作上如有問題 |
| 88 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 在工作上如有問題 |
| 89 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 在工作上如有問題 |
| 90 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 在工作上如有問題 |
| 91 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 在工作上如有問題 |
| 92 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 在工作上如有問題 |
| 93 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 在工作上如有問題 |
| 94 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 在工作上如有問題 |
| 95 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 在工作上如有問題 |
| 96 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 在工作上如有問題 |
| 97 | 38 | 有 | yǒu | You | 在工作上如有問題 |
| 98 | 38 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 在工作上如有問題 |
| 99 | 38 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 在工作上如有問題 |
| 100 | 37 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛教要普及 |
| 101 | 37 | 要 | yào | if | 佛教要普及 |
| 102 | 37 | 要 | yào | to be about to; in the future | 佛教要普及 |
| 103 | 37 | 要 | yào | to want | 佛教要普及 |
| 104 | 37 | 要 | yāo | a treaty | 佛教要普及 |
| 105 | 37 | 要 | yào | to request | 佛教要普及 |
| 106 | 37 | 要 | yào | essential points; crux | 佛教要普及 |
| 107 | 37 | 要 | yāo | waist | 佛教要普及 |
| 108 | 37 | 要 | yāo | to cinch | 佛教要普及 |
| 109 | 37 | 要 | yāo | waistband | 佛教要普及 |
| 110 | 37 | 要 | yāo | Yao | 佛教要普及 |
| 111 | 37 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛教要普及 |
| 112 | 37 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛教要普及 |
| 113 | 37 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛教要普及 |
| 114 | 37 | 要 | yāo | to agree with | 佛教要普及 |
| 115 | 37 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛教要普及 |
| 116 | 37 | 要 | yào | to summarize | 佛教要普及 |
| 117 | 37 | 要 | yào | essential; important | 佛教要普及 |
| 118 | 37 | 要 | yào | to desire | 佛教要普及 |
| 119 | 37 | 要 | yào | to demand | 佛教要普及 |
| 120 | 37 | 要 | yào | to need | 佛教要普及 |
| 121 | 37 | 要 | yào | should; must | 佛教要普及 |
| 122 | 37 | 要 | yào | might | 佛教要普及 |
| 123 | 37 | 要 | yào | or | 佛教要普及 |
| 124 | 34 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
| 125 | 34 | 寺 | sì | a government office | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
| 126 | 34 | 寺 | sì | a eunuch | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
| 127 | 34 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
| 128 | 31 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月 |
| 129 | 31 | 九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | 九月 |
| 130 | 30 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
| 131 | 30 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
| 132 | 30 | 日 | rì | a day | 二日 |
| 133 | 30 | 日 | rì | Japan | 二日 |
| 134 | 30 | 日 | rì | sun | 二日 |
| 135 | 30 | 日 | rì | daytime | 二日 |
| 136 | 30 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
| 137 | 30 | 日 | rì | everyday | 二日 |
| 138 | 30 | 日 | rì | season | 二日 |
| 139 | 30 | 日 | rì | available time | 二日 |
| 140 | 30 | 日 | rì | a day | 二日 |
| 141 | 30 | 日 | rì | in the past | 二日 |
| 142 | 30 | 日 | mì | mi | 二日 |
| 143 | 30 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
| 144 | 30 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
| 145 | 24 | 與 | yǔ | and | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 146 | 24 | 與 | yǔ | to give | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 147 | 24 | 與 | yǔ | together with | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 148 | 24 | 與 | yú | interrogative particle | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 149 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 150 | 24 | 與 | yù | to particate in | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 151 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 152 | 24 | 與 | yù | to help | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 153 | 24 | 與 | yǔ | for | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 154 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 社團活動室等工程 |
| 155 | 24 | 等 | děng | to wait | 社團活動室等工程 |
| 156 | 24 | 等 | děng | degree; kind | 社團活動室等工程 |
| 157 | 24 | 等 | děng | plural | 社團活動室等工程 |
| 158 | 24 | 等 | děng | to be equal | 社團活動室等工程 |
| 159 | 24 | 等 | děng | degree; level | 社團活動室等工程 |
| 160 | 24 | 等 | děng | to compare | 社團活動室等工程 |
| 161 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至上午十一時 |
| 162 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至上午十一時 |
| 163 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至上午十一時 |
| 164 | 24 | 時 | shí | at that time | 至上午十一時 |
| 165 | 24 | 時 | shí | fashionable | 至上午十一時 |
| 166 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至上午十一時 |
| 167 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至上午十一時 |
| 168 | 24 | 時 | shí | tense | 至上午十一時 |
| 169 | 24 | 時 | shí | particular; special | 至上午十一時 |
| 170 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至上午十一時 |
| 171 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 至上午十一時 |
| 172 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至上午十一時 |
| 173 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 至上午十一時 |
| 174 | 24 | 時 | shí | seasonal | 至上午十一時 |
| 175 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 至上午十一時 |
| 176 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 至上午十一時 |
| 177 | 24 | 時 | shí | on time | 至上午十一時 |
| 178 | 24 | 時 | shí | this; that | 至上午十一時 |
| 179 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 至上午十一時 |
| 180 | 24 | 時 | shí | hour | 至上午十一時 |
| 181 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至上午十一時 |
| 182 | 24 | 時 | shí | Shi | 至上午十一時 |
| 183 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 至上午十一時 |
| 184 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 至上午十一時 |
| 185 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 至上午十一時 |
| 186 | 23 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其開山的艱辛 |
| 187 | 23 | 其 | qí | to add emphasis | 其開山的艱辛 |
| 188 | 23 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其開山的艱辛 |
| 189 | 23 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其開山的艱辛 |
| 190 | 23 | 其 | qí | he; her; it; them | 其開山的艱辛 |
| 191 | 23 | 其 | qí | probably; likely | 其開山的艱辛 |
| 192 | 23 | 其 | qí | will | 其開山的艱辛 |
| 193 | 23 | 其 | qí | may | 其開山的艱辛 |
| 194 | 23 | 其 | qí | if | 其開山的艱辛 |
| 195 | 23 | 其 | qí | or | 其開山的艱辛 |
| 196 | 23 | 其 | qí | Qi | 其開山的艱辛 |
| 197 | 23 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其開山的艱辛 |
| 198 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是不能取得溝通的 |
| 199 | 23 | 是 | shì | is exactly | 是不能取得溝通的 |
| 200 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是不能取得溝通的 |
| 201 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 是不能取得溝通的 |
| 202 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 是不能取得溝通的 |
| 203 | 23 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是不能取得溝通的 |
| 204 | 23 | 是 | shì | true | 是不能取得溝通的 |
| 205 | 23 | 是 | shì | is; has; exists | 是不能取得溝通的 |
| 206 | 23 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是不能取得溝通的 |
| 207 | 23 | 是 | shì | a matter; an affair | 是不能取得溝通的 |
| 208 | 23 | 是 | shì | Shi | 是不能取得溝通的 |
| 209 | 23 | 是 | shì | is; bhū | 是不能取得溝通的 |
| 210 | 23 | 是 | shì | this; idam | 是不能取得溝通的 |
| 211 | 23 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 212 | 23 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 213 | 23 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 214 | 23 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 215 | 23 | 將 | jiāng | and; or | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 216 | 23 | 將 | jiàng | to command; to lead | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 217 | 23 | 將 | qiāng | to request | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 218 | 23 | 將 | jiāng | approximately | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 219 | 23 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 220 | 23 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 221 | 23 | 將 | jiāng | to checkmate | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 222 | 23 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 223 | 23 | 將 | jiāng | to do; to handle | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 224 | 23 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 225 | 23 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 226 | 23 | 將 | jiàng | backbone | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 227 | 23 | 將 | jiàng | king | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 228 | 23 | 將 | jiāng | might; possibly | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 229 | 23 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 230 | 23 | 將 | jiāng | to rest | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 231 | 23 | 將 | jiāng | to the side | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 232 | 23 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 233 | 23 | 將 | jiāng | large; great | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 234 | 23 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
| 235 | 22 | 對 | duì | to; toward | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 236 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 237 | 22 | 對 | duì | correct; right | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 238 | 22 | 對 | duì | pair | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 239 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 240 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 241 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 242 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 243 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 244 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 245 | 22 | 對 | duì | to mix | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 246 | 22 | 對 | duì | a pair | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 247 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 248 | 22 | 對 | duì | mutual | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 249 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 250 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 251 | 22 | 後 | hòu | after; later | 也能啟後 |
| 252 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 也能啟後 |
| 253 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 也能啟後 |
| 254 | 22 | 後 | hòu | behind | 也能啟後 |
| 255 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 也能啟後 |
| 256 | 22 | 後 | hòu | late; later | 也能啟後 |
| 257 | 22 | 後 | hòu | arriving late | 也能啟後 |
| 258 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 也能啟後 |
| 259 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 也能啟後 |
| 260 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 也能啟後 |
| 261 | 22 | 後 | hòu | then | 也能啟後 |
| 262 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 也能啟後 |
| 263 | 22 | 後 | hòu | Hou | 也能啟後 |
| 264 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 也能啟後 |
| 265 | 22 | 後 | hòu | following | 也能啟後 |
| 266 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 也能啟後 |
| 267 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 也能啟後 |
| 268 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 也能啟後 |
| 269 | 22 | 後 | hòu | Hou | 也能啟後 |
| 270 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 也能啟後 |
| 271 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 也能啟後 |
| 272 | 22 | 於 | yú | in; at | 不是拘於金錢上 |
| 273 | 22 | 於 | yú | in; at | 不是拘於金錢上 |
| 274 | 22 | 於 | yú | in; at; to; from | 不是拘於金錢上 |
| 275 | 22 | 於 | yú | to go; to | 不是拘於金錢上 |
| 276 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不是拘於金錢上 |
| 277 | 22 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不是拘於金錢上 |
| 278 | 22 | 於 | yú | from | 不是拘於金錢上 |
| 279 | 22 | 於 | yú | give | 不是拘於金錢上 |
| 280 | 22 | 於 | yú | oppposing | 不是拘於金錢上 |
| 281 | 22 | 於 | yú | and | 不是拘於金錢上 |
| 282 | 22 | 於 | yú | compared to | 不是拘於金錢上 |
| 283 | 22 | 於 | yú | by | 不是拘於金錢上 |
| 284 | 22 | 於 | yú | and; as well as | 不是拘於金錢上 |
| 285 | 22 | 於 | yú | for | 不是拘於金錢上 |
| 286 | 22 | 於 | yú | Yu | 不是拘於金錢上 |
| 287 | 22 | 於 | wū | a crow | 不是拘於金錢上 |
| 288 | 22 | 於 | wū | whew; wow | 不是拘於金錢上 |
| 289 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 給人信心 |
| 290 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給人信心 |
| 291 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 給人信心 |
| 292 | 21 | 人 | rén | everybody | 給人信心 |
| 293 | 21 | 人 | rén | adult | 給人信心 |
| 294 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 給人信心 |
| 295 | 21 | 人 | rén | an upright person | 給人信心 |
| 296 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給人信心 |
| 297 | 19 | 也 | yě | also; too | 也能啟後 |
| 298 | 19 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也能啟後 |
| 299 | 19 | 也 | yě | either | 也能啟後 |
| 300 | 19 | 也 | yě | even | 也能啟後 |
| 301 | 19 | 也 | yě | used to soften the tone | 也能啟後 |
| 302 | 19 | 也 | yě | used for emphasis | 也能啟後 |
| 303 | 19 | 也 | yě | used to mark contrast | 也能啟後 |
| 304 | 19 | 也 | yě | used to mark compromise | 也能啟後 |
| 305 | 19 | 也 | yě | ya | 也能啟後 |
| 306 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 307 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 308 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 309 | 19 | 以 | yǐ | according to | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 310 | 19 | 以 | yǐ | because of | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 311 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 312 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 313 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 314 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 315 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 316 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 317 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 318 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 319 | 19 | 以 | yǐ | very | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 320 | 19 | 以 | yǐ | already | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 321 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 322 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 323 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 324 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 325 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
| 326 | 18 | 能 | néng | can; able | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 327 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 328 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 329 | 18 | 能 | néng | energy | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 330 | 18 | 能 | néng | function; use | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 331 | 18 | 能 | néng | may; should; permitted to | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 332 | 18 | 能 | néng | talent | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 333 | 18 | 能 | néng | expert at | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 334 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 335 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 336 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 337 | 18 | 能 | néng | as long as; only | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 338 | 18 | 能 | néng | even if | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 339 | 18 | 能 | néng | but | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 340 | 18 | 能 | néng | in this way | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 341 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 342 | 18 | 大學 | dàxué | university; college | 社會大學呂學海等來普門寺和佛光山文教基金會簽約合辦社會大學 |
| 343 | 18 | 大學 | dàxué | Great Learning | 社會大學呂學海等來普門寺和佛光山文教基金會簽約合辦社會大學 |
| 344 | 18 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 社會大學呂學海等來普門寺和佛光山文教基金會簽約合辦社會大學 |
| 345 | 18 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 先生夫婦 |
| 346 | 18 | 先生 | xiānsheng | first born | 先生夫婦 |
| 347 | 18 | 先生 | xiānsheng | husband | 先生夫婦 |
| 348 | 18 | 先生 | xiānsheng | teacher | 先生夫婦 |
| 349 | 18 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 先生夫婦 |
| 350 | 18 | 先生 | xiānsheng | doctor | 先生夫婦 |
| 351 | 18 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 先生夫婦 |
| 352 | 18 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 先生夫婦 |
| 353 | 18 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 先生夫婦 |
| 354 | 18 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 先生夫婦 |
| 355 | 17 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並參觀新建之學生教室 |
| 356 | 17 | 並 | bìng | completely; entirely | 並參觀新建之學生教室 |
| 357 | 17 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並參觀新建之學生教室 |
| 358 | 17 | 並 | bìng | to combine | 並參觀新建之學生教室 |
| 359 | 17 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並參觀新建之學生教室 |
| 360 | 17 | 並 | bìng | both; equally | 並參觀新建之學生教室 |
| 361 | 17 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並參觀新建之學生教室 |
| 362 | 17 | 並 | bìng | completely; entirely | 並參觀新建之學生教室 |
| 363 | 17 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並參觀新建之學生教室 |
| 364 | 17 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並參觀新建之學生教室 |
| 365 | 17 | 並 | bīng | Taiyuan | 並參觀新建之學生教室 |
| 366 | 17 | 並 | bìng | equally; both; together | 並參觀新建之學生教室 |
| 367 | 17 | 並 | bìng | together; saha | 並參觀新建之學生教室 |
| 368 | 16 | 及 | jí | to reach | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 369 | 16 | 及 | jí | and | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 370 | 16 | 及 | jí | coming to; when | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 371 | 16 | 及 | jí | to attain | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 372 | 16 | 及 | jí | to understand | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 373 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 374 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 375 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 376 | 16 | 及 | jí | and; ca; api | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 377 | 16 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教要普及 |
| 378 | 16 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教要普及 |
| 379 | 16 | 此 | cǐ | this; these | 此會議盛況勝於往年 |
| 380 | 16 | 此 | cǐ | in this way | 此會議盛況勝於往年 |
| 381 | 16 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此會議盛況勝於往年 |
| 382 | 16 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此會議盛況勝於往年 |
| 383 | 16 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此會議盛況勝於往年 |
| 384 | 16 | 了 | le | completion of an action | 認為入台有望了 |
| 385 | 16 | 了 | liǎo | to know; to understand | 認為入台有望了 |
| 386 | 16 | 了 | liǎo | to understand; to know | 認為入台有望了 |
| 387 | 16 | 了 | liào | to look afar from a high place | 認為入台有望了 |
| 388 | 16 | 了 | le | modal particle | 認為入台有望了 |
| 389 | 16 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 認為入台有望了 |
| 390 | 16 | 了 | liǎo | to complete | 認為入台有望了 |
| 391 | 16 | 了 | liǎo | completely | 認為入台有望了 |
| 392 | 16 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 認為入台有望了 |
| 393 | 16 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 認為入台有望了 |
| 394 | 16 | 已 | yǐ | already | 已吩咐都監院給予支援 |
| 395 | 16 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已吩咐都監院給予支援 |
| 396 | 16 | 已 | yǐ | from | 已吩咐都監院給予支援 |
| 397 | 16 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已吩咐都監院給予支援 |
| 398 | 16 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已吩咐都監院給予支援 |
| 399 | 16 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已吩咐都監院給予支援 |
| 400 | 16 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已吩咐都監院給予支援 |
| 401 | 16 | 已 | yǐ | to complete | 已吩咐都監院給予支援 |
| 402 | 16 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已吩咐都監院給予支援 |
| 403 | 16 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已吩咐都監院給予支援 |
| 404 | 16 | 已 | yǐ | certainly | 已吩咐都監院給予支援 |
| 405 | 16 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已吩咐都監院給予支援 |
| 406 | 16 | 已 | yǐ | this | 已吩咐都監院給予支援 |
| 407 | 16 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已吩咐都監院給予支援 |
| 408 | 16 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已吩咐都監院給予支援 |
| 409 | 15 | 都 | dōu | all | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 410 | 15 | 都 | dū | capital city | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 411 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 412 | 15 | 都 | dōu | all | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 413 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 414 | 15 | 都 | dū | Du | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 415 | 15 | 都 | dōu | already | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 416 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 417 | 15 | 都 | dū | to reside | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 418 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 419 | 15 | 都 | dōu | all; sarva | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 420 | 15 | 晚 | wǎn | evening; night | 晚七時三十分 |
| 421 | 15 | 晚 | wǎn | late | 晚七時三十分 |
| 422 | 15 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 晚七時三十分 |
| 423 | 15 | 晚 | wǎn | afterwards | 晚七時三十分 |
| 424 | 15 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 晚七時三十分 |
| 425 | 15 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 晚七時三十分 |
| 426 | 15 | 上午 | shàngwǔ | morning | 上午八時起 |
| 427 | 14 | 至 | zhì | to; until | 聞由馬尼拉至宿霧 |
| 428 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 聞由馬尼拉至宿霧 |
| 429 | 14 | 至 | zhì | extremely; very; most | 聞由馬尼拉至宿霧 |
| 430 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 聞由馬尼拉至宿霧 |
| 431 | 14 | 依 | yī | according to | 依訓在澳留學 |
| 432 | 14 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依訓在澳留學 |
| 433 | 14 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依訓在澳留學 |
| 434 | 14 | 依 | yī | to help | 依訓在澳留學 |
| 435 | 14 | 依 | yī | flourishing | 依訓在澳留學 |
| 436 | 14 | 依 | yī | lovable | 依訓在澳留學 |
| 437 | 14 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依訓在澳留學 |
| 438 | 14 | 給 | gěi | to give | 給人信心 |
| 439 | 14 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人信心 |
| 440 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人信心 |
| 441 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人信心 |
| 442 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人信心 |
| 443 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人信心 |
| 444 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人信心 |
| 445 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人信心 |
| 446 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人信心 |
| 447 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人信心 |
| 448 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 給人信心 |
| 449 | 13 | 他 | tā | he; him | 他說 |
| 450 | 13 | 他 | tā | another aspect | 他說 |
| 451 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他說 |
| 452 | 13 | 他 | tā | everybody | 他說 |
| 453 | 13 | 他 | tā | other | 他說 |
| 454 | 13 | 他 | tuō | other; another; some other | 他說 |
| 455 | 13 | 他 | tā | tha | 他說 |
| 456 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他說 |
| 457 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他說 |
| 458 | 13 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 前往高雄普賢寺為 |
| 459 | 13 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 晚七時三十分 |
| 460 | 13 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 晚七時三十分 |
| 461 | 13 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 晚七時三十分 |
| 462 | 13 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 晚七時三十分 |
| 463 | 13 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 晚七時三十分 |
| 464 | 13 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 晚七時三十分 |
| 465 | 13 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 晚七時三十分 |
| 466 | 13 | 分 | fēn | a fraction | 晚七時三十分 |
| 467 | 13 | 分 | fēn | to express as a fraction | 晚七時三十分 |
| 468 | 13 | 分 | fēn | one tenth | 晚七時三十分 |
| 469 | 13 | 分 | fēn | a centimeter | 晚七時三十分 |
| 470 | 13 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 晚七時三十分 |
| 471 | 13 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 晚七時三十分 |
| 472 | 13 | 分 | fèn | affection; goodwill | 晚七時三十分 |
| 473 | 13 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 晚七時三十分 |
| 474 | 13 | 分 | fēn | equinox | 晚七時三十分 |
| 475 | 13 | 分 | fèn | a characteristic | 晚七時三十分 |
| 476 | 13 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 晚七時三十分 |
| 477 | 13 | 分 | fēn | to share | 晚七時三十分 |
| 478 | 13 | 分 | fēn | branch [office] | 晚七時三十分 |
| 479 | 13 | 分 | fēn | clear; distinct | 晚七時三十分 |
| 480 | 13 | 分 | fēn | a difference | 晚七時三十分 |
| 481 | 13 | 分 | fēn | a score | 晚七時三十分 |
| 482 | 13 | 分 | fèn | identity | 晚七時三十分 |
| 483 | 13 | 分 | fèn | a part; a portion | 晚七時三十分 |
| 484 | 13 | 分 | fēn | part; avayava | 晚七時三十分 |
| 485 | 12 | 談及 | tánjí | to talk about; to mention | 談及鑑定問題 |
| 486 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 487 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 488 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 489 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
| 490 | 12 | 二 | èr | two | 二日 |
| 491 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二日 |
| 492 | 12 | 二 | èr | second | 二日 |
| 493 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二日 |
| 494 | 12 | 二 | èr | another; the other | 二日 |
| 495 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二日 |
| 496 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二日 |
| 497 | 12 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 於今晨抵澳洲墨爾本 |
| 498 | 12 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 499 | 12 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望佛光山的弟子都能承先 |
| 500 | 12 | 和 | hé | and | 和台北女子佛學院學生講話 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 西来寺 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple |
| 一 | yī | one; eka | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 有 |
|
|
|
| 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
| 九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | |
| 日 |
|
|
|
| 时 | 時 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安妮 | 196 | Annie | |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 北海道 | 98 | Hokkaidō | |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 慈恩寺 | 67 |
|
|
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈舟 | 99 |
|
|
| 慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
| 道慈 | 100 | Dōji | |
| 大桥 | 大橋 | 100 | Da Qiao |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东京大学 | 東京大學 | 100 |
|
| 法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
| 佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 光山 | 103 |
|
|
| 观音寺 | 觀音寺 | 103 |
|
| 哈岗 | 哈崗 | 104 | Hacienda Heights |
| 华航 | 華航 | 104 | China Airlines |
| 华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
| 华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple |
| 慧照 | 72 | Hui Zhao | |
| 慧开 | 慧開 | 104 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 蒋纬国 | 蔣緯國 | 106 | Chiang Wei-kuo |
| 加州 | 106 | California | |
| 基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
| 今日佛教 | 106 |
|
|
| 旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
| 九月 | 106 |
|
|
| 邝 | 鄺 | 107 | Kuang |
| 兰克 | 蘭克 | 108 | Rank (name) / Leopold von Ranke |
| 黎 | 108 |
|
|
| 廖 | 108 | Liao | |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
| 龙岗 | 龍崗 | 108 | Longgang |
| 陆铿 | 陸鏗 | 108 | Lu Keng |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美浓 | 美濃 | 109 | Meinung |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 妙慧 | 77 | Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati | |
| 苗栗 | 109 | Miaoli | |
| 墨尔本 | 墨爾本 | 77 | Melbourne |
| 内湖 | 內湖 | 110 | Neihu |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
| 胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
| 世界日报 | 世界日報 | 115 | World Journal |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十一月份 | 115 | November | |
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
| 宿雾 | 宿霧 | 83 | Cebu |
| 泰安 | 84 | Tai'an | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台海 | 臺海 | 116 | Taiwan Strait |
| 太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 唐僧 | 84 | Tang Seng | |
| 特利 | 116 | Terry | |
| 头山门 | 頭山門 | 84 |
|
| 外交部 | 87 | Foreign Affairs Department; Foreign Office | |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
| 杨尚昆 | 楊尚昆 | 121 | Yang Shangkun |
| 姚宏 | 121 | Yao Hong | |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 玉佛寺 | 89 |
|
|
| 余江 | 餘江 | 121 | Yujiang |
| 雨势 | 雨勢 | 121 | Vassakāra; Varṣākāra |
| 藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
| 正德 | 90 | Emperor Zhengde | |
| 知客 | 122 |
|
|
| 至大 | 90 | Zhida reign | |
| 中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
| 锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
| 中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中秋节 | 中秋節 | 122 | Mid-Autumn Festival |
| 中央社 | 122 | Central News Agency |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 91.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安单 | 安單 | 196 |
|
| 安然自在 | 196 | Peaceful and Carefree | |
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 白塔 | 98 | White Pagoda | |
| 本山 | 98 |
|
|
| 本寺 | 98 | main temple; home temple; this temple | |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
| 朝山活动 | 朝山活動 | 99 |
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
| 都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二字 | 195 |
|
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛化 | 102 |
|
|
| 佛教历史 | 佛教歷史 | 102 | history of Buddhism |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 共修法会 | 共修法會 | 103 | a regular Dharma service |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
| 海会 | 海會 | 104 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 精舍 | 106 |
|
|
| 开大座 | 開大座 | 107 | Dharma lecture |
| 来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 两界 | 兩界 | 108 | two realms |
| 了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 明法 | 109 |
|
|
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
| 生活性 | 115 | emphasis on daily life | |
| 十供养 | 十供養 | 115 | Ten Offerings |
| 十方 | 115 |
|
|
| 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 无云 | 無雲 | 119 | without clouds |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
| 香光 | 120 | Fragrant Light | |
| 香油钱 | 香油錢 | 120 | donation |
| 显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
| 行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
| 应化身 | 應化身 | 121 | nirmita; nirmānakaya |
| 因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 住众 | 住眾 | 122 | Community |
| 住持 | 122 |
|