Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Cloud and Water” Preface 《雲水三千》序
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 56 | 我 | wǒ | self | 回顧我從一九二七年出生 |
| 2 | 56 | 我 | wǒ | [my] dear | 回顧我從一九二七年出生 |
| 3 | 56 | 我 | wǒ | Wo | 回顧我從一九二七年出生 |
| 4 | 56 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 回顧我從一九二七年出生 |
| 5 | 56 | 我 | wǒ | ga | 回顧我從一九二七年出生 |
| 6 | 24 | 在 | zài | in; at | 在十二歲那一年 |
| 7 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 在十二歲那一年 |
| 8 | 24 | 在 | zài | to consist of | 在十二歲那一年 |
| 9 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 在十二歲那一年 |
| 10 | 24 | 在 | zài | in; bhū | 在十二歲那一年 |
| 11 | 15 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我已經七十七歲了 |
| 12 | 15 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我已經七十七歲了 |
| 13 | 15 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我已經七十七歲了 |
| 14 | 15 | 了 | liǎo | to complete | 我已經七十七歲了 |
| 15 | 15 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我已經七十七歲了 |
| 16 | 15 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我已經七十七歲了 |
| 17 | 15 | 一 | yī | one | 在十二歲那一年 |
| 18 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在十二歲那一年 |
| 19 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 在十二歲那一年 |
| 20 | 15 | 一 | yī | first | 在十二歲那一年 |
| 21 | 15 | 一 | yī | the same | 在十二歲那一年 |
| 22 | 15 | 一 | yī | sole; single | 在十二歲那一年 |
| 23 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 在十二歲那一年 |
| 24 | 15 | 一 | yī | Yi | 在十二歲那一年 |
| 25 | 15 | 一 | yī | other | 在十二歲那一年 |
| 26 | 15 | 一 | yī | to unify | 在十二歲那一年 |
| 27 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在十二歲那一年 |
| 28 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在十二歲那一年 |
| 29 | 15 | 一 | yī | one; eka | 在十二歲那一年 |
| 30 | 14 | 到 | dào | to arrive | 到今年二 |
| 31 | 14 | 到 | dào | to go | 到今年二 |
| 32 | 14 | 到 | dào | careful | 到今年二 |
| 33 | 14 | 到 | dào | Dao | 到今年二 |
| 34 | 14 | 到 | dào | approach; upagati | 到今年二 |
| 35 | 14 | 年 | nián | year | 三年 |
| 36 | 14 | 年 | nián | New Year festival | 三年 |
| 37 | 14 | 年 | nián | age | 三年 |
| 38 | 14 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年 |
| 39 | 14 | 年 | nián | an era; a period | 三年 |
| 40 | 14 | 年 | nián | a date | 三年 |
| 41 | 14 | 年 | nián | time; years | 三年 |
| 42 | 14 | 年 | nián | harvest | 三年 |
| 43 | 14 | 年 | nián | annual; every year | 三年 |
| 44 | 14 | 年 | nián | year; varṣa | 三年 |
| 45 | 13 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法期等數個時期 |
| 46 | 13 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法期等數個時期 |
| 47 | 13 | 都 | dū | capital city | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 48 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 49 | 13 | 都 | dōu | all | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 50 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 51 | 13 | 都 | dū | Du | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 52 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 53 | 13 | 都 | dū | to reside | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 54 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 55 | 11 | 也 | yě | ya | 我也不得不於一九四九年元月 |
| 56 | 10 | 從 | cóng | to follow | 回顧我從一九二七年出生 |
| 57 | 10 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 回顧我從一九二七年出生 |
| 58 | 10 | 從 | cóng | to participate in something | 回顧我從一九二七年出生 |
| 59 | 10 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 回顧我從一九二七年出生 |
| 60 | 10 | 從 | cóng | something secondary | 回顧我從一九二七年出生 |
| 61 | 10 | 從 | cóng | remote relatives | 回顧我從一九二七年出生 |
| 62 | 10 | 從 | cóng | secondary | 回顧我從一九二七年出生 |
| 63 | 10 | 從 | cóng | to go on; to advance | 回顧我從一九二七年出生 |
| 64 | 10 | 從 | cōng | at ease; informal | 回顧我從一九二七年出生 |
| 65 | 10 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 回顧我從一九二七年出生 |
| 66 | 10 | 從 | zòng | to release | 回顧我從一九二七年出生 |
| 67 | 10 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 回顧我從一九二七年出生 |
| 68 | 9 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 69 | 9 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 70 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說得好聽 |
| 71 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說得好聽 |
| 72 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 說得好聽 |
| 73 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說得好聽 |
| 74 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說得好聽 |
| 75 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說得好聽 |
| 76 | 9 | 說 | shuō | allocution | 說得好聽 |
| 77 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說得好聽 |
| 78 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說得好聽 |
| 79 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 說得好聽 |
| 80 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說得好聽 |
| 81 | 9 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 從一九五三年元月到了宜蘭 |
| 82 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 弘法期等數個時期 |
| 83 | 8 | 等 | děng | to wait | 弘法期等數個時期 |
| 84 | 8 | 等 | děng | to be equal | 弘法期等數個時期 |
| 85 | 8 | 等 | děng | degree; level | 弘法期等數個時期 |
| 86 | 8 | 等 | děng | to compare | 弘法期等數個時期 |
| 87 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 當我日夜俯首為文時 |
| 88 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 當我日夜俯首為文時 |
| 89 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 當我日夜俯首為文時 |
| 90 | 8 | 為 | wéi | to do | 當我日夜俯首為文時 |
| 91 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 當我日夜俯首為文時 |
| 92 | 8 | 為 | wéi | to govern | 當我日夜俯首為文時 |
| 93 | 8 | 五十 | wǔshí | fifty | 整整五十個春秋了 |
| 94 | 8 | 五十 | wǔshí | fifty; pañcāśat | 整整五十個春秋了 |
| 95 | 8 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 96 | 8 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 97 | 8 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 98 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 一位老太太用台語對我說 |
| 99 | 7 | 對 | duì | correct; right | 一位老太太用台語對我說 |
| 100 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 一位老太太用台語對我說 |
| 101 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 一位老太太用台語對我說 |
| 102 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 一位老太太用台語對我說 |
| 103 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 一位老太太用台語對我說 |
| 104 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 一位老太太用台語對我說 |
| 105 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 一位老太太用台語對我說 |
| 106 | 7 | 對 | duì | to mix | 一位老太太用台語對我說 |
| 107 | 7 | 對 | duì | a pair | 一位老太太用台語對我說 |
| 108 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 一位老太太用台語對我說 |
| 109 | 7 | 對 | duì | mutual | 一位老太太用台語對我說 |
| 110 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 一位老太太用台語對我說 |
| 111 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 一位老太太用台語對我說 |
| 112 | 7 | 來 | lái | to come | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 113 | 7 | 來 | lái | please | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 114 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 115 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 116 | 7 | 來 | lái | wheat | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 117 | 7 | 來 | lái | next; future | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 118 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 119 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 120 | 7 | 來 | lái | to earn | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 121 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 122 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你不工作沒有飯吃呀 |
| 123 | 6 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我的一生 |
| 124 | 6 | 一生 | yīshēng | one life | 我的一生 |
| 125 | 6 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我的一生 |
| 126 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 127 | 6 | 把 | bà | a handle | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 128 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 129 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 130 | 6 | 把 | bǎ | to give | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 131 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 132 | 6 | 把 | bà | a stem | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 133 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 134 | 6 | 把 | bǎ | to control | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 135 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 136 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 137 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 138 | 6 | 把 | pá | a claw | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 139 | 6 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 140 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 141 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 142 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 143 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 144 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 145 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 146 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 147 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 148 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 149 | 6 | 著 | zhāo | OK | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 150 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 151 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 152 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 153 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 154 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 155 | 6 | 著 | zhù | to show | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 156 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 157 | 6 | 著 | zhù | to write | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 158 | 6 | 著 | zhù | to record | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 159 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 160 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 161 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 162 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 163 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 164 | 6 | 著 | zhuó | to command | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 165 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 166 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 167 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 168 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 169 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 170 | 6 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 171 | 6 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 172 | 6 | 過 | guò | to experience; to pass time | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 173 | 6 | 過 | guò | to go | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 174 | 6 | 過 | guò | a mistake | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 175 | 6 | 過 | guō | Guo | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 176 | 6 | 過 | guò | to die | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 177 | 6 | 過 | guò | to shift | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 178 | 6 | 過 | guò | to endure | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 179 | 6 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 180 | 6 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 181 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 182 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 183 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 184 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 185 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 186 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 187 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 188 | 6 | 班 | bān | class; a group; a grade | 成立兒童班 |
| 189 | 6 | 班 | bān | a squad | 成立兒童班 |
| 190 | 6 | 班 | bān | a job | 成立兒童班 |
| 191 | 5 | 全世界 | quánshìjiè | worldwide; entire world | 甚至行腳到全世界五大洲 |
| 192 | 5 | 全世界 | quánshìjiè | world; entire world | 甚至行腳到全世界五大洲 |
| 193 | 5 | 布教 | bù jiāo | to propagate teachings | 甚至到南方澳去弘法布教 |
| 194 | 5 | 布教 | bù jiāo | propagation | 甚至到南方澳去弘法布教 |
| 195 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 196 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 197 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 198 | 5 | 人 | rén | everybody | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 199 | 5 | 人 | rén | adult | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 200 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 201 | 5 | 人 | rén | an upright person | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 202 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 203 | 5 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時大覺寺因地處國共戰爭的戰場 |
| 204 | 5 | 工作 | gōngzuò | work | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 205 | 5 | 工作 | gōngzuò | to do work | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 206 | 5 | 歲 | suì | age | 我已經七十七歲了 |
| 207 | 5 | 歲 | suì | years | 我已經七十七歲了 |
| 208 | 5 | 歲 | suì | time | 我已經七十七歲了 |
| 209 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 我已經七十七歲了 |
| 210 | 5 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 211 | 5 | 期 | qī | to hope | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 212 | 5 | 期 | jī | a month | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 213 | 5 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 214 | 5 | 期 | jī | mourning dress | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 215 | 5 | 期 | qī | a date; a designated time | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 216 | 5 | 期 | qī | a time limit | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 217 | 5 | 期 | qī | to schedule | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 218 | 5 | 期 | qī | a limit | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 219 | 5 | 期 | jī | one year | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 220 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 221 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他非常反對我的保守 |
| 222 | 5 | 他 | tā | other | 他非常反對我的保守 |
| 223 | 5 | 他 | tā | tha | 他非常反對我的保守 |
| 224 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他非常反對我的保守 |
| 225 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他非常反對我的保守 |
| 226 | 5 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 但那也是信徒集資所建 |
| 227 | 5 | 信徒 | xìntú | Devotee | 但那也是信徒集資所建 |
| 228 | 4 | 算 | suàn | to count; to calculate; to figure | 才算工作 |
| 229 | 4 | 算 | suàn | to plan | 才算工作 |
| 230 | 4 | 做 | zuò | to make | 我做了六年的行堂 |
| 231 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 我做了六年的行堂 |
| 232 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我做了六年的行堂 |
| 233 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我做了六年的行堂 |
| 234 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 我做了六年的行堂 |
| 235 | 4 | 二 | èr | two | 到今年二 |
| 236 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 到今年二 |
| 237 | 4 | 二 | èr | second | 到今年二 |
| 238 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 到今年二 |
| 239 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 到今年二 |
| 240 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 到今年二 |
| 241 | 4 | 能 | néng | can; able | 所幸還能執筆寫文章 |
| 242 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 所幸還能執筆寫文章 |
| 243 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所幸還能執筆寫文章 |
| 244 | 4 | 能 | néng | energy | 所幸還能執筆寫文章 |
| 245 | 4 | 能 | néng | function; use | 所幸還能執筆寫文章 |
| 246 | 4 | 能 | néng | talent | 所幸還能執筆寫文章 |
| 247 | 4 | 能 | néng | expert at | 所幸還能執筆寫文章 |
| 248 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 所幸還能執筆寫文章 |
| 249 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所幸還能執筆寫文章 |
| 250 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所幸還能執筆寫文章 |
| 251 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 所幸還能執筆寫文章 |
| 252 | 4 | 博士 | bóshì | Ph.D. | 博士 |
| 253 | 4 | 博士 | bóshì | an imperial scholar | 博士 |
| 254 | 4 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 255 | 4 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 256 | 4 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 257 | 4 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 成立兒童班 |
| 258 | 4 | 成立 | chénglì | to succeed | 成立兒童班 |
| 259 | 4 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 成立兒童班 |
| 260 | 4 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 成立兒童班 |
| 261 | 4 | 年來 | nián lái | this past year; over the last years | 這五十年來也曾留下一些痕跡 |
| 262 | 4 | 那 | nā | No | 在十二歲那一年 |
| 263 | 4 | 那 | nuó | to move | 在十二歲那一年 |
| 264 | 4 | 那 | nuó | much | 在十二歲那一年 |
| 265 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 在十二歲那一年 |
| 266 | 4 | 那 | nà | na | 在十二歲那一年 |
| 267 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 才得暫時免於困頓失所 |
| 268 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 才得暫時免於困頓失所 |
| 269 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 才得暫時免於困頓失所 |
| 270 | 4 | 得 | dé | de | 才得暫時免於困頓失所 |
| 271 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 才得暫時免於困頓失所 |
| 272 | 4 | 得 | dé | to result in | 才得暫時免於困頓失所 |
| 273 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 才得暫時免於困頓失所 |
| 274 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 才得暫時免於困頓失所 |
| 275 | 4 | 得 | dé | to be finished | 才得暫時免於困頓失所 |
| 276 | 4 | 得 | děi | satisfying | 才得暫時免於困頓失所 |
| 277 | 4 | 得 | dé | to contract | 才得暫時免於困頓失所 |
| 278 | 4 | 得 | dé | to hear | 才得暫時免於困頓失所 |
| 279 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 才得暫時免於困頓失所 |
| 280 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 才得暫時免於困頓失所 |
| 281 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 才得暫時免於困頓失所 |
| 282 | 4 | 每 | měi | Mei | 每到一地 |
| 283 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要工作 |
| 284 | 4 | 要 | yào | to want | 你要工作 |
| 285 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 你要工作 |
| 286 | 4 | 要 | yào | to request | 你要工作 |
| 287 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 你要工作 |
| 288 | 4 | 要 | yāo | waist | 你要工作 |
| 289 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 你要工作 |
| 290 | 4 | 要 | yāo | waistband | 你要工作 |
| 291 | 4 | 要 | yāo | Yao | 你要工作 |
| 292 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要工作 |
| 293 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要工作 |
| 294 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要工作 |
| 295 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 你要工作 |
| 296 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要工作 |
| 297 | 4 | 要 | yào | to summarize | 你要工作 |
| 298 | 4 | 要 | yào | essential; important | 你要工作 |
| 299 | 4 | 要 | yào | to desire | 你要工作 |
| 300 | 4 | 要 | yào | to demand | 你要工作 |
| 301 | 4 | 要 | yào | to need | 你要工作 |
| 302 | 4 | 要 | yào | should; must | 你要工作 |
| 303 | 4 | 要 | yào | might | 你要工作 |
| 304 | 4 | 隊 | duì | team; group | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 305 | 4 | 隊 | duì | army unit | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 306 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 307 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 308 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 309 | 4 | 請 | qǐng | please | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 310 | 4 | 請 | qǐng | to request | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 311 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 312 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 313 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 314 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 315 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 說得不好聽 |
| 316 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 說得不好聽 |
| 317 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 說得不好聽 |
| 318 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 說得不好聽 |
| 319 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 說得不好聽 |
| 320 | 4 | 聽 | tīng | to await | 說得不好聽 |
| 321 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 說得不好聽 |
| 322 | 4 | 聽 | tīng | information | 說得不好聽 |
| 323 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 說得不好聽 |
| 324 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 說得不好聽 |
| 325 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 說得不好聽 |
| 326 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 為教為人樂融融 |
| 327 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 為教為人樂融融 |
| 328 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 為教為人樂融融 |
| 329 | 3 | 教 | jiào | religion | 為教為人樂融融 |
| 330 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 為教為人樂融融 |
| 331 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 為教為人樂融融 |
| 332 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 為教為人樂融融 |
| 333 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 為教為人樂融融 |
| 334 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 為教為人樂融融 |
| 335 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 為教為人樂融融 |
| 336 | 3 | 中 | zhōng | middle | 從筆耕教學中 |
| 337 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從筆耕教學中 |
| 338 | 3 | 中 | zhōng | China | 從筆耕教學中 |
| 339 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從筆耕教學中 |
| 340 | 3 | 中 | zhōng | midday | 從筆耕教學中 |
| 341 | 3 | 中 | zhōng | inside | 從筆耕教學中 |
| 342 | 3 | 中 | zhōng | during | 從筆耕教學中 |
| 343 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 從筆耕教學中 |
| 344 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 從筆耕教學中 |
| 345 | 3 | 中 | zhōng | half | 從筆耕教學中 |
| 346 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從筆耕教學中 |
| 347 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從筆耕教學中 |
| 348 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 從筆耕教學中 |
| 349 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從筆耕教學中 |
| 350 | 3 | 中 | zhōng | middle | 從筆耕教學中 |
| 351 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 上無片瓦 |
| 352 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 上無片瓦 |
| 353 | 3 | 無 | mó | mo | 上無片瓦 |
| 354 | 3 | 無 | wú | to not have | 上無片瓦 |
| 355 | 3 | 無 | wú | Wu | 上無片瓦 |
| 356 | 3 | 無 | mó | mo | 上無片瓦 |
| 357 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
| 358 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
| 359 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
| 360 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
| 361 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 我們真的都滿懷著像富樓那不計較蠻荒的壯志 |
| 362 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 我們真的都滿懷著像富樓那不計較蠻荒的壯志 |
| 363 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 我們真的都滿懷著像富樓那不計較蠻荒的壯志 |
| 364 | 3 | 像 | xiàng | for example | 我們真的都滿懷著像富樓那不計較蠻荒的壯志 |
| 365 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 我們真的都滿懷著像富樓那不計較蠻荒的壯志 |
| 366 | 3 | 青年 | qīngnián | youth | 我經常帶領弘法隊的青年下鄉弘法 |
| 367 | 3 | 師父 | shīfu | teacher | 師父 |
| 368 | 3 | 師父 | shīfu | master | 師父 |
| 369 | 3 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父 |
| 370 | 3 | 師父 | shīfu | Master | 師父 |
| 371 | 3 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 372 | 3 | 曾 | zēng | great-grand | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 373 | 3 | 曾 | zēng | Zeng | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 374 | 3 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 375 | 3 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 376 | 3 | 曾 | céng | deep | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 377 | 3 | 大學 | dàxué | university; college | 他請我擔任中國文化大學印度研究所所長 |
| 378 | 3 | 大學 | dàxué | Great Learning | 他請我擔任中國文化大學印度研究所所長 |
| 379 | 3 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 他請我擔任中國文化大學印度研究所所長 |
| 380 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 所幸還能執筆寫文章 |
| 381 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 所幸還能執筆寫文章 |
| 382 | 3 | 還 | huán | to do in return | 所幸還能執筆寫文章 |
| 383 | 3 | 還 | huán | Huan | 所幸還能執筆寫文章 |
| 384 | 3 | 還 | huán | to revert | 所幸還能執筆寫文章 |
| 385 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 所幸還能執筆寫文章 |
| 386 | 3 | 還 | huán | to encircle | 所幸還能執筆寫文章 |
| 387 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 所幸還能執筆寫文章 |
| 388 | 3 | 還 | huán | since | 所幸還能執筆寫文章 |
| 389 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們不得不一再和警察玩捉迷藏 |
| 390 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們不得不一再和警察玩捉迷藏 |
| 391 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們不得不一再和警察玩捉迷藏 |
| 392 | 3 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 我一直在文教之間游走 |
| 393 | 3 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 尤其對兩岸的共同合作 |
| 394 | 3 | 個 | gè | individual | 弘法期等數個時期 |
| 395 | 3 | 個 | gè | height | 弘法期等數個時期 |
| 396 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 397 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 398 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 399 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 400 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 401 | 3 | 成 | chéng | whole | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 402 | 3 | 成 | chéng | set; established | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 403 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 404 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 405 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 406 | 3 | 成 | chéng | composed of | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 407 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 408 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 409 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 410 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 411 | 3 | 成 | chéng | Become | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 412 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 我把藏經翻譯成白話文 |
| 413 | 3 | 因緣 | yīnyuán | chance | 後來僧侶救護隊的因緣未能成熟 |
| 414 | 3 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 後來僧侶救護隊的因緣未能成熟 |
| 415 | 3 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 後來僧侶救護隊的因緣未能成熟 |
| 416 | 3 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 後來僧侶救護隊的因緣未能成熟 |
| 417 | 3 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 後來僧侶救護隊的因緣未能成熟 |
| 418 | 3 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 後來僧侶救護隊的因緣未能成熟 |
| 419 | 3 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 後來僧侶救護隊的因緣未能成熟 |
| 420 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才得暫時免於困頓失所 |
| 421 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才得暫時免於困頓失所 |
| 422 | 3 | 才 | cái | Cai | 才得暫時免於困頓失所 |
| 423 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才得暫時免於困頓失所 |
| 424 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才得暫時免於困頓失所 |
| 425 | 3 | 文教 | wén jiāo | culture and education; cultural exchange | 我一直在文教之間游走 |
| 426 | 3 | 文教 | wénjiāo | culture and education | 我一直在文教之間游走 |
| 427 | 3 | 真是 | zhēnshì | really | 真是到了一日三餐不繼的窘況 |
| 428 | 3 | 校長 | xiàozhǎng | college or university president; chancellor; headmaster | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 429 | 3 | 校長 | xiàozhǎng | Regiment Chief | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 430 | 3 | 校長 | xiàozhǎng | 1. President (of universities); 2. Chancellor (chiefly British); 3. Principal (of primary/secondary school) | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 431 | 3 | 之 | zhī | to go | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 432 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 433 | 3 | 之 | zhī | is | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 434 | 3 | 之 | zhī | to use | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 435 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 436 | 3 | 裏 | lǐ | inside; interior | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 437 | 3 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 438 | 3 | 雲水三千 | yún shuǐ sān qiān | Cloud and Water: A 50 Year Anniversary Photobiography of Master Hsing Yun | 雲水三千 |
| 439 | 3 | 雲水三千 | yún shuǐ sān qiān | Cloud and Water | 雲水三千 |
| 440 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 於棲霞山寺披剃出家 |
| 441 | 3 | 寺 | sì | a government office | 於棲霞山寺披剃出家 |
| 442 | 3 | 寺 | sì | a eunuch | 於棲霞山寺披剃出家 |
| 443 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 於棲霞山寺披剃出家 |
| 444 | 3 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 林松年先生從基督教轉而信奉佛教 |
| 445 | 3 | 先生 | xiānsheng | first born | 林松年先生從基督教轉而信奉佛教 |
| 446 | 3 | 先生 | xiānsheng | husband | 林松年先生從基督教轉而信奉佛教 |
| 447 | 3 | 先生 | xiānsheng | teacher | 林松年先生從基督教轉而信奉佛教 |
| 448 | 3 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 林松年先生從基督教轉而信奉佛教 |
| 449 | 3 | 先生 | xiānsheng | doctor | 林松年先生從基督教轉而信奉佛教 |
| 450 | 3 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 林松年先生從基督教轉而信奉佛教 |
| 451 | 3 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 林松年先生從基督教轉而信奉佛教 |
| 452 | 3 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 林松年先生從基督教轉而信奉佛教 |
| 453 | 3 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 林松年先生從基督教轉而信奉佛教 |
| 454 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 讓我的弘法足跡更不斷的踏遍世界的每一個角落 |
| 455 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 讓我的弘法足跡更不斷的踏遍世界的每一個角落 |
| 456 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 讓我的弘法足跡更不斷的踏遍世界的每一個角落 |
| 457 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 讓我的弘法足跡更不斷的踏遍世界的每一個角落 |
| 458 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 讓我的弘法足跡更不斷的踏遍世界的每一個角落 |
| 459 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 讓我的弘法足跡更不斷的踏遍世界的每一個角落 |
| 460 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 讓我的弘法足跡更不斷的踏遍世界的每一個角落 |
| 461 | 3 | 時間 | shíjiān | time | 在華藏寺一年多的時間 |
| 462 | 3 | 三 | sān | three | 三年 |
| 463 | 3 | 三 | sān | third | 三年 |
| 464 | 3 | 三 | sān | more than two | 三年 |
| 465 | 3 | 三 | sān | very few | 三年 |
| 466 | 3 | 三 | sān | San | 三年 |
| 467 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三年 |
| 468 | 3 | 三 | sān | sa | 三年 |
| 469 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當我日夜俯首為文時 |
| 470 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當我日夜俯首為文時 |
| 471 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當我日夜俯首為文時 |
| 472 | 3 | 時 | shí | fashionable | 當我日夜俯首為文時 |
| 473 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當我日夜俯首為文時 |
| 474 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當我日夜俯首為文時 |
| 475 | 3 | 時 | shí | tense | 當我日夜俯首為文時 |
| 476 | 3 | 時 | shí | particular; special | 當我日夜俯首為文時 |
| 477 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當我日夜俯首為文時 |
| 478 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當我日夜俯首為文時 |
| 479 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 當我日夜俯首為文時 |
| 480 | 3 | 時 | shí | seasonal | 當我日夜俯首為文時 |
| 481 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 當我日夜俯首為文時 |
| 482 | 3 | 時 | shí | hour | 當我日夜俯首為文時 |
| 483 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當我日夜俯首為文時 |
| 484 | 3 | 時 | shí | Shi | 當我日夜俯首為文時 |
| 485 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 當我日夜俯首為文時 |
| 486 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 當我日夜俯首為文時 |
| 487 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 當我日夜俯首為文時 |
| 488 | 3 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 晒穀場 |
| 489 | 3 | 場 | cháng | an event; a show | 晒穀場 |
| 490 | 3 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 晒穀場 |
| 491 | 3 | 場 | chǎng | an arena | 晒穀場 |
| 492 | 3 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 晒穀場 |
| 493 | 3 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 晒穀場 |
| 494 | 3 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 晒穀場 |
| 495 | 3 | 場 | chǎng | a stage | 晒穀場 |
| 496 | 3 | 場 | chǎng | an open space; a place; maṇḍa | 晒穀場 |
| 497 | 2 | 記得 | jìde | to remember | 記得剛到台灣 |
| 498 | 2 | 教書 | jiāoshū | to teach | 或者教書 |
| 499 | 2 | 元月 | Yuányuè | first month of the lunar new year | 我也不得不於一九四九年元月 |
| 500 | 2 | 參學 | cānxué | travel and learn | 尤其在參學期中 |
Frequencies of all Words
Top 729
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 85 | 的 | de | possessive particle | 最初的十年 |
| 2 | 85 | 的 | de | structural particle | 最初的十年 |
| 3 | 85 | 的 | de | complement | 最初的十年 |
| 4 | 85 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 最初的十年 |
| 5 | 56 | 我 | wǒ | I; me; my | 回顧我從一九二七年出生 |
| 6 | 56 | 我 | wǒ | self | 回顧我從一九二七年出生 |
| 7 | 56 | 我 | wǒ | we; our | 回顧我從一九二七年出生 |
| 8 | 56 | 我 | wǒ | [my] dear | 回顧我從一九二七年出生 |
| 9 | 56 | 我 | wǒ | Wo | 回顧我從一九二七年出生 |
| 10 | 56 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 回顧我從一九二七年出生 |
| 11 | 56 | 我 | wǒ | ga | 回顧我從一九二七年出生 |
| 12 | 56 | 我 | wǒ | I; aham | 回顧我從一九二七年出生 |
| 13 | 24 | 在 | zài | in; at | 在十二歲那一年 |
| 14 | 24 | 在 | zài | at | 在十二歲那一年 |
| 15 | 24 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在十二歲那一年 |
| 16 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 在十二歲那一年 |
| 17 | 24 | 在 | zài | to consist of | 在十二歲那一年 |
| 18 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 在十二歲那一年 |
| 19 | 24 | 在 | zài | in; bhū | 在十二歲那一年 |
| 20 | 15 | 了 | le | completion of an action | 我已經七十七歲了 |
| 21 | 15 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我已經七十七歲了 |
| 22 | 15 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我已經七十七歲了 |
| 23 | 15 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我已經七十七歲了 |
| 24 | 15 | 了 | le | modal particle | 我已經七十七歲了 |
| 25 | 15 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我已經七十七歲了 |
| 26 | 15 | 了 | liǎo | to complete | 我已經七十七歲了 |
| 27 | 15 | 了 | liǎo | completely | 我已經七十七歲了 |
| 28 | 15 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我已經七十七歲了 |
| 29 | 15 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我已經七十七歲了 |
| 30 | 15 | 一 | yī | one | 在十二歲那一年 |
| 31 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在十二歲那一年 |
| 32 | 15 | 一 | yī | as soon as; all at once | 在十二歲那一年 |
| 33 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 在十二歲那一年 |
| 34 | 15 | 一 | yì | whole; all | 在十二歲那一年 |
| 35 | 15 | 一 | yī | first | 在十二歲那一年 |
| 36 | 15 | 一 | yī | the same | 在十二歲那一年 |
| 37 | 15 | 一 | yī | each | 在十二歲那一年 |
| 38 | 15 | 一 | yī | certain | 在十二歲那一年 |
| 39 | 15 | 一 | yī | throughout | 在十二歲那一年 |
| 40 | 15 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 在十二歲那一年 |
| 41 | 15 | 一 | yī | sole; single | 在十二歲那一年 |
| 42 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 在十二歲那一年 |
| 43 | 15 | 一 | yī | Yi | 在十二歲那一年 |
| 44 | 15 | 一 | yī | other | 在十二歲那一年 |
| 45 | 15 | 一 | yī | to unify | 在十二歲那一年 |
| 46 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在十二歲那一年 |
| 47 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在十二歲那一年 |
| 48 | 15 | 一 | yī | or | 在十二歲那一年 |
| 49 | 15 | 一 | yī | one; eka | 在十二歲那一年 |
| 50 | 14 | 到 | dào | to arrive | 到今年二 |
| 51 | 14 | 到 | dào | arrive; receive | 到今年二 |
| 52 | 14 | 到 | dào | to go | 到今年二 |
| 53 | 14 | 到 | dào | careful | 到今年二 |
| 54 | 14 | 到 | dào | Dao | 到今年二 |
| 55 | 14 | 到 | dào | approach; upagati | 到今年二 |
| 56 | 14 | 年 | nián | year | 三年 |
| 57 | 14 | 年 | nián | New Year festival | 三年 |
| 58 | 14 | 年 | nián | age | 三年 |
| 59 | 14 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年 |
| 60 | 14 | 年 | nián | an era; a period | 三年 |
| 61 | 14 | 年 | nián | a date | 三年 |
| 62 | 14 | 年 | nián | time; years | 三年 |
| 63 | 14 | 年 | nián | harvest | 三年 |
| 64 | 14 | 年 | nián | annual; every year | 三年 |
| 65 | 14 | 年 | nián | year; varṣa | 三年 |
| 66 | 13 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法期等數個時期 |
| 67 | 13 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法期等數個時期 |
| 68 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 69 | 13 | 是 | shì | is exactly | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 70 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 71 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 72 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 73 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 74 | 13 | 是 | shì | true | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 75 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 76 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 77 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 78 | 13 | 是 | shì | Shi | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 79 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 80 | 13 | 是 | shì | this; idam | 宜蘭雷音寺是一個小廟 |
| 81 | 13 | 都 | dōu | all | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 82 | 13 | 都 | dū | capital city | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 83 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 84 | 13 | 都 | dōu | all | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 85 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 86 | 13 | 都 | dū | Du | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 87 | 13 | 都 | dōu | already | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 88 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 89 | 13 | 都 | dū | to reside | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 90 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 91 | 13 | 都 | dōu | all; sarva | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 92 | 12 | 我們 | wǒmen | we | 意思就是我們寫文章 |
| 93 | 11 | 也 | yě | also; too | 我也不得不於一九四九年元月 |
| 94 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也不得不於一九四九年元月 |
| 95 | 11 | 也 | yě | either | 我也不得不於一九四九年元月 |
| 96 | 11 | 也 | yě | even | 我也不得不於一九四九年元月 |
| 97 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也不得不於一九四九年元月 |
| 98 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 我也不得不於一九四九年元月 |
| 99 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也不得不於一九四九年元月 |
| 100 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也不得不於一九四九年元月 |
| 101 | 11 | 也 | yě | ya | 我也不得不於一九四九年元月 |
| 102 | 10 | 從 | cóng | from | 回顧我從一九二七年出生 |
| 103 | 10 | 從 | cóng | to follow | 回顧我從一九二七年出生 |
| 104 | 10 | 從 | cóng | past; through | 回顧我從一九二七年出生 |
| 105 | 10 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 回顧我從一九二七年出生 |
| 106 | 10 | 從 | cóng | to participate in something | 回顧我從一九二七年出生 |
| 107 | 10 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 回顧我從一九二七年出生 |
| 108 | 10 | 從 | cóng | usually | 回顧我從一九二七年出生 |
| 109 | 10 | 從 | cóng | something secondary | 回顧我從一九二七年出生 |
| 110 | 10 | 從 | cóng | remote relatives | 回顧我從一九二七年出生 |
| 111 | 10 | 從 | cóng | secondary | 回顧我從一九二七年出生 |
| 112 | 10 | 從 | cóng | to go on; to advance | 回顧我從一九二七年出生 |
| 113 | 10 | 從 | cōng | at ease; informal | 回顧我從一九二七年出生 |
| 114 | 10 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 回顧我從一九二七年出生 |
| 115 | 10 | 從 | zòng | to release | 回顧我從一九二七年出生 |
| 116 | 10 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 回顧我從一九二七年出生 |
| 117 | 10 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 回顧我從一九二七年出生 |
| 118 | 9 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 119 | 9 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 120 | 9 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至行腳到全世界五大洲 |
| 121 | 9 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至行腳到全世界五大洲 |
| 122 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說得好聽 |
| 123 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說得好聽 |
| 124 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 說得好聽 |
| 125 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說得好聽 |
| 126 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說得好聽 |
| 127 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說得好聽 |
| 128 | 9 | 說 | shuō | allocution | 說得好聽 |
| 129 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說得好聽 |
| 130 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說得好聽 |
| 131 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 說得好聽 |
| 132 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說得好聽 |
| 133 | 9 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 從一九五三年元月到了宜蘭 |
| 134 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 弘法期等數個時期 |
| 135 | 8 | 等 | děng | to wait | 弘法期等數個時期 |
| 136 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 弘法期等數個時期 |
| 137 | 8 | 等 | děng | plural | 弘法期等數個時期 |
| 138 | 8 | 等 | děng | to be equal | 弘法期等數個時期 |
| 139 | 8 | 等 | děng | degree; level | 弘法期等數個時期 |
| 140 | 8 | 等 | děng | to compare | 弘法期等數個時期 |
| 141 | 8 | 為 | wèi | for; to | 當我日夜俯首為文時 |
| 142 | 8 | 為 | wèi | because of | 當我日夜俯首為文時 |
| 143 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 當我日夜俯首為文時 |
| 144 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 當我日夜俯首為文時 |
| 145 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 當我日夜俯首為文時 |
| 146 | 8 | 為 | wéi | to do | 當我日夜俯首為文時 |
| 147 | 8 | 為 | wèi | for | 當我日夜俯首為文時 |
| 148 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 當我日夜俯首為文時 |
| 149 | 8 | 為 | wèi | to | 當我日夜俯首為文時 |
| 150 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 當我日夜俯首為文時 |
| 151 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 當我日夜俯首為文時 |
| 152 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 當我日夜俯首為文時 |
| 153 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 當我日夜俯首為文時 |
| 154 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 當我日夜俯首為文時 |
| 155 | 8 | 為 | wéi | to govern | 當我日夜俯首為文時 |
| 156 | 8 | 五十 | wǔshí | fifty | 整整五十個春秋了 |
| 157 | 8 | 五十 | wǔshí | fifty; pañcāśat | 整整五十個春秋了 |
| 158 | 8 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 159 | 8 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 160 | 8 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 161 | 7 | 對 | duì | to; toward | 一位老太太用台語對我說 |
| 162 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 一位老太太用台語對我說 |
| 163 | 7 | 對 | duì | correct; right | 一位老太太用台語對我說 |
| 164 | 7 | 對 | duì | pair | 一位老太太用台語對我說 |
| 165 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 一位老太太用台語對我說 |
| 166 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 一位老太太用台語對我說 |
| 167 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 一位老太太用台語對我說 |
| 168 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 一位老太太用台語對我說 |
| 169 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 一位老太太用台語對我說 |
| 170 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 一位老太太用台語對我說 |
| 171 | 7 | 對 | duì | to mix | 一位老太太用台語對我說 |
| 172 | 7 | 對 | duì | a pair | 一位老太太用台語對我說 |
| 173 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 一位老太太用台語對我說 |
| 174 | 7 | 對 | duì | mutual | 一位老太太用台語對我說 |
| 175 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 一位老太太用台語對我說 |
| 176 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 一位老太太用台語對我說 |
| 177 | 7 | 來 | lái | to come | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 178 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 179 | 7 | 來 | lái | please | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 180 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 181 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 182 | 7 | 來 | lái | ever since | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 183 | 7 | 來 | lái | wheat | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 184 | 7 | 來 | lái | next; future | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 185 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 186 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 187 | 7 | 來 | lái | to earn | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 188 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 189 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你不工作沒有飯吃呀 |
| 190 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你不工作沒有飯吃呀 |
| 191 | 6 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我的一生 |
| 192 | 6 | 一生 | yīshēng | one life | 我的一生 |
| 193 | 6 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我的一生 |
| 194 | 6 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 195 | 6 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 196 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 197 | 6 | 把 | bà | a handle | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 198 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 199 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 200 | 6 | 把 | bǎ | to give | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 201 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 202 | 6 | 把 | bà | a stem | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 203 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 204 | 6 | 把 | bǎ | to control | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 205 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 206 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 207 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 208 | 6 | 把 | pá | a claw | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 209 | 6 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 210 | 6 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 隨即留下來擔任國民小學校長將近二年 |
| 211 | 6 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 212 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 213 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 214 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 215 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 216 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 217 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 218 | 6 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 219 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 220 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 221 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 222 | 6 | 著 | zhāo | OK | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 223 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 224 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 225 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 226 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 227 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 228 | 6 | 著 | zhù | to show | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 229 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 230 | 6 | 著 | zhù | to write | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 231 | 6 | 著 | zhù | to record | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 232 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 233 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 234 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 235 | 6 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 236 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 237 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 238 | 6 | 著 | zhuó | to command | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 239 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 240 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 241 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 242 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 243 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 244 | 6 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 245 | 6 | 過 | guò | too | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 246 | 6 | 過 | guò | particle to indicate experience | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 247 | 6 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 248 | 6 | 過 | guò | to experience; to pass time | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 249 | 6 | 過 | guò | to go | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 250 | 6 | 過 | guò | a mistake | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 251 | 6 | 過 | guò | a time; a round | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 252 | 6 | 過 | guō | Guo | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 253 | 6 | 過 | guò | to die | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 254 | 6 | 過 | guò | to shift | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 255 | 6 | 過 | guò | to endure | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 256 | 6 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 257 | 6 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 只是過著沙彌學習的生活 |
| 258 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 259 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 260 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 261 | 6 | 所 | suǒ | it | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 262 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 263 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 264 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 265 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 266 | 6 | 所 | suǒ | that which | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 267 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 268 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 269 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 270 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 271 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 272 | 6 | 班 | bān | class; a group; a grade | 成立兒童班 |
| 273 | 6 | 班 | bān | a squad | 成立兒童班 |
| 274 | 6 | 班 | bān | a job | 成立兒童班 |
| 275 | 5 | 全世界 | quánshìjiè | worldwide; entire world | 甚至行腳到全世界五大洲 |
| 276 | 5 | 全世界 | quánshìjiè | world; entire world | 甚至行腳到全世界五大洲 |
| 277 | 5 | 布教 | bù jiāo | to propagate teachings | 甚至到南方澳去弘法布教 |
| 278 | 5 | 布教 | bù jiāo | propagation | 甚至到南方澳去弘法布教 |
| 279 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 280 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 281 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 282 | 5 | 人 | rén | everybody | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 283 | 5 | 人 | rén | adult | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 284 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 285 | 5 | 人 | rén | an upright person | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 286 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 287 | 5 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時大覺寺因地處國共戰爭的戰場 |
| 288 | 5 | 當時 | dāngshí | immediately | 當時大覺寺因地處國共戰爭的戰場 |
| 289 | 5 | 工作 | gōngzuò | work | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 290 | 5 | 工作 | gōngzuò | to do work | 在佛教裏誰來重視一個從事文教工作的人 |
| 291 | 5 | 歲 | suì | age | 我已經七十七歲了 |
| 292 | 5 | 歲 | suì | years | 我已經七十七歲了 |
| 293 | 5 | 歲 | suì | time | 我已經七十七歲了 |
| 294 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 我已經七十七歲了 |
| 295 | 5 | 歲 | suì | age | 我已經七十七歲了 |
| 296 | 5 | 但是 | dànshì | but | 但是當徒眾們將五十年來的影像專集 |
| 297 | 5 | 但是 | dànshì | if only | 但是當徒眾們將五十年來的影像專集 |
| 298 | 5 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 299 | 5 | 期 | qī | measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 300 | 5 | 期 | qī | to hope | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 301 | 5 | 期 | jī | a month | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 302 | 5 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 303 | 5 | 期 | jī | mourning dress | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 304 | 5 | 期 | qī | a date; a designated time | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 305 | 5 | 期 | qī | a time limit | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 306 | 5 | 期 | qī | to schedule | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 307 | 5 | 期 | qī | must; certainly | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 308 | 5 | 期 | qī | a limit | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 309 | 5 | 期 | jī | one year | 我曾把自己的一生規劃為成長期 |
| 310 | 5 | 但 | dàn | but; yet; however | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 311 | 5 | 但 | dàn | merely; only | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 312 | 5 | 但 | dàn | vainly | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 313 | 5 | 但 | dàn | promptly | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 314 | 5 | 但 | dàn | all | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 315 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 316 | 5 | 但 | dàn | only; kevala | 但都遭受惡勢力所阻撓 |
| 317 | 5 | 他 | tā | he; him | 他非常反對我的保守 |
| 318 | 5 | 他 | tā | another aspect | 他非常反對我的保守 |
| 319 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他非常反對我的保守 |
| 320 | 5 | 他 | tā | everybody | 他非常反對我的保守 |
| 321 | 5 | 他 | tā | other | 他非常反對我的保守 |
| 322 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 他非常反對我的保守 |
| 323 | 5 | 他 | tā | tha | 他非常反對我的保守 |
| 324 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他非常反對我的保守 |
| 325 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他非常反對我的保守 |
| 326 | 5 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 但那也是信徒集資所建 |
| 327 | 5 | 信徒 | xìntú | Devotee | 但那也是信徒集資所建 |
| 328 | 4 | 算 | suàn | to count; to calculate; to figure | 才算工作 |
| 329 | 4 | 算 | suàn | to plan | 才算工作 |
| 330 | 4 | 做 | zuò | to make | 我做了六年的行堂 |
| 331 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 我做了六年的行堂 |
| 332 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我做了六年的行堂 |
| 333 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我做了六年的行堂 |
| 334 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 我做了六年的行堂 |
| 335 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當我日夜俯首為文時 |
| 336 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當我日夜俯首為文時 |
| 337 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當我日夜俯首為文時 |
| 338 | 4 | 當 | dāng | to face | 當我日夜俯首為文時 |
| 339 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當我日夜俯首為文時 |
| 340 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 當我日夜俯首為文時 |
| 341 | 4 | 當 | dāng | should | 當我日夜俯首為文時 |
| 342 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當我日夜俯首為文時 |
| 343 | 4 | 當 | dǎng | to think | 當我日夜俯首為文時 |
| 344 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當我日夜俯首為文時 |
| 345 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 當我日夜俯首為文時 |
| 346 | 4 | 當 | dàng | that | 當我日夜俯首為文時 |
| 347 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 當我日夜俯首為文時 |
| 348 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 當我日夜俯首為文時 |
| 349 | 4 | 當 | dāng | to judge | 當我日夜俯首為文時 |
| 350 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當我日夜俯首為文時 |
| 351 | 4 | 當 | dàng | the same | 當我日夜俯首為文時 |
| 352 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 當我日夜俯首為文時 |
| 353 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當我日夜俯首為文時 |
| 354 | 4 | 當 | dàng | a trap | 當我日夜俯首為文時 |
| 355 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 當我日夜俯首為文時 |
| 356 | 4 | 二 | èr | two | 到今年二 |
| 357 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 到今年二 |
| 358 | 4 | 二 | èr | second | 到今年二 |
| 359 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 到今年二 |
| 360 | 4 | 二 | èr | another; the other | 到今年二 |
| 361 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 到今年二 |
| 362 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 到今年二 |
| 363 | 4 | 能 | néng | can; able | 所幸還能執筆寫文章 |
| 364 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 所幸還能執筆寫文章 |
| 365 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所幸還能執筆寫文章 |
| 366 | 4 | 能 | néng | energy | 所幸還能執筆寫文章 |
| 367 | 4 | 能 | néng | function; use | 所幸還能執筆寫文章 |
| 368 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 所幸還能執筆寫文章 |
| 369 | 4 | 能 | néng | talent | 所幸還能執筆寫文章 |
| 370 | 4 | 能 | néng | expert at | 所幸還能執筆寫文章 |
| 371 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 所幸還能執筆寫文章 |
| 372 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所幸還能執筆寫文章 |
| 373 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所幸還能執筆寫文章 |
| 374 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 所幸還能執筆寫文章 |
| 375 | 4 | 能 | néng | even if | 所幸還能執筆寫文章 |
| 376 | 4 | 能 | néng | but | 所幸還能執筆寫文章 |
| 377 | 4 | 能 | néng | in this way | 所幸還能執筆寫文章 |
| 378 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 所幸還能執筆寫文章 |
| 379 | 4 | 博士 | bóshì | Ph.D. | 博士 |
| 380 | 4 | 博士 | bóshì | an imperial scholar | 博士 |
| 381 | 4 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 382 | 4 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 383 | 4 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 384 | 4 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 成立兒童班 |
| 385 | 4 | 成立 | chénglì | to succeed | 成立兒童班 |
| 386 | 4 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 成立兒童班 |
| 387 | 4 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 成立兒童班 |
| 388 | 4 | 年來 | nián lái | this past year; over the last years | 這五十年來也曾留下一些痕跡 |
| 389 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 我忽然發覺自己孑然一身 |
| 390 | 4 | 那 | nà | that | 在十二歲那一年 |
| 391 | 4 | 那 | nà | if that is the case | 在十二歲那一年 |
| 392 | 4 | 那 | nèi | that | 在十二歲那一年 |
| 393 | 4 | 那 | nǎ | where | 在十二歲那一年 |
| 394 | 4 | 那 | nǎ | how | 在十二歲那一年 |
| 395 | 4 | 那 | nā | No | 在十二歲那一年 |
| 396 | 4 | 那 | nuó | to move | 在十二歲那一年 |
| 397 | 4 | 那 | nuó | much | 在十二歲那一年 |
| 398 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 在十二歲那一年 |
| 399 | 4 | 那 | nà | na | 在十二歲那一年 |
| 400 | 4 | 得 | de | potential marker | 才得暫時免於困頓失所 |
| 401 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 才得暫時免於困頓失所 |
| 402 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 才得暫時免於困頓失所 |
| 403 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 才得暫時免於困頓失所 |
| 404 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 才得暫時免於困頓失所 |
| 405 | 4 | 得 | dé | de | 才得暫時免於困頓失所 |
| 406 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 才得暫時免於困頓失所 |
| 407 | 4 | 得 | dé | to result in | 才得暫時免於困頓失所 |
| 408 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 才得暫時免於困頓失所 |
| 409 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 才得暫時免於困頓失所 |
| 410 | 4 | 得 | dé | to be finished | 才得暫時免於困頓失所 |
| 411 | 4 | 得 | de | result of degree | 才得暫時免於困頓失所 |
| 412 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 才得暫時免於困頓失所 |
| 413 | 4 | 得 | děi | satisfying | 才得暫時免於困頓失所 |
| 414 | 4 | 得 | dé | to contract | 才得暫時免於困頓失所 |
| 415 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 才得暫時免於困頓失所 |
| 416 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 才得暫時免於困頓失所 |
| 417 | 4 | 得 | dé | to hear | 才得暫時免於困頓失所 |
| 418 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 才得暫時免於困頓失所 |
| 419 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 才得暫時免於困頓失所 |
| 420 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 才得暫時免於困頓失所 |
| 421 | 4 | 每 | měi | each; every | 每到一地 |
| 422 | 4 | 每 | měi | each; every | 每到一地 |
| 423 | 4 | 每 | měi | very often; nearly always | 每到一地 |
| 424 | 4 | 每 | měi | even if | 每到一地 |
| 425 | 4 | 每 | měi | Mei | 每到一地 |
| 426 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要工作 |
| 427 | 4 | 要 | yào | if | 你要工作 |
| 428 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 你要工作 |
| 429 | 4 | 要 | yào | to want | 你要工作 |
| 430 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 你要工作 |
| 431 | 4 | 要 | yào | to request | 你要工作 |
| 432 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 你要工作 |
| 433 | 4 | 要 | yāo | waist | 你要工作 |
| 434 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 你要工作 |
| 435 | 4 | 要 | yāo | waistband | 你要工作 |
| 436 | 4 | 要 | yāo | Yao | 你要工作 |
| 437 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要工作 |
| 438 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要工作 |
| 439 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要工作 |
| 440 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 你要工作 |
| 441 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要工作 |
| 442 | 4 | 要 | yào | to summarize | 你要工作 |
| 443 | 4 | 要 | yào | essential; important | 你要工作 |
| 444 | 4 | 要 | yào | to desire | 你要工作 |
| 445 | 4 | 要 | yào | to demand | 你要工作 |
| 446 | 4 | 要 | yào | to need | 你要工作 |
| 447 | 4 | 要 | yào | should; must | 你要工作 |
| 448 | 4 | 要 | yào | might | 你要工作 |
| 449 | 4 | 要 | yào | or | 你要工作 |
| 450 | 4 | 隊 | duì | team; group | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 451 | 4 | 隊 | duì | army unit | 以組織僧侶救護隊之名遠來台灣 |
| 452 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 453 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 454 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 455 | 4 | 請 | qǐng | please | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 456 | 4 | 請 | qǐng | to request | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 457 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 458 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 459 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 460 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 五十年來沒有人請我擔任過住持 |
| 461 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 說得不好聽 |
| 462 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 說得不好聽 |
| 463 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 說得不好聽 |
| 464 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 說得不好聽 |
| 465 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 說得不好聽 |
| 466 | 4 | 聽 | tīng | to await | 說得不好聽 |
| 467 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 說得不好聽 |
| 468 | 4 | 聽 | tīng | a tin can | 說得不好聽 |
| 469 | 4 | 聽 | tīng | information | 說得不好聽 |
| 470 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 說得不好聽 |
| 471 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 說得不好聽 |
| 472 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 說得不好聽 |
| 473 | 4 | 不禁 | bùjīn | cannot help; cannot refrain from | 往事也不禁一幕幕的襲上心頭 |
| 474 | 4 | 不禁 | bùjīn | not only | 往事也不禁一幕幕的襲上心頭 |
| 475 | 3 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其在參學期中 |
| 476 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 為教為人樂融融 |
| 477 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 為教為人樂融融 |
| 478 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 為教為人樂融融 |
| 479 | 3 | 教 | jiào | religion | 為教為人樂融融 |
| 480 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 為教為人樂融融 |
| 481 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 為教為人樂融融 |
| 482 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 為教為人樂融融 |
| 483 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 為教為人樂融融 |
| 484 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 為教為人樂融融 |
| 485 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 為教為人樂融融 |
| 486 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 487 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 488 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 489 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 490 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 491 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 492 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 493 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 494 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 495 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 496 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 497 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 498 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 499 | 3 | 有 | yǒu | You | 農民只有夜晚才有閒暇 |
| 500 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 農民只有夜晚才有閒暇 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 弘法 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 冰岛 | 冰島 | 98 | Iceland |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 大环 | 大環 | 100 | Tai Wan |
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
| 达赖 | 達賴 | 100 | Dalai Lama |
| 单国玺 | 單國璽 | 100 | Paul Shan Kuo-hsi |
| 丹麦 | 丹麥 | 100 | Denmark |
| 大正大学 | 大正大學 | 100 | Taisho University |
| 东海大学 | 東海大學 | 100 | Tunghai University |
| 冬山 | 100 | Dongshan | |
| 多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple |
| 回教 | 104 | Islam | |
| 教宗 | 106 | Pope | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 巨浪 | 106 | Julang | |
| 均头 | 均頭 | 106 | Mahācunda |
| 罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 马哈迪 | 馬哈迪 | 109 | Mahathir bin Mohamad |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 莫斯科 | 109 | Moscow | |
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 尼赫鲁 | 尼赫魯 | 110 | Nehru |
| 青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 七月 | 113 |
|
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 瑞典 | 114 | Sweden | |
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 若望 | 114 | John / Saint John | |
| 三星 | 115 |
|
|
| 史瓦济兰 | 史瓦濟蘭 | 115 | Swaziland |
| 司水 | 115 | Water Bearer | |
| 苏澳 | 蘇澳 | 115 | Su'ao |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 头城 | 頭城 | 116 | Toucheng |
| 香灯 | 香燈 | 120 |
|
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 行堂 | 120 |
|
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 宜兰市 | 宜蘭市 | 121 | Yilan city |
| 印度 | 121 | India | |
| 银河 | 銀河 | 121 | Milky Way |
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 中南半岛 | 中南半島 | 122 | Indochinese Peninsula |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 43.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白塔 | 98 | White Pagoda | |
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 布教 | 98 |
|
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 传灯楼 | 傳燈樓 | 99 | 1. Dharma Transmission Center; 2. Light Transmission Building |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 地球人 | 100 | A World Citizen | |
| 法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
| 佛光大藏经编修委员会 | 佛光大藏經編修委員會 | 102 | Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
| 仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
| 人间佛教运动 | 人間佛教運動 | 114 | Humanistic Buddhism Movement |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 下乡弘法 | 下鄉弘法 | 120 | Countryside Dharma Propagation |
| 新佛教 | 120 | new Buddhist | |
| 因地 | 121 |
|
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 云水僧 | 雲水僧 | 121 | a wandering mendicant; a roaming monk |
| 云水医院 | 雲水醫院 | 121 | Cloud & Water Mobile Clinic |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 智光 | 122 |
|
|
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 住持 | 122 |
|
|
| 祖庭 | 122 | ancestral temple |