Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Sounds of the Human World” Preface: Language During that Time 《人間音緣》序 : 話當年
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教歌詠隊 |
| 2 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教歌詠隊 |
| 3 | 17 | 音樂 | yīnyuè | music | 對音樂也談不上興趣 |
| 4 | 8 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 5 | 8 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 6 | 8 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 7 | 8 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 8 | 8 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 9 | 7 | 於 | yú | to go; to | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 10 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 11 | 7 | 於 | yú | Yu | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 12 | 7 | 於 | wū | a crow | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 13 | 7 | 我 | wǒ | self | 我應李決和等信徒之邀 |
| 14 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我應李決和等信徒之邀 |
| 15 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我應李決和等信徒之邀 |
| 16 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我應李決和等信徒之邀 |
| 17 | 7 | 我 | wǒ | ga | 我應李決和等信徒之邀 |
| 18 | 7 | 與 | yǔ | to give | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 19 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 20 | 7 | 與 | yù | to particate in | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 21 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 22 | 7 | 與 | yù | to help | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 23 | 7 | 與 | yǔ | for | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 24 | 6 | 來 | lái | to come | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 25 | 6 | 來 | lái | please | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 26 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 27 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 28 | 6 | 來 | lái | wheat | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 29 | 6 | 來 | lái | next; future | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 30 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 31 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 32 | 6 | 來 | lái | to earn | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 33 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 34 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 我應李決和等信徒之邀 |
| 35 | 6 | 等 | děng | to wait | 我應李決和等信徒之邀 |
| 36 | 6 | 等 | děng | to be equal | 我應李決和等信徒之邀 |
| 37 | 6 | 等 | děng | degree; level | 我應李決和等信徒之邀 |
| 38 | 6 | 等 | děng | to compare | 我應李決和等信徒之邀 |
| 39 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 40 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 41 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 42 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 43 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 44 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 45 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將梵唄結合舞蹈 |
| 46 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將梵唄結合舞蹈 |
| 47 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將梵唄結合舞蹈 |
| 48 | 5 | 將 | qiāng | to request | 將梵唄結合舞蹈 |
| 49 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將梵唄結合舞蹈 |
| 50 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將梵唄結合舞蹈 |
| 51 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 將梵唄結合舞蹈 |
| 52 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將梵唄結合舞蹈 |
| 53 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將梵唄結合舞蹈 |
| 54 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 將梵唄結合舞蹈 |
| 55 | 5 | 將 | jiàng | king | 將梵唄結合舞蹈 |
| 56 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 將梵唄結合舞蹈 |
| 57 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將梵唄結合舞蹈 |
| 58 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 將梵唄結合舞蹈 |
| 59 | 5 | 年 | nián | year | 民國四十二年 |
| 60 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 民國四十二年 |
| 61 | 5 | 年 | nián | age | 民國四十二年 |
| 62 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 民國四十二年 |
| 63 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 民國四十二年 |
| 64 | 5 | 年 | nián | a date | 民國四十二年 |
| 65 | 5 | 年 | nián | time; years | 民國四十二年 |
| 66 | 5 | 年 | nián | harvest | 民國四十二年 |
| 67 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 民國四十二年 |
| 68 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 民國四十二年 |
| 69 | 5 | 在 | zài | in; at | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 70 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 71 | 5 | 在 | zài | to consist of | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 72 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 73 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 74 | 5 | 之 | zhī | to go | 我應李決和等信徒之邀 |
| 75 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我應李決和等信徒之邀 |
| 76 | 5 | 之 | zhī | is | 我應李決和等信徒之邀 |
| 77 | 5 | 之 | zhī | to use | 我應李決和等信徒之邀 |
| 78 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 我應李決和等信徒之邀 |
| 79 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以音聲作佛事 |
| 80 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以音聲作佛事 |
| 81 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以音聲作佛事 |
| 82 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以音聲作佛事 |
| 83 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以音聲作佛事 |
| 84 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以音聲作佛事 |
| 85 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以音聲作佛事 |
| 86 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以音聲作佛事 |
| 87 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以音聲作佛事 |
| 88 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以音聲作佛事 |
| 89 | 4 | 一 | yī | one | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 90 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 91 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 92 | 4 | 一 | yī | first | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 93 | 4 | 一 | yī | the same | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 94 | 4 | 一 | yī | sole; single | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 95 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 96 | 4 | 一 | yī | Yi | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 97 | 4 | 一 | yī | other | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 98 | 4 | 一 | yī | to unify | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 99 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 100 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 101 | 4 | 一 | yī | one; eka | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 102 | 4 | 寫下 | xiěxià | to write down | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 103 | 4 | 五十 | wǔshí | fifty | 也就是五十年前 |
| 104 | 4 | 五十 | wǔshí | fifty; pañcāśat | 也就是五十年前 |
| 105 | 4 | 到 | dào | to arrive | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 106 | 4 | 到 | dào | to go | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 107 | 4 | 到 | dào | careful | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 108 | 4 | 到 | dào | Dao | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 109 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 110 | 4 | 歌曲 | gēqǔ | song | 等佛教歌曲 |
| 111 | 4 | 台北 | Táiběi | Taipei | 我在台北創辦 |
| 112 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 113 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 114 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 115 | 4 | 為 | wéi | to do | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 116 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 117 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 118 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 快歸投佛陀座下 |
| 119 | 3 | 民國 | mínguó | a republic | 民國四十二年 |
| 120 | 3 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國四十二年 |
| 121 | 3 | 三 | sān | three | 一九五三 |
| 122 | 3 | 三 | sān | third | 一九五三 |
| 123 | 3 | 三 | sān | more than two | 一九五三 |
| 124 | 3 | 三 | sān | very few | 一九五三 |
| 125 | 3 | 三 | sān | San | 一九五三 |
| 126 | 3 | 三 | sān | three; tri | 一九五三 |
| 127 | 3 | 三 | sān | sa | 一九五三 |
| 128 | 3 | 梵音 | fànyīn | Brahma's voice | 梵音樂舞 |
| 129 | 3 | 梵音 | fànyīn | the voices of Buddhas and bodhisattvas | 梵音樂舞 |
| 130 | 3 | 梵音 | fànyīn | Heavenly Sound | 梵音樂舞 |
| 131 | 3 | 梵音 | fànyīn | the sound of Buddhist chanting | 梵音樂舞 |
| 132 | 3 | 團 | tuán | group; organization; society | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 133 | 3 | 團 | tuán | to roll into a ball | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 134 | 3 | 團 | tuán | to unite; to assemble | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 135 | 3 | 團 | tuán | a round mass; a lump | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 136 | 3 | 團 | tuán | dumpling | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 137 | 3 | 團 | tuán | circular; round; spherical | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 138 | 3 | 團 | tuán | regiment | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 139 | 3 | 團 | tuán | sphere; ball | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 140 | 3 | 團 | tuán | to surround; to encircle | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 141 | 3 | 團 | tuán | to estimate; to measure | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 142 | 3 | 團 | tuán | complete; whole | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 143 | 3 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 144 | 3 | 讚頌 | zànsòng | to praise | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 145 | 3 | 讚頌 | zànsòng | to bless; to praise | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 146 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我應李決和等信徒之邀 |
| 147 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 我應李決和等信徒之邀 |
| 148 | 3 | 和 | hé | He | 我應李決和等信徒之邀 |
| 149 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我應李決和等信徒之邀 |
| 150 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我應李決和等信徒之邀 |
| 151 | 3 | 和 | hé | warm | 我應李決和等信徒之邀 |
| 152 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我應李決和等信徒之邀 |
| 153 | 3 | 和 | hé | a transaction | 我應李決和等信徒之邀 |
| 154 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我應李決和等信徒之邀 |
| 155 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 我應李決和等信徒之邀 |
| 156 | 3 | 和 | hé | a military gate | 我應李決和等信徒之邀 |
| 157 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 我應李決和等信徒之邀 |
| 158 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 我應李決和等信徒之邀 |
| 159 | 3 | 和 | hé | compatible | 我應李決和等信徒之邀 |
| 160 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 我應李決和等信徒之邀 |
| 161 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我應李決和等信徒之邀 |
| 162 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 我應李決和等信徒之邀 |
| 163 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我應李決和等信徒之邀 |
| 164 | 3 | 和 | hé | venerable | 我應李決和等信徒之邀 |
| 165 | 3 | 不少 | bùshǎo | not just a few | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 166 | 3 | 音 | yīn | sound; noise | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 167 | 3 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 168 | 3 | 音 | yīn | news | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 169 | 3 | 音 | yīn | tone; timbre | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 170 | 3 | 音 | yīn | music | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 171 | 3 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 172 | 3 | 音 | yīn | voice; words | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 173 | 3 | 音 | yīn | tone of voice | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 174 | 3 | 音 | yīn | rumour | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 175 | 3 | 音 | yīn | shade | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 176 | 3 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 177 | 3 | 也 | yě | ya | 也讓佛教走進社會 |
| 178 | 3 | 從 | cóng | to follow | 從民國八十四年 |
| 179 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從民國八十四年 |
| 180 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 從民國八十四年 |
| 181 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從民國八十四年 |
| 182 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 從民國八十四年 |
| 183 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 從民國八十四年 |
| 184 | 3 | 從 | cóng | secondary | 從民國八十四年 |
| 185 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從民國八十四年 |
| 186 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 從民國八十四年 |
| 187 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從民國八十四年 |
| 188 | 3 | 從 | zòng | to release | 從民國八十四年 |
| 189 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從民國八十四年 |
| 190 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
| 191 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
| 192 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
| 193 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
| 194 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
| 195 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
| 196 | 3 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
| 197 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
| 198 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
| 199 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
| 200 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
| 201 | 3 | 傳統 | chuántǒng | tradition; convention | 佛光山叢林學院又突破傳統 |
| 202 | 3 | 首 | shǒu | head | 一首神聖的樂曲 |
| 203 | 3 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 一首神聖的樂曲 |
| 204 | 3 | 首 | shǒu | leader; chief | 一首神聖的樂曲 |
| 205 | 3 | 首 | shǒu | foremost; first | 一首神聖的樂曲 |
| 206 | 3 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 一首神聖的樂曲 |
| 207 | 3 | 首 | shǒu | beginning; start | 一首神聖的樂曲 |
| 208 | 3 | 首 | shǒu | to denounce | 一首神聖的樂曲 |
| 209 | 3 | 首 | shǒu | top; apex | 一首神聖的樂曲 |
| 210 | 3 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 一首神聖的樂曲 |
| 211 | 3 | 首 | shǒu | the main offender | 一首神聖的樂曲 |
| 212 | 3 | 首 | shǒu | essence; gist | 一首神聖的樂曲 |
| 213 | 3 | 首 | shǒu | a side; a direction | 一首神聖的樂曲 |
| 214 | 3 | 首 | shǒu | to face towards | 一首神聖的樂曲 |
| 215 | 3 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 一九五三 |
| 216 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 也讓佛教走進社會 |
| 217 | 3 | 教授 | jiàoshòu | professor | 台北工專教授吳居徹 |
| 218 | 3 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 台北工專教授吳居徹 |
| 219 | 3 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 台北工專教授吳居徹 |
| 220 | 3 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 台北工專教授吳居徹 |
| 221 | 3 | 中 | zhōng | middle | 甚至後來軍中 |
| 222 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 甚至後來軍中 |
| 223 | 3 | 中 | zhōng | China | 甚至後來軍中 |
| 224 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 甚至後來軍中 |
| 225 | 3 | 中 | zhōng | midday | 甚至後來軍中 |
| 226 | 3 | 中 | zhōng | inside | 甚至後來軍中 |
| 227 | 3 | 中 | zhōng | during | 甚至後來軍中 |
| 228 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 甚至後來軍中 |
| 229 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 甚至後來軍中 |
| 230 | 3 | 中 | zhōng | half | 甚至後來軍中 |
| 231 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 甚至後來軍中 |
| 232 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 甚至後來軍中 |
| 233 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 甚至後來軍中 |
| 234 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 甚至後來軍中 |
| 235 | 3 | 中 | zhōng | middle | 甚至後來軍中 |
| 236 | 3 | 殿堂 | diàntáng | a palace; a hall | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 237 | 3 | 殿堂 | diàntáng | Shrine | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 238 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我為了接引他們學佛 |
| 239 | 3 | 歌詠隊 | gēyǒng duì | a choir; a singing group | 佛教歌詠隊 |
| 240 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對音樂也談不上興趣 |
| 241 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對音樂也談不上興趣 |
| 242 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對音樂也談不上興趣 |
| 243 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對音樂也談不上興趣 |
| 244 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對音樂也談不上興趣 |
| 245 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對音樂也談不上興趣 |
| 246 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對音樂也談不上興趣 |
| 247 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對音樂也談不上興趣 |
| 248 | 3 | 對 | duì | to mix | 對音樂也談不上興趣 |
| 249 | 3 | 對 | duì | a pair | 對音樂也談不上興趣 |
| 250 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對音樂也談不上興趣 |
| 251 | 3 | 對 | duì | mutual | 對音樂也談不上興趣 |
| 252 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對音樂也談不上興趣 |
| 253 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對音樂也談不上興趣 |
| 254 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 255 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 256 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 257 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 258 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 259 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 260 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 261 | 2 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 262 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 263 | 2 | 多 | duó | many; much | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 264 | 2 | 多 | duō | more | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 265 | 2 | 多 | duō | excessive | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 266 | 2 | 多 | duō | abundant | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 267 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 268 | 2 | 多 | duō | Duo | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 269 | 2 | 多 | duō | ta | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 270 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 之後並組織 |
| 271 | 2 | 並 | bìng | to combine | 之後並組織 |
| 272 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 之後並組織 |
| 273 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 之後並組織 |
| 274 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 之後並組織 |
| 275 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 之後並組織 |
| 276 | 2 | 學校 | xuéxiào | school | 學校 |
| 277 | 2 | 宗教 | zōngjiào | religion | 任何宗教的儀禮 |
| 278 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 供養音樂可得天耳通 |
| 279 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 供養音樂可得天耳通 |
| 280 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 供養音樂可得天耳通 |
| 281 | 2 | 得 | dé | de | 供養音樂可得天耳通 |
| 282 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 供養音樂可得天耳通 |
| 283 | 2 | 得 | dé | to result in | 供養音樂可得天耳通 |
| 284 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 供養音樂可得天耳通 |
| 285 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 供養音樂可得天耳通 |
| 286 | 2 | 得 | dé | to be finished | 供養音樂可得天耳通 |
| 287 | 2 | 得 | děi | satisfying | 供養音樂可得天耳通 |
| 288 | 2 | 得 | dé | to contract | 供養音樂可得天耳通 |
| 289 | 2 | 得 | dé | to hear | 供養音樂可得天耳通 |
| 290 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 供養音樂可得天耳通 |
| 291 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 供養音樂可得天耳通 |
| 292 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 供養音樂可得天耳通 |
| 293 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 294 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 295 | 2 | 更 | gēng | to experience | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 296 | 2 | 更 | gēng | to improve | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 297 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 298 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 299 | 2 | 更 | gēng | contacts | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 300 | 2 | 更 | gèng | to increase | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 301 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 302 | 2 | 更 | gēng | Geng | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 303 | 2 | 更 | jīng | to experience | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 304 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 305 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 306 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 307 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 308 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 309 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 310 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 311 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但不通俗 |
| 312 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 313 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 314 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 315 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 316 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 317 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 318 | 2 | 青年 | qīngnián | youth | 並且率同歌詠隊的青年到臺北中國廣播公司錄音播放 |
| 319 | 2 | 意境 | yìjìng | artistic mood; creative concept | 空靈和緩的意境表達出來 |
| 320 | 2 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 講經只是少數高僧大德與哲學家們精研博義的工作與修持 |
| 321 | 2 | 修持 | xiūchí | Practice | 講經只是少數高僧大德與哲學家們精研博義的工作與修持 |
| 322 | 2 | 短 | duǎn | short | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 323 | 2 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 324 | 2 | 短 | duǎn | brief | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 325 | 2 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 326 | 2 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 327 | 2 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 328 | 2 | 只 | zhī | single | 只為一聆 |
| 329 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只為一聆 |
| 330 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 只為一聆 |
| 331 | 2 | 只 | zhī | unique | 只為一聆 |
| 332 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 只為一聆 |
| 333 | 2 | 最 | zuì | superior | 最具親和力 |
| 334 | 2 | 最 | zuì | top place | 最具親和力 |
| 335 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 最具親和力 |
| 336 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 融入生活 |
| 337 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 融入生活 |
| 338 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 融入生活 |
| 339 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 融入生活 |
| 340 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 融入生活 |
| 341 | 2 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 342 | 2 | 中心 | zhōngxīn | center | 如紐約的林肯中心 |
| 343 | 2 | 儀禮 | Yí Lǐ | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial | 任何宗教的儀禮 |
| 344 | 2 | 功能 | gōngnéng | function; capability | 特別重視文教對社會功能的影響 |
| 345 | 2 | 功能 | gōngnéng | ability; power; samartha | 特別重視文教對社會功能的影響 |
| 346 | 2 | 年來 | nián lái | this past year; over the last years | 五十年來一直致力於佛教的文教事業 |
| 347 | 2 | 國樂 | guó yuè | national music; Chinese traditional music | 國樂 |
| 348 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 349 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 350 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 351 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 352 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 353 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 354 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 355 | 2 | 國父紀念館 | guó fù jìniàn guǎn | Sun Yat-sen Memorial Hall | 首度於台北國父紀念館舉行 |
| 356 | 2 | 文教 | wén jiāo | culture and education; cultural exchange | 特別重視文教對社會功能的影響 |
| 357 | 2 | 文教 | wénjiāo | culture and education | 特別重視文教對社會功能的影響 |
| 358 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起 |
| 359 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起 |
| 360 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起 |
| 361 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起 |
| 362 | 2 | 起 | qǐ | to start | 起 |
| 363 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起 |
| 364 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起 |
| 365 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起 |
| 366 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起 |
| 367 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起 |
| 368 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起 |
| 369 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起 |
| 370 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起 |
| 371 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起 |
| 372 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起 |
| 373 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 起 |
| 374 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起 |
| 375 | 2 | 詞曲 | cíqǔ | a song | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 376 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 每年固定在國家音樂廳和國家劇院表演 |
| 377 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 每年固定在國家音樂廳和國家劇院表演 |
| 378 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 寓教於樂 |
| 379 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 寓教於樂 |
| 380 | 2 | 樂 | lè | Le | 寓教於樂 |
| 381 | 2 | 樂 | yuè | music | 寓教於樂 |
| 382 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 寓教於樂 |
| 383 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 寓教於樂 |
| 384 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 寓教於樂 |
| 385 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 寓教於樂 |
| 386 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 寓教於樂 |
| 387 | 2 | 樂 | lào | Lao | 寓教於樂 |
| 388 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 寓教於樂 |
| 389 | 2 | 樂 | lè | Joy | 寓教於樂 |
| 390 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 寓教於樂 |
| 391 | 2 | 九 | jiǔ | nine | 一九七九 |
| 392 | 2 | 九 | jiǔ | many | 一九七九 |
| 393 | 2 | 九 | jiǔ | nine; nava | 一九七九 |
| 394 | 2 | 聖歌 | shènggē | hymn | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 395 | 2 | 千 | qiān | one thousand | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 396 | 2 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 397 | 2 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 398 | 2 | 二 | èr | two | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 399 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 400 | 2 | 二 | èr | second | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 401 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 402 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 403 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 404 | 2 | 樂曲 | yuèqǔ | musical composition | 使得佛教樂曲更具有陶冶性情 |
| 405 | 2 | 李 | lǐ | Li | 我應李決和等信徒之邀 |
| 406 | 2 | 李 | lǐ | plum | 我應李決和等信徒之邀 |
| 407 | 2 | 李 | lǐ | judge | 我應李決和等信徒之邀 |
| 408 | 2 | 舞蹈 | wǔdǎo | dance | 將梵唄結合舞蹈 |
| 409 | 2 | 佛教史 | fójiāo shǐ | history of Buddhism | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 410 | 2 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 411 | 2 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 412 | 2 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 413 | 2 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 414 | 2 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 415 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 五十年來一直致力於佛教的文教事業 |
| 416 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 五十年來一直致力於佛教的文教事業 |
| 417 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 我應李決和等信徒之邀 |
| 418 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 我應李決和等信徒之邀 |
| 419 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 我應李決和等信徒之邀 |
| 420 | 2 | 應 | yìng | to accept | 我應李決和等信徒之邀 |
| 421 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 我應李決和等信徒之邀 |
| 422 | 2 | 應 | yìng | to echo | 我應李決和等信徒之邀 |
| 423 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 我應李決和等信徒之邀 |
| 424 | 2 | 應 | yìng | Ying | 我應李決和等信徒之邀 |
| 425 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 426 | 2 | 把 | bà | a handle | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 427 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 428 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 429 | 2 | 把 | bǎ | to give | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 430 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 431 | 2 | 把 | bà | a stem | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 432 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 433 | 2 | 把 | bǎ | to control | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 434 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 435 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 436 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 437 | 2 | 把 | pá | a claw | 往往把人的心靈昇華到聖潔的境界 |
| 438 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 439 | 2 | 就 | jiù | to assume | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 440 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 441 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 442 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 443 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 444 | 2 | 就 | jiù | to go with | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 445 | 2 | 就 | jiù | to die | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 446 | 2 | 那 | nā | No | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 447 | 2 | 那 | nuó | to move | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 448 | 2 | 那 | nuó | much | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 449 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 450 | 2 | 那 | nà | na | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 451 | 2 | 頁 | yè | page; sheet | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 452 | 2 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 453 | 2 | 頁 | xié | head | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 454 | 2 | 唱片 | chàngpiàn | gramophone record; LP | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 455 | 2 | 表達 | biǎodá | to express | 空靈和緩的意境表達出來 |
| 456 | 2 | 五 | wǔ | five | 一九五三 |
| 457 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 一九五三 |
| 458 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 一九五三 |
| 459 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 一九五三 |
| 460 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 一九五三 |
| 461 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 462 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 463 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 464 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 465 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 466 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 467 | 2 | 日 | rì | a day | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 468 | 2 | 日 | rì | Japan | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 469 | 2 | 日 | rì | sun | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 470 | 2 | 日 | rì | daytime | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 471 | 2 | 日 | rì | sunlight | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 472 | 2 | 日 | rì | everyday | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 473 | 2 | 日 | rì | season | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 474 | 2 | 日 | rì | available time | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 475 | 2 | 日 | rì | in the past | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 476 | 2 | 日 | mì | mi | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 477 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 478 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 擇定於八月十二日至十七日在台北國父紀念館參加決賽 |
| 479 | 2 | 帶 | dài | to carry; to bring | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 480 | 2 | 帶 | dài | band; belt | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 481 | 2 | 帶 | dài | to go around | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 482 | 2 | 帶 | dài | zone; area | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 483 | 2 | 帶 | dài | to wear | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 484 | 2 | 帶 | dài | to do in passing | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 485 | 2 | 帶 | dài | to lead | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 486 | 2 | 帶 | dài | a belt shaped object | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 487 | 2 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 488 | 2 | 帶 | dài | Dai | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 489 | 2 | 帶 | dài | to appear to | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 490 | 2 | 帶 | dài | binding; bandhana | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 491 | 2 | 發揮 | fāhuī | to display; to exhibit; to bring out | 真正發揮 |
| 492 | 2 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 因此成立 |
| 493 | 2 | 成立 | chénglì | to succeed | 因此成立 |
| 494 | 2 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 因此成立 |
| 495 | 2 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 因此成立 |
| 496 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 以佛陀正法來淨化人間 |
| 497 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 以佛陀正法來淨化人間 |
| 498 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 以佛陀正法來淨化人間 |
| 499 | 2 | 融入 | róngrù | to assimilate | 融入生活 |
| 500 | 2 | 致力 | zhìlì | to work for; to devote one's efforts to | 五十年來一直致力於佛教的文教事業 |
Frequencies of all Words
Top 679
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 48 | 的 | de | possessive particle | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 2 | 48 | 的 | de | structural particle | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 3 | 48 | 的 | de | complement | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 4 | 48 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 5 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教歌詠隊 |
| 6 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教歌詠隊 |
| 7 | 17 | 音樂 | yīnyuè | music | 對音樂也談不上興趣 |
| 8 | 8 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 9 | 8 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 10 | 8 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 11 | 8 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 12 | 8 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 13 | 7 | 於 | yú | in; at | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 14 | 7 | 於 | yú | in; at | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 15 | 7 | 於 | yú | in; at; to; from | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 16 | 7 | 於 | yú | to go; to | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 17 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 18 | 7 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 19 | 7 | 於 | yú | from | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 20 | 7 | 於 | yú | give | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 21 | 7 | 於 | yú | oppposing | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 22 | 7 | 於 | yú | and | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 23 | 7 | 於 | yú | compared to | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 24 | 7 | 於 | yú | by | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 25 | 7 | 於 | yú | and; as well as | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 26 | 7 | 於 | yú | for | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 27 | 7 | 於 | yú | Yu | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 28 | 7 | 於 | wū | a crow | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 29 | 7 | 於 | wū | whew; wow | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 30 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 我應李決和等信徒之邀 |
| 31 | 7 | 我 | wǒ | self | 我應李決和等信徒之邀 |
| 32 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 我應李決和等信徒之邀 |
| 33 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我應李決和等信徒之邀 |
| 34 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我應李決和等信徒之邀 |
| 35 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我應李決和等信徒之邀 |
| 36 | 7 | 我 | wǒ | ga | 我應李決和等信徒之邀 |
| 37 | 7 | 我 | wǒ | I; aham | 我應李決和等信徒之邀 |
| 38 | 7 | 與 | yǔ | and | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 39 | 7 | 與 | yǔ | to give | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 40 | 7 | 與 | yǔ | together with | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 41 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 42 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 43 | 7 | 與 | yù | to particate in | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 44 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 45 | 7 | 與 | yù | to help | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 46 | 7 | 與 | yǔ | for | 因此當時我就與煮雲法師 |
| 47 | 6 | 來 | lái | to come | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 48 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 49 | 6 | 來 | lái | please | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 50 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 51 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 52 | 6 | 來 | lái | ever since | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 53 | 6 | 來 | lái | wheat | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 54 | 6 | 來 | lái | next; future | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 55 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 56 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 57 | 6 | 來 | lái | to earn | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 58 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 59 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 我應李決和等信徒之邀 |
| 60 | 6 | 等 | děng | to wait | 我應李決和等信徒之邀 |
| 61 | 6 | 等 | děng | degree; kind | 我應李決和等信徒之邀 |
| 62 | 6 | 等 | děng | plural | 我應李決和等信徒之邀 |
| 63 | 6 | 等 | děng | to be equal | 我應李決和等信徒之邀 |
| 64 | 6 | 等 | děng | degree; level | 我應李決和等信徒之邀 |
| 65 | 6 | 等 | děng | to compare | 我應李決和等信徒之邀 |
| 66 | 5 | 了 | le | completion of an action | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 67 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 68 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 69 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 70 | 5 | 了 | le | modal particle | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 71 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 72 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 73 | 5 | 了 | liǎo | completely | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 74 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 75 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 76 | 5 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將梵唄結合舞蹈 |
| 77 | 5 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將梵唄結合舞蹈 |
| 78 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將梵唄結合舞蹈 |
| 79 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將梵唄結合舞蹈 |
| 80 | 5 | 將 | jiāng | and; or | 將梵唄結合舞蹈 |
| 81 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將梵唄結合舞蹈 |
| 82 | 5 | 將 | qiāng | to request | 將梵唄結合舞蹈 |
| 83 | 5 | 將 | jiāng | approximately | 將梵唄結合舞蹈 |
| 84 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將梵唄結合舞蹈 |
| 85 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將梵唄結合舞蹈 |
| 86 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 將梵唄結合舞蹈 |
| 87 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將梵唄結合舞蹈 |
| 88 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將梵唄結合舞蹈 |
| 89 | 5 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將梵唄結合舞蹈 |
| 90 | 5 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將梵唄結合舞蹈 |
| 91 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 將梵唄結合舞蹈 |
| 92 | 5 | 將 | jiàng | king | 將梵唄結合舞蹈 |
| 93 | 5 | 將 | jiāng | might; possibly | 將梵唄結合舞蹈 |
| 94 | 5 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將梵唄結合舞蹈 |
| 95 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 將梵唄結合舞蹈 |
| 96 | 5 | 將 | jiāng | to the side | 將梵唄結合舞蹈 |
| 97 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將梵唄結合舞蹈 |
| 98 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 將梵唄結合舞蹈 |
| 99 | 5 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將梵唄結合舞蹈 |
| 100 | 5 | 年 | nián | year | 民國四十二年 |
| 101 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 民國四十二年 |
| 102 | 5 | 年 | nián | age | 民國四十二年 |
| 103 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 民國四十二年 |
| 104 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 民國四十二年 |
| 105 | 5 | 年 | nián | a date | 民國四十二年 |
| 106 | 5 | 年 | nián | time; years | 民國四十二年 |
| 107 | 5 | 年 | nián | harvest | 民國四十二年 |
| 108 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 民國四十二年 |
| 109 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 民國四十二年 |
| 110 | 5 | 在 | zài | in; at | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 111 | 5 | 在 | zài | at | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 112 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 113 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 114 | 5 | 在 | zài | to consist of | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 115 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 116 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 117 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我應李決和等信徒之邀 |
| 118 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我應李決和等信徒之邀 |
| 119 | 5 | 之 | zhī | to go | 我應李決和等信徒之邀 |
| 120 | 5 | 之 | zhī | this; that | 我應李決和等信徒之邀 |
| 121 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 我應李決和等信徒之邀 |
| 122 | 5 | 之 | zhī | it | 我應李決和等信徒之邀 |
| 123 | 5 | 之 | zhī | in | 我應李決和等信徒之邀 |
| 124 | 5 | 之 | zhī | all | 我應李決和等信徒之邀 |
| 125 | 5 | 之 | zhī | and | 我應李決和等信徒之邀 |
| 126 | 5 | 之 | zhī | however | 我應李決和等信徒之邀 |
| 127 | 5 | 之 | zhī | if | 我應李決和等信徒之邀 |
| 128 | 5 | 之 | zhī | then | 我應李決和等信徒之邀 |
| 129 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我應李決和等信徒之邀 |
| 130 | 5 | 之 | zhī | is | 我應李決和等信徒之邀 |
| 131 | 5 | 之 | zhī | to use | 我應李決和等信徒之邀 |
| 132 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 我應李決和等信徒之邀 |
| 133 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以音聲作佛事 |
| 134 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以音聲作佛事 |
| 135 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以音聲作佛事 |
| 136 | 5 | 以 | yǐ | according to | 以音聲作佛事 |
| 137 | 5 | 以 | yǐ | because of | 以音聲作佛事 |
| 138 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 以音聲作佛事 |
| 139 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 以音聲作佛事 |
| 140 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以音聲作佛事 |
| 141 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以音聲作佛事 |
| 142 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以音聲作佛事 |
| 143 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以音聲作佛事 |
| 144 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 以音聲作佛事 |
| 145 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以音聲作佛事 |
| 146 | 5 | 以 | yǐ | very | 以音聲作佛事 |
| 147 | 5 | 以 | yǐ | already | 以音聲作佛事 |
| 148 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 以音聲作佛事 |
| 149 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以音聲作佛事 |
| 150 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以音聲作佛事 |
| 151 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以音聲作佛事 |
| 152 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以音聲作佛事 |
| 153 | 4 | 一 | yī | one | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 154 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 155 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 156 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 157 | 4 | 一 | yì | whole; all | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 158 | 4 | 一 | yī | first | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 159 | 4 | 一 | yī | the same | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 160 | 4 | 一 | yī | each | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 161 | 4 | 一 | yī | certain | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 162 | 4 | 一 | yī | throughout | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 163 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 164 | 4 | 一 | yī | sole; single | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 165 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 166 | 4 | 一 | yī | Yi | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 167 | 4 | 一 | yī | other | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 168 | 4 | 一 | yī | to unify | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 169 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 170 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 171 | 4 | 一 | yī | or | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 172 | 4 | 一 | yī | one; eka | 並且灌製了佛教史上第一張唱片 |
| 173 | 4 | 寫下 | xiěxià | to write down | 寫下佛教聖歌在電台播出的第一頁 |
| 174 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 175 | 4 | 是 | shì | is exactly | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 176 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 177 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 178 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 179 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 180 | 4 | 是 | shì | true | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 181 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 182 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 183 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 184 | 4 | 是 | shì | Shi | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 185 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 186 | 4 | 是 | shì | this; idam | 主要是有感於佛教的梵唄莊嚴耐聽 |
| 187 | 4 | 五十 | wǔshí | fifty | 也就是五十年前 |
| 188 | 4 | 五十 | wǔshí | fifty; pañcāśat | 也就是五十年前 |
| 189 | 4 | 到 | dào | to arrive | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 190 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 191 | 4 | 到 | dào | to go | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 192 | 4 | 到 | dào | careful | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 193 | 4 | 到 | dào | Dao | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 194 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 195 | 4 | 歌曲 | gēqǔ | song | 等佛教歌曲 |
| 196 | 4 | 台北 | Táiběi | Taipei | 我在台北創辦 |
| 197 | 4 | 為 | wèi | for; to | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 198 | 4 | 為 | wèi | because of | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 199 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 200 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 201 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 202 | 4 | 為 | wéi | to do | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 203 | 4 | 為 | wèi | for | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 204 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 205 | 4 | 為 | wèi | to | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 206 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 207 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 208 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 209 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 210 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 211 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為現代佛教聖歌寫下了不少詞曲 |
| 212 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 213 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 214 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 215 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 216 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 217 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 218 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 219 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 220 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 221 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 222 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 223 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 224 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 225 | 3 | 有 | yǒu | You | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 226 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 227 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 228 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 快歸投佛陀座下 |
| 229 | 3 | 民國 | mínguó | a republic | 民國四十二年 |
| 230 | 3 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國四十二年 |
| 231 | 3 | 三 | sān | three | 一九五三 |
| 232 | 3 | 三 | sān | third | 一九五三 |
| 233 | 3 | 三 | sān | more than two | 一九五三 |
| 234 | 3 | 三 | sān | very few | 一九五三 |
| 235 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 一九五三 |
| 236 | 3 | 三 | sān | San | 一九五三 |
| 237 | 3 | 三 | sān | three; tri | 一九五三 |
| 238 | 3 | 三 | sān | sa | 一九五三 |
| 239 | 3 | 梵音 | fànyīn | Brahma's voice | 梵音樂舞 |
| 240 | 3 | 梵音 | fànyīn | the voices of Buddhas and bodhisattvas | 梵音樂舞 |
| 241 | 3 | 梵音 | fànyīn | Heavenly Sound | 梵音樂舞 |
| 242 | 3 | 梵音 | fànyīn | the sound of Buddhist chanting | 梵音樂舞 |
| 243 | 3 | 團 | tuán | group; organization; society | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 244 | 3 | 團 | tuán | to roll into a ball | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 245 | 3 | 團 | tuán | to unite; to assemble | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 246 | 3 | 團 | tuán | a round mass; a lump | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 247 | 3 | 團 | tuán | dumpling | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 248 | 3 | 團 | tuán | circular; round; spherical | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 249 | 3 | 團 | tuán | regiment | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 250 | 3 | 團 | tuán | lump; ball | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 251 | 3 | 團 | tuán | sphere; ball | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 252 | 3 | 團 | tuán | to surround; to encircle | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 253 | 3 | 團 | tuán | to estimate; to measure | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 254 | 3 | 團 | tuán | complete; whole | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 255 | 3 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 256 | 3 | 讚頌 | zànsòng | to praise | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 257 | 3 | 讚頌 | zànsòng | to bless; to praise | 佛光山梵唄讚頌團 |
| 258 | 3 | 和 | hé | and | 我應李決和等信徒之邀 |
| 259 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我應李決和等信徒之邀 |
| 260 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 我應李決和等信徒之邀 |
| 261 | 3 | 和 | hé | He | 我應李決和等信徒之邀 |
| 262 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我應李決和等信徒之邀 |
| 263 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我應李決和等信徒之邀 |
| 264 | 3 | 和 | hé | warm | 我應李決和等信徒之邀 |
| 265 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我應李決和等信徒之邀 |
| 266 | 3 | 和 | hé | a transaction | 我應李決和等信徒之邀 |
| 267 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我應李決和等信徒之邀 |
| 268 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 我應李決和等信徒之邀 |
| 269 | 3 | 和 | hé | a military gate | 我應李決和等信徒之邀 |
| 270 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 我應李決和等信徒之邀 |
| 271 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 我應李決和等信徒之邀 |
| 272 | 3 | 和 | hé | compatible | 我應李決和等信徒之邀 |
| 273 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 我應李決和等信徒之邀 |
| 274 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我應李決和等信徒之邀 |
| 275 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 我應李決和等信徒之邀 |
| 276 | 3 | 和 | hé | Harmony | 我應李決和等信徒之邀 |
| 277 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我應李決和等信徒之邀 |
| 278 | 3 | 和 | hé | venerable | 我應李決和等信徒之邀 |
| 279 | 3 | 不少 | bùshǎo | not just a few | 當時有不少優秀的年輕人時常到寺院裏來 |
| 280 | 3 | 音 | yīn | sound; noise | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 281 | 3 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 282 | 3 | 音 | yīn | news | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 283 | 3 | 音 | yīn | tone; timbre | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 284 | 3 | 音 | yīn | music | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 285 | 3 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 286 | 3 | 音 | yīn | voice; words | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 287 | 3 | 音 | yīn | tone of voice | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 288 | 3 | 音 | yīn | rumour | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 289 | 3 | 音 | yīn | shade | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 290 | 3 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 291 | 3 | 也 | yě | also; too | 也讓佛教走進社會 |
| 292 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也讓佛教走進社會 |
| 293 | 3 | 也 | yě | either | 也讓佛教走進社會 |
| 294 | 3 | 也 | yě | even | 也讓佛教走進社會 |
| 295 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也讓佛教走進社會 |
| 296 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也讓佛教走進社會 |
| 297 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也讓佛教走進社會 |
| 298 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也讓佛教走進社會 |
| 299 | 3 | 也 | yě | ya | 也讓佛教走進社會 |
| 300 | 3 | 從 | cóng | from | 從民國八十四年 |
| 301 | 3 | 從 | cóng | to follow | 從民國八十四年 |
| 302 | 3 | 從 | cóng | past; through | 從民國八十四年 |
| 303 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從民國八十四年 |
| 304 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 從民國八十四年 |
| 305 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從民國八十四年 |
| 306 | 3 | 從 | cóng | usually | 從民國八十四年 |
| 307 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 從民國八十四年 |
| 308 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 從民國八十四年 |
| 309 | 3 | 從 | cóng | secondary | 從民國八十四年 |
| 310 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從民國八十四年 |
| 311 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 從民國八十四年 |
| 312 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從民國八十四年 |
| 313 | 3 | 從 | zòng | to release | 從民國八十四年 |
| 314 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從民國八十四年 |
| 315 | 3 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從民國八十四年 |
| 316 | 3 | 並且 | bìngqiě | and; besides; moreover; furthermore; in addition | 並且率同歌詠隊的青年到臺北中國廣播公司錄音播放 |
| 317 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
| 318 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
| 319 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
| 320 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
| 321 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
| 322 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
| 323 | 3 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
| 324 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
| 325 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
| 326 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
| 327 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
| 328 | 3 | 傳統 | chuántǒng | tradition; convention | 佛光山叢林學院又突破傳統 |
| 329 | 3 | 首 | shǒu | head | 一首神聖的樂曲 |
| 330 | 3 | 首 | shǒu | measure word for poems | 一首神聖的樂曲 |
| 331 | 3 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 一首神聖的樂曲 |
| 332 | 3 | 首 | shǒu | leader; chief | 一首神聖的樂曲 |
| 333 | 3 | 首 | shǒu | foremost; first | 一首神聖的樂曲 |
| 334 | 3 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 一首神聖的樂曲 |
| 335 | 3 | 首 | shǒu | beginning; start | 一首神聖的樂曲 |
| 336 | 3 | 首 | shǒu | to denounce | 一首神聖的樂曲 |
| 337 | 3 | 首 | shǒu | top; apex | 一首神聖的樂曲 |
| 338 | 3 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 一首神聖的樂曲 |
| 339 | 3 | 首 | shǒu | the main offender | 一首神聖的樂曲 |
| 340 | 3 | 首 | shǒu | essence; gist | 一首神聖的樂曲 |
| 341 | 3 | 首 | shǒu | a side; a direction | 一首神聖的樂曲 |
| 342 | 3 | 首 | shǒu | to face towards | 一首神聖的樂曲 |
| 343 | 3 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 一九五三 |
| 344 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 也讓佛教走進社會 |
| 345 | 3 | 教授 | jiàoshòu | professor | 台北工專教授吳居徹 |
| 346 | 3 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 台北工專教授吳居徹 |
| 347 | 3 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 台北工專教授吳居徹 |
| 348 | 3 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 台北工專教授吳居徹 |
| 349 | 3 | 中 | zhōng | middle | 甚至後來軍中 |
| 350 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 甚至後來軍中 |
| 351 | 3 | 中 | zhōng | China | 甚至後來軍中 |
| 352 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 甚至後來軍中 |
| 353 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 甚至後來軍中 |
| 354 | 3 | 中 | zhōng | midday | 甚至後來軍中 |
| 355 | 3 | 中 | zhōng | inside | 甚至後來軍中 |
| 356 | 3 | 中 | zhōng | during | 甚至後來軍中 |
| 357 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 甚至後來軍中 |
| 358 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 甚至後來軍中 |
| 359 | 3 | 中 | zhōng | half | 甚至後來軍中 |
| 360 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 甚至後來軍中 |
| 361 | 3 | 中 | zhōng | while | 甚至後來軍中 |
| 362 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 甚至後來軍中 |
| 363 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 甚至後來軍中 |
| 364 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 甚至後來軍中 |
| 365 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 甚至後來軍中 |
| 366 | 3 | 中 | zhōng | middle | 甚至後來軍中 |
| 367 | 3 | 殿堂 | diàntáng | a palace; a hall | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 368 | 3 | 殿堂 | diàntáng | Shrine | 從修持儀禮的殿堂帶入國家殿堂 |
| 369 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我為了接引他們學佛 |
| 370 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我為了接引他們學佛 |
| 371 | 3 | 歌詠隊 | gēyǒng duì | a choir; a singing group | 佛教歌詠隊 |
| 372 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對音樂也談不上興趣 |
| 373 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對音樂也談不上興趣 |
| 374 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對音樂也談不上興趣 |
| 375 | 3 | 對 | duì | pair | 對音樂也談不上興趣 |
| 376 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對音樂也談不上興趣 |
| 377 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對音樂也談不上興趣 |
| 378 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對音樂也談不上興趣 |
| 379 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對音樂也談不上興趣 |
| 380 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對音樂也談不上興趣 |
| 381 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對音樂也談不上興趣 |
| 382 | 3 | 對 | duì | to mix | 對音樂也談不上興趣 |
| 383 | 3 | 對 | duì | a pair | 對音樂也談不上興趣 |
| 384 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對音樂也談不上興趣 |
| 385 | 3 | 對 | duì | mutual | 對音樂也談不上興趣 |
| 386 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對音樂也談不上興趣 |
| 387 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對音樂也談不上興趣 |
| 388 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 389 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 390 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 391 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 392 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 393 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 394 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 廣大的群眾沒有時間與耐性去探究那高深的佛理 |
| 395 | 2 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 到宜蘭雷音寺弘法 |
| 396 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 397 | 2 | 多 | duó | many; much | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 398 | 2 | 多 | duō | more | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 399 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 400 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 401 | 2 | 多 | duō | excessive | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 402 | 2 | 多 | duō | to what extent | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 403 | 2 | 多 | duō | abundant | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 404 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 405 | 2 | 多 | duō | mostly | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 406 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 407 | 2 | 多 | duō | frequently | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 408 | 2 | 多 | duō | very | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 409 | 2 | 多 | duō | Duo | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 410 | 2 | 多 | duō | ta | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 411 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 短短三個多月便收到來自世界五大洲 |
| 412 | 2 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 之後並組織 |
| 413 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 之後並組織 |
| 414 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 之後並組織 |
| 415 | 2 | 並 | bìng | to combine | 之後並組織 |
| 416 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 之後並組織 |
| 417 | 2 | 並 | bìng | both; equally | 之後並組織 |
| 418 | 2 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 之後並組織 |
| 419 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 之後並組織 |
| 420 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 之後並組織 |
| 421 | 2 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 之後並組織 |
| 422 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 之後並組織 |
| 423 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 之後並組織 |
| 424 | 2 | 並 | bìng | together; saha | 之後並組織 |
| 425 | 2 | 學校 | xuéxiào | school | 學校 |
| 426 | 2 | 宗教 | zōngjiào | religion | 任何宗教的儀禮 |
| 427 | 2 | 得 | de | potential marker | 供養音樂可得天耳通 |
| 428 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 供養音樂可得天耳通 |
| 429 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 供養音樂可得天耳通 |
| 430 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 供養音樂可得天耳通 |
| 431 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 供養音樂可得天耳通 |
| 432 | 2 | 得 | dé | de | 供養音樂可得天耳通 |
| 433 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 供養音樂可得天耳通 |
| 434 | 2 | 得 | dé | to result in | 供養音樂可得天耳通 |
| 435 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 供養音樂可得天耳通 |
| 436 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 供養音樂可得天耳通 |
| 437 | 2 | 得 | dé | to be finished | 供養音樂可得天耳通 |
| 438 | 2 | 得 | de | result of degree | 供養音樂可得天耳通 |
| 439 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 供養音樂可得天耳通 |
| 440 | 2 | 得 | děi | satisfying | 供養音樂可得天耳通 |
| 441 | 2 | 得 | dé | to contract | 供養音樂可得天耳通 |
| 442 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 供養音樂可得天耳通 |
| 443 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 供養音樂可得天耳通 |
| 444 | 2 | 得 | dé | to hear | 供養音樂可得天耳通 |
| 445 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 供養音樂可得天耳通 |
| 446 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 供養音樂可得天耳通 |
| 447 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 供養音樂可得天耳通 |
| 448 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 449 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 450 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 451 | 2 | 更 | gèng | again; also | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 452 | 2 | 更 | gēng | to experience | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 453 | 2 | 更 | gēng | to improve | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 454 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 455 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 456 | 2 | 更 | gēng | contacts | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 457 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 458 | 2 | 更 | gèng | other | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 459 | 2 | 更 | gèng | to increase | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 460 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 461 | 2 | 更 | gēng | Geng | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 462 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 463 | 2 | 更 | jīng | to experience | 為了使佛教音樂更大眾化 |
| 464 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 465 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 466 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 467 | 2 | 所 | suǒ | it | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 468 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 469 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 470 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 471 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 472 | 2 | 所 | suǒ | that which | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 473 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 474 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 475 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 476 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 477 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 千餘名作曲家所創作的二千多首作品 |
| 478 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但不通俗 |
| 479 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但不通俗 |
| 480 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但不通俗 |
| 481 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但不通俗 |
| 482 | 2 | 但 | dàn | all | 但不通俗 |
| 483 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但不通俗 |
| 484 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但不通俗 |
| 485 | 2 | 已 | yǐ | already | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 486 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 487 | 2 | 已 | yǐ | from | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 488 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 489 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 490 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 491 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 492 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 493 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 494 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 495 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 496 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 497 | 2 | 已 | yǐ | this | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 498 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 499 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 早在佛陀時代音樂已是諸供養之一 |
| 500 | 2 | 青年 | qīngnián | youth | 並且率同歌詠隊的青年到臺北中國廣播公司錄音播放 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 梵呗 | 梵唄 |
|
|
| 弘法 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 将 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 沪 | 滬 | 104 |
|
| 李炳南 | 108 | Li Bingnan | |
| 林肯 | 108 | Lincoln | |
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三宝颂 | 三寶頌 | 115 | Ode to the Triple Gem |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北市 | 臺北市 | 116 |
|
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 粤 | 粵 | 89 |
|
| 中国广播公司 | 中國廣播公司 | 122 | Broadcasting Corporation of China (BCC) |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 唱说 | 唱說 | 99 | to teach the Dharma |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
| 佛光山之歌 | 102 | The Song of Fo Guang Shan | |
| 佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World |
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 天耳通 | 116 |
|
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |