Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Quotations from Discussion on Conditions 1” Preface 《話緣錄(一)》序
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 7 | 錄 | lù | to record; to copy | 話緣錄 | 
| 2 | 7 | 錄 | lù | to hire; to employ | 話緣錄 | 
| 3 | 7 | 錄 | lù | to record sound | 話緣錄 | 
| 4 | 7 | 錄 | lù | a record; a register | 話緣錄 | 
| 5 | 7 | 錄 | lù | to register; to enroll | 話緣錄 | 
| 6 | 7 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 話緣錄 | 
| 7 | 7 | 錄 | lù | a sequence; an order | 話緣錄 | 
| 8 | 7 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 話緣錄 | 
| 9 | 7 | 錄 | lù | record | 話緣錄 | 
| 10 | 6 | 我 | wǒ | self | 其實是我的生活筆記 | 
| 11 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 其實是我的生活筆記 | 
| 12 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 其實是我的生活筆記 | 
| 13 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 其實是我的生活筆記 | 
| 14 | 6 | 我 | wǒ | ga | 其實是我的生活筆記 | 
| 15 | 6 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 話緣錄 | 
| 16 | 6 | 緣 | yuán | hem | 話緣錄 | 
| 17 | 6 | 緣 | yuán | to revolve around | 話緣錄 | 
| 18 | 6 | 緣 | yuán | to climb up | 話緣錄 | 
| 19 | 6 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 話緣錄 | 
| 20 | 6 | 緣 | yuán | along; to follow | 話緣錄 | 
| 21 | 6 | 緣 | yuán | to depend on | 話緣錄 | 
| 22 | 6 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 話緣錄 | 
| 23 | 6 | 緣 | yuán | Condition | 話緣錄 | 
| 24 | 6 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 話緣錄 | 
| 25 | 6 | 與 | yǔ | to give | 與十方結緣 | 
| 26 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 與十方結緣 | 
| 27 | 6 | 與 | yù | to particate in | 與十方結緣 | 
| 28 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 與十方結緣 | 
| 29 | 6 | 與 | yù | to help | 與十方結緣 | 
| 30 | 6 | 與 | yǔ | for | 與十方結緣 | 
| 31 | 6 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 話緣錄 | 
| 32 | 6 | 話 | huà | dialect | 話緣錄 | 
| 33 | 6 | 在 | zài | in; at | 在路途中偶感 | 
| 34 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在路途中偶感 | 
| 35 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在路途中偶感 | 
| 36 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在路途中偶感 | 
| 37 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在路途中偶感 | 
| 38 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在路途中偶感 | 
| 39 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在路途中偶感 | 
| 40 | 4 | 中 | zhōng | China | 在路途中偶感 | 
| 41 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在路途中偶感 | 
| 42 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在路途中偶感 | 
| 43 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在路途中偶感 | 
| 44 | 4 | 中 | zhōng | during | 在路途中偶感 | 
| 45 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在路途中偶感 | 
| 46 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在路途中偶感 | 
| 47 | 4 | 中 | zhōng | half | 在路途中偶感 | 
| 48 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在路途中偶感 | 
| 49 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在路途中偶感 | 
| 50 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在路途中偶感 | 
| 51 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在路途中偶感 | 
| 52 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在路途中偶感 | 
| 53 | 4 | 文學 | wénxué | literature | 聯合文學 | 
| 54 | 4 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 聯合文學 | 
| 55 | 4 | 文學 | wénxué | Instructor | 聯合文學 | 
| 56 | 4 | 文學 | wénxué | Clerk | 聯合文學 | 
| 57 | 3 | 聯合 | liánhé | to combine; to join; to unite | 聯合文學 | 
| 58 | 3 | 聯合 | liánhé | composite | 聯合文學 | 
| 59 | 3 | 聯合 | liánhé | symphysis | 聯合文學 | 
| 60 | 3 | 聯合 | liánhé | coalition; alliance | 聯合文學 | 
| 61 | 3 | 考慮 | kǎolǜ | to consider | 幾經考慮 | 
| 62 | 3 | 一 | yī | one | 一 | 
| 63 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 64 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 65 | 3 | 一 | yī | first | 一 | 
| 66 | 3 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 67 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 68 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 69 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 70 | 3 | 一 | yī | other | 一 | 
| 71 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 72 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 73 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 74 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 75 | 3 | 之 | zhī | to go | 彼此交換意見之心得 | 
| 76 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 彼此交換意見之心得 | 
| 77 | 3 | 之 | zhī | is | 彼此交換意見之心得 | 
| 78 | 3 | 之 | zhī | to use | 彼此交換意見之心得 | 
| 79 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 彼此交換意見之心得 | 
| 80 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 但始終未能成願 | 
| 81 | 3 | 願 | yuàn | hope | 但始終未能成願 | 
| 82 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 但始終未能成願 | 
| 83 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 但始終未能成願 | 
| 84 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 但始終未能成願 | 
| 85 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 但始終未能成願 | 
| 86 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 但始終未能成願 | 
| 87 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 但始終未能成願 | 
| 88 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 但始終未能成願 | 
| 89 | 3 | 於 | yú | to go; to | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 90 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 91 | 3 | 於 | yú | Yu | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 92 | 3 | 於 | wū | a crow | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 93 | 3 | 專欄 | zhuānlán | special column | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 94 | 2 | 也 | yě | ya | 也就隨緣順成 | 
| 95 | 2 | 年 | nián | year | 民國七十八年十一月 | 
| 96 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 民國七十八年十一月 | 
| 97 | 2 | 年 | nián | age | 民國七十八年十一月 | 
| 98 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 民國七十八年十一月 | 
| 99 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 民國七十八年十一月 | 
| 100 | 2 | 年 | nián | a date | 民國七十八年十一月 | 
| 101 | 2 | 年 | nián | time; years | 民國七十八年十一月 | 
| 102 | 2 | 年 | nián | harvest | 民國七十八年十一月 | 
| 103 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 民國七十八年十一月 | 
| 104 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 民國七十八年十一月 | 
| 105 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 但始終未能成願 | 
| 106 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 但始終未能成願 | 
| 107 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 但始終未能成願 | 
| 108 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 但始終未能成願 | 
| 109 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 但始終未能成願 | 
| 110 | 2 | 成 | chéng | whole | 但始終未能成願 | 
| 111 | 2 | 成 | chéng | set; established | 但始終未能成願 | 
| 112 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 但始終未能成願 | 
| 113 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 但始終未能成願 | 
| 114 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 但始終未能成願 | 
| 115 | 2 | 成 | chéng | composed of | 但始終未能成願 | 
| 116 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 但始終未能成願 | 
| 117 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 但始終未能成願 | 
| 118 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 但始終未能成願 | 
| 119 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 但始終未能成願 | 
| 120 | 2 | 成 | chéng | Become | 但始終未能成願 | 
| 121 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 但始終未能成願 | 
| 122 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 其實是我的生活筆記 | 
| 123 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 其實是我的生活筆記 | 
| 124 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 其實是我的生活筆記 | 
| 125 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 其實是我的生活筆記 | 
| 126 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 其實是我的生活筆記 | 
| 127 | 2 | 筆記 | bǐjì | notes | 其實是我的生活筆記 | 
| 128 | 2 | 筆記 | bǐjì | biji | 其實是我的生活筆記 | 
| 129 | 2 | 筆記 | bǐjì | to record; to take notes | 其實是我的生活筆記 | 
| 130 | 2 | 整理 | zhěnglǐ | to tidy up | 無暇整理歸納 | 
| 131 | 2 | 整理 | zhěnglǐ | to adjust | 無暇整理歸納 | 
| 132 | 2 | 撰寫 | zhuànxiě | to write; to compose | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 133 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 134 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 135 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 136 | 2 | 為 | wéi | to do | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 137 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 138 | 2 | 為 | wéi | to govern | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 139 | 2 | 集 | jí | to gather; to collect | 竟也可以編印出第一集 | 
| 140 | 2 | 集 | jí | collected works; collection | 竟也可以編印出第一集 | 
| 141 | 2 | 集 | jí | to stablize; to settle | 竟也可以編印出第一集 | 
| 142 | 2 | 集 | jí | used in place names | 竟也可以編印出第一集 | 
| 143 | 2 | 集 | jí | to mix; to blend | 竟也可以編印出第一集 | 
| 144 | 2 | 集 | jí | to hit the mark | 竟也可以編印出第一集 | 
| 145 | 2 | 集 | jí | to compile | 竟也可以編印出第一集 | 
| 146 | 2 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 竟也可以編印出第一集 | 
| 147 | 2 | 集 | jí | to rest; to perch | 竟也可以編印出第一集 | 
| 148 | 2 | 集 | jí | a market | 竟也可以編印出第一集 | 
| 149 | 2 | 集 | jí | the origin of suffering | 竟也可以編印出第一集 | 
| 150 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 除非有人專司聯繫整理之工作 | 
| 151 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 除非有人專司聯繫整理之工作 | 
| 152 | 2 | 能 | néng | can; able | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 153 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 154 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 155 | 2 | 能 | néng | energy | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 156 | 2 | 能 | néng | function; use | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 157 | 2 | 能 | néng | talent | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 158 | 2 | 能 | néng | expert at | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 159 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 160 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 161 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 162 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 163 | 2 | 民國 | mínguó | a republic | 民國七十八年十一月 | 
| 164 | 2 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國七十八年十一月 | 
| 165 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 166 | 2 | 事 | shì | to serve | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 167 | 2 | 事 | shì | a government post | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 168 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 169 | 2 | 事 | shì | occupation | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 170 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 171 | 2 | 事 | shì | an accident | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 172 | 2 | 事 | shì | to attend | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 173 | 2 | 事 | shì | an allusion | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 174 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 175 | 2 | 事 | shì | to engage in | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 176 | 2 | 事 | shì | to enslave | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 177 | 2 | 事 | shì | to pursue | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 178 | 2 | 事 | shì | to administer | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 179 | 2 | 事 | shì | to appoint | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 180 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 181 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 182 | 2 | 偶 | ǒu | paired; even [number] | 在路途中偶感 | 
| 183 | 2 | 偶 | ǒu | a human image; an idol | 在路途中偶感 | 
| 184 | 2 | 偶 | ǒu | a pair; a companion | 在路途中偶感 | 
| 185 | 2 | 偶 | ǒu | according with; corresponding with | 在路途中偶感 | 
| 186 | 2 | 偶 | ǒu | appropriate | 在路途中偶感 | 
| 187 | 2 | 偶 | ǒu | solitary | 在路途中偶感 | 
| 188 | 2 | 偶 | ǒu | a spouse; a mate | 在路途中偶感 | 
| 189 | 2 | 偶 | ǒu | Ou | 在路途中偶感 | 
| 190 | 2 | 偶 | ǒu | to marry | 在路途中偶感 | 
| 191 | 2 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 在路途中偶感 | 
| 192 | 2 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 在路途中偶感 | 
| 193 | 2 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 在路途中偶感 | 
| 194 | 2 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 在路途中偶感 | 
| 195 | 2 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 在路途中偶感 | 
| 196 | 2 | 感 | gǎn | to influence | 在路途中偶感 | 
| 197 | 2 | 感 | hàn | to shake | 在路途中偶感 | 
| 198 | 2 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 在路途中偶感 | 
| 199 | 2 | 感 | gǎn | sense | 在路途中偶感 | 
| 200 | 2 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 在路途中偶感 | 
| 201 | 1 | 五大洲 | wǔdàzhōu | five continents; the whole world | 非五大洲 | 
| 202 | 1 | 歐 | ōu | Europe | 歐 | 
| 203 | 1 | 歐 | ōu | Ou | 歐 | 
| 204 | 1 | 歐 | ōu | to sing | 歐 | 
| 205 | 1 | 歐 | ōu | to beat; to thump | 歐 | 
| 206 | 1 | 歐 | ǒu | to vommit; to throw up | 歐 | 
| 207 | 1 | 共享 | gòngxiǎng | to share | 謹以此生活隨筆與您共享 | 
| 208 | 1 | 順 | shùn | to obey | 也就隨緣順成 | 
| 209 | 1 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 也就隨緣順成 | 
| 210 | 1 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 也就隨緣順成 | 
| 211 | 1 | 順 | shùn | to follow | 也就隨緣順成 | 
| 212 | 1 | 順 | shùn | to be agreeable | 也就隨緣順成 | 
| 213 | 1 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 也就隨緣順成 | 
| 214 | 1 | 順 | shùn | in passing | 也就隨緣順成 | 
| 215 | 1 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 也就隨緣順成 | 
| 216 | 1 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 也就隨緣順成 | 
| 217 | 1 | 各方 | gèfāng | all parties (in a dispute etc); all sides; all directions | 在會見各方人士時 | 
| 218 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 219 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Spreading the Dharma to benefit all sentient beings | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 220 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | propagating the Dharma and benefiting sentient beings | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 221 | 1 | 歸納 | guīnà | to conclude from facts; to sum up | 無暇整理歸納 | 
| 222 | 1 | 歸納 | guīnà | induction | 無暇整理歸納 | 
| 223 | 1 | 出書 | chūshū | to publish books | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 224 | 1 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 雖有心盼流傳民間 | 
| 225 | 1 | 心得 | xīndé | experience or skill gained through study or work | 彼此交換意見之心得 | 
| 226 | 1 | 困 | kùn | to be sleepy; to be drowsy | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 227 | 1 | 困 | kùn | to surround; to beseige | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 228 | 1 | 困 | kùn | to be surrounded; to be stranded | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 229 | 1 | 困 | kùn | difficult | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 230 | 1 | 困 | kùn | to sleep | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 231 | 1 | 困 | kùn | fatigued | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 232 | 1 | 困 | kùn | impoverished | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 233 | 1 | 困 | kùn | Kun [hexagram] | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 234 | 1 | 困 | kùn | afflicted; prapīḍita | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 235 | 1 | 教育 | jiàoyù | education | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 236 | 1 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 237 | 1 | 往後 | wǎnghòu | the future | 願往後的第二 | 
| 238 | 1 | 往後 | wǎnghòu | to move backwards | 願往後的第二 | 
| 239 | 1 | 交換 | jiāohuàn | to exchange; to swap | 彼此交換意見之心得 | 
| 240 | 1 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 彼此交換意見之心得 | 
| 241 | 1 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 彼此交換意見之心得 | 
| 242 | 1 | 行止 | xíngzhǐ | movements; attitude; behavior; whereabouts; tracks | 在考慮的是我行止不定 | 
| 243 | 1 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 國內的鄉村 | 
| 244 | 1 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 國內的鄉村 | 
| 245 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 246 | 1 | 足跡 | zújì | a footprint; a track | 足跡遍亞 | 
| 247 | 1 | 足跡 | zújì | a track; a path followed | 足跡遍亞 | 
| 248 | 1 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 城鎮與都會更是往來頻繁 | 
| 249 | 1 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 城鎮與都會更是往來頻繁 | 
| 250 | 1 | 職 | zhí | office; post | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 251 | 1 | 職 | zhí | profession | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 252 | 1 | 職 | zhí | to be responsible for | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 253 | 1 | 職 | zhí | duty; responsibility | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 254 | 1 | 職 | zhí | an essential matter | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 255 | 1 | 職 | zhí | to offer as a tribute | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 256 | 1 | 職 | zhì | a record | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 257 | 1 | 職 | zhí | types of duty; work classification | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 258 | 1 | 職 | zhí | vocational college | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 259 | 1 | 職 | zhí | Zhi | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 260 | 1 | 一年半 | yī nián bàn | a year and a half | 這一年半中 | 
| 261 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 262 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 263 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 264 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 265 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 266 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 267 | 1 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 與十方結緣 | 
| 268 | 1 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 與十方結緣 | 
| 269 | 1 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 與十方結緣 | 
| 270 | 1 | 性 | xìng | gender | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 271 | 1 | 性 | xìng | nature; disposition | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 272 | 1 | 性 | xìng | grammatical gender | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 273 | 1 | 性 | xìng | a property; a quality | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 274 | 1 | 性 | xìng | life; destiny | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 275 | 1 | 性 | xìng | sexual desire | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 276 | 1 | 性 | xìng | scope | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 277 | 1 | 性 | xìng | nature | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 278 | 1 | 女士 | nǚshì | lady; Ms. | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 279 | 1 | 主編 | zhǔbiān | a chief editor | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 280 | 1 | 主編 | zhǔbiān | to supervise publication | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 281 | 1 | 主編 | zhǔbiān | Editor-in-Chief | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 282 | 1 | 刊物 | kānwù | publication | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 283 | 1 | 自序 | zìxù | author's preface | 自序 | 
| 284 | 1 | 有心 | yǒuxīn | to be considerate | 雖有心盼流傳民間 | 
| 285 | 1 | 有心 | yǒuxīn | to to intentionally | 雖有心盼流傳民間 | 
| 286 | 1 | 其中 | qízhōng | among | 其中艱辛與法喜只有自己明白 | 
| 287 | 1 | 第二 | dì èr | second | 願往後的第二 | 
| 288 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 願往後的第二 | 
| 289 | 1 | 向 | xiàng | direction | 在向信徒開示中偶得 | 
| 290 | 1 | 向 | xiàng | to face | 在向信徒開示中偶得 | 
| 291 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 在向信徒開示中偶得 | 
| 292 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 在向信徒開示中偶得 | 
| 293 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 在向信徒開示中偶得 | 
| 294 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 在向信徒開示中偶得 | 
| 295 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 在向信徒開示中偶得 | 
| 296 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 在向信徒開示中偶得 | 
| 297 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 在向信徒開示中偶得 | 
| 298 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 在向信徒開示中偶得 | 
| 299 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 在向信徒開示中偶得 | 
| 300 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 在向信徒開示中偶得 | 
| 301 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 在向信徒開示中偶得 | 
| 302 | 1 | 向 | xiàng | echo | 在向信徒開示中偶得 | 
| 303 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 在向信徒開示中偶得 | 
| 304 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 在向信徒開示中偶得 | 
| 305 | 1 | 文化 | wénhuà | culture | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 306 | 1 | 文化 | wénhuà | civilization | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 307 | 1 | 七十八 | qīshíbā | 78; seventy-eight | 民國七十八年十一月 | 
| 308 | 1 | 幾經 | jǐjīng | to go through numerous (setbacks, revisions etc) | 幾經考慮 | 
| 309 | 1 | 竟 | jìng | to end; to finish | 竟也可以編印出第一集 | 
| 310 | 1 | 竟 | jìng | all; entire | 竟也可以編印出第一集 | 
| 311 | 1 | 竟 | jìng | to investigate | 竟也可以編印出第一集 | 
| 312 | 1 | 中華 | Zhōnghuá | China | 我為中華佛光協會的成立 | 
| 313 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 足跡遍亞 | 
| 314 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 足跡遍亞 | 
| 315 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 足跡遍亞 | 
| 316 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 足跡遍亞 | 
| 317 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 足跡遍亞 | 
| 318 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 從佛光山住持退位之後 | 
| 319 | 1 | 四 | sì | four | 四 | 
| 320 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四 | 
| 321 | 1 | 四 | sì | fourth | 四 | 
| 322 | 1 | 四 | sì | Si | 四 | 
| 323 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四 | 
| 324 | 1 | 始終 | shǐzhōng | from beginning to end | 但始終未能成願 | 
| 325 | 1 | 始終 | shǐzhōng | the whole course of events | 但始終未能成願 | 
| 326 | 1 | 始終 | shǐzhōng | in the end; after all | 但始終未能成願 | 
| 327 | 1 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 328 | 1 | 鄭 | zhèng | Zheng | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 329 | 1 | 鄉村 | xiāngcūn | village; countryside | 國內的鄉村 | 
| 330 | 1 | 有份 | yǒufèn | to have a share of (responsibility etc); to be concerned; to be involved | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 331 | 1 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 332 | 1 | 量 | liáng | to measure | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 333 | 1 | 量 | liàng | capacity | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 334 | 1 | 量 | liáng | to consider | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 335 | 1 | 量 | liàng | a measuring tool | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 336 | 1 | 量 | liàng | to estimate | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 337 | 1 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 338 | 1 | 擔 | dān | to carry; to shoulder | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 339 | 1 | 擔 | dān | to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 340 | 1 | 擔 | dàn | a load; a burden | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 341 | 1 | 擔 | dàn | a carrying pole | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 342 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 竟也可以編印出第一集 | 
| 343 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 竟也可以編印出第一集 | 
| 344 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 竟也可以編印出第一集 | 
| 345 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 竟也可以編印出第一集 | 
| 346 | 1 | 奈何 | nàihé | to deal with; to cope | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 347 | 1 | 四海 | sìhǎi | the four seas | 我雲遊四海 | 
| 348 | 1 | 未能 | wèinéng | to fail to | 但始終未能成願 | 
| 349 | 1 | 第一 | dì yī | first | 竟也可以編印出第一集 | 
| 350 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 竟也可以編印出第一集 | 
| 351 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 竟也可以編印出第一集 | 
| 352 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 竟也可以編印出第一集 | 
| 353 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從佛光山住持退位之後 | 
| 354 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從佛光山住持退位之後 | 
| 355 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從佛光山住持退位之後 | 
| 356 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從佛光山住持退位之後 | 
| 357 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從佛光山住持退位之後 | 
| 358 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從佛光山住持退位之後 | 
| 359 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從佛光山住持退位之後 | 
| 360 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從佛光山住持退位之後 | 
| 361 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從佛光山住持退位之後 | 
| 362 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從佛光山住持退位之後 | 
| 363 | 1 | 從 | zòng | to release | 從佛光山住持退位之後 | 
| 364 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從佛光山住持退位之後 | 
| 365 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 否則必難持久 | 
| 366 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 否則必難持久 | 
| 367 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 否則必難持久 | 
| 368 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 否則必難持久 | 
| 369 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 否則必難持久 | 
| 370 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 否則必難持久 | 
| 371 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 否則必難持久 | 
| 372 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 否則必難持久 | 
| 373 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 否則必難持久 | 
| 374 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 否則必難持久 | 
| 375 | 1 | 頻繁 | pínfán | frequently; often | 城鎮與都會更是往來頻繁 | 
| 376 | 1 | 頻繁 | pínfán | continuous | 城鎮與都會更是往來頻繁 | 
| 377 | 1 | 必 | bì | must | 否則必難持久 | 
| 378 | 1 | 必 | bì | Bi | 否則必難持久 | 
| 379 | 1 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 廣結善緣 | 
| 380 | 1 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 廣結善緣 | 
| 381 | 1 | 邀約 | yāoyuē | to invite; to make an appointment | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 382 | 1 | 張寶 | zhāngbǎo | Zhang Bao | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 383 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 正感為難 | 
| 384 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正感為難 | 
| 385 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正感為難 | 
| 386 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正感為難 | 
| 387 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正感為難 | 
| 388 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 正感為難 | 
| 389 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正感為難 | 
| 390 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正感為難 | 
| 391 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正感為難 | 
| 392 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正感為難 | 
| 393 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 正感為難 | 
| 394 | 1 | 正 | zhèng | standard | 正感為難 | 
| 395 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正感為難 | 
| 396 | 1 | 正 | zhèng | honest | 正感為難 | 
| 397 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正感為難 | 
| 398 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正感為難 | 
| 399 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 正感為難 | 
| 400 | 1 | 正 | zhēng | first month | 正感為難 | 
| 401 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 正感為難 | 
| 402 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 正感為難 | 
| 403 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正感為難 | 
| 404 | 1 | 路途 | lùtú | road; way; path | 在路途中偶感 | 
| 405 | 1 | 元月 | Yuányuè | first month of the lunar new year | 的專欄在民國七十九年元月正式於 | 
| 406 | 1 | 美 | měi | beautiful | 美 | 
| 407 | 1 | 美 | měi | America | 美 | 
| 408 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 美 | 
| 409 | 1 | 美 | měi | United States of America | 美 | 
| 410 | 1 | 美 | měi | to beautify | 美 | 
| 411 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 美 | 
| 412 | 1 | 美 | měi | tasty | 美 | 
| 413 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 美 | 
| 414 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 美 | 
| 415 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 美 | 
| 416 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 美 | 
| 417 | 1 | 美 | měi | Beauty | 美 | 
| 418 | 1 | 美 | měi | beautiful; sundara | 美 | 
| 419 | 1 | 美 | měi | sweet; madhura | 美 | 
| 420 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 其中艱辛與法喜只有自己明白 | 
| 421 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 其中艱辛與法喜只有自己明白 | 
| 422 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 其中艱辛與法喜只有自己明白 | 
| 423 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 其中艱辛與法喜只有自己明白 | 
| 424 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 其中艱辛與法喜只有自己明白 | 
| 425 | 1 | 隨筆 | suíbǐ | essay-writing | 謹以此生活隨筆與您共享 | 
| 426 | 1 | 城鎮 | chéngzhèn | cities and towns; city; town | 城鎮與都會更是往來頻繁 | 
| 427 | 1 | 雲遊 | yúnyóu | to travel freely | 我雲遊四海 | 
| 428 | 1 | 橋樑 | qiáoliáng | bridge | 都能扮演我們心靈的橋樑 | 
| 429 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 430 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 431 | 1 | 登場 | dēngchǎng | to go on stage; to appear on the scene; used in advertising to mean new product | 登場 | 
| 432 | 1 | 歲月如梭 | suìyuè rú suō | time flies | 歲月如梭 | 
| 433 | 1 | 艱辛 | jiānxīn | distressing | 其中艱辛與法喜只有自己明白 | 
| 434 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 序 | 
| 435 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 序 | 
| 436 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 | 
| 437 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 | 
| 438 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 | 
| 439 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 序 | 
| 440 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 | 
| 441 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 | 
| 442 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 序 | 
| 443 | 1 | 序 | xù | season | 序 | 
| 444 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 序 | 
| 445 | 1 | 序 | xù | first; nidāna | 序 | 
| 446 | 1 | 無數 | wúshù | countless; innumerable | 無數集的 | 
| 447 | 1 | 無數 | wúshù | extremely many | 無數集的 | 
| 448 | 1 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 449 | 1 | 仍 | réng | continuing | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 450 | 1 | 海峽兩岸 | hǎixiá liǎngàn | Cross-Strait relations; Taiwan-China relations; Mainland–Taiwan relations | 發行於海峽兩岸 | 
| 451 | 1 | 慎重 | shènzhòng | cautious; prudent | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 452 | 1 | 不定 | bùdìng | indefinite; indeterminate | 在考慮的是我行止不定 | 
| 453 | 1 | 不定 | bùdìng | not stable | 在考慮的是我行止不定 | 
| 454 | 1 | 不定 | bùdìng | unsuccessful | 在考慮的是我行止不定 | 
| 455 | 1 | 扮演 | bànyǎn | to play the part of; to act | 都能扮演我們心靈的橋樑 | 
| 456 | 1 | 退位 | tuìwèi | to abdicate | 從佛光山住持退位之後 | 
| 457 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但始終未能成願 | 
| 458 | 1 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 我為中華佛光協會的成立 | 
| 459 | 1 | 成立 | chénglì | to succeed | 我為中華佛光協會的成立 | 
| 460 | 1 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 我為中華佛光協會的成立 | 
| 461 | 1 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 我為中華佛光協會的成立 | 
| 462 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 463 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 464 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 465 | 1 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 466 | 1 | 盼 | pàn | to expect; to hope for | 雖有心盼流傳民間 | 
| 467 | 1 | 盼 | pàn | to look; to gaze | 雖有心盼流傳民間 | 
| 468 | 1 | 無暇 | wúxiá | to be too busy; to have no time for | 無暇整理歸納 | 
| 469 | 1 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 470 | 1 | 初 | chū | original | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 471 | 1 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 472 | 1 | 持久 | chíjiǔ | enduring; lasting | 否則必難持久 | 
| 473 | 1 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 我為中華佛光協會的成立 | 
| 474 | 1 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 我為中華佛光協會的成立 | 
| 475 | 1 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 我為中華佛光協會的成立 | 
| 476 | 1 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 我為中華佛光協會的成立 | 
| 477 | 1 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 我為中華佛光協會的成立 | 
| 478 | 1 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 城鎮與都會更是往來頻繁 | 
| 479 | 1 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 在會見各方人士時 | 
| 480 | 1 | 發行 | fāxíng | to publish; to issue | 發行於海峽兩岸 | 
| 481 | 1 | 發行 | fāxíng | to set out | 發行於海峽兩岸 | 
| 482 | 1 | 發行 | fāháng | to sell wholesale | 發行於海峽兩岸 | 
| 483 | 1 | 發行 | fāháng | a wholesale market | 發行於海峽兩岸 | 
| 484 | 1 | 五味雜陳 | wǔ wèi zá chén | with complex feelings | 在這五味雜陳的心境中 | 
| 485 | 1 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 與十方結緣 | 
| 486 | 1 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 與十方結緣 | 
| 487 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 在向信徒開示中偶得 | 
| 488 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 在向信徒開示中偶得 | 
| 489 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 在向信徒開示中偶得 | 
| 490 | 1 | 存 | cún | to exist; to survive | 我存錄了不少隨手筆記 | 
| 491 | 1 | 存 | cún | to store; to keep | 我存錄了不少隨手筆記 | 
| 492 | 1 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 我存錄了不少隨手筆記 | 
| 493 | 1 | 存 | cún | to deposit; to save | 我存錄了不少隨手筆記 | 
| 494 | 1 | 存 | cún | to retain | 我存錄了不少隨手筆記 | 
| 495 | 1 | 存 | cún | on the balance; in stock | 我存錄了不少隨手筆記 | 
| 496 | 1 | 存 | cún | to cherish | 我存錄了不少隨手筆記 | 
| 497 | 1 | 存 | cún | to raise | 我存錄了不少隨手筆記 | 
| 498 | 1 | 存 | cún | existing; jīva | 我存錄了不少隨手筆記 | 
| 499 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 民國七十八年十一月 | 
| 500 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | eleventh lunar month; māgha | 民國七十八年十一月 | 
Frequencies of all Words
Top 542
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 的 | de | possessive particle | 其實是我的生活筆記 | 
| 2 | 12 | 的 | de | structural particle | 其實是我的生活筆記 | 
| 3 | 12 | 的 | de | complement | 其實是我的生活筆記 | 
| 4 | 12 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 其實是我的生活筆記 | 
| 5 | 7 | 錄 | lù | to record; to copy | 話緣錄 | 
| 6 | 7 | 錄 | lù | to hire; to employ | 話緣錄 | 
| 7 | 7 | 錄 | lù | to record sound | 話緣錄 | 
| 8 | 7 | 錄 | lù | a record; a register | 話緣錄 | 
| 9 | 7 | 錄 | lù | to register; to enroll | 話緣錄 | 
| 10 | 7 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 話緣錄 | 
| 11 | 7 | 錄 | lù | a sequence; an order | 話緣錄 | 
| 12 | 7 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 話緣錄 | 
| 13 | 7 | 錄 | lù | record | 話緣錄 | 
| 14 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 其實是我的生活筆記 | 
| 15 | 6 | 是 | shì | is exactly | 其實是我的生活筆記 | 
| 16 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 其實是我的生活筆記 | 
| 17 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 其實是我的生活筆記 | 
| 18 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 其實是我的生活筆記 | 
| 19 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 其實是我的生活筆記 | 
| 20 | 6 | 是 | shì | true | 其實是我的生活筆記 | 
| 21 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 其實是我的生活筆記 | 
| 22 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 其實是我的生活筆記 | 
| 23 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 其實是我的生活筆記 | 
| 24 | 6 | 是 | shì | Shi | 其實是我的生活筆記 | 
| 25 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 其實是我的生活筆記 | 
| 26 | 6 | 是 | shì | this; idam | 其實是我的生活筆記 | 
| 27 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 其實是我的生活筆記 | 
| 28 | 6 | 我 | wǒ | self | 其實是我的生活筆記 | 
| 29 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 其實是我的生活筆記 | 
| 30 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 其實是我的生活筆記 | 
| 31 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 其實是我的生活筆記 | 
| 32 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 其實是我的生活筆記 | 
| 33 | 6 | 我 | wǒ | ga | 其實是我的生活筆記 | 
| 34 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 其實是我的生活筆記 | 
| 35 | 6 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 話緣錄 | 
| 36 | 6 | 緣 | yuán | hem | 話緣錄 | 
| 37 | 6 | 緣 | yuán | to revolve around | 話緣錄 | 
| 38 | 6 | 緣 | yuán | because | 話緣錄 | 
| 39 | 6 | 緣 | yuán | to climb up | 話緣錄 | 
| 40 | 6 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 話緣錄 | 
| 41 | 6 | 緣 | yuán | along; to follow | 話緣錄 | 
| 42 | 6 | 緣 | yuán | to depend on | 話緣錄 | 
| 43 | 6 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 話緣錄 | 
| 44 | 6 | 緣 | yuán | Condition | 話緣錄 | 
| 45 | 6 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 話緣錄 | 
| 46 | 6 | 與 | yǔ | and | 與十方結緣 | 
| 47 | 6 | 與 | yǔ | to give | 與十方結緣 | 
| 48 | 6 | 與 | yǔ | together with | 與十方結緣 | 
| 49 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 與十方結緣 | 
| 50 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 與十方結緣 | 
| 51 | 6 | 與 | yù | to particate in | 與十方結緣 | 
| 52 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 與十方結緣 | 
| 53 | 6 | 與 | yù | to help | 與十方結緣 | 
| 54 | 6 | 與 | yǔ | for | 與十方結緣 | 
| 55 | 6 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 話緣錄 | 
| 56 | 6 | 話 | huà | dialect | 話緣錄 | 
| 57 | 6 | 在 | zài | in; at | 在路途中偶感 | 
| 58 | 6 | 在 | zài | at | 在路途中偶感 | 
| 59 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在路途中偶感 | 
| 60 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在路途中偶感 | 
| 61 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在路途中偶感 | 
| 62 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在路途中偶感 | 
| 63 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在路途中偶感 | 
| 64 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在路途中偶感 | 
| 65 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在路途中偶感 | 
| 66 | 4 | 中 | zhōng | China | 在路途中偶感 | 
| 67 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在路途中偶感 | 
| 68 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 在路途中偶感 | 
| 69 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在路途中偶感 | 
| 70 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在路途中偶感 | 
| 71 | 4 | 中 | zhōng | during | 在路途中偶感 | 
| 72 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在路途中偶感 | 
| 73 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在路途中偶感 | 
| 74 | 4 | 中 | zhōng | half | 在路途中偶感 | 
| 75 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在路途中偶感 | 
| 76 | 4 | 中 | zhōng | while | 在路途中偶感 | 
| 77 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在路途中偶感 | 
| 78 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在路途中偶感 | 
| 79 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在路途中偶感 | 
| 80 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在路途中偶感 | 
| 81 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在路途中偶感 | 
| 82 | 4 | 文學 | wénxué | literature | 聯合文學 | 
| 83 | 4 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 聯合文學 | 
| 84 | 4 | 文學 | wénxué | Instructor | 聯合文學 | 
| 85 | 4 | 文學 | wénxué | Clerk | 聯合文學 | 
| 86 | 3 | 聯合 | liánhé | to combine; to join; to unite | 聯合文學 | 
| 87 | 3 | 聯合 | liánhé | composite | 聯合文學 | 
| 88 | 3 | 聯合 | liánhé | symphysis | 聯合文學 | 
| 89 | 3 | 聯合 | liánhé | coalition; alliance | 聯合文學 | 
| 90 | 3 | 考慮 | kǎolǜ | to consider | 幾經考慮 | 
| 91 | 3 | 一 | yī | one | 一 | 
| 92 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 93 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 94 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 95 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 96 | 3 | 一 | yī | first | 一 | 
| 97 | 3 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 98 | 3 | 一 | yī | each | 一 | 
| 99 | 3 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 100 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 101 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 102 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 103 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 104 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 105 | 3 | 一 | yī | other | 一 | 
| 106 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 107 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 108 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 109 | 3 | 一 | yī | or | 一 | 
| 110 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 111 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 彼此交換意見之心得 | 
| 112 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 彼此交換意見之心得 | 
| 113 | 3 | 之 | zhī | to go | 彼此交換意見之心得 | 
| 114 | 3 | 之 | zhī | this; that | 彼此交換意見之心得 | 
| 115 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 彼此交換意見之心得 | 
| 116 | 3 | 之 | zhī | it | 彼此交換意見之心得 | 
| 117 | 3 | 之 | zhī | in | 彼此交換意見之心得 | 
| 118 | 3 | 之 | zhī | all | 彼此交換意見之心得 | 
| 119 | 3 | 之 | zhī | and | 彼此交換意見之心得 | 
| 120 | 3 | 之 | zhī | however | 彼此交換意見之心得 | 
| 121 | 3 | 之 | zhī | if | 彼此交換意見之心得 | 
| 122 | 3 | 之 | zhī | then | 彼此交換意見之心得 | 
| 123 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 彼此交換意見之心得 | 
| 124 | 3 | 之 | zhī | is | 彼此交換意見之心得 | 
| 125 | 3 | 之 | zhī | to use | 彼此交換意見之心得 | 
| 126 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 彼此交換意見之心得 | 
| 127 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 但始終未能成願 | 
| 128 | 3 | 願 | yuàn | hope | 但始終未能成願 | 
| 129 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 但始終未能成願 | 
| 130 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 但始終未能成願 | 
| 131 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 但始終未能成願 | 
| 132 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 但始終未能成願 | 
| 133 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 但始終未能成願 | 
| 134 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 但始終未能成願 | 
| 135 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 但始終未能成願 | 
| 136 | 3 | 於 | yú | in; at | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 137 | 3 | 於 | yú | in; at | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 138 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 139 | 3 | 於 | yú | to go; to | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 140 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 141 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 142 | 3 | 於 | yú | from | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 143 | 3 | 於 | yú | give | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 144 | 3 | 於 | yú | oppposing | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 145 | 3 | 於 | yú | and | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 146 | 3 | 於 | yú | compared to | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 147 | 3 | 於 | yú | by | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 148 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 149 | 3 | 於 | yú | for | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 150 | 3 | 於 | yú | Yu | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 151 | 3 | 於 | wū | a crow | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 152 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 153 | 3 | 專欄 | zhuānlán | special column | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 154 | 2 | 也 | yě | also; too | 也就隨緣順成 | 
| 155 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也就隨緣順成 | 
| 156 | 2 | 也 | yě | either | 也就隨緣順成 | 
| 157 | 2 | 也 | yě | even | 也就隨緣順成 | 
| 158 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也就隨緣順成 | 
| 159 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也就隨緣順成 | 
| 160 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也就隨緣順成 | 
| 161 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也就隨緣順成 | 
| 162 | 2 | 也 | yě | ya | 也就隨緣順成 | 
| 163 | 2 | 年 | nián | year | 民國七十八年十一月 | 
| 164 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 民國七十八年十一月 | 
| 165 | 2 | 年 | nián | age | 民國七十八年十一月 | 
| 166 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 民國七十八年十一月 | 
| 167 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 民國七十八年十一月 | 
| 168 | 2 | 年 | nián | a date | 民國七十八年十一月 | 
| 169 | 2 | 年 | nián | time; years | 民國七十八年十一月 | 
| 170 | 2 | 年 | nián | harvest | 民國七十八年十一月 | 
| 171 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 民國七十八年十一月 | 
| 172 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 民國七十八年十一月 | 
| 173 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 但始終未能成願 | 
| 174 | 2 | 成 | chéng | one tenth | 但始終未能成願 | 
| 175 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 但始終未能成願 | 
| 176 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 但始終未能成願 | 
| 177 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 但始終未能成願 | 
| 178 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 但始終未能成願 | 
| 179 | 2 | 成 | chéng | whole | 但始終未能成願 | 
| 180 | 2 | 成 | chéng | set; established | 但始終未能成願 | 
| 181 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 但始終未能成願 | 
| 182 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 但始終未能成願 | 
| 183 | 2 | 成 | chéng | alright; OK | 但始終未能成願 | 
| 184 | 2 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 但始終未能成願 | 
| 185 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 但始終未能成願 | 
| 186 | 2 | 成 | chéng | composed of | 但始終未能成願 | 
| 187 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 但始終未能成願 | 
| 188 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 但始終未能成願 | 
| 189 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 但始終未能成願 | 
| 190 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 但始終未能成願 | 
| 191 | 2 | 成 | chéng | Become | 但始終未能成願 | 
| 192 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 但始終未能成願 | 
| 193 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 其實是我的生活筆記 | 
| 194 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 其實是我的生活筆記 | 
| 195 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 其實是我的生活筆記 | 
| 196 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 其實是我的生活筆記 | 
| 197 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 其實是我的生活筆記 | 
| 198 | 2 | 筆記 | bǐjì | notes | 其實是我的生活筆記 | 
| 199 | 2 | 筆記 | bǐjì | biji | 其實是我的生活筆記 | 
| 200 | 2 | 筆記 | bǐjì | to record; to take notes | 其實是我的生活筆記 | 
| 201 | 2 | 整理 | zhěnglǐ | to tidy up | 無暇整理歸納 | 
| 202 | 2 | 整理 | zhěnglǐ | to adjust | 無暇整理歸納 | 
| 203 | 2 | 撰寫 | zhuànxiě | to write; to compose | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 204 | 2 | 為 | wèi | for; to | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 205 | 2 | 為 | wèi | because of | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 206 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 207 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 208 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 209 | 2 | 為 | wéi | to do | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 210 | 2 | 為 | wèi | for | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 211 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 212 | 2 | 為 | wèi | to | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 213 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 214 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 215 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 216 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 217 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 218 | 2 | 為 | wéi | to govern | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 219 | 2 | 集 | jí | to gather; to collect | 竟也可以編印出第一集 | 
| 220 | 2 | 集 | jí | collected works; collection | 竟也可以編印出第一集 | 
| 221 | 2 | 集 | jí | volume; part | 竟也可以編印出第一集 | 
| 222 | 2 | 集 | jí | to stablize; to settle | 竟也可以編印出第一集 | 
| 223 | 2 | 集 | jí | used in place names | 竟也可以編印出第一集 | 
| 224 | 2 | 集 | jí | to mix; to blend | 竟也可以編印出第一集 | 
| 225 | 2 | 集 | jí | to hit the mark | 竟也可以編印出第一集 | 
| 226 | 2 | 集 | jí | to compile | 竟也可以編印出第一集 | 
| 227 | 2 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 竟也可以編印出第一集 | 
| 228 | 2 | 集 | jí | to rest; to perch | 竟也可以編印出第一集 | 
| 229 | 2 | 集 | jí | a market | 竟也可以編印出第一集 | 
| 230 | 2 | 集 | jí | the origin of suffering | 竟也可以編印出第一集 | 
| 231 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 除非有人專司聯繫整理之工作 | 
| 232 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 除非有人專司聯繫整理之工作 | 
| 233 | 2 | 能 | néng | can; able | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 234 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 235 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 236 | 2 | 能 | néng | energy | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 237 | 2 | 能 | néng | function; use | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 238 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 239 | 2 | 能 | néng | talent | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 240 | 2 | 能 | néng | expert at | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 241 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 242 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 243 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 244 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 245 | 2 | 能 | néng | even if | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 246 | 2 | 能 | néng | but | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 247 | 2 | 能 | néng | in this way | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 248 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 249 | 2 | 民國 | mínguó | a republic | 民國七十八年十一月 | 
| 250 | 2 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國七十八年十一月 | 
| 251 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 252 | 2 | 事 | shì | to serve | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 253 | 2 | 事 | shì | a government post | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 254 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 255 | 2 | 事 | shì | occupation | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 256 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 257 | 2 | 事 | shì | an accident | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 258 | 2 | 事 | shì | to attend | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 259 | 2 | 事 | shì | an allusion | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 260 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 261 | 2 | 事 | shì | to engage in | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 262 | 2 | 事 | shì | to enslave | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 263 | 2 | 事 | shì | to pursue | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 264 | 2 | 事 | shì | to administer | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 265 | 2 | 事 | shì | to appoint | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 266 | 2 | 事 | shì | a piece | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 267 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 268 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 撰寫專欄是慎重之事 | 
| 269 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這一年半中 | 
| 270 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這一年半中 | 
| 271 | 2 | 這 | zhè | now | 這一年半中 | 
| 272 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這一年半中 | 
| 273 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一年半中 | 
| 274 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這一年半中 | 
| 275 | 2 | 偶 | ǒu | paired; even [number] | 在路途中偶感 | 
| 276 | 2 | 偶 | ǒu | a human image; an idol | 在路途中偶感 | 
| 277 | 2 | 偶 | ǒu | accidental | 在路途中偶感 | 
| 278 | 2 | 偶 | ǒu | a pair; a companion | 在路途中偶感 | 
| 279 | 2 | 偶 | ǒu | according with; corresponding with | 在路途中偶感 | 
| 280 | 2 | 偶 | ǒu | appropriate | 在路途中偶感 | 
| 281 | 2 | 偶 | ǒu | provisional /occasional | 在路途中偶感 | 
| 282 | 2 | 偶 | ǒu | solitary | 在路途中偶感 | 
| 283 | 2 | 偶 | ǒu | a spouse; a mate | 在路途中偶感 | 
| 284 | 2 | 偶 | ǒu | Ou | 在路途中偶感 | 
| 285 | 2 | 偶 | ǒu | to marry | 在路途中偶感 | 
| 286 | 2 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 在路途中偶感 | 
| 287 | 2 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 在路途中偶感 | 
| 288 | 2 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 在路途中偶感 | 
| 289 | 2 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 在路途中偶感 | 
| 290 | 2 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 在路途中偶感 | 
| 291 | 2 | 感 | gǎn | to influence | 在路途中偶感 | 
| 292 | 2 | 感 | hàn | to shake | 在路途中偶感 | 
| 293 | 2 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 在路途中偶感 | 
| 294 | 2 | 感 | gǎn | sense | 在路途中偶感 | 
| 295 | 2 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 在路途中偶感 | 
| 296 | 1 | 五大洲 | wǔdàzhōu | five continents; the whole world | 非五大洲 | 
| 297 | 1 | 歐 | ōu | Europe | 歐 | 
| 298 | 1 | 歐 | ōu | Ohm | 歐 | 
| 299 | 1 | 歐 | ōu | Ou | 歐 | 
| 300 | 1 | 歐 | ōu | to sing | 歐 | 
| 301 | 1 | 歐 | ōu | to beat; to thump | 歐 | 
| 302 | 1 | 歐 | ǒu | to vommit; to throw up | 歐 | 
| 303 | 1 | 共享 | gòngxiǎng | to share | 謹以此生活隨筆與您共享 | 
| 304 | 1 | 順 | shùn | to obey | 也就隨緣順成 | 
| 305 | 1 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 也就隨緣順成 | 
| 306 | 1 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 也就隨緣順成 | 
| 307 | 1 | 順 | shùn | to follow | 也就隨緣順成 | 
| 308 | 1 | 順 | shùn | to be agreeable | 也就隨緣順成 | 
| 309 | 1 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 也就隨緣順成 | 
| 310 | 1 | 順 | shùn | in passing | 也就隨緣順成 | 
| 311 | 1 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 也就隨緣順成 | 
| 312 | 1 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 也就隨緣順成 | 
| 313 | 1 | 順 | shùn | in order | 也就隨緣順成 | 
| 314 | 1 | 各方 | gèfāng | all parties (in a dispute etc); all sides; all directions | 在會見各方人士時 | 
| 315 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 316 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Spreading the Dharma to benefit all sentient beings | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 317 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | propagating the Dharma and benefiting sentient beings | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 318 | 1 | 歸納 | guīnà | to conclude from facts; to sum up | 無暇整理歸納 | 
| 319 | 1 | 歸納 | guīnà | induction | 無暇整理歸納 | 
| 320 | 1 | 雖 | suī | although; even though | 雖有心盼流傳民間 | 
| 321 | 1 | 否則 | fǒuzé | if not; otherwise; else; or else | 否則必難持久 | 
| 322 | 1 | 出書 | chūshū | to publish books | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 323 | 1 | 也是 | yěshì | in addition | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 324 | 1 | 也是 | yěshì | either | 能順利出書當然也是一大樂事 | 
| 325 | 1 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 雖有心盼流傳民間 | 
| 326 | 1 | 心得 | xīndé | experience or skill gained through study or work | 彼此交換意見之心得 | 
| 327 | 1 | 困 | kùn | to be sleepy; to be drowsy | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 328 | 1 | 困 | kùn | to surround; to beseige | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 329 | 1 | 困 | kùn | to be surrounded; to be stranded | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 330 | 1 | 困 | kùn | difficult | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 331 | 1 | 困 | kùn | to sleep | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 332 | 1 | 困 | kùn | fatigued | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 333 | 1 | 困 | kùn | impoverished | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 334 | 1 | 困 | kùn | Kun [hexagram] | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 335 | 1 | 困 | kùn | afflicted; prapīḍita | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 336 | 1 | 教育 | jiàoyù | education | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 337 | 1 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 338 | 1 | 往後 | wǎnghòu | the future | 願往後的第二 | 
| 339 | 1 | 往後 | wǎnghòu | to move backwards | 願往後的第二 | 
| 340 | 1 | 交換 | jiāohuàn | to exchange; to swap | 彼此交換意見之心得 | 
| 341 | 1 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 彼此交換意見之心得 | 
| 342 | 1 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 彼此交換意見之心得 | 
| 343 | 1 | 行止 | xíngzhǐ | movements; attitude; behavior; whereabouts; tracks | 在考慮的是我行止不定 | 
| 344 | 1 | 出 | chū | to go out; to leave | 竟也可以編印出第一集 | 
| 345 | 1 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 竟也可以編印出第一集 | 
| 346 | 1 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 竟也可以編印出第一集 | 
| 347 | 1 | 出 | chū | to extend; to spread | 竟也可以編印出第一集 | 
| 348 | 1 | 出 | chū | to appear | 竟也可以編印出第一集 | 
| 349 | 1 | 出 | chū | to exceed | 竟也可以編印出第一集 | 
| 350 | 1 | 出 | chū | to publish; to post | 竟也可以編印出第一集 | 
| 351 | 1 | 出 | chū | to take up an official post | 竟也可以編印出第一集 | 
| 352 | 1 | 出 | chū | to give birth | 竟也可以編印出第一集 | 
| 353 | 1 | 出 | chū | a verb complement | 竟也可以編印出第一集 | 
| 354 | 1 | 出 | chū | to occur; to happen | 竟也可以編印出第一集 | 
| 355 | 1 | 出 | chū | to divorce | 竟也可以編印出第一集 | 
| 356 | 1 | 出 | chū | to chase away | 竟也可以編印出第一集 | 
| 357 | 1 | 出 | chū | to escape; to leave | 竟也可以編印出第一集 | 
| 358 | 1 | 出 | chū | to give | 竟也可以編印出第一集 | 
| 359 | 1 | 出 | chū | to emit | 竟也可以編印出第一集 | 
| 360 | 1 | 出 | chū | quoted from | 竟也可以編印出第一集 | 
| 361 | 1 | 出 | chū | to go out; to leave | 竟也可以編印出第一集 | 
| 362 | 1 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 國內的鄉村 | 
| 363 | 1 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 國內的鄉村 | 
| 364 | 1 | 不 | bù | not; no | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 365 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 366 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 367 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 368 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 369 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 370 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 371 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 372 | 1 | 不 | bù | no; na | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 373 | 1 | 足跡 | zújì | a footprint; a track | 足跡遍亞 | 
| 374 | 1 | 足跡 | zújì | a track; a path followed | 足跡遍亞 | 
| 375 | 1 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 城鎮與都會更是往來頻繁 | 
| 376 | 1 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 城鎮與都會更是往來頻繁 | 
| 377 | 1 | 職 | zhí | office; post | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 378 | 1 | 職 | zhí | profession | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 379 | 1 | 職 | zhí | to be responsible for | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 380 | 1 | 職 | zhí | duty; responsibility | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 381 | 1 | 職 | zhí | an essential matter | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 382 | 1 | 職 | zhí | to offer as a tribute | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 383 | 1 | 職 | zhì | a record | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 384 | 1 | 職 | zhí | types of duty; work classification | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 385 | 1 | 職 | zhí | vocational college | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 386 | 1 | 職 | zhí | Zhi | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 387 | 1 | 職 | zhí | only | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 388 | 1 | 一年半 | yī nián bàn | a year and a half | 這一年半中 | 
| 389 | 1 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故 | 
| 390 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 391 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 392 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 393 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 394 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 395 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 396 | 1 | 我們 | wǒmen | we | 都能扮演我們心靈的橋樑 | 
| 397 | 1 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 與十方結緣 | 
| 398 | 1 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 與十方結緣 | 
| 399 | 1 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 與十方結緣 | 
| 400 | 1 | 性 | xìng | gender | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 401 | 1 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 402 | 1 | 性 | xìng | nature; disposition | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 403 | 1 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 404 | 1 | 性 | xìng | grammatical gender | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 405 | 1 | 性 | xìng | a property; a quality | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 406 | 1 | 性 | xìng | life; destiny | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 407 | 1 | 性 | xìng | sexual desire | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 408 | 1 | 性 | xìng | scope | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 409 | 1 | 性 | xìng | nature | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 410 | 1 | 女士 | nǚshì | lady; Ms. | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 411 | 1 | 主編 | zhǔbiān | a chief editor | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 412 | 1 | 主編 | zhǔbiān | to supervise publication | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 413 | 1 | 主編 | zhǔbiān | Editor-in-Chief | 發行人張寶琴女士與主編初安民邀約撰寫一專欄 | 
| 414 | 1 | 刊物 | kānwù | publication | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 415 | 1 | 自序 | zìxù | author's preface | 自序 | 
| 416 | 1 | 有心 | yǒuxīn | to be considerate | 雖有心盼流傳民間 | 
| 417 | 1 | 有心 | yǒuxīn | to to intentionally | 雖有心盼流傳民間 | 
| 418 | 1 | 其中 | qízhōng | among | 其中艱辛與法喜只有自己明白 | 
| 419 | 1 | 第二 | dì èr | second | 願往後的第二 | 
| 420 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 願往後的第二 | 
| 421 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 在向信徒開示中偶得 | 
| 422 | 1 | 向 | xiàng | direction | 在向信徒開示中偶得 | 
| 423 | 1 | 向 | xiàng | to face | 在向信徒開示中偶得 | 
| 424 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 在向信徒開示中偶得 | 
| 425 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 在向信徒開示中偶得 | 
| 426 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 在向信徒開示中偶得 | 
| 427 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 在向信徒開示中偶得 | 
| 428 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 在向信徒開示中偶得 | 
| 429 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 在向信徒開示中偶得 | 
| 430 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 在向信徒開示中偶得 | 
| 431 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 在向信徒開示中偶得 | 
| 432 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 在向信徒開示中偶得 | 
| 433 | 1 | 向 | xiàng | always | 在向信徒開示中偶得 | 
| 434 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 在向信徒開示中偶得 | 
| 435 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 在向信徒開示中偶得 | 
| 436 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 在向信徒開示中偶得 | 
| 437 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 在向信徒開示中偶得 | 
| 438 | 1 | 向 | xiàng | echo | 在向信徒開示中偶得 | 
| 439 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 在向信徒開示中偶得 | 
| 440 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 在向信徒開示中偶得 | 
| 441 | 1 | 文化 | wénhuà | culture | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 442 | 1 | 文化 | wénhuà | civilization | 我仍不忘文化與教育工作的推動 | 
| 443 | 1 | 七十八 | qīshíbā | 78; seventy-eight | 民國七十八年十一月 | 
| 444 | 1 | 幾經 | jǐjīng | to go through numerous (setbacks, revisions etc) | 幾經考慮 | 
| 445 | 1 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是 | 
| 446 | 1 | 竟 | jìng | actually; in the end | 竟也可以編印出第一集 | 
| 447 | 1 | 竟 | jìng | unexpectedly; to go so far as to | 竟也可以編印出第一集 | 
| 448 | 1 | 竟 | jìng | to end; to finish | 竟也可以編印出第一集 | 
| 449 | 1 | 竟 | jìng | all; entire | 竟也可以編印出第一集 | 
| 450 | 1 | 竟 | jìng | directly | 竟也可以編印出第一集 | 
| 451 | 1 | 竟 | jìng | to investigate | 竟也可以編印出第一集 | 
| 452 | 1 | 中華 | Zhōnghuá | China | 我為中華佛光協會的成立 | 
| 453 | 1 | 遍 | biàn | turn; one time | 足跡遍亞 | 
| 454 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 足跡遍亞 | 
| 455 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; common | 足跡遍亞 | 
| 456 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 足跡遍亞 | 
| 457 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 足跡遍亞 | 
| 458 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 足跡遍亞 | 
| 459 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 足跡遍亞 | 
| 460 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 從佛光山住持退位之後 | 
| 461 | 1 | 四 | sì | four | 四 | 
| 462 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四 | 
| 463 | 1 | 四 | sì | fourth | 四 | 
| 464 | 1 | 四 | sì | Si | 四 | 
| 465 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四 | 
| 466 | 1 | 始終 | shǐzhōng | from beginning to end | 但始終未能成願 | 
| 467 | 1 | 始終 | shǐzhōng | all along | 但始終未能成願 | 
| 468 | 1 | 始終 | shǐzhōng | the whole course of events | 但始終未能成願 | 
| 469 | 1 | 始終 | shǐzhōng | in the end; after all | 但始終未能成願 | 
| 470 | 1 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 471 | 1 | 鄭 | zhèng | Zheng | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 472 | 1 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 473 | 1 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 474 | 1 | 鄉村 | xiāngcūn | village; countryside | 國內的鄉村 | 
| 475 | 1 | 隨手 | suíshǒu | conveniently | 我存錄了不少隨手筆記 | 
| 476 | 1 | 隨手 | suíshǒu | immediately | 我存錄了不少隨手筆記 | 
| 477 | 1 | 只有 | zhǐyǒu | only | 其中艱辛與法喜只有自己明白 | 
| 478 | 1 | 有份 | yǒufèn | to have a share of (responsibility etc); to be concerned; to be involved | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 479 | 1 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 480 | 1 | 量 | liáng | to measure | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 481 | 1 | 量 | liàng | capacity | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 482 | 1 | 量 | liáng | to consider | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 483 | 1 | 量 | liàng | a measuring tool | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 484 | 1 | 量 | liàng | to estimate | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 485 | 1 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 考慮的是聯合文學是有份量的文學性刊物 | 
| 486 | 1 | 擔 | dān | to carry; to shoulder | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 487 | 1 | 擔 | dàn | a picul | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 488 | 1 | 擔 | dān | to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 489 | 1 | 擔 | dàn | a load; a burden | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 490 | 1 | 擔 | dàn | a carrying pole | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 491 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 竟也可以編印出第一集 | 
| 492 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 竟也可以編印出第一集 | 
| 493 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 竟也可以編印出第一集 | 
| 494 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 竟也可以編印出第一集 | 
| 495 | 1 | 奈何 | nàihé | to deal with; to cope | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 496 | 1 | 奈何 | nàihé | how | 奈何困於為弘法利生事業奔波 | 
| 497 | 1 | 四海 | sìhǎi | the four seas | 我雲遊四海 | 
| 498 | 1 | 未能 | wèinéng | to fail to | 但始終未能成願 | 
| 499 | 1 | 此 | cǐ | this; these | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
| 500 | 1 | 此 | cǐ | in this way | 幸有在家弟子鄭羽書願擔此職 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 录 | 錄 | lù | record | 
| 是 | 
 | 
 | |
| 我 | 
 | 
 | |
| 缘 | 緣 | 
 | 
 | 
| 在 | zài | in; bhū | |
| 中 | zhōng | middle | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 愿 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 
| 也 | yě | ya | |
| 年 | nián | year; varṣa | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 张宝 | 張寶 | 122 | Zhang Bao | 
| 中华 | 中華 | 90 | China | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha | 
| 法喜 | 102 | 
 | |
| 佛光山住持 | 102 | Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery | |
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 十方 | 115 | 
 | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |