Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》, A Buddhist View on Rebirth 佛教對輪迴的看法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 133 | 輪迴 | Lúnhuí | Cycle of Rebirth | 輪迴是一個非常重要 | 
| 2 | 133 | 輪迴 | Lúnhuí | rebirth | 輪迴是一個非常重要 | 
| 3 | 133 | 輪迴 | lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth | 輪迴是一個非常重要 | 
| 4 | 48 | 在 | zài | in; at | 輪迴在現今科技進步的時代看來 | 
| 5 | 48 | 在 | zài | to exist; to be living | 輪迴在現今科技進步的時代看來 | 
| 6 | 48 | 在 | zài | to consist of | 輪迴在現今科技進步的時代看來 | 
| 7 | 48 | 在 | zài | to be at a post | 輪迴在現今科技進步的時代看來 | 
| 8 | 48 | 在 | zài | in; bhū | 輪迴在現今科技進步的時代看來 | 
| 9 | 45 | 一 | yī | one | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 10 | 45 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 11 | 45 | 一 | yī | pure; concentrated | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 12 | 45 | 一 | yī | first | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 13 | 45 | 一 | yī | the same | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 14 | 45 | 一 | yī | sole; single | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 15 | 45 | 一 | yī | a very small amount | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 16 | 45 | 一 | yī | Yi | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 17 | 45 | 一 | yī | other | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 18 | 45 | 一 | yī | to unify | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 19 | 45 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 20 | 45 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 21 | 45 | 一 | yī | one; eka | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 22 | 39 | 了 | liǎo | to know; to understand | 等於侷限了自己的生命 | 
| 23 | 39 | 了 | liǎo | to understand; to know | 等於侷限了自己的生命 | 
| 24 | 39 | 了 | liào | to look afar from a high place | 等於侷限了自己的生命 | 
| 25 | 39 | 了 | liǎo | to complete | 等於侷限了自己的生命 | 
| 26 | 39 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 等於侷限了自己的生命 | 
| 27 | 39 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 等於侷限了自己的生命 | 
| 28 | 32 | 為 | wéi | to act as; to serve | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 29 | 32 | 為 | wéi | to change into; to become | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 30 | 32 | 為 | wéi | to be; is | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 31 | 32 | 為 | wéi | to do | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 32 | 32 | 為 | wèi | to support; to help | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 33 | 32 | 為 | wéi | to govern | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 34 | 27 | 生命 | shēngmìng | life | 等於侷限了自己的生命 | 
| 35 | 27 | 生命 | shēngmìng | living | 等於侷限了自己的生命 | 
| 36 | 27 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 等於侷限了自己的生命 | 
| 37 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 38 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 39 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 40 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 41 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 42 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 43 | 27 | 說 | shuō | allocution | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 44 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 45 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 46 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 47 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 48 | 27 | 我 | wǒ | self | 十年後再看我 | 
| 49 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 十年後再看我 | 
| 50 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 十年後再看我 | 
| 51 | 27 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 十年後再看我 | 
| 52 | 27 | 我 | wǒ | ga | 十年後再看我 | 
| 53 | 24 | 人生 | rénshēng | life | 面對著人生莊嚴 | 
| 54 | 24 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 面對著人生莊嚴 | 
| 55 | 24 | 人生 | rénshēng | life | 面對著人生莊嚴 | 
| 56 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而嗤之以鼻 | 
| 57 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而嗤之以鼻 | 
| 58 | 24 | 而 | néng | can; able | 而嗤之以鼻 | 
| 59 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而嗤之以鼻 | 
| 60 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而嗤之以鼻 | 
| 61 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 | 
| 62 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 | 
| 63 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 人 | 
| 64 | 23 | 人 | rén | everybody | 人 | 
| 65 | 23 | 人 | rén | adult | 人 | 
| 66 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 人 | 
| 67 | 23 | 人 | rén | an upright person | 人 | 
| 68 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 | 
| 69 | 21 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就沒有過去 | 
| 70 | 21 | 就 | jiù | to assume | 就沒有過去 | 
| 71 | 21 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就沒有過去 | 
| 72 | 21 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就沒有過去 | 
| 73 | 21 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就沒有過去 | 
| 74 | 21 | 就 | jiù | to accomplish | 就沒有過去 | 
| 75 | 21 | 就 | jiù | to go with | 就沒有過去 | 
| 76 | 21 | 就 | jiù | to die | 就沒有過去 | 
| 77 | 20 | 地 | dì | soil; ground; land | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 78 | 20 | 地 | dì | floor | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 79 | 20 | 地 | dì | the earth | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 80 | 20 | 地 | dì | fields | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 81 | 20 | 地 | dì | a place | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 82 | 20 | 地 | dì | a situation; a position | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 83 | 20 | 地 | dì | background | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 84 | 20 | 地 | dì | terrain | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 85 | 20 | 地 | dì | a territory; a region | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 86 | 20 | 地 | dì | used after a distance measure | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 87 | 20 | 地 | dì | coming from the same clan | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 88 | 20 | 地 | dì | earth; prthivi | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 89 | 20 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 90 | 20 | 也 | yě | ya | 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇 | 
| 91 | 19 | 去 | qù | to go | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 92 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 93 | 19 | 去 | qù | to be distant | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 94 | 19 | 去 | qù | to leave | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 95 | 19 | 去 | qù | to play a part | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 96 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 97 | 19 | 去 | qù | to die | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 98 | 19 | 去 | qù | previous; past | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 99 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 100 | 19 | 去 | qù | falling tone | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 101 | 19 | 去 | qù | to lose | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 102 | 19 | 去 | qù | Qu | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 103 | 19 | 去 | qù | go; gati | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 104 | 19 | 他 | tā | other; another; some other | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 105 | 19 | 他 | tā | other | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 106 | 19 | 他 | tā | tha | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 107 | 19 | 他 | tā | ṭha | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 108 | 19 | 他 | tā | other; anya | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 109 | 18 | 裡 | lǐ | inside; interior | 人生在輪迴裡 | 
| 110 | 18 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 人生在輪迴裡 | 
| 111 | 18 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 人生在輪迴裡 | 
| 112 | 18 | 裡 | lǐ | a residence | 人生在輪迴裡 | 
| 113 | 18 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 人生在輪迴裡 | 
| 114 | 18 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 人生在輪迴裡 | 
| 115 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不相信輪迴的現象 | 
| 116 | 18 | 三 | sān | three | 狀如三尺小兒 | 
| 117 | 18 | 三 | sān | third | 狀如三尺小兒 | 
| 118 | 18 | 三 | sān | more than two | 狀如三尺小兒 | 
| 119 | 18 | 三 | sān | very few | 狀如三尺小兒 | 
| 120 | 18 | 三 | sān | San | 狀如三尺小兒 | 
| 121 | 18 | 三 | sān | three; tri | 狀如三尺小兒 | 
| 122 | 18 | 三 | sān | sa | 狀如三尺小兒 | 
| 123 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 124 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 125 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 126 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 127 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 128 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 129 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 130 | 17 | 與 | yǔ | to give | 無須付與太大的關懷 | 
| 131 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 無須付與太大的關懷 | 
| 132 | 17 | 與 | yù | to particate in | 無須付與太大的關懷 | 
| 133 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 無須付與太大的關懷 | 
| 134 | 17 | 與 | yù | to help | 無須付與太大的關懷 | 
| 135 | 17 | 與 | yǔ | for | 無須付與太大的關懷 | 
| 136 | 17 | 才 | cái | ability; talent | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 137 | 17 | 才 | cái | strength; wisdom | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 138 | 17 | 才 | cái | Cai | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 139 | 17 | 才 | cái | a person of greast talent | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 140 | 17 | 才 | cái | excellence; bhaga | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 141 | 17 | 呢 | ní | woolen material | 對生命有什麼意義呢 | 
| 142 | 17 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 有一天道信禪師弘化到此地 | 
| 143 | 17 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 有一天道信禪師弘化到此地 | 
| 144 | 16 | 都 | dū | capital city | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 145 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 146 | 16 | 都 | dōu | all | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 147 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 148 | 16 | 都 | dū | Du | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 149 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 150 | 16 | 都 | dū | to reside | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 151 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 152 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 如果現在是在戰場上 | 
| 153 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 如果現在是在戰場上 | 
| 154 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 如果現在是在戰場上 | 
| 155 | 16 | 上 | shàng | shang | 如果現在是在戰場上 | 
| 156 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 如果現在是在戰場上 | 
| 157 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 如果現在是在戰場上 | 
| 158 | 16 | 上 | shàng | advanced | 如果現在是在戰場上 | 
| 159 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 如果現在是在戰場上 | 
| 160 | 16 | 上 | shàng | time | 如果現在是在戰場上 | 
| 161 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 如果現在是在戰場上 | 
| 162 | 16 | 上 | shàng | far | 如果現在是在戰場上 | 
| 163 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 如果現在是在戰場上 | 
| 164 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 如果現在是在戰場上 | 
| 165 | 16 | 上 | shàng | to report | 如果現在是在戰場上 | 
| 166 | 16 | 上 | shàng | to offer | 如果現在是在戰場上 | 
| 167 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 如果現在是在戰場上 | 
| 168 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 如果現在是在戰場上 | 
| 169 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 如果現在是在戰場上 | 
| 170 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 如果現在是在戰場上 | 
| 171 | 16 | 上 | shàng | to burn | 如果現在是在戰場上 | 
| 172 | 16 | 上 | shàng | to remember | 如果現在是在戰場上 | 
| 173 | 16 | 上 | shàng | to add | 如果現在是在戰場上 | 
| 174 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 如果現在是在戰場上 | 
| 175 | 16 | 上 | shàng | to meet | 如果現在是在戰場上 | 
| 176 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 如果現在是在戰場上 | 
| 177 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 如果現在是在戰場上 | 
| 178 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 如果現在是在戰場上 | 
| 179 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 如果現在是在戰場上 | 
| 180 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有輪迴 | 
| 181 | 15 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 就沒有過去 | 
| 182 | 15 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 就沒有過去 | 
| 183 | 15 | 過去 | guòqu | to die | 就沒有過去 | 
| 184 | 15 | 過去 | guòqu | already past | 就沒有過去 | 
| 185 | 15 | 過去 | guòqu | to go forward | 就沒有過去 | 
| 186 | 15 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 就沒有過去 | 
| 187 | 15 | 過去 | guòqù | past | 就沒有過去 | 
| 188 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生由於思想造作的力量 | 
| 189 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生由於思想造作的力量 | 
| 190 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生由於思想造作的力量 | 
| 191 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生由於思想造作的力量 | 
| 192 | 14 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以傳遞給後代子孫 | 
| 193 | 14 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以傳遞給後代子孫 | 
| 194 | 14 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以傳遞給後代子孫 | 
| 195 | 14 | 可以 | kěyǐ | good | 可以傳遞給後代子孫 | 
| 196 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 197 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 198 | 14 | 無 | mó | mo | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 199 | 14 | 無 | wú | to not have | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 200 | 14 | 無 | wú | Wu | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 201 | 14 | 無 | mó | mo | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 202 | 13 | 身 | shēn | human body; torso | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 203 | 13 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 204 | 13 | 身 | shēn | self | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 205 | 13 | 身 | shēn | life | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 206 | 13 | 身 | shēn | an object | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 207 | 13 | 身 | shēn | a lifetime | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 208 | 13 | 身 | shēn | moral character | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 209 | 13 | 身 | shēn | status; identity; position | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 210 | 13 | 身 | shēn | pregnancy | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 211 | 13 | 身 | juān | India | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 212 | 13 | 身 | shēn | body; kaya | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 213 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 214 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 215 | 13 | 後 | hòu | after; later | 十年後再看我 | 
| 216 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 十年後再看我 | 
| 217 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 十年後再看我 | 
| 218 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 十年後再看我 | 
| 219 | 13 | 後 | hòu | late; later | 十年後再看我 | 
| 220 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 十年後再看我 | 
| 221 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 十年後再看我 | 
| 222 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 十年後再看我 | 
| 223 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 十年後再看我 | 
| 224 | 13 | 後 | hòu | Hou | 十年後再看我 | 
| 225 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 十年後再看我 | 
| 226 | 13 | 後 | hòu | following | 十年後再看我 | 
| 227 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 十年後再看我 | 
| 228 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 十年後再看我 | 
| 229 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 十年後再看我 | 
| 230 | 13 | 後 | hòu | Hou | 十年後再看我 | 
| 231 | 13 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 十年後再看我 | 
| 232 | 13 | 後 | hòu | rear; paścāt | 十年後再看我 | 
| 233 | 13 | 來 | lái | to come | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 234 | 13 | 來 | lái | please | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 235 | 13 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 236 | 13 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 237 | 13 | 來 | lái | wheat | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 238 | 13 | 來 | lái | next; future | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 239 | 13 | 來 | lái | a simple complement of direction | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 240 | 13 | 來 | lái | to occur; to arise | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 241 | 13 | 來 | lái | to earn | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 242 | 13 | 來 | lái | to come; āgata | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 243 | 13 | 現象 | xiànxiàng | appearance; phenomenon | 不相信輪迴的現象 | 
| 244 | 13 | 現象 | xiànxiàng | phenomenon | 不相信輪迴的現象 | 
| 245 | 12 | 到 | dào | to arrive | 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來 | 
| 246 | 12 | 到 | dào | to go | 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來 | 
| 247 | 12 | 到 | dào | careful | 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來 | 
| 248 | 12 | 到 | dào | Dao | 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來 | 
| 249 | 12 | 到 | dào | approach; upagati | 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來 | 
| 250 | 12 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 251 | 12 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 252 | 12 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 253 | 12 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 254 | 12 | 會 | huì | can; be able to | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 255 | 12 | 會 | huì | able to | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 256 | 12 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 257 | 12 | 會 | kuài | to balance an account | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 258 | 12 | 會 | huì | to assemble | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 259 | 12 | 會 | huì | to meet | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 260 | 12 | 會 | huì | a temple fair | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 261 | 12 | 會 | huì | a religious assembly | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 262 | 12 | 會 | huì | an association; a society | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 263 | 12 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 264 | 12 | 會 | huì | an opportunity | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 265 | 12 | 會 | huì | to understand | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 266 | 12 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 267 | 12 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 268 | 12 | 會 | huì | to be good at | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 269 | 12 | 會 | huì | a moment | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 270 | 12 | 會 | huì | to happen to | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 271 | 12 | 會 | huì | to pay | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 272 | 12 | 會 | huì | a meeting place | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 273 | 12 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 274 | 12 | 會 | huì | in accordance with | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 275 | 12 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 276 | 12 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 277 | 12 | 會 | huì | Hui | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 278 | 12 | 會 | huì | combining; samsarga | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 279 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 280 | 12 | 要 | yào | to want | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 281 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 282 | 12 | 要 | yào | to request | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 283 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 284 | 12 | 要 | yāo | waist | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 285 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 286 | 12 | 要 | yāo | waistband | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 287 | 12 | 要 | yāo | Yao | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 288 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 289 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 290 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 291 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 292 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 293 | 12 | 要 | yào | to summarize | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 294 | 12 | 要 | yào | essential; important | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 295 | 12 | 要 | yào | to desire | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 296 | 12 | 要 | yào | to demand | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 297 | 12 | 要 | yào | to need | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 298 | 12 | 要 | yào | should; must | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 299 | 12 | 要 | yào | might | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 300 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但是又很難見信的問題 | 
| 301 | 12 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 輪迴更不是用來逃避人生冷酷無情的最後裁判 | 
| 302 | 12 | 不是 | bùshì | illegal | 輪迴更不是用來逃避人生冷酷無情的最後裁判 | 
| 303 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 304 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 305 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 306 | 12 | 時 | shí | fashionable | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 307 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 308 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 309 | 12 | 時 | shí | tense | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 310 | 12 | 時 | shí | particular; special | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 311 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 312 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 313 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 314 | 12 | 時 | shí | seasonal | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 315 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 316 | 12 | 時 | shí | hour | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 317 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 318 | 12 | 時 | shí | Shi | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 319 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 320 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 321 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 322 | 12 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 非經不能陳此事 | 
| 323 | 12 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不知生 | 
| 324 | 12 | 生 | shēng | to live | 不知生 | 
| 325 | 12 | 生 | shēng | raw | 不知生 | 
| 326 | 12 | 生 | shēng | a student | 不知生 | 
| 327 | 12 | 生 | shēng | life | 不知生 | 
| 328 | 12 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不知生 | 
| 329 | 12 | 生 | shēng | alive | 不知生 | 
| 330 | 12 | 生 | shēng | a lifetime | 不知生 | 
| 331 | 12 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不知生 | 
| 332 | 12 | 生 | shēng | to grow | 不知生 | 
| 333 | 12 | 生 | shēng | unfamiliar | 不知生 | 
| 334 | 12 | 生 | shēng | not experienced | 不知生 | 
| 335 | 12 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不知生 | 
| 336 | 12 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不知生 | 
| 337 | 12 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不知生 | 
| 338 | 12 | 生 | shēng | gender | 不知生 | 
| 339 | 12 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不知生 | 
| 340 | 12 | 生 | shēng | to set up | 不知生 | 
| 341 | 12 | 生 | shēng | a prostitute | 不知生 | 
| 342 | 12 | 生 | shēng | a captive | 不知生 | 
| 343 | 12 | 生 | shēng | a gentleman | 不知生 | 
| 344 | 12 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不知生 | 
| 345 | 12 | 生 | shēng | unripe | 不知生 | 
| 346 | 12 | 生 | shēng | nature | 不知生 | 
| 347 | 12 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不知生 | 
| 348 | 12 | 生 | shēng | destiny | 不知生 | 
| 349 | 12 | 生 | shēng | birth | 不知生 | 
| 350 | 11 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 看到對方美麗的笑容裡卻包藏禍心 | 
| 351 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 352 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 353 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 354 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 355 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 356 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 357 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 358 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 359 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 360 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 361 | 11 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 有情眾生卻愚昧不相信 | 
| 362 | 11 | 卻 | què | to reject; to decline | 有情眾生卻愚昧不相信 | 
| 363 | 11 | 卻 | què | to pardon | 有情眾生卻愚昧不相信 | 
| 364 | 11 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 有情眾生卻愚昧不相信 | 
| 365 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 如果把它擺在船上 | 
| 366 | 11 | 把 | bà | a handle | 如果把它擺在船上 | 
| 367 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 如果把它擺在船上 | 
| 368 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 如果把它擺在船上 | 
| 369 | 11 | 把 | bǎ | to give | 如果把它擺在船上 | 
| 370 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 如果把它擺在船上 | 
| 371 | 11 | 把 | bà | a stem | 如果把它擺在船上 | 
| 372 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 如果把它擺在船上 | 
| 373 | 11 | 把 | bǎ | to control | 如果把它擺在船上 | 
| 374 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 如果把它擺在船上 | 
| 375 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 如果把它擺在船上 | 
| 376 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 如果把它擺在船上 | 
| 377 | 11 | 把 | pá | a claw | 如果把它擺在船上 | 
| 378 | 11 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和現實生活距離遙遠 | 
| 379 | 11 | 和 | hé | peace; harmony | 和現實生活距離遙遠 | 
| 380 | 11 | 和 | hé | He | 和現實生活距離遙遠 | 
| 381 | 11 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和現實生活距離遙遠 | 
| 382 | 11 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和現實生活距離遙遠 | 
| 383 | 11 | 和 | hé | warm | 和現實生活距離遙遠 | 
| 384 | 11 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和現實生活距離遙遠 | 
| 385 | 11 | 和 | hé | a transaction | 和現實生活距離遙遠 | 
| 386 | 11 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和現實生活距離遙遠 | 
| 387 | 11 | 和 | hé | a musical instrument | 和現實生活距離遙遠 | 
| 388 | 11 | 和 | hé | a military gate | 和現實生活距離遙遠 | 
| 389 | 11 | 和 | hé | a coffin headboard | 和現實生活距離遙遠 | 
| 390 | 11 | 和 | hé | a skilled worker | 和現實生活距離遙遠 | 
| 391 | 11 | 和 | hé | compatible | 和現實生活距離遙遠 | 
| 392 | 11 | 和 | hé | calm; peaceful | 和現實生活距離遙遠 | 
| 393 | 11 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和現實生活距離遙遠 | 
| 394 | 11 | 和 | hè | to write a matching poem | 和現實生活距離遙遠 | 
| 395 | 11 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和現實生活距離遙遠 | 
| 396 | 11 | 和 | hé | venerable | 和現實生活距離遙遠 | 
| 397 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 果報還自受 | 
| 398 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 果報還自受 | 
| 399 | 11 | 還 | huán | to do in return | 果報還自受 | 
| 400 | 11 | 還 | huán | Huan | 果報還自受 | 
| 401 | 11 | 還 | huán | to revert | 果報還自受 | 
| 402 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 果報還自受 | 
| 403 | 11 | 還 | huán | to encircle | 果報還自受 | 
| 404 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 果報還自受 | 
| 405 | 11 | 還 | huán | since | 果報還自受 | 
| 406 | 11 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了輪迴 | 
| 407 | 11 | 未來 | wèilái | future | 更沒有未來 | 
| 408 | 11 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 有人認為 | 
| 409 | 11 | 黃山 | Huángshān | Huangshan | 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事 | 
| 410 | 11 | 黃山 | Huángshān | Huangshan | 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事 | 
| 411 | 11 | 谷 | gǔ | valley; gorge; ravine | 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事 | 
| 412 | 11 | 谷 | gǔ | grain; corn | 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事 | 
| 413 | 11 | 谷 | gǔ | Gu | 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事 | 
| 414 | 11 | 谷 | gǔ | Kangxi radical 150 | 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事 | 
| 415 | 11 | 谷 | gǔ | virtuous | 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事 | 
| 416 | 11 | 谷 | gǔ | an official's salary | 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事 | 
| 417 | 11 | 谷 | gǔ | to bring up | 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事 | 
| 418 | 11 | 谷 | gǔ | to survive; to grow up | 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事 | 
| 419 | 11 | 谷 | gǔ | poverty | 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事 | 
| 420 | 11 | 谷 | yù | Tuyuhun people | 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事 | 
| 421 | 10 | 七 | qī | seven | 沒有一個是七年前的細胞 | 
| 422 | 10 | 七 | qī | a genre of poetry | 沒有一個是七年前的細胞 | 
| 423 | 10 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 沒有一個是七年前的細胞 | 
| 424 | 10 | 七 | qī | seven; sapta | 沒有一個是七年前的細胞 | 
| 425 | 10 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 面對著人生莊嚴 | 
| 426 | 10 | 著 | zhù | outstanding | 面對著人生莊嚴 | 
| 427 | 10 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 面對著人生莊嚴 | 
| 428 | 10 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 面對著人生莊嚴 | 
| 429 | 10 | 著 | zhe | expresses a command | 面對著人生莊嚴 | 
| 430 | 10 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 面對著人生莊嚴 | 
| 431 | 10 | 著 | zhāo | to add; to put | 面對著人生莊嚴 | 
| 432 | 10 | 著 | zhuó | a chess move | 面對著人生莊嚴 | 
| 433 | 10 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 面對著人生莊嚴 | 
| 434 | 10 | 著 | zhāo | OK | 面對著人生莊嚴 | 
| 435 | 10 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 面對著人生莊嚴 | 
| 436 | 10 | 著 | zháo | to ignite | 面對著人生莊嚴 | 
| 437 | 10 | 著 | zháo | to fall asleep | 面對著人生莊嚴 | 
| 438 | 10 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 面對著人生莊嚴 | 
| 439 | 10 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 面對著人生莊嚴 | 
| 440 | 10 | 著 | zhù | to show | 面對著人生莊嚴 | 
| 441 | 10 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 面對著人生莊嚴 | 
| 442 | 10 | 著 | zhù | to write | 面對著人生莊嚴 | 
| 443 | 10 | 著 | zhù | to record | 面對著人生莊嚴 | 
| 444 | 10 | 著 | zhù | a document; writings | 面對著人生莊嚴 | 
| 445 | 10 | 著 | zhù | Zhu | 面對著人生莊嚴 | 
| 446 | 10 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 面對著人生莊嚴 | 
| 447 | 10 | 著 | zhuó | to arrive | 面對著人生莊嚴 | 
| 448 | 10 | 著 | zhuó | to result in | 面對著人生莊嚴 | 
| 449 | 10 | 著 | zhuó | to command | 面對著人生莊嚴 | 
| 450 | 10 | 著 | zhuó | a strategy | 面對著人生莊嚴 | 
| 451 | 10 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 面對著人生莊嚴 | 
| 452 | 10 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 面對著人生莊嚴 | 
| 453 | 10 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 面對著人生莊嚴 | 
| 454 | 10 | 著 | zhe | attachment to | 面對著人生莊嚴 | 
| 455 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 畜等六種多樣性的生命現象 | 
| 456 | 10 | 等 | děng | to wait | 畜等六種多樣性的生命現象 | 
| 457 | 10 | 等 | děng | to be equal | 畜等六種多樣性的生命現象 | 
| 458 | 10 | 等 | děng | degree; level | 畜等六種多樣性的生命現象 | 
| 459 | 10 | 等 | děng | to compare | 畜等六種多樣性的生命現象 | 
| 460 | 10 | 中 | zhōng | middle | 而是過去生中累積所成 | 
| 461 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 而是過去生中累積所成 | 
| 462 | 10 | 中 | zhōng | China | 而是過去生中累積所成 | 
| 463 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 而是過去生中累積所成 | 
| 464 | 10 | 中 | zhōng | midday | 而是過去生中累積所成 | 
| 465 | 10 | 中 | zhōng | inside | 而是過去生中累積所成 | 
| 466 | 10 | 中 | zhōng | during | 而是過去生中累積所成 | 
| 467 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 而是過去生中累積所成 | 
| 468 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 而是過去生中累積所成 | 
| 469 | 10 | 中 | zhōng | half | 而是過去生中累積所成 | 
| 470 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 而是過去生中累積所成 | 
| 471 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 而是過去生中累積所成 | 
| 472 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 而是過去生中累積所成 | 
| 473 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 而是過去生中累積所成 | 
| 474 | 10 | 中 | zhōng | middle | 而是過去生中累積所成 | 
| 475 | 10 | 看 | kàn | to see; to look | 十年後再看我 | 
| 476 | 10 | 看 | kàn | to visit | 十年後再看我 | 
| 477 | 10 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 十年後再看我 | 
| 478 | 10 | 看 | kàn | to regard; to consider | 十年後再看我 | 
| 479 | 10 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 十年後再看我 | 
| 480 | 10 | 看 | kàn | to try and see the result | 十年後再看我 | 
| 481 | 10 | 看 | kàn | to oberve | 十年後再看我 | 
| 482 | 10 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 十年後再看我 | 
| 483 | 10 | 看 | kàn | see | 十年後再看我 | 
| 484 | 10 | 姓 | xìng | family name; surname | 無姓兒 | 
| 485 | 10 | 姓 | xìng | to have the surname | 無姓兒 | 
| 486 | 10 | 姓 | xìng | life | 無姓兒 | 
| 487 | 10 | 姓 | xìng | a government official | 無姓兒 | 
| 488 | 10 | 姓 | xìng | common people | 無姓兒 | 
| 489 | 10 | 姓 | xìng | descendents | 無姓兒 | 
| 490 | 10 | 姓 | xìng | a household; a clan | 無姓兒 | 
| 491 | 10 | 姓 | xìng | family name; lineage; gotra | 無姓兒 | 
| 492 | 10 | 之 | zhī | to go | 綜合觀之 | 
| 493 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 綜合觀之 | 
| 494 | 10 | 之 | zhī | is | 綜合觀之 | 
| 495 | 10 | 之 | zhī | to use | 綜合觀之 | 
| 496 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 綜合觀之 | 
| 497 | 10 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 凝聚成雨 | 
| 498 | 10 | 成 | chéng | to become; to turn into | 凝聚成雨 | 
| 499 | 10 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 凝聚成雨 | 
| 500 | 10 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 凝聚成雨 | 
Frequencies of all Words
Top 882
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 352 | 的 | de | possessive particle | 但是又很難見信的問題 | 
| 2 | 352 | 的 | de | structural particle | 但是又很難見信的問題 | 
| 3 | 352 | 的 | de | complement | 但是又很難見信的問題 | 
| 4 | 352 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 但是又很難見信的問題 | 
| 5 | 133 | 輪迴 | Lúnhuí | Cycle of Rebirth | 輪迴是一個非常重要 | 
| 6 | 133 | 輪迴 | Lúnhuí | rebirth | 輪迴是一個非常重要 | 
| 7 | 133 | 輪迴 | lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth | 輪迴是一個非常重要 | 
| 8 | 86 | 是 | shì | is; are; am; to be | 輪迴是一個非常重要 | 
| 9 | 86 | 是 | shì | is exactly | 輪迴是一個非常重要 | 
| 10 | 86 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 輪迴是一個非常重要 | 
| 11 | 86 | 是 | shì | this; that; those | 輪迴是一個非常重要 | 
| 12 | 86 | 是 | shì | really; certainly | 輪迴是一個非常重要 | 
| 13 | 86 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 輪迴是一個非常重要 | 
| 14 | 86 | 是 | shì | true | 輪迴是一個非常重要 | 
| 15 | 86 | 是 | shì | is; has; exists | 輪迴是一個非常重要 | 
| 16 | 86 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 輪迴是一個非常重要 | 
| 17 | 86 | 是 | shì | a matter; an affair | 輪迴是一個非常重要 | 
| 18 | 86 | 是 | shì | Shi | 輪迴是一個非常重要 | 
| 19 | 86 | 是 | shì | is; bhū | 輪迴是一個非常重要 | 
| 20 | 86 | 是 | shì | this; idam | 輪迴是一個非常重要 | 
| 21 | 53 | 我們 | wǒmen | we | 我們日常生活的種種 | 
| 22 | 49 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 23 | 49 | 有 | yǒu | to have; to possess | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 24 | 49 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 25 | 49 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 26 | 49 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 27 | 49 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 28 | 49 | 有 | yǒu | used to compare two things | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 29 | 49 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 30 | 49 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 31 | 49 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 32 | 49 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 33 | 49 | 有 | yǒu | abundant | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 34 | 49 | 有 | yǒu | purposeful | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 35 | 49 | 有 | yǒu | You | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 36 | 49 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 37 | 49 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 未竟的心願終有圓滿的一天 | 
| 38 | 48 | 在 | zài | in; at | 輪迴在現今科技進步的時代看來 | 
| 39 | 48 | 在 | zài | at | 輪迴在現今科技進步的時代看來 | 
| 40 | 48 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 輪迴在現今科技進步的時代看來 | 
| 41 | 48 | 在 | zài | to exist; to be living | 輪迴在現今科技進步的時代看來 | 
| 42 | 48 | 在 | zài | to consist of | 輪迴在現今科技進步的時代看來 | 
| 43 | 48 | 在 | zài | to be at a post | 輪迴在現今科技進步的時代看來 | 
| 44 | 48 | 在 | zài | in; bhū | 輪迴在現今科技進步的時代看來 | 
| 45 | 45 | 一 | yī | one | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 46 | 45 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 47 | 45 | 一 | yī | as soon as; all at once | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 48 | 45 | 一 | yī | pure; concentrated | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 49 | 45 | 一 | yì | whole; all | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 50 | 45 | 一 | yī | first | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 51 | 45 | 一 | yī | the same | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 52 | 45 | 一 | yī | each | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 53 | 45 | 一 | yī | certain | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 54 | 45 | 一 | yī | throughout | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 55 | 45 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 56 | 45 | 一 | yī | sole; single | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 57 | 45 | 一 | yī | a very small amount | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 58 | 45 | 一 | yī | Yi | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 59 | 45 | 一 | yī | other | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 60 | 45 | 一 | yī | to unify | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 61 | 45 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 62 | 45 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 63 | 45 | 一 | yī | or | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 64 | 45 | 一 | yī | one; eka | 也許更能以一顆虔敬的心 | 
| 65 | 39 | 了 | le | completion of an action | 等於侷限了自己的生命 | 
| 66 | 39 | 了 | liǎo | to know; to understand | 等於侷限了自己的生命 | 
| 67 | 39 | 了 | liǎo | to understand; to know | 等於侷限了自己的生命 | 
| 68 | 39 | 了 | liào | to look afar from a high place | 等於侷限了自己的生命 | 
| 69 | 39 | 了 | le | modal particle | 等於侷限了自己的生命 | 
| 70 | 39 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 等於侷限了自己的生命 | 
| 71 | 39 | 了 | liǎo | to complete | 等於侷限了自己的生命 | 
| 72 | 39 | 了 | liǎo | completely | 等於侷限了自己的生命 | 
| 73 | 39 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 等於侷限了自己的生命 | 
| 74 | 39 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 等於侷限了自己的生命 | 
| 75 | 32 | 為 | wèi | for; to | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 76 | 32 | 為 | wèi | because of | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 77 | 32 | 為 | wéi | to act as; to serve | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 78 | 32 | 為 | wéi | to change into; to become | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 79 | 32 | 為 | wéi | to be; is | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 80 | 32 | 為 | wéi | to do | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 81 | 32 | 為 | wèi | for | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 82 | 32 | 為 | wèi | because of; for; to | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 83 | 32 | 為 | wèi | to | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 84 | 32 | 為 | wéi | in a passive construction | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 85 | 32 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 86 | 32 | 為 | wéi | forming an adverb | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 87 | 32 | 為 | wéi | to add emphasis | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 88 | 32 | 為 | wèi | to support; to help | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 89 | 32 | 為 | wéi | to govern | 造物者不能為我們一手遮天 | 
| 90 | 28 | 自己 | zìjǐ | self | 並不表示自己的層次高超 | 
| 91 | 27 | 生命 | shēngmìng | life | 等於侷限了自己的生命 | 
| 92 | 27 | 生命 | shēngmìng | living | 等於侷限了自己的生命 | 
| 93 | 27 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 等於侷限了自己的生命 | 
| 94 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 95 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 96 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 97 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 98 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 99 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 100 | 27 | 說 | shuō | allocution | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 101 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 102 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 103 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 104 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 105 | 27 | 我 | wǒ | I; me; my | 十年後再看我 | 
| 106 | 27 | 我 | wǒ | self | 十年後再看我 | 
| 107 | 27 | 我 | wǒ | we; our | 十年後再看我 | 
| 108 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 十年後再看我 | 
| 109 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 十年後再看我 | 
| 110 | 27 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 十年後再看我 | 
| 111 | 27 | 我 | wǒ | ga | 十年後再看我 | 
| 112 | 27 | 我 | wǒ | I; aham | 十年後再看我 | 
| 113 | 24 | 人生 | rénshēng | life | 面對著人生莊嚴 | 
| 114 | 24 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 面對著人生莊嚴 | 
| 115 | 24 | 人生 | rénshēng | life | 面對著人生莊嚴 | 
| 116 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而嗤之以鼻 | 
| 117 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而嗤之以鼻 | 
| 118 | 24 | 而 | ér | you | 而嗤之以鼻 | 
| 119 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而嗤之以鼻 | 
| 120 | 24 | 而 | ér | right away; then | 而嗤之以鼻 | 
| 121 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而嗤之以鼻 | 
| 122 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而嗤之以鼻 | 
| 123 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而嗤之以鼻 | 
| 124 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 而嗤之以鼻 | 
| 125 | 24 | 而 | ér | so as to | 而嗤之以鼻 | 
| 126 | 24 | 而 | ér | only then | 而嗤之以鼻 | 
| 127 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而嗤之以鼻 | 
| 128 | 24 | 而 | néng | can; able | 而嗤之以鼻 | 
| 129 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而嗤之以鼻 | 
| 130 | 24 | 而 | ér | me | 而嗤之以鼻 | 
| 131 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而嗤之以鼻 | 
| 132 | 24 | 而 | ér | possessive | 而嗤之以鼻 | 
| 133 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 | 
| 134 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 | 
| 135 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 人 | 
| 136 | 23 | 人 | rén | everybody | 人 | 
| 137 | 23 | 人 | rén | adult | 人 | 
| 138 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 人 | 
| 139 | 23 | 人 | rén | an upright person | 人 | 
| 140 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 | 
| 141 | 22 | 你 | nǐ | you | 地理師告訴你 | 
| 142 | 21 | 就 | jiù | right away | 就沒有過去 | 
| 143 | 21 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就沒有過去 | 
| 144 | 21 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就沒有過去 | 
| 145 | 21 | 就 | jiù | to assume | 就沒有過去 | 
| 146 | 21 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就沒有過去 | 
| 147 | 21 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就沒有過去 | 
| 148 | 21 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就沒有過去 | 
| 149 | 21 | 就 | jiù | namely | 就沒有過去 | 
| 150 | 21 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就沒有過去 | 
| 151 | 21 | 就 | jiù | only; just | 就沒有過去 | 
| 152 | 21 | 就 | jiù | to accomplish | 就沒有過去 | 
| 153 | 21 | 就 | jiù | to go with | 就沒有過去 | 
| 154 | 21 | 就 | jiù | already | 就沒有過去 | 
| 155 | 21 | 就 | jiù | as much as | 就沒有過去 | 
| 156 | 21 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就沒有過去 | 
| 157 | 21 | 就 | jiù | even if | 就沒有過去 | 
| 158 | 21 | 就 | jiù | to die | 就沒有過去 | 
| 159 | 21 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就沒有過去 | 
| 160 | 20 | 地 | dì | soil; ground; land | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 161 | 20 | 地 | de | subordinate particle | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 162 | 20 | 地 | dì | floor | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 163 | 20 | 地 | dì | the earth | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 164 | 20 | 地 | dì | fields | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 165 | 20 | 地 | dì | a place | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 166 | 20 | 地 | dì | a situation; a position | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 167 | 20 | 地 | dì | background | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 168 | 20 | 地 | dì | terrain | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 169 | 20 | 地 | dì | a territory; a region | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 170 | 20 | 地 | dì | used after a distance measure | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 171 | 20 | 地 | dì | coming from the same clan | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 172 | 20 | 地 | dì | earth; prthivi | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 173 | 20 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 174 | 20 | 也 | yě | also; too | 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇 | 
| 175 | 20 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇 | 
| 176 | 20 | 也 | yě | either | 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇 | 
| 177 | 20 | 也 | yě | even | 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇 | 
| 178 | 20 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇 | 
| 179 | 20 | 也 | yě | used for emphasis | 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇 | 
| 180 | 20 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇 | 
| 181 | 20 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇 | 
| 182 | 20 | 也 | yě | ya | 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇 | 
| 183 | 19 | 去 | qù | to go | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 184 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 185 | 19 | 去 | qù | to be distant | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 186 | 19 | 去 | qù | to leave | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 187 | 19 | 去 | qù | to play a part | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 188 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 189 | 19 | 去 | qù | to die | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 190 | 19 | 去 | qù | previous; past | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 191 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 192 | 19 | 去 | qù | expresses a tendency | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 193 | 19 | 去 | qù | falling tone | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 194 | 19 | 去 | qù | to lose | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 195 | 19 | 去 | qù | Qu | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 196 | 19 | 去 | qù | go; gati | 去探討嚴肅而重大的生死輪迴 | 
| 197 | 19 | 他 | tā | he; him | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 198 | 19 | 他 | tā | another aspect | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 199 | 19 | 他 | tā | other; another; some other | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 200 | 19 | 他 | tā | everybody | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 201 | 19 | 他 | tā | other | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 202 | 19 | 他 | tuō | other; another; some other | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 203 | 19 | 他 | tā | tha | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 204 | 19 | 他 | tā | ṭha | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 205 | 19 | 他 | tā | other; anya | 他的過人天分並不是今生所成 | 
| 206 | 18 | 裡 | lǐ | inside; interior | 人生在輪迴裡 | 
| 207 | 18 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 人生在輪迴裡 | 
| 208 | 18 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 人生在輪迴裡 | 
| 209 | 18 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 人生在輪迴裡 | 
| 210 | 18 | 裡 | lǐ | inside; within | 人生在輪迴裡 | 
| 211 | 18 | 裡 | lǐ | a residence | 人生在輪迴裡 | 
| 212 | 18 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 人生在輪迴裡 | 
| 213 | 18 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 人生在輪迴裡 | 
| 214 | 18 | 不 | bù | not; no | 不相信輪迴的現象 | 
| 215 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不相信輪迴的現象 | 
| 216 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 不相信輪迴的現象 | 
| 217 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 不相信輪迴的現象 | 
| 218 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不相信輪迴的現象 | 
| 219 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不相信輪迴的現象 | 
| 220 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不相信輪迴的現象 | 
| 221 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不相信輪迴的現象 | 
| 222 | 18 | 不 | bù | no; na | 不相信輪迴的現象 | 
| 223 | 18 | 三 | sān | three | 狀如三尺小兒 | 
| 224 | 18 | 三 | sān | third | 狀如三尺小兒 | 
| 225 | 18 | 三 | sān | more than two | 狀如三尺小兒 | 
| 226 | 18 | 三 | sān | very few | 狀如三尺小兒 | 
| 227 | 18 | 三 | sān | repeatedly | 狀如三尺小兒 | 
| 228 | 18 | 三 | sān | San | 狀如三尺小兒 | 
| 229 | 18 | 三 | sān | three; tri | 狀如三尺小兒 | 
| 230 | 18 | 三 | sān | sa | 狀如三尺小兒 | 
| 231 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 232 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 233 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 234 | 17 | 所 | suǒ | it | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 235 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 236 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 237 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 238 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 239 | 17 | 所 | suǒ | that which | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 240 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 241 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 242 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 243 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 244 | 17 | 所 | suǒ | that which; yad | 因果輪迴並不是由閻王所操縱 | 
| 245 | 17 | 與 | yǔ | and | 無須付與太大的關懷 | 
| 246 | 17 | 與 | yǔ | to give | 無須付與太大的關懷 | 
| 247 | 17 | 與 | yǔ | together with | 無須付與太大的關懷 | 
| 248 | 17 | 與 | yú | interrogative particle | 無須付與太大的關懷 | 
| 249 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 無須付與太大的關懷 | 
| 250 | 17 | 與 | yù | to particate in | 無須付與太大的關懷 | 
| 251 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 無須付與太大的關懷 | 
| 252 | 17 | 與 | yù | to help | 無須付與太大的關懷 | 
| 253 | 17 | 與 | yǔ | for | 無須付與太大的關懷 | 
| 254 | 17 | 才 | cái | just now | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 255 | 17 | 才 | cái | not until; only then | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 256 | 17 | 才 | cái | ability; talent | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 257 | 17 | 才 | cái | strength; wisdom | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 258 | 17 | 才 | cái | Cai | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 259 | 17 | 才 | cái | merely; barely | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 260 | 17 | 才 | cái | a person of greast talent | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 261 | 17 | 才 | cái | excellence; bhaga | 生命才有下一班車可搭乘 | 
| 262 | 17 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 對生命有什麼意義呢 | 
| 263 | 17 | 呢 | ní | woolen material | 對生命有什麼意義呢 | 
| 264 | 17 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 有一天道信禪師弘化到此地 | 
| 265 | 17 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 有一天道信禪師弘化到此地 | 
| 266 | 16 | 都 | dōu | all | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 267 | 16 | 都 | dū | capital city | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 268 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 269 | 16 | 都 | dōu | all | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 270 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 271 | 16 | 都 | dū | Du | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 272 | 16 | 都 | dōu | already | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 273 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 274 | 16 | 都 | dū | to reside | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 275 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 276 | 16 | 都 | dōu | all; sarva | 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理 | 
| 277 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 如果現在是在戰場上 | 
| 278 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 如果現在是在戰場上 | 
| 279 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 如果現在是在戰場上 | 
| 280 | 16 | 上 | shàng | shang | 如果現在是在戰場上 | 
| 281 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 如果現在是在戰場上 | 
| 282 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 如果現在是在戰場上 | 
| 283 | 16 | 上 | shàng | advanced | 如果現在是在戰場上 | 
| 284 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 如果現在是在戰場上 | 
| 285 | 16 | 上 | shàng | time | 如果現在是在戰場上 | 
| 286 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 如果現在是在戰場上 | 
| 287 | 16 | 上 | shàng | far | 如果現在是在戰場上 | 
| 288 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 如果現在是在戰場上 | 
| 289 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 如果現在是在戰場上 | 
| 290 | 16 | 上 | shàng | to report | 如果現在是在戰場上 | 
| 291 | 16 | 上 | shàng | to offer | 如果現在是在戰場上 | 
| 292 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 如果現在是在戰場上 | 
| 293 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 如果現在是在戰場上 | 
| 294 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 如果現在是在戰場上 | 
| 295 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 如果現在是在戰場上 | 
| 296 | 16 | 上 | shàng | to burn | 如果現在是在戰場上 | 
| 297 | 16 | 上 | shàng | to remember | 如果現在是在戰場上 | 
| 298 | 16 | 上 | shang | on; in | 如果現在是在戰場上 | 
| 299 | 16 | 上 | shàng | upward | 如果現在是在戰場上 | 
| 300 | 16 | 上 | shàng | to add | 如果現在是在戰場上 | 
| 301 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 如果現在是在戰場上 | 
| 302 | 16 | 上 | shàng | to meet | 如果現在是在戰場上 | 
| 303 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 如果現在是在戰場上 | 
| 304 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 如果現在是在戰場上 | 
| 305 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 如果現在是在戰場上 | 
| 306 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 如果現在是在戰場上 | 
| 307 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有輪迴 | 
| 308 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有輪迴 | 
| 309 | 16 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 十年後再看我 | 
| 310 | 16 | 再 | zài | twice | 十年後再看我 | 
| 311 | 16 | 再 | zài | even though | 十年後再看我 | 
| 312 | 16 | 再 | zài | in addition; even more | 十年後再看我 | 
| 313 | 16 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 十年後再看我 | 
| 314 | 16 | 再 | zài | again; punar | 十年後再看我 | 
| 315 | 16 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 316 | 16 | 什麼 | shénme | what; that | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 317 | 16 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 318 | 16 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 319 | 15 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 就沒有過去 | 
| 320 | 15 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 就沒有過去 | 
| 321 | 15 | 過去 | guòqu | to die | 就沒有過去 | 
| 322 | 15 | 過去 | guòqu | already past | 就沒有過去 | 
| 323 | 15 | 過去 | guòqu | to go forward | 就沒有過去 | 
| 324 | 15 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 就沒有過去 | 
| 325 | 15 | 過去 | guòqù | past | 就沒有過去 | 
| 326 | 15 | 嗎 | ma | indicates a question | 人生不是很愜意自在嗎 | 
| 327 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生由於思想造作的力量 | 
| 328 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生由於思想造作的力量 | 
| 329 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生由於思想造作的力量 | 
| 330 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生由於思想造作的力量 | 
| 331 | 14 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以傳遞給後代子孫 | 
| 332 | 14 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以傳遞給後代子孫 | 
| 333 | 14 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以傳遞給後代子孫 | 
| 334 | 14 | 可以 | kěyǐ | good | 可以傳遞給後代子孫 | 
| 335 | 14 | 無 | wú | no | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 336 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 337 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 338 | 14 | 無 | wú | has not yet | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 339 | 14 | 無 | mó | mo | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 340 | 14 | 無 | wú | do not | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 341 | 14 | 無 | wú | not; -less; un- | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 342 | 14 | 無 | wú | regardless of | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 343 | 14 | 無 | wú | to not have | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 344 | 14 | 無 | wú | um | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 345 | 14 | 無 | wú | Wu | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 346 | 14 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 347 | 14 | 無 | wú | not; non- | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 348 | 14 | 無 | mó | mo | 前途是多麼的渺茫無寄 | 
| 349 | 13 | 身 | shēn | human body; torso | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 350 | 13 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 351 | 13 | 身 | shēn | measure word for clothes | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 352 | 13 | 身 | shēn | self | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 353 | 13 | 身 | shēn | life | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 354 | 13 | 身 | shēn | an object | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 355 | 13 | 身 | shēn | a lifetime | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 356 | 13 | 身 | shēn | personally | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 357 | 13 | 身 | shēn | moral character | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 358 | 13 | 身 | shēn | status; identity; position | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 359 | 13 | 身 | shēn | pregnancy | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 360 | 13 | 身 | juān | India | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 361 | 13 | 身 | shēn | body; kaya | 因此我們應該趁著自己身強體健的時候 | 
| 362 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 363 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 364 | 13 | 後 | hòu | after; later | 十年後再看我 | 
| 365 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 十年後再看我 | 
| 366 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 十年後再看我 | 
| 367 | 13 | 後 | hòu | behind | 十年後再看我 | 
| 368 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 十年後再看我 | 
| 369 | 13 | 後 | hòu | late; later | 十年後再看我 | 
| 370 | 13 | 後 | hòu | arriving late | 十年後再看我 | 
| 371 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 十年後再看我 | 
| 372 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 十年後再看我 | 
| 373 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 十年後再看我 | 
| 374 | 13 | 後 | hòu | then | 十年後再看我 | 
| 375 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 十年後再看我 | 
| 376 | 13 | 後 | hòu | Hou | 十年後再看我 | 
| 377 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 十年後再看我 | 
| 378 | 13 | 後 | hòu | following | 十年後再看我 | 
| 379 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 十年後再看我 | 
| 380 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 十年後再看我 | 
| 381 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 十年後再看我 | 
| 382 | 13 | 後 | hòu | Hou | 十年後再看我 | 
| 383 | 13 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 十年後再看我 | 
| 384 | 13 | 後 | hòu | rear; paścāt | 十年後再看我 | 
| 385 | 13 | 來 | lái | to come | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 386 | 13 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 387 | 13 | 來 | lái | please | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 388 | 13 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 389 | 13 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 390 | 13 | 來 | lái | ever since | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 391 | 13 | 來 | lái | wheat | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 392 | 13 | 來 | lái | next; future | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 393 | 13 | 來 | lái | a simple complement of direction | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 394 | 13 | 來 | lái | to occur; to arise | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 395 | 13 | 來 | lái | to earn | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 396 | 13 | 來 | lái | to come; āgata | 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法 | 
| 397 | 13 | 現象 | xiànxiàng | appearance; phenomenon | 不相信輪迴的現象 | 
| 398 | 13 | 現象 | xiànxiàng | phenomenon | 不相信輪迴的現象 | 
| 399 | 12 | 到 | dào | to arrive | 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來 | 
| 400 | 12 | 到 | dào | arrive; receive | 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來 | 
| 401 | 12 | 到 | dào | to go | 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來 | 
| 402 | 12 | 到 | dào | careful | 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來 | 
| 403 | 12 | 到 | dào | Dao | 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來 | 
| 404 | 12 | 到 | dào | approach; upagati | 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來 | 
| 405 | 12 | 究竟 | jiūjìng | after all; actually; in the end | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 406 | 12 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 407 | 12 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 408 | 12 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 409 | 12 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值 | 
| 410 | 12 | 會 | huì | can; be able to | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 411 | 12 | 會 | huì | able to | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 412 | 12 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 413 | 12 | 會 | kuài | to balance an account | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 414 | 12 | 會 | huì | to assemble | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 415 | 12 | 會 | huì | to meet | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 416 | 12 | 會 | huì | a temple fair | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 417 | 12 | 會 | huì | a religious assembly | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 418 | 12 | 會 | huì | an association; a society | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 419 | 12 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 420 | 12 | 會 | huì | an opportunity | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 421 | 12 | 會 | huì | to understand | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 422 | 12 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 423 | 12 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 424 | 12 | 會 | huì | to be good at | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 425 | 12 | 會 | huì | a moment | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 426 | 12 | 會 | huì | to happen to | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 427 | 12 | 會 | huì | to pay | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 428 | 12 | 會 | huì | a meeting place | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 429 | 12 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 430 | 12 | 會 | huì | in accordance with | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 431 | 12 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 432 | 12 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 433 | 12 | 會 | huì | Hui | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 434 | 12 | 會 | huì | combining; samsarga | 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說 | 
| 435 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 436 | 12 | 要 | yào | if | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 437 | 12 | 要 | yào | to be about to; in the future | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 438 | 12 | 要 | yào | to want | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 439 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 440 | 12 | 要 | yào | to request | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 441 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 442 | 12 | 要 | yāo | waist | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 443 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 444 | 12 | 要 | yāo | waistband | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 445 | 12 | 要 | yāo | Yao | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 446 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 447 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 448 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 449 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 450 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 451 | 12 | 要 | yào | to summarize | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 452 | 12 | 要 | yào | essential; important | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 453 | 12 | 要 | yào | to desire | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 454 | 12 | 要 | yào | to demand | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 455 | 12 | 要 | yào | to need | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 456 | 12 | 要 | yào | should; must | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 457 | 12 | 要 | yào | might | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 458 | 12 | 要 | yào | or | 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴 | 
| 459 | 12 | 又 | yòu | again; also | 但是又很難見信的問題 | 
| 460 | 12 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 但是又很難見信的問題 | 
| 461 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但是又很難見信的問題 | 
| 462 | 12 | 又 | yòu | and | 但是又很難見信的問題 | 
| 463 | 12 | 又 | yòu | furthermore | 但是又很難見信的問題 | 
| 464 | 12 | 又 | yòu | in addition | 但是又很難見信的問題 | 
| 465 | 12 | 又 | yòu | but | 但是又很難見信的問題 | 
| 466 | 12 | 又 | yòu | again; also; punar | 但是又很難見信的問題 | 
| 467 | 12 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 輪迴更不是用來逃避人生冷酷無情的最後裁判 | 
| 468 | 12 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 輪迴更不是用來逃避人生冷酷無情的最後裁判 | 
| 469 | 12 | 不是 | bùshì | illegal | 輪迴更不是用來逃避人生冷酷無情的最後裁判 | 
| 470 | 12 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 輪迴更不是用來逃避人生冷酷無情的最後裁判 | 
| 471 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 472 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 473 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 474 | 12 | 時 | shí | at that time | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 475 | 12 | 時 | shí | fashionable | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 476 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 477 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 478 | 12 | 時 | shí | tense | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 479 | 12 | 時 | shí | particular; special | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 480 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 481 | 12 | 時 | shí | hour (measure word) | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 482 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 483 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 484 | 12 | 時 | shí | seasonal | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 485 | 12 | 時 | shí | frequently; often | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 486 | 12 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 487 | 12 | 時 | shí | on time | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 488 | 12 | 時 | shí | this; that | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 489 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 490 | 12 | 時 | shí | hour | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 491 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 492 | 12 | 時 | shí | Shi | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 493 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 494 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 495 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 當人生遭遇重大困難時 | 
| 496 | 12 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 非經不能陳此事 | 
| 497 | 12 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不知生 | 
| 498 | 12 | 生 | shēng | to live | 不知生 | 
| 499 | 12 | 生 | shēng | raw | 不知生 | 
| 500 | 12 | 生 | shēng | a student | 不知生 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 轮迴 | 輪迴 | 
 | 
 | 
| 是 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 我 | 
 | 
 | |
| 人生 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安徽 | 196 | Anhui | |
| 八识规矩颂 | 八識規矩頌 | 98 | Eight Kinds of Consciousness Practices Chant | 
| 百劫 | 98 | Baijie | |
| 班禅喇嘛 | 班禪喇嘛 | 98 | 
 | 
| 本生经 | 本生經 | 98 | 
 | 
| 邠 | 66 | Bin | |
| 柏拉图 | 柏拉圖 | 66 | Plato | 
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen | 
| 长安 | 長安 | 67 | 
 | 
| 出曜经 | 出曜經 | 67 | Chu Yao Jing; Dharmapada; Dhammapada | 
| 春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
| 春蚕 | 春蠶 | 99 | Silkworms in Spring | 
| 畜生道 | 99 | Animal Realm | |
| 慈航 | 99 | 
 | |
| 慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang | 
| 大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra | 
| 达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 | 
 | 
| 道信 | 100 | Venerable Dao Xin | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 道行 | 100 | 
 | |
| 等活 | 100 | Samjiva Hell | |
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 地藏经 | 地藏經 | 100 | Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva | 
| 东坡 | 東坡 | 100 | Dongpo | 
| 兜率 | 100 | Tusita | |
| 杜牧 | 68 | Du Mu | |
| 峨嵋山 | 195 | Mount Emei | |
| 法轮 | 法輪 | 102 | 
 | 
| 佛教对轮迴的看法 | 佛教對輪迴的看法 | 102 | Buddhism in Every Step: The Wheel of Rebirth | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 福特 | 102 | 
 | |
| 抚州 | 撫州 | 102 | Fuzhou | 
| 高安 | 103 | Gao'an | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 
| 沩山灵祐 | 溈山靈祐 | 103 | Guishan Lingyou | 
| 杭州 | 72 | Hangzhou | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 弘忍 | 72 | Hong Ren | |
| 黄山 | 黃山 | 72 | 
 | 
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne | 
| 荆州 | 荊州 | 106 | 
 | 
| 金山寺 | 106 | 
 | |
| 莲花生 | 蓮花生 | 108 | Padmasambhava | 
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 李四 | 108 | Li Si | |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 | 
 | 
| 轮迴转生 | 輪迴轉生 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death | 
| 罗马 | 羅馬 | 76 | Rome | 
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 | 
 | 
| 劝发菩提心文 | 勸發菩提心文 | 113 | An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind | 
| 三藏 | 115 | 
 | |
| 上帝 | 83 | 
 | |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi | 
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death | 
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo | 
| 苏轼 | 蘇軾 | 83 | Su Shi | 
| 苏辙 | 蘇轍 | 83 | Su Zhe | 
| 唐僧 | 84 | Tang Seng | |
| 天竺 | 116 | the Indian subcontinent | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming | 
| 韦德 | 韋德 | 119 | Wade (name) / Sir Thomas Francis Wade | 
| 沩仰宗 | 溈仰宗 | 87 | The Guiyang School; Weiyang School | 
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 芜湖 | 蕪湖 | 119 | Wuhu | 
| 芜湖县 | 蕪湖縣 | 119 | Wuhu county | 
| 吴越 | 吳越 | 119 | 
 | 
| 修水县 | 修水縣 | 120 | Xiushui county | 
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 阎王 | 閻王 | 121 | Yama | 
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 张三 | 張三 | 122 | John Doe | 
| 知客 | 122 | 
 | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma | 
| 阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna | 
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 | 
 | 
| 八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice | 
| 悲心 | 98 | 
 | |
| 彼岸 | 98 | 
 | |
| 般若 | 98 | 
 | |
| 参禅 | 參禪 | 99 | 
 | 
| 禅门 | 禪門 | 67 | 
 | 
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy | 
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to accept and maintain by reciting | 
| 慈航普渡 | 99 | the ferry of compassion | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow | 
| 道行 | 100 | 
 | |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 恶世 | 惡世 | 195 | an evil age | 
| 二根 | 195 | two roots | |
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions | 
| 发愿 | 發願 | 102 | 
 | 
| 方外 | 102 | monastic life | |
| 法器 | 102 | 
 | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas | 
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 隔阴之迷 | 隔陰之迷 | 103 | disrememberment in-between lives | 
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect | 
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 渴爱 | 渴愛 | 107 | thirsty desire; longing | 
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 苦海慈航 | 107 | Ferry of Compassion in the Ocean of Suffering | |
| 旷劫 | 曠劫 | 107 | 
 | 
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain | 
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births | 
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering | 
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts | 
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence | 
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day | 
| 披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
| 蒲团 | 蒲團 | 112 | 
 | 
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 日日是好日 | 114 | all days are good days | |
| 三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
| 三善道 | 115 | three benevolent rebirths; the three benevolent destinies | |
| 三生 | 115 | 
 | |
| 三世 | 115 | 
 | |
| 三天 | 115 | 
 | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions | 
| 三支 | 115 | three branches | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions | 
| 生灭 | 生滅 | 115 | 
 | 
| 生死海 | 115 | the ocean of Saṃsāra | |
| 生住异灭 | 生住異滅 | 115 | arising, abiding, changing and extinction of all existences | 
| 十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
| 十方 | 115 | 
 | |
| 识身 | 識身 | 115 | mind and body | 
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 宿命通 | 115 | knowledge of past lives | |
| 娑婆 | 115 | 
 | |
| 他心通 | 116 | 
 | |
| 往生 | 119 | 
 | |
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas | 
| 万行 | 萬行 | 119 | 
 | 
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires | 
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 
| 无生 | 無生 | 119 | 
 | 
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect | 
| 薪尽 | 薪盡 | 120 | with the fuel consumed [the fire is extinguished] | 
| 业力 | 業力 | 121 | 
 | 
| 业缘 | 業緣 | 121 | 
 | 
| 业识 | 業識 | 121 | activating mind; a delusion | 
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions | 
| 一喝 | 121 | a call; a shout | |
| 一门 | 一門 | 121 | 
 | 
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 | 
 | 
| 因果相续 | 因果相續 | 121 | continuation of cause and effect | 
| 一期 | 121 | 
 | |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect | 
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance | 
| 有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings | 
| 圆寂 | 圓寂 | 121 | 
 | 
| 证入 | 證入 | 122 | 
 | 
| 证悟 | 證悟 | 122 | 
 | 
| 真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching | 
| 中阴身 | 中陰身 | 122 | the time between death and rebirth | 
| 诸法无我 | 諸法無我 | 122 | All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 住世 | 122 | living in the world | |
| 自性 | 122 | 
 | |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |