Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》, Special Ways of Teching 特殊的教育法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 67 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我太笨了 | 
| 2 | 67 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我太笨了 | 
| 3 | 67 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我太笨了 | 
| 4 | 67 | 了 | liǎo | to complete | 我太笨了 | 
| 5 | 67 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我太笨了 | 
| 6 | 67 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我太笨了 | 
| 7 | 64 | 我 | wǒ | self | 我太笨了 | 
| 8 | 64 | 我 | wǒ | [my] dear | 我太笨了 | 
| 9 | 64 | 我 | wǒ | Wo | 我太笨了 | 
| 10 | 64 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我太笨了 | 
| 11 | 64 | 我 | wǒ | ga | 我太笨了 | 
| 12 | 57 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛教有一首偈語說 | 
| 13 | 57 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛教有一首偈語說 | 
| 14 | 57 | 說 | shuì | to persuade | 佛教有一首偈語說 | 
| 15 | 57 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛教有一首偈語說 | 
| 16 | 57 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛教有一首偈語說 | 
| 17 | 57 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛教有一首偈語說 | 
| 18 | 57 | 說 | shuō | allocution | 佛教有一首偈語說 | 
| 19 | 57 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛教有一首偈語說 | 
| 20 | 57 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛教有一首偈語說 | 
| 21 | 57 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛教有一首偈語說 | 
| 22 | 57 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛教有一首偈語說 | 
| 23 | 57 | 一 | yī | one | 一 | 
| 24 | 57 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 25 | 57 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 26 | 57 | 一 | yī | first | 一 | 
| 27 | 57 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 28 | 57 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 29 | 57 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 30 | 57 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 31 | 57 | 一 | yī | other | 一 | 
| 32 | 57 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 33 | 57 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 34 | 57 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 35 | 57 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 36 | 49 | 他 | tā | other; another; some other | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 37 | 49 | 他 | tā | other | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 38 | 49 | 他 | tā | tha | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 39 | 49 | 他 | tā | ṭha | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 40 | 49 | 他 | tā | other; anya | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 41 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 邪人行正法 | 
| 42 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 邪人行正法 | 
| 43 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 邪人行正法 | 
| 44 | 37 | 人 | rén | everybody | 邪人行正法 | 
| 45 | 37 | 人 | rén | adult | 邪人行正法 | 
| 46 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 邪人行正法 | 
| 47 | 37 | 人 | rén | an upright person | 邪人行正法 | 
| 48 | 37 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 邪人行正法 | 
| 49 | 36 | 在 | zài | in; at | 而躲在牆邊哭泣 | 
| 50 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 而躲在牆邊哭泣 | 
| 51 | 36 | 在 | zài | to consist of | 而躲在牆邊哭泣 | 
| 52 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 而躲在牆邊哭泣 | 
| 53 | 36 | 在 | zài | in; bhū | 而躲在牆邊哭泣 | 
| 54 | 30 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 智舜禪師打坐時 | 
| 55 | 30 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 智舜禪師打坐時 | 
| 56 | 28 | 到 | dào | to arrive | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 57 | 28 | 到 | dào | to go | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 58 | 28 | 到 | dào | careful | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 59 | 28 | 到 | dào | Dao | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 60 | 28 | 到 | dào | approach; upagati | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 61 | 28 | 來 | lái | to come | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 62 | 28 | 來 | lái | please | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 63 | 28 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 64 | 28 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 65 | 28 | 來 | lái | wheat | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 66 | 28 | 來 | lái | next; future | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 67 | 28 | 來 | lái | a simple complement of direction | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 68 | 28 | 來 | lái | to occur; to arise | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 69 | 28 | 來 | lái | to earn | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 70 | 28 | 來 | lái | to come; āgata | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 71 | 27 | 都 | dū | capital city | 都能用來治病 | 
| 72 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能用來治病 | 
| 73 | 27 | 都 | dōu | all | 都能用來治病 | 
| 74 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 都能用來治病 | 
| 75 | 27 | 都 | dū | Du | 都能用來治病 | 
| 76 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能用來治病 | 
| 77 | 27 | 都 | dū | to reside | 都能用來治病 | 
| 78 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 都能用來治病 | 
| 79 | 26 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀弟子當中 | 
| 80 | 25 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 81 | 25 | 就 | jiù | to assume | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 82 | 25 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 83 | 25 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 84 | 25 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 85 | 25 | 就 | jiù | to accomplish | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 86 | 25 | 就 | jiù | to go with | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 87 | 25 | 就 | jiù | to die | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 88 | 24 | 裡 | lǐ | inside; interior | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 89 | 24 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 90 | 24 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 91 | 24 | 裡 | lǐ | a residence | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 92 | 24 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 93 | 24 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 94 | 23 | 也 | yě | ya | 邪法也成正 | 
| 95 | 23 | 很 | hěn | disobey | 很欣賞尉遲恭的兒子 | 
| 96 | 23 | 很 | hěn | a dispute | 很欣賞尉遲恭的兒子 | 
| 97 | 23 | 很 | hěn | violent; cruel | 很欣賞尉遲恭的兒子 | 
| 98 | 23 | 很 | hěn | very; atīva | 很欣賞尉遲恭的兒子 | 
| 99 | 23 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 100 | 23 | 把 | bà | a handle | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 101 | 23 | 把 | bǎ | to guard | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 102 | 23 | 把 | bǎ | to regard as | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 103 | 23 | 把 | bǎ | to give | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 104 | 23 | 把 | bǎ | approximate | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 105 | 23 | 把 | bà | a stem | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 106 | 23 | 把 | bǎi | to grasp | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 107 | 23 | 把 | bǎ | to control | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 108 | 23 | 把 | bǎ | a handlebar | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 109 | 23 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 110 | 23 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 111 | 23 | 把 | pá | a claw | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 112 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 113 | 21 | 要 | yào | to want | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 114 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 115 | 21 | 要 | yào | to request | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 116 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 117 | 21 | 要 | yāo | waist | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 118 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 119 | 21 | 要 | yāo | waistband | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 120 | 21 | 要 | yāo | Yao | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 121 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 122 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 123 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 124 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 125 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 126 | 21 | 要 | yào | to summarize | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 127 | 21 | 要 | yào | essential; important | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 128 | 21 | 要 | yào | to desire | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 129 | 21 | 要 | yào | to demand | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 130 | 21 | 要 | yào | to need | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 131 | 21 | 要 | yào | should; must | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 132 | 21 | 要 | yào | might | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 133 | 20 | 教育 | jiàoyù | education | 特殊的教育法 | 
| 134 | 20 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 特殊的教育法 | 
| 135 | 20 | 去 | qù | to go | 可以用掃帚去掃 | 
| 136 | 20 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 可以用掃帚去掃 | 
| 137 | 20 | 去 | qù | to be distant | 可以用掃帚去掃 | 
| 138 | 20 | 去 | qù | to leave | 可以用掃帚去掃 | 
| 139 | 20 | 去 | qù | to play a part | 可以用掃帚去掃 | 
| 140 | 20 | 去 | qù | to abandon; to give up | 可以用掃帚去掃 | 
| 141 | 20 | 去 | qù | to die | 可以用掃帚去掃 | 
| 142 | 20 | 去 | qù | previous; past | 可以用掃帚去掃 | 
| 143 | 20 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 可以用掃帚去掃 | 
| 144 | 20 | 去 | qù | falling tone | 可以用掃帚去掃 | 
| 145 | 20 | 去 | qù | to lose | 可以用掃帚去掃 | 
| 146 | 20 | 去 | qù | Qu | 可以用掃帚去掃 | 
| 147 | 20 | 去 | qù | go; gati | 可以用掃帚去掃 | 
| 148 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛陀以教念 | 
| 149 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 佛陀以教念 | 
| 150 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 佛陀以教念 | 
| 151 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 佛陀以教念 | 
| 152 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛陀以教念 | 
| 153 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛陀以教念 | 
| 154 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛陀以教念 | 
| 155 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 佛陀以教念 | 
| 156 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 佛陀以教念 | 
| 157 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛陀以教念 | 
| 158 | 18 | 好 | hǎo | good | 好了 | 
| 159 | 18 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好了 | 
| 160 | 18 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好了 | 
| 161 | 18 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好了 | 
| 162 | 18 | 好 | hǎo | so as to | 好了 | 
| 163 | 18 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好了 | 
| 164 | 18 | 好 | hào | to be likely to | 好了 | 
| 165 | 18 | 好 | hǎo | beautiful | 好了 | 
| 166 | 18 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好了 | 
| 167 | 18 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好了 | 
| 168 | 18 | 好 | hǎo | suitable | 好了 | 
| 169 | 18 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好了 | 
| 170 | 18 | 好 | hào | a fond object | 好了 | 
| 171 | 18 | 好 | hǎo | Good | 好了 | 
| 172 | 18 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好了 | 
| 173 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個聖者或正人君子 | 
| 174 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個聖者或正人君子 | 
| 175 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個聖者或正人君子 | 
| 176 | 17 | 個 | gè | individual | 妳有五百個孩子 | 
| 177 | 17 | 個 | gè | height | 妳有五百個孩子 | 
| 178 | 17 | 幽默 | yōumò | humorous | 以智入道的幽默教育 | 
| 179 | 17 | 幽默 | yōumò | deep calm | 以智入道的幽默教育 | 
| 180 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 181 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 182 | 16 | 用 | yòng | to eat | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 183 | 16 | 用 | yòng | to spend | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 184 | 16 | 用 | yòng | expense | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 185 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 186 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 187 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 188 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 189 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 190 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 191 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 192 | 16 | 用 | yòng | to control | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 193 | 16 | 用 | yòng | to access | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 194 | 16 | 用 | yòng | Yong | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 195 | 16 | 用 | yòng | yong / function; application | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 196 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以用掃帚去掃 | 
| 197 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以用掃帚去掃 | 
| 198 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以用掃帚去掃 | 
| 199 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 可以用掃帚去掃 | 
| 200 | 15 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 假如出家 | 
| 201 | 15 | 出家 | chūjiā | to renounce | 假如出家 | 
| 202 | 15 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 假如出家 | 
| 203 | 14 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 204 | 14 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 205 | 14 | 過去 | guòqu | to die | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 206 | 14 | 過去 | guòqu | already past | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 207 | 14 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 208 | 14 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 209 | 14 | 過去 | guòqù | past | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 210 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 心上的煩惱無明 | 
| 211 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 心上的煩惱無明 | 
| 212 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 心上的煩惱無明 | 
| 213 | 14 | 上 | shàng | shang | 心上的煩惱無明 | 
| 214 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 心上的煩惱無明 | 
| 215 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 心上的煩惱無明 | 
| 216 | 14 | 上 | shàng | advanced | 心上的煩惱無明 | 
| 217 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 心上的煩惱無明 | 
| 218 | 14 | 上 | shàng | time | 心上的煩惱無明 | 
| 219 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 心上的煩惱無明 | 
| 220 | 14 | 上 | shàng | far | 心上的煩惱無明 | 
| 221 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 心上的煩惱無明 | 
| 222 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 心上的煩惱無明 | 
| 223 | 14 | 上 | shàng | to report | 心上的煩惱無明 | 
| 224 | 14 | 上 | shàng | to offer | 心上的煩惱無明 | 
| 225 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 心上的煩惱無明 | 
| 226 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 心上的煩惱無明 | 
| 227 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 心上的煩惱無明 | 
| 228 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 心上的煩惱無明 | 
| 229 | 14 | 上 | shàng | to burn | 心上的煩惱無明 | 
| 230 | 14 | 上 | shàng | to remember | 心上的煩惱無明 | 
| 231 | 14 | 上 | shàng | to add | 心上的煩惱無明 | 
| 232 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 心上的煩惱無明 | 
| 233 | 14 | 上 | shàng | to meet | 心上的煩惱無明 | 
| 234 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 心上的煩惱無明 | 
| 235 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 心上的煩惱無明 | 
| 236 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 心上的煩惱無明 | 
| 237 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 心上的煩惱無明 | 
| 238 | 13 | 能 | néng | can; able | 都能用來治病 | 
| 239 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 都能用來治病 | 
| 240 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能用來治病 | 
| 241 | 13 | 能 | néng | energy | 都能用來治病 | 
| 242 | 13 | 能 | néng | function; use | 都能用來治病 | 
| 243 | 13 | 能 | néng | talent | 都能用來治病 | 
| 244 | 13 | 能 | néng | expert at | 都能用來治病 | 
| 245 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 都能用來治病 | 
| 246 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能用來治病 | 
| 247 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能用來治病 | 
| 248 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 都能用來治病 | 
| 249 | 13 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 250 | 13 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 | 
| 251 | 13 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 | 
| 252 | 13 | 大師 | dàshī | venerable master | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 | 
| 253 | 13 | 色 | sè | color | 色 | 
| 254 | 13 | 色 | sè | form; matter | 色 | 
| 255 | 13 | 色 | shǎi | dice | 色 | 
| 256 | 13 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 | 
| 257 | 13 | 色 | sè | countenance | 色 | 
| 258 | 13 | 色 | sè | scene; sight | 色 | 
| 259 | 13 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 | 
| 260 | 13 | 色 | sè | kind; type | 色 | 
| 261 | 13 | 色 | sè | quality | 色 | 
| 262 | 13 | 色 | sè | to be angry | 色 | 
| 263 | 13 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 | 
| 264 | 13 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 | 
| 265 | 13 | 色 | sè | form; rupa | 色 | 
| 266 | 13 | 呢 | ní | woolen material | 應該用什麼來掃呢 | 
| 267 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 生活才改善 | 
| 268 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 生活才改善 | 
| 269 | 12 | 才 | cái | Cai | 生活才改善 | 
| 270 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 生活才改善 | 
| 271 | 12 | 才 | cái | excellence; bhaga | 生活才改善 | 
| 272 | 12 | 聽 | tīng | to listen | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 273 | 12 | 聽 | tīng | to obey | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 274 | 12 | 聽 | tīng | to understand | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 275 | 12 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 276 | 12 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 277 | 12 | 聽 | tīng | to await | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 278 | 12 | 聽 | tīng | to acknowledge | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 279 | 12 | 聽 | tīng | information | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 280 | 12 | 聽 | tīng | a hall | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 281 | 12 | 聽 | tīng | Ting | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 282 | 12 | 聽 | tìng | to administer; to process | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 283 | 12 | 鹿 | lù | deer | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 284 | 12 | 鹿 | lù | Kangxi radical 198 | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 285 | 12 | 鹿 | lù | Lu | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 286 | 12 | 鹿 | lù | seat of power; ruling authority | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 287 | 12 | 鹿 | lù | unrefined; common | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 288 | 12 | 鹿 | lù | a granary | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 289 | 12 | 鹿 | lù | deer bamboo | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 290 | 12 | 鹿 | lù | foot of a mountain | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 291 | 12 | 鹿 | lù | deer; mrga | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 292 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 293 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 294 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 295 | 11 | 九 | jiǔ | nine | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 296 | 11 | 九 | jiǔ | many | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 297 | 11 | 九 | jiǔ | nine; nava | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 298 | 11 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 讀過萬卷以上的書 | 
| 299 | 11 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 讀過萬卷以上的書 | 
| 300 | 11 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 讀過萬卷以上的書 | 
| 301 | 11 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 讀過萬卷以上的書 | 
| 302 | 11 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 讀過萬卷以上的書 | 
| 303 | 11 | 卷 | juǎn | a break roll | 讀過萬卷以上的書 | 
| 304 | 11 | 卷 | juàn | an examination paper | 讀過萬卷以上的書 | 
| 305 | 11 | 卷 | juàn | a file | 讀過萬卷以上的書 | 
| 306 | 11 | 卷 | quán | crinkled; curled | 讀過萬卷以上的書 | 
| 307 | 11 | 卷 | juǎn | to include | 讀過萬卷以上的書 | 
| 308 | 11 | 卷 | juǎn | to store away | 讀過萬卷以上的書 | 
| 309 | 11 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 讀過萬卷以上的書 | 
| 310 | 11 | 卷 | juǎn | Juan | 讀過萬卷以上的書 | 
| 311 | 11 | 卷 | juàn | tired | 讀過萬卷以上的書 | 
| 312 | 11 | 卷 | quán | beautiful | 讀過萬卷以上的書 | 
| 313 | 11 | 卷 | juǎn | wrapped | 讀過萬卷以上的書 | 
| 314 | 11 | 婆 | pó | grandmother | 有一位虔誠的老婆婆 | 
| 315 | 11 | 婆 | pó | old woman | 有一位虔誠的老婆婆 | 
| 316 | 11 | 婆 | pó | bha | 有一位虔誠的老婆婆 | 
| 317 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有生機 | 
| 318 | 11 | 書 | shū | book | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 319 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 320 | 11 | 書 | shū | letter | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 321 | 11 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 322 | 11 | 書 | shū | to write | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 323 | 11 | 書 | shū | writing | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 324 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 325 | 11 | 書 | shū | Shu | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 326 | 11 | 書 | shū | to record | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 327 | 11 | 書 | shū | book; pustaka | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 328 | 11 | 書 | shū | write; copy; likh | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 329 | 11 | 書 | shū | manuscript; lekha | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 330 | 11 | 老婆 | lǎopo | wife | 有一位虔誠的老婆婆 | 
| 331 | 11 | 老婆 | lǎopó | old female servant | 有一位虔誠的老婆婆 | 
| 332 | 11 | 老婆 | lǎopó | a old woman | 有一位虔誠的老婆婆 | 
| 333 | 10 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 身邊常帶著錫杖 | 
| 334 | 10 | 著 | zhù | outstanding | 身邊常帶著錫杖 | 
| 335 | 10 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 身邊常帶著錫杖 | 
| 336 | 10 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 身邊常帶著錫杖 | 
| 337 | 10 | 著 | zhe | expresses a command | 身邊常帶著錫杖 | 
| 338 | 10 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 身邊常帶著錫杖 | 
| 339 | 10 | 著 | zhāo | to add; to put | 身邊常帶著錫杖 | 
| 340 | 10 | 著 | zhuó | a chess move | 身邊常帶著錫杖 | 
| 341 | 10 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 身邊常帶著錫杖 | 
| 342 | 10 | 著 | zhāo | OK | 身邊常帶著錫杖 | 
| 343 | 10 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 身邊常帶著錫杖 | 
| 344 | 10 | 著 | zháo | to ignite | 身邊常帶著錫杖 | 
| 345 | 10 | 著 | zháo | to fall asleep | 身邊常帶著錫杖 | 
| 346 | 10 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 身邊常帶著錫杖 | 
| 347 | 10 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 身邊常帶著錫杖 | 
| 348 | 10 | 著 | zhù | to show | 身邊常帶著錫杖 | 
| 349 | 10 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 身邊常帶著錫杖 | 
| 350 | 10 | 著 | zhù | to write | 身邊常帶著錫杖 | 
| 351 | 10 | 著 | zhù | to record | 身邊常帶著錫杖 | 
| 352 | 10 | 著 | zhù | a document; writings | 身邊常帶著錫杖 | 
| 353 | 10 | 著 | zhù | Zhu | 身邊常帶著錫杖 | 
| 354 | 10 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 身邊常帶著錫杖 | 
| 355 | 10 | 著 | zhuó | to arrive | 身邊常帶著錫杖 | 
| 356 | 10 | 著 | zhuó | to result in | 身邊常帶著錫杖 | 
| 357 | 10 | 著 | zhuó | to command | 身邊常帶著錫杖 | 
| 358 | 10 | 著 | zhuó | a strategy | 身邊常帶著錫杖 | 
| 359 | 10 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 身邊常帶著錫杖 | 
| 360 | 10 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 身邊常帶著錫杖 | 
| 361 | 10 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 身邊常帶著錫杖 | 
| 362 | 10 | 著 | zhe | attachment to | 身邊常帶著錫杖 | 
| 363 | 10 | 做 | zuò | to make | 以下分四點做說明 | 
| 364 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 以下分四點做說明 | 
| 365 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 以下分四點做說明 | 
| 366 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 以下分四點做說明 | 
| 367 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 以下分四點做說明 | 
| 368 | 10 | 鋤頭 | chútóu | hoe | 有一位鋤頭賢人 | 
| 369 | 10 | 被 | bèi | a quilt | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 370 | 10 | 被 | bèi | to cover | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 371 | 10 | 被 | bèi | a cape | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 372 | 10 | 被 | bèi | to put over the top of | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 373 | 10 | 被 | bèi | to reach | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 374 | 10 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 375 | 10 | 被 | bèi | Bei | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 376 | 10 | 被 | pī | to drape over | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 377 | 10 | 被 | pī | to scatter | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 378 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛世時 | 
| 379 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛世時 | 
| 380 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛世時 | 
| 381 | 10 | 時 | shí | fashionable | 佛世時 | 
| 382 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛世時 | 
| 383 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛世時 | 
| 384 | 10 | 時 | shí | tense | 佛世時 | 
| 385 | 10 | 時 | shí | particular; special | 佛世時 | 
| 386 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛世時 | 
| 387 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛世時 | 
| 388 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 佛世時 | 
| 389 | 10 | 時 | shí | seasonal | 佛世時 | 
| 390 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 佛世時 | 
| 391 | 10 | 時 | shí | hour | 佛世時 | 
| 392 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛世時 | 
| 393 | 10 | 時 | shí | Shi | 佛世時 | 
| 394 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛世時 | 
| 395 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 佛世時 | 
| 396 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛世時 | 
| 397 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 398 | 10 | 地 | dì | floor | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 399 | 10 | 地 | dì | the earth | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 400 | 10 | 地 | dì | fields | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 401 | 10 | 地 | dì | a place | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 402 | 10 | 地 | dì | a situation; a position | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 403 | 10 | 地 | dì | background | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 404 | 10 | 地 | dì | terrain | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 405 | 10 | 地 | dì | a territory; a region | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 406 | 10 | 地 | dì | used after a distance measure | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 407 | 10 | 地 | dì | coming from the same clan | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 408 | 10 | 地 | dì | earth; prthivi | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 409 | 10 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 心內的般若就慢慢地光明起來了 | 
| 410 | 10 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 禪師已不是當年那種 | 
| 411 | 10 | 不是 | bùshì | illegal | 禪師已不是當年那種 | 
| 412 | 9 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的教育方法靈活巧妙 | 
| 413 | 9 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的教育方法靈活巧妙 | 
| 414 | 9 | 萬 | wàn | ten thousand | 讀過萬卷以上的書 | 
| 415 | 9 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 讀過萬卷以上的書 | 
| 416 | 9 | 萬 | wàn | Wan | 讀過萬卷以上的書 | 
| 417 | 9 | 萬 | mò | Mo | 讀過萬卷以上的書 | 
| 418 | 9 | 萬 | wàn | scorpion dance | 讀過萬卷以上的書 | 
| 419 | 9 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 讀過萬卷以上的書 | 
| 420 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 以事明理的圓融教育 | 
| 421 | 9 | 事 | shì | to serve | 以事明理的圓融教育 | 
| 422 | 9 | 事 | shì | a government post | 以事明理的圓融教育 | 
| 423 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 以事明理的圓融教育 | 
| 424 | 9 | 事 | shì | occupation | 以事明理的圓融教育 | 
| 425 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以事明理的圓融教育 | 
| 426 | 9 | 事 | shì | an accident | 以事明理的圓融教育 | 
| 427 | 9 | 事 | shì | to attend | 以事明理的圓融教育 | 
| 428 | 9 | 事 | shì | an allusion | 以事明理的圓融教育 | 
| 429 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以事明理的圓融教育 | 
| 430 | 9 | 事 | shì | to engage in | 以事明理的圓融教育 | 
| 431 | 9 | 事 | shì | to enslave | 以事明理的圓融教育 | 
| 432 | 9 | 事 | shì | to pursue | 以事明理的圓融教育 | 
| 433 | 9 | 事 | shì | to administer | 以事明理的圓融教育 | 
| 434 | 9 | 事 | shì | to appoint | 以事明理的圓融教育 | 
| 435 | 9 | 事 | shì | meaning; phenomena | 以事明理的圓融教育 | 
| 436 | 9 | 事 | shì | actions; karma | 以事明理的圓融教育 | 
| 437 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 你會做什麼工作 | 
| 438 | 9 | 會 | huì | able to | 你會做什麼工作 | 
| 439 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 你會做什麼工作 | 
| 440 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 你會做什麼工作 | 
| 441 | 9 | 會 | huì | to assemble | 你會做什麼工作 | 
| 442 | 9 | 會 | huì | to meet | 你會做什麼工作 | 
| 443 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 你會做什麼工作 | 
| 444 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 你會做什麼工作 | 
| 445 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 你會做什麼工作 | 
| 446 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 你會做什麼工作 | 
| 447 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 你會做什麼工作 | 
| 448 | 9 | 會 | huì | to understand | 你會做什麼工作 | 
| 449 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 你會做什麼工作 | 
| 450 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 你會做什麼工作 | 
| 451 | 9 | 會 | huì | to be good at | 你會做什麼工作 | 
| 452 | 9 | 會 | huì | a moment | 你會做什麼工作 | 
| 453 | 9 | 會 | huì | to happen to | 你會做什麼工作 | 
| 454 | 9 | 會 | huì | to pay | 你會做什麼工作 | 
| 455 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 你會做什麼工作 | 
| 456 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 你會做什麼工作 | 
| 457 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 你會做什麼工作 | 
| 458 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 你會做什麼工作 | 
| 459 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 你會做什麼工作 | 
| 460 | 9 | 會 | huì | Hui | 你會做什麼工作 | 
| 461 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 你會做什麼工作 | 
| 462 | 9 | 吧 | bā | ba | 你饒過牠吧 | 
| 463 | 9 | 吧 | bā | a bar | 你饒過牠吧 | 
| 464 | 9 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 你饒過牠吧 | 
| 465 | 9 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 讓愚痴的人也能親近受用佛法 | 
| 466 | 9 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 讓愚痴的人也能親近受用佛法 | 
| 467 | 9 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 讓愚痴的人也能親近受用佛法 | 
| 468 | 9 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 讓愚痴的人也能親近受用佛法 | 
| 469 | 9 | 獵人 | lièrén | a hunter | 獵人氣喘咻咻地跑來 | 
| 470 | 9 | 玄奘 | xuán zàng | Xuanzang; Hsuan-Tsang | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 | 
| 471 | 9 | 玄奘 | xuán zàng | Xuanzang; Hsuan-Tsang | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 | 
| 472 | 9 | 隻 | zhī | single | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 473 | 9 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 474 | 9 | 隻 | zhī | a single bird | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 475 | 9 | 隻 | zhī | unique | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 476 | 9 | 隻 | zhǐ | Zhi | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 477 | 9 | 知 | zhī | to know | 天知 | 
| 478 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 天知 | 
| 479 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 天知 | 
| 480 | 9 | 知 | zhī | to administer | 天知 | 
| 481 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 天知 | 
| 482 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 天知 | 
| 483 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 天知 | 
| 484 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 天知 | 
| 485 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 天知 | 
| 486 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 天知 | 
| 487 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 天知 | 
| 488 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 天知 | 
| 489 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 天知 | 
| 490 | 9 | 知 | zhī | Understanding | 天知 | 
| 491 | 9 | 知 | zhī | know; jña | 天知 | 
| 492 | 8 | 譬喻 | pìyù | simile; rhetorical comparison; analogy | 這是譬喻我們每一個人都有一個無價寶藏 | 
| 493 | 8 | 譬喻 | pìyù | Avadana (parables); Apadāna | 這是譬喻我們每一個人都有一個無價寶藏 | 
| 494 | 8 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 一群牛當中 | 
| 495 | 8 | 牛 | niú | Niu | 一群牛當中 | 
| 496 | 8 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 一群牛當中 | 
| 497 | 8 | 牛 | niú | Taurus | 一群牛當中 | 
| 498 | 8 | 牛 | niú | stubborn | 一群牛當中 | 
| 499 | 8 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 一群牛當中 | 
| 500 | 8 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人講經 | 
Frequencies of all Words
Top 839
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 256 | 的 | de | possessive particle | 特殊的教育法 | 
| 2 | 256 | 的 | de | structural particle | 特殊的教育法 | 
| 3 | 256 | 的 | de | complement | 特殊的教育法 | 
| 4 | 256 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 特殊的教育法 | 
| 5 | 76 | 是 | shì | is; are; am; to be | 如果是邪人 | 
| 6 | 76 | 是 | shì | is exactly | 如果是邪人 | 
| 7 | 76 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 如果是邪人 | 
| 8 | 76 | 是 | shì | this; that; those | 如果是邪人 | 
| 9 | 76 | 是 | shì | really; certainly | 如果是邪人 | 
| 10 | 76 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 如果是邪人 | 
| 11 | 76 | 是 | shì | true | 如果是邪人 | 
| 12 | 76 | 是 | shì | is; has; exists | 如果是邪人 | 
| 13 | 76 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 如果是邪人 | 
| 14 | 76 | 是 | shì | a matter; an affair | 如果是邪人 | 
| 15 | 76 | 是 | shì | Shi | 如果是邪人 | 
| 16 | 76 | 是 | shì | is; bhū | 如果是邪人 | 
| 17 | 76 | 是 | shì | this; idam | 如果是邪人 | 
| 18 | 67 | 了 | le | completion of an action | 我太笨了 | 
| 19 | 67 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我太笨了 | 
| 20 | 67 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我太笨了 | 
| 21 | 67 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我太笨了 | 
| 22 | 67 | 了 | le | modal particle | 我太笨了 | 
| 23 | 67 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我太笨了 | 
| 24 | 67 | 了 | liǎo | to complete | 我太笨了 | 
| 25 | 67 | 了 | liǎo | completely | 我太笨了 | 
| 26 | 67 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我太笨了 | 
| 27 | 67 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我太笨了 | 
| 28 | 64 | 我 | wǒ | I; me; my | 我太笨了 | 
| 29 | 64 | 我 | wǒ | self | 我太笨了 | 
| 30 | 64 | 我 | wǒ | we; our | 我太笨了 | 
| 31 | 64 | 我 | wǒ | [my] dear | 我太笨了 | 
| 32 | 64 | 我 | wǒ | Wo | 我太笨了 | 
| 33 | 64 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我太笨了 | 
| 34 | 64 | 我 | wǒ | ga | 我太笨了 | 
| 35 | 64 | 我 | wǒ | I; aham | 我太笨了 | 
| 36 | 57 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛教有一首偈語說 | 
| 37 | 57 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛教有一首偈語說 | 
| 38 | 57 | 說 | shuì | to persuade | 佛教有一首偈語說 | 
| 39 | 57 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛教有一首偈語說 | 
| 40 | 57 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛教有一首偈語說 | 
| 41 | 57 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛教有一首偈語說 | 
| 42 | 57 | 說 | shuō | allocution | 佛教有一首偈語說 | 
| 43 | 57 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛教有一首偈語說 | 
| 44 | 57 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛教有一首偈語說 | 
| 45 | 57 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛教有一首偈語說 | 
| 46 | 57 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛教有一首偈語說 | 
| 47 | 57 | 一 | yī | one | 一 | 
| 48 | 57 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 49 | 57 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 50 | 57 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 51 | 57 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 52 | 57 | 一 | yī | first | 一 | 
| 53 | 57 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 54 | 57 | 一 | yī | each | 一 | 
| 55 | 57 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 56 | 57 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 57 | 57 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 58 | 57 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 59 | 57 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 60 | 57 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 61 | 57 | 一 | yī | other | 一 | 
| 62 | 57 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 63 | 57 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 64 | 57 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 65 | 57 | 一 | yī | or | 一 | 
| 66 | 57 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 67 | 51 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛教有一首偈語說 | 
| 68 | 51 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛教有一首偈語說 | 
| 69 | 51 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛教有一首偈語說 | 
| 70 | 51 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛教有一首偈語說 | 
| 71 | 51 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛教有一首偈語說 | 
| 72 | 51 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛教有一首偈語說 | 
| 73 | 51 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛教有一首偈語說 | 
| 74 | 51 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛教有一首偈語說 | 
| 75 | 51 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛教有一首偈語說 | 
| 76 | 51 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛教有一首偈語說 | 
| 77 | 51 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛教有一首偈語說 | 
| 78 | 51 | 有 | yǒu | abundant | 佛教有一首偈語說 | 
| 79 | 51 | 有 | yǒu | purposeful | 佛教有一首偈語說 | 
| 80 | 51 | 有 | yǒu | You | 佛教有一首偈語說 | 
| 81 | 51 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛教有一首偈語說 | 
| 82 | 51 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛教有一首偈語說 | 
| 83 | 49 | 他 | tā | he; him | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 84 | 49 | 他 | tā | another aspect | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 85 | 49 | 他 | tā | other; another; some other | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 86 | 49 | 他 | tā | everybody | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 87 | 49 | 他 | tā | other | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 88 | 49 | 他 | tuō | other; another; some other | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 89 | 49 | 他 | tā | tha | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 90 | 49 | 他 | tā | ṭha | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 91 | 49 | 他 | tā | other; anya | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 92 | 43 | 你 | nǐ | you | 你會做什麼工作 | 
| 93 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 邪人行正法 | 
| 94 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 邪人行正法 | 
| 95 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 邪人行正法 | 
| 96 | 37 | 人 | rén | everybody | 邪人行正法 | 
| 97 | 37 | 人 | rén | adult | 邪人行正法 | 
| 98 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 邪人行正法 | 
| 99 | 37 | 人 | rén | an upright person | 邪人行正法 | 
| 100 | 37 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 邪人行正法 | 
| 101 | 36 | 在 | zài | in; at | 而躲在牆邊哭泣 | 
| 102 | 36 | 在 | zài | at | 而躲在牆邊哭泣 | 
| 103 | 36 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 而躲在牆邊哭泣 | 
| 104 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 而躲在牆邊哭泣 | 
| 105 | 36 | 在 | zài | to consist of | 而躲在牆邊哭泣 | 
| 106 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 而躲在牆邊哭泣 | 
| 107 | 36 | 在 | zài | in; bhū | 而躲在牆邊哭泣 | 
| 108 | 36 | 這 | zhè | this; these | 這隻野雞夠我做一盤菜 | 
| 109 | 36 | 這 | zhèi | this; these | 這隻野雞夠我做一盤菜 | 
| 110 | 36 | 這 | zhè | now | 這隻野雞夠我做一盤菜 | 
| 111 | 36 | 這 | zhè | immediately | 這隻野雞夠我做一盤菜 | 
| 112 | 36 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這隻野雞夠我做一盤菜 | 
| 113 | 36 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這隻野雞夠我做一盤菜 | 
| 114 | 30 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 智舜禪師打坐時 | 
| 115 | 30 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 智舜禪師打坐時 | 
| 116 | 28 | 到 | dào | to arrive | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 117 | 28 | 到 | dào | arrive; receive | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 118 | 28 | 到 | dào | to go | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 119 | 28 | 到 | dào | careful | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 120 | 28 | 到 | dào | Dao | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 121 | 28 | 到 | dào | approach; upagati | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 | 
| 122 | 28 | 來 | lái | to come | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 123 | 28 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 124 | 28 | 來 | lái | please | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 125 | 28 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 126 | 28 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 127 | 28 | 來 | lái | ever since | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 128 | 28 | 來 | lái | wheat | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 129 | 28 | 來 | lái | next; future | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 130 | 28 | 來 | lái | a simple complement of direction | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 131 | 28 | 來 | lái | to occur; to arise | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 132 | 28 | 來 | lái | to earn | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 133 | 28 | 來 | lái | to come; āgata | 信手拈來皆成妙諦 | 
| 134 | 27 | 都 | dōu | all | 都能用來治病 | 
| 135 | 27 | 都 | dū | capital city | 都能用來治病 | 
| 136 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能用來治病 | 
| 137 | 27 | 都 | dōu | all | 都能用來治病 | 
| 138 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 都能用來治病 | 
| 139 | 27 | 都 | dū | Du | 都能用來治病 | 
| 140 | 27 | 都 | dōu | already | 都能用來治病 | 
| 141 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能用來治病 | 
| 142 | 27 | 都 | dū | to reside | 都能用來治病 | 
| 143 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 都能用來治病 | 
| 144 | 27 | 都 | dōu | all; sarva | 都能用來治病 | 
| 145 | 26 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀弟子當中 | 
| 146 | 25 | 就 | jiù | right away | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 147 | 25 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 148 | 25 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 149 | 25 | 就 | jiù | to assume | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 150 | 25 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 151 | 25 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 152 | 25 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 153 | 25 | 就 | jiù | namely | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 154 | 25 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 155 | 25 | 就 | jiù | only; just | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 156 | 25 | 就 | jiù | to accomplish | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 157 | 25 | 就 | jiù | to go with | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 158 | 25 | 就 | jiù | already | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 159 | 25 | 就 | jiù | as much as | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 160 | 25 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 161 | 25 | 就 | jiù | even if | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 162 | 25 | 就 | jiù | to die | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 163 | 25 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 164 | 24 | 裡 | lǐ | inside; interior | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 165 | 24 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 166 | 24 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 167 | 24 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 168 | 24 | 裡 | lǐ | inside; within | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 169 | 24 | 裡 | lǐ | a residence | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 170 | 24 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 171 | 24 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 因為本心裡的世界只有直下承擔 | 
| 172 | 23 | 也 | yě | also; too | 邪法也成正 | 
| 173 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 邪法也成正 | 
| 174 | 23 | 也 | yě | either | 邪法也成正 | 
| 175 | 23 | 也 | yě | even | 邪法也成正 | 
| 176 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 邪法也成正 | 
| 177 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 邪法也成正 | 
| 178 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 邪法也成正 | 
| 179 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 邪法也成正 | 
| 180 | 23 | 也 | yě | ya | 邪法也成正 | 
| 181 | 23 | 很 | hěn | very | 很欣賞尉遲恭的兒子 | 
| 182 | 23 | 很 | hěn | disobey | 很欣賞尉遲恭的兒子 | 
| 183 | 23 | 很 | hěn | a dispute | 很欣賞尉遲恭的兒子 | 
| 184 | 23 | 很 | hěn | violent; cruel | 很欣賞尉遲恭的兒子 | 
| 185 | 23 | 很 | hěn | very; atīva | 很欣賞尉遲恭的兒子 | 
| 186 | 23 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 187 | 23 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 188 | 23 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 189 | 23 | 把 | bà | a handle | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 190 | 23 | 把 | bǎ | to guard | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 191 | 23 | 把 | bǎ | to regard as | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 192 | 23 | 把 | bǎ | to give | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 193 | 23 | 把 | bǎ | approximate | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 194 | 23 | 把 | bà | a stem | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 195 | 23 | 把 | bǎi | to grasp | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 196 | 23 | 把 | bǎ | to control | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 197 | 23 | 把 | bǎ | a handlebar | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 198 | 23 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 199 | 23 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 200 | 23 | 把 | pá | a claw | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 201 | 23 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 悄悄地把她的孩子抱走 | 
| 202 | 21 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 無論什麼法 | 
| 203 | 21 | 什麼 | shénme | what; that | 無論什麼法 | 
| 204 | 21 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 無論什麼法 | 
| 205 | 21 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 無論什麼法 | 
| 206 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 207 | 21 | 要 | yào | if | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 208 | 21 | 要 | yào | to be about to; in the future | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 209 | 21 | 要 | yào | to want | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 210 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 211 | 21 | 要 | yào | to request | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 212 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 213 | 21 | 要 | yāo | waist | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 214 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 215 | 21 | 要 | yāo | waistband | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 216 | 21 | 要 | yāo | Yao | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 217 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 218 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 219 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 220 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 221 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 222 | 21 | 要 | yào | to summarize | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 223 | 21 | 要 | yào | essential; important | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 224 | 21 | 要 | yào | to desire | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 225 | 21 | 要 | yào | to demand | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 226 | 21 | 要 | yào | to need | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 227 | 21 | 要 | yào | should; must | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 228 | 21 | 要 | yào | might | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 229 | 21 | 要 | yào | or | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 | 
| 230 | 20 | 我們 | wǒmen | we | 這在我們聽來 | 
| 231 | 20 | 教育 | jiàoyù | education | 特殊的教育法 | 
| 232 | 20 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 特殊的教育法 | 
| 233 | 20 | 去 | qù | to go | 可以用掃帚去掃 | 
| 234 | 20 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 可以用掃帚去掃 | 
| 235 | 20 | 去 | qù | to be distant | 可以用掃帚去掃 | 
| 236 | 20 | 去 | qù | to leave | 可以用掃帚去掃 | 
| 237 | 20 | 去 | qù | to play a part | 可以用掃帚去掃 | 
| 238 | 20 | 去 | qù | to abandon; to give up | 可以用掃帚去掃 | 
| 239 | 20 | 去 | qù | to die | 可以用掃帚去掃 | 
| 240 | 20 | 去 | qù | previous; past | 可以用掃帚去掃 | 
| 241 | 20 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 可以用掃帚去掃 | 
| 242 | 20 | 去 | qù | expresses a tendency | 可以用掃帚去掃 | 
| 243 | 20 | 去 | qù | falling tone | 可以用掃帚去掃 | 
| 244 | 20 | 去 | qù | to lose | 可以用掃帚去掃 | 
| 245 | 20 | 去 | qù | Qu | 可以用掃帚去掃 | 
| 246 | 20 | 去 | qù | go; gati | 可以用掃帚去掃 | 
| 247 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 佛陀以教念 | 
| 248 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 佛陀以教念 | 
| 249 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛陀以教念 | 
| 250 | 19 | 以 | yǐ | according to | 佛陀以教念 | 
| 251 | 19 | 以 | yǐ | because of | 佛陀以教念 | 
| 252 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 佛陀以教念 | 
| 253 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 佛陀以教念 | 
| 254 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 佛陀以教念 | 
| 255 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 佛陀以教念 | 
| 256 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 佛陀以教念 | 
| 257 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛陀以教念 | 
| 258 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 佛陀以教念 | 
| 259 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛陀以教念 | 
| 260 | 19 | 以 | yǐ | very | 佛陀以教念 | 
| 261 | 19 | 以 | yǐ | already | 佛陀以教念 | 
| 262 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 佛陀以教念 | 
| 263 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛陀以教念 | 
| 264 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 佛陀以教念 | 
| 265 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 佛陀以教念 | 
| 266 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛陀以教念 | 
| 267 | 19 | 這個 | zhège | this; this one | 智舜禪師看這個獵人難以理喻 | 
| 268 | 19 | 這個 | zhège | expressing pondering | 智舜禪師看這個獵人難以理喻 | 
| 269 | 18 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 天下的父母也都愛他們的孩子啊 | 
| 270 | 18 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 天下的父母也都愛他們的孩子啊 | 
| 271 | 18 | 啊 | ā | expressing doubt | 天下的父母也都愛他們的孩子啊 | 
| 272 | 18 | 啊 | ō | expressing surprise | 天下的父母也都愛他們的孩子啊 | 
| 273 | 18 | 啊 | ō | expressing doubt | 天下的父母也都愛他們的孩子啊 | 
| 274 | 18 | 好 | hǎo | good | 好了 | 
| 275 | 18 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好了 | 
| 276 | 18 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好了 | 
| 277 | 18 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好了 | 
| 278 | 18 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好了 | 
| 279 | 18 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好了 | 
| 280 | 18 | 好 | hǎo | very; quite | 好了 | 
| 281 | 18 | 好 | hǎo | many; long | 好了 | 
| 282 | 18 | 好 | hǎo | so as to | 好了 | 
| 283 | 18 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好了 | 
| 284 | 18 | 好 | hào | to be likely to | 好了 | 
| 285 | 18 | 好 | hǎo | beautiful | 好了 | 
| 286 | 18 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好了 | 
| 287 | 18 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好了 | 
| 288 | 18 | 好 | hǎo | suitable | 好了 | 
| 289 | 18 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好了 | 
| 290 | 18 | 好 | hào | a fond object | 好了 | 
| 291 | 18 | 好 | hǎo | Good | 好了 | 
| 292 | 18 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好了 | 
| 293 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個聖者或正人君子 | 
| 294 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個聖者或正人君子 | 
| 295 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個聖者或正人君子 | 
| 296 | 17 | 個 | ge | unit | 妳有五百個孩子 | 
| 297 | 17 | 個 | gè | before an approximate number | 妳有五百個孩子 | 
| 298 | 17 | 個 | gè | after a verb and between its object | 妳有五百個孩子 | 
| 299 | 17 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 妳有五百個孩子 | 
| 300 | 17 | 個 | gè | individual | 妳有五百個孩子 | 
| 301 | 17 | 個 | gè | height | 妳有五百個孩子 | 
| 302 | 17 | 個 | gè | this | 妳有五百個孩子 | 
| 303 | 17 | 幽默 | yōumò | humorous | 以智入道的幽默教育 | 
| 304 | 17 | 幽默 | yōumò | deep calm | 以智入道的幽默教育 | 
| 305 | 17 | 自己 | zìjǐ | self | 自己覺得慚愧難過 | 
| 306 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 307 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 308 | 16 | 用 | yòng | to eat | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 309 | 16 | 用 | yòng | to spend | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 310 | 16 | 用 | yòng | expense | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 311 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 312 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 313 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 314 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 315 | 16 | 用 | yòng | by means of; with | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 316 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 317 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 318 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 319 | 16 | 用 | yòng | to control | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 320 | 16 | 用 | yòng | to access | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 321 | 16 | 用 | yòng | Yong | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 322 | 16 | 用 | yòng | yong / function; application | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 | 
| 323 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以用掃帚去掃 | 
| 324 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以用掃帚去掃 | 
| 325 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以用掃帚去掃 | 
| 326 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 可以用掃帚去掃 | 
| 327 | 15 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 假如出家 | 
| 328 | 15 | 出家 | chūjiā | to renounce | 假如出家 | 
| 329 | 15 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 假如出家 | 
| 330 | 14 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 331 | 14 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 332 | 14 | 過去 | guòqu | to die | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 333 | 14 | 過去 | guòqu | already past | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 334 | 14 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 335 | 14 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 336 | 14 | 過去 | guòqù | past | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 | 
| 337 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 心上的煩惱無明 | 
| 338 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 心上的煩惱無明 | 
| 339 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 心上的煩惱無明 | 
| 340 | 14 | 上 | shàng | shang | 心上的煩惱無明 | 
| 341 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 心上的煩惱無明 | 
| 342 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 心上的煩惱無明 | 
| 343 | 14 | 上 | shàng | advanced | 心上的煩惱無明 | 
| 344 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 心上的煩惱無明 | 
| 345 | 14 | 上 | shàng | time | 心上的煩惱無明 | 
| 346 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 心上的煩惱無明 | 
| 347 | 14 | 上 | shàng | far | 心上的煩惱無明 | 
| 348 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 心上的煩惱無明 | 
| 349 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 心上的煩惱無明 | 
| 350 | 14 | 上 | shàng | to report | 心上的煩惱無明 | 
| 351 | 14 | 上 | shàng | to offer | 心上的煩惱無明 | 
| 352 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 心上的煩惱無明 | 
| 353 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 心上的煩惱無明 | 
| 354 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 心上的煩惱無明 | 
| 355 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 心上的煩惱無明 | 
| 356 | 14 | 上 | shàng | to burn | 心上的煩惱無明 | 
| 357 | 14 | 上 | shàng | to remember | 心上的煩惱無明 | 
| 358 | 14 | 上 | shang | on; in | 心上的煩惱無明 | 
| 359 | 14 | 上 | shàng | upward | 心上的煩惱無明 | 
| 360 | 14 | 上 | shàng | to add | 心上的煩惱無明 | 
| 361 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 心上的煩惱無明 | 
| 362 | 14 | 上 | shàng | to meet | 心上的煩惱無明 | 
| 363 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 心上的煩惱無明 | 
| 364 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 心上的煩惱無明 | 
| 365 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 心上的煩惱無明 | 
| 366 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 心上的煩惱無明 | 
| 367 | 13 | 能 | néng | can; able | 都能用來治病 | 
| 368 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 都能用來治病 | 
| 369 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能用來治病 | 
| 370 | 13 | 能 | néng | energy | 都能用來治病 | 
| 371 | 13 | 能 | néng | function; use | 都能用來治病 | 
| 372 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能用來治病 | 
| 373 | 13 | 能 | néng | talent | 都能用來治病 | 
| 374 | 13 | 能 | néng | expert at | 都能用來治病 | 
| 375 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 都能用來治病 | 
| 376 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能用來治病 | 
| 377 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能用來治病 | 
| 378 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 都能用來治病 | 
| 379 | 13 | 能 | néng | even if | 都能用來治病 | 
| 380 | 13 | 能 | néng | but | 都能用來治病 | 
| 381 | 13 | 能 | néng | in this way | 都能用來治病 | 
| 382 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 都能用來治病 | 
| 383 | 13 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 就用特殊的教育法告訴他說 | 
| 384 | 13 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 | 
| 385 | 13 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 | 
| 386 | 13 | 大師 | dàshī | venerable master | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 | 
| 387 | 13 | 色 | sè | color | 色 | 
| 388 | 13 | 色 | sè | form; matter | 色 | 
| 389 | 13 | 色 | shǎi | dice | 色 | 
| 390 | 13 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 | 
| 391 | 13 | 色 | sè | countenance | 色 | 
| 392 | 13 | 色 | sè | scene; sight | 色 | 
| 393 | 13 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 | 
| 394 | 13 | 色 | sè | kind; type | 色 | 
| 395 | 13 | 色 | sè | quality | 色 | 
| 396 | 13 | 色 | sè | to be angry | 色 | 
| 397 | 13 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 | 
| 398 | 13 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 | 
| 399 | 13 | 色 | sè | form; rupa | 色 | 
| 400 | 13 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 應該用什麼來掃呢 | 
| 401 | 13 | 呢 | ní | woolen material | 應該用什麼來掃呢 | 
| 402 | 12 | 才 | cái | just now | 生活才改善 | 
| 403 | 12 | 才 | cái | not until; only then | 生活才改善 | 
| 404 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 生活才改善 | 
| 405 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 生活才改善 | 
| 406 | 12 | 才 | cái | Cai | 生活才改善 | 
| 407 | 12 | 才 | cái | merely; barely | 生活才改善 | 
| 408 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 生活才改善 | 
| 409 | 12 | 才 | cái | excellence; bhaga | 生活才改善 | 
| 410 | 12 | 聽 | tīng | to listen | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 411 | 12 | 聽 | tīng | to obey | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 412 | 12 | 聽 | tīng | to understand | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 413 | 12 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 414 | 12 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 415 | 12 | 聽 | tīng | to await | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 416 | 12 | 聽 | tīng | to acknowledge | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 417 | 12 | 聽 | tīng | a tin can | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 418 | 12 | 聽 | tīng | information | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 419 | 12 | 聽 | tīng | a hall | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 420 | 12 | 聽 | tīng | Ting | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 421 | 12 | 聽 | tìng | to administer; to process | 年輕人聽了哈哈大笑 | 
| 422 | 12 | 鹿 | lù | deer | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 423 | 12 | 鹿 | lù | Kangxi radical 198 | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 424 | 12 | 鹿 | lù | Lu | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 425 | 12 | 鹿 | lù | seat of power; ruling authority | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 426 | 12 | 鹿 | lù | unrefined; common | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 427 | 12 | 鹿 | lù | a granary | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 428 | 12 | 鹿 | lù | deer bamboo | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 429 | 12 | 鹿 | lù | foot of a mountain | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 430 | 12 | 鹿 | lù | deer; mrga | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 431 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 432 | 12 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 433 | 12 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 434 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 | 
| 435 | 12 | 不 | bù | not; no | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 436 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 437 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 438 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 439 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 440 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 441 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 442 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 443 | 12 | 不 | bù | no; na | 他連一首偈子的上下句都背不牢 | 
| 444 | 11 | 九 | jiǔ | nine | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 445 | 11 | 九 | jiǔ | many | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 446 | 11 | 九 | jiǔ | nine; nava | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 | 
| 447 | 11 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 讀過萬卷以上的書 | 
| 448 | 11 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 讀過萬卷以上的書 | 
| 449 | 11 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 讀過萬卷以上的書 | 
| 450 | 11 | 卷 | juǎn | roll | 讀過萬卷以上的書 | 
| 451 | 11 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 讀過萬卷以上的書 | 
| 452 | 11 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 讀過萬卷以上的書 | 
| 453 | 11 | 卷 | juǎn | a break roll | 讀過萬卷以上的書 | 
| 454 | 11 | 卷 | juàn | an examination paper | 讀過萬卷以上的書 | 
| 455 | 11 | 卷 | juàn | a file | 讀過萬卷以上的書 | 
| 456 | 11 | 卷 | quán | crinkled; curled | 讀過萬卷以上的書 | 
| 457 | 11 | 卷 | juǎn | to include | 讀過萬卷以上的書 | 
| 458 | 11 | 卷 | juǎn | to store away | 讀過萬卷以上的書 | 
| 459 | 11 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 讀過萬卷以上的書 | 
| 460 | 11 | 卷 | juǎn | Juan | 讀過萬卷以上的書 | 
| 461 | 11 | 卷 | juàn | a scroll | 讀過萬卷以上的書 | 
| 462 | 11 | 卷 | juàn | tired | 讀過萬卷以上的書 | 
| 463 | 11 | 卷 | quán | beautiful | 讀過萬卷以上的書 | 
| 464 | 11 | 卷 | juǎn | wrapped | 讀過萬卷以上的書 | 
| 465 | 11 | 婆 | pó | grandmother | 有一位虔誠的老婆婆 | 
| 466 | 11 | 婆 | pó | old woman | 有一位虔誠的老婆婆 | 
| 467 | 11 | 婆 | pó | bha | 有一位虔誠的老婆婆 | 
| 468 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有生機 | 
| 469 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有生機 | 
| 470 | 11 | 書 | shū | book | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 471 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 472 | 11 | 書 | shū | letter | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 473 | 11 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 474 | 11 | 書 | shū | to write | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 475 | 11 | 書 | shū | writing | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 476 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 477 | 11 | 書 | shū | Shu | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 478 | 11 | 書 | shū | to record | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 479 | 11 | 書 | shū | book; pustaka | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 480 | 11 | 書 | shū | write; copy; likh | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 481 | 11 | 書 | shū | manuscript; lekha | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 | 
| 482 | 11 | 老婆 | lǎopo | wife | 有一位虔誠的老婆婆 | 
| 483 | 11 | 老婆 | lǎopó | old female servant | 有一位虔誠的老婆婆 | 
| 484 | 11 | 老婆 | lǎopó | a old woman | 有一位虔誠的老婆婆 | 
| 485 | 10 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 身邊常帶著錫杖 | 
| 486 | 10 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 身邊常帶著錫杖 | 
| 487 | 10 | 著 | zhù | outstanding | 身邊常帶著錫杖 | 
| 488 | 10 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 身邊常帶著錫杖 | 
| 489 | 10 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 身邊常帶著錫杖 | 
| 490 | 10 | 著 | zhe | expresses a command | 身邊常帶著錫杖 | 
| 491 | 10 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 身邊常帶著錫杖 | 
| 492 | 10 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 身邊常帶著錫杖 | 
| 493 | 10 | 著 | zhāo | to add; to put | 身邊常帶著錫杖 | 
| 494 | 10 | 著 | zhuó | a chess move | 身邊常帶著錫杖 | 
| 495 | 10 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 身邊常帶著錫杖 | 
| 496 | 10 | 著 | zhāo | OK | 身邊常帶著錫杖 | 
| 497 | 10 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 身邊常帶著錫杖 | 
| 498 | 10 | 著 | zháo | to ignite | 身邊常帶著錫杖 | 
| 499 | 10 | 著 | zháo | to fall asleep | 身邊常帶著錫杖 | 
| 500 | 10 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 身邊常帶著錫杖 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 是 | 
 | 
 | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 我 | 
 | 
 | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 窥基 | 窺基 | 32 | Kui Ji | 
| 百喻经 | 百喻經 | 66 | 
 | 
| 渤 | 66 | Bohai Sea | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen | 
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra | 
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 | 
 | 
| 道信 | 100 | Venerable Dao Xin | |
| 典座 | 100 | 
 | |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient | 
| 读者文摘 | 讀者文摘 | 100 | Reader's Digest | 
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | 
 | 
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra | 
| 法融 | 102 | Farong | |
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 鬼子母 | 71 | Hariti | |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall | 
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea | 
| 华严经 | 華嚴經 | 72 | 
 | 
| 江 | 106 | 
 | |
| 江边 | 江邊 | 106 | river bank | 
| 金刚经 | 金剛經 | 74 | 
 | 
| 井上 | 106 | Inoue | |
| 可真 | 107 | Kezhen | |
| 李四 | 108 | Li Si | |
| 牛头法融 | 牛頭法融 | 110 | Farong | 
| 七月 | 113 | 
 | |
| 燃灯佛 | 燃燈佛 | 114 | Dipankara Buddha | 
| 三藏 | 115 | 
 | |
| 沙弥学园 | 沙彌學園 | 115 | 
 | 
| 释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 | 
 | 
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 通度寺 | 116 | Tongdosa | |
| 托尔斯泰 | 托爾斯泰 | 116 | Tolstoy (name) / Count Lev Nikolayevich Tostoy | 
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 
| 尉迟恭 | 尉遲恭 | 119 | General Yuchi Gong | 
| 唯识宗 | 唯識宗 | 119 | 
 | 
| 无忧 | 無憂 | 119 | 
 | 
| 西方 | 120 | 
 | |
| 行堂 | 120 | 
 | |
| 玄奘 | 120 | 
 | |
| 学道 | 學道 | 120 | 
 | 
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru | 
| 须弥山 | 須彌山 | 88 | 
 | 
| 圆瑛 | 圓瑛 | 121 | Yuan Ying | 
| 尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi | 
| 张三 | 張三 | 122 | John Doe | 
| 智舜 | 90 | Zhishun | |
| 中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) | 
| 周利槃陀伽 | 122 | Panthaka | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 般舟三昧 | 98 | pratyutpannasamādhi | |
| 般若 | 98 | 
 | |
| 不倒单 | 不倒單 | 98 | never laying down | 
| 不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind | 
| 不饮酒 | 不飲酒 | 98 | Refrain from consuming intoxicants | 
| 参禅 | 參禪 | 99 | 
 | 
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind | 
| 禅房 | 禪房 | 99 | a monastery | 
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge | 
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 持戒 | 99 | 
 | |
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | 
| 出坡 | 99 | 
 | |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈恩 | 99 | 
 | |
| 大佛城 | 100 | Great Buddha Land | |
| 当机众 | 當機眾 | 100 | Interlocutor | 
| 得度 | 100 | 
 | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 东方世界 | 東方世界 | 100 | Eastern Pure Land | 
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings | 
| 法界 | 102 | 
 | |
| 法门 | 法門 | 102 | 
 | 
| 烦恼魔 | 煩惱魔 | 102 | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind | 
| 风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm | 
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha | 
| 佛道 | 70 | 
 | |
| 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability | 
| 观心 | 觀心 | 103 | 
 | 
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect | 
| 河沙妙德 | 104 | Wonderful Virtues as Numerous as the Sands in the River | |
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life | 
| 火大 | 104 | fire; element of fire | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
| 讲经 | 講經 | 106 | 
 | 
| 袈裟 | 106 | 
 | |
| 戒刀 | 106 | Buddhist monk's knife | |
| 结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position | 
| 结界 | 結界 | 106 | 
 | 
| 偈子 | 106 | a stanza; a hymn; a gatha; a verse | |
| 看话头 | 看話頭 | 107 | investigation of the meaning of a keyword | 
| 枯木倚寒巖 | 107 | a dead tree leaning on a cold rockface | |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life | 
| 冷暖自知 | 108 | only one knows whether it’s hot or cold | |
| 了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts | 
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 
| 落发 | 落髮 | 108 | to shave the head | 
| 罗刹女 | 羅剎女 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī | 
| 内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama | 
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 普度众生 | 普度眾生 | 112 | to deliver all living creatures from suffering | 
| 七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
| 穷子喻 | 窮子喻 | 113 | parable of the poor son | 
| 穷子 | 窮子 | 113 | poor son | 
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 入道 | 114 | 
 | |
| 三车 | 三車 | 115 | [the parable of the] three carts | 
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三根 | 115 | 
 | |
| 三涂 | 三塗 | 115 | 
 | 
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha | 
| 沙弥 | 沙彌 | 115 | 
 | 
| 十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
| 事事无碍 | 事事無礙 | 115 | mutual unobstructedness among phenomena | 
| 是诸佛教 | 是諸佛教 | 115 | this is the teaching of all Buddhas | 
| 十二分教 | 115 | dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature | |
| 事法界 | 115 | the phenomenal world | |
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa | 
| 水想 | 115 | contemplation of water | |
| 水大 | 115 | element of water | |
| 四种法界 | 四種法界 | 115 | four dharma realms | 
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 贪念 | 貪念 | 116 | Greed | 
| 晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting | 
| 往生 | 119 | 
 | |
| 妄心 | 119 | a deluded mind | |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires | 
| 无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons | 
| 小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera | 
| 邪法 | 120 | false teachings | |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 | 
 | 
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 锡杖 | 錫杖 | 120 | 
 | 
| 业报 | 業報 | 121 | 
 | 
| 疑悔 | 121 | 
 | |
| 一句 | 121 | 
 | |
| 应机说法 | 應機說法 | 121 | to teach the Dharma according to the learner's aptitude | 
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 | 
 | 
| 一期 | 121 | 
 | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 
| 愿力 | 願力 | 121 | 
 | 
| 圆融 | 圓融 | 121 | 
 | 
| 云水僧 | 雲水僧 | 121 | a wandering mendicant; a roaming monk | 
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
| 早课 | 早課 | 122 | morning chanting | 
| 真如 | 122 | 
 | |
| 真如佛性 | 122 | true Thusness of buddha-nature | |
| 直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 众善奉行 | 眾善奉行 | 122 | 
 | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 住众 | 住眾 | 122 | Community | 
| 诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome | 
| 自净其意 | 自淨其意 | 122 | purify the mind | 
| 自了汉 | 自了漢 | 122 | self-perfected man | 
| 自性 | 122 | 
 | |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha | |
| 做自己的主人 | 122 | 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master |