Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》, Temple's Ways of Teaching 叢林的教育法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 107 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 唐朝的馬祖道一禪師初創叢林 |
| 2 | 107 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 唐朝的馬祖道一禪師初創叢林 |
| 3 | 66 | 一 | yī | one | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 4 | 66 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 5 | 66 | 一 | yī | pure; concentrated | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 6 | 66 | 一 | yī | first | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 7 | 66 | 一 | yī | the same | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 8 | 66 | 一 | yī | sole; single | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 9 | 66 | 一 | yī | a very small amount | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 10 | 66 | 一 | yī | Yi | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 11 | 66 | 一 | yī | other | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 12 | 66 | 一 | yī | to unify | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 13 | 66 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 14 | 66 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 15 | 66 | 一 | yī | one; eka | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 16 | 57 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們幾十歲的人了 |
| 17 | 57 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們幾十歲的人了 |
| 18 | 57 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們幾十歲的人了 |
| 19 | 57 | 了 | liǎo | to complete | 我們幾十歲的人了 |
| 20 | 57 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們幾十歲的人了 |
| 21 | 57 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們幾十歲的人了 |
| 22 | 45 | 他 | tā | other; another; some other | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 23 | 45 | 他 | tā | other | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 24 | 45 | 他 | tā | tha | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 25 | 45 | 他 | tā | ṭha | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 26 | 45 | 他 | tā | other; anya | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 27 | 43 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 叢林的教育法 |
| 28 | 43 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 叢林的教育法 |
| 29 | 43 | 叢林 | cónglín | monastery | 叢林的教育法 |
| 30 | 38 | 教育 | jiàoyù | education | 叢林的教育法 |
| 31 | 38 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 叢林的教育法 |
| 32 | 38 | 我 | wǒ | self | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 33 | 38 | 我 | wǒ | [my] dear | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 34 | 38 | 我 | wǒ | Wo | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 35 | 38 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 36 | 38 | 我 | wǒ | ga | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 37 | 35 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 叫你煮飯就煮飯 |
| 38 | 35 | 就 | jiù | to assume | 叫你煮飯就煮飯 |
| 39 | 35 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 叫你煮飯就煮飯 |
| 40 | 35 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 叫你煮飯就煮飯 |
| 41 | 35 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 叫你煮飯就煮飯 |
| 42 | 35 | 就 | jiù | to accomplish | 叫你煮飯就煮飯 |
| 43 | 35 | 就 | jiù | to go with | 叫你煮飯就煮飯 |
| 44 | 35 | 就 | jiù | to die | 叫你煮飯就煮飯 |
| 45 | 35 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 意思是說 |
| 46 | 35 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 意思是說 |
| 47 | 35 | 說 | shuì | to persuade | 意思是說 |
| 48 | 35 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 意思是說 |
| 49 | 35 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 意思是說 |
| 50 | 35 | 說 | shuō | to claim; to assert | 意思是說 |
| 51 | 35 | 說 | shuō | allocution | 意思是說 |
| 52 | 35 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 意思是說 |
| 53 | 35 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 意思是說 |
| 54 | 35 | 說 | shuō | speach; vāda | 意思是說 |
| 55 | 35 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 意思是說 |
| 56 | 32 | 來 | lái | to come | 只得用力量來度化 |
| 57 | 32 | 來 | lái | please | 只得用力量來度化 |
| 58 | 32 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 只得用力量來度化 |
| 59 | 32 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 只得用力量來度化 |
| 60 | 32 | 來 | lái | wheat | 只得用力量來度化 |
| 61 | 32 | 來 | lái | next; future | 只得用力量來度化 |
| 62 | 32 | 來 | lái | a simple complement of direction | 只得用力量來度化 |
| 63 | 32 | 來 | lái | to occur; to arise | 只得用力量來度化 |
| 64 | 32 | 來 | lái | to earn | 只得用力量來度化 |
| 65 | 32 | 來 | lái | to come; āgata | 只得用力量來度化 |
| 66 | 32 | 問 | wèn | to ask | 他的老師溈山禪師問 |
| 67 | 32 | 問 | wèn | to inquire after | 他的老師溈山禪師問 |
| 68 | 32 | 問 | wèn | to interrogate | 他的老師溈山禪師問 |
| 69 | 32 | 問 | wèn | to hold responsible | 他的老師溈山禪師問 |
| 70 | 32 | 問 | wèn | to request something | 他的老師溈山禪師問 |
| 71 | 32 | 問 | wèn | to rebuke | 他的老師溈山禪師問 |
| 72 | 32 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 他的老師溈山禪師問 |
| 73 | 32 | 問 | wèn | news | 他的老師溈山禪師問 |
| 74 | 32 | 問 | wèn | to propose marriage | 他的老師溈山禪師問 |
| 75 | 32 | 問 | wén | to inform | 他的老師溈山禪師問 |
| 76 | 32 | 問 | wèn | to research | 他的老師溈山禪師問 |
| 77 | 32 | 問 | wèn | Wen | 他的老師溈山禪師問 |
| 78 | 32 | 問 | wèn | a question | 他的老師溈山禪師問 |
| 79 | 32 | 問 | wèn | ask; prccha | 他的老師溈山禪師問 |
| 80 | 32 | 也 | yě | ya | 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義 |
| 81 | 32 | 都 | dū | capital city | 處處都表現著完美的教育 |
| 82 | 32 | 都 | dū | a city; a metropolis | 處處都表現著完美的教育 |
| 83 | 32 | 都 | dōu | all | 處處都表現著完美的教育 |
| 84 | 32 | 都 | dū | elegant; refined | 處處都表現著完美的教育 |
| 85 | 32 | 都 | dū | Du | 處處都表現著完美的教育 |
| 86 | 32 | 都 | dū | to establish a capital city | 處處都表現著完美的教育 |
| 87 | 32 | 都 | dū | to reside | 處處都表現著完美的教育 |
| 88 | 32 | 都 | dū | to total; to tally | 處處都表現著完美的教育 |
| 89 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 覺得很不習慣 |
| 90 | 26 | 在 | zài | in; at | 只要站在寺院門口 |
| 91 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 只要站在寺院門口 |
| 92 | 26 | 在 | zài | to consist of | 只要站在寺院門口 |
| 93 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 只要站在寺院門口 |
| 94 | 26 | 在 | zài | in; bhū | 只要站在寺院門口 |
| 95 | 21 | 黃檗 | huángbò | Amur cork tree | 曾經在黃檗禪師座下參學三年 |
| 96 | 21 | 黃檗 | huángbò | Huangbo | 曾經在黃檗禪師座下參學三年 |
| 97 | 21 | 黃檗 | huángbò | Huangbo | 曾經在黃檗禪師座下參學三年 |
| 98 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 不了解寺院規矩的人 |
| 99 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不了解寺院規矩的人 |
| 100 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 不了解寺院規矩的人 |
| 101 | 20 | 人 | rén | everybody | 不了解寺院規矩的人 |
| 102 | 20 | 人 | rén | adult | 不了解寺院規矩的人 |
| 103 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 不了解寺院規矩的人 |
| 104 | 20 | 人 | rén | an upright person | 不了解寺院規矩的人 |
| 105 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不了解寺院規矩的人 |
| 106 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 由叢林裡的建築名稱 |
| 107 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 由叢林裡的建築名稱 |
| 108 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 由叢林裡的建築名稱 |
| 109 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 由叢林裡的建築名稱 |
| 110 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 由叢林裡的建築名稱 |
| 111 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 由叢林裡的建築名稱 |
| 112 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 113 | 19 | 要 | yào | to want | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 114 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 115 | 19 | 要 | yào | to request | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 116 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 117 | 19 | 要 | yāo | waist | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 118 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 119 | 19 | 要 | yāo | waistband | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 120 | 19 | 要 | yāo | Yao | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 121 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 122 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 123 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 124 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 125 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 126 | 19 | 要 | yào | to summarize | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 127 | 19 | 要 | yào | essential; important | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 128 | 19 | 要 | yào | to desire | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 129 | 19 | 要 | yào | to demand | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 130 | 19 | 要 | yào | to need | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 131 | 19 | 要 | yào | should; must | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 132 | 19 | 要 | yào | might | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 133 | 18 | 從 | cóng | to follow | 無論從建築結構 |
| 134 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 無論從建築結構 |
| 135 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 無論從建築結構 |
| 136 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 無論從建築結構 |
| 137 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 無論從建築結構 |
| 138 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 無論從建築結構 |
| 139 | 18 | 從 | cóng | secondary | 無論從建築結構 |
| 140 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 無論從建築結構 |
| 141 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 無論從建築結構 |
| 142 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 無論從建築結構 |
| 143 | 18 | 從 | zòng | to release | 無論從建築結構 |
| 144 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 無論從建築結構 |
| 145 | 18 | 去 | qù | to go | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 146 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 147 | 18 | 去 | qù | to be distant | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 148 | 18 | 去 | qù | to leave | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 149 | 18 | 去 | qù | to play a part | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 150 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 151 | 18 | 去 | qù | to die | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 152 | 18 | 去 | qù | previous; past | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 153 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 154 | 18 | 去 | qù | falling tone | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 155 | 18 | 去 | qù | to lose | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 156 | 18 | 去 | qù | Qu | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 157 | 18 | 去 | qù | go; gati | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 158 | 17 | 很 | hěn | disobey | 這些叢林的規劃很完善 |
| 159 | 17 | 很 | hěn | a dispute | 這些叢林的規劃很完善 |
| 160 | 17 | 很 | hěn | violent; cruel | 這些叢林的規劃很完善 |
| 161 | 17 | 很 | hěn | very; atīva | 這些叢林的規劃很完善 |
| 162 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 大珠禪師破解得好 |
| 163 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 大珠禪師破解得好 |
| 164 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 大珠禪師破解得好 |
| 165 | 17 | 得 | dé | de | 大珠禪師破解得好 |
| 166 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 大珠禪師破解得好 |
| 167 | 17 | 得 | dé | to result in | 大珠禪師破解得好 |
| 168 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 大珠禪師破解得好 |
| 169 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 大珠禪師破解得好 |
| 170 | 17 | 得 | dé | to be finished | 大珠禪師破解得好 |
| 171 | 17 | 得 | děi | satisfying | 大珠禪師破解得好 |
| 172 | 17 | 得 | dé | to contract | 大珠禪師破解得好 |
| 173 | 17 | 得 | dé | to hear | 大珠禪師破解得好 |
| 174 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 大珠禪師破解得好 |
| 175 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 大珠禪師破解得好 |
| 176 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 大珠禪師破解得好 |
| 177 | 17 | 生活 | shēnghuó | life | 自在無憂的修行生活 |
| 178 | 17 | 生活 | shēnghuó | to live | 自在無憂的修行生活 |
| 179 | 17 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 自在無憂的修行生活 |
| 180 | 17 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 自在無憂的修行生活 |
| 181 | 17 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 自在無憂的修行生活 |
| 182 | 16 | 臨濟 | línjì | Linji School | 臨濟禪師三次前去問佛法大意 |
| 183 | 16 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 過去中國大陸的佛教寺院 |
| 184 | 16 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 過去中國大陸的佛教寺院 |
| 185 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 186 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 187 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 188 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 189 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 190 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 191 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 192 | 15 | 大 | dà | size | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 193 | 15 | 大 | dà | old | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 194 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 195 | 15 | 大 | dà | adult | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 196 | 15 | 大 | dài | an important person | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 197 | 15 | 大 | dà | senior | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 198 | 15 | 大 | dà | an element | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 199 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 200 | 15 | 看 | kàn | to see; to look | 不亂看 |
| 201 | 15 | 看 | kàn | to visit | 不亂看 |
| 202 | 15 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 不亂看 |
| 203 | 15 | 看 | kàn | to regard; to consider | 不亂看 |
| 204 | 15 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 不亂看 |
| 205 | 15 | 看 | kàn | to try and see the result | 不亂看 |
| 206 | 15 | 看 | kàn | to oberve | 不亂看 |
| 207 | 15 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 不亂看 |
| 208 | 15 | 看 | kàn | see | 不亂看 |
| 209 | 15 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 自在無憂的修行生活 |
| 210 | 15 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 自在無憂的修行生活 |
| 211 | 15 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 自在無憂的修行生活 |
| 212 | 15 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 自在無憂的修行生活 |
| 213 | 15 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 亂打妄想 |
| 214 | 15 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 亂打妄想 |
| 215 | 15 | 打 | dǎ | to inject into | 亂打妄想 |
| 216 | 15 | 打 | dǎ | to issue; to send | 亂打妄想 |
| 217 | 15 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 亂打妄想 |
| 218 | 15 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 亂打妄想 |
| 219 | 15 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 亂打妄想 |
| 220 | 15 | 打 | dǎ | to buy | 亂打妄想 |
| 221 | 15 | 打 | dǎ | to print; to type | 亂打妄想 |
| 222 | 15 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 亂打妄想 |
| 223 | 15 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 亂打妄想 |
| 224 | 15 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 亂打妄想 |
| 225 | 15 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 亂打妄想 |
| 226 | 15 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 亂打妄想 |
| 227 | 15 | 打 | dǎ | to paint | 亂打妄想 |
| 228 | 15 | 打 | dǎ | to use | 亂打妄想 |
| 229 | 15 | 打 | dǎ | to do | 亂打妄想 |
| 230 | 15 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 亂打妄想 |
| 231 | 15 | 打 | dǎ | martial arts | 亂打妄想 |
| 232 | 15 | 打 | dǎ | Da | 亂打妄想 |
| 233 | 15 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 亂打妄想 |
| 234 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 這是什麼意義呢 |
| 235 | 14 | 師父 | shīfu | teacher | 師父 |
| 236 | 14 | 師父 | shīfu | master | 師父 |
| 237 | 14 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父 |
| 238 | 14 | 師父 | shīfu | Master | 師父 |
| 239 | 14 | 粒 | lì | a grain | 施主一粒米 |
| 240 | 14 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯過堂 |
| 241 | 14 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是很好嗎 |
| 242 | 14 | 不是 | bùshì | illegal | 不是很好嗎 |
| 243 | 13 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 都可以是開悟的因緣法門 |
| 244 | 13 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 都可以是開悟的因緣法門 |
| 245 | 13 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 都可以是開悟的因緣法門 |
| 246 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 迎面而來就是一位胖胖的 |
| 247 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 迎面而來就是一位胖胖的 |
| 248 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 內心沒有負累了 |
| 249 | 13 | 米 | mǐ | rice | 施主一粒米 |
| 250 | 13 | 米 | mǐ | Mi | 施主一粒米 |
| 251 | 13 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 施主一粒米 |
| 252 | 13 | 米 | mǐ | a granule | 施主一粒米 |
| 253 | 13 | 米 | mǐ | food | 施主一粒米 |
| 254 | 13 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 處處都表現著完美的教育 |
| 255 | 13 | 著 | zhù | outstanding | 處處都表現著完美的教育 |
| 256 | 13 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 處處都表現著完美的教育 |
| 257 | 13 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 處處都表現著完美的教育 |
| 258 | 13 | 著 | zhe | expresses a command | 處處都表現著完美的教育 |
| 259 | 13 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 處處都表現著完美的教育 |
| 260 | 13 | 著 | zhāo | to add; to put | 處處都表現著完美的教育 |
| 261 | 13 | 著 | zhuó | a chess move | 處處都表現著完美的教育 |
| 262 | 13 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 處處都表現著完美的教育 |
| 263 | 13 | 著 | zhāo | OK | 處處都表現著完美的教育 |
| 264 | 13 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 處處都表現著完美的教育 |
| 265 | 13 | 著 | zháo | to ignite | 處處都表現著完美的教育 |
| 266 | 13 | 著 | zháo | to fall asleep | 處處都表現著完美的教育 |
| 267 | 13 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 處處都表現著完美的教育 |
| 268 | 13 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 處處都表現著完美的教育 |
| 269 | 13 | 著 | zhù | to show | 處處都表現著完美的教育 |
| 270 | 13 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 處處都表現著完美的教育 |
| 271 | 13 | 著 | zhù | to write | 處處都表現著完美的教育 |
| 272 | 13 | 著 | zhù | to record | 處處都表現著完美的教育 |
| 273 | 13 | 著 | zhù | a document; writings | 處處都表現著完美的教育 |
| 274 | 13 | 著 | zhù | Zhu | 處處都表現著完美的教育 |
| 275 | 13 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 處處都表現著完美的教育 |
| 276 | 13 | 著 | zhuó | to arrive | 處處都表現著完美的教育 |
| 277 | 13 | 著 | zhuó | to result in | 處處都表現著完美的教育 |
| 278 | 13 | 著 | zhuó | to command | 處處都表現著完美的教育 |
| 279 | 13 | 著 | zhuó | a strategy | 處處都表現著完美的教育 |
| 280 | 13 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 處處都表現著完美的教育 |
| 281 | 13 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 處處都表現著完美的教育 |
| 282 | 13 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 處處都表現著完美的教育 |
| 283 | 13 | 著 | zhe | attachment to | 處處都表現著完美的教育 |
| 284 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 生活教育比思想教育還重要 |
| 285 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 生活教育比思想教育還重要 |
| 286 | 13 | 還 | huán | to do in return | 生活教育比思想教育還重要 |
| 287 | 13 | 還 | huán | Huan | 生活教育比思想教育還重要 |
| 288 | 13 | 還 | huán | to revert | 生活教育比思想教育還重要 |
| 289 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 生活教育比思想教育還重要 |
| 290 | 13 | 還 | huán | to encircle | 生活教育比思想教育還重要 |
| 291 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 生活教育比思想教育還重要 |
| 292 | 13 | 還 | huán | since | 生活教育比思想教育還重要 |
| 293 | 12 | 笑 | xiào | to laugh | 笑咪咪的彌勒佛 |
| 294 | 12 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 笑咪咪的彌勒佛 |
| 295 | 12 | 笑 | xiào | to smile | 笑咪咪的彌勒佛 |
| 296 | 12 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 笑咪咪的彌勒佛 |
| 297 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 一個是道吾禪師 |
| 298 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 一個是道吾禪師 |
| 299 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 一個是道吾禪師 |
| 300 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 一個是道吾禪師 |
| 301 | 12 | 道 | dào | to think | 一個是道吾禪師 |
| 302 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 一個是道吾禪師 |
| 303 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 一個是道吾禪師 |
| 304 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 一個是道吾禪師 |
| 305 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 一個是道吾禪師 |
| 306 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 一個是道吾禪師 |
| 307 | 12 | 道 | dào | a skill | 一個是道吾禪師 |
| 308 | 12 | 道 | dào | a sect | 一個是道吾禪師 |
| 309 | 12 | 道 | dào | a line | 一個是道吾禪師 |
| 310 | 12 | 道 | dào | Way | 一個是道吾禪師 |
| 311 | 12 | 道 | dào | way; path; marga | 一個是道吾禪師 |
| 312 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 313 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 314 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 315 | 12 | 上 | shàng | shang | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 316 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 317 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 318 | 12 | 上 | shàng | advanced | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 319 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 320 | 12 | 上 | shàng | time | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 321 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 322 | 12 | 上 | shàng | far | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 323 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 324 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 325 | 12 | 上 | shàng | to report | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 326 | 12 | 上 | shàng | to offer | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 327 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 328 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 329 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 330 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 331 | 12 | 上 | shàng | to burn | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 332 | 12 | 上 | shàng | to remember | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 333 | 12 | 上 | shàng | to add | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 334 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 335 | 12 | 上 | shàng | to meet | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 336 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 337 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 338 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 339 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 340 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 在日常生活中印證佛法 |
| 341 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 在日常生活中印證佛法 |
| 342 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 在日常生活中印證佛法 |
| 343 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 在日常生活中印證佛法 |
| 344 | 12 | 好 | hǎo | good | 不是很好嗎 |
| 345 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不是很好嗎 |
| 346 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不是很好嗎 |
| 347 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 不是很好嗎 |
| 348 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 不是很好嗎 |
| 349 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 不是很好嗎 |
| 350 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 不是很好嗎 |
| 351 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 不是很好嗎 |
| 352 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 不是很好嗎 |
| 353 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 不是很好嗎 |
| 354 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 不是很好嗎 |
| 355 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 不是很好嗎 |
| 356 | 12 | 好 | hào | a fond object | 不是很好嗎 |
| 357 | 12 | 好 | hǎo | Good | 不是很好嗎 |
| 358 | 12 | 好 | hǎo | good; sādhu | 不是很好嗎 |
| 359 | 11 | 百丈禪師 | bǎizhàng chánshī | Baizhang | 百丈禪師提倡 |
| 360 | 11 | 老和尚 | lǎo hé shàng | Elder Most Venerable | 看到八十多歲的老和尚 |
| 361 | 11 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 362 | 11 | 便 | biàn | advantageous | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 363 | 11 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 364 | 11 | 便 | pián | fat; obese | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 365 | 11 | 便 | biàn | to make easy | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 366 | 11 | 便 | biàn | an unearned advantage | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 367 | 11 | 便 | biàn | ordinary; plain | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 368 | 11 | 便 | biàn | in passing | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 369 | 11 | 便 | biàn | informal | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 370 | 11 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 371 | 11 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 372 | 11 | 便 | biàn | stool | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 373 | 11 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 374 | 11 | 便 | biàn | proficient; skilled | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 375 | 11 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 376 | 11 | 那 | nā | No | 那我們天天吃飯睡覺 |
| 377 | 11 | 那 | nuó | to move | 那我們天天吃飯睡覺 |
| 378 | 11 | 那 | nuó | much | 那我們天天吃飯睡覺 |
| 379 | 11 | 那 | nuó | stable; quiet | 那我們天天吃飯睡覺 |
| 380 | 11 | 那 | nà | na | 那我們天天吃飯睡覺 |
| 381 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有 |
| 382 | 10 | 枯 | kū | withered; dried up | 一棵枝折葉枯 |
| 383 | 10 | 枯 | kū | dead | 一棵枝折葉枯 |
| 384 | 10 | 枯 | kū | withered; haggard | 一棵枝折葉枯 |
| 385 | 10 | 枯 | kū | residue from pressing plants for oil | 一棵枝折葉枯 |
| 386 | 10 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 古德把行與解喻為 |
| 387 | 10 | 把 | bà | a handle | 古德把行與解喻為 |
| 388 | 10 | 把 | bǎ | to guard | 古德把行與解喻為 |
| 389 | 10 | 把 | bǎ | to regard as | 古德把行與解喻為 |
| 390 | 10 | 把 | bǎ | to give | 古德把行與解喻為 |
| 391 | 10 | 把 | bǎ | approximate | 古德把行與解喻為 |
| 392 | 10 | 把 | bà | a stem | 古德把行與解喻為 |
| 393 | 10 | 把 | bǎi | to grasp | 古德把行與解喻為 |
| 394 | 10 | 把 | bǎ | to control | 古德把行與解喻為 |
| 395 | 10 | 把 | bǎ | a handlebar | 古德把行與解喻為 |
| 396 | 10 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 古德把行與解喻為 |
| 397 | 10 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 古德把行與解喻為 |
| 398 | 10 | 把 | pá | a claw | 古德把行與解喻為 |
| 399 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 400 | 10 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 401 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 看到八十多歲的老和尚 |
| 402 | 10 | 多 | duó | many; much | 看到八十多歲的老和尚 |
| 403 | 10 | 多 | duō | more | 看到八十多歲的老和尚 |
| 404 | 10 | 多 | duō | excessive | 看到八十多歲的老和尚 |
| 405 | 10 | 多 | duō | abundant | 看到八十多歲的老和尚 |
| 406 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 看到八十多歲的老和尚 |
| 407 | 10 | 多 | duō | Duo | 看到八十多歲的老和尚 |
| 408 | 10 | 多 | duō | ta | 看到八十多歲的老和尚 |
| 409 | 10 | 曬 | shài | to dry in the sunshine; to sunbathe | 老僧曬香菇 |
| 410 | 10 | 曬 | shài | to share web files | 老僧曬香菇 |
| 411 | 10 | 趙州 | zhàozhōu | Zhouzhou | 歷史上著名的趙州禪師 |
| 412 | 10 | 趙州 | Zhàozhōu | Zhouzhou; Zhouzhou Congshen | 歷史上著名的趙州禪師 |
| 413 | 9 | 位 | wèi | position; location; place | 有如阿羅漢的四果位 |
| 414 | 9 | 位 | wèi | bit | 有如阿羅漢的四果位 |
| 415 | 9 | 位 | wèi | a seat | 有如阿羅漢的四果位 |
| 416 | 9 | 位 | wèi | a post | 有如阿羅漢的四果位 |
| 417 | 9 | 位 | wèi | a rank; status | 有如阿羅漢的四果位 |
| 418 | 9 | 位 | wèi | a throne | 有如阿羅漢的四果位 |
| 419 | 9 | 位 | wèi | Wei | 有如阿羅漢的四果位 |
| 420 | 9 | 位 | wèi | the standard form of an object | 有如阿羅漢的四果位 |
| 421 | 9 | 位 | wèi | a polite form of address | 有如阿羅漢的四果位 |
| 422 | 9 | 位 | wèi | at; located at | 有如阿羅漢的四果位 |
| 423 | 9 | 位 | wèi | to arrange | 有如阿羅漢的四果位 |
| 424 | 9 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 有如阿羅漢的四果位 |
| 425 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 早期聽到富貴人家稱雇用的女僕為 |
| 426 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 早期聽到富貴人家稱雇用的女僕為 |
| 427 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 早期聽到富貴人家稱雇用的女僕為 |
| 428 | 9 | 為 | wéi | to do | 早期聽到富貴人家稱雇用的女僕為 |
| 429 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 早期聽到富貴人家稱雇用的女僕為 |
| 430 | 9 | 為 | wéi | to govern | 早期聽到富貴人家稱雇用的女僕為 |
| 431 | 9 | 榮 | róng | glory; honor | 到底是榮的好 |
| 432 | 9 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 到底是榮的好 |
| 433 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和力的折服 |
| 434 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 和力的折服 |
| 435 | 9 | 和 | hé | He | 和力的折服 |
| 436 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和力的折服 |
| 437 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和力的折服 |
| 438 | 9 | 和 | hé | warm | 和力的折服 |
| 439 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和力的折服 |
| 440 | 9 | 和 | hé | a transaction | 和力的折服 |
| 441 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和力的折服 |
| 442 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 和力的折服 |
| 443 | 9 | 和 | hé | a military gate | 和力的折服 |
| 444 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 和力的折服 |
| 445 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 和力的折服 |
| 446 | 9 | 和 | hé | compatible | 和力的折服 |
| 447 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 和力的折服 |
| 448 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和力的折服 |
| 449 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 和力的折服 |
| 450 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和力的折服 |
| 451 | 9 | 和 | hé | venerable | 和力的折服 |
| 452 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 453 | 9 | 會 | huì | able to | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 454 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 455 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 456 | 9 | 會 | huì | to assemble | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 457 | 9 | 會 | huì | to meet | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 458 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 459 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 460 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 461 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 462 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 463 | 9 | 會 | huì | to understand | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 464 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 465 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 466 | 9 | 會 | huì | to be good at | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 467 | 9 | 會 | huì | a moment | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 468 | 9 | 會 | huì | to happen to | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 469 | 9 | 會 | huì | to pay | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 470 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 471 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 472 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 473 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 474 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 475 | 9 | 會 | huì | Hui | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 476 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 477 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 叢林的教育法 |
| 478 | 9 | 法 | fǎ | France | 叢林的教育法 |
| 479 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 叢林的教育法 |
| 480 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 叢林的教育法 |
| 481 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 叢林的教育法 |
| 482 | 9 | 法 | fǎ | an institution | 叢林的教育法 |
| 483 | 9 | 法 | fǎ | to emulate | 叢林的教育法 |
| 484 | 9 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 叢林的教育法 |
| 485 | 9 | 法 | fǎ | punishment | 叢林的教育法 |
| 486 | 9 | 法 | fǎ | Fa | 叢林的教育法 |
| 487 | 9 | 法 | fǎ | a precedent | 叢林的教育法 |
| 488 | 9 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 叢林的教育法 |
| 489 | 9 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 叢林的教育法 |
| 490 | 9 | 法 | fǎ | Dharma | 叢林的教育法 |
| 491 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 叢林的教育法 |
| 492 | 9 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 叢林的教育法 |
| 493 | 9 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 叢林的教育法 |
| 494 | 9 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 叢林的教育法 |
| 495 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 管理寺地田產的 |
| 496 | 9 | 地 | dì | floor | 管理寺地田產的 |
| 497 | 9 | 地 | dì | the earth | 管理寺地田產的 |
| 498 | 9 | 地 | dì | fields | 管理寺地田產的 |
| 499 | 9 | 地 | dì | a place | 管理寺地田產的 |
| 500 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 管理寺地田產的 |
Frequencies of all Words
Top 925
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 247 | 的 | de | possessive particle | 叢林的教育法 |
| 2 | 247 | 的 | de | structural particle | 叢林的教育法 |
| 3 | 247 | 的 | de | complement | 叢林的教育法 |
| 4 | 247 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 叢林的教育法 |
| 5 | 107 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 唐朝的馬祖道一禪師初創叢林 |
| 6 | 107 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 唐朝的馬祖道一禪師初創叢林 |
| 7 | 76 | 是 | shì | is; are; am; to be | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 8 | 76 | 是 | shì | is exactly | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 9 | 76 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 10 | 76 | 是 | shì | this; that; those | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 11 | 76 | 是 | shì | really; certainly | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 12 | 76 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 13 | 76 | 是 | shì | true | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 14 | 76 | 是 | shì | is; has; exists | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 15 | 76 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 16 | 76 | 是 | shì | a matter; an affair | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 17 | 76 | 是 | shì | Shi | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 18 | 76 | 是 | shì | is; bhū | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 19 | 76 | 是 | shì | this; idam | 它是陶冶人格的大冶洪爐 |
| 20 | 66 | 一 | yī | one | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 21 | 66 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 22 | 66 | 一 | yī | as soon as; all at once | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 23 | 66 | 一 | yī | pure; concentrated | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 24 | 66 | 一 | yì | whole; all | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 25 | 66 | 一 | yī | first | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 26 | 66 | 一 | yī | the same | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 27 | 66 | 一 | yī | each | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 28 | 66 | 一 | yī | certain | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 29 | 66 | 一 | yī | throughout | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 30 | 66 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 31 | 66 | 一 | yī | sole; single | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 32 | 66 | 一 | yī | a very small amount | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 33 | 66 | 一 | yī | Yi | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 34 | 66 | 一 | yī | other | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 35 | 66 | 一 | yī | to unify | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 36 | 66 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 37 | 66 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 38 | 66 | 一 | yī | or | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 39 | 66 | 一 | yī | one; eka | 大陸的叢林建築則是一進一進 |
| 40 | 58 | 你 | nǐ | you | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 41 | 57 | 了 | le | completion of an action | 我們幾十歲的人了 |
| 42 | 57 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們幾十歲的人了 |
| 43 | 57 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們幾十歲的人了 |
| 44 | 57 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們幾十歲的人了 |
| 45 | 57 | 了 | le | modal particle | 我們幾十歲的人了 |
| 46 | 57 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我們幾十歲的人了 |
| 47 | 57 | 了 | liǎo | to complete | 我們幾十歲的人了 |
| 48 | 57 | 了 | liǎo | completely | 我們幾十歲的人了 |
| 49 | 57 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們幾十歲的人了 |
| 50 | 57 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們幾十歲的人了 |
| 51 | 45 | 他 | tā | he; him | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 52 | 45 | 他 | tā | another aspect | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 53 | 45 | 他 | tā | other; another; some other | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 54 | 45 | 他 | tā | everybody | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 55 | 45 | 他 | tā | other | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 56 | 45 | 他 | tuō | other; another; some other | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 57 | 45 | 他 | tā | tha | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 58 | 45 | 他 | tā | ṭha | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 59 | 45 | 他 | tā | other; anya | 他的徒弟百丈懷海禪師制訂叢林清規 |
| 60 | 43 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 叢林的教育法 |
| 61 | 43 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 叢林的教育法 |
| 62 | 43 | 叢林 | cónglín | monastery | 叢林的教育法 |
| 63 | 38 | 教育 | jiàoyù | education | 叢林的教育法 |
| 64 | 38 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 叢林的教育法 |
| 65 | 38 | 我 | wǒ | I; me; my | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 66 | 38 | 我 | wǒ | self | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 67 | 38 | 我 | wǒ | we; our | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 68 | 38 | 我 | wǒ | [my] dear | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 69 | 38 | 我 | wǒ | Wo | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 70 | 38 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 71 | 38 | 我 | wǒ | ga | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 72 | 38 | 我 | wǒ | I; aham | 由於我自幼即受叢林教育的薰染 |
| 73 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又有 |
| 74 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又有 |
| 75 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又有 |
| 76 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又有 |
| 77 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又有 |
| 78 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又有 |
| 79 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又有 |
| 80 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又有 |
| 81 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又有 |
| 82 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又有 |
| 83 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又有 |
| 84 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 又有 |
| 85 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 又有 |
| 86 | 38 | 有 | yǒu | You | 又有 |
| 87 | 38 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 又有 |
| 88 | 38 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 又有 |
| 89 | 35 | 就 | jiù | right away | 叫你煮飯就煮飯 |
| 90 | 35 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 叫你煮飯就煮飯 |
| 91 | 35 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 叫你煮飯就煮飯 |
| 92 | 35 | 就 | jiù | to assume | 叫你煮飯就煮飯 |
| 93 | 35 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 叫你煮飯就煮飯 |
| 94 | 35 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 叫你煮飯就煮飯 |
| 95 | 35 | 就 | jiù | precisely; exactly | 叫你煮飯就煮飯 |
| 96 | 35 | 就 | jiù | namely | 叫你煮飯就煮飯 |
| 97 | 35 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 叫你煮飯就煮飯 |
| 98 | 35 | 就 | jiù | only; just | 叫你煮飯就煮飯 |
| 99 | 35 | 就 | jiù | to accomplish | 叫你煮飯就煮飯 |
| 100 | 35 | 就 | jiù | to go with | 叫你煮飯就煮飯 |
| 101 | 35 | 就 | jiù | already | 叫你煮飯就煮飯 |
| 102 | 35 | 就 | jiù | as much as | 叫你煮飯就煮飯 |
| 103 | 35 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 叫你煮飯就煮飯 |
| 104 | 35 | 就 | jiù | even if | 叫你煮飯就煮飯 |
| 105 | 35 | 就 | jiù | to die | 叫你煮飯就煮飯 |
| 106 | 35 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 叫你煮飯就煮飯 |
| 107 | 35 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 意思是說 |
| 108 | 35 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 意思是說 |
| 109 | 35 | 說 | shuì | to persuade | 意思是說 |
| 110 | 35 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 意思是說 |
| 111 | 35 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 意思是說 |
| 112 | 35 | 說 | shuō | to claim; to assert | 意思是說 |
| 113 | 35 | 說 | shuō | allocution | 意思是說 |
| 114 | 35 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 意思是說 |
| 115 | 35 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 意思是說 |
| 116 | 35 | 說 | shuō | speach; vāda | 意思是說 |
| 117 | 35 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 意思是說 |
| 118 | 32 | 來 | lái | to come | 只得用力量來度化 |
| 119 | 32 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 只得用力量來度化 |
| 120 | 32 | 來 | lái | please | 只得用力量來度化 |
| 121 | 32 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 只得用力量來度化 |
| 122 | 32 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 只得用力量來度化 |
| 123 | 32 | 來 | lái | ever since | 只得用力量來度化 |
| 124 | 32 | 來 | lái | wheat | 只得用力量來度化 |
| 125 | 32 | 來 | lái | next; future | 只得用力量來度化 |
| 126 | 32 | 來 | lái | a simple complement of direction | 只得用力量來度化 |
| 127 | 32 | 來 | lái | to occur; to arise | 只得用力量來度化 |
| 128 | 32 | 來 | lái | to earn | 只得用力量來度化 |
| 129 | 32 | 來 | lái | to come; āgata | 只得用力量來度化 |
| 130 | 32 | 問 | wèn | to ask | 他的老師溈山禪師問 |
| 131 | 32 | 問 | wèn | to inquire after | 他的老師溈山禪師問 |
| 132 | 32 | 問 | wèn | to interrogate | 他的老師溈山禪師問 |
| 133 | 32 | 問 | wèn | to hold responsible | 他的老師溈山禪師問 |
| 134 | 32 | 問 | wèn | to request something | 他的老師溈山禪師問 |
| 135 | 32 | 問 | wèn | to rebuke | 他的老師溈山禪師問 |
| 136 | 32 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 他的老師溈山禪師問 |
| 137 | 32 | 問 | wèn | news | 他的老師溈山禪師問 |
| 138 | 32 | 問 | wèn | to propose marriage | 他的老師溈山禪師問 |
| 139 | 32 | 問 | wén | to inform | 他的老師溈山禪師問 |
| 140 | 32 | 問 | wèn | to research | 他的老師溈山禪師問 |
| 141 | 32 | 問 | wèn | Wen | 他的老師溈山禪師問 |
| 142 | 32 | 問 | wèn | to | 他的老師溈山禪師問 |
| 143 | 32 | 問 | wèn | a question | 他的老師溈山禪師問 |
| 144 | 32 | 問 | wèn | ask; prccha | 他的老師溈山禪師問 |
| 145 | 32 | 也 | yě | also; too | 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義 |
| 146 | 32 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義 |
| 147 | 32 | 也 | yě | either | 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義 |
| 148 | 32 | 也 | yě | even | 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義 |
| 149 | 32 | 也 | yě | used to soften the tone | 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義 |
| 150 | 32 | 也 | yě | used for emphasis | 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義 |
| 151 | 32 | 也 | yě | used to mark contrast | 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義 |
| 152 | 32 | 也 | yě | used to mark compromise | 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義 |
| 153 | 32 | 也 | yě | ya | 叢林裡職事的稱呼也有其教育意義 |
| 154 | 32 | 都 | dōu | all | 處處都表現著完美的教育 |
| 155 | 32 | 都 | dū | capital city | 處處都表現著完美的教育 |
| 156 | 32 | 都 | dū | a city; a metropolis | 處處都表現著完美的教育 |
| 157 | 32 | 都 | dōu | all | 處處都表現著完美的教育 |
| 158 | 32 | 都 | dū | elegant; refined | 處處都表現著完美的教育 |
| 159 | 32 | 都 | dū | Du | 處處都表現著完美的教育 |
| 160 | 32 | 都 | dōu | already | 處處都表現著完美的教育 |
| 161 | 32 | 都 | dū | to establish a capital city | 處處都表現著完美的教育 |
| 162 | 32 | 都 | dū | to reside | 處處都表現著完美的教育 |
| 163 | 32 | 都 | dū | to total; to tally | 處處都表現著完美的教育 |
| 164 | 32 | 都 | dōu | all; sarva | 處處都表現著完美的教育 |
| 165 | 31 | 不 | bù | not; no | 覺得很不習慣 |
| 166 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 覺得很不習慣 |
| 167 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 覺得很不習慣 |
| 168 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 覺得很不習慣 |
| 169 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 覺得很不習慣 |
| 170 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 覺得很不習慣 |
| 171 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 覺得很不習慣 |
| 172 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 覺得很不習慣 |
| 173 | 31 | 不 | bù | no; na | 覺得很不習慣 |
| 174 | 29 | 這 | zhè | this; these | 這是什麼意義呢 |
| 175 | 29 | 這 | zhèi | this; these | 這是什麼意義呢 |
| 176 | 29 | 這 | zhè | now | 這是什麼意義呢 |
| 177 | 29 | 這 | zhè | immediately | 這是什麼意義呢 |
| 178 | 29 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是什麼意義呢 |
| 179 | 29 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是什麼意義呢 |
| 180 | 26 | 在 | zài | in; at | 只要站在寺院門口 |
| 181 | 26 | 在 | zài | at | 只要站在寺院門口 |
| 182 | 26 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 只要站在寺院門口 |
| 183 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 只要站在寺院門口 |
| 184 | 26 | 在 | zài | to consist of | 只要站在寺院門口 |
| 185 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 只要站在寺院門口 |
| 186 | 26 | 在 | zài | in; bhū | 只要站在寺院門口 |
| 187 | 21 | 黃檗 | huángbò | Amur cork tree | 曾經在黃檗禪師座下參學三年 |
| 188 | 21 | 黃檗 | huángbò | Huangbo | 曾經在黃檗禪師座下參學三年 |
| 189 | 21 | 黃檗 | huángbò | Huangbo | 曾經在黃檗禪師座下參學三年 |
| 190 | 20 | 嗎 | ma | indicates a question | 不是很好嗎 |
| 191 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 不了解寺院規矩的人 |
| 192 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不了解寺院規矩的人 |
| 193 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 不了解寺院規矩的人 |
| 194 | 20 | 人 | rén | everybody | 不了解寺院規矩的人 |
| 195 | 20 | 人 | rén | adult | 不了解寺院規矩的人 |
| 196 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 不了解寺院規矩的人 |
| 197 | 20 | 人 | rén | an upright person | 不了解寺院規矩的人 |
| 198 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不了解寺院規矩的人 |
| 199 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 由叢林裡的建築名稱 |
| 200 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 由叢林裡的建築名稱 |
| 201 | 19 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 由叢林裡的建築名稱 |
| 202 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 由叢林裡的建築名稱 |
| 203 | 19 | 裡 | lǐ | inside; within | 由叢林裡的建築名稱 |
| 204 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 由叢林裡的建築名稱 |
| 205 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 由叢林裡的建築名稱 |
| 206 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 由叢林裡的建築名稱 |
| 207 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 208 | 19 | 要 | yào | if | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 209 | 19 | 要 | yào | to be about to; in the future | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 210 | 19 | 要 | yào | to want | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 211 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 212 | 19 | 要 | yào | to request | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 213 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 214 | 19 | 要 | yāo | waist | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 215 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 216 | 19 | 要 | yāo | waistband | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 217 | 19 | 要 | yāo | Yao | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 218 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 219 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 220 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 221 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 222 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 223 | 19 | 要 | yào | to summarize | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 224 | 19 | 要 | yào | essential; important | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 225 | 19 | 要 | yào | to desire | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 226 | 19 | 要 | yào | to demand | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 227 | 19 | 要 | yào | to need | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 228 | 19 | 要 | yào | should; must | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 229 | 19 | 要 | yào | might | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 230 | 19 | 要 | yào | or | 會先要你把眼睛閉起來 |
| 231 | 18 | 從 | cóng | from | 無論從建築結構 |
| 232 | 18 | 從 | cóng | to follow | 無論從建築結構 |
| 233 | 18 | 從 | cóng | past; through | 無論從建築結構 |
| 234 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 無論從建築結構 |
| 235 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 無論從建築結構 |
| 236 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 無論從建築結構 |
| 237 | 18 | 從 | cóng | usually | 無論從建築結構 |
| 238 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 無論從建築結構 |
| 239 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 無論從建築結構 |
| 240 | 18 | 從 | cóng | secondary | 無論從建築結構 |
| 241 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 無論從建築結構 |
| 242 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 無論從建築結構 |
| 243 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 無論從建築結構 |
| 244 | 18 | 從 | zòng | to release | 無論從建築結構 |
| 245 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 無論從建築結構 |
| 246 | 18 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 無論從建築結構 |
| 247 | 18 | 去 | qù | to go | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 248 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 249 | 18 | 去 | qù | to be distant | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 250 | 18 | 去 | qù | to leave | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 251 | 18 | 去 | qù | to play a part | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 252 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 253 | 18 | 去 | qù | to die | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 254 | 18 | 去 | qù | previous; past | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 255 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 256 | 18 | 去 | qù | expresses a tendency | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 257 | 18 | 去 | qù | falling tone | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 258 | 18 | 去 | qù | to lose | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 259 | 18 | 去 | qù | Qu | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 260 | 18 | 去 | qù | go; gati | 拿起鋤頭就出門去了 |
| 261 | 17 | 很 | hěn | very | 這些叢林的規劃很完善 |
| 262 | 17 | 很 | hěn | disobey | 這些叢林的規劃很完善 |
| 263 | 17 | 很 | hěn | a dispute | 這些叢林的規劃很完善 |
| 264 | 17 | 很 | hěn | violent; cruel | 這些叢林的規劃很完善 |
| 265 | 17 | 很 | hěn | very; atīva | 這些叢林的規劃很完善 |
| 266 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意義呢 |
| 267 | 17 | 什麼 | shénme | what; that | 這是什麼意義呢 |
| 268 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意義呢 |
| 269 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意義呢 |
| 270 | 17 | 得 | de | potential marker | 大珠禪師破解得好 |
| 271 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 大珠禪師破解得好 |
| 272 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 大珠禪師破解得好 |
| 273 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 大珠禪師破解得好 |
| 274 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 大珠禪師破解得好 |
| 275 | 17 | 得 | dé | de | 大珠禪師破解得好 |
| 276 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 大珠禪師破解得好 |
| 277 | 17 | 得 | dé | to result in | 大珠禪師破解得好 |
| 278 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 大珠禪師破解得好 |
| 279 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 大珠禪師破解得好 |
| 280 | 17 | 得 | dé | to be finished | 大珠禪師破解得好 |
| 281 | 17 | 得 | de | result of degree | 大珠禪師破解得好 |
| 282 | 17 | 得 | de | marks completion of an action | 大珠禪師破解得好 |
| 283 | 17 | 得 | děi | satisfying | 大珠禪師破解得好 |
| 284 | 17 | 得 | dé | to contract | 大珠禪師破解得好 |
| 285 | 17 | 得 | dé | marks permission or possibility | 大珠禪師破解得好 |
| 286 | 17 | 得 | dé | expressing frustration | 大珠禪師破解得好 |
| 287 | 17 | 得 | dé | to hear | 大珠禪師破解得好 |
| 288 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 大珠禪師破解得好 |
| 289 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 大珠禪師破解得好 |
| 290 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 大珠禪師破解得好 |
| 291 | 17 | 生活 | shēnghuó | life | 自在無憂的修行生活 |
| 292 | 17 | 生活 | shēnghuó | to live | 自在無憂的修行生活 |
| 293 | 17 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 自在無憂的修行生活 |
| 294 | 17 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 自在無憂的修行生活 |
| 295 | 17 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 自在無憂的修行生活 |
| 296 | 16 | 臨濟 | línjì | Linji School | 臨濟禪師三次前去問佛法大意 |
| 297 | 16 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 過去中國大陸的佛教寺院 |
| 298 | 16 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 過去中國大陸的佛教寺院 |
| 299 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 300 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 301 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 302 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 整座寺院便可以一目瞭然 |
| 303 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 304 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 305 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 306 | 15 | 大 | dà | size | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 307 | 15 | 大 | dà | old | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 308 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 309 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 310 | 15 | 大 | dà | adult | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 311 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 312 | 15 | 大 | dài | an important person | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 313 | 15 | 大 | dà | senior | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 314 | 15 | 大 | dà | approximately | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 315 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 316 | 15 | 大 | dà | an element | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 317 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 與台灣的寺院建築有很大的不同 |
| 318 | 15 | 看 | kàn | to see; to look | 不亂看 |
| 319 | 15 | 看 | kàn | to visit | 不亂看 |
| 320 | 15 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 不亂看 |
| 321 | 15 | 看 | kàn | to regard; to consider | 不亂看 |
| 322 | 15 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 不亂看 |
| 323 | 15 | 看 | kàn | to try and see the result | 不亂看 |
| 324 | 15 | 看 | kàn | to oberve | 不亂看 |
| 325 | 15 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 不亂看 |
| 326 | 15 | 看 | kàn | see | 不亂看 |
| 327 | 15 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 自在無憂的修行生活 |
| 328 | 15 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 自在無憂的修行生活 |
| 329 | 15 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 自在無憂的修行生活 |
| 330 | 15 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 自在無憂的修行生活 |
| 331 | 15 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 亂打妄想 |
| 332 | 15 | 打 | dá | dozen | 亂打妄想 |
| 333 | 15 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 亂打妄想 |
| 334 | 15 | 打 | dǎ | to inject into | 亂打妄想 |
| 335 | 15 | 打 | dǎ | to issue; to send | 亂打妄想 |
| 336 | 15 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 亂打妄想 |
| 337 | 15 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 亂打妄想 |
| 338 | 15 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 亂打妄想 |
| 339 | 15 | 打 | dǎ | to buy | 亂打妄想 |
| 340 | 15 | 打 | dǎ | to print; to type | 亂打妄想 |
| 341 | 15 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 亂打妄想 |
| 342 | 15 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 亂打妄想 |
| 343 | 15 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 亂打妄想 |
| 344 | 15 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 亂打妄想 |
| 345 | 15 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 亂打妄想 |
| 346 | 15 | 打 | dǎ | to paint | 亂打妄想 |
| 347 | 15 | 打 | dǎ | to use | 亂打妄想 |
| 348 | 15 | 打 | dǎ | to do | 亂打妄想 |
| 349 | 15 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 亂打妄想 |
| 350 | 15 | 打 | dǎ | martial arts | 亂打妄想 |
| 351 | 15 | 打 | dǎ | Da | 亂打妄想 |
| 352 | 15 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 亂打妄想 |
| 353 | 15 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這是什麼意義呢 |
| 354 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 這是什麼意義呢 |
| 355 | 14 | 師父 | shīfu | teacher | 師父 |
| 356 | 14 | 師父 | shīfu | master | 師父 |
| 357 | 14 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父 |
| 358 | 14 | 師父 | shīfu | Master | 師父 |
| 359 | 14 | 粒 | lì | a grain | 施主一粒米 |
| 360 | 14 | 粒 | lì | a small particle | 施主一粒米 |
| 361 | 14 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯過堂 |
| 362 | 14 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是很好嗎 |
| 363 | 14 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是很好嗎 |
| 364 | 14 | 不是 | bùshì | illegal | 不是很好嗎 |
| 365 | 14 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是很好嗎 |
| 366 | 13 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 都可以是開悟的因緣法門 |
| 367 | 13 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 都可以是開悟的因緣法門 |
| 368 | 13 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 都可以是開悟的因緣法門 |
| 369 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 迎面而來就是一位胖胖的 |
| 370 | 13 | 就是 | jiùshì | even if; even | 迎面而來就是一位胖胖的 |
| 371 | 13 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 迎面而來就是一位胖胖的 |
| 372 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 迎面而來就是一位胖胖的 |
| 373 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 內心沒有負累了 |
| 374 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 內心沒有負累了 |
| 375 | 13 | 米 | mǐ | meter | 施主一粒米 |
| 376 | 13 | 米 | mǐ | rice | 施主一粒米 |
| 377 | 13 | 米 | mǐ | Mi | 施主一粒米 |
| 378 | 13 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 施主一粒米 |
| 379 | 13 | 米 | mǐ | a granule | 施主一粒米 |
| 380 | 13 | 米 | mǐ | food | 施主一粒米 |
| 381 | 13 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 你做什麼啊 |
| 382 | 13 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 你做什麼啊 |
| 383 | 13 | 啊 | ā | expressing doubt | 你做什麼啊 |
| 384 | 13 | 啊 | ō | expressing surprise | 你做什麼啊 |
| 385 | 13 | 啊 | ō | expressing doubt | 你做什麼啊 |
| 386 | 13 | 自己 | zìjǐ | self | 從內心觀照自己 |
| 387 | 13 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 處處都表現著完美的教育 |
| 388 | 13 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 處處都表現著完美的教育 |
| 389 | 13 | 著 | zhù | outstanding | 處處都表現著完美的教育 |
| 390 | 13 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 處處都表現著完美的教育 |
| 391 | 13 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 處處都表現著完美的教育 |
| 392 | 13 | 著 | zhe | expresses a command | 處處都表現著完美的教育 |
| 393 | 13 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 處處都表現著完美的教育 |
| 394 | 13 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 處處都表現著完美的教育 |
| 395 | 13 | 著 | zhāo | to add; to put | 處處都表現著完美的教育 |
| 396 | 13 | 著 | zhuó | a chess move | 處處都表現著完美的教育 |
| 397 | 13 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 處處都表現著完美的教育 |
| 398 | 13 | 著 | zhāo | OK | 處處都表現著完美的教育 |
| 399 | 13 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 處處都表現著完美的教育 |
| 400 | 13 | 著 | zháo | to ignite | 處處都表現著完美的教育 |
| 401 | 13 | 著 | zháo | to fall asleep | 處處都表現著完美的教育 |
| 402 | 13 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 處處都表現著完美的教育 |
| 403 | 13 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 處處都表現著完美的教育 |
| 404 | 13 | 著 | zhù | to show | 處處都表現著完美的教育 |
| 405 | 13 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 處處都表現著完美的教育 |
| 406 | 13 | 著 | zhù | to write | 處處都表現著完美的教育 |
| 407 | 13 | 著 | zhù | to record | 處處都表現著完美的教育 |
| 408 | 13 | 著 | zhù | a document; writings | 處處都表現著完美的教育 |
| 409 | 13 | 著 | zhù | Zhu | 處處都表現著完美的教育 |
| 410 | 13 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 處處都表現著完美的教育 |
| 411 | 13 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 處處都表現著完美的教育 |
| 412 | 13 | 著 | zhuó | to arrive | 處處都表現著完美的教育 |
| 413 | 13 | 著 | zhuó | to result in | 處處都表現著完美的教育 |
| 414 | 13 | 著 | zhuó | to command | 處處都表現著完美的教育 |
| 415 | 13 | 著 | zhuó | a strategy | 處處都表現著完美的教育 |
| 416 | 13 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 處處都表現著完美的教育 |
| 417 | 13 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 處處都表現著完美的教育 |
| 418 | 13 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 處處都表現著完美的教育 |
| 419 | 13 | 著 | zhe | attachment to | 處處都表現著完美的教育 |
| 420 | 13 | 還 | hái | also; in addition; more | 生活教育比思想教育還重要 |
| 421 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 生活教育比思想教育還重要 |
| 422 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 生活教育比思想教育還重要 |
| 423 | 13 | 還 | hái | yet; still | 生活教育比思想教育還重要 |
| 424 | 13 | 還 | hái | still more; even more | 生活教育比思想教育還重要 |
| 425 | 13 | 還 | hái | fairly | 生活教育比思想教育還重要 |
| 426 | 13 | 還 | huán | to do in return | 生活教育比思想教育還重要 |
| 427 | 13 | 還 | huán | Huan | 生活教育比思想教育還重要 |
| 428 | 13 | 還 | huán | to revert | 生活教育比思想教育還重要 |
| 429 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 生活教育比思想教育還重要 |
| 430 | 13 | 還 | huán | to encircle | 生活教育比思想教育還重要 |
| 431 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 生活教育比思想教育還重要 |
| 432 | 13 | 還 | huán | since | 生活教育比思想教育還重要 |
| 433 | 13 | 還 | hái | however | 生活教育比思想教育還重要 |
| 434 | 13 | 還 | hái | already | 生活教育比思想教育還重要 |
| 435 | 13 | 還 | hái | already | 生活教育比思想教育還重要 |
| 436 | 13 | 還 | hái | or | 生活教育比思想教育還重要 |
| 437 | 12 | 笑 | xiào | to laugh | 笑咪咪的彌勒佛 |
| 438 | 12 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 笑咪咪的彌勒佛 |
| 439 | 12 | 笑 | xiào | to smile | 笑咪咪的彌勒佛 |
| 440 | 12 | 笑 | xiào | kindly accept | 笑咪咪的彌勒佛 |
| 441 | 12 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 笑咪咪的彌勒佛 |
| 442 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 一個是道吾禪師 |
| 443 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 一個是道吾禪師 |
| 444 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 一個是道吾禪師 |
| 445 | 12 | 道 | dào | measure word for long things | 一個是道吾禪師 |
| 446 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 一個是道吾禪師 |
| 447 | 12 | 道 | dào | to think | 一個是道吾禪師 |
| 448 | 12 | 道 | dào | times | 一個是道吾禪師 |
| 449 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 一個是道吾禪師 |
| 450 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 一個是道吾禪師 |
| 451 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 一個是道吾禪師 |
| 452 | 12 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 一個是道吾禪師 |
| 453 | 12 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 一個是道吾禪師 |
| 454 | 12 | 道 | dào | a centimeter | 一個是道吾禪師 |
| 455 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 一個是道吾禪師 |
| 456 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 一個是道吾禪師 |
| 457 | 12 | 道 | dào | a skill | 一個是道吾禪師 |
| 458 | 12 | 道 | dào | a sect | 一個是道吾禪師 |
| 459 | 12 | 道 | dào | a line | 一個是道吾禪師 |
| 460 | 12 | 道 | dào | Way | 一個是道吾禪師 |
| 461 | 12 | 道 | dào | way; path; marga | 一個是道吾禪師 |
| 462 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 463 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 464 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 465 | 12 | 上 | shàng | shang | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 466 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 467 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 468 | 12 | 上 | shàng | advanced | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 469 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 470 | 12 | 上 | shàng | time | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 471 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 472 | 12 | 上 | shàng | far | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 473 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 474 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 475 | 12 | 上 | shàng | to report | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 476 | 12 | 上 | shàng | to offer | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 477 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 478 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 479 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 480 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 481 | 12 | 上 | shàng | to burn | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 482 | 12 | 上 | shàng | to remember | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 483 | 12 | 上 | shang | on; in | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 484 | 12 | 上 | shàng | upward | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 485 | 12 | 上 | shàng | to add | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 486 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 487 | 12 | 上 | shàng | to meet | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 488 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 489 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 490 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 491 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 意味叢林將接待的客人皆視為上賓 |
| 492 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 在日常生活中印證佛法 |
| 493 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 在日常生活中印證佛法 |
| 494 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 在日常生活中印證佛法 |
| 495 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 在日常生活中印證佛法 |
| 496 | 12 | 好 | hǎo | good | 不是很好嗎 |
| 497 | 12 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 不是很好嗎 |
| 498 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不是很好嗎 |
| 499 | 12 | 好 | hǎo | indicates agreement | 不是很好嗎 |
| 500 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不是很好嗎 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
| 是 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 他 |
|
|
|
| 丛林 | 叢林 | cónglín | monastery |
| 我 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 百丈清规 | 百丈清規 | 98 | The Baizhang Zen Monastic Regulations |
| 白云守端 | 白雲守端 | 98 | Baiyun Shouduan |
| 百丈禅师 | 百丈禪師 | 98 | Baizhang |
| 百丈怀海 | 百丈懷海 | 98 | Baizhang Huaihai; Huaihai |
| 菜头 | 菜頭 | 99 | Vegetable Steward |
| 禅林宝训 | 禪林寶訓 | 67 | Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 畜生道 | 99 | Animal Realm | |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
| 大富翁 | 100 | Monopoly | |
| 道元禅师 | 道元禪師 | 100 | Dōgen Zenji |
| 大勢至菩萨 | 大勢至菩薩 | 100 | Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta |
| 大冶 | 100 | Daye | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 饭头 | 飯頭 | 102 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 佛音 | 102 | Buddhaghoṣa; Buddhaghosa | |
| 佛印禅师 | 佛印禪師 | 102 | Chan Master Foyin |
| 观世音 | 觀世音 | 71 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 国清寺 | 國清寺 | 71 | Guoqing Temple |
| 寒山 | 104 | Hanshan | |
| 弘忍 | 72 | Hong Ren | |
| 黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
| 金山寺 | 106 |
|
|
| 库头 | 庫頭 | 107 | Head of Stores |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 临济义玄 | 臨濟義玄 | 76 | Linji Yixuan |
| 临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 律宗 | 108 | Vinaya School | |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
| 弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
| 睦州 | 109 | Muzhou | |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 七月 | 113 |
|
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 石霜 | 115 |
|
|
| 守端 | 83 | Baiyun Shouduan | |
| 水头 | 水頭 | 115 | Water Steward |
| 寺院参访 | 寺院參訪 | 115 | Buddhism in Every Step: Visiting a Buddhist temple |
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 天人师 | 天人師 | 116 |
|
| 韦驮天 | 韋馱天 | 119 | Weituo tian; Weituo; Skanda |
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 杨岐方会 | 楊岐方會 | 89 | Yangqi Fanghui |
| 仰山 | 121 |
|
|
| 阎王 | 閻王 | 121 | Yama |
| 药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 园头 | 園頭 | 121 | Head Gardener |
| 云巖 | 雲巖 | 121 | Yunyan |
| 藏经楼 | 藏經樓 | 90 |
|
| 藏主 | 122 | Librarian; Chief of Sutra Repository | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 庄主 | 莊主 | 122 | property manager in a temple |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 113.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 棒喝 | 98 |
|
|
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 叉手 | 99 | hands folded | |
| 禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
| 禅风 | 禪風 | 99 | the customs and traditions of one of the schools of Chan |
| 禅味 | 禪味 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅和子 | 禪和子 | 99 |
|
| 禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
| 尘尽光生 | 塵盡光生 | 99 | when dusts are cleared light will shine |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 出坡 | 99 |
|
|
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 大彻大悟 | 大徹大悟 | 100 | to achieve supreme enlightenment or nirvana |
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大袍 | 100 | haiqing; black robe | |
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 方丈室 | 102 | Abbot's Quarters | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 过堂 | 過堂 | 103 |
|
| 果行 | 103 | fruition and conduct | |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 海青 | 104 |
|
|
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 机锋 | 機鋒 | 106 |
|
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 假相 | 106 | Nominal Form | |
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 接驾 | 接駕 | 106 | formal greeting |
| 阶位 | 階位 | 106 | rank; position; stage |
| 来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 老婆心切 | 108 |
|
|
| 离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 清规 | 清規 | 113 |
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三等 | 115 |
|
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 上客堂 | 115 | Upper Guest Hall | |
| 深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
| 释疑 | 釋疑 | 115 | explanation of doubts |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 施主 | 115 |
|
|
| 受食 | 115 | one who receives food | |
| 四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
| 头陀苦行 | 頭陀苦行 | 116 | Ascetic Practice |
| 妄见 | 妄見 | 119 | a delusion |
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五观 | 五觀 | 119 | five contemplations |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 相待 | 120 |
|
|
| 小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
| 西方三圣 | 西方三聖 | 88 | Three Noble Ones of the West |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 选佛场 | 選佛場 | 120 |
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 野鸭子 | 野鴨子 | 121 | wild ducks |
| 一指禅 | 一指禪 | 121 | one-finger Chan |
| 一句 | 121 |
|
|
| 用大 | 121 | great in function | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 云水 | 雲水 | 121 |
|
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 知目行足 | 122 | wisdom is eyes, practice is feet | |
| 知行合一 | 122 | Unity of Understanding and Practice | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 住持 | 122 |
|
|
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 做功德 | 122 | to generate merits |