Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》, Speaking about You and Me 談你說我
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 125 | 我 | wǒ | self | 談你說我 | 
| 2 | 125 | 我 | wǒ | [my] dear | 談你說我 | 
| 3 | 125 | 我 | wǒ | Wo | 談你說我 | 
| 4 | 125 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 談你說我 | 
| 5 | 125 | 我 | wǒ | ga | 談你說我 | 
| 6 | 83 | 了 | liǎo | to know; to understand | 已經不是佛了 | 
| 7 | 83 | 了 | liǎo | to understand; to know | 已經不是佛了 | 
| 8 | 83 | 了 | liào | to look afar from a high place | 已經不是佛了 | 
| 9 | 83 | 了 | liǎo | to complete | 已經不是佛了 | 
| 10 | 83 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 已經不是佛了 | 
| 11 | 83 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 已經不是佛了 | 
| 12 | 59 | 一 | yī | one | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 13 | 59 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 14 | 59 | 一 | yī | pure; concentrated | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 15 | 59 | 一 | yī | first | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 16 | 59 | 一 | yī | the same | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 17 | 59 | 一 | yī | sole; single | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 18 | 59 | 一 | yī | a very small amount | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 19 | 59 | 一 | yī | Yi | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 20 | 59 | 一 | yī | other | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 21 | 59 | 一 | yī | to unify | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 22 | 59 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 23 | 59 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 24 | 59 | 一 | yī | one; eka | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 25 | 56 | 人 | rén | person; people; a human being | 每一個人的生存情況 | 
| 26 | 56 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 每一個人的生存情況 | 
| 27 | 56 | 人 | rén | a kind of person | 每一個人的生存情況 | 
| 28 | 56 | 人 | rén | everybody | 每一個人的生存情況 | 
| 29 | 56 | 人 | rén | adult | 每一個人的生存情況 | 
| 30 | 56 | 人 | rén | somebody; others | 每一個人的生存情況 | 
| 31 | 56 | 人 | rén | an upright person | 每一個人的生存情況 | 
| 32 | 56 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 每一個人的生存情況 | 
| 33 | 45 | 也 | yě | ya | 也不自知如何修持 | 
| 34 | 43 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 談你說我 | 
| 35 | 43 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 談你說我 | 
| 36 | 43 | 說 | shuì | to persuade | 談你說我 | 
| 37 | 43 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 談你說我 | 
| 38 | 43 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 談你說我 | 
| 39 | 43 | 說 | shuō | to claim; to assert | 談你說我 | 
| 40 | 43 | 說 | shuō | allocution | 談你說我 | 
| 41 | 43 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 談你說我 | 
| 42 | 43 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 談你說我 | 
| 43 | 43 | 說 | shuō | speach; vāda | 談你說我 | 
| 44 | 43 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 談你說我 | 
| 45 | 41 | 他 | tā | other; another; some other | 禪師笑著看他 | 
| 46 | 41 | 他 | tā | other | 禪師笑著看他 | 
| 47 | 41 | 他 | tā | tha | 禪師笑著看他 | 
| 48 | 41 | 他 | tā | ṭha | 禪師笑著看他 | 
| 49 | 41 | 他 | tā | other; anya | 禪師笑著看他 | 
| 50 | 41 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 51 | 41 | 要 | yào | to want | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 52 | 41 | 要 | yāo | a treaty | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 53 | 41 | 要 | yào | to request | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 54 | 41 | 要 | yào | essential points; crux | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 55 | 41 | 要 | yāo | waist | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 56 | 41 | 要 | yāo | to cinch | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 57 | 41 | 要 | yāo | waistband | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 58 | 41 | 要 | yāo | Yao | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 59 | 41 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 60 | 41 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 61 | 41 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 62 | 41 | 要 | yāo | to agree with | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 63 | 41 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 64 | 41 | 要 | yào | to summarize | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 65 | 41 | 要 | yào | essential; important | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 66 | 41 | 要 | yào | to desire | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 67 | 41 | 要 | yào | to demand | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 68 | 41 | 要 | yào | to need | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 69 | 41 | 要 | yào | should; must | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 70 | 41 | 要 | yào | might | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 71 | 38 | 在 | zài | in; at | 在這人世間 | 
| 72 | 38 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這人世間 | 
| 73 | 38 | 在 | zài | to consist of | 在這人世間 | 
| 74 | 38 | 在 | zài | to be at a post | 在這人世間 | 
| 75 | 38 | 在 | zài | in; bhū | 在這人世間 | 
| 76 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 也不自知如何修持 | 
| 77 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 78 | 36 | 就 | jiù | to assume | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 79 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 80 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 81 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 82 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 83 | 36 | 就 | jiù | to go with | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 84 | 36 | 就 | jiù | to die | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 85 | 32 | 都 | dū | capital city | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 86 | 32 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 87 | 32 | 都 | dōu | all | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 88 | 32 | 都 | dū | elegant; refined | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 89 | 32 | 都 | dū | Du | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 90 | 32 | 都 | dū | to establish a capital city | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 91 | 32 | 都 | dū | to reside | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 92 | 32 | 都 | dū | to total; to tally | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 93 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 人的臉孔上 | 
| 94 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 人的臉孔上 | 
| 95 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 人的臉孔上 | 
| 96 | 32 | 上 | shàng | shang | 人的臉孔上 | 
| 97 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 人的臉孔上 | 
| 98 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 人的臉孔上 | 
| 99 | 32 | 上 | shàng | advanced | 人的臉孔上 | 
| 100 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 人的臉孔上 | 
| 101 | 32 | 上 | shàng | time | 人的臉孔上 | 
| 102 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 人的臉孔上 | 
| 103 | 32 | 上 | shàng | far | 人的臉孔上 | 
| 104 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 人的臉孔上 | 
| 105 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 人的臉孔上 | 
| 106 | 32 | 上 | shàng | to report | 人的臉孔上 | 
| 107 | 32 | 上 | shàng | to offer | 人的臉孔上 | 
| 108 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 人的臉孔上 | 
| 109 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 人的臉孔上 | 
| 110 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 人的臉孔上 | 
| 111 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 人的臉孔上 | 
| 112 | 32 | 上 | shàng | to burn | 人的臉孔上 | 
| 113 | 32 | 上 | shàng | to remember | 人的臉孔上 | 
| 114 | 32 | 上 | shàng | to add | 人的臉孔上 | 
| 115 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 人的臉孔上 | 
| 116 | 32 | 上 | shàng | to meet | 人的臉孔上 | 
| 117 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 人的臉孔上 | 
| 118 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 人的臉孔上 | 
| 119 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 人的臉孔上 | 
| 120 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 人的臉孔上 | 
| 121 | 32 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人的生存情況 | 
| 122 | 32 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人的生存情況 | 
| 123 | 32 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人的生存情況 | 
| 124 | 30 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友之間的關係 | 
| 125 | 28 | 來 | lái | to come | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 126 | 28 | 來 | lái | please | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 127 | 28 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 128 | 28 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 129 | 28 | 來 | lái | wheat | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 130 | 28 | 來 | lái | next; future | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 131 | 28 | 來 | lái | a simple complement of direction | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 132 | 28 | 來 | lái | to occur; to arise | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 133 | 28 | 來 | lái | to earn | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 134 | 28 | 來 | lái | to come; āgata | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 135 | 25 | 太太 | tàitai | wife | 太太同意了 | 
| 136 | 25 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 太太同意了 | 
| 137 | 24 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對 | 
| 138 | 24 | 對 | duì | correct; right | 對 | 
| 139 | 24 | 對 | duì | opposing; opposite | 對 | 
| 140 | 24 | 對 | duì | duilian; couplet | 對 | 
| 141 | 24 | 對 | duì | yes; affirmative | 對 | 
| 142 | 24 | 對 | duì | to treat; to regard | 對 | 
| 143 | 24 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對 | 
| 144 | 24 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對 | 
| 145 | 24 | 對 | duì | to mix | 對 | 
| 146 | 24 | 對 | duì | a pair | 對 | 
| 147 | 24 | 對 | duì | to respond; to answer | 對 | 
| 148 | 24 | 對 | duì | mutual | 對 | 
| 149 | 24 | 對 | duì | parallel; alternating | 對 | 
| 150 | 24 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對 | 
| 151 | 24 | 會 | huì | can; be able to | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 152 | 24 | 會 | huì | able to | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 153 | 24 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 154 | 24 | 會 | kuài | to balance an account | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 155 | 24 | 會 | huì | to assemble | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 156 | 24 | 會 | huì | to meet | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 157 | 24 | 會 | huì | a temple fair | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 158 | 24 | 會 | huì | a religious assembly | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 159 | 24 | 會 | huì | an association; a society | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 160 | 24 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 161 | 24 | 會 | huì | an opportunity | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 162 | 24 | 會 | huì | to understand | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 163 | 24 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 164 | 24 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 165 | 24 | 會 | huì | to be good at | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 166 | 24 | 會 | huì | a moment | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 167 | 24 | 會 | huì | to happen to | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 168 | 24 | 會 | huì | to pay | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 169 | 24 | 會 | huì | a meeting place | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 170 | 24 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 171 | 24 | 會 | huì | in accordance with | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 172 | 24 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 173 | 24 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 174 | 24 | 會 | huì | Hui | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 175 | 24 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 176 | 22 | 裡 | lǐ | inside; interior | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 177 | 22 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 178 | 22 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 179 | 22 | 裡 | lǐ | a residence | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 180 | 22 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 181 | 22 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 182 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 比我大 | 
| 183 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 比我大 | 
| 184 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 比我大 | 
| 185 | 22 | 大 | dà | size | 比我大 | 
| 186 | 22 | 大 | dà | old | 比我大 | 
| 187 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 比我大 | 
| 188 | 22 | 大 | dà | adult | 比我大 | 
| 189 | 22 | 大 | dài | an important person | 比我大 | 
| 190 | 22 | 大 | dà | senior | 比我大 | 
| 191 | 22 | 大 | dà | an element | 比我大 | 
| 192 | 22 | 大 | dà | great; mahā | 比我大 | 
| 193 | 21 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 194 | 21 | 著 | zhù | outstanding | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 195 | 21 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 196 | 21 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 197 | 21 | 著 | zhe | expresses a command | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 198 | 21 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 199 | 21 | 著 | zhāo | to add; to put | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 200 | 21 | 著 | zhuó | a chess move | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 201 | 21 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 202 | 21 | 著 | zhāo | OK | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 203 | 21 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 204 | 21 | 著 | zháo | to ignite | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 205 | 21 | 著 | zháo | to fall asleep | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 206 | 21 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 207 | 21 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 208 | 21 | 著 | zhù | to show | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 209 | 21 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 210 | 21 | 著 | zhù | to write | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 211 | 21 | 著 | zhù | to record | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 212 | 21 | 著 | zhù | a document; writings | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 213 | 21 | 著 | zhù | Zhu | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 214 | 21 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 215 | 21 | 著 | zhuó | to arrive | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 216 | 21 | 著 | zhuó | to result in | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 217 | 21 | 著 | zhuó | to command | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 218 | 21 | 著 | zhuó | a strategy | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 219 | 21 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 220 | 21 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 221 | 21 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 222 | 21 | 著 | zhe | attachment to | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 223 | 21 | 做 | zuò | to make | 做兒子的在旁邊看到了 | 
| 224 | 21 | 做 | zuò | to do; to work | 做兒子的在旁邊看到了 | 
| 225 | 21 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做兒子的在旁邊看到了 | 
| 226 | 21 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做兒子的在旁邊看到了 | 
| 227 | 21 | 做 | zuò | to pretend | 做兒子的在旁邊看到了 | 
| 228 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有了我執而不能超越 | 
| 229 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 有了我執而不能超越 | 
| 230 | 21 | 而 | néng | can; able | 有了我執而不能超越 | 
| 231 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有了我執而不能超越 | 
| 232 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 有了我執而不能超越 | 
| 233 | 20 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有我 | 
| 234 | 20 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 235 | 20 | 關係 | guānxi | relations | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 236 | 20 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 237 | 20 | 關係 | guānxi | a reason | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 238 | 20 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 239 | 20 | 關係 | guānxi | credentials | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 240 | 20 | 關係 | guānxi | a reference | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 241 | 20 | 你我 | nǐwǒ | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | 你我彼此的交誼如果和諧 | 
| 242 | 20 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 243 | 20 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 244 | 20 | 像 | xiàng | appearance | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 245 | 20 | 像 | xiàng | for example | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 246 | 20 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 247 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 248 | 20 | 把 | bà | a handle | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 249 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 250 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 251 | 20 | 把 | bǎ | to give | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 252 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 253 | 20 | 把 | bà | a stem | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 254 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 255 | 20 | 把 | bǎ | to control | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 256 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 257 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 258 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 259 | 20 | 把 | pá | a claw | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 260 | 19 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼敢不相信呢 | 
| 261 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又問 | 
| 262 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫心裡想 | 
| 263 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫心裡想 | 
| 264 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫心裡想 | 
| 265 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 丈夫心裡想 | 
| 266 | 17 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 267 | 17 | 先生 | xiānsheng | first born | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 268 | 17 | 先生 | xiānsheng | husband | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 269 | 17 | 先生 | xiānsheng | teacher | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 270 | 17 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 271 | 17 | 先生 | xiānsheng | doctor | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 272 | 17 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 273 | 17 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 274 | 17 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 275 | 17 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 276 | 17 | 從 | cóng | to follow | 以下分別從社會 | 
| 277 | 17 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 以下分別從社會 | 
| 278 | 17 | 從 | cóng | to participate in something | 以下分別從社會 | 
| 279 | 17 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 以下分別從社會 | 
| 280 | 17 | 從 | cóng | something secondary | 以下分別從社會 | 
| 281 | 17 | 從 | cóng | remote relatives | 以下分別從社會 | 
| 282 | 17 | 從 | cóng | secondary | 以下分別從社會 | 
| 283 | 17 | 從 | cóng | to go on; to advance | 以下分別從社會 | 
| 284 | 17 | 從 | cōng | at ease; informal | 以下分別從社會 | 
| 285 | 17 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 以下分別從社會 | 
| 286 | 17 | 從 | zòng | to release | 以下分別從社會 | 
| 287 | 17 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 以下分別從社會 | 
| 288 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 應該再補充為 | 
| 289 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 應該再補充為 | 
| 290 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 應該再補充為 | 
| 291 | 16 | 為 | wéi | to do | 應該再補充為 | 
| 292 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 應該再補充為 | 
| 293 | 16 | 為 | wéi | to govern | 應該再補充為 | 
| 294 | 16 | 之 | zhī | to go | 我是人的靈魂之窗 | 
| 295 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我是人的靈魂之窗 | 
| 296 | 16 | 之 | zhī | is | 我是人的靈魂之窗 | 
| 297 | 16 | 之 | zhī | to use | 我是人的靈魂之窗 | 
| 298 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 我是人的靈魂之窗 | 
| 299 | 15 | 一切 | yīqiè | temporary | 由此生出一切迷惑煩惱 | 
| 300 | 15 | 一切 | yīqiè | the same | 由此生出一切迷惑煩惱 | 
| 301 | 15 | 看 | kàn | to see; to look | 禪師笑著看他 | 
| 302 | 15 | 看 | kàn | to visit | 禪師笑著看他 | 
| 303 | 15 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 禪師笑著看他 | 
| 304 | 15 | 看 | kàn | to regard; to consider | 禪師笑著看他 | 
| 305 | 15 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 禪師笑著看他 | 
| 306 | 15 | 看 | kàn | to try and see the result | 禪師笑著看他 | 
| 307 | 15 | 看 | kàn | to oberve | 禪師笑著看他 | 
| 308 | 15 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 禪師笑著看他 | 
| 309 | 15 | 看 | kàn | see | 禪師笑著看他 | 
| 310 | 15 | 與 | yǔ | to give | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 311 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 312 | 15 | 與 | yù | to particate in | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 313 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 314 | 15 | 與 | yù | to help | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 315 | 15 | 與 | yǔ | for | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 316 | 15 | 最 | zuì | superior | 最能說明這種因果關係 | 
| 317 | 15 | 最 | zuì | top place | 最能說明這種因果關係 | 
| 318 | 15 | 最 | zuì | to assemble together | 最能說明這種因果關係 | 
| 319 | 15 | 家 | jiā | house; home; residence | 找不到自己真正的家 | 
| 320 | 15 | 家 | jiā | family | 找不到自己真正的家 | 
| 321 | 15 | 家 | jiā | a specialist | 找不到自己真正的家 | 
| 322 | 15 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 找不到自己真正的家 | 
| 323 | 15 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 找不到自己真正的家 | 
| 324 | 15 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 找不到自己真正的家 | 
| 325 | 15 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 找不到自己真正的家 | 
| 326 | 15 | 家 | jiā | domestic | 找不到自己真正的家 | 
| 327 | 15 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 找不到自己真正的家 | 
| 328 | 15 | 家 | jiā | side; party | 找不到自己真正的家 | 
| 329 | 15 | 家 | jiā | dynastic line | 找不到自己真正的家 | 
| 330 | 15 | 家 | jiā | a respectful form of address | 找不到自己真正的家 | 
| 331 | 15 | 家 | jiā | a familiar form of address | 找不到自己真正的家 | 
| 332 | 15 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 找不到自己真正的家 | 
| 333 | 15 | 家 | jiā | I; my; our | 找不到自己真正的家 | 
| 334 | 15 | 家 | jiā | district | 找不到自己真正的家 | 
| 335 | 15 | 家 | jiā | private propery | 找不到自己真正的家 | 
| 336 | 15 | 家 | jiā | Jia | 找不到自己真正的家 | 
| 337 | 15 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 找不到自己真正的家 | 
| 338 | 15 | 家 | gū | lady | 找不到自己真正的家 | 
| 339 | 15 | 家 | jiā | house; gṛha | 找不到自己真正的家 | 
| 340 | 15 | 能 | néng | can; able | 最能說明這種因果關係 | 
| 341 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 最能說明這種因果關係 | 
| 342 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 最能說明這種因果關係 | 
| 343 | 15 | 能 | néng | energy | 最能說明這種因果關係 | 
| 344 | 15 | 能 | néng | function; use | 最能說明這種因果關係 | 
| 345 | 15 | 能 | néng | talent | 最能說明這種因果關係 | 
| 346 | 15 | 能 | néng | expert at | 最能說明這種因果關係 | 
| 347 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 最能說明這種因果關係 | 
| 348 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 最能說明這種因果關係 | 
| 349 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 最能說明這種因果關係 | 
| 350 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 最能說明這種因果關係 | 
| 351 | 15 | 很 | hěn | disobey | 人際關係是很重要的 | 
| 352 | 15 | 很 | hěn | a dispute | 人際關係是很重要的 | 
| 353 | 15 | 很 | hěn | violent; cruel | 人際關係是很重要的 | 
| 354 | 15 | 很 | hěn | very; atīva | 人際關係是很重要的 | 
| 355 | 14 | 去 | qù | to go | 跑去問禪師 | 
| 356 | 14 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 跑去問禪師 | 
| 357 | 14 | 去 | qù | to be distant | 跑去問禪師 | 
| 358 | 14 | 去 | qù | to leave | 跑去問禪師 | 
| 359 | 14 | 去 | qù | to play a part | 跑去問禪師 | 
| 360 | 14 | 去 | qù | to abandon; to give up | 跑去問禪師 | 
| 361 | 14 | 去 | qù | to die | 跑去問禪師 | 
| 362 | 14 | 去 | qù | previous; past | 跑去問禪師 | 
| 363 | 14 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 跑去問禪師 | 
| 364 | 14 | 去 | qù | falling tone | 跑去問禪師 | 
| 365 | 14 | 去 | qù | to lose | 跑去問禪師 | 
| 366 | 14 | 去 | qù | Qu | 跑去問禪師 | 
| 367 | 14 | 去 | qù | go; gati | 跑去問禪師 | 
| 368 | 14 | 到 | dào | to arrive | 現在我願意到你們的下面去 | 
| 369 | 14 | 到 | dào | to go | 現在我願意到你們的下面去 | 
| 370 | 14 | 到 | dào | careful | 現在我願意到你們的下面去 | 
| 371 | 14 | 到 | dào | Dao | 現在我願意到你們的下面去 | 
| 372 | 14 | 到 | dào | approach; upagati | 現在我願意到你們的下面去 | 
| 373 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓眉毛高高在上 | 
| 374 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓眉毛高高在上 | 
| 375 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 讓眉毛高高在上 | 
| 376 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 才能無爭自安 | 
| 377 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 才能無爭自安 | 
| 378 | 13 | 無 | mó | mo | 才能無爭自安 | 
| 379 | 13 | 無 | wú | to not have | 才能無爭自安 | 
| 380 | 13 | 無 | wú | Wu | 才能無爭自安 | 
| 381 | 13 | 無 | mó | mo | 才能無爭自安 | 
| 382 | 13 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我這鼻子應該是最重要的 | 
| 383 | 13 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 有了我執而不能超越 | 
| 384 | 13 | 個 | gè | individual | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 385 | 13 | 個 | gè | height | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 386 | 12 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 跑去問禪師 | 
| 387 | 12 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 跑去問禪師 | 
| 388 | 12 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 最能說明這種因果關係 | 
| 389 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 390 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 391 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 392 | 12 | 得 | dé | de | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 393 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 394 | 12 | 得 | dé | to result in | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 395 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 396 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 397 | 12 | 得 | dé | to be finished | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 398 | 12 | 得 | děi | satisfying | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 399 | 12 | 得 | dé | to contract | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 400 | 12 | 得 | dé | to hear | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 401 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 402 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 403 | 12 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 404 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是佛 | 
| 405 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 就是佛 | 
| 406 | 11 | 眉毛 | méimao | eyebrow | 眉毛最高 | 
| 407 | 11 | 給 | gěi | to give | 能夠給我們精神上極大的支持 | 
| 408 | 11 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 能夠給我們精神上極大的支持 | 
| 409 | 11 | 給 | jǐ | salary for government employees | 能夠給我們精神上極大的支持 | 
| 410 | 11 | 給 | jǐ | to confer; to award | 能夠給我們精神上極大的支持 | 
| 411 | 11 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 能夠給我們精神上極大的支持 | 
| 412 | 11 | 給 | jǐ | agile; nimble | 能夠給我們精神上極大的支持 | 
| 413 | 11 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 能夠給我們精神上極大的支持 | 
| 414 | 11 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 能夠給我們精神上極大的支持 | 
| 415 | 11 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 能夠給我們精神上極大的支持 | 
| 416 | 11 | 給 | gěi | to give; deya | 能夠給我們精神上極大的支持 | 
| 417 | 11 | 好 | hǎo | good | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 418 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 419 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 420 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 421 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 422 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 423 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 424 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 425 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 426 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 427 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 428 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 429 | 11 | 好 | hào | a fond object | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 430 | 11 | 好 | hǎo | Good | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 431 | 11 | 好 | hǎo | good; sādhu | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 432 | 11 | 死 | sǐ | to die | 惡之欲其死 | 
| 433 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 惡之欲其死 | 
| 434 | 11 | 死 | sǐ | dead | 惡之欲其死 | 
| 435 | 11 | 死 | sǐ | death | 惡之欲其死 | 
| 436 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 惡之欲其死 | 
| 437 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 惡之欲其死 | 
| 438 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 惡之欲其死 | 
| 439 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 惡之欲其死 | 
| 440 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 惡之欲其死 | 
| 441 | 11 | 死 | sǐ | damned | 惡之欲其死 | 
| 442 | 11 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 世間萬事萬物之所以多苦多憂多煩惱 | 
| 443 | 11 | 多 | duó | many; much | 世間萬事萬物之所以多苦多憂多煩惱 | 
| 444 | 11 | 多 | duō | more | 世間萬事萬物之所以多苦多憂多煩惱 | 
| 445 | 11 | 多 | duō | excessive | 世間萬事萬物之所以多苦多憂多煩惱 | 
| 446 | 11 | 多 | duō | abundant | 世間萬事萬物之所以多苦多憂多煩惱 | 
| 447 | 11 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 世間萬事萬物之所以多苦多憂多煩惱 | 
| 448 | 11 | 多 | duō | Duo | 世間萬事萬物之所以多苦多憂多煩惱 | 
| 449 | 11 | 多 | duō | ta | 世間萬事萬物之所以多苦多憂多煩惱 | 
| 450 | 10 | 小鬼 | xiǎoguǐ | a little devil | 有一個小鬼揹了一具屍體進來了 | 
| 451 | 10 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 佛經 | 
| 452 | 10 | 佛經 | fójīng | sutra | 佛經 | 
| 453 | 10 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 454 | 10 | 卻 | què | to reject; to decline | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 455 | 10 | 卻 | què | to pardon | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 456 | 10 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 457 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 能欺則欺 | 
| 458 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 能欺則欺 | 
| 459 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 能欺則欺 | 
| 460 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 能欺則欺 | 
| 461 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 能欺則欺 | 
| 462 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 能欺則欺 | 
| 463 | 10 | 則 | zé | to do | 能欺則欺 | 
| 464 | 10 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 能欺則欺 | 
| 465 | 10 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 立刻又跑進來一個大鬼 | 
| 466 | 10 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 立刻又跑進來一個大鬼 | 
| 467 | 10 | 鬼 | guǐ | a devil | 立刻又跑進來一個大鬼 | 
| 468 | 10 | 之間 | zhījiān | between; among | 我之間的人際衝突 | 
| 469 | 10 | 愛 | ài | to love | 女人比較愛講話 | 
| 470 | 10 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 女人比較愛講話 | 
| 471 | 10 | 愛 | ài | somebody who is loved | 女人比較愛講話 | 
| 472 | 10 | 愛 | ài | love; affection | 女人比較愛講話 | 
| 473 | 10 | 愛 | ài | to like | 女人比較愛講話 | 
| 474 | 10 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 女人比較愛講話 | 
| 475 | 10 | 愛 | ài | to begrudge | 女人比較愛講話 | 
| 476 | 10 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 女人比較愛講話 | 
| 477 | 10 | 愛 | ài | my dear | 女人比較愛講話 | 
| 478 | 10 | 愛 | ài | Ai | 女人比較愛講話 | 
| 479 | 10 | 愛 | ài | loved; beloved | 女人比較愛講話 | 
| 480 | 10 | 愛 | ài | Love | 女人比較愛講話 | 
| 481 | 10 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 女人比較愛講話 | 
| 482 | 9 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 像這樣一心計較人我之間的利害 | 
| 483 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 484 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 485 | 9 | 和 | hé | He | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 486 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 487 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 488 | 9 | 和 | hé | warm | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 489 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 490 | 9 | 和 | hé | a transaction | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 491 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 492 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 493 | 9 | 和 | hé | a military gate | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 494 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 495 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 496 | 9 | 和 | hé | compatible | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 497 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 498 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 499 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 因此千方百計的和對方計較 | 
| 500 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 因此千方百計的和對方計較 | 
Frequencies of all Words
Top 881
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 347 | 的 | de | possessive particle | 人際關係是很重要的 | 
| 2 | 347 | 的 | de | structural particle | 人際關係是很重要的 | 
| 3 | 347 | 的 | de | complement | 人際關係是很重要的 | 
| 4 | 347 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人際關係是很重要的 | 
| 5 | 125 | 我 | wǒ | I; me; my | 談你說我 | 
| 6 | 125 | 我 | wǒ | self | 談你說我 | 
| 7 | 125 | 我 | wǒ | we; our | 談你說我 | 
| 8 | 125 | 我 | wǒ | [my] dear | 談你說我 | 
| 9 | 125 | 我 | wǒ | Wo | 談你說我 | 
| 10 | 125 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 談你說我 | 
| 11 | 125 | 我 | wǒ | ga | 談你說我 | 
| 12 | 125 | 我 | wǒ | I; aham | 談你說我 | 
| 13 | 91 | 是 | shì | is; are; am; to be | 人際關係是很重要的 | 
| 14 | 91 | 是 | shì | is exactly | 人際關係是很重要的 | 
| 15 | 91 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 人際關係是很重要的 | 
| 16 | 91 | 是 | shì | this; that; those | 人際關係是很重要的 | 
| 17 | 91 | 是 | shì | really; certainly | 人際關係是很重要的 | 
| 18 | 91 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 人際關係是很重要的 | 
| 19 | 91 | 是 | shì | true | 人際關係是很重要的 | 
| 20 | 91 | 是 | shì | is; has; exists | 人際關係是很重要的 | 
| 21 | 91 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 人際關係是很重要的 | 
| 22 | 91 | 是 | shì | a matter; an affair | 人際關係是很重要的 | 
| 23 | 91 | 是 | shì | Shi | 人際關係是很重要的 | 
| 24 | 91 | 是 | shì | is; bhū | 人際關係是很重要的 | 
| 25 | 91 | 是 | shì | this; idam | 人際關係是很重要的 | 
| 26 | 83 | 了 | le | completion of an action | 已經不是佛了 | 
| 27 | 83 | 了 | liǎo | to know; to understand | 已經不是佛了 | 
| 28 | 83 | 了 | liǎo | to understand; to know | 已經不是佛了 | 
| 29 | 83 | 了 | liào | to look afar from a high place | 已經不是佛了 | 
| 30 | 83 | 了 | le | modal particle | 已經不是佛了 | 
| 31 | 83 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 已經不是佛了 | 
| 32 | 83 | 了 | liǎo | to complete | 已經不是佛了 | 
| 33 | 83 | 了 | liǎo | completely | 已經不是佛了 | 
| 34 | 83 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 已經不是佛了 | 
| 35 | 83 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 已經不是佛了 | 
| 36 | 70 | 你 | nǐ | you | 談你說我 | 
| 37 | 59 | 一 | yī | one | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 38 | 59 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 39 | 59 | 一 | yī | as soon as; all at once | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 40 | 59 | 一 | yī | pure; concentrated | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 41 | 59 | 一 | yì | whole; all | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 42 | 59 | 一 | yī | first | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 43 | 59 | 一 | yī | the same | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 44 | 59 | 一 | yī | each | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 45 | 59 | 一 | yī | certain | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 46 | 59 | 一 | yī | throughout | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 47 | 59 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 48 | 59 | 一 | yī | sole; single | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 49 | 59 | 一 | yī | a very small amount | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 50 | 59 | 一 | yī | Yi | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 51 | 59 | 一 | yī | other | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 52 | 59 | 一 | yī | to unify | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 53 | 59 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 54 | 59 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 55 | 59 | 一 | yī | or | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 56 | 59 | 一 | yī | one; eka | 從前有一位信徒熱心學佛 | 
| 57 | 57 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 58 | 57 | 有 | yǒu | to have; to possess | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 59 | 57 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 60 | 57 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 61 | 57 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 62 | 57 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 63 | 57 | 有 | yǒu | used to compare two things | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 64 | 57 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 65 | 57 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 66 | 57 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 67 | 57 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 68 | 57 | 有 | yǒu | abundant | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 69 | 57 | 有 | yǒu | purposeful | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 70 | 57 | 有 | yǒu | You | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 71 | 57 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 72 | 57 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 73 | 56 | 人 | rén | person; people; a human being | 每一個人的生存情況 | 
| 74 | 56 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 每一個人的生存情況 | 
| 75 | 56 | 人 | rén | a kind of person | 每一個人的生存情況 | 
| 76 | 56 | 人 | rén | everybody | 每一個人的生存情況 | 
| 77 | 56 | 人 | rén | adult | 每一個人的生存情況 | 
| 78 | 56 | 人 | rén | somebody; others | 每一個人的生存情況 | 
| 79 | 56 | 人 | rén | an upright person | 每一個人的生存情況 | 
| 80 | 56 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 每一個人的生存情況 | 
| 81 | 51 | 我們 | wǒmen | we | 肇因於我們既不懂得如何善待 | 
| 82 | 45 | 也 | yě | also; too | 也不自知如何修持 | 
| 83 | 45 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不自知如何修持 | 
| 84 | 45 | 也 | yě | either | 也不自知如何修持 | 
| 85 | 45 | 也 | yě | even | 也不自知如何修持 | 
| 86 | 45 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不自知如何修持 | 
| 87 | 45 | 也 | yě | used for emphasis | 也不自知如何修持 | 
| 88 | 45 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不自知如何修持 | 
| 89 | 45 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不自知如何修持 | 
| 90 | 45 | 也 | yě | ya | 也不自知如何修持 | 
| 91 | 43 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 談你說我 | 
| 92 | 43 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 談你說我 | 
| 93 | 43 | 說 | shuì | to persuade | 談你說我 | 
| 94 | 43 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 談你說我 | 
| 95 | 43 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 談你說我 | 
| 96 | 43 | 說 | shuō | to claim; to assert | 談你說我 | 
| 97 | 43 | 說 | shuō | allocution | 談你說我 | 
| 98 | 43 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 談你說我 | 
| 99 | 43 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 談你說我 | 
| 100 | 43 | 說 | shuō | speach; vāda | 談你說我 | 
| 101 | 43 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 談你說我 | 
| 102 | 41 | 他 | tā | he; him | 禪師笑著看他 | 
| 103 | 41 | 他 | tā | another aspect | 禪師笑著看他 | 
| 104 | 41 | 他 | tā | other; another; some other | 禪師笑著看他 | 
| 105 | 41 | 他 | tā | everybody | 禪師笑著看他 | 
| 106 | 41 | 他 | tā | other | 禪師笑著看他 | 
| 107 | 41 | 他 | tuō | other; another; some other | 禪師笑著看他 | 
| 108 | 41 | 他 | tā | tha | 禪師笑著看他 | 
| 109 | 41 | 他 | tā | ṭha | 禪師笑著看他 | 
| 110 | 41 | 他 | tā | other; anya | 禪師笑著看他 | 
| 111 | 41 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 112 | 41 | 要 | yào | if | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 113 | 41 | 要 | yào | to be about to; in the future | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 114 | 41 | 要 | yào | to want | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 115 | 41 | 要 | yāo | a treaty | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 116 | 41 | 要 | yào | to request | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 117 | 41 | 要 | yào | essential points; crux | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 118 | 41 | 要 | yāo | waist | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 119 | 41 | 要 | yāo | to cinch | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 120 | 41 | 要 | yāo | waistband | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 121 | 41 | 要 | yāo | Yao | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 122 | 41 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 123 | 41 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 124 | 41 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 125 | 41 | 要 | yāo | to agree with | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 126 | 41 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 127 | 41 | 要 | yào | to summarize | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 128 | 41 | 要 | yào | essential; important | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 129 | 41 | 要 | yào | to desire | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 130 | 41 | 要 | yào | to demand | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 131 | 41 | 要 | yào | to need | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 132 | 41 | 要 | yào | should; must | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 133 | 41 | 要 | yào | might | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 134 | 41 | 要 | yào | or | 不但聞香聞臭要靠我 | 
| 135 | 38 | 在 | zài | in; at | 在這人世間 | 
| 136 | 38 | 在 | zài | at | 在這人世間 | 
| 137 | 38 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這人世間 | 
| 138 | 38 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這人世間 | 
| 139 | 38 | 在 | zài | to consist of | 在這人世間 | 
| 140 | 38 | 在 | zài | to be at a post | 在這人世間 | 
| 141 | 38 | 在 | zài | in; bhū | 在這人世間 | 
| 142 | 36 | 不 | bù | not; no | 也不自知如何修持 | 
| 143 | 36 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也不自知如何修持 | 
| 144 | 36 | 不 | bù | as a correlative | 也不自知如何修持 | 
| 145 | 36 | 不 | bù | no (answering a question) | 也不自知如何修持 | 
| 146 | 36 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也不自知如何修持 | 
| 147 | 36 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也不自知如何修持 | 
| 148 | 36 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也不自知如何修持 | 
| 149 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 也不自知如何修持 | 
| 150 | 36 | 不 | bù | no; na | 也不自知如何修持 | 
| 151 | 36 | 就 | jiù | right away | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 152 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 153 | 36 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 154 | 36 | 就 | jiù | to assume | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 155 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 156 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 157 | 36 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 158 | 36 | 就 | jiù | namely | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 159 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 160 | 36 | 就 | jiù | only; just | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 161 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 162 | 36 | 就 | jiù | to go with | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 163 | 36 | 就 | jiù | already | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 164 | 36 | 就 | jiù | as much as | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 165 | 36 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 166 | 36 | 就 | jiù | even if | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 167 | 36 | 就 | jiù | to die | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 168 | 36 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 169 | 32 | 這 | zhè | this; these | 在這人世間 | 
| 170 | 32 | 這 | zhèi | this; these | 在這人世間 | 
| 171 | 32 | 這 | zhè | now | 在這人世間 | 
| 172 | 32 | 這 | zhè | immediately | 在這人世間 | 
| 173 | 32 | 這 | zhè | particle with no meaning | 在這人世間 | 
| 174 | 32 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 在這人世間 | 
| 175 | 32 | 都 | dōu | all | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 176 | 32 | 都 | dū | capital city | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 177 | 32 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 178 | 32 | 都 | dōu | all | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 179 | 32 | 都 | dū | elegant; refined | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 180 | 32 | 都 | dū | Du | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 181 | 32 | 都 | dōu | already | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 182 | 32 | 都 | dū | to establish a capital city | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 183 | 32 | 都 | dū | to reside | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 184 | 32 | 都 | dū | to total; to tally | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 185 | 32 | 都 | dōu | all; sarva | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 186 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 人的臉孔上 | 
| 187 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 人的臉孔上 | 
| 188 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 人的臉孔上 | 
| 189 | 32 | 上 | shàng | shang | 人的臉孔上 | 
| 190 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 人的臉孔上 | 
| 191 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 人的臉孔上 | 
| 192 | 32 | 上 | shàng | advanced | 人的臉孔上 | 
| 193 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 人的臉孔上 | 
| 194 | 32 | 上 | shàng | time | 人的臉孔上 | 
| 195 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 人的臉孔上 | 
| 196 | 32 | 上 | shàng | far | 人的臉孔上 | 
| 197 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 人的臉孔上 | 
| 198 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 人的臉孔上 | 
| 199 | 32 | 上 | shàng | to report | 人的臉孔上 | 
| 200 | 32 | 上 | shàng | to offer | 人的臉孔上 | 
| 201 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 人的臉孔上 | 
| 202 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 人的臉孔上 | 
| 203 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 人的臉孔上 | 
| 204 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 人的臉孔上 | 
| 205 | 32 | 上 | shàng | to burn | 人的臉孔上 | 
| 206 | 32 | 上 | shàng | to remember | 人的臉孔上 | 
| 207 | 32 | 上 | shang | on; in | 人的臉孔上 | 
| 208 | 32 | 上 | shàng | upward | 人的臉孔上 | 
| 209 | 32 | 上 | shàng | to add | 人的臉孔上 | 
| 210 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 人的臉孔上 | 
| 211 | 32 | 上 | shàng | to meet | 人的臉孔上 | 
| 212 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 人的臉孔上 | 
| 213 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 人的臉孔上 | 
| 214 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 人的臉孔上 | 
| 215 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 人的臉孔上 | 
| 216 | 32 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人的生存情況 | 
| 217 | 32 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人的生存情況 | 
| 218 | 32 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人的生存情況 | 
| 219 | 30 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友之間的關係 | 
| 220 | 28 | 來 | lái | to come | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 221 | 28 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 222 | 28 | 來 | lái | please | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 223 | 28 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 224 | 28 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 225 | 28 | 來 | lái | ever since | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 226 | 28 | 來 | lái | wheat | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 227 | 28 | 來 | lái | next; future | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 228 | 28 | 來 | lái | a simple complement of direction | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 229 | 28 | 來 | lái | to occur; to arise | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 230 | 28 | 來 | lái | to earn | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 231 | 28 | 來 | lái | to come; āgata | 究竟四個方面來解說你我的關係 | 
| 232 | 25 | 這個 | zhège | this; this one | 這個問題即使告訴你 | 
| 233 | 25 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個問題即使告訴你 | 
| 234 | 25 | 太太 | tàitai | wife | 太太同意了 | 
| 235 | 25 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 太太同意了 | 
| 236 | 24 | 對 | duì | to; toward | 對 | 
| 237 | 24 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對 | 
| 238 | 24 | 對 | duì | correct; right | 對 | 
| 239 | 24 | 對 | duì | pair | 對 | 
| 240 | 24 | 對 | duì | opposing; opposite | 對 | 
| 241 | 24 | 對 | duì | duilian; couplet | 對 | 
| 242 | 24 | 對 | duì | yes; affirmative | 對 | 
| 243 | 24 | 對 | duì | to treat; to regard | 對 | 
| 244 | 24 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對 | 
| 245 | 24 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對 | 
| 246 | 24 | 對 | duì | to mix | 對 | 
| 247 | 24 | 對 | duì | a pair | 對 | 
| 248 | 24 | 對 | duì | to respond; to answer | 對 | 
| 249 | 24 | 對 | duì | mutual | 對 | 
| 250 | 24 | 對 | duì | parallel; alternating | 對 | 
| 251 | 24 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對 | 
| 252 | 24 | 會 | huì | can; be able to | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 253 | 24 | 會 | huì | able to | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 254 | 24 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 255 | 24 | 會 | kuài | to balance an account | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 256 | 24 | 會 | huì | to assemble | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 257 | 24 | 會 | huì | to meet | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 258 | 24 | 會 | huì | a temple fair | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 259 | 24 | 會 | huì | a religious assembly | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 260 | 24 | 會 | huì | an association; a society | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 261 | 24 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 262 | 24 | 會 | huì | an opportunity | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 263 | 24 | 會 | huì | to understand | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 264 | 24 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 265 | 24 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 266 | 24 | 會 | huì | to be good at | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 267 | 24 | 會 | huì | a moment | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 268 | 24 | 會 | huì | to happen to | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 269 | 24 | 會 | huì | to pay | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 270 | 24 | 會 | huì | a meeting place | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 271 | 24 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 272 | 24 | 會 | huì | in accordance with | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 273 | 24 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 274 | 24 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 275 | 24 | 會 | huì | Hui | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 276 | 24 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 277 | 22 | 裡 | lǐ | inside; interior | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 278 | 22 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 279 | 22 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 280 | 22 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 281 | 22 | 裡 | lǐ | inside; within | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 282 | 22 | 裡 | lǐ | a residence | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 283 | 22 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 284 | 22 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 對佛法也就如霧裡看花 | 
| 285 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 比我大 | 
| 286 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 比我大 | 
| 287 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 比我大 | 
| 288 | 22 | 大 | dà | size | 比我大 | 
| 289 | 22 | 大 | dà | old | 比我大 | 
| 290 | 22 | 大 | dà | greatly; very | 比我大 | 
| 291 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 比我大 | 
| 292 | 22 | 大 | dà | adult | 比我大 | 
| 293 | 22 | 大 | tài | greatest; grand | 比我大 | 
| 294 | 22 | 大 | dài | an important person | 比我大 | 
| 295 | 22 | 大 | dà | senior | 比我大 | 
| 296 | 22 | 大 | dà | approximately | 比我大 | 
| 297 | 22 | 大 | tài | greatest; grand | 比我大 | 
| 298 | 22 | 大 | dà | an element | 比我大 | 
| 299 | 22 | 大 | dà | great; mahā | 比我大 | 
| 300 | 21 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 301 | 21 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 302 | 21 | 著 | zhù | outstanding | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 303 | 21 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 304 | 21 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 305 | 21 | 著 | zhe | expresses a command | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 306 | 21 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 307 | 21 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 308 | 21 | 著 | zhāo | to add; to put | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 309 | 21 | 著 | zhuó | a chess move | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 310 | 21 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 311 | 21 | 著 | zhāo | OK | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 312 | 21 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 313 | 21 | 著 | zháo | to ignite | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 314 | 21 | 著 | zháo | to fall asleep | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 315 | 21 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 316 | 21 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 317 | 21 | 著 | zhù | to show | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 318 | 21 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 319 | 21 | 著 | zhù | to write | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 320 | 21 | 著 | zhù | to record | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 321 | 21 | 著 | zhù | a document; writings | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 322 | 21 | 著 | zhù | Zhu | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 323 | 21 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 324 | 21 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 325 | 21 | 著 | zhuó | to arrive | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 326 | 21 | 著 | zhuó | to result in | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 327 | 21 | 著 | zhuó | to command | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 328 | 21 | 著 | zhuó | a strategy | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 329 | 21 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 330 | 21 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 331 | 21 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 332 | 21 | 著 | zhe | attachment to | 都依靠著你我彼此的合作 | 
| 333 | 21 | 做 | zuò | to make | 做兒子的在旁邊看到了 | 
| 334 | 21 | 做 | zuò | to do; to work | 做兒子的在旁邊看到了 | 
| 335 | 21 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做兒子的在旁邊看到了 | 
| 336 | 21 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做兒子的在旁邊看到了 | 
| 337 | 21 | 做 | zuò | to pretend | 做兒子的在旁邊看到了 | 
| 338 | 21 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 有了我執而不能超越 | 
| 339 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有了我執而不能超越 | 
| 340 | 21 | 而 | ér | you | 有了我執而不能超越 | 
| 341 | 21 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 有了我執而不能超越 | 
| 342 | 21 | 而 | ér | right away; then | 有了我執而不能超越 | 
| 343 | 21 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 有了我執而不能超越 | 
| 344 | 21 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 有了我執而不能超越 | 
| 345 | 21 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 有了我執而不能超越 | 
| 346 | 21 | 而 | ér | how can it be that? | 有了我執而不能超越 | 
| 347 | 21 | 而 | ér | so as to | 有了我執而不能超越 | 
| 348 | 21 | 而 | ér | only then | 有了我執而不能超越 | 
| 349 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 有了我執而不能超越 | 
| 350 | 21 | 而 | néng | can; able | 有了我執而不能超越 | 
| 351 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有了我執而不能超越 | 
| 352 | 21 | 而 | ér | me | 有了我執而不能超越 | 
| 353 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 有了我執而不能超越 | 
| 354 | 21 | 而 | ér | possessive | 有了我執而不能超越 | 
| 355 | 20 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有我 | 
| 356 | 20 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有我 | 
| 357 | 20 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 358 | 20 | 關係 | guānxi | relations | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 359 | 20 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 360 | 20 | 關係 | guānxi | a reason | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 361 | 20 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 362 | 20 | 關係 | guānxi | credentials | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 363 | 20 | 關係 | guānxi | a reference | 就會有安樂祥和的關係 | 
| 364 | 20 | 你我 | nǐwǒ | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | 你我彼此的交誼如果和諧 | 
| 365 | 20 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 366 | 20 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 367 | 20 | 像 | xiàng | appearance | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 368 | 20 | 像 | xiàng | for example | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 369 | 20 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像我這麼有用的眼睛卻屈居沒有用的眉毛下面 | 
| 370 | 20 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 371 | 20 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 372 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 373 | 20 | 把 | bà | a handle | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 374 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 375 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 376 | 20 | 把 | bǎ | to give | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 377 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 378 | 20 | 把 | bà | a stem | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 379 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 380 | 20 | 把 | bǎ | to control | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 381 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 382 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 383 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 384 | 20 | 把 | pá | a claw | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 385 | 20 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 又把眉毛驅逐到嘴巴下面 | 
| 386 | 19 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 怎麼敢不相信呢 | 
| 387 | 19 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼敢不相信呢 | 
| 388 | 19 | 別人 | biérén | other people; others | 我們有時候就是不服氣別人比我好 | 
| 389 | 19 | 自己 | zìjǐ | self | 不知道自己即是佛 | 
| 390 | 18 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 你們有誰比我重要 | 
| 391 | 17 | 又 | yòu | again; also | 又問 | 
| 392 | 17 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又問 | 
| 393 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又問 | 
| 394 | 17 | 又 | yòu | and | 又問 | 
| 395 | 17 | 又 | yòu | furthermore | 又問 | 
| 396 | 17 | 又 | yòu | in addition | 又問 | 
| 397 | 17 | 又 | yòu | but | 又問 | 
| 398 | 17 | 又 | yòu | again; also; punar | 又問 | 
| 399 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫心裡想 | 
| 400 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫心裡想 | 
| 401 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫心裡想 | 
| 402 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 丈夫心裡想 | 
| 403 | 17 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 404 | 17 | 先生 | xiānsheng | first born | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 405 | 17 | 先生 | xiānsheng | husband | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 406 | 17 | 先生 | xiānsheng | teacher | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 407 | 17 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 408 | 17 | 先生 | xiānsheng | doctor | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 409 | 17 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 410 | 17 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 411 | 17 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 412 | 17 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 做先生的應該如何對待妻子 | 
| 413 | 17 | 從 | cóng | from | 以下分別從社會 | 
| 414 | 17 | 從 | cóng | to follow | 以下分別從社會 | 
| 415 | 17 | 從 | cóng | past; through | 以下分別從社會 | 
| 416 | 17 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 以下分別從社會 | 
| 417 | 17 | 從 | cóng | to participate in something | 以下分別從社會 | 
| 418 | 17 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 以下分別從社會 | 
| 419 | 17 | 從 | cóng | usually | 以下分別從社會 | 
| 420 | 17 | 從 | cóng | something secondary | 以下分別從社會 | 
| 421 | 17 | 從 | cóng | remote relatives | 以下分別從社會 | 
| 422 | 17 | 從 | cóng | secondary | 以下分別從社會 | 
| 423 | 17 | 從 | cóng | to go on; to advance | 以下分別從社會 | 
| 424 | 17 | 從 | cōng | at ease; informal | 以下分別從社會 | 
| 425 | 17 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 以下分別從社會 | 
| 426 | 17 | 從 | zòng | to release | 以下分別從社會 | 
| 427 | 17 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 以下分別從社會 | 
| 428 | 17 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 以下分別從社會 | 
| 429 | 16 | 為 | wèi | for; to | 應該再補充為 | 
| 430 | 16 | 為 | wèi | because of | 應該再補充為 | 
| 431 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 應該再補充為 | 
| 432 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 應該再補充為 | 
| 433 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 應該再補充為 | 
| 434 | 16 | 為 | wéi | to do | 應該再補充為 | 
| 435 | 16 | 為 | wèi | for | 應該再補充為 | 
| 436 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 應該再補充為 | 
| 437 | 16 | 為 | wèi | to | 應該再補充為 | 
| 438 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 應該再補充為 | 
| 439 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 應該再補充為 | 
| 440 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 應該再補充為 | 
| 441 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 應該再補充為 | 
| 442 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 應該再補充為 | 
| 443 | 16 | 為 | wéi | to govern | 應該再補充為 | 
| 444 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我是人的靈魂之窗 | 
| 445 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我是人的靈魂之窗 | 
| 446 | 16 | 之 | zhī | to go | 我是人的靈魂之窗 | 
| 447 | 16 | 之 | zhī | this; that | 我是人的靈魂之窗 | 
| 448 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 我是人的靈魂之窗 | 
| 449 | 16 | 之 | zhī | it | 我是人的靈魂之窗 | 
| 450 | 16 | 之 | zhī | in | 我是人的靈魂之窗 | 
| 451 | 16 | 之 | zhī | all | 我是人的靈魂之窗 | 
| 452 | 16 | 之 | zhī | and | 我是人的靈魂之窗 | 
| 453 | 16 | 之 | zhī | however | 我是人的靈魂之窗 | 
| 454 | 16 | 之 | zhī | if | 我是人的靈魂之窗 | 
| 455 | 16 | 之 | zhī | then | 我是人的靈魂之窗 | 
| 456 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我是人的靈魂之窗 | 
| 457 | 16 | 之 | zhī | is | 我是人的靈魂之窗 | 
| 458 | 16 | 之 | zhī | to use | 我是人的靈魂之窗 | 
| 459 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 我是人的靈魂之窗 | 
| 460 | 15 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 由此生出一切迷惑煩惱 | 
| 461 | 15 | 一切 | yīqiè | temporary | 由此生出一切迷惑煩惱 | 
| 462 | 15 | 一切 | yīqiè | the same | 由此生出一切迷惑煩惱 | 
| 463 | 15 | 一切 | yīqiè | generally | 由此生出一切迷惑煩惱 | 
| 464 | 15 | 一切 | yīqiè | all, everything | 由此生出一切迷惑煩惱 | 
| 465 | 15 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 由此生出一切迷惑煩惱 | 
| 466 | 15 | 看 | kàn | to see; to look | 禪師笑著看他 | 
| 467 | 15 | 看 | kàn | to visit | 禪師笑著看他 | 
| 468 | 15 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 禪師笑著看他 | 
| 469 | 15 | 看 | kàn | to regard; to consider | 禪師笑著看他 | 
| 470 | 15 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 禪師笑著看他 | 
| 471 | 15 | 看 | kàn | to try and see the result | 禪師笑著看他 | 
| 472 | 15 | 看 | kàn | to oberve | 禪師笑著看他 | 
| 473 | 15 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 禪師笑著看他 | 
| 474 | 15 | 看 | kàn | see | 禪師笑著看他 | 
| 475 | 15 | 與 | yǔ | and | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 476 | 15 | 與 | yǔ | to give | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 477 | 15 | 與 | yǔ | together with | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 478 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 479 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 480 | 15 | 與 | yù | to particate in | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 481 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 482 | 15 | 與 | yù | to help | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 483 | 15 | 與 | yǔ | for | 一花一草一蟲一木都與我的生命息息相關 | 
| 484 | 15 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最能說明這種因果關係 | 
| 485 | 15 | 最 | zuì | superior | 最能說明這種因果關係 | 
| 486 | 15 | 最 | zuì | top place | 最能說明這種因果關係 | 
| 487 | 15 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最能說明這種因果關係 | 
| 488 | 15 | 最 | zuì | to assemble together | 最能說明這種因果關係 | 
| 489 | 15 | 家 | jiā | house; home; residence | 找不到自己真正的家 | 
| 490 | 15 | 家 | jiā | family | 找不到自己真正的家 | 
| 491 | 15 | 家 | jiā | a specialist | 找不到自己真正的家 | 
| 492 | 15 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 找不到自己真正的家 | 
| 493 | 15 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 找不到自己真正的家 | 
| 494 | 15 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 找不到自己真正的家 | 
| 495 | 15 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 找不到自己真正的家 | 
| 496 | 15 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 找不到自己真正的家 | 
| 497 | 15 | 家 | jiā | domestic | 找不到自己真正的家 | 
| 498 | 15 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 找不到自己真正的家 | 
| 499 | 15 | 家 | jiā | side; party | 找不到自己真正的家 | 
| 500 | 15 | 家 | jiā | dynastic line | 找不到自己真正的家 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 也 | yě | ya | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 他 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿含经 | 阿含經 | 196 | Āgama; Agamas | 
| 百喻经 | 百喻經 | 66 | 
 | 
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra | 
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 法眼 | 102 | 
 | |
| 佛说孛经抄 | 佛說孛經抄 | 102 | Commentary on the Fo Shuo Bei Sutra | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi | 
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 | 
 | 
| 轮迴 | 輪迴 | 76 | 
 | 
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 劝发菩提心文 | 勸發菩提心文 | 113 | An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind | 
| 十二月 | 115 | 
 | |
| 死不了 | 115 | Portulaca Sundial | |
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo | 
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 玉耶女经 | 玉耶女經 | 89 | 
 | 
| 彰化县 | 彰化縣 | 122 | Zhanghua county; Changhua county | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 85.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱别离 | 愛別離 | 195 | being apart from those we love | 
| 爱语 | 愛語 | 195 | 
 | 
| 变易 | 變易 | 98 | 
 | 
| 不放逸 | 98 | 
 | |
| 不惜身命 | 98 | willingness to give up one's own life | |
| 不生 | 98 | 
 | |
| 常不轻菩萨 | 常不輕菩薩 | 99 | Never Disparaging Bodhisattva | 
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大礼堂 | 大禮堂 | 100 | Devotees Auditorium | 
| 大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions | 
| 法界 | 102 | 
 | |
| 放生 | 70 | 
 | |
| 烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions | 
| 法喜 | 102 | 
 | |
| 罣碍 | 罣礙 | 103 | 
 | 
| 广长舌 | 廣長舌 | 103 | a broad and long tongue | 
| 鬼气 | 鬼氣 | 103 | demonic pneuma | 
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 | 
 | 
| 化缘 | 化緣 | 104 | 
 | 
| 假相 | 106 | Nominal Form | |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching | 
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births | 
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy | 
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere | 
| 离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness | 
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence | 
| 噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar | 
| 灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa | 
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
| 你乐我苦 | 你樂我苦 | 110 | you enjoy happiness, while I take on suffering | 
| 你有我无 | 你有我無 | 110 | you can have, while I keep nothing | 
| 起自己 | 113 | arising of spontaneously | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人天 | 114 | 
 | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 如实 | 如實 | 114 | 
 | 
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世因果 | 115 | 
 | |
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 圣凡 | 聖凡 | 115 | 
 | 
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 十方 | 115 | 
 | |
| 实相 | 實相 | 115 | 
 | 
| 寿者相 | 壽者相 | 115 | the notion of a lifespan | 
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四相 | 115 | 
 | |
| 所知障 | 115 | 
 | |
| 同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion | 
| 托钵 | 托缽 | 116 | 
 | 
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self | 
| 我所 | 119 | 
 | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我执 | 我執 | 119 | 
 | 
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 
| 五蕴皆空 | 五蘊皆空 | 119 | all five skandhas are empty | 
| 无限的未来 | 無限的未來 | 119 | an infinite future | 
| 无相 | 無相 | 119 | 
 | 
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions | 
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 | 
 | 
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 
| 有友如秤 | 121 | Friendship Like a Balance-scale | |
| 有友如地 | 121 | Friendship Like the Ground | |
| 有友如山 | 121 | Friendship Like a Mountain | |
| 圆融 | 圓融 | 121 | 
 | 
| 证入 | 證入 | 122 | 
 | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 众生相 | 眾生相 | 122 | 
 | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma | 
| 做功德 | 122 | to generate merits |