Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Wealth 佛教的財富觀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 98 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 財富是人人所希求的 | 
| 2 | 47 | 人 | rén | person; people; a human being | 很多富有的人 | 
| 3 | 47 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 很多富有的人 | 
| 4 | 47 | 人 | rén | a kind of person | 很多富有的人 | 
| 5 | 47 | 人 | rén | everybody | 很多富有的人 | 
| 6 | 47 | 人 | rén | adult | 很多富有的人 | 
| 7 | 47 | 人 | rén | somebody; others | 很多富有的人 | 
| 8 | 47 | 人 | rén | an upright person | 很多富有的人 | 
| 9 | 47 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 很多富有的人 | 
| 10 | 47 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他得到了世間上最稀有 | 
| 11 | 47 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他得到了世間上最稀有 | 
| 12 | 47 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他得到了世間上最稀有 | 
| 13 | 47 | 了 | liǎo | to complete | 他得到了世間上最稀有 | 
| 14 | 47 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他得到了世間上最稀有 | 
| 15 | 47 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他得到了世間上最稀有 | 
| 16 | 46 | 他 | tā | other; another; some other | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 17 | 46 | 他 | tā | other | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 18 | 46 | 他 | tā | tha | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 19 | 46 | 他 | tā | ṭha | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 20 | 46 | 他 | tā | other; anya | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 21 | 44 | 在 | zài | in; at | 在善生長者的心中 | 
| 22 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 在善生長者的心中 | 
| 23 | 44 | 在 | zài | to consist of | 在善生長者的心中 | 
| 24 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 在善生長者的心中 | 
| 25 | 44 | 在 | zài | in; bhū | 在善生長者的心中 | 
| 26 | 43 | 一 | yī | one | 一 | 
| 27 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 28 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 29 | 43 | 一 | yī | first | 一 | 
| 30 | 43 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 31 | 43 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 32 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 33 | 43 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 34 | 43 | 一 | yī | other | 一 | 
| 35 | 43 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 36 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 37 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 38 | 43 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 39 | 42 | 也 | yě | ya | 也有精神的財富 | 
| 40 | 37 | 我 | wǒ | self | 我要把這寶貴的東西 | 
| 41 | 37 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要把這寶貴的東西 | 
| 42 | 37 | 我 | wǒ | Wo | 我要把這寶貴的東西 | 
| 43 | 37 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要把這寶貴的東西 | 
| 44 | 37 | 我 | wǒ | ga | 我要把這寶貴的東西 | 
| 45 | 33 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 長者就對人宣布 | 
| 46 | 33 | 就 | jiù | to assume | 長者就對人宣布 | 
| 47 | 33 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 長者就對人宣布 | 
| 48 | 33 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 長者就對人宣布 | 
| 49 | 33 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 長者就對人宣布 | 
| 50 | 33 | 就 | jiù | to accomplish | 長者就對人宣布 | 
| 51 | 33 | 就 | jiù | to go with | 長者就對人宣布 | 
| 52 | 33 | 就 | jiù | to die | 長者就對人宣布 | 
| 53 | 30 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要把這寶貴的東西 | 
| 54 | 30 | 要 | yào | to want | 我要把這寶貴的東西 | 
| 55 | 30 | 要 | yāo | a treaty | 我要把這寶貴的東西 | 
| 56 | 30 | 要 | yào | to request | 我要把這寶貴的東西 | 
| 57 | 30 | 要 | yào | essential points; crux | 我要把這寶貴的東西 | 
| 58 | 30 | 要 | yāo | waist | 我要把這寶貴的東西 | 
| 59 | 30 | 要 | yāo | to cinch | 我要把這寶貴的東西 | 
| 60 | 30 | 要 | yāo | waistband | 我要把這寶貴的東西 | 
| 61 | 30 | 要 | yāo | Yao | 我要把這寶貴的東西 | 
| 62 | 30 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要把這寶貴的東西 | 
| 63 | 30 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要把這寶貴的東西 | 
| 64 | 30 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要把這寶貴的東西 | 
| 65 | 30 | 要 | yāo | to agree with | 我要把這寶貴的東西 | 
| 66 | 30 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要把這寶貴的東西 | 
| 67 | 30 | 要 | yào | to summarize | 我要把這寶貴的東西 | 
| 68 | 30 | 要 | yào | essential; important | 我要把這寶貴的東西 | 
| 69 | 30 | 要 | yào | to desire | 我要把這寶貴的東西 | 
| 70 | 30 | 要 | yào | to demand | 我要把這寶貴的東西 | 
| 71 | 30 | 要 | yào | to need | 我要把這寶貴的東西 | 
| 72 | 30 | 要 | yào | should; must | 我要把這寶貴的東西 | 
| 73 | 30 | 要 | yào | might | 我要把這寶貴的東西 | 
| 74 | 30 | 上 | shàng | top; a high position | 佛經上說 | 
| 75 | 30 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛經上說 | 
| 76 | 30 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛經上說 | 
| 77 | 30 | 上 | shàng | shang | 佛經上說 | 
| 78 | 30 | 上 | shàng | previous; last | 佛經上說 | 
| 79 | 30 | 上 | shàng | high; higher | 佛經上說 | 
| 80 | 30 | 上 | shàng | advanced | 佛經上說 | 
| 81 | 30 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛經上說 | 
| 82 | 30 | 上 | shàng | time | 佛經上說 | 
| 83 | 30 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛經上說 | 
| 84 | 30 | 上 | shàng | far | 佛經上說 | 
| 85 | 30 | 上 | shàng | big; as big as | 佛經上說 | 
| 86 | 30 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛經上說 | 
| 87 | 30 | 上 | shàng | to report | 佛經上說 | 
| 88 | 30 | 上 | shàng | to offer | 佛經上說 | 
| 89 | 30 | 上 | shàng | to go on stage | 佛經上說 | 
| 90 | 30 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛經上說 | 
| 91 | 30 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛經上說 | 
| 92 | 30 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛經上說 | 
| 93 | 30 | 上 | shàng | to burn | 佛經上說 | 
| 94 | 30 | 上 | shàng | to remember | 佛經上說 | 
| 95 | 30 | 上 | shàng | to add | 佛經上說 | 
| 96 | 30 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛經上說 | 
| 97 | 30 | 上 | shàng | to meet | 佛經上說 | 
| 98 | 30 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛經上說 | 
| 99 | 30 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛經上說 | 
| 100 | 30 | 上 | shàng | a musical note | 佛經上說 | 
| 101 | 30 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛經上說 | 
| 102 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛經上說 | 
| 103 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛經上說 | 
| 104 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 佛經上說 | 
| 105 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛經上說 | 
| 106 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛經上說 | 
| 107 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛經上說 | 
| 108 | 30 | 說 | shuō | allocution | 佛經上說 | 
| 109 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛經上說 | 
| 110 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛經上說 | 
| 111 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛經上說 | 
| 112 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛經上說 | 
| 113 | 26 | 呢 | ní | woolen material | 哪五家呢 | 
| 114 | 25 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教對錢財的看法是 | 
| 115 | 25 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教對錢財的看法是 | 
| 116 | 23 | 都 | dū | capital city | 雖然都是別人的 | 
| 117 | 23 | 都 | dū | a city; a metropolis | 雖然都是別人的 | 
| 118 | 23 | 都 | dōu | all | 雖然都是別人的 | 
| 119 | 23 | 都 | dū | elegant; refined | 雖然都是別人的 | 
| 120 | 23 | 都 | dū | Du | 雖然都是別人的 | 
| 121 | 23 | 都 | dū | to establish a capital city | 雖然都是別人的 | 
| 122 | 23 | 都 | dū | to reside | 雖然都是別人的 | 
| 123 | 23 | 都 | dū | to total; to tally | 雖然都是別人的 | 
| 124 | 22 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是我們的國王波斯匿王 | 
| 125 | 22 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是我們的國王波斯匿王 | 
| 126 | 21 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 有世間的財富 | 
| 127 | 21 | 世間 | shìjiān | world | 有世間的財富 | 
| 128 | 21 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但是這一個人來要 | 
| 129 | 21 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但是這一個人來要 | 
| 130 | 21 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但是這一個人來要 | 
| 131 | 20 | 裡 | lǐ | inside; interior | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 132 | 20 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 133 | 20 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 134 | 20 | 裡 | lǐ | a residence | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 135 | 20 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 136 | 20 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 137 | 20 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 聖者他們安住於般若禪定的財富裡 | 
| 138 | 20 | 般若 | bōrě | prajna | 聖者他們安住於般若禪定的財富裡 | 
| 139 | 20 | 般若 | bōrě | Prajñā | 聖者他們安住於般若禪定的財富裡 | 
| 140 | 20 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 聖者他們安住於般若禪定的財富裡 | 
| 141 | 20 | 來 | lái | to come | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 142 | 20 | 來 | lái | please | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 143 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 144 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 145 | 20 | 來 | lái | wheat | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 146 | 20 | 來 | lái | next; future | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 147 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 148 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 149 | 20 | 來 | lái | to earn | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 150 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 151 | 20 | 最 | zuì | superior | 最富的窮人 | 
| 152 | 20 | 最 | zuì | top place | 最富的窮人 | 
| 153 | 20 | 最 | zuì | to assemble together | 最富的窮人 | 
| 154 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 縱使錢賺得再多 | 
| 155 | 18 | 多 | duó | many; much | 縱使錢賺得再多 | 
| 156 | 18 | 多 | duō | more | 縱使錢賺得再多 | 
| 157 | 18 | 多 | duō | excessive | 縱使錢賺得再多 | 
| 158 | 18 | 多 | duō | abundant | 縱使錢賺得再多 | 
| 159 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 縱使錢賺得再多 | 
| 160 | 18 | 多 | duō | Duo | 縱使錢賺得再多 | 
| 161 | 18 | 多 | duō | ta | 縱使錢賺得再多 | 
| 162 | 18 | 用 | yòng | to use; to apply | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 163 | 18 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 164 | 18 | 用 | yòng | to eat | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 165 | 18 | 用 | yòng | to spend | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 166 | 18 | 用 | yòng | expense | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 167 | 18 | 用 | yòng | a use; usage | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 168 | 18 | 用 | yòng | to need; must | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 169 | 18 | 用 | yòng | useful; practical | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 170 | 18 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 171 | 18 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 172 | 18 | 用 | yòng | to appoint | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 173 | 18 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 174 | 18 | 用 | yòng | to control | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 175 | 18 | 用 | yòng | to access | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 176 | 18 | 用 | yòng | Yong | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 177 | 18 | 用 | yòng | yong / function; application | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 178 | 17 | 很 | hěn | disobey | 財富可以分成很多種類 | 
| 179 | 17 | 很 | hěn | a dispute | 財富可以分成很多種類 | 
| 180 | 17 | 很 | hěn | violent; cruel | 財富可以分成很多種類 | 
| 181 | 17 | 很 | hěn | very; atīva | 財富可以分成很多種類 | 
| 182 | 16 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我要把這寶貴的東西 | 
| 183 | 16 | 把 | bà | a handle | 我要把這寶貴的東西 | 
| 184 | 16 | 把 | bǎ | to guard | 我要把這寶貴的東西 | 
| 185 | 16 | 把 | bǎ | to regard as | 我要把這寶貴的東西 | 
| 186 | 16 | 把 | bǎ | to give | 我要把這寶貴的東西 | 
| 187 | 16 | 把 | bǎ | approximate | 我要把這寶貴的東西 | 
| 188 | 16 | 把 | bà | a stem | 我要把這寶貴的東西 | 
| 189 | 16 | 把 | bǎi | to grasp | 我要把這寶貴的東西 | 
| 190 | 16 | 把 | bǎ | to control | 我要把這寶貴的東西 | 
| 191 | 16 | 把 | bǎ | a handlebar | 我要把這寶貴的東西 | 
| 192 | 16 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我要把這寶貴的東西 | 
| 193 | 16 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我要把這寶貴的東西 | 
| 194 | 16 | 把 | pá | a claw | 我要把這寶貴的東西 | 
| 195 | 16 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 貧窮的富人 | 
| 196 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 財富可以分成很多種類 | 
| 197 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 財富可以分成很多種類 | 
| 198 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 財富可以分成很多種類 | 
| 199 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 財富可以分成很多種類 | 
| 200 | 16 | 給 | gěi | to give | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 201 | 16 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 202 | 16 | 給 | jǐ | salary for government employees | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 203 | 16 | 給 | jǐ | to confer; to award | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 204 | 16 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 205 | 16 | 給 | jǐ | agile; nimble | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 206 | 16 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 207 | 16 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 208 | 16 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 209 | 16 | 給 | gěi | to give; deya | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 210 | 15 | 能 | néng | can; able | 亦能覆舟 | 
| 211 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 亦能覆舟 | 
| 212 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 亦能覆舟 | 
| 213 | 15 | 能 | néng | energy | 亦能覆舟 | 
| 214 | 15 | 能 | néng | function; use | 亦能覆舟 | 
| 215 | 15 | 能 | néng | talent | 亦能覆舟 | 
| 216 | 15 | 能 | néng | expert at | 亦能覆舟 | 
| 217 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 亦能覆舟 | 
| 218 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 亦能覆舟 | 
| 219 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 亦能覆舟 | 
| 220 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 亦能覆舟 | 
| 221 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 222 | 14 | 三 | sān | three | 三 | 
| 223 | 14 | 三 | sān | third | 三 | 
| 224 | 14 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 225 | 14 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 226 | 14 | 三 | sān | San | 三 | 
| 227 | 14 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 228 | 14 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 229 | 13 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以世間上的許多財富 | 
| 230 | 13 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以世間上的許多財富 | 
| 231 | 13 | 有錢 | yǒuqián | to be well off; to be wealthy | 有錢不懂得如何使用 | 
| 232 | 13 | 會 | huì | can; be able to | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 233 | 13 | 會 | huì | able to | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 234 | 13 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 235 | 13 | 會 | kuài | to balance an account | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 236 | 13 | 會 | huì | to assemble | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 237 | 13 | 會 | huì | to meet | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 238 | 13 | 會 | huì | a temple fair | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 239 | 13 | 會 | huì | a religious assembly | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 240 | 13 | 會 | huì | an association; a society | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 241 | 13 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 242 | 13 | 會 | huì | an opportunity | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 243 | 13 | 會 | huì | to understand | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 244 | 13 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 245 | 13 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 246 | 13 | 會 | huì | to be good at | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 247 | 13 | 會 | huì | a moment | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 248 | 13 | 會 | huì | to happen to | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 249 | 13 | 會 | huì | to pay | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 250 | 13 | 會 | huì | a meeting place | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 251 | 13 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 252 | 13 | 會 | huì | in accordance with | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 253 | 13 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 254 | 13 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 255 | 13 | 會 | huì | Hui | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 256 | 13 | 會 | huì | combining; samsarga | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 257 | 12 | 黃金 | huángjīn | gold | 黃金是毒蛇 | 
| 258 | 12 | 黃金 | huángjīn | copper | 黃金是毒蛇 | 
| 259 | 12 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 你不是世間上最貧窮的人 | 
| 260 | 12 | 不是 | bùshì | illegal | 你不是世間上最貧窮的人 | 
| 261 | 12 | 到 | dào | to arrive | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 262 | 12 | 到 | dào | to go | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 263 | 12 | 到 | dào | careful | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 264 | 12 | 到 | dào | Dao | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 265 | 12 | 到 | dào | approach; upagati | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 266 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 連還一隻雞的能力也沒有 | 
| 267 | 12 | 去 | qù | to go | 去把善生長者找來 | 
| 268 | 12 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去把善生長者找來 | 
| 269 | 12 | 去 | qù | to be distant | 去把善生長者找來 | 
| 270 | 12 | 去 | qù | to leave | 去把善生長者找來 | 
| 271 | 12 | 去 | qù | to play a part | 去把善生長者找來 | 
| 272 | 12 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去把善生長者找來 | 
| 273 | 12 | 去 | qù | to die | 去把善生長者找來 | 
| 274 | 12 | 去 | qù | previous; past | 去把善生長者找來 | 
| 275 | 12 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去把善生長者找來 | 
| 276 | 12 | 去 | qù | falling tone | 去把善生長者找來 | 
| 277 | 12 | 去 | qù | to lose | 去把善生長者找來 | 
| 278 | 12 | 去 | qù | Qu | 去把善生長者找來 | 
| 279 | 12 | 去 | qù | go; gati | 去把善生長者找來 | 
| 280 | 12 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 裡有一首偈語 | 
| 281 | 12 | 想 | xiǎng | to think | 心裡想 | 
| 282 | 12 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 心裡想 | 
| 283 | 12 | 想 | xiǎng | to want | 心裡想 | 
| 284 | 12 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 心裡想 | 
| 285 | 12 | 想 | xiǎng | to plan | 心裡想 | 
| 286 | 12 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 心裡想 | 
| 287 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 288 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 289 | 12 | 和 | hé | He | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 290 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 291 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 292 | 12 | 和 | hé | warm | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 293 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 294 | 12 | 和 | hé | a transaction | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 295 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 296 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 297 | 12 | 和 | hé | a military gate | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 298 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 299 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 300 | 12 | 和 | hé | compatible | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 301 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 302 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 303 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 304 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 305 | 12 | 和 | hé | venerable | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 306 | 11 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 宿因與現緣 | 
| 307 | 11 | 緣 | yuán | hem | 宿因與現緣 | 
| 308 | 11 | 緣 | yuán | to revolve around | 宿因與現緣 | 
| 309 | 11 | 緣 | yuán | to climb up | 宿因與現緣 | 
| 310 | 11 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 宿因與現緣 | 
| 311 | 11 | 緣 | yuán | along; to follow | 宿因與現緣 | 
| 312 | 11 | 緣 | yuán | to depend on | 宿因與現緣 | 
| 313 | 11 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 宿因與現緣 | 
| 314 | 11 | 緣 | yuán | Condition | 宿因與現緣 | 
| 315 | 11 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 宿因與現緣 | 
| 316 | 11 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 天堂和地獄中間只隔了一道牆 | 
| 317 | 11 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 天堂和地獄中間只隔了一道牆 | 
| 318 | 11 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 天堂和地獄中間只隔了一道牆 | 
| 319 | 11 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 天堂和地獄中間只隔了一道牆 | 
| 320 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 321 | 10 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 並非看金錢的多寡 | 
| 322 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 323 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 324 | 10 | 才 | cái | Cai | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 325 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 326 | 10 | 才 | cái | excellence; bhaga | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 327 | 10 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 蘇格拉底的智慧 | 
| 328 | 10 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 蘇格拉底的智慧 | 
| 329 | 10 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 蘇格拉底的智慧 | 
| 330 | 10 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 蘇格拉底的智慧 | 
| 331 | 10 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 佛教發財的方法 | 
| 332 | 10 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 佛教發財的方法 | 
| 333 | 10 | 那 | nā | No | 那一個人來要 | 
| 334 | 10 | 那 | nuó | to move | 那一個人來要 | 
| 335 | 10 | 那 | nuó | much | 那一個人來要 | 
| 336 | 10 | 那 | nuó | stable; quiet | 那一個人來要 | 
| 337 | 10 | 那 | nà | na | 那一個人來要 | 
| 338 | 9 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 有位善生長者 | 
| 339 | 9 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 有位善生長者 | 
| 340 | 9 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 有位善生長者 | 
| 341 | 9 | 一樣 | yīyàng | same; like | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 342 | 9 | 不會 | bù huì | will not; not able | 但不會照顧社會大眾 | 
| 343 | 9 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 但不會照顧社會大眾 | 
| 344 | 9 | 富有 | fùyǒu | rich | 富有的窮人 | 
| 345 | 9 | 富有 | fùyǒu | to be full of | 富有的窮人 | 
| 346 | 9 | 但 | dàn | Dan | 但亦有少部分是 | 
| 347 | 9 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 才會擁有財富 | 
| 348 | 9 | 看 | kàn | to see; to look | 並非看金錢的多寡 | 
| 349 | 9 | 看 | kàn | to visit | 並非看金錢的多寡 | 
| 350 | 9 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 並非看金錢的多寡 | 
| 351 | 9 | 看 | kàn | to regard; to consider | 並非看金錢的多寡 | 
| 352 | 9 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 並非看金錢的多寡 | 
| 353 | 9 | 看 | kàn | to try and see the result | 並非看金錢的多寡 | 
| 354 | 9 | 看 | kàn | to oberve | 並非看金錢的多寡 | 
| 355 | 9 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 並非看金錢的多寡 | 
| 356 | 9 | 看 | kàn | see | 並非看金錢的多寡 | 
| 357 | 9 | 吃 | chī | to eat | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 358 | 9 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 359 | 9 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 360 | 9 | 吃 | jí | to stutter | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 361 | 9 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 362 | 9 | 吃 | chī | to engulf | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 363 | 9 | 吃 | chī | to sink | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 364 | 9 | 吃 | chī | to receive | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 365 | 9 | 吃 | chī | to expend | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 366 | 9 | 吃 | jí | laughing sound | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 367 | 9 | 吃 | chī | kha | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 368 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 滿足多少而定 | 
| 369 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 滿足多少而定 | 
| 370 | 9 | 而 | néng | can; able | 滿足多少而定 | 
| 371 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 滿足多少而定 | 
| 372 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 滿足多少而定 | 
| 373 | 9 | 生活 | shēnghuó | life | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 374 | 9 | 生活 | shēnghuó | to live | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 375 | 9 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 376 | 9 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 377 | 9 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 當然是供應大家生活吃用的 | 
| 378 | 9 | 之 | zhī | to go | 世間貧富之別 | 
| 379 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 世間貧富之別 | 
| 380 | 9 | 之 | zhī | is | 世間貧富之別 | 
| 381 | 9 | 之 | zhī | to use | 世間貧富之別 | 
| 382 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 世間貧富之別 | 
| 383 | 8 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 384 | 8 | 卻 | què | to reject; to decline | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 385 | 8 | 卻 | què | to pardon | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 386 | 8 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 387 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 什麼是非法的財富呢 | 
| 388 | 8 | 法 | fǎ | France | 什麼是非法的財富呢 | 
| 389 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 什麼是非法的財富呢 | 
| 390 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 什麼是非法的財富呢 | 
| 391 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 什麼是非法的財富呢 | 
| 392 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 什麼是非法的財富呢 | 
| 393 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 什麼是非法的財富呢 | 
| 394 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 什麼是非法的財富呢 | 
| 395 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 什麼是非法的財富呢 | 
| 396 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 什麼是非法的財富呢 | 
| 397 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 什麼是非法的財富呢 | 
| 398 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 什麼是非法的財富呢 | 
| 399 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 什麼是非法的財富呢 | 
| 400 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 什麼是非法的財富呢 | 
| 401 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 什麼是非法的財富呢 | 
| 402 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 什麼是非法的財富呢 | 
| 403 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 什麼是非法的財富呢 | 
| 404 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 什麼是非法的財富呢 | 
| 405 | 8 | 個 | gè | individual | 那是個什麼地方呢 | 
| 406 | 8 | 個 | gè | height | 那是個什麼地方呢 | 
| 407 | 8 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 他得到了世間上最稀有 | 
| 408 | 8 | 兩 | liǎng | two | 本來我的一首偈語是二十兩黃金 | 
| 409 | 8 | 兩 | liǎng | a few | 本來我的一首偈語是二十兩黃金 | 
| 410 | 8 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 本來我的一首偈語是二十兩黃金 | 
| 411 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 412 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 413 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 414 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 415 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 416 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 417 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 418 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 419 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 420 | 8 | 著 | zhāo | OK | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 421 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 422 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 423 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 424 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 425 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 426 | 8 | 著 | zhù | to show | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 427 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 428 | 8 | 著 | zhù | to write | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 429 | 8 | 著 | zhù | to record | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 430 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 431 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 432 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 433 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 434 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 435 | 8 | 著 | zhuó | to command | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 436 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 437 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 438 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 439 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 440 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 幾千年來仍然影響著世間上的人 | 
| 441 | 8 | 好 | hǎo | good | 好青翠喔 | 
| 442 | 8 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好青翠喔 | 
| 443 | 8 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好青翠喔 | 
| 444 | 8 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好青翠喔 | 
| 445 | 8 | 好 | hǎo | so as to | 好青翠喔 | 
| 446 | 8 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好青翠喔 | 
| 447 | 8 | 好 | hào | to be likely to | 好青翠喔 | 
| 448 | 8 | 好 | hǎo | beautiful | 好青翠喔 | 
| 449 | 8 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好青翠喔 | 
| 450 | 8 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好青翠喔 | 
| 451 | 8 | 好 | hǎo | suitable | 好青翠喔 | 
| 452 | 8 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好青翠喔 | 
| 453 | 8 | 好 | hào | a fond object | 好青翠喔 | 
| 454 | 8 | 好 | hǎo | Good | 好青翠喔 | 
| 455 | 8 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好青翠喔 | 
| 456 | 8 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像他這樣的人 | 
| 457 | 8 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像他這樣的人 | 
| 458 | 8 | 像 | xiàng | appearance | 像他這樣的人 | 
| 459 | 8 | 像 | xiàng | for example | 像他這樣的人 | 
| 460 | 8 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像他這樣的人 | 
| 461 | 8 | 善生 | shànshēng | Sīgāla | 有位善生長者 | 
| 462 | 8 | 發財 | fācái | to get rich | 佛教發財的方法 | 
| 463 | 8 | 牆 | qiáng | wall | 天堂和地獄中間只隔了一道牆 | 
| 464 | 8 | 牆 | qiáng | fence | 天堂和地獄中間只隔了一道牆 | 
| 465 | 8 | 牆 | qiáng | funerary curtain | 天堂和地獄中間只隔了一道牆 | 
| 466 | 8 | 太太 | tàitai | wife | 連吃飯也要太太來餵他 | 
| 467 | 8 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 連吃飯也要太太來餵他 | 
| 468 | 8 | 因緣 | yīnyuán | chance | 不善的因緣也能分散一切 | 
| 469 | 8 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 不善的因緣也能分散一切 | 
| 470 | 8 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 不善的因緣也能分散一切 | 
| 471 | 8 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 不善的因緣也能分散一切 | 
| 472 | 8 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 不善的因緣也能分散一切 | 
| 473 | 8 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 不善的因緣也能分散一切 | 
| 474 | 8 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 不善的因緣也能分散一切 | 
| 475 | 8 | 二 | èr | two | 二 | 
| 476 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 477 | 8 | 二 | èr | second | 二 | 
| 478 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 479 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 480 | 8 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 481 | 8 | 藏 | cáng | to hide | 用錢與藏錢 | 
| 482 | 8 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 用錢與藏錢 | 
| 483 | 8 | 藏 | cáng | to store | 用錢與藏錢 | 
| 484 | 8 | 藏 | zàng | Tibet | 用錢與藏錢 | 
| 485 | 8 | 藏 | zàng | a treasure | 用錢與藏錢 | 
| 486 | 8 | 藏 | zàng | a store | 用錢與藏錢 | 
| 487 | 8 | 藏 | zāng | Zang | 用錢與藏錢 | 
| 488 | 8 | 藏 | zāng | good | 用錢與藏錢 | 
| 489 | 8 | 藏 | zāng | a male slave | 用錢與藏錢 | 
| 490 | 8 | 藏 | zāng | booty | 用錢與藏錢 | 
| 491 | 8 | 藏 | zàng | an internal organ | 用錢與藏錢 | 
| 492 | 8 | 藏 | zàng | to bury | 用錢與藏錢 | 
| 493 | 8 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 用錢與藏錢 | 
| 494 | 8 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 用錢與藏錢 | 
| 495 | 8 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 用錢與藏錢 | 
| 496 | 8 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 用錢與藏錢 | 
| 497 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對錢財的看法是 | 
| 498 | 8 | 對 | duì | correct; right | 佛教對錢財的看法是 | 
| 499 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對錢財的看法是 | 
| 500 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對錢財的看法是 | 
Frequencies of all Words
Top 773
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 311 | 的 | de | possessive particle | 財富是人人所希求的 | 
| 2 | 311 | 的 | de | structural particle | 財富是人人所希求的 | 
| 3 | 311 | 的 | de | complement | 財富是人人所希求的 | 
| 4 | 311 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 財富是人人所希求的 | 
| 5 | 98 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 財富是人人所希求的 | 
| 6 | 94 | 是 | shì | is; are; am; to be | 財富是人人所希求的 | 
| 7 | 94 | 是 | shì | is exactly | 財富是人人所希求的 | 
| 8 | 94 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 財富是人人所希求的 | 
| 9 | 94 | 是 | shì | this; that; those | 財富是人人所希求的 | 
| 10 | 94 | 是 | shì | really; certainly | 財富是人人所希求的 | 
| 11 | 94 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 財富是人人所希求的 | 
| 12 | 94 | 是 | shì | true | 財富是人人所希求的 | 
| 13 | 94 | 是 | shì | is; has; exists | 財富是人人所希求的 | 
| 14 | 94 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 財富是人人所希求的 | 
| 15 | 94 | 是 | shì | a matter; an affair | 財富是人人所希求的 | 
| 16 | 94 | 是 | shì | Shi | 財富是人人所希求的 | 
| 17 | 94 | 是 | shì | is; bhū | 財富是人人所希求的 | 
| 18 | 94 | 是 | shì | this; idam | 財富是人人所希求的 | 
| 19 | 56 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有物質的財富 | 
| 20 | 56 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有物質的財富 | 
| 21 | 56 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有物質的財富 | 
| 22 | 56 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有物質的財富 | 
| 23 | 56 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有物質的財富 | 
| 24 | 56 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有物質的財富 | 
| 25 | 56 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有物質的財富 | 
| 26 | 56 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有物質的財富 | 
| 27 | 56 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有物質的財富 | 
| 28 | 56 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有物質的財富 | 
| 29 | 56 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有物質的財富 | 
| 30 | 56 | 有 | yǒu | abundant | 有物質的財富 | 
| 31 | 56 | 有 | yǒu | purposeful | 有物質的財富 | 
| 32 | 56 | 有 | yǒu | You | 有物質的財富 | 
| 33 | 56 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有物質的財富 | 
| 34 | 56 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有物質的財富 | 
| 35 | 47 | 人 | rén | person; people; a human being | 很多富有的人 | 
| 36 | 47 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 很多富有的人 | 
| 37 | 47 | 人 | rén | a kind of person | 很多富有的人 | 
| 38 | 47 | 人 | rén | everybody | 很多富有的人 | 
| 39 | 47 | 人 | rén | adult | 很多富有的人 | 
| 40 | 47 | 人 | rén | somebody; others | 很多富有的人 | 
| 41 | 47 | 人 | rén | an upright person | 很多富有的人 | 
| 42 | 47 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 很多富有的人 | 
| 43 | 47 | 了 | le | completion of an action | 他得到了世間上最稀有 | 
| 44 | 47 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他得到了世間上最稀有 | 
| 45 | 47 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他得到了世間上最稀有 | 
| 46 | 47 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他得到了世間上最稀有 | 
| 47 | 47 | 了 | le | modal particle | 他得到了世間上最稀有 | 
| 48 | 47 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 他得到了世間上最稀有 | 
| 49 | 47 | 了 | liǎo | to complete | 他得到了世間上最稀有 | 
| 50 | 47 | 了 | liǎo | completely | 他得到了世間上最稀有 | 
| 51 | 47 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他得到了世間上最稀有 | 
| 52 | 47 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他得到了世間上最稀有 | 
| 53 | 46 | 他 | tā | he; him | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 54 | 46 | 他 | tā | another aspect | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 55 | 46 | 他 | tā | other; another; some other | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 56 | 46 | 他 | tā | everybody | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 57 | 46 | 他 | tā | other | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 58 | 46 | 他 | tuō | other; another; some other | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 59 | 46 | 他 | tā | tha | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 60 | 46 | 他 | tā | ṭha | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 61 | 46 | 他 | tā | other; anya | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 62 | 46 | 你 | nǐ | you | 你不是世間上最貧窮的人 | 
| 63 | 44 | 在 | zài | in; at | 在善生長者的心中 | 
| 64 | 44 | 在 | zài | at | 在善生長者的心中 | 
| 65 | 44 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在善生長者的心中 | 
| 66 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 在善生長者的心中 | 
| 67 | 44 | 在 | zài | to consist of | 在善生長者的心中 | 
| 68 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 在善生長者的心中 | 
| 69 | 44 | 在 | zài | in; bhū | 在善生長者的心中 | 
| 70 | 43 | 一 | yī | one | 一 | 
| 71 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 72 | 43 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 73 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 74 | 43 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 75 | 43 | 一 | yī | first | 一 | 
| 76 | 43 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 77 | 43 | 一 | yī | each | 一 | 
| 78 | 43 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 79 | 43 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 80 | 43 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 81 | 43 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 82 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 83 | 43 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 84 | 43 | 一 | yī | other | 一 | 
| 85 | 43 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 86 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 87 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 88 | 43 | 一 | yī | or | 一 | 
| 89 | 43 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 90 | 42 | 也 | yě | also; too | 也有精神的財富 | 
| 91 | 42 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有精神的財富 | 
| 92 | 42 | 也 | yě | either | 也有精神的財富 | 
| 93 | 42 | 也 | yě | even | 也有精神的財富 | 
| 94 | 42 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有精神的財富 | 
| 95 | 42 | 也 | yě | used for emphasis | 也有精神的財富 | 
| 96 | 42 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有精神的財富 | 
| 97 | 42 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有精神的財富 | 
| 98 | 42 | 也 | yě | ya | 也有精神的財富 | 
| 99 | 37 | 我 | wǒ | I; me; my | 我要把這寶貴的東西 | 
| 100 | 37 | 我 | wǒ | self | 我要把這寶貴的東西 | 
| 101 | 37 | 我 | wǒ | we; our | 我要把這寶貴的東西 | 
| 102 | 37 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要把這寶貴的東西 | 
| 103 | 37 | 我 | wǒ | Wo | 我要把這寶貴的東西 | 
| 104 | 37 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要把這寶貴的東西 | 
| 105 | 37 | 我 | wǒ | ga | 我要把這寶貴的東西 | 
| 106 | 37 | 我 | wǒ | I; aham | 我要把這寶貴的東西 | 
| 107 | 33 | 就 | jiù | right away | 長者就對人宣布 | 
| 108 | 33 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 長者就對人宣布 | 
| 109 | 33 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 長者就對人宣布 | 
| 110 | 33 | 就 | jiù | to assume | 長者就對人宣布 | 
| 111 | 33 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 長者就對人宣布 | 
| 112 | 33 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 長者就對人宣布 | 
| 113 | 33 | 就 | jiù | precisely; exactly | 長者就對人宣布 | 
| 114 | 33 | 就 | jiù | namely | 長者就對人宣布 | 
| 115 | 33 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 長者就對人宣布 | 
| 116 | 33 | 就 | jiù | only; just | 長者就對人宣布 | 
| 117 | 33 | 就 | jiù | to accomplish | 長者就對人宣布 | 
| 118 | 33 | 就 | jiù | to go with | 長者就對人宣布 | 
| 119 | 33 | 就 | jiù | already | 長者就對人宣布 | 
| 120 | 33 | 就 | jiù | as much as | 長者就對人宣布 | 
| 121 | 33 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 長者就對人宣布 | 
| 122 | 33 | 就 | jiù | even if | 長者就對人宣布 | 
| 123 | 33 | 就 | jiù | to die | 長者就對人宣布 | 
| 124 | 33 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 長者就對人宣布 | 
| 125 | 30 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要把這寶貴的東西 | 
| 126 | 30 | 要 | yào | if | 我要把這寶貴的東西 | 
| 127 | 30 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我要把這寶貴的東西 | 
| 128 | 30 | 要 | yào | to want | 我要把這寶貴的東西 | 
| 129 | 30 | 要 | yāo | a treaty | 我要把這寶貴的東西 | 
| 130 | 30 | 要 | yào | to request | 我要把這寶貴的東西 | 
| 131 | 30 | 要 | yào | essential points; crux | 我要把這寶貴的東西 | 
| 132 | 30 | 要 | yāo | waist | 我要把這寶貴的東西 | 
| 133 | 30 | 要 | yāo | to cinch | 我要把這寶貴的東西 | 
| 134 | 30 | 要 | yāo | waistband | 我要把這寶貴的東西 | 
| 135 | 30 | 要 | yāo | Yao | 我要把這寶貴的東西 | 
| 136 | 30 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要把這寶貴的東西 | 
| 137 | 30 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要把這寶貴的東西 | 
| 138 | 30 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要把這寶貴的東西 | 
| 139 | 30 | 要 | yāo | to agree with | 我要把這寶貴的東西 | 
| 140 | 30 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要把這寶貴的東西 | 
| 141 | 30 | 要 | yào | to summarize | 我要把這寶貴的東西 | 
| 142 | 30 | 要 | yào | essential; important | 我要把這寶貴的東西 | 
| 143 | 30 | 要 | yào | to desire | 我要把這寶貴的東西 | 
| 144 | 30 | 要 | yào | to demand | 我要把這寶貴的東西 | 
| 145 | 30 | 要 | yào | to need | 我要把這寶貴的東西 | 
| 146 | 30 | 要 | yào | should; must | 我要把這寶貴的東西 | 
| 147 | 30 | 要 | yào | might | 我要把這寶貴的東西 | 
| 148 | 30 | 要 | yào | or | 我要把這寶貴的東西 | 
| 149 | 30 | 上 | shàng | top; a high position | 佛經上說 | 
| 150 | 30 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛經上說 | 
| 151 | 30 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛經上說 | 
| 152 | 30 | 上 | shàng | shang | 佛經上說 | 
| 153 | 30 | 上 | shàng | previous; last | 佛經上說 | 
| 154 | 30 | 上 | shàng | high; higher | 佛經上說 | 
| 155 | 30 | 上 | shàng | advanced | 佛經上說 | 
| 156 | 30 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛經上說 | 
| 157 | 30 | 上 | shàng | time | 佛經上說 | 
| 158 | 30 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛經上說 | 
| 159 | 30 | 上 | shàng | far | 佛經上說 | 
| 160 | 30 | 上 | shàng | big; as big as | 佛經上說 | 
| 161 | 30 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛經上說 | 
| 162 | 30 | 上 | shàng | to report | 佛經上說 | 
| 163 | 30 | 上 | shàng | to offer | 佛經上說 | 
| 164 | 30 | 上 | shàng | to go on stage | 佛經上說 | 
| 165 | 30 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛經上說 | 
| 166 | 30 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛經上說 | 
| 167 | 30 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛經上說 | 
| 168 | 30 | 上 | shàng | to burn | 佛經上說 | 
| 169 | 30 | 上 | shàng | to remember | 佛經上說 | 
| 170 | 30 | 上 | shang | on; in | 佛經上說 | 
| 171 | 30 | 上 | shàng | upward | 佛經上說 | 
| 172 | 30 | 上 | shàng | to add | 佛經上說 | 
| 173 | 30 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛經上說 | 
| 174 | 30 | 上 | shàng | to meet | 佛經上說 | 
| 175 | 30 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛經上說 | 
| 176 | 30 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛經上說 | 
| 177 | 30 | 上 | shàng | a musical note | 佛經上說 | 
| 178 | 30 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛經上說 | 
| 179 | 30 | 這 | zhè | this; these | 我要把這寶貴的東西 | 
| 180 | 30 | 這 | zhèi | this; these | 我要把這寶貴的東西 | 
| 181 | 30 | 這 | zhè | now | 我要把這寶貴的東西 | 
| 182 | 30 | 這 | zhè | immediately | 我要把這寶貴的東西 | 
| 183 | 30 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我要把這寶貴的東西 | 
| 184 | 30 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 我要把這寶貴的東西 | 
| 185 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛經上說 | 
| 186 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛經上說 | 
| 187 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 佛經上說 | 
| 188 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛經上說 | 
| 189 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛經上說 | 
| 190 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛經上說 | 
| 191 | 30 | 說 | shuō | allocution | 佛經上說 | 
| 192 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛經上說 | 
| 193 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛經上說 | 
| 194 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛經上說 | 
| 195 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛經上說 | 
| 196 | 28 | 我們 | wǒmen | we | 劫奪我們的財富 | 
| 197 | 26 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 哪五家呢 | 
| 198 | 26 | 呢 | ní | woolen material | 哪五家呢 | 
| 199 | 25 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教對錢財的看法是 | 
| 200 | 25 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教對錢財的看法是 | 
| 201 | 23 | 都 | dōu | all | 雖然都是別人的 | 
| 202 | 23 | 都 | dū | capital city | 雖然都是別人的 | 
| 203 | 23 | 都 | dū | a city; a metropolis | 雖然都是別人的 | 
| 204 | 23 | 都 | dōu | all | 雖然都是別人的 | 
| 205 | 23 | 都 | dū | elegant; refined | 雖然都是別人的 | 
| 206 | 23 | 都 | dū | Du | 雖然都是別人的 | 
| 207 | 23 | 都 | dōu | already | 雖然都是別人的 | 
| 208 | 23 | 都 | dū | to establish a capital city | 雖然都是別人的 | 
| 209 | 23 | 都 | dū | to reside | 雖然都是別人的 | 
| 210 | 23 | 都 | dū | to total; to tally | 雖然都是別人的 | 
| 211 | 23 | 都 | dōu | all; sarva | 雖然都是別人的 | 
| 212 | 22 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是我們的國王波斯匿王 | 
| 213 | 22 | 就是 | jiùshì | even if; even | 他就是我們的國王波斯匿王 | 
| 214 | 22 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 他就是我們的國王波斯匿王 | 
| 215 | 22 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是我們的國王波斯匿王 | 
| 216 | 21 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 有世間的財富 | 
| 217 | 21 | 世間 | shìjiān | world | 有世間的財富 | 
| 218 | 21 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但是這一個人來要 | 
| 219 | 21 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但是這一個人來要 | 
| 220 | 21 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但是這一個人來要 | 
| 221 | 20 | 裡 | lǐ | inside; interior | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 222 | 20 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 223 | 20 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 224 | 20 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 225 | 20 | 裡 | lǐ | inside; within | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 226 | 20 | 裡 | lǐ | a residence | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 227 | 20 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 228 | 20 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 波斯匿王把善生長者帶到收藏珍寶的庫房裡 | 
| 229 | 20 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 聖者他們安住於般若禪定的財富裡 | 
| 230 | 20 | 般若 | bōrě | prajna | 聖者他們安住於般若禪定的財富裡 | 
| 231 | 20 | 般若 | bōrě | Prajñā | 聖者他們安住於般若禪定的財富裡 | 
| 232 | 20 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 聖者他們安住於般若禪定的財富裡 | 
| 233 | 20 | 來 | lái | to come | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 234 | 20 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 235 | 20 | 來 | lái | please | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 236 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 237 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 238 | 20 | 來 | lái | ever since | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 239 | 20 | 來 | lái | wheat | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 240 | 20 | 來 | lái | next; future | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 241 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 242 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 243 | 20 | 來 | lái | to earn | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 244 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 245 | 20 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最富的窮人 | 
| 246 | 20 | 最 | zuì | superior | 最富的窮人 | 
| 247 | 20 | 最 | zuì | top place | 最富的窮人 | 
| 248 | 20 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最富的窮人 | 
| 249 | 20 | 最 | zuì | to assemble together | 最富的窮人 | 
| 250 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 縱使錢賺得再多 | 
| 251 | 18 | 多 | duó | many; much | 縱使錢賺得再多 | 
| 252 | 18 | 多 | duō | more | 縱使錢賺得再多 | 
| 253 | 18 | 多 | duō | an unspecified extent | 縱使錢賺得再多 | 
| 254 | 18 | 多 | duō | used in exclamations | 縱使錢賺得再多 | 
| 255 | 18 | 多 | duō | excessive | 縱使錢賺得再多 | 
| 256 | 18 | 多 | duō | to what extent | 縱使錢賺得再多 | 
| 257 | 18 | 多 | duō | abundant | 縱使錢賺得再多 | 
| 258 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 縱使錢賺得再多 | 
| 259 | 18 | 多 | duō | mostly | 縱使錢賺得再多 | 
| 260 | 18 | 多 | duō | simply; merely | 縱使錢賺得再多 | 
| 261 | 18 | 多 | duō | frequently | 縱使錢賺得再多 | 
| 262 | 18 | 多 | duō | very | 縱使錢賺得再多 | 
| 263 | 18 | 多 | duō | Duo | 縱使錢賺得再多 | 
| 264 | 18 | 多 | duō | ta | 縱使錢賺得再多 | 
| 265 | 18 | 多 | duō | many; bahu | 縱使錢賺得再多 | 
| 266 | 18 | 用 | yòng | to use; to apply | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 267 | 18 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 268 | 18 | 用 | yòng | to eat | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 269 | 18 | 用 | yòng | to spend | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 270 | 18 | 用 | yòng | expense | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 271 | 18 | 用 | yòng | a use; usage | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 272 | 18 | 用 | yòng | to need; must | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 273 | 18 | 用 | yòng | useful; practical | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 274 | 18 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 275 | 18 | 用 | yòng | by means of; with | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 276 | 18 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 277 | 18 | 用 | yòng | to appoint | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 278 | 18 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 279 | 18 | 用 | yòng | to control | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 280 | 18 | 用 | yòng | to access | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 281 | 18 | 用 | yòng | Yong | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 282 | 18 | 用 | yòng | yong / function; application | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 283 | 17 | 很 | hěn | very | 財富可以分成很多種類 | 
| 284 | 17 | 很 | hěn | disobey | 財富可以分成很多種類 | 
| 285 | 17 | 很 | hěn | a dispute | 財富可以分成很多種類 | 
| 286 | 17 | 很 | hěn | violent; cruel | 財富可以分成很多種類 | 
| 287 | 17 | 很 | hěn | very; atīva | 財富可以分成很多種類 | 
| 288 | 16 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我要把這寶貴的東西 | 
| 289 | 16 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我要把這寶貴的東西 | 
| 290 | 16 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我要把這寶貴的東西 | 
| 291 | 16 | 把 | bà | a handle | 我要把這寶貴的東西 | 
| 292 | 16 | 把 | bǎ | to guard | 我要把這寶貴的東西 | 
| 293 | 16 | 把 | bǎ | to regard as | 我要把這寶貴的東西 | 
| 294 | 16 | 把 | bǎ | to give | 我要把這寶貴的東西 | 
| 295 | 16 | 把 | bǎ | approximate | 我要把這寶貴的東西 | 
| 296 | 16 | 把 | bà | a stem | 我要把這寶貴的東西 | 
| 297 | 16 | 把 | bǎi | to grasp | 我要把這寶貴的東西 | 
| 298 | 16 | 把 | bǎ | to control | 我要把這寶貴的東西 | 
| 299 | 16 | 把 | bǎ | a handlebar | 我要把這寶貴的東西 | 
| 300 | 16 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我要把這寶貴的東西 | 
| 301 | 16 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我要把這寶貴的東西 | 
| 302 | 16 | 把 | pá | a claw | 我要把這寶貴的東西 | 
| 303 | 16 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我要把這寶貴的東西 | 
| 304 | 16 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 貧窮的富人 | 
| 305 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 財富可以分成很多種類 | 
| 306 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 財富可以分成很多種類 | 
| 307 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 財富可以分成很多種類 | 
| 308 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 財富可以分成很多種類 | 
| 309 | 16 | 給 | gěi | to give | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 310 | 16 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 311 | 16 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 312 | 16 | 給 | jǐ | salary for government employees | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 313 | 16 | 給 | jǐ | to confer; to award | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 314 | 16 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 315 | 16 | 給 | jǐ | agile; nimble | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 316 | 16 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 317 | 16 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 318 | 16 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 319 | 16 | 給 | gěi | to give; deya | 贈送給世間上最貧窮的人 | 
| 320 | 15 | 能 | néng | can; able | 亦能覆舟 | 
| 321 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 亦能覆舟 | 
| 322 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 亦能覆舟 | 
| 323 | 15 | 能 | néng | energy | 亦能覆舟 | 
| 324 | 15 | 能 | néng | function; use | 亦能覆舟 | 
| 325 | 15 | 能 | néng | may; should; permitted to | 亦能覆舟 | 
| 326 | 15 | 能 | néng | talent | 亦能覆舟 | 
| 327 | 15 | 能 | néng | expert at | 亦能覆舟 | 
| 328 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 亦能覆舟 | 
| 329 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 亦能覆舟 | 
| 330 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 亦能覆舟 | 
| 331 | 15 | 能 | néng | as long as; only | 亦能覆舟 | 
| 332 | 15 | 能 | néng | even if | 亦能覆舟 | 
| 333 | 15 | 能 | néng | but | 亦能覆舟 | 
| 334 | 15 | 能 | néng | in this way | 亦能覆舟 | 
| 335 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 亦能覆舟 | 
| 336 | 14 | 這個 | zhège | this; this one | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 337 | 14 | 這個 | zhège | expressing pondering | 有很多貧窮的人來向他要這個金盒子 | 
| 338 | 14 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為這個大米糕套在他的頸上 | 
| 339 | 14 | 不 | bù | not; no | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 340 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 341 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 342 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 343 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 344 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 345 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 346 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 347 | 14 | 不 | bù | no; na | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 348 | 14 | 三 | sān | three | 三 | 
| 349 | 14 | 三 | sān | third | 三 | 
| 350 | 14 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 351 | 14 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 352 | 14 | 三 | sān | repeatedly | 三 | 
| 353 | 14 | 三 | sān | San | 三 | 
| 354 | 14 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 355 | 14 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 356 | 13 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以世間上的許多財富 | 
| 357 | 13 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以世間上的許多財富 | 
| 358 | 13 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以世間上的許多財富 | 
| 359 | 13 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以世間上的許多財富 | 
| 360 | 13 | 有錢 | yǒuqián | to be well off; to be wealthy | 有錢不懂得如何使用 | 
| 361 | 13 | 會 | huì | can; be able to | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 362 | 13 | 會 | huì | able to | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 363 | 13 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 364 | 13 | 會 | kuài | to balance an account | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 365 | 13 | 會 | huì | to assemble | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 366 | 13 | 會 | huì | to meet | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 367 | 13 | 會 | huì | a temple fair | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 368 | 13 | 會 | huì | a religious assembly | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 369 | 13 | 會 | huì | an association; a society | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 370 | 13 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 371 | 13 | 會 | huì | an opportunity | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 372 | 13 | 會 | huì | to understand | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 373 | 13 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 374 | 13 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 375 | 13 | 會 | huì | to be good at | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 376 | 13 | 會 | huì | a moment | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 377 | 13 | 會 | huì | to happen to | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 378 | 13 | 會 | huì | to pay | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 379 | 13 | 會 | huì | a meeting place | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 380 | 13 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 381 | 13 | 會 | huì | in accordance with | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 382 | 13 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 383 | 13 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 384 | 13 | 會 | huì | Hui | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 385 | 13 | 會 | huì | combining; samsarga | 也無法預料無常意外何時會發生 | 
| 386 | 12 | 黃金 | huángjīn | gold | 黃金是毒蛇 | 
| 387 | 12 | 黃金 | huángjīn | copper | 黃金是毒蛇 | 
| 388 | 12 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 你不是世間上最貧窮的人 | 
| 389 | 12 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 你不是世間上最貧窮的人 | 
| 390 | 12 | 不是 | bùshì | illegal | 你不是世間上最貧窮的人 | 
| 391 | 12 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 你不是世間上最貧窮的人 | 
| 392 | 12 | 到 | dào | to arrive | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 393 | 12 | 到 | dào | arrive; receive | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 394 | 12 | 到 | dào | to go | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 395 | 12 | 到 | dào | careful | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 396 | 12 | 到 | dào | Dao | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 397 | 12 | 到 | dào | approach; upagati | 有錢卻用到不好的地方 | 
| 398 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 連還一隻雞的能力也沒有 | 
| 399 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 連還一隻雞的能力也沒有 | 
| 400 | 12 | 但是 | dànshì | but | 但是這一個人來要 | 
| 401 | 12 | 但是 | dànshì | if only | 但是這一個人來要 | 
| 402 | 12 | 去 | qù | to go | 去把善生長者找來 | 
| 403 | 12 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去把善生長者找來 | 
| 404 | 12 | 去 | qù | to be distant | 去把善生長者找來 | 
| 405 | 12 | 去 | qù | to leave | 去把善生長者找來 | 
| 406 | 12 | 去 | qù | to play a part | 去把善生長者找來 | 
| 407 | 12 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去把善生長者找來 | 
| 408 | 12 | 去 | qù | to die | 去把善生長者找來 | 
| 409 | 12 | 去 | qù | previous; past | 去把善生長者找來 | 
| 410 | 12 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去把善生長者找來 | 
| 411 | 12 | 去 | qù | expresses a tendency | 去把善生長者找來 | 
| 412 | 12 | 去 | qù | falling tone | 去把善生長者找來 | 
| 413 | 12 | 去 | qù | to lose | 去把善生長者找來 | 
| 414 | 12 | 去 | qù | Qu | 去把善生長者找來 | 
| 415 | 12 | 去 | qù | go; gati | 去把善生長者找來 | 
| 416 | 12 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 裡有一首偈語 | 
| 417 | 12 | 想 | xiǎng | to think | 心裡想 | 
| 418 | 12 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 心裡想 | 
| 419 | 12 | 想 | xiǎng | to want | 心裡想 | 
| 420 | 12 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 心裡想 | 
| 421 | 12 | 想 | xiǎng | to plan | 心裡想 | 
| 422 | 12 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 心裡想 | 
| 423 | 12 | 和 | hé | and | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 424 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 425 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 426 | 12 | 和 | hé | He | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 427 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 428 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 429 | 12 | 和 | hé | warm | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 430 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 431 | 12 | 和 | hé | a transaction | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 432 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 433 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 434 | 12 | 和 | hé | a military gate | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 435 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 436 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 437 | 12 | 和 | hé | compatible | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 438 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 439 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 440 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 441 | 12 | 和 | hé | Harmony | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 442 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 443 | 12 | 和 | hé | venerable | 不也和窮人一樣嗎 | 
| 444 | 11 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 宿因與現緣 | 
| 445 | 11 | 緣 | yuán | hem | 宿因與現緣 | 
| 446 | 11 | 緣 | yuán | to revolve around | 宿因與現緣 | 
| 447 | 11 | 緣 | yuán | because | 宿因與現緣 | 
| 448 | 11 | 緣 | yuán | to climb up | 宿因與現緣 | 
| 449 | 11 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 宿因與現緣 | 
| 450 | 11 | 緣 | yuán | along; to follow | 宿因與現緣 | 
| 451 | 11 | 緣 | yuán | to depend on | 宿因與現緣 | 
| 452 | 11 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 宿因與現緣 | 
| 453 | 11 | 緣 | yuán | Condition | 宿因與現緣 | 
| 454 | 11 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 宿因與現緣 | 
| 455 | 11 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 天堂和地獄中間只隔了一道牆 | 
| 456 | 11 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 天堂和地獄中間只隔了一道牆 | 
| 457 | 11 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 天堂和地獄中間只隔了一道牆 | 
| 458 | 11 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 天堂和地獄中間只隔了一道牆 | 
| 459 | 10 | 又 | yòu | again; also | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 460 | 10 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 461 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 462 | 10 | 又 | yòu | and | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 463 | 10 | 又 | yòu | furthermore | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 464 | 10 | 又 | yòu | in addition | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 465 | 10 | 又 | yòu | but | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 466 | 10 | 又 | yòu | again; also; punar | 為什麼又說他貧窮呢 | 
| 467 | 10 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 並非看金錢的多寡 | 
| 468 | 10 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然有錢 | 
| 469 | 10 | 才 | cái | just now | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 470 | 10 | 才 | cái | not until; only then | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 471 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 472 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 473 | 10 | 才 | cái | Cai | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 474 | 10 | 才 | cái | merely; barely | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 475 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 476 | 10 | 才 | cái | excellence; bhaga | 他才是世間上最貧窮的人 | 
| 477 | 10 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 蘇格拉底的智慧 | 
| 478 | 10 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 蘇格拉底的智慧 | 
| 479 | 10 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 蘇格拉底的智慧 | 
| 480 | 10 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 蘇格拉底的智慧 | 
| 481 | 10 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 佛教發財的方法 | 
| 482 | 10 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 佛教發財的方法 | 
| 483 | 10 | 那 | nà | that | 那一個人來要 | 
| 484 | 10 | 那 | nà | if that is the case | 那一個人來要 | 
| 485 | 10 | 那 | nèi | that | 那一個人來要 | 
| 486 | 10 | 那 | nǎ | where | 那一個人來要 | 
| 487 | 10 | 那 | nǎ | how | 那一個人來要 | 
| 488 | 10 | 那 | nā | No | 那一個人來要 | 
| 489 | 10 | 那 | nuó | to move | 那一個人來要 | 
| 490 | 10 | 那 | nuó | much | 那一個人來要 | 
| 491 | 10 | 那 | nuó | stable; quiet | 那一個人來要 | 
| 492 | 10 | 那 | nà | na | 那一個人來要 | 
| 493 | 9 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 有位善生長者 | 
| 494 | 9 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 有位善生長者 | 
| 495 | 9 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 有位善生長者 | 
| 496 | 9 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 啊 | 
| 497 | 9 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 啊 | 
| 498 | 9 | 啊 | ā | expressing doubt | 啊 | 
| 499 | 9 | 啊 | ō | expressing surprise | 啊 | 
| 500 | 9 | 啊 | ō | expressing doubt | 啊 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 是 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 也 | yě | ya | |
| 我 | 
 | 
 | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year | 
| 大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra | 
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 佛教的财富观 | 佛教的財富觀 | 102 | The Buddhist Perspective on Wealth | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 光山 | 103 | 
 | |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall | 
| 弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi | 
| 金刚经 | 金剛經 | 74 | 
 | 
| 金砖 | 金磚 | 106 | BRIC / BRICS economic bloc | 
| 苦行僧 | 107 | a sadhu | |
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 涅槃经 | 涅槃經 | 78 | 
 | 
| 善生 | 115 | Sīgāla | |
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 苏格拉底 | 蘇格拉底 | 115 | Socrates | 
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 夏丏尊 | 88 | Xia Mianzun | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 阎罗王 | 閻羅王 | 89 | 
 | 
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 玉皇大帝 | 121 | Jade Emperor | |
| 杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama | 
| 中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 悲田 | 98 | field of piety | |
| 般若 | 98 | 
 | |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 禅定 | 禪定 | 99 | 
 | 
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy | 
| 瞋心 | 99 | 
 | |
| 持戒 | 99 | 
 | |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara | 
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
| 法喜 | 102 | 
 | |
| 佛光山大慈育幼院 | 102 | FGS Da Ci Children’s Home | |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward | 
| 福德 | 102 | 
 | |
| 福田 | 102 | 
 | |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas | 
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies | 
| 敬田 | 106 | field of reverence | |
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 七圣财 | 七聖財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth | 
| 人人本具 | 114 | every person has an inherent Buddha nature | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 受持四句 | 受持四句 | 115 | accept and uphold a four line gatha [from this sutra] | 
| 说好话 | 說好話 | 115 | 
 | 
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 宿因 | 115 | karma of past lives | |
| 随喜功德 | 隨喜功德 | 115 | The Merit of Responding with Joy | 
| 托钵 | 托缽 | 116 | 
 | 
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 
| 我所 | 119 | 
 | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无限的未来 | 無限的未來 | 119 | an infinite future | 
| 心地 | 120 | 
 | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 信心门 | 信心門 | 120 | The Gate of Faith | 
| 一念 | 121 | 
 | |
| 因缘能成就一切 | 因緣能成就一切 | 121 | Good causes and conditions lead to success | 
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future | 
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 
| 有缘 | 有緣 | 121 | 
 | 
| 愿力 | 願力 | 121 | 
 | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 证悟 | 證悟 | 122 | 
 | 
| 真如 | 122 | 
 | |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自性 | 122 | 
 | |
| 做功德 | 122 | to generate merits |