Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 17 怎樣做個佛光人 佛光人第十七講
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛光人要像千年老松 | 
| 2 | 25 | 要 | yào | to want | 佛光人要像千年老松 | 
| 3 | 25 | 要 | yāo | a treaty | 佛光人要像千年老松 | 
| 4 | 25 | 要 | yào | to request | 佛光人要像千年老松 | 
| 5 | 25 | 要 | yào | essential points; crux | 佛光人要像千年老松 | 
| 6 | 25 | 要 | yāo | waist | 佛光人要像千年老松 | 
| 7 | 25 | 要 | yāo | to cinch | 佛光人要像千年老松 | 
| 8 | 25 | 要 | yāo | waistband | 佛光人要像千年老松 | 
| 9 | 25 | 要 | yāo | Yao | 佛光人要像千年老松 | 
| 10 | 25 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛光人要像千年老松 | 
| 11 | 25 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛光人要像千年老松 | 
| 12 | 25 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛光人要像千年老松 | 
| 13 | 25 | 要 | yāo | to agree with | 佛光人要像千年老松 | 
| 14 | 25 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛光人要像千年老松 | 
| 15 | 25 | 要 | yào | to summarize | 佛光人要像千年老松 | 
| 16 | 25 | 要 | yào | essential; important | 佛光人要像千年老松 | 
| 17 | 25 | 要 | yào | to desire | 佛光人要像千年老松 | 
| 18 | 25 | 要 | yào | to demand | 佛光人要像千年老松 | 
| 19 | 25 | 要 | yào | to need | 佛光人要像千年老松 | 
| 20 | 25 | 要 | yào | should; must | 佛光人要像千年老松 | 
| 21 | 25 | 要 | yào | might | 佛光人要像千年老松 | 
| 22 | 25 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 佛光人要像千年老松 | 
| 23 | 25 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 佛光人要像千年老松 | 
| 24 | 25 | 像 | xiàng | appearance | 佛光人要像千年老松 | 
| 25 | 25 | 像 | xiàng | for example | 佛光人要像千年老松 | 
| 26 | 25 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 佛光人要像千年老松 | 
| 27 | 22 | 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | 怎樣做個佛光人 | 
| 28 | 15 | 愈 | yù | to heal | 走得愈久 | 
| 29 | 15 | 愈 | yù | to exceed | 走得愈久 | 
| 30 | 15 | 愈 | yù | Yu | 走得愈久 | 
| 31 | 14 | 能 | néng | can; able | 我們能像山中的老松 | 
| 32 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 我們能像山中的老松 | 
| 33 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們能像山中的老松 | 
| 34 | 14 | 能 | néng | energy | 我們能像山中的老松 | 
| 35 | 14 | 能 | néng | function; use | 我們能像山中的老松 | 
| 36 | 14 | 能 | néng | talent | 我們能像山中的老松 | 
| 37 | 14 | 能 | néng | expert at | 我們能像山中的老松 | 
| 38 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 我們能像山中的老松 | 
| 39 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們能像山中的老松 | 
| 40 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們能像山中的老松 | 
| 41 | 14 | 能 | néng | to be able; śak | 我們能像山中的老松 | 
| 42 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 壽比南山不老松 | 
| 43 | 13 | 一 | yī | one | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 44 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 45 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 46 | 13 | 一 | yī | first | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 47 | 13 | 一 | yī | the same | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 48 | 13 | 一 | yī | sole; single | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 49 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 50 | 13 | 一 | yī | Yi | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 51 | 13 | 一 | yī | other | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 52 | 13 | 一 | yī | to unify | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 53 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 54 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 55 | 13 | 一 | yī | one; eka | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 56 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 57 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 58 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 59 | 12 | 得 | dé | de | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 60 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 61 | 12 | 得 | dé | to result in | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 62 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 63 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 64 | 12 | 得 | dé | to be finished | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 65 | 12 | 得 | děi | satisfying | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 66 | 12 | 得 | dé | to contract | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 67 | 12 | 得 | dé | to hear | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 68 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 69 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 70 | 12 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 71 | 10 | 在 | zài | in; at | 挺立在山林水邊 | 
| 72 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 挺立在山林水邊 | 
| 73 | 10 | 在 | zài | to consist of | 挺立在山林水邊 | 
| 74 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 挺立在山林水邊 | 
| 75 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 挺立在山林水邊 | 
| 76 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 才能被老師詡為僧才 | 
| 77 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 才能被老師詡為僧才 | 
| 78 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 才能被老師詡為僧才 | 
| 79 | 10 | 為 | wéi | to do | 才能被老師詡為僧才 | 
| 80 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 才能被老師詡為僧才 | 
| 81 | 10 | 為 | wéi | to govern | 才能被老師詡為僧才 | 
| 82 | 10 | 年 | nián | year | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 83 | 10 | 年 | nián | New Year festival | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 84 | 10 | 年 | nián | age | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 85 | 10 | 年 | nián | life span; life expectancy | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 86 | 10 | 年 | nián | an era; a period | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 87 | 10 | 年 | nián | a date | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 88 | 10 | 年 | nián | time; years | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 89 | 10 | 年 | nián | harvest | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 90 | 10 | 年 | nián | annual; every year | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 91 | 10 | 年 | nián | year; varṣa | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 92 | 8 | 蘭 | lán | Lan | 蘭 | 
| 93 | 8 | 蘭 | lán | orchid | 蘭 | 
| 94 | 8 | 蘭 | lán | thoroughwort | 蘭 | 
| 95 | 8 | 蘭 | lán | a magnolia | 蘭 | 
| 96 | 8 | 蘭 | lán | a hermitage | 蘭 | 
| 97 | 8 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 蘭 | 
| 98 | 8 | 蘭 | lán | weapon rack | 蘭 | 
| 99 | 8 | 來 | lái | to come | 何來道業的成就 | 
| 100 | 8 | 來 | lái | please | 何來道業的成就 | 
| 101 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 何來道業的成就 | 
| 102 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 何來道業的成就 | 
| 103 | 8 | 來 | lái | wheat | 何來道業的成就 | 
| 104 | 8 | 來 | lái | next; future | 何來道業的成就 | 
| 105 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 何來道業的成就 | 
| 106 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 何來道業的成就 | 
| 107 | 8 | 來 | lái | to earn | 何來道業的成就 | 
| 108 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 何來道業的成就 | 
| 109 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 110 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 111 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 112 | 8 | 人 | rén | everybody | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 113 | 8 | 人 | rén | adult | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 114 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 115 | 8 | 人 | rén | an upright person | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 116 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 117 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 還怕不能有所成就嗎 | 
| 118 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 119 | 8 | 就 | jiù | to assume | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 120 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 121 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 122 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 123 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 124 | 8 | 就 | jiù | to go with | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 125 | 8 | 就 | jiù | to die | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 126 | 7 | 芬芳 | fēnfāng | fragrant | 芬芳遠揚 | 
| 127 | 7 | 松 | sōng | to loosen; to relax | 我再以松 | 
| 128 | 7 | 松 | sōng | pine | 我再以松 | 
| 129 | 7 | 松 | sōng | Song | 我再以松 | 
| 130 | 7 | 松 | sōng | loose | 我再以松 | 
| 131 | 7 | 松 | sōng | soft; light | 我再以松 | 
| 132 | 7 | 松 | sōng | to untie | 我再以松 | 
| 133 | 7 | 松 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 我再以松 | 
| 134 | 7 | 松 | sōng | dried minced meat | 我再以松 | 
| 135 | 7 | 松 | sōng | conifer | 我再以松 | 
| 136 | 7 | 松 | sōng | disheveled (hair) | 我再以松 | 
| 137 | 7 | 松 | sōng | not important | 我再以松 | 
| 138 | 7 | 松 | sōng | not strict | 我再以松 | 
| 139 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 140 | 7 | 他 | tā | other | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 141 | 7 | 他 | tā | tha | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 142 | 7 | 他 | tā | ṭha | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 143 | 7 | 他 | tā | other; anya | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 144 | 7 | 歲月 | suìyuè | years; time | 禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 145 | 7 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 如禪師們 | 
| 146 | 7 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 如禪師們 | 
| 147 | 7 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 佛光人要像千年老松 | 
| 148 | 7 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 佛光人要像千年老松 | 
| 149 | 7 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 佛光人要像千年老松 | 
| 150 | 7 | 老 | lǎo | experienced | 佛光人要像千年老松 | 
| 151 | 7 | 老 | lǎo | humble self-reference | 佛光人要像千年老松 | 
| 152 | 7 | 老 | lǎo | of long standing | 佛光人要像千年老松 | 
| 153 | 7 | 老 | lǎo | dark | 佛光人要像千年老松 | 
| 154 | 7 | 老 | lǎo | outdated | 佛光人要像千年老松 | 
| 155 | 7 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 佛光人要像千年老松 | 
| 156 | 7 | 老 | lǎo | parents | 佛光人要像千年老松 | 
| 157 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為人祝壽時也常說 | 
| 158 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為人祝壽時也常說 | 
| 159 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 為人祝壽時也常說 | 
| 160 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為人祝壽時也常說 | 
| 161 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為人祝壽時也常說 | 
| 162 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為人祝壽時也常說 | 
| 163 | 6 | 說 | shuō | allocution | 為人祝壽時也常說 | 
| 164 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為人祝壽時也常說 | 
| 165 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為人祝壽時也常說 | 
| 166 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 為人祝壽時也常說 | 
| 167 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為人祝壽時也常說 | 
| 168 | 6 | 不以 | bùyǐ | not because of | 侮辱不以為恥 | 
| 169 | 6 | 不以 | bùyǐ | not use | 侮辱不以為恥 | 
| 170 | 6 | 不以 | bùyǐ | not care about | 侮辱不以為恥 | 
| 171 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 172 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 173 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 174 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 175 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 176 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 177 | 6 | 谷 | gǔ | valley; gorge; ravine | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 178 | 6 | 谷 | gǔ | grain; corn | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 179 | 6 | 谷 | gǔ | Gu | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 180 | 6 | 谷 | gǔ | Kangxi radical 150 | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 181 | 6 | 谷 | gǔ | virtuous | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 182 | 6 | 谷 | gǔ | an official's salary | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 183 | 6 | 谷 | gǔ | to bring up | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 184 | 6 | 谷 | gǔ | to survive; to grow up | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 185 | 6 | 谷 | gǔ | poverty | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 186 | 6 | 谷 | yù | Tuyuhun people | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 187 | 6 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 188 | 6 | 空 | kòng | free time | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 189 | 6 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 190 | 6 | 空 | kōng | the sky; the air | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 191 | 6 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 192 | 6 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 193 | 6 | 空 | kòng | empty space | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 194 | 6 | 空 | kōng | without substance | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 195 | 6 | 空 | kōng | to not have | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 196 | 6 | 空 | kòng | opportunity; chance | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 197 | 6 | 空 | kōng | vast and high | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 198 | 6 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 199 | 6 | 空 | kòng | blank | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 200 | 6 | 空 | kòng | expansive | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 201 | 6 | 空 | kòng | lacking | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 202 | 6 | 空 | kōng | plain; nothing else | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 203 | 6 | 空 | kōng | Emptiness | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 204 | 6 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 205 | 6 | 做 | zuò | to make | 怎樣做個佛光人 | 
| 206 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 怎樣做個佛光人 | 
| 207 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 怎樣做個佛光人 | 
| 208 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 怎樣做個佛光人 | 
| 209 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 怎樣做個佛光人 | 
| 210 | 6 | 幽 | yōu | quiet; secluded; tranquil; serene | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 211 | 6 | 幽 | yōu | Hades; the Netherworld | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 212 | 6 | 幽 | yōu | Youzhou; Fanyang | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 213 | 6 | 幽 | yōu | dark; dim; gloomy | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 214 | 6 | 幽 | yōu | to imprison | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 215 | 6 | 幽 | yōu | faint | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 216 | 6 | 幽 | yōu | profound and lasting; far-reaching | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 217 | 6 | 幽 | yōu | elegant; refined | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 218 | 6 | 幽 | yōu | retired | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 219 | 6 | 幽 | yōu | a spirit; a demon | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 220 | 6 | 幽 | yōu | darkness; andha-kāra | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 221 | 6 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 何來道業的成就 | 
| 222 | 6 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 何來道業的成就 | 
| 223 | 6 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 何來道業的成就 | 
| 224 | 6 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 何來道業的成就 | 
| 225 | 6 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 何來道業的成就 | 
| 226 | 6 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 何來道業的成就 | 
| 227 | 6 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 何來道業的成就 | 
| 228 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 所以長得又粗又高 | 
| 229 | 6 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 230 | 6 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 231 | 6 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 232 | 6 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 233 | 6 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 234 | 6 | 苦 | kǔ | bitter | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 235 | 6 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 236 | 6 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 237 | 6 | 苦 | kǔ | painful | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 238 | 6 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 239 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 240 | 5 | 因緣 | yīnyuán | chance | 人生需要培養許多因緣 | 
| 241 | 5 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 人生需要培養許多因緣 | 
| 242 | 5 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 人生需要培養許多因緣 | 
| 243 | 5 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 人生需要培養許多因緣 | 
| 244 | 5 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 人生需要培養許多因緣 | 
| 245 | 5 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 人生需要培養許多因緣 | 
| 246 | 5 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 人生需要培養許多因緣 | 
| 247 | 5 | 也 | yě | ya | 為人祝壽時也常說 | 
| 248 | 5 | 都 | dū | capital city | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 249 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 250 | 5 | 都 | dōu | all | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 251 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 252 | 5 | 都 | dū | Du | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 253 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 254 | 5 | 都 | dū | to reside | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 255 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 256 | 5 | 久 | jiǔ | old | 不怕年久 | 
| 257 | 5 | 久 | jiǔ | age | 不怕年久 | 
| 258 | 5 | 久 | jiǔ | to remain | 不怕年久 | 
| 259 | 5 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 不怕年久 | 
| 260 | 5 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 不怕年久 | 
| 261 | 5 | 遷流 | qiānliú | to elapse | 禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 262 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 才可以和千年老松相比 | 
| 263 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 才可以和千年老松相比 | 
| 264 | 5 | 才 | cái | Cai | 才可以和千年老松相比 | 
| 265 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 才可以和千年老松相比 | 
| 266 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才可以和千年老松相比 | 
| 267 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能不計歲月的遷流 | 
| 268 | 5 | 寒暑 | hán shǔ | cold and hot weather | 禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 269 | 5 | 寒暑 | hán shǔ | winter and summer | 禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 270 | 5 | 寒暑 | hán shǔ | start and finish | 禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 271 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 272 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 273 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 274 | 5 | 上 | shàng | shang | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 275 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 276 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 277 | 5 | 上 | shàng | advanced | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 278 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 279 | 5 | 上 | shàng | time | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 280 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 281 | 5 | 上 | shàng | far | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 282 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 283 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 284 | 5 | 上 | shàng | to report | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 285 | 5 | 上 | shàng | to offer | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 286 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 287 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 288 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 289 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 290 | 5 | 上 | shàng | to burn | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 291 | 5 | 上 | shàng | to remember | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 292 | 5 | 上 | shàng | to add | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 293 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 294 | 5 | 上 | shàng | to meet | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 295 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 296 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 297 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 298 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 299 | 5 | 梅花 | méihuā | plum blossom | 焉得梅花撲鼻香 | 
| 300 | 5 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 不能經過人情世故的洗鍊 | 
| 301 | 5 | 考驗 | kǎoyàn | to test | 受得了冰天雪地的考驗 | 
| 302 | 5 | 考驗 | kǎoyàn | a test | 受得了冰天雪地的考驗 | 
| 303 | 5 | 熬 | áo | to simmer; to cook slowly; to stew | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 | 
| 304 | 5 | 熬 | áo | to endure | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 | 
| 305 | 5 | 熬 | áo | to extract slowly by heating; to decoct | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 | 
| 306 | 5 | 熬 | áo | to stay up all night | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 | 
| 307 | 5 | 熬 | áo | to roast | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 | 
| 308 | 5 | 去 | qù | to go | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 309 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 310 | 5 | 去 | qù | to be distant | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 311 | 5 | 去 | qù | to leave | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 312 | 5 | 去 | qù | to play a part | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 313 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 314 | 5 | 去 | qù | to die | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 315 | 5 | 去 | qù | previous; past | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 316 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 317 | 5 | 去 | qù | falling tone | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 318 | 5 | 去 | qù | to lose | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 319 | 5 | 去 | qù | Qu | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 320 | 5 | 去 | qù | go; gati | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 321 | 5 | 黃菊 | huángjú | yellow chrysanthemum | 佛光人要像秋天黃菊 | 
| 322 | 5 | 黃菊 | huángjú | wine | 佛光人要像秋天黃菊 | 
| 323 | 5 | 禁得起 | jìn de qǐ | can be restrained; can be tolerated | 禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 324 | 5 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 不經一番寒徹骨 | 
| 325 | 5 | 寒 | hán | poor | 不經一番寒徹骨 | 
| 326 | 5 | 寒 | hán | lowly | 不經一番寒徹骨 | 
| 327 | 5 | 寒 | hán | coldest part of the year | 不經一番寒徹骨 | 
| 328 | 5 | 寒 | hán | Han Zhuo | 不經一番寒徹骨 | 
| 329 | 5 | 寒 | hán | Han | 不經一番寒徹骨 | 
| 330 | 5 | 寒 | hán | to chill | 不經一番寒徹骨 | 
| 331 | 5 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 不經一番寒徹骨 | 
| 332 | 5 | 寒 | hán | to stop; to cease | 不經一番寒徹骨 | 
| 333 | 5 | 寒 | hán | cold; śīta | 不經一番寒徹骨 | 
| 334 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 熬得過 | 
| 335 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 熬得過 | 
| 336 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 熬得過 | 
| 337 | 4 | 過 | guò | to go | 熬得過 | 
| 338 | 4 | 過 | guò | a mistake | 熬得過 | 
| 339 | 4 | 過 | guō | Guo | 熬得過 | 
| 340 | 4 | 過 | guò | to die | 熬得過 | 
| 341 | 4 | 過 | guò | to shift | 熬得過 | 
| 342 | 4 | 過 | guò | to endure | 熬得過 | 
| 343 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 熬得過 | 
| 344 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 熬得過 | 
| 345 | 4 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一個人一時的不得志 | 
| 346 | 4 | 一時 | yīshí | at the same time | 一個人一時的不得志 | 
| 347 | 4 | 一時 | yīshí | sometimes | 一個人一時的不得志 | 
| 348 | 4 | 一時 | yīshí | accidentally | 一個人一時的不得志 | 
| 349 | 4 | 一時 | yīshí | at one time | 一個人一時的不得志 | 
| 350 | 4 | 霜 | shuāng | frost | 也是要經過冰雪寒霜的考驗 | 
| 351 | 4 | 霜 | shuāng | crystallized | 也是要經過冰雪寒霜的考驗 | 
| 352 | 4 | 霜 | shuāng | candied | 也是要經過冰雪寒霜的考驗 | 
| 353 | 4 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 354 | 4 | 香 | xiāng | incense | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 355 | 4 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 356 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 357 | 4 | 香 | xiāng | a female | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 358 | 4 | 香 | xiāng | Xiang | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 359 | 4 | 香 | xiāng | to kiss | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 360 | 4 | 香 | xiāng | feminine | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 361 | 4 | 香 | xiāng | incense | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 362 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 363 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我們自出生以來 | 
| 364 | 4 | 自 | zì | Zi | 我們自出生以來 | 
| 365 | 4 | 自 | zì | a nose | 我們自出生以來 | 
| 366 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 我們自出生以來 | 
| 367 | 4 | 自 | zì | origin | 我們自出生以來 | 
| 368 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 我們自出生以來 | 
| 369 | 4 | 自 | zì | to be | 我們自出生以來 | 
| 370 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 我們自出生以來 | 
| 371 | 4 | 千年 | qiānnián | millennium | 佛光人要像千年老松 | 
| 372 | 4 | 於 | yú | to go; to | 我們不能安住於崗位 | 
| 373 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我們不能安住於崗位 | 
| 374 | 4 | 於 | yú | Yu | 我們不能安住於崗位 | 
| 375 | 4 | 於 | wū | a crow | 我們不能安住於崗位 | 
| 376 | 4 | 耐 | nài | to endure; to bear | 速成的物品不能耐長 | 
| 377 | 4 | 耐 | nài | to resist | 速成的物品不能耐長 | 
| 378 | 4 | 耐 | nài | to be patient | 速成的物品不能耐長 | 
| 379 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個青年學子 | 
| 380 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個青年學子 | 
| 381 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個青年學子 | 
| 382 | 4 | 雨 | yǔ | rain | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 | 
| 383 | 4 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 | 
| 384 | 4 | 雨 | yù | to rain | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 | 
| 385 | 4 | 雨 | yù | to moisten | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 | 
| 386 | 4 | 雨 | yǔ | a friend | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 | 
| 387 | 4 | 雨 | yù | to fall | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 | 
| 388 | 4 | 二 | èr | two | 二 | 
| 389 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 390 | 4 | 二 | èr | second | 二 | 
| 391 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 392 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 393 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 394 | 4 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 耐得住清冷寂寞的淒涼 | 
| 395 | 4 | 住 | zhù | to stop; to halt | 耐得住清冷寂寞的淒涼 | 
| 396 | 4 | 住 | zhù | to retain; to remain | 耐得住清冷寂寞的淒涼 | 
| 397 | 4 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 耐得住清冷寂寞的淒涼 | 
| 398 | 4 | 住 | zhù | verb complement | 耐得住清冷寂寞的淒涼 | 
| 399 | 4 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 耐得住清冷寂寞的淒涼 | 
| 400 | 4 | 雪 | xuě | snow | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 | 
| 401 | 4 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 | 
| 402 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 403 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 404 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 405 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 406 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 407 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 如果能在禪堂裡一支香 | 
| 408 | 4 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 日本有一位僧侶 | 
| 409 | 4 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 日本有一位僧侶 | 
| 410 | 4 | 行 | xíng | to walk | 行行都能 | 
| 411 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 行行都能 | 
| 412 | 4 | 行 | háng | profession | 行行都能 | 
| 413 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行行都能 | 
| 414 | 4 | 行 | xíng | to travel | 行行都能 | 
| 415 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 行行都能 | 
| 416 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行行都能 | 
| 417 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行行都能 | 
| 418 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 行行都能 | 
| 419 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 行行都能 | 
| 420 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 行行都能 | 
| 421 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行行都能 | 
| 422 | 4 | 行 | xíng | to move | 行行都能 | 
| 423 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行行都能 | 
| 424 | 4 | 行 | xíng | travel | 行行都能 | 
| 425 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 行行都能 | 
| 426 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 行行都能 | 
| 427 | 4 | 行 | xíng | temporary | 行行都能 | 
| 428 | 4 | 行 | háng | rank; order | 行行都能 | 
| 429 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 行行都能 | 
| 430 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行行都能 | 
| 431 | 4 | 行 | xíng | to experience | 行行都能 | 
| 432 | 4 | 行 | xíng | path; way | 行行都能 | 
| 433 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 行行都能 | 
| 434 | 4 | 行 | xíng | 行行都能 | |
| 435 | 4 | 行 | xíng | Practice | 行行都能 | 
| 436 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行行都能 | 
| 437 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行行都能 | 
| 438 | 4 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 在叢林參學 | 
| 439 | 4 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 在叢林參學 | 
| 440 | 4 | 叢林 | cónglín | monastery | 在叢林參學 | 
| 441 | 3 | 菊 | jú | chrysanthemum | 菊的特質 | 
| 442 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 為眾生服務 | 
| 443 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 為眾生服務 | 
| 444 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 為眾生服務 | 
| 445 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 為眾生服務 | 
| 446 | 3 | 散發 | sànfā | to distribute; to emit | 慢慢的散發他們的芬芳 | 
| 447 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以長得又粗又高 | 
| 448 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以長得又粗又高 | 
| 449 | 3 | 禁不起 | jìnbùqǐ | to be unable to stand | 大都禁不起寒冷 | 
| 450 | 3 | 秋天 | qiūtiān | fall; autumn | 佛光人要像秋天黃菊 | 
| 451 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 如何能養深積厚呢 | 
| 452 | 3 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 居山四十年 | 
| 453 | 3 | 山 | shān | Shan | 居山四十年 | 
| 454 | 3 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 居山四十年 | 
| 455 | 3 | 山 | shān | a mountain-like shape | 居山四十年 | 
| 456 | 3 | 山 | shān | a gable | 居山四十年 | 
| 457 | 3 | 山 | shān | mountain; giri | 居山四十年 | 
| 458 | 3 | 盆 | pén | a pot; a basin; a tub; a bowl | 一盆水澆不熄他求法的進取之心 | 
| 459 | 3 | 盆 | pén | to flood | 一盆水澆不熄他求法的進取之心 | 
| 460 | 3 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 提出四點勉勵大家 | 
| 461 | 3 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 福如東海長流水 | 
| 462 | 3 | 長 | cháng | long | 福如東海長流水 | 
| 463 | 3 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 福如東海長流水 | 
| 464 | 3 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 福如東海長流水 | 
| 465 | 3 | 長 | cháng | length; distance | 福如東海長流水 | 
| 466 | 3 | 長 | cháng | distant | 福如東海長流水 | 
| 467 | 3 | 長 | cháng | tall | 福如東海長流水 | 
| 468 | 3 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 福如東海長流水 | 
| 469 | 3 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 福如東海長流水 | 
| 470 | 3 | 長 | cháng | deep | 福如東海長流水 | 
| 471 | 3 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 福如東海長流水 | 
| 472 | 3 | 長 | cháng | Chang | 福如東海長流水 | 
| 473 | 3 | 長 | cháng | speciality | 福如東海長流水 | 
| 474 | 3 | 長 | zhǎng | old | 福如東海長流水 | 
| 475 | 3 | 長 | zhǎng | to be born | 福如東海長流水 | 
| 476 | 3 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 福如東海長流水 | 
| 477 | 3 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 福如東海長流水 | 
| 478 | 3 | 長 | zhǎng | to be a leader | 福如東海長流水 | 
| 479 | 3 | 長 | zhǎng | Zhang | 福如東海長流水 | 
| 480 | 3 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 福如東海長流水 | 
| 481 | 3 | 長 | zhǎng | older; senior | 福如東海長流水 | 
| 482 | 3 | 長 | cháng | long | 福如東海長流水 | 
| 483 | 3 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 十大弟子如果沒有經歷各自的苦難 | 
| 484 | 3 | 歷經 | lìjīng | to experience; to go through | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 | 
| 485 | 3 | 十年 | shí nián | ten years; decade | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 486 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不要因為環境的壓力而動念改變自己的心志 | 
| 487 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 不要因為環境的壓力而動念改變自己的心志 | 
| 488 | 3 | 而 | néng | can; able | 不要因為環境的壓力而動念改變自己的心志 | 
| 489 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不要因為環境的壓力而動念改變自己的心志 | 
| 490 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 不要因為環境的壓力而動念改變自己的心志 | 
| 491 | 3 | 寒冷 | hánlěng | frigid; very cold | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 492 | 3 | 問 | wèn | to ask | 問他多少歲 | 
| 493 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 問他多少歲 | 
| 494 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 問他多少歲 | 
| 495 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 問他多少歲 | 
| 496 | 3 | 問 | wèn | to request something | 問他多少歲 | 
| 497 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 問他多少歲 | 
| 498 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問他多少歲 | 
| 499 | 3 | 問 | wèn | news | 問他多少歲 | 
| 500 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 問他多少歲 | 
Frequencies of all Words
Top 742
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 99 | 的 | de | possessive particle | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 2 | 99 | 的 | de | structural particle | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 3 | 99 | 的 | de | complement | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 4 | 99 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 5 | 25 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛光人要像千年老松 | 
| 6 | 25 | 要 | yào | if | 佛光人要像千年老松 | 
| 7 | 25 | 要 | yào | to be about to; in the future | 佛光人要像千年老松 | 
| 8 | 25 | 要 | yào | to want | 佛光人要像千年老松 | 
| 9 | 25 | 要 | yāo | a treaty | 佛光人要像千年老松 | 
| 10 | 25 | 要 | yào | to request | 佛光人要像千年老松 | 
| 11 | 25 | 要 | yào | essential points; crux | 佛光人要像千年老松 | 
| 12 | 25 | 要 | yāo | waist | 佛光人要像千年老松 | 
| 13 | 25 | 要 | yāo | to cinch | 佛光人要像千年老松 | 
| 14 | 25 | 要 | yāo | waistband | 佛光人要像千年老松 | 
| 15 | 25 | 要 | yāo | Yao | 佛光人要像千年老松 | 
| 16 | 25 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛光人要像千年老松 | 
| 17 | 25 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛光人要像千年老松 | 
| 18 | 25 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛光人要像千年老松 | 
| 19 | 25 | 要 | yāo | to agree with | 佛光人要像千年老松 | 
| 20 | 25 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛光人要像千年老松 | 
| 21 | 25 | 要 | yào | to summarize | 佛光人要像千年老松 | 
| 22 | 25 | 要 | yào | essential; important | 佛光人要像千年老松 | 
| 23 | 25 | 要 | yào | to desire | 佛光人要像千年老松 | 
| 24 | 25 | 要 | yào | to demand | 佛光人要像千年老松 | 
| 25 | 25 | 要 | yào | to need | 佛光人要像千年老松 | 
| 26 | 25 | 要 | yào | should; must | 佛光人要像千年老松 | 
| 27 | 25 | 要 | yào | might | 佛光人要像千年老松 | 
| 28 | 25 | 要 | yào | or | 佛光人要像千年老松 | 
| 29 | 25 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 佛光人要像千年老松 | 
| 30 | 25 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 佛光人要像千年老松 | 
| 31 | 25 | 像 | xiàng | appearance | 佛光人要像千年老松 | 
| 32 | 25 | 像 | xiàng | for example | 佛光人要像千年老松 | 
| 33 | 25 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 佛光人要像千年老松 | 
| 34 | 22 | 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | 怎樣做個佛光人 | 
| 35 | 15 | 愈 | yù | more and more; even more | 走得愈久 | 
| 36 | 15 | 愈 | yù | to heal | 走得愈久 | 
| 37 | 15 | 愈 | yù | to exceed | 走得愈久 | 
| 38 | 15 | 愈 | yù | Yu | 走得愈久 | 
| 39 | 14 | 能 | néng | can; able | 我們能像山中的老松 | 
| 40 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 我們能像山中的老松 | 
| 41 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們能像山中的老松 | 
| 42 | 14 | 能 | néng | energy | 我們能像山中的老松 | 
| 43 | 14 | 能 | néng | function; use | 我們能像山中的老松 | 
| 44 | 14 | 能 | néng | may; should; permitted to | 我們能像山中的老松 | 
| 45 | 14 | 能 | néng | talent | 我們能像山中的老松 | 
| 46 | 14 | 能 | néng | expert at | 我們能像山中的老松 | 
| 47 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 我們能像山中的老松 | 
| 48 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們能像山中的老松 | 
| 49 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們能像山中的老松 | 
| 50 | 14 | 能 | néng | as long as; only | 我們能像山中的老松 | 
| 51 | 14 | 能 | néng | even if | 我們能像山中的老松 | 
| 52 | 14 | 能 | néng | but | 我們能像山中的老松 | 
| 53 | 14 | 能 | néng | in this way | 我們能像山中的老松 | 
| 54 | 14 | 能 | néng | to be able; śak | 我們能像山中的老松 | 
| 55 | 13 | 不 | bù | not; no | 壽比南山不老松 | 
| 56 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 壽比南山不老松 | 
| 57 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 壽比南山不老松 | 
| 58 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 壽比南山不老松 | 
| 59 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 壽比南山不老松 | 
| 60 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 壽比南山不老松 | 
| 61 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 壽比南山不老松 | 
| 62 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 壽比南山不老松 | 
| 63 | 13 | 不 | bù | no; na | 壽比南山不老松 | 
| 64 | 13 | 一 | yī | one | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 65 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 66 | 13 | 一 | yī | as soon as; all at once | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 67 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 68 | 13 | 一 | yì | whole; all | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 69 | 13 | 一 | yī | first | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 70 | 13 | 一 | yī | the same | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 71 | 13 | 一 | yī | each | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 72 | 13 | 一 | yī | certain | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 73 | 13 | 一 | yī | throughout | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 74 | 13 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 75 | 13 | 一 | yī | sole; single | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 76 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 77 | 13 | 一 | yī | Yi | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 78 | 13 | 一 | yī | other | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 79 | 13 | 一 | yī | to unify | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 80 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 81 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 82 | 13 | 一 | yī | or | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 83 | 13 | 一 | yī | one; eka | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 84 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 85 | 13 | 是 | shì | is exactly | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 86 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 87 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 88 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 89 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 90 | 13 | 是 | shì | true | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 91 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 92 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 93 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 94 | 13 | 是 | shì | Shi | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 95 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 96 | 13 | 是 | shì | this; idam | 松樹是世間上較為長壽的植物 | 
| 97 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 那有菩提樹下 | 
| 98 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 那有菩提樹下 | 
| 99 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 那有菩提樹下 | 
| 100 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 那有菩提樹下 | 
| 101 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 那有菩提樹下 | 
| 102 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 那有菩提樹下 | 
| 103 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 那有菩提樹下 | 
| 104 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 那有菩提樹下 | 
| 105 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 那有菩提樹下 | 
| 106 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 那有菩提樹下 | 
| 107 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 那有菩提樹下 | 
| 108 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 那有菩提樹下 | 
| 109 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 那有菩提樹下 | 
| 110 | 13 | 有 | yǒu | You | 那有菩提樹下 | 
| 111 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 那有菩提樹下 | 
| 112 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 那有菩提樹下 | 
| 113 | 12 | 得 | de | potential marker | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 114 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 115 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 116 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 117 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 118 | 12 | 得 | dé | de | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 119 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 120 | 12 | 得 | dé | to result in | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 121 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 122 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 123 | 12 | 得 | dé | to be finished | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 124 | 12 | 得 | de | result of degree | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 125 | 12 | 得 | de | marks completion of an action | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 126 | 12 | 得 | děi | satisfying | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 127 | 12 | 得 | dé | to contract | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 128 | 12 | 得 | dé | marks permission or possibility | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 129 | 12 | 得 | dé | expressing frustration | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 130 | 12 | 得 | dé | to hear | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 131 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 132 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 133 | 12 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 | 
| 134 | 10 | 在 | zài | in; at | 挺立在山林水邊 | 
| 135 | 10 | 在 | zài | at | 挺立在山林水邊 | 
| 136 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 挺立在山林水邊 | 
| 137 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 挺立在山林水邊 | 
| 138 | 10 | 在 | zài | to consist of | 挺立在山林水邊 | 
| 139 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 挺立在山林水邊 | 
| 140 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 挺立在山林水邊 | 
| 141 | 10 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如禪師們 | 
| 142 | 10 | 如 | rú | if | 如禪師們 | 
| 143 | 10 | 如 | rú | in accordance with | 如禪師們 | 
| 144 | 10 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如禪師們 | 
| 145 | 10 | 如 | rú | this | 如禪師們 | 
| 146 | 10 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如禪師們 | 
| 147 | 10 | 如 | rú | to go to | 如禪師們 | 
| 148 | 10 | 如 | rú | to meet | 如禪師們 | 
| 149 | 10 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如禪師們 | 
| 150 | 10 | 如 | rú | at least as good as | 如禪師們 | 
| 151 | 10 | 如 | rú | and | 如禪師們 | 
| 152 | 10 | 如 | rú | or | 如禪師們 | 
| 153 | 10 | 如 | rú | but | 如禪師們 | 
| 154 | 10 | 如 | rú | then | 如禪師們 | 
| 155 | 10 | 如 | rú | naturally | 如禪師們 | 
| 156 | 10 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如禪師們 | 
| 157 | 10 | 如 | rú | you | 如禪師們 | 
| 158 | 10 | 如 | rú | the second lunar month | 如禪師們 | 
| 159 | 10 | 如 | rú | in; at | 如禪師們 | 
| 160 | 10 | 如 | rú | Ru | 如禪師們 | 
| 161 | 10 | 如 | rú | Thus | 如禪師們 | 
| 162 | 10 | 如 | rú | thus; tathā | 如禪師們 | 
| 163 | 10 | 如 | rú | like; iva | 如禪師們 | 
| 164 | 10 | 為 | wèi | for; to | 才能被老師詡為僧才 | 
| 165 | 10 | 為 | wèi | because of | 才能被老師詡為僧才 | 
| 166 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 才能被老師詡為僧才 | 
| 167 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 才能被老師詡為僧才 | 
| 168 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 才能被老師詡為僧才 | 
| 169 | 10 | 為 | wéi | to do | 才能被老師詡為僧才 | 
| 170 | 10 | 為 | wèi | for | 才能被老師詡為僧才 | 
| 171 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 才能被老師詡為僧才 | 
| 172 | 10 | 為 | wèi | to | 才能被老師詡為僧才 | 
| 173 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 才能被老師詡為僧才 | 
| 174 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 才能被老師詡為僧才 | 
| 175 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 才能被老師詡為僧才 | 
| 176 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 才能被老師詡為僧才 | 
| 177 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 才能被老師詡為僧才 | 
| 178 | 10 | 為 | wéi | to govern | 才能被老師詡為僧才 | 
| 179 | 10 | 年 | nián | year | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 180 | 10 | 年 | nián | New Year festival | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 181 | 10 | 年 | nián | age | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 182 | 10 | 年 | nián | life span; life expectancy | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 183 | 10 | 年 | nián | an era; a period | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 184 | 10 | 年 | nián | a date | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 185 | 10 | 年 | nián | time; years | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 186 | 10 | 年 | nián | harvest | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 187 | 10 | 年 | nián | annual; every year | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 188 | 10 | 年 | nián | year; varṣa | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 189 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 我們能像山中的老松 | 
| 190 | 8 | 蘭 | lán | Lan | 蘭 | 
| 191 | 8 | 蘭 | lán | orchid | 蘭 | 
| 192 | 8 | 蘭 | lán | thoroughwort | 蘭 | 
| 193 | 8 | 蘭 | lán | a magnolia | 蘭 | 
| 194 | 8 | 蘭 | lán | a hermitage | 蘭 | 
| 195 | 8 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 蘭 | 
| 196 | 8 | 蘭 | lán | weapon rack | 蘭 | 
| 197 | 8 | 來 | lái | to come | 何來道業的成就 | 
| 198 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 何來道業的成就 | 
| 199 | 8 | 來 | lái | please | 何來道業的成就 | 
| 200 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 何來道業的成就 | 
| 201 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 何來道業的成就 | 
| 202 | 8 | 來 | lái | ever since | 何來道業的成就 | 
| 203 | 8 | 來 | lái | wheat | 何來道業的成就 | 
| 204 | 8 | 來 | lái | next; future | 何來道業的成就 | 
| 205 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 何來道業的成就 | 
| 206 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 何來道業的成就 | 
| 207 | 8 | 來 | lái | to earn | 何來道業的成就 | 
| 208 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 何來道業的成就 | 
| 209 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 210 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 211 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 212 | 8 | 人 | rén | everybody | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 213 | 8 | 人 | rén | adult | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 214 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 215 | 8 | 人 | rén | an upright person | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 216 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 | 
| 217 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 還怕不能有所成就嗎 | 
| 218 | 8 | 就 | jiù | right away | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 219 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 220 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 221 | 8 | 就 | jiù | to assume | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 222 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 223 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 224 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 225 | 8 | 就 | jiù | namely | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 226 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 227 | 8 | 就 | jiù | only; just | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 228 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 229 | 8 | 就 | jiù | to go with | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 230 | 8 | 就 | jiù | already | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 231 | 8 | 就 | jiù | as much as | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 232 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 233 | 8 | 就 | jiù | even if | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 234 | 8 | 就 | jiù | to die | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 235 | 8 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 人生就如馬拉松的跑步 | 
| 236 | 7 | 它 | tā | it | 因為它禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 237 | 7 | 它 | tā | other | 因為它禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 238 | 7 | 芬芳 | fēnfāng | fragrant | 芬芳遠揚 | 
| 239 | 7 | 松 | sōng | to loosen; to relax | 我再以松 | 
| 240 | 7 | 松 | sōng | pine | 我再以松 | 
| 241 | 7 | 松 | sōng | Song | 我再以松 | 
| 242 | 7 | 松 | sōng | loose | 我再以松 | 
| 243 | 7 | 松 | sōng | soft; light | 我再以松 | 
| 244 | 7 | 松 | sōng | to untie | 我再以松 | 
| 245 | 7 | 松 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 我再以松 | 
| 246 | 7 | 松 | sōng | dried minced meat | 我再以松 | 
| 247 | 7 | 松 | sōng | conifer | 我再以松 | 
| 248 | 7 | 松 | sōng | disheveled (hair) | 我再以松 | 
| 249 | 7 | 松 | sōng | not important | 我再以松 | 
| 250 | 7 | 松 | sōng | not strict | 我再以松 | 
| 251 | 7 | 他 | tā | he; him | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 252 | 7 | 他 | tā | another aspect | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 253 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 254 | 7 | 他 | tā | everybody | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 255 | 7 | 他 | tā | other | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 256 | 7 | 他 | tuō | other; another; some other | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 257 | 7 | 他 | tā | tha | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 258 | 7 | 他 | tā | ṭha | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 259 | 7 | 他 | tā | other; anya | 當他在天童寺見到一位老人 | 
| 260 | 7 | 歲月 | suìyuè | years; time | 禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 261 | 7 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 262 | 7 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 如禪師們 | 
| 263 | 7 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 如禪師們 | 
| 264 | 7 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 佛光人要像千年老松 | 
| 265 | 7 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 佛光人要像千年老松 | 
| 266 | 7 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 佛光人要像千年老松 | 
| 267 | 7 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 佛光人要像千年老松 | 
| 268 | 7 | 老 | lǎo | always | 佛光人要像千年老松 | 
| 269 | 7 | 老 | lǎo | very | 佛光人要像千年老松 | 
| 270 | 7 | 老 | lǎo | experienced | 佛光人要像千年老松 | 
| 271 | 7 | 老 | lǎo | humble self-reference | 佛光人要像千年老松 | 
| 272 | 7 | 老 | lǎo | of long standing | 佛光人要像千年老松 | 
| 273 | 7 | 老 | lǎo | dark | 佛光人要像千年老松 | 
| 274 | 7 | 老 | lǎo | outdated | 佛光人要像千年老松 | 
| 275 | 7 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 佛光人要像千年老松 | 
| 276 | 7 | 老 | lǎo | parents | 佛光人要像千年老松 | 
| 277 | 7 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 佛光人要像千年老松 | 
| 278 | 7 | 老 | lǎo | for a long time | 佛光人要像千年老松 | 
| 279 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為人祝壽時也常說 | 
| 280 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為人祝壽時也常說 | 
| 281 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 為人祝壽時也常說 | 
| 282 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為人祝壽時也常說 | 
| 283 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為人祝壽時也常說 | 
| 284 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為人祝壽時也常說 | 
| 285 | 6 | 說 | shuō | allocution | 為人祝壽時也常說 | 
| 286 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為人祝壽時也常說 | 
| 287 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為人祝壽時也常說 | 
| 288 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 為人祝壽時也常說 | 
| 289 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為人祝壽時也常說 | 
| 290 | 6 | 不要 | búyào | must not | 不要因為環境的壓力而動念改變自己的心志 | 
| 291 | 6 | 不以 | bùyǐ | not because of | 侮辱不以為恥 | 
| 292 | 6 | 不以 | bùyǐ | not use | 侮辱不以為恥 | 
| 293 | 6 | 不以 | bùyǐ | not care about | 侮辱不以為恥 | 
| 294 | 6 | 了 | le | completion of an action | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 295 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 296 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 297 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 298 | 6 | 了 | le | modal particle | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 299 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 300 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 301 | 6 | 了 | liǎo | completely | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 302 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 303 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 成就了莊嚴的聖格 | 
| 304 | 6 | 谷 | gǔ | valley; gorge; ravine | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 305 | 6 | 谷 | gǔ | grain; corn | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 306 | 6 | 谷 | gǔ | Gu | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 307 | 6 | 谷 | gǔ | Kangxi radical 150 | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 308 | 6 | 谷 | gǔ | virtuous | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 309 | 6 | 谷 | gǔ | an official's salary | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 310 | 6 | 谷 | gǔ | to bring up | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 311 | 6 | 谷 | gǔ | to survive; to grow up | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 312 | 6 | 谷 | gǔ | poverty | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 313 | 6 | 谷 | yù | Tuyuhun people | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 314 | 6 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 315 | 6 | 空 | kòng | free time | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 316 | 6 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 317 | 6 | 空 | kōng | the sky; the air | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 318 | 6 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 319 | 6 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 320 | 6 | 空 | kòng | empty space | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 321 | 6 | 空 | kōng | without substance | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 322 | 6 | 空 | kōng | to not have | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 323 | 6 | 空 | kòng | opportunity; chance | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 324 | 6 | 空 | kōng | vast and high | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 325 | 6 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 326 | 6 | 空 | kòng | blank | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 327 | 6 | 空 | kòng | expansive | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 328 | 6 | 空 | kòng | lacking | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 329 | 6 | 空 | kōng | plain; nothing else | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 330 | 6 | 空 | kōng | Emptiness | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 331 | 6 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 332 | 6 | 做 | zuò | to make | 怎樣做個佛光人 | 
| 333 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 怎樣做個佛光人 | 
| 334 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 怎樣做個佛光人 | 
| 335 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 怎樣做個佛光人 | 
| 336 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 怎樣做個佛光人 | 
| 337 | 6 | 幽 | yōu | quiet; secluded; tranquil; serene | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 338 | 6 | 幽 | yōu | Hades; the Netherworld | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 339 | 6 | 幽 | yōu | Youzhou; Fanyang | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 340 | 6 | 幽 | yōu | dark; dim; gloomy | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 341 | 6 | 幽 | yōu | to imprison | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 342 | 6 | 幽 | yōu | faint | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 343 | 6 | 幽 | yōu | profound and lasting; far-reaching | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 344 | 6 | 幽 | yōu | elegant; refined | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 345 | 6 | 幽 | yōu | retired | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 346 | 6 | 幽 | yōu | a spirit; a demon | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 347 | 6 | 幽 | yōu | darkness; andha-kāra | 佛光人要像空谷幽蘭 | 
| 348 | 6 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 何來道業的成就 | 
| 349 | 6 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 何來道業的成就 | 
| 350 | 6 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 何來道業的成就 | 
| 351 | 6 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 何來道業的成就 | 
| 352 | 6 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 何來道業的成就 | 
| 353 | 6 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 何來道業的成就 | 
| 354 | 6 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 何來道業的成就 | 
| 355 | 6 | 又 | yòu | again; also | 所以長得又粗又高 | 
| 356 | 6 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 所以長得又粗又高 | 
| 357 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 所以長得又粗又高 | 
| 358 | 6 | 又 | yòu | and | 所以長得又粗又高 | 
| 359 | 6 | 又 | yòu | furthermore | 所以長得又粗又高 | 
| 360 | 6 | 又 | yòu | in addition | 所以長得又粗又高 | 
| 361 | 6 | 又 | yòu | but | 所以長得又粗又高 | 
| 362 | 6 | 又 | yòu | again; also; punar | 所以長得又粗又高 | 
| 363 | 6 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 364 | 6 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 365 | 6 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 366 | 6 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 367 | 6 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 368 | 6 | 苦 | kǔ | bitter | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 369 | 6 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 370 | 6 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 371 | 6 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 372 | 6 | 苦 | kǔ | painful | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 373 | 6 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 | 
| 374 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 375 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀如果沒有六年的苦行 | 
| 376 | 5 | 因緣 | yīnyuán | chance | 人生需要培養許多因緣 | 
| 377 | 5 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 人生需要培養許多因緣 | 
| 378 | 5 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 人生需要培養許多因緣 | 
| 379 | 5 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 人生需要培養許多因緣 | 
| 380 | 5 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 人生需要培養許多因緣 | 
| 381 | 5 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 人生需要培養許多因緣 | 
| 382 | 5 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 人生需要培養許多因緣 | 
| 383 | 5 | 也 | yě | also; too | 為人祝壽時也常說 | 
| 384 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 為人祝壽時也常說 | 
| 385 | 5 | 也 | yě | either | 為人祝壽時也常說 | 
| 386 | 5 | 也 | yě | even | 為人祝壽時也常說 | 
| 387 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 為人祝壽時也常說 | 
| 388 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 為人祝壽時也常說 | 
| 389 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 為人祝壽時也常說 | 
| 390 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 為人祝壽時也常說 | 
| 391 | 5 | 也 | yě | ya | 為人祝壽時也常說 | 
| 392 | 5 | 都 | dōu | all | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 393 | 5 | 都 | dū | capital city | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 394 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 395 | 5 | 都 | dōu | all | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 396 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 397 | 5 | 都 | dū | Du | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 398 | 5 | 都 | dōu | already | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 399 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 400 | 5 | 都 | dū | to reside | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 401 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 402 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都成為他們弘道的資糧 | 
| 403 | 5 | 久 | jiǔ | old | 不怕年久 | 
| 404 | 5 | 久 | jiǔ | over a long time | 不怕年久 | 
| 405 | 5 | 久 | jiǔ | age | 不怕年久 | 
| 406 | 5 | 久 | jiǔ | to remain | 不怕年久 | 
| 407 | 5 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 不怕年久 | 
| 408 | 5 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 不怕年久 | 
| 409 | 5 | 遷流 | qiānliú | to elapse | 禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 410 | 5 | 才 | cái | just now | 才可以和千年老松相比 | 
| 411 | 5 | 才 | cái | not until; only then | 才可以和千年老松相比 | 
| 412 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 才可以和千年老松相比 | 
| 413 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 才可以和千年老松相比 | 
| 414 | 5 | 才 | cái | Cai | 才可以和千年老松相比 | 
| 415 | 5 | 才 | cái | merely; barely | 才可以和千年老松相比 | 
| 416 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 才可以和千年老松相比 | 
| 417 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才可以和千年老松相比 | 
| 418 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能不計歲月的遷流 | 
| 419 | 5 | 寒暑 | hán shǔ | cold and hot weather | 禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 420 | 5 | 寒暑 | hán shǔ | winter and summer | 禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 421 | 5 | 寒暑 | hán shǔ | start and finish | 禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 422 | 5 | 不必 | bùbì | need not | 不必氣餒 | 
| 423 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 424 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 425 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 426 | 5 | 上 | shàng | shang | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 427 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 428 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 429 | 5 | 上 | shàng | advanced | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 430 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 431 | 5 | 上 | shàng | time | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 432 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 433 | 5 | 上 | shàng | far | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 434 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 435 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 436 | 5 | 上 | shàng | to report | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 437 | 5 | 上 | shàng | to offer | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 438 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 439 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 440 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 441 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 442 | 5 | 上 | shàng | to burn | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 443 | 5 | 上 | shàng | to remember | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 444 | 5 | 上 | shang | on; in | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 445 | 5 | 上 | shàng | upward | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 446 | 5 | 上 | shàng | to add | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 447 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 448 | 5 | 上 | shàng | to meet | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 449 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 450 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 451 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 452 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 金剛座上頓悟的一刻 | 
| 453 | 5 | 梅花 | méihuā | plum blossom | 焉得梅花撲鼻香 | 
| 454 | 5 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 不能經過人情世故的洗鍊 | 
| 455 | 5 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 不能經過人情世故的洗鍊 | 
| 456 | 5 | 考驗 | kǎoyàn | to test | 受得了冰天雪地的考驗 | 
| 457 | 5 | 考驗 | kǎoyàn | a test | 受得了冰天雪地的考驗 | 
| 458 | 5 | 熬 | áo | to simmer; to cook slowly; to stew | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 | 
| 459 | 5 | 熬 | áo | to endure | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 | 
| 460 | 5 | 熬 | áo | to extract slowly by heating; to decoct | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 | 
| 461 | 5 | 熬 | áo | to stay up all night | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 | 
| 462 | 5 | 熬 | áo | to roast | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 | 
| 463 | 5 | 去 | qù | to go | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 464 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 465 | 5 | 去 | qù | to be distant | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 466 | 5 | 去 | qù | to leave | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 467 | 5 | 去 | qù | to play a part | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 468 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 469 | 5 | 去 | qù | to die | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 470 | 5 | 去 | qù | previous; past | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 471 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 472 | 5 | 去 | qù | expresses a tendency | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 473 | 5 | 去 | qù | falling tone | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 474 | 5 | 去 | qù | to lose | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 475 | 5 | 去 | qù | Qu | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 476 | 5 | 去 | qù | go; gati | 寒冷的時候到寒冷的地方去 | 
| 477 | 5 | 黃菊 | huángjú | yellow chrysanthemum | 佛光人要像秋天黃菊 | 
| 478 | 5 | 黃菊 | huángjú | wine | 佛光人要像秋天黃菊 | 
| 479 | 5 | 禁得起 | jìn de qǐ | can be restrained; can be tolerated | 禁得起歲月寒暑的遷流 | 
| 480 | 5 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 不經一番寒徹骨 | 
| 481 | 5 | 寒 | hán | poor | 不經一番寒徹骨 | 
| 482 | 5 | 寒 | hán | lowly | 不經一番寒徹骨 | 
| 483 | 5 | 寒 | hán | coldest part of the year | 不經一番寒徹骨 | 
| 484 | 5 | 寒 | hán | Han Zhuo | 不經一番寒徹骨 | 
| 485 | 5 | 寒 | hán | Han | 不經一番寒徹骨 | 
| 486 | 5 | 寒 | hán | to chill | 不經一番寒徹骨 | 
| 487 | 5 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 不經一番寒徹骨 | 
| 488 | 5 | 寒 | hán | to stop; to cease | 不經一番寒徹骨 | 
| 489 | 5 | 寒 | hán | cold; śīta | 不經一番寒徹骨 | 
| 490 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 熬得過 | 
| 491 | 4 | 過 | guò | too | 熬得過 | 
| 492 | 4 | 過 | guò | particle to indicate experience | 熬得過 | 
| 493 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 熬得過 | 
| 494 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 熬得過 | 
| 495 | 4 | 過 | guò | to go | 熬得過 | 
| 496 | 4 | 過 | guò | a mistake | 熬得過 | 
| 497 | 4 | 過 | guò | a time; a round | 熬得過 | 
| 498 | 4 | 過 | guō | Guo | 熬得過 | 
| 499 | 4 | 過 | guò | to die | 熬得過 | 
| 500 | 4 | 過 | guò | to shift | 熬得過 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | |
| 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 不 | bù | no; na | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 如 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen | 
| 承远 | 承遠 | 99 | Cheng Yuan | 
| 道安 | 100 | Dao An | |
| 道行 | 100 | 
 | |
| 典座 | 100 | 
 | |
| 饭头 | 飯頭 | 102 | 
 | 
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 浮山法远 | 浮山法遠 | 102 | Fushan Fayuan | 
| 沩山 | 溈山 | 103 | 
 | 
| 弘道 | 104 | 
 | |
| 慧可 | 72 | Huike | |
| 慧远 | 慧遠 | 72 | 
 | 
| 慧忠 | 104 | 
 | |
| 姜太公 | 106 | Jiang Taigong | |
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne | 
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan | 
| 密勒日巴 | 77 | 
 | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang | 
| 南岳 | 南嶽 | 110 | 
 | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming | 
| 天童寺 | 84 | 
 | |
| 文王 | 87 | King Wen of Zhou | |
| 无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude | 
| 学道 | 學道 | 120 | 
 | 
| 雪窦禅师 | 雪竇禪師 | 120 | Chan Master Xuedou | 
| 諲 | 89 | Yin | |
| 元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
| 藏经楼 | 藏經樓 | 90 | 
 | 
| 周敦颐 | 周敦頤 | 90 | Zhou Dunyi | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 参学 | 參學 | 99 | 
 | 
| 禅门 | 禪門 | 67 | 
 | 
| 禅堂 | 禪堂 | 99 | 
 | 
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 道行 | 100 | 
 | |
| 顿悟 | 頓悟 | 100 | 
 | 
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar | 
| 行单 | 行單 | 104 | Practice | 
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 苦行 | 107 | 
 | |
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas | 
| 满瓶 | 滿瓶 | 109 | mani vase | 
| 衲衣 | 110 | monastic robes | |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 | 
 | 
| 清修 | 113 | Pure Practice | |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 入灭 | 入滅 | 114 | 
 | 
| 三大阿僧祇劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 十方 | 115 | 
 | |
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 有缘 | 有緣 | 121 | 
 | 
| 缘成 | 緣成 | 121 | produced by conditions | 
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 住持 | 122 | 
 |