Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, My Religious Experience 我的宗教體驗
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 275 | 我 | wǒ | self | 我的宗教體驗 |
| 2 | 275 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的宗教體驗 |
| 3 | 275 | 我 | wǒ | Wo | 我的宗教體驗 |
| 4 | 275 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的宗教體驗 |
| 5 | 275 | 我 | wǒ | ga | 我的宗教體驗 |
| 6 | 125 | 了 | liǎo | to know; to understand | 神明就附於身上了 |
| 7 | 125 | 了 | liǎo | to understand; to know | 神明就附於身上了 |
| 8 | 125 | 了 | liào | to look afar from a high place | 神明就附於身上了 |
| 9 | 125 | 了 | liǎo | to complete | 神明就附於身上了 |
| 10 | 125 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 神明就附於身上了 |
| 11 | 125 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 神明就附於身上了 |
| 12 | 91 | 在 | zài | in; at | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 13 | 91 | 在 | zài | to exist; to be living | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 14 | 91 | 在 | zài | to consist of | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 15 | 91 | 在 | zài | to be at a post | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 16 | 91 | 在 | zài | in; bhū | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 17 | 80 | 一 | yī | one | 也有一得 |
| 18 | 80 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 也有一得 |
| 19 | 80 | 一 | yī | pure; concentrated | 也有一得 |
| 20 | 80 | 一 | yī | first | 也有一得 |
| 21 | 80 | 一 | yī | the same | 也有一得 |
| 22 | 80 | 一 | yī | sole; single | 也有一得 |
| 23 | 80 | 一 | yī | a very small amount | 也有一得 |
| 24 | 80 | 一 | yī | Yi | 也有一得 |
| 25 | 80 | 一 | yī | other | 也有一得 |
| 26 | 80 | 一 | yī | to unify | 也有一得 |
| 27 | 80 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 也有一得 |
| 28 | 80 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 也有一得 |
| 29 | 80 | 一 | yī | one; eka | 也有一得 |
| 30 | 71 | 不 | bù | infix potential marker | 但是也不激烈地全面否定 |
| 31 | 67 | 也 | yě | ya | 也有一得 |
| 32 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 常有人問我的宗教修行 |
| 33 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 常有人問我的宗教修行 |
| 34 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 常有人問我的宗教修行 |
| 35 | 52 | 人 | rén | everybody | 常有人問我的宗教修行 |
| 36 | 52 | 人 | rén | adult | 常有人問我的宗教修行 |
| 37 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 常有人問我的宗教修行 |
| 38 | 52 | 人 | rén | an upright person | 常有人問我的宗教修行 |
| 39 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 常有人問我的宗教修行 |
| 40 | 50 | 要 | yào | to want; to wish for | 要學習神明附體 |
| 41 | 50 | 要 | yào | to want | 要學習神明附體 |
| 42 | 50 | 要 | yāo | a treaty | 要學習神明附體 |
| 43 | 50 | 要 | yào | to request | 要學習神明附體 |
| 44 | 50 | 要 | yào | essential points; crux | 要學習神明附體 |
| 45 | 50 | 要 | yāo | waist | 要學習神明附體 |
| 46 | 50 | 要 | yāo | to cinch | 要學習神明附體 |
| 47 | 50 | 要 | yāo | waistband | 要學習神明附體 |
| 48 | 50 | 要 | yāo | Yao | 要學習神明附體 |
| 49 | 50 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要學習神明附體 |
| 50 | 50 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要學習神明附體 |
| 51 | 50 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要學習神明附體 |
| 52 | 50 | 要 | yāo | to agree with | 要學習神明附體 |
| 53 | 50 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要學習神明附體 |
| 54 | 50 | 要 | yào | to summarize | 要學習神明附體 |
| 55 | 50 | 要 | yào | essential; important | 要學習神明附體 |
| 56 | 50 | 要 | yào | to desire | 要學習神明附體 |
| 57 | 50 | 要 | yào | to demand | 要學習神明附體 |
| 58 | 50 | 要 | yào | to need | 要學習神明附體 |
| 59 | 50 | 要 | yào | should; must | 要學習神明附體 |
| 60 | 50 | 要 | yào | might | 要學習神明附體 |
| 61 | 47 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 這六十多年來的佛教生活 |
| 62 | 47 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 這六十多年來的佛教生活 |
| 63 | 47 | 地 | dì | soil; ground; land | 若無其事地說 |
| 64 | 47 | 地 | dì | floor | 若無其事地說 |
| 65 | 47 | 地 | dì | the earth | 若無其事地說 |
| 66 | 47 | 地 | dì | fields | 若無其事地說 |
| 67 | 47 | 地 | dì | a place | 若無其事地說 |
| 68 | 47 | 地 | dì | a situation; a position | 若無其事地說 |
| 69 | 47 | 地 | dì | background | 若無其事地說 |
| 70 | 47 | 地 | dì | terrain | 若無其事地說 |
| 71 | 47 | 地 | dì | a territory; a region | 若無其事地說 |
| 72 | 47 | 地 | dì | used after a distance measure | 若無其事地說 |
| 73 | 47 | 地 | dì | coming from the same clan | 若無其事地說 |
| 74 | 47 | 地 | dì | earth; prthivi | 若無其事地說 |
| 75 | 47 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 若無其事地說 |
| 76 | 47 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有回答 |
| 77 | 47 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 78 | 47 | 就 | jiù | to assume | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 79 | 47 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 80 | 47 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 81 | 47 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 82 | 47 | 就 | jiù | to accomplish | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 83 | 47 | 就 | jiù | to go with | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 84 | 47 | 就 | jiù | to die | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 85 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 86 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 87 | 42 | 而 | néng | can; able | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 88 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 89 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 90 | 40 | 到 | dào | to arrive | 每到半夜三更時分 |
| 91 | 40 | 到 | dào | to go | 每到半夜三更時分 |
| 92 | 40 | 到 | dào | careful | 每到半夜三更時分 |
| 93 | 40 | 到 | dào | Dao | 每到半夜三更時分 |
| 94 | 40 | 到 | dào | approach; upagati | 每到半夜三更時分 |
| 95 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 從小我也以小英雄自許 |
| 96 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 從小我也以小英雄自許 |
| 97 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 從小我也以小英雄自許 |
| 98 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 從小我也以小英雄自許 |
| 99 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 從小我也以小英雄自許 |
| 100 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 從小我也以小英雄自許 |
| 101 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 從小我也以小英雄自許 |
| 102 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 從小我也以小英雄自許 |
| 103 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 從小我也以小英雄自許 |
| 104 | 39 | 以 | yǐ | use; yogena | 從小我也以小英雄自許 |
| 105 | 39 | 生活 | shēnghuó | life | 這六十多年來的佛教生活 |
| 106 | 39 | 生活 | shēnghuó | to live | 這六十多年來的佛教生活 |
| 107 | 39 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 這六十多年來的佛教生活 |
| 108 | 39 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 這六十多年來的佛教生活 |
| 109 | 39 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 這六十多年來的佛教生活 |
| 110 | 39 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 圍繞著她說 |
| 111 | 39 | 著 | zhù | outstanding | 圍繞著她說 |
| 112 | 39 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 圍繞著她說 |
| 113 | 39 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 圍繞著她說 |
| 114 | 39 | 著 | zhe | expresses a command | 圍繞著她說 |
| 115 | 39 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 圍繞著她說 |
| 116 | 39 | 著 | zhāo | to add; to put | 圍繞著她說 |
| 117 | 39 | 著 | zhuó | a chess move | 圍繞著她說 |
| 118 | 39 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 圍繞著她說 |
| 119 | 39 | 著 | zhāo | OK | 圍繞著她說 |
| 120 | 39 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 圍繞著她說 |
| 121 | 39 | 著 | zháo | to ignite | 圍繞著她說 |
| 122 | 39 | 著 | zháo | to fall asleep | 圍繞著她說 |
| 123 | 39 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 圍繞著她說 |
| 124 | 39 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 圍繞著她說 |
| 125 | 39 | 著 | zhù | to show | 圍繞著她說 |
| 126 | 39 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 圍繞著她說 |
| 127 | 39 | 著 | zhù | to write | 圍繞著她說 |
| 128 | 39 | 著 | zhù | to record | 圍繞著她說 |
| 129 | 39 | 著 | zhù | a document; writings | 圍繞著她說 |
| 130 | 39 | 著 | zhù | Zhu | 圍繞著她說 |
| 131 | 39 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 圍繞著她說 |
| 132 | 39 | 著 | zhuó | to arrive | 圍繞著她說 |
| 133 | 39 | 著 | zhuó | to result in | 圍繞著她說 |
| 134 | 39 | 著 | zhuó | to command | 圍繞著她說 |
| 135 | 39 | 著 | zhuó | a strategy | 圍繞著她說 |
| 136 | 39 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 圍繞著她說 |
| 137 | 39 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 圍繞著她說 |
| 138 | 39 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 圍繞著她說 |
| 139 | 39 | 著 | zhe | attachment to | 圍繞著她說 |
| 140 | 38 | 能 | néng | can; able | 卻能背誦 |
| 141 | 38 | 能 | néng | ability; capacity | 卻能背誦 |
| 142 | 38 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 卻能背誦 |
| 143 | 38 | 能 | néng | energy | 卻能背誦 |
| 144 | 38 | 能 | néng | function; use | 卻能背誦 |
| 145 | 38 | 能 | néng | talent | 卻能背誦 |
| 146 | 38 | 能 | néng | expert at | 卻能背誦 |
| 147 | 38 | 能 | néng | to be in harmony | 卻能背誦 |
| 148 | 38 | 能 | néng | to tend to; to care for | 卻能背誦 |
| 149 | 38 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 卻能背誦 |
| 150 | 38 | 能 | néng | to be able; śak | 卻能背誦 |
| 151 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 152 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 153 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 154 | 35 | 上 | shàng | shang | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 155 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 156 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 157 | 35 | 上 | shàng | advanced | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 158 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 159 | 35 | 上 | shàng | time | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 160 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 161 | 35 | 上 | shàng | far | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 162 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 163 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 164 | 35 | 上 | shàng | to report | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 165 | 35 | 上 | shàng | to offer | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 166 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 167 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 168 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 169 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 170 | 35 | 上 | shàng | to burn | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 171 | 35 | 上 | shàng | to remember | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 172 | 35 | 上 | shàng | to add | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 173 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 174 | 35 | 上 | shàng | to meet | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 175 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 176 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 177 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 178 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 179 | 35 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 |
| 180 | 35 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 |
| 181 | 35 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 |
| 182 | 35 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 |
| 183 | 35 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 |
| 184 | 35 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 |
| 185 | 35 | 說 | shuō | allocution | 古人說 |
| 186 | 35 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 |
| 187 | 35 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 |
| 188 | 35 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 |
| 189 | 35 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 |
| 190 | 34 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 191 | 34 | 把 | bà | a handle | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 192 | 34 | 把 | bǎ | to guard | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 193 | 34 | 把 | bǎ | to regard as | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 194 | 34 | 把 | bǎ | to give | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 195 | 34 | 把 | bǎ | approximate | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 196 | 34 | 把 | bà | a stem | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 197 | 34 | 把 | bǎi | to grasp | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 198 | 34 | 把 | bǎ | to control | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 199 | 34 | 把 | bǎ | a handlebar | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 200 | 34 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 201 | 34 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 202 | 34 | 把 | pá | a claw | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 203 | 34 | 來 | lái | to come | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 204 | 34 | 來 | lái | please | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 205 | 34 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 206 | 34 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 207 | 34 | 來 | lái | wheat | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 208 | 34 | 來 | lái | next; future | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 209 | 34 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 210 | 34 | 來 | lái | to occur; to arise | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 211 | 34 | 來 | lái | to earn | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 212 | 34 | 來 | lái | to come; āgata | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 213 | 34 | 都 | dū | capital city | 每天清晨都起床做早課 |
| 214 | 34 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每天清晨都起床做早課 |
| 215 | 34 | 都 | dōu | all | 每天清晨都起床做早課 |
| 216 | 34 | 都 | dū | elegant; refined | 每天清晨都起床做早課 |
| 217 | 34 | 都 | dū | Du | 每天清晨都起床做早課 |
| 218 | 34 | 都 | dū | to establish a capital city | 每天清晨都起床做早課 |
| 219 | 34 | 都 | dū | to reside | 每天清晨都起床做早課 |
| 220 | 34 | 都 | dū | to total; to tally | 每天清晨都起床做早課 |
| 221 | 33 | 中 | zhōng | middle | 記憶中 |
| 222 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 記憶中 |
| 223 | 33 | 中 | zhōng | China | 記憶中 |
| 224 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 記憶中 |
| 225 | 33 | 中 | zhōng | midday | 記憶中 |
| 226 | 33 | 中 | zhōng | inside | 記憶中 |
| 227 | 33 | 中 | zhōng | during | 記憶中 |
| 228 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 記憶中 |
| 229 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 記憶中 |
| 230 | 33 | 中 | zhōng | half | 記憶中 |
| 231 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 記憶中 |
| 232 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 記憶中 |
| 233 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 記憶中 |
| 234 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 記憶中 |
| 235 | 33 | 中 | zhōng | middle | 記憶中 |
| 236 | 32 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 237 | 32 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 238 | 32 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 239 | 32 | 裡 | lǐ | a residence | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 240 | 32 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 241 | 32 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 242 | 31 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 243 | 31 | 對 | duì | correct; right | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 244 | 31 | 對 | duì | opposing; opposite | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 245 | 31 | 對 | duì | duilian; couplet | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 246 | 31 | 對 | duì | yes; affirmative | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 247 | 31 | 對 | duì | to treat; to regard | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 248 | 31 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 249 | 31 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 250 | 31 | 對 | duì | to mix | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 251 | 31 | 對 | duì | a pair | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 252 | 31 | 對 | duì | to respond; to answer | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 253 | 31 | 對 | duì | mutual | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 254 | 31 | 對 | duì | parallel; alternating | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 255 | 31 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 256 | 30 | 去 | qù | to go | 雖然有心去淨化 |
| 257 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 雖然有心去淨化 |
| 258 | 30 | 去 | qù | to be distant | 雖然有心去淨化 |
| 259 | 30 | 去 | qù | to leave | 雖然有心去淨化 |
| 260 | 30 | 去 | qù | to play a part | 雖然有心去淨化 |
| 261 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 雖然有心去淨化 |
| 262 | 30 | 去 | qù | to die | 雖然有心去淨化 |
| 263 | 30 | 去 | qù | previous; past | 雖然有心去淨化 |
| 264 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 雖然有心去淨化 |
| 265 | 30 | 去 | qù | falling tone | 雖然有心去淨化 |
| 266 | 30 | 去 | qù | to lose | 雖然有心去淨化 |
| 267 | 30 | 去 | qù | Qu | 雖然有心去淨化 |
| 268 | 30 | 去 | qù | go; gati | 雖然有心去淨化 |
| 269 | 30 | 於 | yú | to go; to | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 270 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 271 | 30 | 於 | yú | Yu | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 272 | 30 | 於 | wū | a crow | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 273 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 274 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 275 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 276 | 30 | 為 | wéi | to do | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 277 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 278 | 30 | 為 | wéi | to govern | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 279 | 29 | 從 | cóng | to follow | 大概從我三 |
| 280 | 29 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 大概從我三 |
| 281 | 29 | 從 | cóng | to participate in something | 大概從我三 |
| 282 | 29 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 大概從我三 |
| 283 | 29 | 從 | cóng | something secondary | 大概從我三 |
| 284 | 29 | 從 | cóng | remote relatives | 大概從我三 |
| 285 | 29 | 從 | cóng | secondary | 大概從我三 |
| 286 | 29 | 從 | cóng | to go on; to advance | 大概從我三 |
| 287 | 29 | 從 | cōng | at ease; informal | 大概從我三 |
| 288 | 29 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 大概從我三 |
| 289 | 29 | 從 | zòng | to release | 大概從我三 |
| 290 | 29 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 大概從我三 |
| 291 | 27 | 好 | hǎo | good | 師父待我很好 |
| 292 | 27 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 師父待我很好 |
| 293 | 27 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 師父待我很好 |
| 294 | 27 | 好 | hǎo | easy; convenient | 師父待我很好 |
| 295 | 27 | 好 | hǎo | so as to | 師父待我很好 |
| 296 | 27 | 好 | hǎo | friendly; kind | 師父待我很好 |
| 297 | 27 | 好 | hào | to be likely to | 師父待我很好 |
| 298 | 27 | 好 | hǎo | beautiful | 師父待我很好 |
| 299 | 27 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 師父待我很好 |
| 300 | 27 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 師父待我很好 |
| 301 | 27 | 好 | hǎo | suitable | 師父待我很好 |
| 302 | 27 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 師父待我很好 |
| 303 | 27 | 好 | hào | a fond object | 師父待我很好 |
| 304 | 27 | 好 | hǎo | Good | 師父待我很好 |
| 305 | 27 | 好 | hǎo | good; sādhu | 師父待我很好 |
| 306 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也有一得 |
| 307 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 也有一得 |
| 308 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 也有一得 |
| 309 | 26 | 得 | dé | de | 也有一得 |
| 310 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 也有一得 |
| 311 | 26 | 得 | dé | to result in | 也有一得 |
| 312 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也有一得 |
| 313 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 也有一得 |
| 314 | 26 | 得 | dé | to be finished | 也有一得 |
| 315 | 26 | 得 | děi | satisfying | 也有一得 |
| 316 | 26 | 得 | dé | to contract | 也有一得 |
| 317 | 26 | 得 | dé | to hear | 也有一得 |
| 318 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 也有一得 |
| 319 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 也有一得 |
| 320 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也有一得 |
| 321 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 老百姓沒有接觸過佛法 |
| 322 | 26 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 老百姓沒有接觸過佛法 |
| 323 | 26 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 老百姓沒有接觸過佛法 |
| 324 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 老百姓沒有接觸過佛法 |
| 325 | 26 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行 |
| 326 | 26 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行 |
| 327 | 26 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行 |
| 328 | 26 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行 |
| 329 | 26 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切交給我處理 |
| 330 | 26 | 一切 | yīqiè | the same | 一切交給我處理 |
| 331 | 26 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是努力修持 |
| 332 | 26 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是努力修持 |
| 333 | 26 | 更 | gēng | to experience | 更是努力修持 |
| 334 | 26 | 更 | gēng | to improve | 更是努力修持 |
| 335 | 26 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是努力修持 |
| 336 | 26 | 更 | gēng | to compensate | 更是努力修持 |
| 337 | 26 | 更 | gēng | contacts | 更是努力修持 |
| 338 | 26 | 更 | gèng | to increase | 更是努力修持 |
| 339 | 26 | 更 | gēng | forced military service | 更是努力修持 |
| 340 | 26 | 更 | gēng | Geng | 更是努力修持 |
| 341 | 26 | 更 | jīng | to experience | 更是努力修持 |
| 342 | 26 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 來世更能得到無上的快樂 |
| 343 | 26 | 會 | huì | can; be able to | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 344 | 26 | 會 | huì | able to | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 345 | 26 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 346 | 26 | 會 | kuài | to balance an account | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 347 | 26 | 會 | huì | to assemble | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 348 | 26 | 會 | huì | to meet | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 349 | 26 | 會 | huì | a temple fair | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 350 | 26 | 會 | huì | a religious assembly | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 351 | 26 | 會 | huì | an association; a society | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 352 | 26 | 會 | huì | a national or provincial capital | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 353 | 26 | 會 | huì | an opportunity | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 354 | 26 | 會 | huì | to understand | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 355 | 26 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 356 | 26 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 357 | 26 | 會 | huì | to be good at | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 358 | 26 | 會 | huì | a moment | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 359 | 26 | 會 | huì | to happen to | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 360 | 26 | 會 | huì | to pay | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 361 | 26 | 會 | huì | a meeting place | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 362 | 26 | 會 | kuài | the seam of a cap | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 363 | 26 | 會 | huì | in accordance with | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 364 | 26 | 會 | huì | imperial civil service examination | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 365 | 26 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 366 | 26 | 會 | huì | Hui | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 367 | 26 | 會 | huì | combining; samsarga | 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲 |
| 368 | 26 | 他 | tā | other; another; some other | 他是南京棲霞山寺的住持 |
| 369 | 26 | 他 | tā | other | 他是南京棲霞山寺的住持 |
| 370 | 26 | 他 | tā | tha | 他是南京棲霞山寺的住持 |
| 371 | 26 | 他 | tā | ṭha | 他是南京棲霞山寺的住持 |
| 372 | 26 | 他 | tā | other; anya | 他是南京棲霞山寺的住持 |
| 373 | 25 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 吃素只是為了討外婆的歡喜 |
| 374 | 25 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 但是過了一會兒 |
| 375 | 25 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 但是過了一會兒 |
| 376 | 25 | 過 | guò | to experience; to pass time | 但是過了一會兒 |
| 377 | 25 | 過 | guò | to go | 但是過了一會兒 |
| 378 | 25 | 過 | guò | a mistake | 但是過了一會兒 |
| 379 | 25 | 過 | guō | Guo | 但是過了一會兒 |
| 380 | 25 | 過 | guò | to die | 但是過了一會兒 |
| 381 | 25 | 過 | guò | to shift | 但是過了一會兒 |
| 382 | 25 | 過 | guò | to endure | 但是過了一會兒 |
| 383 | 25 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 但是過了一會兒 |
| 384 | 25 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 但是過了一會兒 |
| 385 | 22 | 很 | hěn | disobey | 很嚴肅地愣了半天 |
| 386 | 22 | 很 | hěn | a dispute | 很嚴肅地愣了半天 |
| 387 | 22 | 很 | hěn | violent; cruel | 很嚴肅地愣了半天 |
| 388 | 22 | 很 | hěn | very; atīva | 很嚴肅地愣了半天 |
| 389 | 22 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 我總是轉送給大眾 |
| 390 | 22 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 我總是轉送給大眾 |
| 391 | 22 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 我總是轉送給大眾 |
| 392 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 打坐時 |
| 393 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 打坐時 |
| 394 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 打坐時 |
| 395 | 22 | 時 | shí | fashionable | 打坐時 |
| 396 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 打坐時 |
| 397 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 打坐時 |
| 398 | 22 | 時 | shí | tense | 打坐時 |
| 399 | 22 | 時 | shí | particular; special | 打坐時 |
| 400 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 打坐時 |
| 401 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 打坐時 |
| 402 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 打坐時 |
| 403 | 22 | 時 | shí | seasonal | 打坐時 |
| 404 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 打坐時 |
| 405 | 22 | 時 | shí | hour | 打坐時 |
| 406 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 打坐時 |
| 407 | 22 | 時 | shí | Shi | 打坐時 |
| 408 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 打坐時 |
| 409 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 打坐時 |
| 410 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 打坐時 |
| 411 | 22 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 或是弘法辦事 |
| 412 | 22 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 或是弘法辦事 |
| 413 | 21 | 布教 | bù jiāo | to propagate teachings | 從來沒有出家人去布教 |
| 414 | 21 | 布教 | bù jiāo | propagation | 從來沒有出家人去布教 |
| 415 | 21 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 感動得不能自己 |
| 416 | 20 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 已讓我處於半飢餓狀況之中 |
| 417 | 20 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 已讓我處於半飢餓狀況之中 |
| 418 | 20 | 讓 | ràng | Give Way | 已讓我處於半飢餓狀況之中 |
| 419 | 20 | 人生 | rénshēng | life | 安樂的人生 |
| 420 | 20 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 安樂的人生 |
| 421 | 20 | 人生 | rénshēng | life | 安樂的人生 |
| 422 | 19 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和我外祖父結婚以後 |
| 423 | 19 | 和 | hé | peace; harmony | 和我外祖父結婚以後 |
| 424 | 19 | 和 | hé | He | 和我外祖父結婚以後 |
| 425 | 19 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和我外祖父結婚以後 |
| 426 | 19 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和我外祖父結婚以後 |
| 427 | 19 | 和 | hé | warm | 和我外祖父結婚以後 |
| 428 | 19 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和我外祖父結婚以後 |
| 429 | 19 | 和 | hé | a transaction | 和我外祖父結婚以後 |
| 430 | 19 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和我外祖父結婚以後 |
| 431 | 19 | 和 | hé | a musical instrument | 和我外祖父結婚以後 |
| 432 | 19 | 和 | hé | a military gate | 和我外祖父結婚以後 |
| 433 | 19 | 和 | hé | a coffin headboard | 和我外祖父結婚以後 |
| 434 | 19 | 和 | hé | a skilled worker | 和我外祖父結婚以後 |
| 435 | 19 | 和 | hé | compatible | 和我外祖父結婚以後 |
| 436 | 19 | 和 | hé | calm; peaceful | 和我外祖父結婚以後 |
| 437 | 19 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和我外祖父結婚以後 |
| 438 | 19 | 和 | hè | to write a matching poem | 和我外祖父結婚以後 |
| 439 | 19 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和我外祖父結婚以後 |
| 440 | 19 | 和 | hé | venerable | 和我外祖父結婚以後 |
| 441 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 痛徹心肺 |
| 442 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 痛徹心肺 |
| 443 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 痛徹心肺 |
| 444 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 痛徹心肺 |
| 445 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 痛徹心肺 |
| 446 | 18 | 心 | xīn | heart | 痛徹心肺 |
| 447 | 18 | 心 | xīn | emotion | 痛徹心肺 |
| 448 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 痛徹心肺 |
| 449 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 痛徹心肺 |
| 450 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 痛徹心肺 |
| 451 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 似有似無地迴蕩於四周 |
| 452 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 似有似無地迴蕩於四周 |
| 453 | 18 | 無 | mó | mo | 似有似無地迴蕩於四周 |
| 454 | 18 | 無 | wú | to not have | 似有似無地迴蕩於四周 |
| 455 | 18 | 無 | wú | Wu | 似有似無地迴蕩於四周 |
| 456 | 18 | 無 | mó | mo | 似有似無地迴蕩於四周 |
| 457 | 18 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 何時及第悟心空 |
| 458 | 18 | 空 | kòng | free time | 何時及第悟心空 |
| 459 | 18 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 何時及第悟心空 |
| 460 | 18 | 空 | kōng | the sky; the air | 何時及第悟心空 |
| 461 | 18 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 何時及第悟心空 |
| 462 | 18 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 何時及第悟心空 |
| 463 | 18 | 空 | kòng | empty space | 何時及第悟心空 |
| 464 | 18 | 空 | kōng | without substance | 何時及第悟心空 |
| 465 | 18 | 空 | kōng | to not have | 何時及第悟心空 |
| 466 | 18 | 空 | kòng | opportunity; chance | 何時及第悟心空 |
| 467 | 18 | 空 | kōng | vast and high | 何時及第悟心空 |
| 468 | 18 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 何時及第悟心空 |
| 469 | 18 | 空 | kòng | blank | 何時及第悟心空 |
| 470 | 18 | 空 | kòng | expansive | 何時及第悟心空 |
| 471 | 18 | 空 | kòng | lacking | 何時及第悟心空 |
| 472 | 18 | 空 | kōng | plain; nothing else | 何時及第悟心空 |
| 473 | 18 | 空 | kōng | Emptiness | 何時及第悟心空 |
| 474 | 18 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 何時及第悟心空 |
| 475 | 18 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是指責一番 |
| 476 | 18 | 就是 | jiùshì | agree | 就是指責一番 |
| 477 | 17 | 參學 | cānxué | travel and learn | 不論是參學 |
| 478 | 17 | 參學 | cānxué | to be a visiting monastic; to study | 不論是參學 |
| 479 | 17 | 吃 | chī | to eat | 有一次吃晚飯的時候 |
| 480 | 17 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 有一次吃晚飯的時候 |
| 481 | 17 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 有一次吃晚飯的時候 |
| 482 | 17 | 吃 | jí | to stutter | 有一次吃晚飯的時候 |
| 483 | 17 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 有一次吃晚飯的時候 |
| 484 | 17 | 吃 | chī | to engulf | 有一次吃晚飯的時候 |
| 485 | 17 | 吃 | chī | to sink | 有一次吃晚飯的時候 |
| 486 | 17 | 吃 | chī | to receive | 有一次吃晚飯的時候 |
| 487 | 17 | 吃 | chī | to expend | 有一次吃晚飯的時候 |
| 488 | 17 | 吃 | jí | laughing sound | 有一次吃晚飯的時候 |
| 489 | 17 | 吃 | chī | kha | 有一次吃晚飯的時候 |
| 490 | 17 | 社會 | shèhuì | society | 信仰複雜不純的社會 |
| 491 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 他們所信仰的並不是純正的佛教 |
| 492 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 他們所信仰的並不是純正的佛教 |
| 493 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 他們所信仰的並不是純正的佛教 |
| 494 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 他們所信仰的並不是純正的佛教 |
| 495 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 他們所信仰的並不是純正的佛教 |
| 496 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 他們所信仰的並不是純正的佛教 |
| 497 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 他們所信仰的並不是純正的佛教 |
| 498 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 499 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 500 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
Frequencies of all Words
Top 892
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 765 | 的 | de | possessive particle | 我的宗教體驗 |
| 2 | 765 | 的 | de | structural particle | 我的宗教體驗 |
| 3 | 765 | 的 | de | complement | 我的宗教體驗 |
| 4 | 765 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我的宗教體驗 |
| 5 | 275 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的宗教體驗 |
| 6 | 275 | 我 | wǒ | self | 我的宗教體驗 |
| 7 | 275 | 我 | wǒ | we; our | 我的宗教體驗 |
| 8 | 275 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的宗教體驗 |
| 9 | 275 | 我 | wǒ | Wo | 我的宗教體驗 |
| 10 | 275 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的宗教體驗 |
| 11 | 275 | 我 | wǒ | ga | 我的宗教體驗 |
| 12 | 275 | 我 | wǒ | I; aham | 我的宗教體驗 |
| 13 | 125 | 了 | le | completion of an action | 神明就附於身上了 |
| 14 | 125 | 了 | liǎo | to know; to understand | 神明就附於身上了 |
| 15 | 125 | 了 | liǎo | to understand; to know | 神明就附於身上了 |
| 16 | 125 | 了 | liào | to look afar from a high place | 神明就附於身上了 |
| 17 | 125 | 了 | le | modal particle | 神明就附於身上了 |
| 18 | 125 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 神明就附於身上了 |
| 19 | 125 | 了 | liǎo | to complete | 神明就附於身上了 |
| 20 | 125 | 了 | liǎo | completely | 神明就附於身上了 |
| 21 | 125 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 神明就附於身上了 |
| 22 | 125 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 神明就附於身上了 |
| 23 | 122 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不論是參學 |
| 24 | 122 | 是 | shì | is exactly | 不論是參學 |
| 25 | 122 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不論是參學 |
| 26 | 122 | 是 | shì | this; that; those | 不論是參學 |
| 27 | 122 | 是 | shì | really; certainly | 不論是參學 |
| 28 | 122 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不論是參學 |
| 29 | 122 | 是 | shì | true | 不論是參學 |
| 30 | 122 | 是 | shì | is; has; exists | 不論是參學 |
| 31 | 122 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不論是參學 |
| 32 | 122 | 是 | shì | a matter; an affair | 不論是參學 |
| 33 | 122 | 是 | shì | Shi | 不論是參學 |
| 34 | 122 | 是 | shì | is; bhū | 不論是參學 |
| 35 | 122 | 是 | shì | this; idam | 不論是參學 |
| 36 | 91 | 在 | zài | in; at | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 37 | 91 | 在 | zài | at | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 38 | 91 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 39 | 91 | 在 | zài | to exist; to be living | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 40 | 91 | 在 | zài | to consist of | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 41 | 91 | 在 | zài | to be at a post | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 42 | 91 | 在 | zài | in; bhū | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 43 | 83 | 我們 | wǒmen | we | 我們這些小孩子 |
| 44 | 80 | 一 | yī | one | 也有一得 |
| 45 | 80 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 也有一得 |
| 46 | 80 | 一 | yī | as soon as; all at once | 也有一得 |
| 47 | 80 | 一 | yī | pure; concentrated | 也有一得 |
| 48 | 80 | 一 | yì | whole; all | 也有一得 |
| 49 | 80 | 一 | yī | first | 也有一得 |
| 50 | 80 | 一 | yī | the same | 也有一得 |
| 51 | 80 | 一 | yī | each | 也有一得 |
| 52 | 80 | 一 | yī | certain | 也有一得 |
| 53 | 80 | 一 | yī | throughout | 也有一得 |
| 54 | 80 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 也有一得 |
| 55 | 80 | 一 | yī | sole; single | 也有一得 |
| 56 | 80 | 一 | yī | a very small amount | 也有一得 |
| 57 | 80 | 一 | yī | Yi | 也有一得 |
| 58 | 80 | 一 | yī | other | 也有一得 |
| 59 | 80 | 一 | yī | to unify | 也有一得 |
| 60 | 80 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 也有一得 |
| 61 | 80 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 也有一得 |
| 62 | 80 | 一 | yī | or | 也有一得 |
| 63 | 80 | 一 | yī | one; eka | 也有一得 |
| 64 | 71 | 不 | bù | not; no | 但是也不激烈地全面否定 |
| 65 | 71 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但是也不激烈地全面否定 |
| 66 | 71 | 不 | bù | as a correlative | 但是也不激烈地全面否定 |
| 67 | 71 | 不 | bù | no (answering a question) | 但是也不激烈地全面否定 |
| 68 | 71 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但是也不激烈地全面否定 |
| 69 | 71 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但是也不激烈地全面否定 |
| 70 | 71 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但是也不激烈地全面否定 |
| 71 | 71 | 不 | bù | infix potential marker | 但是也不激烈地全面否定 |
| 72 | 71 | 不 | bù | no; na | 但是也不激烈地全面否定 |
| 73 | 67 | 也 | yě | also; too | 也有一得 |
| 74 | 67 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有一得 |
| 75 | 67 | 也 | yě | either | 也有一得 |
| 76 | 67 | 也 | yě | even | 也有一得 |
| 77 | 67 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有一得 |
| 78 | 67 | 也 | yě | used for emphasis | 也有一得 |
| 79 | 67 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有一得 |
| 80 | 67 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有一得 |
| 81 | 67 | 也 | yě | ya | 也有一得 |
| 82 | 58 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 也有一得 |
| 83 | 58 | 有 | yǒu | to have; to possess | 也有一得 |
| 84 | 58 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 也有一得 |
| 85 | 58 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 也有一得 |
| 86 | 58 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 也有一得 |
| 87 | 58 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 也有一得 |
| 88 | 58 | 有 | yǒu | used to compare two things | 也有一得 |
| 89 | 58 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 也有一得 |
| 90 | 58 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 也有一得 |
| 91 | 58 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 也有一得 |
| 92 | 58 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 也有一得 |
| 93 | 58 | 有 | yǒu | abundant | 也有一得 |
| 94 | 58 | 有 | yǒu | purposeful | 也有一得 |
| 95 | 58 | 有 | yǒu | You | 也有一得 |
| 96 | 58 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 也有一得 |
| 97 | 58 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 也有一得 |
| 98 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 常有人問我的宗教修行 |
| 99 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 常有人問我的宗教修行 |
| 100 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 常有人問我的宗教修行 |
| 101 | 52 | 人 | rén | everybody | 常有人問我的宗教修行 |
| 102 | 52 | 人 | rén | adult | 常有人問我的宗教修行 |
| 103 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 常有人問我的宗教修行 |
| 104 | 52 | 人 | rén | an upright person | 常有人問我的宗教修行 |
| 105 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 常有人問我的宗教修行 |
| 106 | 50 | 要 | yào | to want; to wish for | 要學習神明附體 |
| 107 | 50 | 要 | yào | if | 要學習神明附體 |
| 108 | 50 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要學習神明附體 |
| 109 | 50 | 要 | yào | to want | 要學習神明附體 |
| 110 | 50 | 要 | yāo | a treaty | 要學習神明附體 |
| 111 | 50 | 要 | yào | to request | 要學習神明附體 |
| 112 | 50 | 要 | yào | essential points; crux | 要學習神明附體 |
| 113 | 50 | 要 | yāo | waist | 要學習神明附體 |
| 114 | 50 | 要 | yāo | to cinch | 要學習神明附體 |
| 115 | 50 | 要 | yāo | waistband | 要學習神明附體 |
| 116 | 50 | 要 | yāo | Yao | 要學習神明附體 |
| 117 | 50 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要學習神明附體 |
| 118 | 50 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要學習神明附體 |
| 119 | 50 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要學習神明附體 |
| 120 | 50 | 要 | yāo | to agree with | 要學習神明附體 |
| 121 | 50 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要學習神明附體 |
| 122 | 50 | 要 | yào | to summarize | 要學習神明附體 |
| 123 | 50 | 要 | yào | essential; important | 要學習神明附體 |
| 124 | 50 | 要 | yào | to desire | 要學習神明附體 |
| 125 | 50 | 要 | yào | to demand | 要學習神明附體 |
| 126 | 50 | 要 | yào | to need | 要學習神明附體 |
| 127 | 50 | 要 | yào | should; must | 要學習神明附體 |
| 128 | 50 | 要 | yào | might | 要學習神明附體 |
| 129 | 50 | 要 | yào | or | 要學習神明附體 |
| 130 | 47 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 這六十多年來的佛教生活 |
| 131 | 47 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 這六十多年來的佛教生活 |
| 132 | 47 | 地 | dì | soil; ground; land | 若無其事地說 |
| 133 | 47 | 地 | de | subordinate particle | 若無其事地說 |
| 134 | 47 | 地 | dì | floor | 若無其事地說 |
| 135 | 47 | 地 | dì | the earth | 若無其事地說 |
| 136 | 47 | 地 | dì | fields | 若無其事地說 |
| 137 | 47 | 地 | dì | a place | 若無其事地說 |
| 138 | 47 | 地 | dì | a situation; a position | 若無其事地說 |
| 139 | 47 | 地 | dì | background | 若無其事地說 |
| 140 | 47 | 地 | dì | terrain | 若無其事地說 |
| 141 | 47 | 地 | dì | a territory; a region | 若無其事地說 |
| 142 | 47 | 地 | dì | used after a distance measure | 若無其事地說 |
| 143 | 47 | 地 | dì | coming from the same clan | 若無其事地說 |
| 144 | 47 | 地 | dì | earth; prthivi | 若無其事地說 |
| 145 | 47 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 若無其事地說 |
| 146 | 47 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有回答 |
| 147 | 47 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有回答 |
| 148 | 47 | 就 | jiù | right away | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 149 | 47 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 150 | 47 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 151 | 47 | 就 | jiù | to assume | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 152 | 47 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 153 | 47 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 154 | 47 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 155 | 47 | 就 | jiù | namely | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 156 | 47 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 157 | 47 | 就 | jiù | only; just | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 158 | 47 | 就 | jiù | to accomplish | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 159 | 47 | 就 | jiù | to go with | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 160 | 47 | 就 | jiù | already | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 161 | 47 | 就 | jiù | as much as | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 162 | 47 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 163 | 47 | 就 | jiù | even if | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 164 | 47 | 就 | jiù | to die | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 165 | 47 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就受到濃厚的宗教薰陶 |
| 166 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 167 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 168 | 42 | 而 | ér | you | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 169 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 170 | 42 | 而 | ér | right away; then | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 171 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 172 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 173 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 174 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 175 | 42 | 而 | ér | so as to | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 176 | 42 | 而 | ér | only then | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 177 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 178 | 42 | 而 | néng | can; able | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 179 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 180 | 42 | 而 | ér | me | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 181 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 182 | 42 | 而 | ér | possessive | 而不在於肚子是否能發出聲音 |
| 183 | 40 | 到 | dào | to arrive | 每到半夜三更時分 |
| 184 | 40 | 到 | dào | arrive; receive | 每到半夜三更時分 |
| 185 | 40 | 到 | dào | to go | 每到半夜三更時分 |
| 186 | 40 | 到 | dào | careful | 每到半夜三更時分 |
| 187 | 40 | 到 | dào | Dao | 每到半夜三更時分 |
| 188 | 40 | 到 | dào | approach; upagati | 每到半夜三更時分 |
| 189 | 39 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 從小我也以小英雄自許 |
| 190 | 39 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 從小我也以小英雄自許 |
| 191 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 從小我也以小英雄自許 |
| 192 | 39 | 以 | yǐ | according to | 從小我也以小英雄自許 |
| 193 | 39 | 以 | yǐ | because of | 從小我也以小英雄自許 |
| 194 | 39 | 以 | yǐ | on a certain date | 從小我也以小英雄自許 |
| 195 | 39 | 以 | yǐ | and; as well as | 從小我也以小英雄自許 |
| 196 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 從小我也以小英雄自許 |
| 197 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 從小我也以小英雄自許 |
| 198 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 從小我也以小英雄自許 |
| 199 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 從小我也以小英雄自許 |
| 200 | 39 | 以 | yǐ | further; moreover | 從小我也以小英雄自許 |
| 201 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 從小我也以小英雄自許 |
| 202 | 39 | 以 | yǐ | very | 從小我也以小英雄自許 |
| 203 | 39 | 以 | yǐ | already | 從小我也以小英雄自許 |
| 204 | 39 | 以 | yǐ | increasingly | 從小我也以小英雄自許 |
| 205 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 從小我也以小英雄自許 |
| 206 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 從小我也以小英雄自許 |
| 207 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 從小我也以小英雄自許 |
| 208 | 39 | 以 | yǐ | use; yogena | 從小我也以小英雄自許 |
| 209 | 39 | 生活 | shēnghuó | life | 這六十多年來的佛教生活 |
| 210 | 39 | 生活 | shēnghuó | to live | 這六十多年來的佛教生活 |
| 211 | 39 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 這六十多年來的佛教生活 |
| 212 | 39 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 這六十多年來的佛教生活 |
| 213 | 39 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 這六十多年來的佛教生活 |
| 214 | 39 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 圍繞著她說 |
| 215 | 39 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 圍繞著她說 |
| 216 | 39 | 著 | zhù | outstanding | 圍繞著她說 |
| 217 | 39 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 圍繞著她說 |
| 218 | 39 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 圍繞著她說 |
| 219 | 39 | 著 | zhe | expresses a command | 圍繞著她說 |
| 220 | 39 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 圍繞著她說 |
| 221 | 39 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 圍繞著她說 |
| 222 | 39 | 著 | zhāo | to add; to put | 圍繞著她說 |
| 223 | 39 | 著 | zhuó | a chess move | 圍繞著她說 |
| 224 | 39 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 圍繞著她說 |
| 225 | 39 | 著 | zhāo | OK | 圍繞著她說 |
| 226 | 39 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 圍繞著她說 |
| 227 | 39 | 著 | zháo | to ignite | 圍繞著她說 |
| 228 | 39 | 著 | zháo | to fall asleep | 圍繞著她說 |
| 229 | 39 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 圍繞著她說 |
| 230 | 39 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 圍繞著她說 |
| 231 | 39 | 著 | zhù | to show | 圍繞著她說 |
| 232 | 39 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 圍繞著她說 |
| 233 | 39 | 著 | zhù | to write | 圍繞著她說 |
| 234 | 39 | 著 | zhù | to record | 圍繞著她說 |
| 235 | 39 | 著 | zhù | a document; writings | 圍繞著她說 |
| 236 | 39 | 著 | zhù | Zhu | 圍繞著她說 |
| 237 | 39 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 圍繞著她說 |
| 238 | 39 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 圍繞著她說 |
| 239 | 39 | 著 | zhuó | to arrive | 圍繞著她說 |
| 240 | 39 | 著 | zhuó | to result in | 圍繞著她說 |
| 241 | 39 | 著 | zhuó | to command | 圍繞著她說 |
| 242 | 39 | 著 | zhuó | a strategy | 圍繞著她說 |
| 243 | 39 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 圍繞著她說 |
| 244 | 39 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 圍繞著她說 |
| 245 | 39 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 圍繞著她說 |
| 246 | 39 | 著 | zhe | attachment to | 圍繞著她說 |
| 247 | 38 | 自己 | zìjǐ | self | 使她對自己數十年的修持 |
| 248 | 38 | 能 | néng | can; able | 卻能背誦 |
| 249 | 38 | 能 | néng | ability; capacity | 卻能背誦 |
| 250 | 38 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 卻能背誦 |
| 251 | 38 | 能 | néng | energy | 卻能背誦 |
| 252 | 38 | 能 | néng | function; use | 卻能背誦 |
| 253 | 38 | 能 | néng | may; should; permitted to | 卻能背誦 |
| 254 | 38 | 能 | néng | talent | 卻能背誦 |
| 255 | 38 | 能 | néng | expert at | 卻能背誦 |
| 256 | 38 | 能 | néng | to be in harmony | 卻能背誦 |
| 257 | 38 | 能 | néng | to tend to; to care for | 卻能背誦 |
| 258 | 38 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 卻能背誦 |
| 259 | 38 | 能 | néng | as long as; only | 卻能背誦 |
| 260 | 38 | 能 | néng | even if | 卻能背誦 |
| 261 | 38 | 能 | néng | but | 卻能背誦 |
| 262 | 38 | 能 | néng | in this way | 卻能背誦 |
| 263 | 38 | 能 | néng | to be able; śak | 卻能背誦 |
| 264 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 265 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 266 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 267 | 35 | 上 | shàng | shang | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 268 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 269 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 270 | 35 | 上 | shàng | advanced | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 271 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 272 | 35 | 上 | shàng | time | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 273 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 274 | 35 | 上 | shàng | far | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 275 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 276 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 277 | 35 | 上 | shàng | to report | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 278 | 35 | 上 | shàng | to offer | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 279 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 280 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 281 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 282 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 283 | 35 | 上 | shàng | to burn | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 284 | 35 | 上 | shàng | to remember | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 285 | 35 | 上 | shang | on; in | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 286 | 35 | 上 | shàng | upward | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 287 | 35 | 上 | shàng | to add | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 288 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 289 | 35 | 上 | shàng | to meet | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 290 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 291 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 292 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 293 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我腳上所穿著的兩隻襪子 |
| 294 | 35 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 |
| 295 | 35 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 |
| 296 | 35 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 |
| 297 | 35 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 |
| 298 | 35 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 |
| 299 | 35 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 |
| 300 | 35 | 說 | shuō | allocution | 古人說 |
| 301 | 35 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 |
| 302 | 35 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 |
| 303 | 35 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 |
| 304 | 35 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 |
| 305 | 34 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 306 | 34 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 307 | 34 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 308 | 34 | 把 | bà | a handle | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 309 | 34 | 把 | bǎ | to guard | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 310 | 34 | 把 | bǎ | to regard as | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 311 | 34 | 把 | bǎ | to give | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 312 | 34 | 把 | bǎ | approximate | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 313 | 34 | 把 | bà | a stem | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 314 | 34 | 把 | bǎi | to grasp | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 315 | 34 | 把 | bǎ | to control | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 316 | 34 | 把 | bǎ | a handlebar | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 317 | 34 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 318 | 34 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 319 | 34 | 把 | pá | a claw | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 320 | 34 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 忽然把擺碗筷的桌子一翻 |
| 321 | 34 | 來 | lái | to come | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 322 | 34 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 323 | 34 | 來 | lái | please | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 324 | 34 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 325 | 34 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 326 | 34 | 來 | lái | ever since | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 327 | 34 | 來 | lái | wheat | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 328 | 34 | 來 | lái | next; future | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 329 | 34 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 330 | 34 | 來 | lái | to occur; to arise | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 331 | 34 | 來 | lái | to earn | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 332 | 34 | 來 | lái | to come; āgata | 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗 |
| 333 | 34 | 都 | dōu | all | 每天清晨都起床做早課 |
| 334 | 34 | 都 | dū | capital city | 每天清晨都起床做早課 |
| 335 | 34 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每天清晨都起床做早課 |
| 336 | 34 | 都 | dōu | all | 每天清晨都起床做早課 |
| 337 | 34 | 都 | dū | elegant; refined | 每天清晨都起床做早課 |
| 338 | 34 | 都 | dū | Du | 每天清晨都起床做早課 |
| 339 | 34 | 都 | dōu | already | 每天清晨都起床做早課 |
| 340 | 34 | 都 | dū | to establish a capital city | 每天清晨都起床做早課 |
| 341 | 34 | 都 | dū | to reside | 每天清晨都起床做早課 |
| 342 | 34 | 都 | dū | to total; to tally | 每天清晨都起床做早課 |
| 343 | 34 | 都 | dōu | all; sarva | 每天清晨都起床做早課 |
| 344 | 33 | 中 | zhōng | middle | 記憶中 |
| 345 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 記憶中 |
| 346 | 33 | 中 | zhōng | China | 記憶中 |
| 347 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 記憶中 |
| 348 | 33 | 中 | zhōng | in; amongst | 記憶中 |
| 349 | 33 | 中 | zhōng | midday | 記憶中 |
| 350 | 33 | 中 | zhōng | inside | 記憶中 |
| 351 | 33 | 中 | zhōng | during | 記憶中 |
| 352 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 記憶中 |
| 353 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 記憶中 |
| 354 | 33 | 中 | zhōng | half | 記憶中 |
| 355 | 33 | 中 | zhōng | just right; suitably | 記憶中 |
| 356 | 33 | 中 | zhōng | while | 記憶中 |
| 357 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 記憶中 |
| 358 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 記憶中 |
| 359 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 記憶中 |
| 360 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 記憶中 |
| 361 | 33 | 中 | zhōng | middle | 記憶中 |
| 362 | 32 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 363 | 32 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 364 | 32 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 365 | 32 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 366 | 32 | 裡 | lǐ | inside; within | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 367 | 32 | 裡 | lǐ | a residence | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 368 | 32 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 369 | 32 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡 |
| 370 | 31 | 對 | duì | to; toward | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 371 | 31 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 372 | 31 | 對 | duì | correct; right | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 373 | 31 | 對 | duì | pair | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 374 | 31 | 對 | duì | opposing; opposite | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 375 | 31 | 對 | duì | duilian; couplet | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 376 | 31 | 對 | duì | yes; affirmative | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 377 | 31 | 對 | duì | to treat; to regard | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 378 | 31 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 379 | 31 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 380 | 31 | 對 | duì | to mix | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 381 | 31 | 對 | duì | a pair | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 382 | 31 | 對 | duì | to respond; to answer | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 383 | 31 | 對 | duì | mutual | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 384 | 31 | 對 | duì | parallel; alternating | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 385 | 31 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬 |
| 386 | 30 | 去 | qù | to go | 雖然有心去淨化 |
| 387 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 雖然有心去淨化 |
| 388 | 30 | 去 | qù | to be distant | 雖然有心去淨化 |
| 389 | 30 | 去 | qù | to leave | 雖然有心去淨化 |
| 390 | 30 | 去 | qù | to play a part | 雖然有心去淨化 |
| 391 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 雖然有心去淨化 |
| 392 | 30 | 去 | qù | to die | 雖然有心去淨化 |
| 393 | 30 | 去 | qù | previous; past | 雖然有心去淨化 |
| 394 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 雖然有心去淨化 |
| 395 | 30 | 去 | qù | expresses a tendency | 雖然有心去淨化 |
| 396 | 30 | 去 | qù | falling tone | 雖然有心去淨化 |
| 397 | 30 | 去 | qù | to lose | 雖然有心去淨化 |
| 398 | 30 | 去 | qù | Qu | 雖然有心去淨化 |
| 399 | 30 | 去 | qù | go; gati | 雖然有心去淨化 |
| 400 | 30 | 於 | yú | in; at | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 401 | 30 | 於 | yú | in; at | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 402 | 30 | 於 | yú | in; at; to; from | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 403 | 30 | 於 | yú | to go; to | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 404 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 405 | 30 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 406 | 30 | 於 | yú | from | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 407 | 30 | 於 | yú | give | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 408 | 30 | 於 | yú | oppposing | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 409 | 30 | 於 | yú | and | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 410 | 30 | 於 | yú | compared to | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 411 | 30 | 於 | yú | by | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 412 | 30 | 於 | yú | and; as well as | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 413 | 30 | 於 | yú | for | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 414 | 30 | 於 | yú | Yu | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 415 | 30 | 於 | wū | a crow | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 416 | 30 | 於 | wū | whew; wow | 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術 |
| 417 | 30 | 為 | wèi | for; to | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 418 | 30 | 為 | wèi | because of | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 419 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 420 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 421 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 422 | 30 | 為 | wéi | to do | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 423 | 30 | 為 | wèi | for | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 424 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 425 | 30 | 為 | wèi | to | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 426 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 427 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 428 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 429 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 430 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 431 | 30 | 為 | wéi | to govern | 這種被某些人譏諷為迷信的信仰 |
| 432 | 29 | 從 | cóng | from | 大概從我三 |
| 433 | 29 | 從 | cóng | to follow | 大概從我三 |
| 434 | 29 | 從 | cóng | past; through | 大概從我三 |
| 435 | 29 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 大概從我三 |
| 436 | 29 | 從 | cóng | to participate in something | 大概從我三 |
| 437 | 29 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 大概從我三 |
| 438 | 29 | 從 | cóng | usually | 大概從我三 |
| 439 | 29 | 從 | cóng | something secondary | 大概從我三 |
| 440 | 29 | 從 | cóng | remote relatives | 大概從我三 |
| 441 | 29 | 從 | cóng | secondary | 大概從我三 |
| 442 | 29 | 從 | cóng | to go on; to advance | 大概從我三 |
| 443 | 29 | 從 | cōng | at ease; informal | 大概從我三 |
| 444 | 29 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 大概從我三 |
| 445 | 29 | 從 | zòng | to release | 大概從我三 |
| 446 | 29 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 大概從我三 |
| 447 | 29 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 大概從我三 |
| 448 | 29 | 但是 | dànshì | but | 但是過了一會兒 |
| 449 | 29 | 但是 | dànshì | if only | 但是過了一會兒 |
| 450 | 27 | 好 | hǎo | good | 師父待我很好 |
| 451 | 27 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 師父待我很好 |
| 452 | 27 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 師父待我很好 |
| 453 | 27 | 好 | hǎo | indicates agreement | 師父待我很好 |
| 454 | 27 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 師父待我很好 |
| 455 | 27 | 好 | hǎo | easy; convenient | 師父待我很好 |
| 456 | 27 | 好 | hǎo | very; quite | 師父待我很好 |
| 457 | 27 | 好 | hǎo | many; long | 師父待我很好 |
| 458 | 27 | 好 | hǎo | so as to | 師父待我很好 |
| 459 | 27 | 好 | hǎo | friendly; kind | 師父待我很好 |
| 460 | 27 | 好 | hào | to be likely to | 師父待我很好 |
| 461 | 27 | 好 | hǎo | beautiful | 師父待我很好 |
| 462 | 27 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 師父待我很好 |
| 463 | 27 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 師父待我很好 |
| 464 | 27 | 好 | hǎo | suitable | 師父待我很好 |
| 465 | 27 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 師父待我很好 |
| 466 | 27 | 好 | hào | a fond object | 師父待我很好 |
| 467 | 27 | 好 | hǎo | Good | 師父待我很好 |
| 468 | 27 | 好 | hǎo | good; sādhu | 師父待我很好 |
| 469 | 26 | 得 | de | potential marker | 也有一得 |
| 470 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也有一得 |
| 471 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 也有一得 |
| 472 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 也有一得 |
| 473 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 也有一得 |
| 474 | 26 | 得 | dé | de | 也有一得 |
| 475 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 也有一得 |
| 476 | 26 | 得 | dé | to result in | 也有一得 |
| 477 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也有一得 |
| 478 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 也有一得 |
| 479 | 26 | 得 | dé | to be finished | 也有一得 |
| 480 | 26 | 得 | de | result of degree | 也有一得 |
| 481 | 26 | 得 | de | marks completion of an action | 也有一得 |
| 482 | 26 | 得 | děi | satisfying | 也有一得 |
| 483 | 26 | 得 | dé | to contract | 也有一得 |
| 484 | 26 | 得 | dé | marks permission or possibility | 也有一得 |
| 485 | 26 | 得 | dé | expressing frustration | 也有一得 |
| 486 | 26 | 得 | dé | to hear | 也有一得 |
| 487 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 也有一得 |
| 488 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 也有一得 |
| 489 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也有一得 |
| 490 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 老百姓沒有接觸過佛法 |
| 491 | 26 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 老百姓沒有接觸過佛法 |
| 492 | 26 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 老百姓沒有接觸過佛法 |
| 493 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 老百姓沒有接觸過佛法 |
| 494 | 26 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行 |
| 495 | 26 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行 |
| 496 | 26 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行 |
| 497 | 26 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行 |
| 498 | 26 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切交給我處理 |
| 499 | 26 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切交給我處理 |
| 500 | 26 | 一切 | yīqiè | the same | 一切交給我處理 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 不 | bù | no; na | |
| 也 | yě | ya | |
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 地 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
| 八分 | 98 |
|
|
| 北方 | 98 | The North | |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大安 | 100 |
|
|
| 大悲殿 | 68 |
|
|
| 大刀会 | 大刀會 | 100 | Great Sword Society |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大树乡 | 大樹鄉 | 100 | Tashu |
| 大宇 | 100 | Daewoo | |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东山寺 | 東山寺 | 100 | Dongshan Temple |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法海 | 102 |
|
|
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
| 佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 观世音 | 觀世音 | 71 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 海伦 | 海倫 | 104 |
|
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
| 江北 | 106 |
|
|
| 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
| 嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
| 均头 | 均頭 | 106 | Mahācunda |
| 六字洪名 | 108 | Namo Amitofo | |
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 南投 | 110 | Nantou | |
| 清江 | 113 | Qingjiang | |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人大 | 82 |
|
|
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 上证 | 上證 | 115 | Shanghai Stock Exchange (SSE), Abbreviation for 上海證券交易所|上海证券交易所 |
| 神道教 | 115 | Shinto | |
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
| 双溪 | 雙溪 | 115 | Shuangxi or Shuanghsi |
| 水族 | 83 | Sui People | |
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北县 | 台北縣 | 116 | Taibei county; Taipei county |
| 台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 心经 | 心經 | 88 |
|
| 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 圆满时 | 圓滿時 | 121 | krtayuga |
| 鱼池乡 | 魚池鄉 | 121 | Yuchi; Yuchih |
| 玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
| 至大 | 90 | Zhida reign | |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli |
| 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 178.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 本山 | 98 |
|
|
| 遍参 | 遍參 | 98 | travel and study |
| 般若 | 98 |
|
|
| 布教 | 98 |
|
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
| 持咒 | 99 |
|
|
| 初心 | 99 |
|
|
| 初机 | 初機 | 99 | a beginner |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈航普渡 | 99 | the ferry of compassion | |
| 打禅七 | 打禪七 | 100 | meditation retreat |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
| 打佛七 | 100 | Seven-Day Amitabha Retreat | |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大寺院 | 100 | abbey; large monastery | |
| 登地 | 100 | bhumyakramana | |
| 地观 | 地觀 | 100 | visualization of the earth |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度一切苦厄 | 100 | Overcome All Sufferings | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 法器 | 102 |
|
|
| 佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
| 佛光山丛林大学院 | 佛光山叢林大學院 | 102 | (1973-1975); see 佛光山叢林學院 |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar |
| 感应道交 | 感應道交 | 103 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 供养心 | 供養心 | 103 | A Mind of Offering |
| 罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
| 过午不食 | 過午不食 | 103 | no eating after noontime |
| 过堂 | 過堂 | 103 |
|
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
| 和社 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 假相 | 106 | Nominal Form | |
| 加持 | 106 |
|
|
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 戒疤 | 106 | Precept Marks | |
| 戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
| 戒常住 | 106 | ordination monastery | |
| 截斷众流 | 截斷眾流 | 106 | to cut off many streams |
| 戒师 | 戒師 | 106 |
|
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 经忏 | 經懺 | 106 |
|
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 离世间 | 離世間 | 108 | transending the world |
| 弥陀佛七 | 彌陀佛七 | 109 | Amitabha Chanting Retreat |
| 明心见性 | 明心見性 | 109 |
|
| 明月清风 | 明月清風 | 109 | Bright Moon and Cool Breeze |
| 内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
| 能止息 | 110 | śamitā | |
| 你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
| 你乐我苦 | 你樂我苦 | 110 | you enjoy happiness, while I take on suffering |
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
| 你有我无 | 你有我無 | 110 | you can have, while I keep nothing |
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
| 轻安 | 輕安 | 113 |
|
| 人生佛教 | 114 | Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三轮体空 | 三輪體空 | 115 | the three aspects of giving are empty; giving |
| 三天 | 115 |
|
|
| 三衣一钵 | 三衣一缽 | 115 | Robe and Bowl; three robes and bowl |
| 色身 | 115 |
|
|
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 实相般若 | 實相般若 | 115 | prajna of true reality |
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
| 寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 所有的众生 | 所有的眾生 | 115 | all beings |
| 台湾佛教讲习会 | 台灣佛教講習會 | 116 | Taiwan Buddhist Seminar |
| 调身 | 調身 | 116 | Adjusting the Body |
| 同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
| 退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 外缘 | 外緣 | 119 |
|
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 往生 | 119 |
|
|
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 我所 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
| 我事 | 119 | myself | |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无法相 | 無法相 | 119 | there are no notions of dharmas |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 五蕴皆空 | 五蘊皆空 | 119 | all five skandhas are empty |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 香板 | 120 | keisaku; warning stick; awakening stick; encouragement stick | |
| 写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
| 心量 | 120 |
|
|
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 薰习 | 薰習 | 120 |
|
| 厌世 | 厭世 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 一弹指 | 一彈指 | 121 | a snap of the finger |
| 一心不乱 | 一心不亂 | 121 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 引礼 | 引禮 | 121 | Guiding Venerable (for Dharma service, retreat) |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 云水僧 | 雲水僧 | 121 | a wandering mendicant; a roaming monk |
| 早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
| 正念 | 122 |
|
|
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 正信 | 122 |
|
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 智光 | 122 |
|
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 住持 | 122 |
|
|
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
| 自性 | 122 |
|