Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Buddha's Light Newsletter - The Four Characteristics that Buddha's Light International Association Members should have 佛光世紀 佛光會員應有四種性格
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 2 | 15 | 人間 | rénjiān | human world | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 3 | 15 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 4 | 13 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會員應有四種性格 | 
| 5 | 12 | 未來 | wèilái | future | 理念要有未來性格 | 
| 6 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 | 
| 7 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 以 | 
| 8 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 以 | 
| 9 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 以 | 
| 10 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 | 
| 11 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 | 
| 12 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 | 
| 13 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 以 | 
| 14 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 以 | 
| 15 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 | 
| 16 | 10 | 能 | néng | can; able | 如果我們能由此體悟 | 
| 17 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 如果我們能由此體悟 | 
| 18 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果我們能由此體悟 | 
| 19 | 10 | 能 | néng | energy | 如果我們能由此體悟 | 
| 20 | 10 | 能 | néng | function; use | 如果我們能由此體悟 | 
| 21 | 10 | 能 | néng | talent | 如果我們能由此體悟 | 
| 22 | 10 | 能 | néng | expert at | 如果我們能由此體悟 | 
| 23 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 如果我們能由此體悟 | 
| 24 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果我們能由此體悟 | 
| 25 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果我們能由此體悟 | 
| 26 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 如果我們能由此體悟 | 
| 27 | 9 | 在 | zài | in; at | 在新社會中 | 
| 28 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在新社會中 | 
| 29 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在新社會中 | 
| 30 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在新社會中 | 
| 31 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在新社會中 | 
| 32 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教是以 | 
| 33 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教是以 | 
| 34 | 8 | 也 | yě | ya | 公眾的事務也成為個人的事務 | 
| 35 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 36 | 8 | 要 | yào | to want | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 37 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 38 | 8 | 要 | yào | to request | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 39 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 40 | 8 | 要 | yāo | waist | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 41 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 42 | 8 | 要 | yāo | waistband | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 43 | 8 | 要 | yāo | Yao | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 44 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 45 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 46 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 47 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 48 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 49 | 8 | 要 | yào | to summarize | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 50 | 8 | 要 | yào | essential; important | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 51 | 8 | 要 | yào | to desire | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 52 | 8 | 要 | yào | to demand | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 53 | 8 | 要 | yào | to need | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 54 | 8 | 要 | yào | should; must | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 55 | 8 | 要 | yào | might | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 56 | 8 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 會員本身還要有四種性格 | 
| 57 | 8 | 我 | wǒ | self | 群我要有國際性格 | 
| 58 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 群我要有國際性格 | 
| 59 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 群我要有國際性格 | 
| 60 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 群我要有國際性格 | 
| 61 | 8 | 我 | wǒ | ga | 群我要有國際性格 | 
| 62 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 而是由一群人與一群人 | 
| 63 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而是由一群人與一群人 | 
| 64 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 而是由一群人與一群人 | 
| 65 | 7 | 人 | rén | everybody | 而是由一群人與一群人 | 
| 66 | 7 | 人 | rén | adult | 而是由一群人與一群人 | 
| 67 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 而是由一群人與一群人 | 
| 68 | 7 | 人 | rén | an upright person | 而是由一群人與一群人 | 
| 69 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 而是由一群人與一群人 | 
| 70 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 71 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 72 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 73 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 74 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 75 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 76 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 77 | 7 | 統一 | tǒngyī | to unify; to unite; to integrate | 制度統一化 | 
| 78 | 7 | 人間化 | rén jiān huà | Humanize | 佛法人間化 | 
| 79 | 6 | 格 | gé | squares | 佛光會員應有四種性格 | 
| 80 | 6 | 格 | gé | to obstruct; to hinder | 佛光會員應有四種性格 | 
| 81 | 6 | 格 | gé | case | 佛光會員應有四種性格 | 
| 82 | 6 | 格 | gé | style; standard; pattern | 佛光會員應有四種性格 | 
| 83 | 6 | 格 | gé | character; bearing | 佛光會員應有四種性格 | 
| 84 | 6 | 格 | gé | Ge | 佛光會員應有四種性格 | 
| 85 | 6 | 格 | gé | to investigate; to examine | 佛光會員應有四種性格 | 
| 86 | 6 | 格 | gé | to adjust; to correct | 佛光會員應有四種性格 | 
| 87 | 6 | 格 | gé | to arrive; to come | 佛光會員應有四種性格 | 
| 88 | 6 | 格 | gé | to influence | 佛光會員應有四種性格 | 
| 89 | 6 | 格 | gé | to attack; to fight | 佛光會員應有四種性格 | 
| 90 | 6 | 格 | gé | a frame | 佛光會員應有四種性格 | 
| 91 | 6 | 到 | dào | to arrive | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 92 | 6 | 到 | dào | to go | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 93 | 6 | 到 | dào | careful | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 94 | 6 | 到 | dào | Dao | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 95 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 96 | 6 | 員 | yuán | personel; employee | 佛光會員應有四種性格 | 
| 97 | 6 | 員 | yuán | circle | 佛光會員應有四種性格 | 
| 98 | 6 | 員 | yùn | Yun | 佛光會員應有四種性格 | 
| 99 | 6 | 員 | yuán | surroundings | 佛光會員應有四種性格 | 
| 100 | 6 | 員 | yuán | a person; an object | 佛光會員應有四種性格 | 
| 101 | 6 | 員 | yuán | a member | 佛光會員應有四種性格 | 
| 102 | 6 | 員 | yún | to increase | 佛光會員應有四種性格 | 
| 103 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 104 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 105 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 106 | 6 | 由 | yóu | You | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 107 | 6 | 都 | dū | capital city | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 108 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 109 | 6 | 都 | dōu | all | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 110 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 111 | 6 | 都 | dū | Du | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 112 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 113 | 6 | 都 | dū | to reside | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 114 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 115 | 6 | 年 | nián | year | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 116 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 117 | 6 | 年 | nián | age | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 118 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 119 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 120 | 6 | 年 | nián | a date | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 121 | 6 | 年 | nián | time; years | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 122 | 6 | 年 | nián | harvest | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 123 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 124 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 125 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法要有人間性格 | 
| 126 | 5 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法要有人間性格 | 
| 127 | 5 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法要有人間性格 | 
| 128 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法要有人間性格 | 
| 129 | 5 | 一 | yī | one | 一 | 
| 130 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 131 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 132 | 5 | 一 | yī | first | 一 | 
| 133 | 5 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 134 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 135 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 136 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 137 | 5 | 一 | yī | other | 一 | 
| 138 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 139 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 140 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 141 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 142 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 143 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 144 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 以妙諦利喜眾生 | 
| 145 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 以妙諦利喜眾生 | 
| 146 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 以妙諦利喜眾生 | 
| 147 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 以妙諦利喜眾生 | 
| 148 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 149 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 150 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 151 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 152 | 5 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 群我要有國際性格 | 
| 153 | 5 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 群我要有國際性格 | 
| 154 | 5 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 群我要有國際性格 | 
| 155 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 156 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 157 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 158 | 5 | 將 | qiāng | to request | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 159 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 160 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 161 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 162 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 163 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 164 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 165 | 5 | 將 | jiàng | king | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 166 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 167 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 168 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 169 | 5 | 國際 | guójì | international | 整個世界儼如一個國際大家庭 | 
| 170 | 4 | 事務 | shìwù | affairs; a matter | 個人的事務成為公眾的事務 | 
| 171 | 4 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 理念要有未來性格 | 
| 172 | 4 | 者 | zhě | ca | 善於說法者發心考取檀講師 | 
| 173 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 以求了生脫死 | 
| 174 | 4 | 生 | shēng | to live | 以求了生脫死 | 
| 175 | 4 | 生 | shēng | raw | 以求了生脫死 | 
| 176 | 4 | 生 | shēng | a student | 以求了生脫死 | 
| 177 | 4 | 生 | shēng | life | 以求了生脫死 | 
| 178 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 以求了生脫死 | 
| 179 | 4 | 生 | shēng | alive | 以求了生脫死 | 
| 180 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 以求了生脫死 | 
| 181 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 以求了生脫死 | 
| 182 | 4 | 生 | shēng | to grow | 以求了生脫死 | 
| 183 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 以求了生脫死 | 
| 184 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 以求了生脫死 | 
| 185 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 以求了生脫死 | 
| 186 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 以求了生脫死 | 
| 187 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 以求了生脫死 | 
| 188 | 4 | 生 | shēng | gender | 以求了生脫死 | 
| 189 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 以求了生脫死 | 
| 190 | 4 | 生 | shēng | to set up | 以求了生脫死 | 
| 191 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 以求了生脫死 | 
| 192 | 4 | 生 | shēng | a captive | 以求了生脫死 | 
| 193 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 以求了生脫死 | 
| 194 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 以求了生脫死 | 
| 195 | 4 | 生 | shēng | unripe | 以求了生脫死 | 
| 196 | 4 | 生 | shēng | nature | 以求了生脫死 | 
| 197 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 以求了生脫死 | 
| 198 | 4 | 生 | shēng | destiny | 以求了生脫死 | 
| 199 | 4 | 生 | shēng | birth | 以求了生脫死 | 
| 200 | 4 | 四 | sì | four | 佛光會員應有四種性格 | 
| 201 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 佛光會員應有四種性格 | 
| 202 | 4 | 四 | sì | fourth | 佛光會員應有四種性格 | 
| 203 | 4 | 四 | sì | Si | 佛光會員應有四種性格 | 
| 204 | 4 | 四 | sì | four; catur | 佛光會員應有四種性格 | 
| 205 | 4 | 各 | gè | ka | 各有道風 | 
| 206 | 4 | 與 | yǔ | to give | 而是由一群人與一群人 | 
| 207 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 而是由一群人與一群人 | 
| 208 | 4 | 與 | yù | to particate in | 而是由一群人與一群人 | 
| 209 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 而是由一群人與一群人 | 
| 210 | 4 | 與 | yù | to help | 而是由一群人與一群人 | 
| 211 | 4 | 與 | yǔ | for | 而是由一群人與一群人 | 
| 212 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家若能依教奉行 | 
| 213 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家若能依教奉行 | 
| 214 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家若能依教奉行 | 
| 215 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家若能依教奉行 | 
| 216 | 4 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 217 | 4 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 218 | 4 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 219 | 4 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 220 | 4 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 221 | 4 | 活動 | huódòng | lively | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 222 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為本的宗教 | 
| 223 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為本的宗教 | 
| 224 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為本的宗教 | 
| 225 | 4 | 為 | wéi | to do | 為本的宗教 | 
| 226 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為本的宗教 | 
| 227 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為本的宗教 | 
| 228 | 4 | 先 | xiān | first | 不先福利人間 | 
| 229 | 4 | 先 | xiān | early; prior; former | 不先福利人間 | 
| 230 | 4 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 不先福利人間 | 
| 231 | 4 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 不先福利人間 | 
| 232 | 4 | 先 | xiān | to start | 不先福利人間 | 
| 233 | 4 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 不先福利人間 | 
| 234 | 4 | 先 | xiān | before; in front | 不先福利人間 | 
| 235 | 4 | 先 | xiān | fundamental; basic | 不先福利人間 | 
| 236 | 4 | 先 | xiān | Xian | 不先福利人間 | 
| 237 | 4 | 先 | xiān | ancient; archaic | 不先福利人間 | 
| 238 | 4 | 先 | xiān | super | 不先福利人間 | 
| 239 | 4 | 先 | xiān | deceased | 不先福利人間 | 
| 240 | 4 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 不先福利人間 | 
| 241 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 242 | 4 | 發 | fà | hair | 我們要發向道心 | 
| 243 | 4 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 我們要發向道心 | 
| 244 | 4 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 我們要發向道心 | 
| 245 | 4 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 我們要發向道心 | 
| 246 | 4 | 發 | fā | to start out; to set off | 我們要發向道心 | 
| 247 | 4 | 發 | fā | to open | 我們要發向道心 | 
| 248 | 4 | 發 | fā | to requisition | 我們要發向道心 | 
| 249 | 4 | 發 | fā | to occur | 我們要發向道心 | 
| 250 | 4 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 我們要發向道心 | 
| 251 | 4 | 發 | fā | to express; to give vent | 我們要發向道心 | 
| 252 | 4 | 發 | fā | to excavate | 我們要發向道心 | 
| 253 | 4 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 我們要發向道心 | 
| 254 | 4 | 發 | fā | to get rich | 我們要發向道心 | 
| 255 | 4 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 我們要發向道心 | 
| 256 | 4 | 發 | fā | to sell | 我們要發向道心 | 
| 257 | 4 | 發 | fā | to shoot with a bow | 我們要發向道心 | 
| 258 | 4 | 發 | fā | to rise in revolt | 我們要發向道心 | 
| 259 | 4 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 我們要發向道心 | 
| 260 | 4 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 我們要發向道心 | 
| 261 | 4 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 我們要發向道心 | 
| 262 | 4 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 我們要發向道心 | 
| 263 | 4 | 發 | fā | to sing; to play | 我們要發向道心 | 
| 264 | 4 | 發 | fā | to feel; to sense | 我們要發向道心 | 
| 265 | 4 | 發 | fā | to act; to do | 我們要發向道心 | 
| 266 | 4 | 發 | fà | grass and moss | 我們要發向道心 | 
| 267 | 4 | 發 | fà | Fa | 我們要發向道心 | 
| 268 | 4 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 我們要發向道心 | 
| 269 | 4 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 研究未來的佛教發展 | 
| 270 | 4 | 進展 | jìnzhǎn | to make headway; to progress | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 271 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能強化素質 | 
| 272 | 4 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 理念未來化 | 
| 273 | 4 | 化 | huà | to convert; to persuade | 理念未來化 | 
| 274 | 4 | 化 | huà | to manifest | 理念未來化 | 
| 275 | 4 | 化 | huà | to collect alms | 理念未來化 | 
| 276 | 4 | 化 | huà | [of Nature] to create | 理念未來化 | 
| 277 | 4 | 化 | huà | to die | 理念未來化 | 
| 278 | 4 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 理念未來化 | 
| 279 | 4 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 理念未來化 | 
| 280 | 4 | 化 | huà | chemistry | 理念未來化 | 
| 281 | 4 | 化 | huà | to burn | 理念未來化 | 
| 282 | 4 | 化 | huā | to spend | 理念未來化 | 
| 283 | 4 | 化 | huà | to manifest | 理念未來化 | 
| 284 | 4 | 化 | huà | to convert | 理念未來化 | 
| 285 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 所以我們應該積極研究未來佛教發展的方向 | 
| 286 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 積集道糧 | 
| 287 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 積集道糧 | 
| 288 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 積集道糧 | 
| 289 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 積集道糧 | 
| 290 | 3 | 道 | dào | to think | 積集道糧 | 
| 291 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 積集道糧 | 
| 292 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 積集道糧 | 
| 293 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 積集道糧 | 
| 294 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 積集道糧 | 
| 295 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 積集道糧 | 
| 296 | 3 | 道 | dào | a skill | 積集道糧 | 
| 297 | 3 | 道 | dào | a sect | 積集道糧 | 
| 298 | 3 | 道 | dào | a line | 積集道糧 | 
| 299 | 3 | 道 | dào | Way | 積集道糧 | 
| 300 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 積集道糧 | 
| 301 | 3 | 程序 | chéngxù | procedures; sequence; order | 禮儀程序 | 
| 302 | 3 | 程序 | chéngxù | a program; executable code | 禮儀程序 | 
| 303 | 3 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 福樂財富人間化 | 
| 304 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 305 | 3 | 個人 | gèrén | individual; personal | 隨著個人意識加強 | 
| 306 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 發心立願人間化 | 
| 307 | 3 | 願 | yuàn | hope | 發心立願人間化 | 
| 308 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 發心立願人間化 | 
| 309 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 發心立願人間化 | 
| 310 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 發心立願人間化 | 
| 311 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 發心立願人間化 | 
| 312 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 發心立願人間化 | 
| 313 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 發心立願人間化 | 
| 314 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 發心立願人間化 | 
| 315 | 3 | 制度 | zhìdù | (political or administrative) system or institution | 制度要有統一性格 | 
| 316 | 3 | 研究 | yánjiū | to research | 研究未來的佛教發展 | 
| 317 | 3 | 研究 | yánjiū | to consider | 研究未來的佛教發展 | 
| 318 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 整個世界儼如一個國際大家庭 | 
| 319 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 整個世界儼如一個國際大家庭 | 
| 320 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 整個世界儼如一個國際大家庭 | 
| 321 | 3 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法 | 
| 322 | 3 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法 | 
| 323 | 3 | 度眾 | dù zhòng | Deliver Sentient Beings | 度眾 | 
| 324 | 3 | 種性 | zhǒngxìng | lineage; gotra | 佛光會員應有四種性格 | 
| 325 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 326 | 3 | 對 | duì | correct; right | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 327 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 328 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 329 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 330 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 331 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 332 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 333 | 3 | 對 | duì | to mix | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 334 | 3 | 對 | duì | a pair | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 335 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 336 | 3 | 對 | duì | mutual | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 337 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 338 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 339 | 3 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 340 | 3 | 關係 | guānxi | relations | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 341 | 3 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 342 | 3 | 關係 | guānxi | a reason | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 343 | 3 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 344 | 3 | 關係 | guānxi | credentials | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 345 | 3 | 關係 | guānxi | a reference | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 346 | 3 | 必 | bì | must | 必先要有 | 
| 347 | 3 | 必 | bì | Bi | 必先要有 | 
| 348 | 3 | 死 | sǐ | to die | 以求了生脫死 | 
| 349 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 以求了生脫死 | 
| 350 | 3 | 死 | sǐ | dead | 以求了生脫死 | 
| 351 | 3 | 死 | sǐ | death | 以求了生脫死 | 
| 352 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 以求了生脫死 | 
| 353 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 以求了生脫死 | 
| 354 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 以求了生脫死 | 
| 355 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 以求了生脫死 | 
| 356 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 以求了生脫死 | 
| 357 | 3 | 死 | sǐ | damned | 以求了生脫死 | 
| 358 | 2 | 蓮花手印 | lián huā shǒu yìn | Lotus Mudra | 蓮花手印統一 | 
| 359 | 2 | 變化 | biànhuà | to change | 變化迅速 | 
| 360 | 2 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 變化迅速 | 
| 361 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心立願人間化 | 
| 362 | 2 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心立願人間化 | 
| 363 | 2 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心立願人間化 | 
| 364 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心立願人間化 | 
| 365 | 2 | 公眾 | gōngzhòng | public | 個人的事務成為公眾的事務 | 
| 366 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自他兼濟 | 
| 367 | 2 | 自 | zì | Zi | 自他兼濟 | 
| 368 | 2 | 自 | zì | a nose | 自他兼濟 | 
| 369 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 自他兼濟 | 
| 370 | 2 | 自 | zì | origin | 自他兼濟 | 
| 371 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 自他兼濟 | 
| 372 | 2 | 自 | zì | to be | 自他兼濟 | 
| 373 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自他兼濟 | 
| 374 | 2 | 突破 | tūpò | to break through | 教制上創新突破 | 
| 375 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 我們要歌頌人間的善美 | 
| 376 | 2 | 善 | shàn | happy | 我們要歌頌人間的善美 | 
| 377 | 2 | 善 | shàn | good | 我們要歌頌人間的善美 | 
| 378 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 我們要歌頌人間的善美 | 
| 379 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 我們要歌頌人間的善美 | 
| 380 | 2 | 善 | shàn | familiar | 我們要歌頌人間的善美 | 
| 381 | 2 | 善 | shàn | to repair | 我們要歌頌人間的善美 | 
| 382 | 2 | 善 | shàn | to admire | 我們要歌頌人間的善美 | 
| 383 | 2 | 善 | shàn | to praise | 我們要歌頌人間的善美 | 
| 384 | 2 | 善 | shàn | Shan | 我們要歌頌人間的善美 | 
| 385 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 我們要歌頌人間的善美 | 
| 386 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 會員本身還要有四種性格 | 
| 387 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 會員本身還要有四種性格 | 
| 388 | 2 | 還 | huán | to do in return | 會員本身還要有四種性格 | 
| 389 | 2 | 還 | huán | Huan | 會員本身還要有四種性格 | 
| 390 | 2 | 還 | huán | to revert | 會員本身還要有四種性格 | 
| 391 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 會員本身還要有四種性格 | 
| 392 | 2 | 還 | huán | to encircle | 會員本身還要有四種性格 | 
| 393 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 會員本身還要有四種性格 | 
| 394 | 2 | 還 | huán | since | 會員本身還要有四種性格 | 
| 395 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從信仰裡探索無盡的財富 | 
| 396 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從信仰裡探索無盡的財富 | 
| 397 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從信仰裡探索無盡的財富 | 
| 398 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從信仰裡探索無盡的財富 | 
| 399 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從信仰裡探索無盡的財富 | 
| 400 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從信仰裡探索無盡的財富 | 
| 401 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從信仰裡探索無盡的財富 | 
| 402 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從信仰裡探索無盡的財富 | 
| 403 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從信仰裡探索無盡的財富 | 
| 404 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從信仰裡探索無盡的財富 | 
| 405 | 2 | 從 | zòng | to release | 從信仰裡探索無盡的財富 | 
| 406 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從信仰裡探索無盡的財富 | 
| 407 | 2 | 國際化 | guójìhuà | to internationalize | 群我國際化 | 
| 408 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 健全自我 | 
| 409 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 健全自我 | 
| 410 | 2 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 | 
| 411 | 2 | 除 | chú | to divide | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 | 
| 412 | 2 | 除 | chú | to put in order | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 | 
| 413 | 2 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 | 
| 414 | 2 | 除 | chú | door steps; stairs | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 | 
| 415 | 2 | 除 | chú | to replace an official | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 | 
| 416 | 2 | 除 | chú | to change; to replace | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 | 
| 417 | 2 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 | 
| 418 | 2 | 除 | chú | division | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 | 
| 419 | 2 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 | 
| 420 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想言行人間化 | 
| 421 | 2 | 務 | wù | affairs; business; matter; activity | 前瞻未來的佛光會務 | 
| 422 | 2 | 務 | wù | to labor at | 前瞻未來的佛光會務 | 
| 423 | 2 | 務 | wù | to pursue; to seek; to strive for | 前瞻未來的佛光會務 | 
| 424 | 2 | 務 | wù | a necessity | 前瞻未來的佛光會務 | 
| 425 | 2 | 務 | wù | tax office | 前瞻未來的佛光會務 | 
| 426 | 2 | 務 | wù | Wu | 前瞻未來的佛光會務 | 
| 427 | 2 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 性格 | 
| 428 | 2 | 性格 | xìnggé | unique character | 性格 | 
| 429 | 2 | 光大 | guāng dà | splendid; magnificent | 佛光會員要光大聖教 | 
| 430 | 2 | 光大 | guāng dà | honorable | 佛光會員要光大聖教 | 
| 431 | 2 | 光大 | guāng dà | magnanimous | 佛光會員要光大聖教 | 
| 432 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 以求了生脫死 | 
| 433 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 以求了生脫死 | 
| 434 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 以求了生脫死 | 
| 435 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 以求了生脫死 | 
| 436 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 以求了生脫死 | 
| 437 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 以求了生脫死 | 
| 438 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 福樂財富人間化 | 
| 439 | 2 | 福 | fú | Fujian | 福樂財富人間化 | 
| 440 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 福樂財富人間化 | 
| 441 | 2 | 福 | fú | Fortune | 福樂財富人間化 | 
| 442 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 福樂財富人間化 | 
| 443 | 2 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 阿彌陀佛雖慈悲接引眾生往生淨土 | 
| 444 | 2 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 阿彌陀佛雖慈悲接引眾生往生淨土 | 
| 445 | 2 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 阿彌陀佛雖慈悲接引眾生往生淨土 | 
| 446 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 | 
| 447 | 2 | 就 | jiù | to assume | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 | 
| 448 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 | 
| 449 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 | 
| 450 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 | 
| 451 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 | 
| 452 | 2 | 就 | jiù | to go with | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 | 
| 453 | 2 | 就 | jiù | to die | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 | 
| 454 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 個人的事務成為公眾的事務 | 
| 455 | 2 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 努力作務 | 
| 456 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 我們佛光會員走在時代的前端 | 
| 457 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 我們佛光會員走在時代的前端 | 
| 458 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 我們佛光會員走在時代的前端 | 
| 459 | 2 | 走 | zǒu | to run | 我們佛光會員走在時代的前端 | 
| 460 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 我們佛光會員走在時代的前端 | 
| 461 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 我們佛光會員走在時代的前端 | 
| 462 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 我們佛光會員走在時代的前端 | 
| 463 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 我們佛光會員走在時代的前端 | 
| 464 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 我們佛光會員走在時代的前端 | 
| 465 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 我們佛光會員走在時代的前端 | 
| 466 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 我們佛光會員走在時代的前端 | 
| 467 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 我們佛光會員走在時代的前端 | 
| 468 | 2 | 個 | gè | individual | 每個月至少得到一次國際資訊 | 
| 469 | 2 | 個 | gè | height | 每個月至少得到一次國際資訊 | 
| 470 | 2 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 修行實踐人間化 | 
| 471 | 2 | 樂於 | lèyú | to be willing; to take pleasure in | 樂於文教者研究經論 | 
| 472 | 2 | 資訊 | zīxùn | information | 資訊發達 | 
| 473 | 2 | 會員 | huìyuán | member | 會員本身還要有四種性格 | 
| 474 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 的觀念引領世人邁向和平大道 | 
| 475 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 的觀念引領世人邁向和平大道 | 
| 476 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 的觀念引領世人邁向和平大道 | 
| 477 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 在新社會中 | 
| 478 | 2 | 會 | huì | able to | 在新社會中 | 
| 479 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 在新社會中 | 
| 480 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 在新社會中 | 
| 481 | 2 | 會 | huì | to assemble | 在新社會中 | 
| 482 | 2 | 會 | huì | to meet | 在新社會中 | 
| 483 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 在新社會中 | 
| 484 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 在新社會中 | 
| 485 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 在新社會中 | 
| 486 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 在新社會中 | 
| 487 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 在新社會中 | 
| 488 | 2 | 會 | huì | to understand | 在新社會中 | 
| 489 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 在新社會中 | 
| 490 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 在新社會中 | 
| 491 | 2 | 會 | huì | to be good at | 在新社會中 | 
| 492 | 2 | 會 | huì | a moment | 在新社會中 | 
| 493 | 2 | 會 | huì | to happen to | 在新社會中 | 
| 494 | 2 | 會 | huì | to pay | 在新社會中 | 
| 495 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 在新社會中 | 
| 496 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 在新社會中 | 
| 497 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 在新社會中 | 
| 498 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 在新社會中 | 
| 499 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 在新社會中 | 
| 500 | 2 | 會 | huì | Hui | 在新社會中 | 
Frequencies of all Words
Top 695
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 63 | 的 | de | possessive particle | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 2 | 63 | 的 | de | structural particle | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 3 | 63 | 的 | de | complement | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 4 | 63 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 5 | 15 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 6 | 15 | 人間 | rénjiān | human world | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 7 | 15 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 8 | 13 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會員應有四種性格 | 
| 9 | 12 | 未來 | wèilái | future | 理念要有未來性格 | 
| 10 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以 | 
| 11 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以 | 
| 12 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 | 
| 13 | 11 | 以 | yǐ | according to | 以 | 
| 14 | 11 | 以 | yǐ | because of | 以 | 
| 15 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 以 | 
| 16 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 以 | 
| 17 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 以 | 
| 18 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 以 | 
| 19 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 以 | 
| 20 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 | 
| 21 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 以 | 
| 22 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 | 
| 23 | 11 | 以 | yǐ | very | 以 | 
| 24 | 11 | 以 | yǐ | already | 以 | 
| 25 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 以 | 
| 26 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 | 
| 27 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 以 | 
| 28 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 以 | 
| 29 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 | 
| 30 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這四種性格是 | 
| 31 | 10 | 是 | shì | is exactly | 這四種性格是 | 
| 32 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這四種性格是 | 
| 33 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 這四種性格是 | 
| 34 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 這四種性格是 | 
| 35 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這四種性格是 | 
| 36 | 10 | 是 | shì | true | 這四種性格是 | 
| 37 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 這四種性格是 | 
| 38 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這四種性格是 | 
| 39 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 這四種性格是 | 
| 40 | 10 | 是 | shì | Shi | 這四種性格是 | 
| 41 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 這四種性格是 | 
| 42 | 10 | 是 | shì | this; idam | 這四種性格是 | 
| 43 | 10 | 能 | néng | can; able | 如果我們能由此體悟 | 
| 44 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 如果我們能由此體悟 | 
| 45 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果我們能由此體悟 | 
| 46 | 10 | 能 | néng | energy | 如果我們能由此體悟 | 
| 47 | 10 | 能 | néng | function; use | 如果我們能由此體悟 | 
| 48 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果我們能由此體悟 | 
| 49 | 10 | 能 | néng | talent | 如果我們能由此體悟 | 
| 50 | 10 | 能 | néng | expert at | 如果我們能由此體悟 | 
| 51 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 如果我們能由此體悟 | 
| 52 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果我們能由此體悟 | 
| 53 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果我們能由此體悟 | 
| 54 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 如果我們能由此體悟 | 
| 55 | 10 | 能 | néng | even if | 如果我們能由此體悟 | 
| 56 | 10 | 能 | néng | but | 如果我們能由此體悟 | 
| 57 | 10 | 能 | néng | in this way | 如果我們能由此體悟 | 
| 58 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 如果我們能由此體悟 | 
| 59 | 10 | 我們 | wǒmen | we | 如果我們能由此體悟 | 
| 60 | 9 | 在 | zài | in; at | 在新社會中 | 
| 61 | 9 | 在 | zài | at | 在新社會中 | 
| 62 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在新社會中 | 
| 63 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在新社會中 | 
| 64 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在新社會中 | 
| 65 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在新社會中 | 
| 66 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在新社會中 | 
| 67 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教是以 | 
| 68 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教是以 | 
| 69 | 8 | 也 | yě | also; too | 公眾的事務也成為個人的事務 | 
| 70 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 公眾的事務也成為個人的事務 | 
| 71 | 8 | 也 | yě | either | 公眾的事務也成為個人的事務 | 
| 72 | 8 | 也 | yě | even | 公眾的事務也成為個人的事務 | 
| 73 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 公眾的事務也成為個人的事務 | 
| 74 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 公眾的事務也成為個人的事務 | 
| 75 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 公眾的事務也成為個人的事務 | 
| 76 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 公眾的事務也成為個人的事務 | 
| 77 | 8 | 也 | yě | ya | 公眾的事務也成為個人的事務 | 
| 78 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 79 | 8 | 要 | yào | if | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 80 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 81 | 8 | 要 | yào | to want | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 82 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 83 | 8 | 要 | yào | to request | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 84 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 85 | 8 | 要 | yāo | waist | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 86 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 87 | 8 | 要 | yāo | waistband | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 88 | 8 | 要 | yāo | Yao | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 89 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 90 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 91 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 92 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 93 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 94 | 8 | 要 | yào | to summarize | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 95 | 8 | 要 | yào | essential; important | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 96 | 8 | 要 | yào | to desire | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 97 | 8 | 要 | yào | to demand | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 98 | 8 | 要 | yào | to need | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 99 | 8 | 要 | yào | should; must | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 100 | 8 | 要 | yào | might | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 101 | 8 | 要 | yào | or | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 | 
| 102 | 8 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 會員本身還要有四種性格 | 
| 103 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 群我要有國際性格 | 
| 104 | 8 | 我 | wǒ | self | 群我要有國際性格 | 
| 105 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 群我要有國際性格 | 
| 106 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 群我要有國際性格 | 
| 107 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 群我要有國際性格 | 
| 108 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 群我要有國際性格 | 
| 109 | 8 | 我 | wǒ | ga | 群我要有國際性格 | 
| 110 | 8 | 我 | wǒ | I; aham | 群我要有國際性格 | 
| 111 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 而是由一群人與一群人 | 
| 112 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而是由一群人與一群人 | 
| 113 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 而是由一群人與一群人 | 
| 114 | 7 | 人 | rén | everybody | 而是由一群人與一群人 | 
| 115 | 7 | 人 | rén | adult | 而是由一群人與一群人 | 
| 116 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 而是由一群人與一群人 | 
| 117 | 7 | 人 | rén | an upright person | 而是由一群人與一群人 | 
| 118 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 而是由一群人與一群人 | 
| 119 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 120 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 121 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 122 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 123 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 124 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 125 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 126 | 7 | 統一 | tǒngyī | to unify; to unite; to integrate | 制度統一化 | 
| 127 | 7 | 人間化 | rén jiān huà | Humanize | 佛法人間化 | 
| 128 | 6 | 格 | gé | squares | 佛光會員應有四種性格 | 
| 129 | 6 | 格 | gé | to obstruct; to hinder | 佛光會員應有四種性格 | 
| 130 | 6 | 格 | gé | case | 佛光會員應有四種性格 | 
| 131 | 6 | 格 | gé | style; standard; pattern | 佛光會員應有四種性格 | 
| 132 | 6 | 格 | gé | character; bearing | 佛光會員應有四種性格 | 
| 133 | 6 | 格 | gé | Ge | 佛光會員應有四種性格 | 
| 134 | 6 | 格 | gé | to investigate; to examine | 佛光會員應有四種性格 | 
| 135 | 6 | 格 | gé | to adjust; to correct | 佛光會員應有四種性格 | 
| 136 | 6 | 格 | gé | to arrive; to come | 佛光會員應有四種性格 | 
| 137 | 6 | 格 | gé | to influence | 佛光會員應有四種性格 | 
| 138 | 6 | 格 | gé | to attack; to fight | 佛光會員應有四種性格 | 
| 139 | 6 | 格 | gé | a frame | 佛光會員應有四種性格 | 
| 140 | 6 | 到 | dào | to arrive | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 141 | 6 | 到 | dào | arrive; receive | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 142 | 6 | 到 | dào | to go | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 143 | 6 | 到 | dào | careful | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 144 | 6 | 到 | dào | Dao | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 145 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 146 | 6 | 員 | yuán | personel; employee | 佛光會員應有四種性格 | 
| 147 | 6 | 員 | yuán | a suffix indicating a member or person with a specialized duty | 佛光會員應有四種性格 | 
| 148 | 6 | 員 | yuán | circle | 佛光會員應有四種性格 | 
| 149 | 6 | 員 | yún | said | 佛光會員應有四種性格 | 
| 150 | 6 | 員 | yùn | Yun | 佛光會員應有四種性格 | 
| 151 | 6 | 員 | yuán | surroundings | 佛光會員應有四種性格 | 
| 152 | 6 | 員 | yuán | a person; an object | 佛光會員應有四種性格 | 
| 153 | 6 | 員 | yuán | a member | 佛光會員應有四種性格 | 
| 154 | 6 | 員 | yuán | number of people | 佛光會員應有四種性格 | 
| 155 | 6 | 員 | yún | to increase | 佛光會員應有四種性格 | 
| 156 | 6 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 157 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 158 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 159 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 160 | 6 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 161 | 6 | 由 | yóu | from a starting point | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 162 | 6 | 由 | yóu | You | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 163 | 6 | 都 | dōu | all | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 164 | 6 | 都 | dū | capital city | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 165 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 166 | 6 | 都 | dōu | all | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 167 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 168 | 6 | 都 | dū | Du | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 169 | 6 | 都 | dōu | already | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 170 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 171 | 6 | 都 | dū | to reside | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 172 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 173 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 174 | 6 | 年 | nián | year | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 175 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 176 | 6 | 年 | nián | age | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 177 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 178 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 179 | 6 | 年 | nián | a date | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 180 | 6 | 年 | nián | time; years | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 181 | 6 | 年 | nián | harvest | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 182 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 183 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 一年至少要招待十位國際朋友 | 
| 184 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法要有人間性格 | 
| 185 | 5 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法要有人間性格 | 
| 186 | 5 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法要有人間性格 | 
| 187 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法要有人間性格 | 
| 188 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 對眾生有願 | 
| 189 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 對眾生有願 | 
| 190 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 對眾生有願 | 
| 191 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 對眾生有願 | 
| 192 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 對眾生有願 | 
| 193 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 對眾生有願 | 
| 194 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 對眾生有願 | 
| 195 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 對眾生有願 | 
| 196 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 對眾生有願 | 
| 197 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 對眾生有願 | 
| 198 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 對眾生有願 | 
| 199 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 對眾生有願 | 
| 200 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 對眾生有願 | 
| 201 | 5 | 有 | yǒu | You | 對眾生有願 | 
| 202 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 對眾生有願 | 
| 203 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 對眾生有願 | 
| 204 | 5 | 一 | yī | one | 一 | 
| 205 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 206 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 207 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 208 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 209 | 5 | 一 | yī | first | 一 | 
| 210 | 5 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 211 | 5 | 一 | yī | each | 一 | 
| 212 | 5 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 213 | 5 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 214 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 215 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 216 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 217 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 218 | 5 | 一 | yī | other | 一 | 
| 219 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 220 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 221 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 222 | 5 | 一 | yī | or | 一 | 
| 223 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 224 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 225 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 226 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 227 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 228 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 以妙諦利喜眾生 | 
| 229 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 以妙諦利喜眾生 | 
| 230 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 以妙諦利喜眾生 | 
| 231 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 以妙諦利喜眾生 | 
| 232 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 233 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 234 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 235 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 所有的高僧大德也都是在人間修行 | 
| 236 | 5 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 群我要有國際性格 | 
| 237 | 5 | 群 | qún | crowd; flock; group | 群我要有國際性格 | 
| 238 | 5 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 群我要有國際性格 | 
| 239 | 5 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 群我要有國際性格 | 
| 240 | 5 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 241 | 5 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 242 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 243 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 244 | 5 | 將 | jiāng | and; or | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 245 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 246 | 5 | 將 | qiāng | to request | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 247 | 5 | 將 | jiāng | approximately | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 248 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 249 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 250 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 251 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 252 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 253 | 5 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 254 | 5 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 255 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 256 | 5 | 將 | jiàng | king | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 257 | 5 | 將 | jiāng | might; possibly | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 258 | 5 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 259 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 260 | 5 | 將 | jiāng | to the side | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 261 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 262 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 263 | 5 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 | 
| 264 | 5 | 國際 | guójì | international | 整個世界儼如一個國際大家庭 | 
| 265 | 4 | 事務 | shìwù | affairs; a matter | 個人的事務成為公眾的事務 | 
| 266 | 4 | 至少 | zhì shǎo | at least | 每個月至少得到一次國際資訊 | 
| 267 | 4 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 理念要有未來性格 | 
| 268 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 善於說法者發心考取檀講師 | 
| 269 | 4 | 者 | zhě | that | 善於說法者發心考取檀講師 | 
| 270 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 善於說法者發心考取檀講師 | 
| 271 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 善於說法者發心考取檀講師 | 
| 272 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 善於說法者發心考取檀講師 | 
| 273 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 善於說法者發心考取檀講師 | 
| 274 | 4 | 者 | zhuó | according to | 善於說法者發心考取檀講師 | 
| 275 | 4 | 者 | zhě | ca | 善於說法者發心考取檀講師 | 
| 276 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 以求了生脫死 | 
| 277 | 4 | 生 | shēng | to live | 以求了生脫死 | 
| 278 | 4 | 生 | shēng | raw | 以求了生脫死 | 
| 279 | 4 | 生 | shēng | a student | 以求了生脫死 | 
| 280 | 4 | 生 | shēng | life | 以求了生脫死 | 
| 281 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 以求了生脫死 | 
| 282 | 4 | 生 | shēng | alive | 以求了生脫死 | 
| 283 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 以求了生脫死 | 
| 284 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 以求了生脫死 | 
| 285 | 4 | 生 | shēng | to grow | 以求了生脫死 | 
| 286 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 以求了生脫死 | 
| 287 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 以求了生脫死 | 
| 288 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 以求了生脫死 | 
| 289 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 以求了生脫死 | 
| 290 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 以求了生脫死 | 
| 291 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 以求了生脫死 | 
| 292 | 4 | 生 | shēng | gender | 以求了生脫死 | 
| 293 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 以求了生脫死 | 
| 294 | 4 | 生 | shēng | to set up | 以求了生脫死 | 
| 295 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 以求了生脫死 | 
| 296 | 4 | 生 | shēng | a captive | 以求了生脫死 | 
| 297 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 以求了生脫死 | 
| 298 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 以求了生脫死 | 
| 299 | 4 | 生 | shēng | unripe | 以求了生脫死 | 
| 300 | 4 | 生 | shēng | nature | 以求了生脫死 | 
| 301 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 以求了生脫死 | 
| 302 | 4 | 生 | shēng | destiny | 以求了生脫死 | 
| 303 | 4 | 生 | shēng | birth | 以求了生脫死 | 
| 304 | 4 | 四 | sì | four | 佛光會員應有四種性格 | 
| 305 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 佛光會員應有四種性格 | 
| 306 | 4 | 四 | sì | fourth | 佛光會員應有四種性格 | 
| 307 | 4 | 四 | sì | Si | 佛光會員應有四種性格 | 
| 308 | 4 | 四 | sì | four; catur | 佛光會員應有四種性格 | 
| 309 | 4 | 各 | gè | each | 各有道風 | 
| 310 | 4 | 各 | gè | all; every | 各有道風 | 
| 311 | 4 | 各 | gè | ka | 各有道風 | 
| 312 | 4 | 各 | gè | every; pṛthak | 各有道風 | 
| 313 | 4 | 與 | yǔ | and | 而是由一群人與一群人 | 
| 314 | 4 | 與 | yǔ | to give | 而是由一群人與一群人 | 
| 315 | 4 | 與 | yǔ | together with | 而是由一群人與一群人 | 
| 316 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 而是由一群人與一群人 | 
| 317 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 而是由一群人與一群人 | 
| 318 | 4 | 與 | yù | to particate in | 而是由一群人與一群人 | 
| 319 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 而是由一群人與一群人 | 
| 320 | 4 | 與 | yù | to help | 而是由一群人與一群人 | 
| 321 | 4 | 與 | yǔ | for | 而是由一群人與一群人 | 
| 322 | 4 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家若能依教奉行 | 
| 323 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家若能依教奉行 | 
| 324 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家若能依教奉行 | 
| 325 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家若能依教奉行 | 
| 326 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家若能依教奉行 | 
| 327 | 4 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 328 | 4 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 329 | 4 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 330 | 4 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 331 | 4 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 332 | 4 | 活動 | huódòng | lively | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 333 | 4 | 為 | wèi | for; to | 為本的宗教 | 
| 334 | 4 | 為 | wèi | because of | 為本的宗教 | 
| 335 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為本的宗教 | 
| 336 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為本的宗教 | 
| 337 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為本的宗教 | 
| 338 | 4 | 為 | wéi | to do | 為本的宗教 | 
| 339 | 4 | 為 | wèi | for | 為本的宗教 | 
| 340 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 為本的宗教 | 
| 341 | 4 | 為 | wèi | to | 為本的宗教 | 
| 342 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 為本的宗教 | 
| 343 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為本的宗教 | 
| 344 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 為本的宗教 | 
| 345 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 為本的宗教 | 
| 346 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為本的宗教 | 
| 347 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為本的宗教 | 
| 348 | 4 | 先 | xiān | first | 不先福利人間 | 
| 349 | 4 | 先 | xiān | early; prior; former | 不先福利人間 | 
| 350 | 4 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 不先福利人間 | 
| 351 | 4 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 不先福利人間 | 
| 352 | 4 | 先 | xiān | to start | 不先福利人間 | 
| 353 | 4 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 不先福利人間 | 
| 354 | 4 | 先 | xiān | earlier | 不先福利人間 | 
| 355 | 4 | 先 | xiān | before; in front | 不先福利人間 | 
| 356 | 4 | 先 | xiān | fundamental; basic | 不先福利人間 | 
| 357 | 4 | 先 | xiān | Xian | 不先福利人間 | 
| 358 | 4 | 先 | xiān | ancient; archaic | 不先福利人間 | 
| 359 | 4 | 先 | xiān | super | 不先福利人間 | 
| 360 | 4 | 先 | xiān | deceased | 不先福利人間 | 
| 361 | 4 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 不先福利人間 | 
| 362 | 4 | 不 | bù | not; no | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 363 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 364 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 365 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 366 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 367 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 368 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 369 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 370 | 4 | 不 | bù | no; na | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 | 
| 371 | 4 | 發 | fà | hair | 我們要發向道心 | 
| 372 | 4 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 我們要發向道心 | 
| 373 | 4 | 發 | fā | round | 我們要發向道心 | 
| 374 | 4 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 我們要發向道心 | 
| 375 | 4 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 我們要發向道心 | 
| 376 | 4 | 發 | fā | to start out; to set off | 我們要發向道心 | 
| 377 | 4 | 發 | fā | to open | 我們要發向道心 | 
| 378 | 4 | 發 | fā | to requisition | 我們要發向道心 | 
| 379 | 4 | 發 | fā | to occur | 我們要發向道心 | 
| 380 | 4 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 我們要發向道心 | 
| 381 | 4 | 發 | fā | to express; to give vent | 我們要發向道心 | 
| 382 | 4 | 發 | fā | to excavate | 我們要發向道心 | 
| 383 | 4 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 我們要發向道心 | 
| 384 | 4 | 發 | fā | to get rich | 我們要發向道心 | 
| 385 | 4 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 我們要發向道心 | 
| 386 | 4 | 發 | fā | to sell | 我們要發向道心 | 
| 387 | 4 | 發 | fā | to shoot with a bow | 我們要發向道心 | 
| 388 | 4 | 發 | fā | to rise in revolt | 我們要發向道心 | 
| 389 | 4 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 我們要發向道心 | 
| 390 | 4 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 我們要發向道心 | 
| 391 | 4 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 我們要發向道心 | 
| 392 | 4 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 我們要發向道心 | 
| 393 | 4 | 發 | fā | to sing; to play | 我們要發向道心 | 
| 394 | 4 | 發 | fā | to feel; to sense | 我們要發向道心 | 
| 395 | 4 | 發 | fā | to act; to do | 我們要發向道心 | 
| 396 | 4 | 發 | fà | grass and moss | 我們要發向道心 | 
| 397 | 4 | 發 | fà | Fa | 我們要發向道心 | 
| 398 | 4 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 我們要發向道心 | 
| 399 | 4 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 研究未來的佛教發展 | 
| 400 | 4 | 進展 | jìnzhǎn | to make headway; to progress | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 | 
| 401 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能強化素質 | 
| 402 | 4 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 理念未來化 | 
| 403 | 4 | 化 | huà | -ization | 理念未來化 | 
| 404 | 4 | 化 | huà | to convert; to persuade | 理念未來化 | 
| 405 | 4 | 化 | huà | to manifest | 理念未來化 | 
| 406 | 4 | 化 | huà | to collect alms | 理念未來化 | 
| 407 | 4 | 化 | huà | [of Nature] to create | 理念未來化 | 
| 408 | 4 | 化 | huà | to die | 理念未來化 | 
| 409 | 4 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 理念未來化 | 
| 410 | 4 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 理念未來化 | 
| 411 | 4 | 化 | huà | chemistry | 理念未來化 | 
| 412 | 4 | 化 | huà | to burn | 理念未來化 | 
| 413 | 4 | 化 | huā | to spend | 理念未來化 | 
| 414 | 4 | 化 | huà | to manifest | 理念未來化 | 
| 415 | 4 | 化 | huà | to convert | 理念未來化 | 
| 416 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 所以我們應該積極研究未來佛教發展的方向 | 
| 417 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 積集道糧 | 
| 418 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 積集道糧 | 
| 419 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 積集道糧 | 
| 420 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 積集道糧 | 
| 421 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 積集道糧 | 
| 422 | 3 | 道 | dào | to think | 積集道糧 | 
| 423 | 3 | 道 | dào | times | 積集道糧 | 
| 424 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 積集道糧 | 
| 425 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 積集道糧 | 
| 426 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 積集道糧 | 
| 427 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 積集道糧 | 
| 428 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 積集道糧 | 
| 429 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 積集道糧 | 
| 430 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 積集道糧 | 
| 431 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 積集道糧 | 
| 432 | 3 | 道 | dào | a skill | 積集道糧 | 
| 433 | 3 | 道 | dào | a sect | 積集道糧 | 
| 434 | 3 | 道 | dào | a line | 積集道糧 | 
| 435 | 3 | 道 | dào | Way | 積集道糧 | 
| 436 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 積集道糧 | 
| 437 | 3 | 程序 | chéngxù | procedures; sequence; order | 禮儀程序 | 
| 438 | 3 | 程序 | chéngxù | a program; executable code | 禮儀程序 | 
| 439 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果我們能由此體悟 | 
| 440 | 3 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 福樂財富人間化 | 
| 441 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 442 | 3 | 個人 | gèrén | individual; personal | 隨著個人意識加強 | 
| 443 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 發心立願人間化 | 
| 444 | 3 | 願 | yuàn | hope | 發心立願人間化 | 
| 445 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 發心立願人間化 | 
| 446 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 發心立願人間化 | 
| 447 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 發心立願人間化 | 
| 448 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 發心立願人間化 | 
| 449 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 發心立願人間化 | 
| 450 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 發心立願人間化 | 
| 451 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 發心立願人間化 | 
| 452 | 3 | 制度 | zhìdù | (political or administrative) system or institution | 制度要有統一性格 | 
| 453 | 3 | 研究 | yánjiū | to research | 研究未來的佛教發展 | 
| 454 | 3 | 研究 | yánjiū | to consider | 研究未來的佛教發展 | 
| 455 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 整個世界儼如一個國際大家庭 | 
| 456 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 整個世界儼如一個國際大家庭 | 
| 457 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 整個世界儼如一個國際大家庭 | 
| 458 | 3 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法 | 
| 459 | 3 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法 | 
| 460 | 3 | 度眾 | dù zhòng | Deliver Sentient Beings | 度眾 | 
| 461 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 凡此顯示佛教是一個講究生涯規畫的宗教 | 
| 462 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 凡此顯示佛教是一個講究生涯規畫的宗教 | 
| 463 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 凡此顯示佛教是一個講究生涯規畫的宗教 | 
| 464 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 凡此顯示佛教是一個講究生涯規畫的宗教 | 
| 465 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 凡此顯示佛教是一個講究生涯規畫的宗教 | 
| 466 | 3 | 種性 | zhǒngxìng | lineage; gotra | 佛光會員應有四種性格 | 
| 467 | 3 | 對 | duì | to; toward | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 468 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 469 | 3 | 對 | duì | correct; right | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 470 | 3 | 對 | duì | pair | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 471 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 472 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 473 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 474 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 475 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 476 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 477 | 3 | 對 | duì | to mix | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 478 | 3 | 對 | duì | a pair | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 479 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 480 | 3 | 對 | duì | mutual | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 481 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 482 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 一年至少要對國際人士提供五次協助 | 
| 483 | 3 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 484 | 3 | 關係 | guānxi | relations | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 485 | 3 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 486 | 3 | 關係 | guānxi | a reason | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 487 | 3 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 488 | 3 | 關係 | guānxi | credentials | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 489 | 3 | 關係 | guānxi | a reference | 群我之間的活動發生密切的關係 | 
| 490 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必先要有 | 
| 491 | 3 | 必 | bì | must | 必先要有 | 
| 492 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 必先要有 | 
| 493 | 3 | 必 | bì | Bi | 必先要有 | 
| 494 | 3 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必先要有 | 
| 495 | 3 | 死 | sǐ | to die | 以求了生脫死 | 
| 496 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 以求了生脫死 | 
| 497 | 3 | 死 | sǐ | extremely; very | 以求了生脫死 | 
| 498 | 3 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 以求了生脫死 | 
| 499 | 3 | 死 | sǐ | dead | 以求了生脫死 | 
| 500 | 3 | 死 | sǐ | death | 以求了生脫死 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人间 | 人間 | 
 | 
 | 
| 佛光会 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 也 | yě | ya | |
| 我 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 世界 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 百劫 | 98 | Baijie | |
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 大乘 | 100 | 
 | |
| 大乘佛教 | 100 | 
 | |
| 典座 | 100 | 
 | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | 
 | 
| 二月 | 195 | 
 | |
| 法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien | 
| 佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 寒山 | 104 | Hanshan | |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 | 
 | 
| 鑑真 | 106 | Jianzhen | |
| 菩提达摩 | 菩提達摩 | 112 | Bodhidharma | 
| 人间道 | 人間道 | 114 | Human Realm; Saha World | 
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | 
| 行堂 | 120 | 
 | |
| 新社 | 120 | Hsinsh | |
| 玄奘 | 120 | 
 | |
| 隐元 | 隱元 | 121 | Ingen; Ingen Ryūki | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 66.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿罗汉道 | 阿羅漢道 | 196 | path of an arhat | 
| 八大宗派 | 98 | eight schools of Chinese Buddhism | |
| 般若 | 98 | 
 | |
| 参学 | 參學 | 99 | 
 | 
| 禅门 | 禪門 | 67 | 
 | 
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy | 
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 法乐 | 法樂 | 102 | 
 | 
| 法门 | 法門 | 102 | 
 | 
| 佛道 | 70 | 
 | |
| 佛化事业 | 佛化事業 | 102 | Buddhist undertakings | 
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions | 
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
| 教团 | 教團 | 106 | 
 | 
| 阶位 | 階位 | 106 | rank; position; stage | 
| 积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap | 
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance | 
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries | 
| 利喜 | 108 | to bring profit and joy | |
| 莲花手印 | 蓮花手印 | 108 | Lotus Mudra | 
| 六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections | 
| 菩提愿 | 菩提願 | 112 | Bodhi Vow | 
| 取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures | 
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人间化 | 人間化 | 114 | Humanize | 
| 人间性 | 人間性 | 114 | 
 | 
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions | 
| 三祇 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
| 少善根 | 115 | few good roots; little virtue | |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings | 
| 十法界 | 115 | ten dharma realms | |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 | 
 | 
| 四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | 
| 四向四果 | 115 | four directions and four fruits | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 随喜 | 隨喜 | 115 | 
 | 
| 檀导师 | 檀導師 | 116 | Lay Advisor | 
| 檀教师 | 檀教師 | 116 | Lay Dharma Lecturer | 
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 | 
 | 
| 头陀 | 頭陀 | 116 | 
 | 
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things | 
| 往生 | 119 | 
 | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五家七宗 | 119 | five houses and seven schools | |
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person | 
| 西行 | 120 | 
 | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 一门 | 一門 | 121 | 
 | 
| 一师一道 | 一師一道 | 121 | one teacher and one path | 
| 一苇渡江 | 一葦渡江 | 121 | using a single reed to cross the Yangtze | 
| 应机 | 應機 | 121 | Opportunities | 
| 圆满菩提 | 圓滿菩提 | 121 | 
 | 
| 缘起 | 緣起 | 121 | 
 | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment | 
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra | 
| 助念 | 122 | Assistive Chanting | |
| 自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others |