Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Buddha's Light Newsletter - The Character of the Buddha's Light International Association 佛光世紀 佛光會的性格
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 2 | 16 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 3 | 14 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會的性格 | 
| 4 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 5 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 6 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 7 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 8 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 9 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 10 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 11 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 12 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 13 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 14 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 15 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 16 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 17 | 9 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 18 | 9 | 具足 | jùzú | Completeness | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 19 | 9 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 20 | 9 | 能 | néng | can; able | 所以能活得下去 | 
| 21 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 所以能活得下去 | 
| 22 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所以能活得下去 | 
| 23 | 9 | 能 | néng | energy | 所以能活得下去 | 
| 24 | 9 | 能 | néng | function; use | 所以能活得下去 | 
| 25 | 9 | 能 | néng | talent | 所以能活得下去 | 
| 26 | 9 | 能 | néng | expert at | 所以能活得下去 | 
| 27 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 所以能活得下去 | 
| 28 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所以能活得下去 | 
| 29 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所以能活得下去 | 
| 30 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 所以能活得下去 | 
| 31 | 9 | 在 | zài | in; at | 我們在會前高唱三寶頌 | 
| 32 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在會前高唱三寶頌 | 
| 33 | 9 | 在 | zài | to consist of | 我們在會前高唱三寶頌 | 
| 34 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 我們在會前高唱三寶頌 | 
| 35 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 我們在會前高唱三寶頌 | 
| 36 | 8 | 性 | xìng | gender | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 37 | 8 | 性 | xìng | nature; disposition | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 38 | 8 | 性 | xìng | grammatical gender | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 39 | 8 | 性 | xìng | a property; a quality | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 40 | 8 | 性 | xìng | life; destiny | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 41 | 8 | 性 | xìng | sexual desire | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 42 | 8 | 性 | xìng | scope | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 43 | 8 | 性 | xìng | nature | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 44 | 8 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 佛光會的性格 | 
| 45 | 8 | 性格 | xìnggé | unique character | 佛光會的性格 | 
| 46 | 7 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 更能夠普利有情 | 
| 47 | 7 | 普 | pǔ | Prussia | 更能夠普利有情 | 
| 48 | 7 | 普 | pǔ | Pu | 更能夠普利有情 | 
| 49 | 7 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 更能夠普利有情 | 
| 50 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 信為道元功德母 | 
| 51 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 信為道元功德母 | 
| 52 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 信為道元功德母 | 
| 53 | 7 | 為 | wéi | to do | 信為道元功德母 | 
| 54 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 信為道元功德母 | 
| 55 | 7 | 為 | wéi | to govern | 信為道元功德母 | 
| 56 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 57 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 58 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 59 | 7 | 將 | qiāng | to request | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 60 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 61 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 62 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 63 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 64 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 65 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 66 | 7 | 將 | jiàng | king | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 67 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 68 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 69 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 70 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就必須鞏固根基 | 
| 71 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就必須鞏固根基 | 
| 72 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就必須鞏固根基 | 
| 73 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就必須鞏固根基 | 
| 74 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就必須鞏固根基 | 
| 75 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就必須鞏固根基 | 
| 76 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就必須鞏固根基 | 
| 77 | 7 | 就 | jiù | to die | 就必須鞏固根基 | 
| 78 | 7 | 來 | lái | to come | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 79 | 7 | 來 | lái | please | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 80 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 81 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 82 | 7 | 來 | lái | wheat | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 83 | 7 | 來 | lái | next; future | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 84 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 85 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 86 | 7 | 來 | lái | to earn | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 87 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 88 | 7 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 89 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 所以能活得下去 | 
| 90 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 所以能活得下去 | 
| 91 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 所以能活得下去 | 
| 92 | 6 | 得 | dé | de | 所以能活得下去 | 
| 93 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 所以能活得下去 | 
| 94 | 6 | 得 | dé | to result in | 所以能活得下去 | 
| 95 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 所以能活得下去 | 
| 96 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 所以能活得下去 | 
| 97 | 6 | 得 | dé | to be finished | 所以能活得下去 | 
| 98 | 6 | 得 | děi | satisfying | 所以能活得下去 | 
| 99 | 6 | 得 | dé | to contract | 所以能活得下去 | 
| 100 | 6 | 得 | dé | to hear | 所以能活得下去 | 
| 101 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 所以能活得下去 | 
| 102 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 所以能活得下去 | 
| 103 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 所以能活得下去 | 
| 104 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 105 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 106 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 107 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 108 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 109 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 110 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 111 | 6 | 一 | yī | one | 一 | 
| 112 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 113 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 114 | 6 | 一 | yī | first | 一 | 
| 115 | 6 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 116 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 117 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 118 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 119 | 6 | 一 | yī | other | 一 | 
| 120 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 121 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 122 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 123 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 124 | 5 | 也 | yě | ya | 也有不同的性格 | 
| 125 | 5 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 有不同的性格 | 
| 126 | 5 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 國際佛光會具足現代的適性 | 
| 127 | 5 | 現代 | xiàndài | modern | 國際佛光會具足現代的適性 | 
| 128 | 5 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 國際佛光會具足現代的適性 | 
| 129 | 5 | 國際 | guójì | international | 國際佛光會具足國際的廣性 | 
| 130 | 5 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 在各種弘法方式上力求契理契機 | 
| 131 | 5 | 普及 | pǔjí | to be widespread; to be popular; to be universal; to be ubiquitous | 國際佛光會具足普及的特性 | 
| 132 | 5 | 普及 | pǔjí | popular | 國際佛光會具足普及的特性 | 
| 133 | 5 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 是因為有紮實的根 | 
| 134 | 5 | 根 | gēn | radical | 是因為有紮實的根 | 
| 135 | 5 | 根 | gēn | a plant root | 是因為有紮實的根 | 
| 136 | 5 | 根 | gēn | base; foot | 是因為有紮實的根 | 
| 137 | 5 | 根 | gēn | offspring | 是因為有紮實的根 | 
| 138 | 5 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 是因為有紮實的根 | 
| 139 | 5 | 根 | gēn | according to | 是因為有紮實的根 | 
| 140 | 5 | 根 | gēn | gen | 是因為有紮實的根 | 
| 141 | 5 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 是因為有紮實的根 | 
| 142 | 5 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 是因為有紮實的根 | 
| 143 | 5 | 根 | gēn | mūla; a root | 是因為有紮實的根 | 
| 144 | 4 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 145 | 4 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 146 | 4 | 廣 | ān | a hut | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 147 | 4 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 148 | 4 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 149 | 4 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 150 | 4 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 151 | 4 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 152 | 4 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 153 | 4 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 154 | 4 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 155 | 4 | 廣 | kuàng | barren | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 156 | 4 | 廣 | guǎng | Extensive | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 157 | 4 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 158 | 4 | 適 | shì | to match | 國際佛光會具足現代的適性 | 
| 159 | 4 | 適 | shì | to fit; to suit | 國際佛光會具足現代的適性 | 
| 160 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以能活得下去 | 
| 161 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以能活得下去 | 
| 162 | 4 | 特性 | tèxìng | property; characteristic | 國際佛光會具足普及的特性 | 
| 163 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更能夠普利有情 | 
| 164 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更能夠普利有情 | 
| 165 | 4 | 更 | gēng | to experience | 更能夠普利有情 | 
| 166 | 4 | 更 | gēng | to improve | 更能夠普利有情 | 
| 167 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更能夠普利有情 | 
| 168 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 更能夠普利有情 | 
| 169 | 4 | 更 | gēng | contacts | 更能夠普利有情 | 
| 170 | 4 | 更 | gèng | to increase | 更能夠普利有情 | 
| 171 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 更能夠普利有情 | 
| 172 | 4 | 更 | gēng | Geng | 更能夠普利有情 | 
| 173 | 4 | 更 | jīng | to experience | 更能夠普利有情 | 
| 174 | 4 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 175 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從口授傳法 | 
| 176 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從口授傳法 | 
| 177 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從口授傳法 | 
| 178 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從口授傳法 | 
| 179 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從口授傳法 | 
| 180 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從口授傳法 | 
| 181 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從口授傳法 | 
| 182 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從口授傳法 | 
| 183 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從口授傳法 | 
| 184 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從口授傳法 | 
| 185 | 4 | 從 | zòng | to release | 從口授傳法 | 
| 186 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從口授傳法 | 
| 187 | 4 | 越 | yuè | at a high pitch | 根基越深越穩 | 
| 188 | 4 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 根基越深越穩 | 
| 189 | 4 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 根基越深越穩 | 
| 190 | 4 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 根基越深越穩 | 
| 191 | 4 | 越 | yuè | Yue [state] | 根基越深越穩 | 
| 192 | 4 | 越 | yuè | to transcend | 根基越深越穩 | 
| 193 | 4 | 越 | yuè | distant; far away | 根基越深越穩 | 
| 194 | 4 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 根基越深越穩 | 
| 195 | 4 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 根基越深越穩 | 
| 196 | 4 | 越 | yuè | to spread widely | 根基越深越穩 | 
| 197 | 4 | 越 | yuè | to decline; to fall | 根基越深越穩 | 
| 198 | 4 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 根基越深越穩 | 
| 199 | 4 | 越 | yuè | superior | 根基越深越穩 | 
| 200 | 4 | 越 | yuè | Yue [region] | 根基越深越穩 | 
| 201 | 4 | 越 | yuè | to publicise | 根基越深越穩 | 
| 202 | 4 | 越 | yuè | Yue [surname] | 根基越深越穩 | 
| 203 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 大地有承載一切的性格 | 
| 204 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 大地有承載一切的性格 | 
| 205 | 4 | 都 | dū | capital city | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 206 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 207 | 4 | 都 | dōu | all | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 208 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 209 | 4 | 都 | dū | Du | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 210 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 211 | 4 | 都 | dū | to reside | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 212 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 213 | 4 | 到 | dào | to arrive | 到抄經 | 
| 214 | 4 | 到 | dào | to go | 到抄經 | 
| 215 | 4 | 到 | dào | careful | 到抄經 | 
| 216 | 4 | 到 | dào | Dao | 到抄經 | 
| 217 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 到抄經 | 
| 218 | 4 | 信心 | xìnxīn | confidence | 一分信心就有一分收穫 | 
| 219 | 4 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 一分信心就有一分收穫 | 
| 220 | 4 | 信心 | xìnxīn | Faith | 一分信心就有一分收穫 | 
| 221 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 222 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 223 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 224 | 3 | 於 | yú | to go; to | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 225 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 226 | 3 | 於 | yú | Yu | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 227 | 3 | 於 | wū | a crow | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 228 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生也因而蒙受法益 | 
| 229 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生也因而蒙受法益 | 
| 230 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生也因而蒙受法益 | 
| 231 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生也因而蒙受法益 | 
| 232 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夜談佛理 | 
| 233 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 夜談佛理 | 
| 234 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 夜談佛理 | 
| 235 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 夜談佛理 | 
| 236 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 夜談佛理 | 
| 237 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 夜談佛理 | 
| 238 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夜談佛理 | 
| 239 | 3 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 的作務方式來反璞歸真 | 
| 240 | 3 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 都是配合時代的需要 | 
| 241 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 242 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 243 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 244 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 245 | 3 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 更能夠普利有情 | 
| 246 | 3 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 更能夠普利有情 | 
| 247 | 3 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 更能夠普利有情 | 
| 248 | 3 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 更能夠普利有情 | 
| 249 | 3 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 更能夠普利有情 | 
| 250 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 到抄經 | 
| 251 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 到抄經 | 
| 252 | 3 | 經 | jīng | warp | 到抄經 | 
| 253 | 3 | 經 | jīng | longitude | 到抄經 | 
| 254 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 到抄經 | 
| 255 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 到抄經 | 
| 256 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 到抄經 | 
| 257 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 到抄經 | 
| 258 | 3 | 經 | jīng | classics | 到抄經 | 
| 259 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 到抄經 | 
| 260 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 到抄經 | 
| 261 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 到抄經 | 
| 262 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 到抄經 | 
| 263 | 3 | 經 | jīng | to measure | 到抄經 | 
| 264 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 到抄經 | 
| 265 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 到抄經 | 
| 266 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 到抄經 | 
| 267 | 3 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 主要就在於佛光會具有堅定的宗教信仰 | 
| 268 | 3 | 現代化 | xiàndàihuà | modernization | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 269 | 3 | 現代化 | xiàndàihuà | modernize | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 270 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像海洋有容納百川的性格 | 
| 271 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像海洋有容納百川的性格 | 
| 272 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 像海洋有容納百川的性格 | 
| 273 | 3 | 像 | xiàng | for example | 像海洋有容納百川的性格 | 
| 274 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像海洋有容納百川的性格 | 
| 275 | 3 | 根性 | gēnxìng | innate property | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 276 | 3 | 根性 | gēnxìng | basic nature | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 277 | 3 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 佛光會成立五年來 | 
| 278 | 3 | 成立 | chénglì | to succeed | 佛光會成立五年來 | 
| 279 | 3 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 佛光會成立五年來 | 
| 280 | 3 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 佛光會成立五年來 | 
| 281 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 佛教是一個具有大眾性格的宗教 | 
| 282 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 佛教是一個具有大眾性格的宗教 | 
| 283 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 佛教是一個具有大眾性格的宗教 | 
| 284 | 3 | 之 | zhī | to go | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 285 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 286 | 3 | 之 | zhī | is | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 287 | 3 | 之 | zhī | to use | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 288 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 289 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 更能夠普利有情 | 
| 290 | 3 | 利 | lì | profit | 更能夠普利有情 | 
| 291 | 3 | 利 | lì | sharp | 更能夠普利有情 | 
| 292 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 更能夠普利有情 | 
| 293 | 3 | 利 | lì | Li | 更能夠普利有情 | 
| 294 | 3 | 利 | lì | to be useful | 更能夠普利有情 | 
| 295 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 更能夠普利有情 | 
| 296 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 更能夠普利有情 | 
| 297 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 298 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 299 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 300 | 3 | 本 | běn | capital | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 301 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 302 | 3 | 本 | běn | according to | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 303 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 304 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 305 | 3 | 本 | běn | a book | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 306 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 307 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 308 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 309 | 3 | 本 | běn | Ben | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 310 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 311 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 312 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 313 | 3 | 會員 | huìyuán | member | 召開世界會員代表大會 | 
| 314 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們可以消除煩惱 | 
| 315 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我們可以消除煩惱 | 
| 316 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們可以消除煩惱 | 
| 317 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 我們可以消除煩惱 | 
| 318 | 3 | 四 | sì | four | 佛光會兼具下列四種性格 | 
| 319 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 佛光會兼具下列四種性格 | 
| 320 | 3 | 四 | sì | fourth | 佛光會兼具下列四種性格 | 
| 321 | 3 | 四 | sì | Si | 佛光會兼具下列四種性格 | 
| 322 | 3 | 四 | sì | four; catur | 佛光會兼具下列四種性格 | 
| 323 | 3 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 同心一德推動佛學研究 | 
| 324 | 2 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 325 | 2 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 326 | 2 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 327 | 2 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 328 | 2 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 329 | 2 | 活動 | huódòng | lively | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 330 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓佛教慈悲 | 
| 331 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓佛教慈悲 | 
| 332 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓佛教慈悲 | 
| 333 | 2 | 種性 | zhǒngxìng | lineage; gotra | 佛光會兼具下列四種性格 | 
| 334 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 只要有益於人類大眾 | 
| 335 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 336 | 2 | 要 | yào | to want | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 337 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 338 | 2 | 要 | yào | to request | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 339 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 340 | 2 | 要 | yāo | waist | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 341 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 342 | 2 | 要 | yāo | waistband | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 343 | 2 | 要 | yāo | Yao | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 344 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 345 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 346 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 347 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 348 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 349 | 2 | 要 | yào | to summarize | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 350 | 2 | 要 | yào | essential; important | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 351 | 2 | 要 | yào | to desire | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 352 | 2 | 要 | yào | to demand | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 353 | 2 | 要 | yào | to need | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 354 | 2 | 要 | yào | should; must | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 355 | 2 | 要 | yào | might | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 | 
| 356 | 2 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 觀世音菩薩為尋聲救苦 | 
| 357 | 2 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 觀世音菩薩為尋聲救苦 | 
| 358 | 2 | 尋 | xún | to pursue | 觀世音菩薩為尋聲救苦 | 
| 359 | 2 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 觀世音菩薩為尋聲救苦 | 
| 360 | 2 | 尋 | xún | Xun | 觀世音菩薩為尋聲救苦 | 
| 361 | 2 | 尋 | xún | to continue | 觀世音菩薩為尋聲救苦 | 
| 362 | 2 | 尋 | xún | to climb | 觀世音菩薩為尋聲救苦 | 
| 363 | 2 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 觀世音菩薩為尋聲救苦 | 
| 364 | 2 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 觀世音菩薩為尋聲救苦 | 
| 365 | 2 | 尋 | xún | vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought | 觀世音菩薩為尋聲救苦 | 
| 366 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 我們可以消除煩惱 | 
| 367 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 我們可以消除煩惱 | 
| 368 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 我們可以消除煩惱 | 
| 369 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 我們可以消除煩惱 | 
| 370 | 2 | 參與 | cānyù | to participate | 不但接引全球各地的佛子參與其中 | 
| 371 | 2 | 配合 | pèihé | to suit; to be compatible with; to correspond to | 都是配合時代的需要 | 
| 372 | 2 | 配合 | pèihé | to match [male and female] | 都是配合時代的需要 | 
| 373 | 2 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 374 | 2 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 375 | 2 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 376 | 2 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 377 | 2 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 378 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 增長一切諸善根 | 
| 379 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 增長一切諸善根 | 
| 380 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 增長一切諸善根 | 
| 381 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 增長一切諸善根 | 
| 382 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 增長一切諸善根 | 
| 383 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 增長一切諸善根 | 
| 384 | 2 | 方面 | fāngmiàn | aspect; respect | 例如在佛教經典方面 | 
| 385 | 2 | 員 | yuán | personel; employee | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 | 
| 386 | 2 | 員 | yuán | circle | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 | 
| 387 | 2 | 員 | yùn | Yun | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 | 
| 388 | 2 | 員 | yuán | surroundings | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 | 
| 389 | 2 | 員 | yuán | a person; an object | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 | 
| 390 | 2 | 員 | yuán | a member | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 | 
| 391 | 2 | 員 | yún | to increase | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 | 
| 392 | 2 | 全球 | quánqiú | entire globe; global; worldwide | 不但接引全球各地的佛子參與其中 | 
| 393 | 2 | 發揮 | fāhuī | to display; to exhibit; to bring out | 發揮高度的濟世熱忱 | 
| 394 | 2 | 接引 | jiēyǐn | to guide; to welcome in | 來接引眾生 | 
| 395 | 2 | 接引 | jiēyǐn | Receive | 來接引眾生 | 
| 396 | 2 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 來接引眾生 | 
| 397 | 2 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 來接引眾生 | 
| 398 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 清貧思想的推行 | 
| 399 | 2 | 遍 | biàn | all; complete | 遍圓融 | 
| 400 | 2 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍圓融 | 
| 401 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍圓融 | 
| 402 | 2 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍圓融 | 
| 403 | 2 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍圓融 | 
| 404 | 2 | 同心 | tóngxīn | of one mind; with common wishes | 同心一德推動佛學研究 | 
| 405 | 2 | 同心 | tóngxīn | Tongxin County | 同心一德推動佛學研究 | 
| 406 | 2 | 同心 | tóngxīn | concentric | 同心一德推動佛學研究 | 
| 407 | 2 | 同心 | tóngxīn | like minded | 同心一德推動佛學研究 | 
| 408 | 2 | 同心 | tóngxīn | a close friend | 同心一德推動佛學研究 | 
| 409 | 2 | 我 | wǒ | self | 將佛教修持落實於群我關係之間 | 
| 410 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 將佛教修持落實於群我關係之間 | 
| 411 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 將佛教修持落實於群我關係之間 | 
| 412 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 將佛教修持落實於群我關係之間 | 
| 413 | 2 | 我 | wǒ | ga | 將佛教修持落實於群我關係之間 | 
| 414 | 2 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 | 
| 415 | 2 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 | 
| 416 | 2 | 反 | fǎn | to go back; to return | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 | 
| 417 | 2 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 | 
| 418 | 2 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 | 
| 419 | 2 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 | 
| 420 | 2 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 | 
| 421 | 2 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 | 
| 422 | 2 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 | 
| 423 | 2 | 反 | fǎn | to introspect | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 | 
| 424 | 2 | 反 | fān | to reverse a verdict | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 | 
| 425 | 2 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 | 
| 426 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則皆大歡喜 | 
| 427 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則皆大歡喜 | 
| 428 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則皆大歡喜 | 
| 429 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則皆大歡喜 | 
| 430 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則皆大歡喜 | 
| 431 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則皆大歡喜 | 
| 432 | 2 | 則 | zé | to do | 則皆大歡喜 | 
| 433 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則皆大歡喜 | 
| 434 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 就必須鞏固根基 | 
| 435 | 2 | 性能 | xìngnéng | function; performance | 車子的性能好 | 
| 436 | 2 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 437 | 2 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 438 | 2 | 凡 | fán | an outline | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 439 | 2 | 凡 | fán | secular | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 440 | 2 | 凡 | fán | ordinary people | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 441 | 2 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 442 | 2 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 443 | 2 | 收穫 | shōuhuò | to harvest; to reap | 一分信心就有一分收穫 | 
| 444 | 2 | 收穫 | shōuhuò | to obtain a result | 一分信心就有一分收穫 | 
| 445 | 2 | 收穫 | shōuhuò | to reap rewards | 一分信心就有一分收穫 | 
| 446 | 2 | 限 | xiàn | boundary; limit | 信心門裡有無限寶藏 | 
| 447 | 2 | 限 | xiàn | to limit | 信心門裡有無限寶藏 | 
| 448 | 2 | 限 | xiàn | a threshold | 信心門裡有無限寶藏 | 
| 449 | 2 | 限 | xiàn | to calculate; to measure | 信心門裡有無限寶藏 | 
| 450 | 2 | 限 | xiàn | an obstacle; a hindrance | 信心門裡有無限寶藏 | 
| 451 | 2 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 各種新的思想 | 
| 452 | 2 | 新 | xīn | xinjiang | 各種新的思想 | 
| 453 | 2 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 各種新的思想 | 
| 454 | 2 | 新 | xīn | new people or things | 各種新的思想 | 
| 455 | 2 | 新 | xīn | Xin | 各種新的思想 | 
| 456 | 2 | 新 | xīn | Xin | 各種新的思想 | 
| 457 | 2 | 新 | xīn | new; nava | 各種新的思想 | 
| 458 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 一國為限 | 
| 459 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 一國為限 | 
| 460 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 一國為限 | 
| 461 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 一國為限 | 
| 462 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 一國為限 | 
| 463 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 一國為限 | 
| 464 | 2 | 國 | guó | national | 一國為限 | 
| 465 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 一國為限 | 
| 466 | 2 | 國 | guó | Guo | 一國為限 | 
| 467 | 2 | 國 | guó | community; nation; janapada | 一國為限 | 
| 468 | 2 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若 | 
| 469 | 2 | 般若 | bōrě | prajna | 般若 | 
| 470 | 2 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若 | 
| 471 | 2 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若 | 
| 472 | 2 | 佛子 | Fózi | Child of the Buddha | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 473 | 2 | 佛子 | fózi | progeny of a Buddha; a bodhisattva | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 474 | 2 | 佛子 | fózi | a Buddhist disciple | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 475 | 2 | 佛子 | fózi | a compassionate and wise person | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 476 | 2 | 佛子 | fózi | all sentient beings | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 477 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 478 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 479 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 480 | 2 | 教 | jiào | religion | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 481 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 482 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 483 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 484 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 485 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 486 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 487 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 樓房才能建得越高越大 | 
| 488 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 樓房才能建得越高越大 | 
| 489 | 2 | 高 | gāo | height | 樓房才能建得越高越大 | 
| 490 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 樓房才能建得越高越大 | 
| 491 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 樓房才能建得越高越大 | 
| 492 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 樓房才能建得越高越大 | 
| 493 | 2 | 高 | gāo | senior | 樓房才能建得越高越大 | 
| 494 | 2 | 高 | gāo | expensive | 樓房才能建得越高越大 | 
| 495 | 2 | 高 | gāo | Gao | 樓房才能建得越高越大 | 
| 496 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 樓房才能建得越高越大 | 
| 497 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 樓房才能建得越高越大 | 
| 498 | 2 | 高 | gāo | to respect | 樓房才能建得越高越大 | 
| 499 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 樓房才能建得越高越大 | 
| 500 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 樓房才能建得越高越大 | 
Frequencies of all Words
Top 680
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 75 | 的 | de | possessive particle | 佛光會的性格 | 
| 2 | 75 | 的 | de | structural particle | 佛光會的性格 | 
| 3 | 75 | 的 | de | complement | 佛光會的性格 | 
| 4 | 75 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛光會的性格 | 
| 5 | 22 | 我們 | wǒmen | we | 我們可以消除煩惱 | 
| 6 | 16 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 7 | 16 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 8 | 14 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會的性格 | 
| 9 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 10 | 13 | 是 | shì | is exactly | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 11 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 12 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 13 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 14 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 15 | 13 | 是 | shì | true | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 16 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 17 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 18 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 19 | 13 | 是 | shì | Shi | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 20 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 21 | 13 | 是 | shì | this; idam | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 22 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有不同的性格 | 
| 23 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有不同的性格 | 
| 24 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有不同的性格 | 
| 25 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有不同的性格 | 
| 26 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有不同的性格 | 
| 27 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有不同的性格 | 
| 28 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有不同的性格 | 
| 29 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有不同的性格 | 
| 30 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有不同的性格 | 
| 31 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有不同的性格 | 
| 32 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有不同的性格 | 
| 33 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 有不同的性格 | 
| 34 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 有不同的性格 | 
| 35 | 11 | 有 | yǒu | You | 有不同的性格 | 
| 36 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有不同的性格 | 
| 37 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有不同的性格 | 
| 38 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 39 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 40 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 41 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 42 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 43 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 44 | 11 | 以 | yǐ | according to | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 45 | 11 | 以 | yǐ | because of | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 46 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 47 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 48 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 49 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 50 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 51 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 52 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 53 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 54 | 11 | 以 | yǐ | very | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 55 | 11 | 以 | yǐ | already | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 56 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 57 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 58 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 59 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 60 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 | 
| 61 | 9 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 62 | 9 | 具足 | jùzú | Completeness | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 63 | 9 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 64 | 9 | 能 | néng | can; able | 所以能活得下去 | 
| 65 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 所以能活得下去 | 
| 66 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所以能活得下去 | 
| 67 | 9 | 能 | néng | energy | 所以能活得下去 | 
| 68 | 9 | 能 | néng | function; use | 所以能活得下去 | 
| 69 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 所以能活得下去 | 
| 70 | 9 | 能 | néng | talent | 所以能活得下去 | 
| 71 | 9 | 能 | néng | expert at | 所以能活得下去 | 
| 72 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 所以能活得下去 | 
| 73 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所以能活得下去 | 
| 74 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所以能活得下去 | 
| 75 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 所以能活得下去 | 
| 76 | 9 | 能 | néng | even if | 所以能活得下去 | 
| 77 | 9 | 能 | néng | but | 所以能活得下去 | 
| 78 | 9 | 能 | néng | in this way | 所以能活得下去 | 
| 79 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 所以能活得下去 | 
| 80 | 9 | 在 | zài | in; at | 我們在會前高唱三寶頌 | 
| 81 | 9 | 在 | zài | at | 我們在會前高唱三寶頌 | 
| 82 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們在會前高唱三寶頌 | 
| 83 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在會前高唱三寶頌 | 
| 84 | 9 | 在 | zài | to consist of | 我們在會前高唱三寶頌 | 
| 85 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 我們在會前高唱三寶頌 | 
| 86 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 我們在會前高唱三寶頌 | 
| 87 | 8 | 性 | xìng | gender | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 88 | 8 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 89 | 8 | 性 | xìng | nature; disposition | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 90 | 8 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 91 | 8 | 性 | xìng | grammatical gender | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 92 | 8 | 性 | xìng | a property; a quality | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 93 | 8 | 性 | xìng | life; destiny | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 94 | 8 | 性 | xìng | sexual desire | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 95 | 8 | 性 | xìng | scope | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 96 | 8 | 性 | xìng | nature | 因此我們的宗旨強調信心教性 | 
| 97 | 8 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 佛光會的性格 | 
| 98 | 8 | 性格 | xìnggé | unique character | 佛光會的性格 | 
| 99 | 7 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 更能夠普利有情 | 
| 100 | 7 | 普 | pǔ | Prussia | 更能夠普利有情 | 
| 101 | 7 | 普 | pǔ | Pu | 更能夠普利有情 | 
| 102 | 7 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 更能夠普利有情 | 
| 103 | 7 | 為 | wèi | for; to | 信為道元功德母 | 
| 104 | 7 | 為 | wèi | because of | 信為道元功德母 | 
| 105 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 信為道元功德母 | 
| 106 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 信為道元功德母 | 
| 107 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 信為道元功德母 | 
| 108 | 7 | 為 | wéi | to do | 信為道元功德母 | 
| 109 | 7 | 為 | wèi | for | 信為道元功德母 | 
| 110 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 信為道元功德母 | 
| 111 | 7 | 為 | wèi | to | 信為道元功德母 | 
| 112 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 信為道元功德母 | 
| 113 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 信為道元功德母 | 
| 114 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 信為道元功德母 | 
| 115 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 信為道元功德母 | 
| 116 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 信為道元功德母 | 
| 117 | 7 | 為 | wéi | to govern | 信為道元功德母 | 
| 118 | 7 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 119 | 7 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 120 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 121 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 122 | 7 | 將 | jiāng | and; or | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 123 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 124 | 7 | 將 | qiāng | to request | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 125 | 7 | 將 | jiāng | approximately | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 126 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 127 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 128 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 129 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 130 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 131 | 7 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 132 | 7 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 133 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 134 | 7 | 將 | jiàng | king | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 135 | 7 | 將 | jiāng | might; possibly | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 136 | 7 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 137 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 138 | 7 | 將 | jiāng | to the side | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 139 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 140 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 141 | 7 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 142 | 7 | 就 | jiù | right away | 就必須鞏固根基 | 
| 143 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就必須鞏固根基 | 
| 144 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就必須鞏固根基 | 
| 145 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就必須鞏固根基 | 
| 146 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就必須鞏固根基 | 
| 147 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就必須鞏固根基 | 
| 148 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就必須鞏固根基 | 
| 149 | 7 | 就 | jiù | namely | 就必須鞏固根基 | 
| 150 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就必須鞏固根基 | 
| 151 | 7 | 就 | jiù | only; just | 就必須鞏固根基 | 
| 152 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就必須鞏固根基 | 
| 153 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就必須鞏固根基 | 
| 154 | 7 | 就 | jiù | already | 就必須鞏固根基 | 
| 155 | 7 | 就 | jiù | as much as | 就必須鞏固根基 | 
| 156 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就必須鞏固根基 | 
| 157 | 7 | 就 | jiù | even if | 就必須鞏固根基 | 
| 158 | 7 | 就 | jiù | to die | 就必須鞏固根基 | 
| 159 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就必須鞏固根基 | 
| 160 | 7 | 來 | lái | to come | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 161 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 162 | 7 | 來 | lái | please | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 163 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 164 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 165 | 7 | 來 | lái | ever since | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 166 | 7 | 來 | lái | wheat | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 167 | 7 | 來 | lái | next; future | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 168 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 169 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 170 | 7 | 來 | lái | to earn | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 171 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 172 | 7 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 173 | 6 | 得 | de | potential marker | 所以能活得下去 | 
| 174 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 所以能活得下去 | 
| 175 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 所以能活得下去 | 
| 176 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 所以能活得下去 | 
| 177 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 所以能活得下去 | 
| 178 | 6 | 得 | dé | de | 所以能活得下去 | 
| 179 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 所以能活得下去 | 
| 180 | 6 | 得 | dé | to result in | 所以能活得下去 | 
| 181 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 所以能活得下去 | 
| 182 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 所以能活得下去 | 
| 183 | 6 | 得 | dé | to be finished | 所以能活得下去 | 
| 184 | 6 | 得 | de | result of degree | 所以能活得下去 | 
| 185 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 所以能活得下去 | 
| 186 | 6 | 得 | děi | satisfying | 所以能活得下去 | 
| 187 | 6 | 得 | dé | to contract | 所以能活得下去 | 
| 188 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 所以能活得下去 | 
| 189 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 所以能活得下去 | 
| 190 | 6 | 得 | dé | to hear | 所以能活得下去 | 
| 191 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 所以能活得下去 | 
| 192 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 所以能活得下去 | 
| 193 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 所以能活得下去 | 
| 194 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 195 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 196 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 197 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 198 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 199 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 200 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 201 | 6 | 一 | yī | one | 一 | 
| 202 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 203 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 204 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 205 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 206 | 6 | 一 | yī | first | 一 | 
| 207 | 6 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 208 | 6 | 一 | yī | each | 一 | 
| 209 | 6 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 210 | 6 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 211 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 212 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 213 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 214 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 215 | 6 | 一 | yī | other | 一 | 
| 216 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 217 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 218 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 219 | 6 | 一 | yī | or | 一 | 
| 220 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 221 | 5 | 不但 | bùdàn | not only | 深厚的信仰基礎不但可以解脫煩惱 | 
| 222 | 5 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 是因為有紮實的根 | 
| 223 | 5 | 也 | yě | also; too | 也有不同的性格 | 
| 224 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有不同的性格 | 
| 225 | 5 | 也 | yě | either | 也有不同的性格 | 
| 226 | 5 | 也 | yě | even | 也有不同的性格 | 
| 227 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有不同的性格 | 
| 228 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也有不同的性格 | 
| 229 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有不同的性格 | 
| 230 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有不同的性格 | 
| 231 | 5 | 也 | yě | ya | 也有不同的性格 | 
| 232 | 5 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 有不同的性格 | 
| 233 | 5 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 國際佛光會具足現代的適性 | 
| 234 | 5 | 現代 | xiàndài | modern | 國際佛光會具足現代的適性 | 
| 235 | 5 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 國際佛光會具足現代的適性 | 
| 236 | 5 | 國際 | guójì | international | 國際佛光會具足國際的廣性 | 
| 237 | 5 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 在各種弘法方式上力求契理契機 | 
| 238 | 5 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 在各種弘法方式上力求契理契機 | 
| 239 | 5 | 普及 | pǔjí | to be widespread; to be popular; to be universal; to be ubiquitous | 國際佛光會具足普及的特性 | 
| 240 | 5 | 普及 | pǔjí | popular | 國際佛光會具足普及的特性 | 
| 241 | 5 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 是因為有紮實的根 | 
| 242 | 5 | 根 | gēn | radical | 是因為有紮實的根 | 
| 243 | 5 | 根 | gēn | a piece | 是因為有紮實的根 | 
| 244 | 5 | 根 | gēn | a plant root | 是因為有紮實的根 | 
| 245 | 5 | 根 | gēn | base; foot | 是因為有紮實的根 | 
| 246 | 5 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 是因為有紮實的根 | 
| 247 | 5 | 根 | gēn | offspring | 是因為有紮實的根 | 
| 248 | 5 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 是因為有紮實的根 | 
| 249 | 5 | 根 | gēn | according to | 是因為有紮實的根 | 
| 250 | 5 | 根 | gēn | gen | 是因為有紮實的根 | 
| 251 | 5 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 是因為有紮實的根 | 
| 252 | 5 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 是因為有紮實的根 | 
| 253 | 5 | 根 | gēn | mūla; a root | 是因為有紮實的根 | 
| 254 | 4 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 255 | 4 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 256 | 4 | 廣 | ān | a hut | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 257 | 4 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 258 | 4 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 259 | 4 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 260 | 4 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 261 | 4 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 262 | 4 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 263 | 4 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 264 | 4 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 265 | 4 | 廣 | kuàng | barren | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 266 | 4 | 廣 | guǎng | Extensive | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 267 | 4 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 化為權巧方便以廣利有情 | 
| 268 | 4 | 適 | shì | to match | 國際佛光會具足現代的適性 | 
| 269 | 4 | 適 | shì | to fit; to suit | 國際佛光會具足現代的適性 | 
| 270 | 4 | 適 | shì | just | 國際佛光會具足現代的適性 | 
| 271 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以能活得下去 | 
| 272 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以能活得下去 | 
| 273 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以能活得下去 | 
| 274 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以能活得下去 | 
| 275 | 4 | 特性 | tèxìng | property; characteristic | 國際佛光會具足普及的特性 | 
| 276 | 4 | 更 | gèng | more; even more | 更能夠普利有情 | 
| 277 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更能夠普利有情 | 
| 278 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更能夠普利有情 | 
| 279 | 4 | 更 | gèng | again; also | 更能夠普利有情 | 
| 280 | 4 | 更 | gēng | to experience | 更能夠普利有情 | 
| 281 | 4 | 更 | gēng | to improve | 更能夠普利有情 | 
| 282 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更能夠普利有情 | 
| 283 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 更能夠普利有情 | 
| 284 | 4 | 更 | gēng | contacts | 更能夠普利有情 | 
| 285 | 4 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更能夠普利有情 | 
| 286 | 4 | 更 | gèng | other | 更能夠普利有情 | 
| 287 | 4 | 更 | gèng | to increase | 更能夠普利有情 | 
| 288 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 更能夠普利有情 | 
| 289 | 4 | 更 | gēng | Geng | 更能夠普利有情 | 
| 290 | 4 | 更 | gèng | finally; eventually | 更能夠普利有情 | 
| 291 | 4 | 更 | jīng | to experience | 更能夠普利有情 | 
| 292 | 4 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 293 | 4 | 從 | cóng | from | 從口授傳法 | 
| 294 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從口授傳法 | 
| 295 | 4 | 從 | cóng | past; through | 從口授傳法 | 
| 296 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從口授傳法 | 
| 297 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從口授傳法 | 
| 298 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從口授傳法 | 
| 299 | 4 | 從 | cóng | usually | 從口授傳法 | 
| 300 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從口授傳法 | 
| 301 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從口授傳法 | 
| 302 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從口授傳法 | 
| 303 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從口授傳法 | 
| 304 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從口授傳法 | 
| 305 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從口授傳法 | 
| 306 | 4 | 從 | zòng | to release | 從口授傳法 | 
| 307 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從口授傳法 | 
| 308 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從口授傳法 | 
| 309 | 4 | 越 | yuè | more | 根基越深越穩 | 
| 310 | 4 | 越 | yuè | at a high pitch | 根基越深越穩 | 
| 311 | 4 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 根基越深越穩 | 
| 312 | 4 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 根基越深越穩 | 
| 313 | 4 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 根基越深越穩 | 
| 314 | 4 | 越 | yuè | Yue [state] | 根基越深越穩 | 
| 315 | 4 | 越 | yuè | to transcend | 根基越深越穩 | 
| 316 | 4 | 越 | yuè | distant; far away | 根基越深越穩 | 
| 317 | 4 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 根基越深越穩 | 
| 318 | 4 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 根基越深越穩 | 
| 319 | 4 | 越 | yuè | to spread widely | 根基越深越穩 | 
| 320 | 4 | 越 | yuè | to decline; to fall | 根基越深越穩 | 
| 321 | 4 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 根基越深越穩 | 
| 322 | 4 | 越 | yuè | superior | 根基越深越穩 | 
| 323 | 4 | 越 | yuè | Yue [region] | 根基越深越穩 | 
| 324 | 4 | 越 | yuè | to publicise | 根基越深越穩 | 
| 325 | 4 | 越 | yuè | Yue [surname] | 根基越深越穩 | 
| 326 | 4 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 根基越深越穩 | 
| 327 | 4 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 大地有承載一切的性格 | 
| 328 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 大地有承載一切的性格 | 
| 329 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 大地有承載一切的性格 | 
| 330 | 4 | 一切 | yīqiè | generally | 大地有承載一切的性格 | 
| 331 | 4 | 一切 | yīqiè | all, everything | 大地有承載一切的性格 | 
| 332 | 4 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 大地有承載一切的性格 | 
| 333 | 4 | 都 | dōu | all | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 334 | 4 | 都 | dū | capital city | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 335 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 336 | 4 | 都 | dōu | all | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 337 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 338 | 4 | 都 | dū | Du | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 339 | 4 | 都 | dōu | already | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 340 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 341 | 4 | 都 | dū | to reside | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 342 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 343 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 344 | 4 | 到 | dào | to arrive | 到抄經 | 
| 345 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 到抄經 | 
| 346 | 4 | 到 | dào | to go | 到抄經 | 
| 347 | 4 | 到 | dào | careful | 到抄經 | 
| 348 | 4 | 到 | dào | Dao | 到抄經 | 
| 349 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 到抄經 | 
| 350 | 4 | 信心 | xìnxīn | confidence | 一分信心就有一分收穫 | 
| 351 | 4 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 一分信心就有一分收穫 | 
| 352 | 4 | 信心 | xìnxīn | Faith | 一分信心就有一分收穫 | 
| 353 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 354 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 355 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 356 | 3 | 於 | yú | in; at | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 357 | 3 | 於 | yú | in; at | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 358 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 359 | 3 | 於 | yú | to go; to | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 360 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 361 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 362 | 3 | 於 | yú | from | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 363 | 3 | 於 | yú | give | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 364 | 3 | 於 | yú | oppposing | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 365 | 3 | 於 | yú | and | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 366 | 3 | 於 | yú | compared to | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 367 | 3 | 於 | yú | by | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 368 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 369 | 3 | 於 | yú | for | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 370 | 3 | 於 | yú | Yu | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 371 | 3 | 於 | wū | a crow | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 372 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 有識於佛教現代化的重要性 | 
| 373 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 374 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 375 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 376 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 377 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 | 
| 378 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生也因而蒙受法益 | 
| 379 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生也因而蒙受法益 | 
| 380 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生也因而蒙受法益 | 
| 381 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生也因而蒙受法益 | 
| 382 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夜談佛理 | 
| 383 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 夜談佛理 | 
| 384 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 夜談佛理 | 
| 385 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 夜談佛理 | 
| 386 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 夜談佛理 | 
| 387 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 夜談佛理 | 
| 388 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夜談佛理 | 
| 389 | 3 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 的作務方式來反璞歸真 | 
| 390 | 3 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 都是配合時代的需要 | 
| 391 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 392 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 393 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 394 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 | 
| 395 | 3 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 更能夠普利有情 | 
| 396 | 3 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 更能夠普利有情 | 
| 397 | 3 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 更能夠普利有情 | 
| 398 | 3 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 更能夠普利有情 | 
| 399 | 3 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 更能夠普利有情 | 
| 400 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 到抄經 | 
| 401 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 到抄經 | 
| 402 | 3 | 經 | jīng | warp | 到抄經 | 
| 403 | 3 | 經 | jīng | longitude | 到抄經 | 
| 404 | 3 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 到抄經 | 
| 405 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 到抄經 | 
| 406 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 到抄經 | 
| 407 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 到抄經 | 
| 408 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 到抄經 | 
| 409 | 3 | 經 | jīng | classics | 到抄經 | 
| 410 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 到抄經 | 
| 411 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 到抄經 | 
| 412 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 到抄經 | 
| 413 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 到抄經 | 
| 414 | 3 | 經 | jīng | to measure | 到抄經 | 
| 415 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 到抄經 | 
| 416 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 到抄經 | 
| 417 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 到抄經 | 
| 418 | 3 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 主要就在於佛光會具有堅定的宗教信仰 | 
| 419 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 增長一切諸善根 | 
| 420 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 增長一切諸善根 | 
| 421 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 增長一切諸善根 | 
| 422 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 增長一切諸善根 | 
| 423 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 增長一切諸善根 | 
| 424 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 增長一切諸善根 | 
| 425 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 增長一切諸善根 | 
| 426 | 3 | 現代化 | xiàndàihuà | modernization | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 427 | 3 | 現代化 | xiàndàihuà | modernize | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 | 
| 428 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像海洋有容納百川的性格 | 
| 429 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像海洋有容納百川的性格 | 
| 430 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 像海洋有容納百川的性格 | 
| 431 | 3 | 像 | xiàng | for example | 像海洋有容納百川的性格 | 
| 432 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像海洋有容納百川的性格 | 
| 433 | 3 | 根性 | gēnxìng | innate property | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 434 | 3 | 根性 | gēnxìng | basic nature | 國際佛光會具足信仰的根性 | 
| 435 | 3 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 佛光會成立五年來 | 
| 436 | 3 | 成立 | chénglì | to succeed | 佛光會成立五年來 | 
| 437 | 3 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 佛光會成立五年來 | 
| 438 | 3 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 佛光會成立五年來 | 
| 439 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 佛教是一個具有大眾性格的宗教 | 
| 440 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 佛教是一個具有大眾性格的宗教 | 
| 441 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 佛教是一個具有大眾性格的宗教 | 
| 442 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 443 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 444 | 3 | 之 | zhī | to go | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 445 | 3 | 之 | zhī | this; that | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 446 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 447 | 3 | 之 | zhī | it | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 448 | 3 | 之 | zhī | in | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 449 | 3 | 之 | zhī | all | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 450 | 3 | 之 | zhī | and | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 451 | 3 | 之 | zhī | however | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 452 | 3 | 之 | zhī | if | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 453 | 3 | 之 | zhī | then | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 454 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 455 | 3 | 之 | zhī | is | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 456 | 3 | 之 | zhī | to use | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 457 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 | 
| 458 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 更能夠普利有情 | 
| 459 | 3 | 利 | lì | profit | 更能夠普利有情 | 
| 460 | 3 | 利 | lì | sharp | 更能夠普利有情 | 
| 461 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 更能夠普利有情 | 
| 462 | 3 | 利 | lì | Li | 更能夠普利有情 | 
| 463 | 3 | 利 | lì | to be useful | 更能夠普利有情 | 
| 464 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 更能夠普利有情 | 
| 465 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 更能夠普利有情 | 
| 466 | 3 | 本 | běn | measure word for books | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 467 | 3 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 468 | 3 | 本 | běn | originally; formerly | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 469 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 470 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 471 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 472 | 3 | 本 | běn | self | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 473 | 3 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 474 | 3 | 本 | běn | capital | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 475 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 476 | 3 | 本 | běn | according to | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 477 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 478 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 479 | 3 | 本 | běn | a book | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 480 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 481 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 482 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 483 | 3 | 本 | běn | Ben | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 484 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 485 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 486 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 | 
| 487 | 3 | 會員 | huìyuán | member | 召開世界會員代表大會 | 
| 488 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們可以消除煩惱 | 
| 489 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我們可以消除煩惱 | 
| 490 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們可以消除煩惱 | 
| 491 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 我們可以消除煩惱 | 
| 492 | 3 | 四 | sì | four | 佛光會兼具下列四種性格 | 
| 493 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 佛光會兼具下列四種性格 | 
| 494 | 3 | 四 | sì | fourth | 佛光會兼具下列四種性格 | 
| 495 | 3 | 四 | sì | Si | 佛光會兼具下列四種性格 | 
| 496 | 3 | 四 | sì | four; catur | 佛光會兼具下列四種性格 | 
| 497 | 3 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 同心一德推動佛學研究 | 
| 498 | 2 | 越來越 | yuè lái yuè | more and more | 不但陣容越來越堅強 | 
| 499 | 2 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
| 500 | 2 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 佛光会 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 是 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 信仰 | xìnyǎng | faith | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 具足 | 
 | 
 | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 性 | xìng | nature | |
| 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen | 
| 传灯 | 傳燈 | 67 | 
 | 
| 道元 | 100 | Dōgen | |
| 佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva | 
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 华严经 | 華嚴經 | 72 | 
 | 
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong | 
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva | 
| 三宝颂 | 三寶頌 | 115 | Ode to the Triple Gem | 
| 僧伽 | 115 | 
 | |
| 善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana | 
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 赵州 | 趙州 | 122 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 | 
 | |
| 参学 | 參學 | 99 | 
 | 
| 禅定 | 禪定 | 99 | 
 | 
| 称念 | 稱念 | 99 | 
 | 
| 传法 | 傳法 | 99 | 
 | 
| 出坡 | 99 | 
 | |
| 道念 | 100 | 
 | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana | 
| 二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours | 
| 法难 | 法難 | 102 | persecution of Buddhism | 
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
| 法门 | 法門 | 102 | 
 | 
| 法义 | 法義 | 102 | 
 | 
| 佛化事业 | 佛化事業 | 102 | Buddhist undertakings | 
| 归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata | 
| 国际佛教会议 | 國際佛教會議 | 103 | International Buddhist Academic Conference | 
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 | 
 | 
| 弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 普门示现 | 普門示現 | 112 | Manifestation of the Universal Gate | 
| 菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds | 
| 普请 | 普請 | 112 | 
 | 
| 七诫运动 | 七誡運動 | 113 | Seven Admonitions Campaign | 
| 契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times | 
| 人间化 | 人間化 | 114 | Humanize | 
| 三根 | 115 | 
 | |
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 善根 | 115 | 
 | |
| 摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform | 
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings | 
| 摄受 | 攝受 | 115 | 
 | 
| 世界佛学会考 | 世界佛學會考 | 115 | World Buddhist Exam | 
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time | 
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 | 
 | 
| 无尽藏 | 無盡藏 | 119 | 
 | 
| 信心门 | 信心門 | 120 | The Gate of Faith | 
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 
| 圆融 | 圓融 | 121 | 
 | 
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon | 
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |