Glossary and Vocabulary for Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Study of Life in Buddhism 佛教的生活學
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 161 | 我 | wǒ | self | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 2 | 161 | 我 | wǒ | [my] dear | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 3 | 161 | 我 | wǒ | Wo | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 4 | 161 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 5 | 161 | 我 | wǒ | ga | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 6 | 155 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就好像是現在的座談會 |
| 7 | 155 | 就 | jiù | to assume | 就好像是現在的座談會 |
| 8 | 155 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就好像是現在的座談會 |
| 9 | 155 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就好像是現在的座談會 |
| 10 | 155 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就好像是現在的座談會 |
| 11 | 155 | 就 | jiù | to accomplish | 就好像是現在的座談會 |
| 12 | 155 | 就 | jiù | to go with | 就好像是現在的座談會 |
| 13 | 155 | 就 | jiù | to die | 就好像是現在的座談會 |
| 14 | 150 | 了 | liǎo | to know; to understand | 生活了幾十年 |
| 15 | 150 | 了 | liǎo | to understand; to know | 生活了幾十年 |
| 16 | 150 | 了 | liào | to look afar from a high place | 生活了幾十年 |
| 17 | 150 | 了 | liǎo | to complete | 生活了幾十年 |
| 18 | 150 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 生活了幾十年 |
| 19 | 150 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 生活了幾十年 |
| 20 | 105 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他說 |
| 21 | 105 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他說 |
| 22 | 105 | 說 | shuì | to persuade | 他說 |
| 23 | 105 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他說 |
| 24 | 105 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他說 |
| 25 | 105 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他說 |
| 26 | 105 | 說 | shuō | allocution | 他說 |
| 27 | 105 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他說 |
| 28 | 105 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他說 |
| 29 | 105 | 說 | shuō | speach; vāda | 他說 |
| 30 | 105 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他說 |
| 31 | 93 | 人 | rén | person; people; a human being | 我身邊的人都會說 |
| 32 | 93 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我身邊的人都會說 |
| 33 | 93 | 人 | rén | a kind of person | 我身邊的人都會說 |
| 34 | 93 | 人 | rén | everybody | 我身邊的人都會說 |
| 35 | 93 | 人 | rén | adult | 我身邊的人都會說 |
| 36 | 93 | 人 | rén | somebody; others | 我身邊的人都會說 |
| 37 | 93 | 人 | rén | an upright person | 我身邊的人都會說 |
| 38 | 93 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我身邊的人都會說 |
| 39 | 93 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 40 | 93 | 要 | yào | to want | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 41 | 93 | 要 | yāo | a treaty | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 42 | 93 | 要 | yào | to request | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 43 | 93 | 要 | yào | essential points; crux | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 44 | 93 | 要 | yāo | waist | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 45 | 93 | 要 | yāo | to cinch | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 46 | 93 | 要 | yāo | waistband | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 47 | 93 | 要 | yāo | Yao | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 48 | 93 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 49 | 93 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 50 | 93 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 51 | 93 | 要 | yāo | to agree with | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 52 | 93 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 53 | 93 | 要 | yào | to summarize | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 54 | 93 | 要 | yào | essential; important | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 55 | 93 | 要 | yào | to desire | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 56 | 93 | 要 | yào | to demand | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 57 | 93 | 要 | yào | to need | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 58 | 93 | 要 | yào | should; must | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 59 | 93 | 要 | yào | might | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 60 | 82 | 他 | tā | other; another; some other | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 61 | 82 | 他 | tā | other | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 62 | 82 | 他 | tā | tha | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 63 | 82 | 他 | tā | ṭha | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 64 | 82 | 他 | tā | other; anya | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 65 | 80 | 很 | hěn | disobey | 談生活裡一個很重要的課題 |
| 66 | 80 | 很 | hěn | a dispute | 談生活裡一個很重要的課題 |
| 67 | 80 | 很 | hěn | violent; cruel | 談生活裡一個很重要的課題 |
| 68 | 80 | 很 | hěn | very; atīva | 談生活裡一個很重要的課題 |
| 69 | 76 | 都 | dū | capital city | 這無非都是一種認錯 |
| 70 | 76 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這無非都是一種認錯 |
| 71 | 76 | 都 | dōu | all | 這無非都是一種認錯 |
| 72 | 76 | 都 | dū | elegant; refined | 這無非都是一種認錯 |
| 73 | 76 | 都 | dū | Du | 這無非都是一種認錯 |
| 74 | 76 | 都 | dū | to establish a capital city | 這無非都是一種認錯 |
| 75 | 76 | 都 | dū | to reside | 這無非都是一種認錯 |
| 76 | 76 | 都 | dū | to total; to tally | 這無非都是一種認錯 |
| 77 | 68 | 能 | néng | can; able | 孰能無過 |
| 78 | 68 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能無過 |
| 79 | 68 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能無過 |
| 80 | 68 | 能 | néng | energy | 孰能無過 |
| 81 | 68 | 能 | néng | function; use | 孰能無過 |
| 82 | 68 | 能 | néng | talent | 孰能無過 |
| 83 | 68 | 能 | néng | expert at | 孰能無過 |
| 84 | 68 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能無過 |
| 85 | 68 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能無過 |
| 86 | 68 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能無過 |
| 87 | 68 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能無過 |
| 88 | 66 | 一 | yī | one | 我有一位弟子 |
| 89 | 66 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我有一位弟子 |
| 90 | 66 | 一 | yī | pure; concentrated | 我有一位弟子 |
| 91 | 66 | 一 | yī | first | 我有一位弟子 |
| 92 | 66 | 一 | yī | the same | 我有一位弟子 |
| 93 | 66 | 一 | yī | sole; single | 我有一位弟子 |
| 94 | 66 | 一 | yī | a very small amount | 我有一位弟子 |
| 95 | 66 | 一 | yī | Yi | 我有一位弟子 |
| 96 | 66 | 一 | yī | other | 我有一位弟子 |
| 97 | 66 | 一 | yī | to unify | 我有一位弟子 |
| 98 | 66 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我有一位弟子 |
| 99 | 66 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我有一位弟子 |
| 100 | 66 | 一 | yī | one; eka | 我有一位弟子 |
| 101 | 65 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習 |
| 102 | 62 | 會 | huì | can; be able to | 誰還會不懂得生活呢 |
| 103 | 62 | 會 | huì | able to | 誰還會不懂得生活呢 |
| 104 | 62 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 誰還會不懂得生活呢 |
| 105 | 62 | 會 | kuài | to balance an account | 誰還會不懂得生活呢 |
| 106 | 62 | 會 | huì | to assemble | 誰還會不懂得生活呢 |
| 107 | 62 | 會 | huì | to meet | 誰還會不懂得生活呢 |
| 108 | 62 | 會 | huì | a temple fair | 誰還會不懂得生活呢 |
| 109 | 62 | 會 | huì | a religious assembly | 誰還會不懂得生活呢 |
| 110 | 62 | 會 | huì | an association; a society | 誰還會不懂得生活呢 |
| 111 | 62 | 會 | huì | a national or provincial capital | 誰還會不懂得生活呢 |
| 112 | 62 | 會 | huì | an opportunity | 誰還會不懂得生活呢 |
| 113 | 62 | 會 | huì | to understand | 誰還會不懂得生活呢 |
| 114 | 62 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 誰還會不懂得生活呢 |
| 115 | 62 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 誰還會不懂得生活呢 |
| 116 | 62 | 會 | huì | to be good at | 誰還會不懂得生活呢 |
| 117 | 62 | 會 | huì | a moment | 誰還會不懂得生活呢 |
| 118 | 62 | 會 | huì | to happen to | 誰還會不懂得生活呢 |
| 119 | 62 | 會 | huì | to pay | 誰還會不懂得生活呢 |
| 120 | 62 | 會 | huì | a meeting place | 誰還會不懂得生活呢 |
| 121 | 62 | 會 | kuài | the seam of a cap | 誰還會不懂得生活呢 |
| 122 | 62 | 會 | huì | in accordance with | 誰還會不懂得生活呢 |
| 123 | 62 | 會 | huì | imperial civil service examination | 誰還會不懂得生活呢 |
| 124 | 62 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 誰還會不懂得生活呢 |
| 125 | 62 | 會 | huì | Hui | 誰還會不懂得生活呢 |
| 126 | 62 | 會 | huì | combining; samsarga | 誰還會不懂得生活呢 |
| 127 | 56 | 在 | zài | in; at | 我們就已經在過生活 |
| 128 | 56 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們就已經在過生活 |
| 129 | 56 | 在 | zài | to consist of | 我們就已經在過生活 |
| 130 | 56 | 在 | zài | to be at a post | 我們就已經在過生活 |
| 131 | 56 | 在 | zài | in; bhū | 我們就已經在過生活 |
| 132 | 53 | 不 | bù | infix potential marker | 不認錯 |
| 133 | 51 | 也 | yě | ya | 而放的人也說 |
| 134 | 46 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 135 | 46 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 136 | 43 | 來 | lái | to come | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 137 | 43 | 來 | lái | please | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 138 | 43 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 139 | 43 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 140 | 43 | 來 | lái | wheat | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 141 | 43 | 來 | lái | next; future | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 142 | 43 | 來 | lái | a simple complement of direction | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 143 | 43 | 來 | lái | to occur; to arise | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 144 | 43 | 來 | lái | to earn | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 145 | 43 | 來 | lái | to come; āgata | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 146 | 39 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 147 | 39 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 148 | 39 | 一個 | yī gè | whole; entire | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 149 | 38 | 到 | dào | to arrive | 活到老 |
| 150 | 38 | 到 | dào | to go | 活到老 |
| 151 | 38 | 到 | dào | careful | 活到老 |
| 152 | 38 | 到 | dào | Dao | 活到老 |
| 153 | 38 | 到 | dào | approach; upagati | 活到老 |
| 154 | 35 | 給 | gěi | to give | 拿著學位證書來給我看 |
| 155 | 35 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 拿著學位證書來給我看 |
| 156 | 35 | 給 | jǐ | salary for government employees | 拿著學位證書來給我看 |
| 157 | 35 | 給 | jǐ | to confer; to award | 拿著學位證書來給我看 |
| 158 | 35 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 拿著學位證書來給我看 |
| 159 | 35 | 給 | jǐ | agile; nimble | 拿著學位證書來給我看 |
| 160 | 35 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 拿著學位證書來給我看 |
| 161 | 35 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 拿著學位證書來給我看 |
| 162 | 35 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 拿著學位證書來給我看 |
| 163 | 35 | 給 | gěi | to give; deya | 拿著學位證書來給我看 |
| 164 | 30 | 好 | hǎo | good | 結婚後生了好個小孩 |
| 165 | 30 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 結婚後生了好個小孩 |
| 166 | 30 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 結婚後生了好個小孩 |
| 167 | 30 | 好 | hǎo | easy; convenient | 結婚後生了好個小孩 |
| 168 | 30 | 好 | hǎo | so as to | 結婚後生了好個小孩 |
| 169 | 30 | 好 | hǎo | friendly; kind | 結婚後生了好個小孩 |
| 170 | 30 | 好 | hào | to be likely to | 結婚後生了好個小孩 |
| 171 | 30 | 好 | hǎo | beautiful | 結婚後生了好個小孩 |
| 172 | 30 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 結婚後生了好個小孩 |
| 173 | 30 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 結婚後生了好個小孩 |
| 174 | 30 | 好 | hǎo | suitable | 結婚後生了好個小孩 |
| 175 | 30 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 結婚後生了好個小孩 |
| 176 | 30 | 好 | hào | a fond object | 結婚後生了好個小孩 |
| 177 | 30 | 好 | hǎo | Good | 結婚後生了好個小孩 |
| 178 | 30 | 好 | hǎo | good; sādhu | 結婚後生了好個小孩 |
| 179 | 30 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓你們吃好的 |
| 180 | 30 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓你們吃好的 |
| 181 | 30 | 讓 | ràng | Give Way | 讓你們吃好的 |
| 182 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 183 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 184 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 185 | 29 | 上 | shàng | shang | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 186 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 187 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 188 | 29 | 上 | shàng | advanced | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 189 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 190 | 29 | 上 | shàng | time | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 191 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 192 | 29 | 上 | shàng | far | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 193 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 194 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 195 | 29 | 上 | shàng | to report | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 196 | 29 | 上 | shàng | to offer | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 197 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 198 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 199 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 200 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 201 | 29 | 上 | shàng | to burn | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 202 | 29 | 上 | shàng | to remember | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 203 | 29 | 上 | shàng | to add | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 204 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 205 | 29 | 上 | shàng | to meet | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 206 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 207 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 208 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 209 | 29 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 210 | 26 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 總認為自己都是對的 |
| 211 | 26 | 對 | duì | correct; right | 總認為自己都是對的 |
| 212 | 26 | 對 | duì | opposing; opposite | 總認為自己都是對的 |
| 213 | 26 | 對 | duì | duilian; couplet | 總認為自己都是對的 |
| 214 | 26 | 對 | duì | yes; affirmative | 總認為自己都是對的 |
| 215 | 26 | 對 | duì | to treat; to regard | 總認為自己都是對的 |
| 216 | 26 | 對 | duì | to confirm; to agree | 總認為自己都是對的 |
| 217 | 26 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 總認為自己都是對的 |
| 218 | 26 | 對 | duì | to mix | 總認為自己都是對的 |
| 219 | 26 | 對 | duì | a pair | 總認為自己都是對的 |
| 220 | 26 | 對 | duì | to respond; to answer | 總認為自己都是對的 |
| 221 | 26 | 對 | duì | mutual | 總認為自己都是對的 |
| 222 | 26 | 對 | duì | parallel; alternating | 總認為自己都是對的 |
| 223 | 26 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 總認為自己都是對的 |
| 224 | 26 | 聽 | tīng | to listen | 小兒小女一聽 |
| 225 | 26 | 聽 | tīng | to obey | 小兒小女一聽 |
| 226 | 26 | 聽 | tīng | to understand | 小兒小女一聽 |
| 227 | 26 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 小兒小女一聽 |
| 228 | 26 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 小兒小女一聽 |
| 229 | 26 | 聽 | tīng | to await | 小兒小女一聽 |
| 230 | 26 | 聽 | tīng | to acknowledge | 小兒小女一聽 |
| 231 | 26 | 聽 | tīng | information | 小兒小女一聽 |
| 232 | 26 | 聽 | tīng | a hall | 小兒小女一聽 |
| 233 | 26 | 聽 | tīng | Ting | 小兒小女一聽 |
| 234 | 26 | 聽 | tìng | to administer; to process | 小兒小女一聽 |
| 235 | 26 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 236 | 26 | 把 | bà | a handle | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 237 | 26 | 把 | bǎ | to guard | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 238 | 26 | 把 | bǎ | to regard as | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 239 | 26 | 把 | bǎ | to give | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 240 | 26 | 把 | bǎ | approximate | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 241 | 26 | 把 | bà | a stem | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 242 | 26 | 把 | bǎi | to grasp | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 243 | 26 | 把 | bǎ | to control | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 244 | 26 | 把 | bǎ | a handlebar | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 245 | 26 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 246 | 26 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 247 | 26 | 把 | pá | a claw | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 248 | 26 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 誰還會不懂得生活呢 |
| 249 | 26 | 還 | huán | to pay back; to give back | 誰還會不懂得生活呢 |
| 250 | 26 | 還 | huán | to do in return | 誰還會不懂得生活呢 |
| 251 | 26 | 還 | huán | Huan | 誰還會不懂得生活呢 |
| 252 | 26 | 還 | huán | to revert | 誰還會不懂得生活呢 |
| 253 | 26 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 誰還會不懂得生活呢 |
| 254 | 26 | 還 | huán | to encircle | 誰還會不懂得生活呢 |
| 255 | 26 | 還 | xuán | to rotate | 誰還會不懂得生活呢 |
| 256 | 26 | 還 | huán | since | 誰還會不懂得生活呢 |
| 257 | 25 | 才 | cái | ability; talent | 而且自身才會進步 |
| 258 | 25 | 才 | cái | strength; wisdom | 而且自身才會進步 |
| 259 | 25 | 才 | cái | Cai | 而且自身才會進步 |
| 260 | 25 | 才 | cái | a person of greast talent | 而且自身才會進步 |
| 261 | 25 | 才 | cái | excellence; bhaga | 而且自身才會進步 |
| 262 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 誰還會不懂得生活呢 |
| 263 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 誰還會不懂得生活呢 |
| 264 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 誰還會不懂得生活呢 |
| 265 | 25 | 得 | dé | de | 誰還會不懂得生活呢 |
| 266 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 誰還會不懂得生活呢 |
| 267 | 25 | 得 | dé | to result in | 誰還會不懂得生活呢 |
| 268 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 誰還會不懂得生活呢 |
| 269 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 誰還會不懂得生活呢 |
| 270 | 25 | 得 | dé | to be finished | 誰還會不懂得生活呢 |
| 271 | 25 | 得 | děi | satisfying | 誰還會不懂得生活呢 |
| 272 | 25 | 得 | dé | to contract | 誰還會不懂得生活呢 |
| 273 | 25 | 得 | dé | to hear | 誰還會不懂得生活呢 |
| 274 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 誰還會不懂得生活呢 |
| 275 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 誰還會不懂得生活呢 |
| 276 | 25 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 誰還會不懂得生活呢 |
| 277 | 24 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 學習放下 |
| 278 | 24 | 放下 | fàngxia | Let Go | 學習放下 |
| 279 | 24 | 放下 | fàngxia | let go | 學習放下 |
| 280 | 24 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 學習放下 |
| 281 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 282 | 24 | 多 | duó | many; much | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 283 | 24 | 多 | duō | more | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 284 | 24 | 多 | duō | excessive | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 285 | 24 | 多 | duō | abundant | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 286 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 287 | 24 | 多 | duō | Duo | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 288 | 24 | 多 | duō | ta | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 289 | 24 | 去 | qù | to go | 他果真照著我的話去做 |
| 290 | 24 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 他果真照著我的話去做 |
| 291 | 24 | 去 | qù | to be distant | 他果真照著我的話去做 |
| 292 | 24 | 去 | qù | to leave | 他果真照著我的話去做 |
| 293 | 24 | 去 | qù | to play a part | 他果真照著我的話去做 |
| 294 | 24 | 去 | qù | to abandon; to give up | 他果真照著我的話去做 |
| 295 | 24 | 去 | qù | to die | 他果真照著我的話去做 |
| 296 | 24 | 去 | qù | previous; past | 他果真照著我的話去做 |
| 297 | 24 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 他果真照著我的話去做 |
| 298 | 24 | 去 | qù | falling tone | 他果真照著我的話去做 |
| 299 | 24 | 去 | qù | to lose | 他果真照著我的話去做 |
| 300 | 24 | 去 | qù | Qu | 他果真照著我的話去做 |
| 301 | 24 | 去 | qù | go; gati | 他果真照著我的話去做 |
| 302 | 24 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 禪師點點頭 |
| 303 | 24 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 禪師點點頭 |
| 304 | 23 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 有二戶人家 |
| 305 | 23 | 人家 | rénjiā | family | 有二戶人家 |
| 306 | 23 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 有二戶人家 |
| 307 | 23 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 有二戶人家 |
| 308 | 23 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 有二戶人家 |
| 309 | 23 | 人家 | rénjiā | family property | 有二戶人家 |
| 310 | 23 | 人家 | rénjiā | wife | 有二戶人家 |
| 311 | 23 | 認錯 | rèncuò | to admit an error; to acknowledge one's mistake | 學習認錯 |
| 312 | 22 | 生活 | shēnghuó | life | 佛教的生活學 |
| 313 | 22 | 生活 | shēnghuó | to live | 佛教的生活學 |
| 314 | 22 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 佛教的生活學 |
| 315 | 22 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 佛教的生活學 |
| 316 | 22 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 佛教的生活學 |
| 317 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 當兒女又嫌菜色不好 |
| 318 | 22 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 破了戒可以懺悔 |
| 319 | 22 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 破了戒可以懺悔 |
| 320 | 22 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 破了戒可以懺悔 |
| 321 | 22 | 可以 | kěyǐ | good | 破了戒可以懺悔 |
| 322 | 21 | 呢 | ní | woolen material | 誰還會不懂得生活呢 |
| 323 | 21 | 個 | gè | individual | 結婚後生了好個小孩 |
| 324 | 21 | 個 | gè | height | 結婚後生了好個小孩 |
| 325 | 21 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是沒有人發問 |
| 326 | 21 | 就是 | jiùshì | agree | 就是沒有人發問 |
| 327 | 21 | 感動 | gǎndòng | to move [emotionally]; to touch [the feelings] | 學習感動 |
| 328 | 20 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 於是他把沙彌帶到無人之處 |
| 329 | 20 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 於是他把沙彌帶到無人之處 |
| 330 | 20 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有好好待你 |
| 331 | 20 | 裡 | lǐ | inside; interior | 採用的方法是十二部經裡的 |
| 332 | 20 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 採用的方法是十二部經裡的 |
| 333 | 20 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 採用的方法是十二部經裡的 |
| 334 | 20 | 裡 | lǐ | a residence | 採用的方法是十二部經裡的 |
| 335 | 20 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 採用的方法是十二部經裡的 |
| 336 | 20 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 採用的方法是十二部經裡的 |
| 337 | 19 | 做 | zuò | to make | 以後要做什麼 |
| 338 | 19 | 做 | zuò | to do; to work | 以後要做什麼 |
| 339 | 19 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 以後要做什麼 |
| 340 | 19 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 以後要做什麼 |
| 341 | 19 | 做 | zuò | to pretend | 以後要做什麼 |
| 342 | 19 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍 |
| 343 | 19 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍 |
| 344 | 19 | 忍 | rěn | Patience | 忍 |
| 345 | 19 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍 |
| 346 | 18 | 大家 | dàjiā | an influential family | 再由佛陀為大家解答 |
| 347 | 18 | 大家 | dàjiā | a great master | 再由佛陀為大家解答 |
| 348 | 18 | 大家 | dàgū | madam | 再由佛陀為大家解答 |
| 349 | 18 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 再由佛陀為大家解答 |
| 350 | 17 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 開始有了一點學問 |
| 351 | 17 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 開始有了一點學問 |
| 352 | 17 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 就是生存 |
| 353 | 17 | 問 | wèn | to ask | 前來問我要做什麼 |
| 354 | 17 | 問 | wèn | to inquire after | 前來問我要做什麼 |
| 355 | 17 | 問 | wèn | to interrogate | 前來問我要做什麼 |
| 356 | 17 | 問 | wèn | to hold responsible | 前來問我要做什麼 |
| 357 | 17 | 問 | wèn | to request something | 前來問我要做什麼 |
| 358 | 17 | 問 | wèn | to rebuke | 前來問我要做什麼 |
| 359 | 17 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 前來問我要做什麼 |
| 360 | 17 | 問 | wèn | news | 前來問我要做什麼 |
| 361 | 17 | 問 | wèn | to propose marriage | 前來問我要做什麼 |
| 362 | 17 | 問 | wén | to inform | 前來問我要做什麼 |
| 363 | 17 | 問 | wèn | to research | 前來問我要做什麼 |
| 364 | 17 | 問 | wèn | Wen | 前來問我要做什麼 |
| 365 | 17 | 問 | wèn | a question | 前來問我要做什麼 |
| 366 | 17 | 問 | wèn | ask; prccha | 前來問我要做什麼 |
| 367 | 17 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 而今天和大家講 |
| 368 | 17 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 而今天和大家講 |
| 369 | 17 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 而今天和大家講 |
| 370 | 17 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 而今天和大家講 |
| 371 | 17 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 而今天和大家講 |
| 372 | 17 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 而今天和大家講 |
| 373 | 17 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 而今天和大家講 |
| 374 | 17 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 可是這發生在我們家就不是這樣了 |
| 375 | 17 | 不是 | bùshì | illegal | 可是這發生在我們家就不是這樣了 |
| 376 | 16 | 地 | dì | soil; ground; land | 人從呱呱墜地以後 |
| 377 | 16 | 地 | dì | floor | 人從呱呱墜地以後 |
| 378 | 16 | 地 | dì | the earth | 人從呱呱墜地以後 |
| 379 | 16 | 地 | dì | fields | 人從呱呱墜地以後 |
| 380 | 16 | 地 | dì | a place | 人從呱呱墜地以後 |
| 381 | 16 | 地 | dì | a situation; a position | 人從呱呱墜地以後 |
| 382 | 16 | 地 | dì | background | 人從呱呱墜地以後 |
| 383 | 16 | 地 | dì | terrain | 人從呱呱墜地以後 |
| 384 | 16 | 地 | dì | a territory; a region | 人從呱呱墜地以後 |
| 385 | 16 | 地 | dì | used after a distance measure | 人從呱呱墜地以後 |
| 386 | 16 | 地 | dì | coming from the same clan | 人從呱呱墜地以後 |
| 387 | 16 | 地 | dì | earth; prthivi | 人從呱呱墜地以後 |
| 388 | 16 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 人從呱呱墜地以後 |
| 389 | 16 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 爸爸媽媽要打的時候 |
| 390 | 16 | 時候 | shíhou | time | 爸爸媽媽要打的時候 |
| 391 | 16 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 爸爸媽媽要打的時候 |
| 392 | 16 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 爸爸媽媽要打的時候 |
| 393 | 15 | 生命 | shēngmìng | life | 生命就是這樣一連串學習的過程 |
| 394 | 15 | 生命 | shēngmìng | living | 生命就是這樣一連串學習的過程 |
| 395 | 15 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命就是這樣一連串學習的過程 |
| 396 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 日後所結集而成 |
| 397 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 日後所結集而成 |
| 398 | 15 | 而 | néng | can; able | 日後所結集而成 |
| 399 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 日後所結集而成 |
| 400 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 日後所結集而成 |
| 401 | 15 | 爸爸 | bàba | father; dad | 爸爸媽媽要打的時候 |
| 402 | 15 | 媽媽 | māma | mother | 爸爸媽媽要打的時候 |
| 403 | 15 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 人生才能活得更快樂 |
| 404 | 14 | 吃 | chī | to eat | 小孩老嫌菜飯不好吃 |
| 405 | 14 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 小孩老嫌菜飯不好吃 |
| 406 | 14 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 小孩老嫌菜飯不好吃 |
| 407 | 14 | 吃 | jí | to stutter | 小孩老嫌菜飯不好吃 |
| 408 | 14 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 小孩老嫌菜飯不好吃 |
| 409 | 14 | 吃 | chī | to engulf | 小孩老嫌菜飯不好吃 |
| 410 | 14 | 吃 | chī | to sink | 小孩老嫌菜飯不好吃 |
| 411 | 14 | 吃 | chī | to receive | 小孩老嫌菜飯不好吃 |
| 412 | 14 | 吃 | chī | to expend | 小孩老嫌菜飯不好吃 |
| 413 | 14 | 吃 | jí | laughing sound | 小孩老嫌菜飯不好吃 |
| 414 | 14 | 吃 | chī | kha | 小孩老嫌菜飯不好吃 |
| 415 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 而慚愧心就是一種羞恥心 |
| 416 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 而慚愧心就是一種羞恥心 |
| 417 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 而慚愧心就是一種羞恥心 |
| 418 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 而慚愧心就是一種羞恥心 |
| 419 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 而慚愧心就是一種羞恥心 |
| 420 | 14 | 心 | xīn | heart | 而慚愧心就是一種羞恥心 |
| 421 | 14 | 心 | xīn | emotion | 而慚愧心就是一種羞恥心 |
| 422 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 而慚愧心就是一種羞恥心 |
| 423 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 而慚愧心就是一種羞恥心 |
| 424 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 而慚愧心就是一種羞恥心 |
| 425 | 14 | 之間 | zhījiān | between; among | 二者之間 |
| 426 | 14 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 學習溝通 |
| 427 | 13 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我們就已經在過生活 |
| 428 | 13 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我們就已經在過生活 |
| 429 | 13 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我們就已經在過生活 |
| 430 | 13 | 過 | guò | to go | 我們就已經在過生活 |
| 431 | 13 | 過 | guò | a mistake | 我們就已經在過生活 |
| 432 | 13 | 過 | guō | Guo | 我們就已經在過生活 |
| 433 | 13 | 過 | guò | to die | 我們就已經在過生活 |
| 434 | 13 | 過 | guò | to shift | 我們就已經在過生活 |
| 435 | 13 | 過 | guò | to endure | 我們就已經在過生活 |
| 436 | 13 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我們就已經在過生活 |
| 437 | 13 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我們就已經在過生活 |
| 438 | 13 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 要學習做人 |
| 439 | 13 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 你可不能告訴別人 |
| 440 | 13 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做人很難 |
| 441 | 13 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做人很難 |
| 442 | 13 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做人很難 |
| 443 | 13 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做人很難 |
| 444 | 13 | 難 | nàn | enemy; foe | 做人很難 |
| 445 | 13 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做人很難 |
| 446 | 13 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做人很難 |
| 447 | 13 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做人很難 |
| 448 | 13 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做人很難 |
| 449 | 13 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做人很難 |
| 450 | 13 | 不會 | bù huì | will not; not able | 那麼父母多半就不會再打了 |
| 451 | 13 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 那麼父母多半就不會再打了 |
| 452 | 12 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像 |
| 453 | 12 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像 |
| 454 | 12 | 像 | xiàng | appearance | 像 |
| 455 | 12 | 像 | xiàng | for example | 像 |
| 456 | 12 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像 |
| 457 | 12 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 所以總是要有一方先行讓步 |
| 458 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 日後所結集而成 |
| 459 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 日後所結集而成 |
| 460 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 日後所結集而成 |
| 461 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 日後所結集而成 |
| 462 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 日後所結集而成 |
| 463 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 日後所結集而成 |
| 464 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 日後所結集而成 |
| 465 | 12 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 如果真要鬥嘴 |
| 466 | 12 | 真 | zhēn | sincere | 如果真要鬥嘴 |
| 467 | 12 | 真 | zhēn | Zhen | 如果真要鬥嘴 |
| 468 | 12 | 真 | zhēn | regular script | 如果真要鬥嘴 |
| 469 | 12 | 真 | zhēn | a portrait | 如果真要鬥嘴 |
| 470 | 12 | 真 | zhēn | natural state | 如果真要鬥嘴 |
| 471 | 12 | 真 | zhēn | perfect | 如果真要鬥嘴 |
| 472 | 12 | 真 | zhēn | ideal | 如果真要鬥嘴 |
| 473 | 12 | 真 | zhēn | an immortal | 如果真要鬥嘴 |
| 474 | 12 | 真 | zhēn | a true official appointment | 如果真要鬥嘴 |
| 475 | 12 | 真 | zhēn | True | 如果真要鬥嘴 |
| 476 | 12 | 真 | zhēn | true | 如果真要鬥嘴 |
| 477 | 12 | 小孩 | xiǎohái | child | 如小孩犯了錯 |
| 478 | 12 | 看 | kàn | to see; to look | 拿著學位證書來給我看 |
| 479 | 12 | 看 | kàn | to visit | 拿著學位證書來給我看 |
| 480 | 12 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 拿著學位證書來給我看 |
| 481 | 12 | 看 | kàn | to regard; to consider | 拿著學位證書來給我看 |
| 482 | 12 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 拿著學位證書來給我看 |
| 483 | 12 | 看 | kàn | to try and see the result | 拿著學位證書來給我看 |
| 484 | 12 | 看 | kàn | to oberve | 拿著學位證書來給我看 |
| 485 | 12 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 拿著學位證書來給我看 |
| 486 | 12 | 看 | kàn | see | 拿著學位證書來給我看 |
| 487 | 11 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 回想過去 |
| 488 | 11 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 回想過去 |
| 489 | 11 | 過去 | guòqu | to die | 回想過去 |
| 490 | 11 | 過去 | guòqu | already past | 回想過去 |
| 491 | 11 | 過去 | guòqu | to go forward | 回想過去 |
| 492 | 11 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 回想過去 |
| 493 | 11 | 過去 | guòqù | past | 回想過去 |
| 494 | 11 | 那 | nā | No | 你那雙鞋子多少錢 |
| 495 | 11 | 那 | nuó | to move | 你那雙鞋子多少錢 |
| 496 | 11 | 那 | nuó | much | 你那雙鞋子多少錢 |
| 497 | 11 | 那 | nuó | stable; quiet | 你那雙鞋子多少錢 |
| 498 | 11 | 那 | nà | na | 你那雙鞋子多少錢 |
| 499 | 11 | 靈巧 | língqiǎo | dexterous | 學習靈巧 |
| 500 | 11 | 靈巧 | língqiǎo | Skillful | 學習靈巧 |
Frequencies of all Words
Top 738
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 346 | 的 | de | possessive particle | 佛教的生活學 |
| 2 | 346 | 的 | de | structural particle | 佛教的生活學 |
| 3 | 346 | 的 | de | complement | 佛教的生活學 |
| 4 | 346 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教的生活學 |
| 5 | 161 | 我 | wǒ | I; me; my | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 6 | 161 | 我 | wǒ | self | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 7 | 161 | 我 | wǒ | we; our | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 8 | 161 | 我 | wǒ | [my] dear | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 9 | 161 | 我 | wǒ | Wo | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 10 | 161 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 11 | 161 | 我 | wǒ | ga | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 12 | 161 | 我 | wǒ | I; aham | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 13 | 155 | 就 | jiù | right away | 就好像是現在的座談會 |
| 14 | 155 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就好像是現在的座談會 |
| 15 | 155 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就好像是現在的座談會 |
| 16 | 155 | 就 | jiù | to assume | 就好像是現在的座談會 |
| 17 | 155 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就好像是現在的座談會 |
| 18 | 155 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就好像是現在的座談會 |
| 19 | 155 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就好像是現在的座談會 |
| 20 | 155 | 就 | jiù | namely | 就好像是現在的座談會 |
| 21 | 155 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就好像是現在的座談會 |
| 22 | 155 | 就 | jiù | only; just | 就好像是現在的座談會 |
| 23 | 155 | 就 | jiù | to accomplish | 就好像是現在的座談會 |
| 24 | 155 | 就 | jiù | to go with | 就好像是現在的座談會 |
| 25 | 155 | 就 | jiù | already | 就好像是現在的座談會 |
| 26 | 155 | 就 | jiù | as much as | 就好像是現在的座談會 |
| 27 | 155 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就好像是現在的座談會 |
| 28 | 155 | 就 | jiù | even if | 就好像是現在的座談會 |
| 29 | 155 | 就 | jiù | to die | 就好像是現在的座談會 |
| 30 | 155 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就好像是現在的座談會 |
| 31 | 150 | 了 | le | completion of an action | 生活了幾十年 |
| 32 | 150 | 了 | liǎo | to know; to understand | 生活了幾十年 |
| 33 | 150 | 了 | liǎo | to understand; to know | 生活了幾十年 |
| 34 | 150 | 了 | liào | to look afar from a high place | 生活了幾十年 |
| 35 | 150 | 了 | le | modal particle | 生活了幾十年 |
| 36 | 150 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 生活了幾十年 |
| 37 | 150 | 了 | liǎo | to complete | 生活了幾十年 |
| 38 | 150 | 了 | liǎo | completely | 生活了幾十年 |
| 39 | 150 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 生活了幾十年 |
| 40 | 150 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 生活了幾十年 |
| 41 | 124 | 是 | shì | is; are; am; to be | 就好像是現在的座談會 |
| 42 | 124 | 是 | shì | is exactly | 就好像是現在的座談會 |
| 43 | 124 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 就好像是現在的座談會 |
| 44 | 124 | 是 | shì | this; that; those | 就好像是現在的座談會 |
| 45 | 124 | 是 | shì | really; certainly | 就好像是現在的座談會 |
| 46 | 124 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 就好像是現在的座談會 |
| 47 | 124 | 是 | shì | true | 就好像是現在的座談會 |
| 48 | 124 | 是 | shì | is; has; exists | 就好像是現在的座談會 |
| 49 | 124 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 就好像是現在的座談會 |
| 50 | 124 | 是 | shì | a matter; an affair | 就好像是現在的座談會 |
| 51 | 124 | 是 | shì | Shi | 就好像是現在的座談會 |
| 52 | 124 | 是 | shì | is; bhū | 就好像是現在的座談會 |
| 53 | 124 | 是 | shì | this; idam | 就好像是現在的座談會 |
| 54 | 105 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他說 |
| 55 | 105 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他說 |
| 56 | 105 | 說 | shuì | to persuade | 他說 |
| 57 | 105 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他說 |
| 58 | 105 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他說 |
| 59 | 105 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他說 |
| 60 | 105 | 說 | shuō | allocution | 他說 |
| 61 | 105 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他說 |
| 62 | 105 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他說 |
| 63 | 105 | 說 | shuō | speach; vāda | 他說 |
| 64 | 105 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他說 |
| 65 | 93 | 人 | rén | person; people; a human being | 我身邊的人都會說 |
| 66 | 93 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我身邊的人都會說 |
| 67 | 93 | 人 | rén | a kind of person | 我身邊的人都會說 |
| 68 | 93 | 人 | rén | everybody | 我身邊的人都會說 |
| 69 | 93 | 人 | rén | adult | 我身邊的人都會說 |
| 70 | 93 | 人 | rén | somebody; others | 我身邊的人都會說 |
| 71 | 93 | 人 | rén | an upright person | 我身邊的人都會說 |
| 72 | 93 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我身邊的人都會說 |
| 73 | 93 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 74 | 93 | 要 | yào | if | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 75 | 93 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 76 | 93 | 要 | yào | to want | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 77 | 93 | 要 | yāo | a treaty | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 78 | 93 | 要 | yào | to request | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 79 | 93 | 要 | yào | essential points; crux | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 80 | 93 | 要 | yāo | waist | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 81 | 93 | 要 | yāo | to cinch | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 82 | 93 | 要 | yāo | waistband | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 83 | 93 | 要 | yāo | Yao | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 84 | 93 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 85 | 93 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 86 | 93 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 87 | 93 | 要 | yāo | to agree with | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 88 | 93 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 89 | 93 | 要 | yào | to summarize | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 90 | 93 | 要 | yào | essential; important | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 91 | 93 | 要 | yào | to desire | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 92 | 93 | 要 | yào | to demand | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 93 | 93 | 要 | yào | to need | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 94 | 93 | 要 | yào | should; must | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 95 | 93 | 要 | yào | might | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 96 | 93 | 要 | yào | or | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 97 | 87 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有謂 |
| 98 | 87 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有謂 |
| 99 | 87 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有謂 |
| 100 | 87 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有謂 |
| 101 | 87 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有謂 |
| 102 | 87 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有謂 |
| 103 | 87 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有謂 |
| 104 | 87 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有謂 |
| 105 | 87 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有謂 |
| 106 | 87 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有謂 |
| 107 | 87 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有謂 |
| 108 | 87 | 有 | yǒu | abundant | 有謂 |
| 109 | 87 | 有 | yǒu | purposeful | 有謂 |
| 110 | 87 | 有 | yǒu | You | 有謂 |
| 111 | 87 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有謂 |
| 112 | 87 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有謂 |
| 113 | 82 | 他 | tā | he; him | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 114 | 82 | 他 | tā | another aspect | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 115 | 82 | 他 | tā | other; another; some other | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 116 | 82 | 他 | tā | everybody | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 117 | 82 | 他 | tā | other | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 118 | 82 | 他 | tuō | other; another; some other | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 119 | 82 | 他 | tā | tha | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 120 | 82 | 他 | tā | ṭha | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 121 | 82 | 他 | tā | other; anya | 他得到耶魯大學博士學位後 |
| 122 | 80 | 很 | hěn | very | 談生活裡一個很重要的課題 |
| 123 | 80 | 很 | hěn | disobey | 談生活裡一個很重要的課題 |
| 124 | 80 | 很 | hěn | a dispute | 談生活裡一個很重要的課題 |
| 125 | 80 | 很 | hěn | violent; cruel | 談生活裡一個很重要的課題 |
| 126 | 80 | 很 | hěn | very; atīva | 談生活裡一個很重要的課題 |
| 127 | 77 | 你 | nǐ | you | 你看 |
| 128 | 76 | 都 | dōu | all | 這無非都是一種認錯 |
| 129 | 76 | 都 | dū | capital city | 這無非都是一種認錯 |
| 130 | 76 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這無非都是一種認錯 |
| 131 | 76 | 都 | dōu | all | 這無非都是一種認錯 |
| 132 | 76 | 都 | dū | elegant; refined | 這無非都是一種認錯 |
| 133 | 76 | 都 | dū | Du | 這無非都是一種認錯 |
| 134 | 76 | 都 | dōu | already | 這無非都是一種認錯 |
| 135 | 76 | 都 | dū | to establish a capital city | 這無非都是一種認錯 |
| 136 | 76 | 都 | dū | to reside | 這無非都是一種認錯 |
| 137 | 76 | 都 | dū | to total; to tally | 這無非都是一種認錯 |
| 138 | 76 | 都 | dōu | all; sarva | 這無非都是一種認錯 |
| 139 | 68 | 能 | néng | can; able | 孰能無過 |
| 140 | 68 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能無過 |
| 141 | 68 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能無過 |
| 142 | 68 | 能 | néng | energy | 孰能無過 |
| 143 | 68 | 能 | néng | function; use | 孰能無過 |
| 144 | 68 | 能 | néng | may; should; permitted to | 孰能無過 |
| 145 | 68 | 能 | néng | talent | 孰能無過 |
| 146 | 68 | 能 | néng | expert at | 孰能無過 |
| 147 | 68 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能無過 |
| 148 | 68 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能無過 |
| 149 | 68 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能無過 |
| 150 | 68 | 能 | néng | as long as; only | 孰能無過 |
| 151 | 68 | 能 | néng | even if | 孰能無過 |
| 152 | 68 | 能 | néng | but | 孰能無過 |
| 153 | 68 | 能 | néng | in this way | 孰能無過 |
| 154 | 68 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能無過 |
| 155 | 66 | 一 | yī | one | 我有一位弟子 |
| 156 | 66 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我有一位弟子 |
| 157 | 66 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我有一位弟子 |
| 158 | 66 | 一 | yī | pure; concentrated | 我有一位弟子 |
| 159 | 66 | 一 | yì | whole; all | 我有一位弟子 |
| 160 | 66 | 一 | yī | first | 我有一位弟子 |
| 161 | 66 | 一 | yī | the same | 我有一位弟子 |
| 162 | 66 | 一 | yī | each | 我有一位弟子 |
| 163 | 66 | 一 | yī | certain | 我有一位弟子 |
| 164 | 66 | 一 | yī | throughout | 我有一位弟子 |
| 165 | 66 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我有一位弟子 |
| 166 | 66 | 一 | yī | sole; single | 我有一位弟子 |
| 167 | 66 | 一 | yī | a very small amount | 我有一位弟子 |
| 168 | 66 | 一 | yī | Yi | 我有一位弟子 |
| 169 | 66 | 一 | yī | other | 我有一位弟子 |
| 170 | 66 | 一 | yī | to unify | 我有一位弟子 |
| 171 | 66 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我有一位弟子 |
| 172 | 66 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我有一位弟子 |
| 173 | 66 | 一 | yī | or | 我有一位弟子 |
| 174 | 66 | 一 | yī | one; eka | 我有一位弟子 |
| 175 | 65 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習 |
| 176 | 62 | 會 | huì | can; be able to | 誰還會不懂得生活呢 |
| 177 | 62 | 會 | huì | able to | 誰還會不懂得生活呢 |
| 178 | 62 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 誰還會不懂得生活呢 |
| 179 | 62 | 會 | kuài | to balance an account | 誰還會不懂得生活呢 |
| 180 | 62 | 會 | huì | to assemble | 誰還會不懂得生活呢 |
| 181 | 62 | 會 | huì | to meet | 誰還會不懂得生活呢 |
| 182 | 62 | 會 | huì | a temple fair | 誰還會不懂得生活呢 |
| 183 | 62 | 會 | huì | a religious assembly | 誰還會不懂得生活呢 |
| 184 | 62 | 會 | huì | an association; a society | 誰還會不懂得生活呢 |
| 185 | 62 | 會 | huì | a national or provincial capital | 誰還會不懂得生活呢 |
| 186 | 62 | 會 | huì | an opportunity | 誰還會不懂得生活呢 |
| 187 | 62 | 會 | huì | to understand | 誰還會不懂得生活呢 |
| 188 | 62 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 誰還會不懂得生活呢 |
| 189 | 62 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 誰還會不懂得生活呢 |
| 190 | 62 | 會 | huì | to be good at | 誰還會不懂得生活呢 |
| 191 | 62 | 會 | huì | a moment | 誰還會不懂得生活呢 |
| 192 | 62 | 會 | huì | to happen to | 誰還會不懂得生活呢 |
| 193 | 62 | 會 | huì | to pay | 誰還會不懂得生活呢 |
| 194 | 62 | 會 | huì | a meeting place | 誰還會不懂得生活呢 |
| 195 | 62 | 會 | kuài | the seam of a cap | 誰還會不懂得生活呢 |
| 196 | 62 | 會 | huì | in accordance with | 誰還會不懂得生活呢 |
| 197 | 62 | 會 | huì | imperial civil service examination | 誰還會不懂得生活呢 |
| 198 | 62 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 誰還會不懂得生活呢 |
| 199 | 62 | 會 | huì | Hui | 誰還會不懂得生活呢 |
| 200 | 62 | 會 | huì | combining; samsarga | 誰還會不懂得生活呢 |
| 201 | 56 | 在 | zài | in; at | 我們就已經在過生活 |
| 202 | 56 | 在 | zài | at | 我們就已經在過生活 |
| 203 | 56 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們就已經在過生活 |
| 204 | 56 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們就已經在過生活 |
| 205 | 56 | 在 | zài | to consist of | 我們就已經在過生活 |
| 206 | 56 | 在 | zài | to be at a post | 我們就已經在過生活 |
| 207 | 56 | 在 | zài | in; bhū | 我們就已經在過生活 |
| 208 | 53 | 不 | bù | not; no | 不認錯 |
| 209 | 53 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不認錯 |
| 210 | 53 | 不 | bù | as a correlative | 不認錯 |
| 211 | 53 | 不 | bù | no (answering a question) | 不認錯 |
| 212 | 53 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不認錯 |
| 213 | 53 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不認錯 |
| 214 | 53 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不認錯 |
| 215 | 53 | 不 | bù | infix potential marker | 不認錯 |
| 216 | 53 | 不 | bù | no; na | 不認錯 |
| 217 | 51 | 也 | yě | also; too | 而放的人也說 |
| 218 | 51 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 而放的人也說 |
| 219 | 51 | 也 | yě | either | 而放的人也說 |
| 220 | 51 | 也 | yě | even | 而放的人也說 |
| 221 | 51 | 也 | yě | used to soften the tone | 而放的人也說 |
| 222 | 51 | 也 | yě | used for emphasis | 而放的人也說 |
| 223 | 51 | 也 | yě | used to mark contrast | 而放的人也說 |
| 224 | 51 | 也 | yě | used to mark compromise | 而放的人也說 |
| 225 | 51 | 也 | yě | ya | 而放的人也說 |
| 226 | 46 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 227 | 46 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 228 | 46 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 229 | 46 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 230 | 43 | 來 | lái | to come | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 231 | 43 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 232 | 43 | 來 | lái | please | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 233 | 43 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 234 | 43 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 235 | 43 | 來 | lái | ever since | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 236 | 43 | 來 | lái | wheat | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 237 | 43 | 來 | lái | next; future | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 238 | 43 | 來 | lái | a simple complement of direction | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 239 | 43 | 來 | lái | to occur; to arise | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 240 | 43 | 來 | lái | to earn | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 241 | 43 | 來 | lái | to come; āgata | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 242 | 39 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 243 | 39 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 244 | 39 | 一個 | yī gè | whole; entire | 所以我今天要從另外一個角度來談生活 |
| 245 | 38 | 到 | dào | to arrive | 活到老 |
| 246 | 38 | 到 | dào | arrive; receive | 活到老 |
| 247 | 38 | 到 | dào | to go | 活到老 |
| 248 | 38 | 到 | dào | careful | 活到老 |
| 249 | 38 | 到 | dào | Dao | 活到老 |
| 250 | 38 | 到 | dào | approach; upagati | 活到老 |
| 251 | 35 | 給 | gěi | to give | 拿著學位證書來給我看 |
| 252 | 35 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 拿著學位證書來給我看 |
| 253 | 35 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 拿著學位證書來給我看 |
| 254 | 35 | 給 | jǐ | salary for government employees | 拿著學位證書來給我看 |
| 255 | 35 | 給 | jǐ | to confer; to award | 拿著學位證書來給我看 |
| 256 | 35 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 拿著學位證書來給我看 |
| 257 | 35 | 給 | jǐ | agile; nimble | 拿著學位證書來給我看 |
| 258 | 35 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 拿著學位證書來給我看 |
| 259 | 35 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 拿著學位證書來給我看 |
| 260 | 35 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 拿著學位證書來給我看 |
| 261 | 35 | 給 | gěi | to give; deya | 拿著學位證書來給我看 |
| 262 | 32 | 自己 | zìjǐ | self | 而由佛陀自己宣說的 |
| 263 | 32 | 這 | zhè | this; these | 這無非都是一種認錯 |
| 264 | 32 | 這 | zhèi | this; these | 這無非都是一種認錯 |
| 265 | 32 | 這 | zhè | now | 這無非都是一種認錯 |
| 266 | 32 | 這 | zhè | immediately | 這無非都是一種認錯 |
| 267 | 32 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這無非都是一種認錯 |
| 268 | 32 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這無非都是一種認錯 |
| 269 | 30 | 好 | hǎo | good | 結婚後生了好個小孩 |
| 270 | 30 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 結婚後生了好個小孩 |
| 271 | 30 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 結婚後生了好個小孩 |
| 272 | 30 | 好 | hǎo | indicates agreement | 結婚後生了好個小孩 |
| 273 | 30 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 結婚後生了好個小孩 |
| 274 | 30 | 好 | hǎo | easy; convenient | 結婚後生了好個小孩 |
| 275 | 30 | 好 | hǎo | very; quite | 結婚後生了好個小孩 |
| 276 | 30 | 好 | hǎo | many; long | 結婚後生了好個小孩 |
| 277 | 30 | 好 | hǎo | so as to | 結婚後生了好個小孩 |
| 278 | 30 | 好 | hǎo | friendly; kind | 結婚後生了好個小孩 |
| 279 | 30 | 好 | hào | to be likely to | 結婚後生了好個小孩 |
| 280 | 30 | 好 | hǎo | beautiful | 結婚後生了好個小孩 |
| 281 | 30 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 結婚後生了好個小孩 |
| 282 | 30 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 結婚後生了好個小孩 |
| 283 | 30 | 好 | hǎo | suitable | 結婚後生了好個小孩 |
| 284 | 30 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 結婚後生了好個小孩 |
| 285 | 30 | 好 | hào | a fond object | 結婚後生了好個小孩 |
| 286 | 30 | 好 | hǎo | Good | 結婚後生了好個小孩 |
| 287 | 30 | 好 | hǎo | good; sādhu | 結婚後生了好個小孩 |
| 288 | 30 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓你們吃好的 |
| 289 | 30 | 讓 | ràng | by | 讓你們吃好的 |
| 290 | 30 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓你們吃好的 |
| 291 | 30 | 讓 | ràng | Give Way | 讓你們吃好的 |
| 292 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 293 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 294 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 295 | 29 | 上 | shàng | shang | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 296 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 297 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 298 | 29 | 上 | shàng | advanced | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 299 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 300 | 29 | 上 | shàng | time | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 301 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 302 | 29 | 上 | shàng | far | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 303 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 304 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 305 | 29 | 上 | shàng | to report | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 306 | 29 | 上 | shàng | to offer | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 307 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 308 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 309 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 310 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 311 | 29 | 上 | shàng | to burn | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 312 | 29 | 上 | shàng | to remember | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 313 | 29 | 上 | shang | on; in | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 314 | 29 | 上 | shàng | upward | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 315 | 29 | 上 | shàng | to add | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 316 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 317 | 29 | 上 | shàng | to meet | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 318 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 319 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 320 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 321 | 29 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 今天我就提供學習上的一些經驗 |
| 322 | 28 | 但是 | dànshì | but | 這不但是美德 |
| 323 | 28 | 但是 | dànshì | if only | 這不但是美德 |
| 324 | 28 | 我們 | wǒmen | we | 我們就已經在過生活 |
| 325 | 26 | 對 | duì | to; toward | 總認為自己都是對的 |
| 326 | 26 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 總認為自己都是對的 |
| 327 | 26 | 對 | duì | correct; right | 總認為自己都是對的 |
| 328 | 26 | 對 | duì | pair | 總認為自己都是對的 |
| 329 | 26 | 對 | duì | opposing; opposite | 總認為自己都是對的 |
| 330 | 26 | 對 | duì | duilian; couplet | 總認為自己都是對的 |
| 331 | 26 | 對 | duì | yes; affirmative | 總認為自己都是對的 |
| 332 | 26 | 對 | duì | to treat; to regard | 總認為自己都是對的 |
| 333 | 26 | 對 | duì | to confirm; to agree | 總認為自己都是對的 |
| 334 | 26 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 總認為自己都是對的 |
| 335 | 26 | 對 | duì | to mix | 總認為自己都是對的 |
| 336 | 26 | 對 | duì | a pair | 總認為自己都是對的 |
| 337 | 26 | 對 | duì | to respond; to answer | 總認為自己都是對的 |
| 338 | 26 | 對 | duì | mutual | 總認為自己都是對的 |
| 339 | 26 | 對 | duì | parallel; alternating | 總認為自己都是對的 |
| 340 | 26 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 總認為自己都是對的 |
| 341 | 26 | 聽 | tīng | to listen | 小兒小女一聽 |
| 342 | 26 | 聽 | tīng | to obey | 小兒小女一聽 |
| 343 | 26 | 聽 | tīng | to understand | 小兒小女一聽 |
| 344 | 26 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 小兒小女一聽 |
| 345 | 26 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 小兒小女一聽 |
| 346 | 26 | 聽 | tīng | to await | 小兒小女一聽 |
| 347 | 26 | 聽 | tīng | to acknowledge | 小兒小女一聽 |
| 348 | 26 | 聽 | tīng | a tin can | 小兒小女一聽 |
| 349 | 26 | 聽 | tīng | information | 小兒小女一聽 |
| 350 | 26 | 聽 | tīng | a hall | 小兒小女一聽 |
| 351 | 26 | 聽 | tīng | Ting | 小兒小女一聽 |
| 352 | 26 | 聽 | tìng | to administer; to process | 小兒小女一聽 |
| 353 | 26 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 354 | 26 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 355 | 26 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 356 | 26 | 把 | bà | a handle | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 357 | 26 | 把 | bǎ | to guard | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 358 | 26 | 把 | bǎ | to regard as | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 359 | 26 | 把 | bǎ | to give | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 360 | 26 | 把 | bǎ | approximate | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 361 | 26 | 把 | bà | a stem | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 362 | 26 | 把 | bǎi | to grasp | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 363 | 26 | 把 | bǎ | to control | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 364 | 26 | 把 | bǎ | a handlebar | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 365 | 26 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 366 | 26 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 367 | 26 | 把 | pá | a claw | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 368 | 26 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 是誰把茶杯放在這裡的 |
| 369 | 26 | 還 | hái | also; in addition; more | 誰還會不懂得生活呢 |
| 370 | 26 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 誰還會不懂得生活呢 |
| 371 | 26 | 還 | huán | to pay back; to give back | 誰還會不懂得生活呢 |
| 372 | 26 | 還 | hái | yet; still | 誰還會不懂得生活呢 |
| 373 | 26 | 還 | hái | still more; even more | 誰還會不懂得生活呢 |
| 374 | 26 | 還 | hái | fairly | 誰還會不懂得生活呢 |
| 375 | 26 | 還 | huán | to do in return | 誰還會不懂得生活呢 |
| 376 | 26 | 還 | huán | Huan | 誰還會不懂得生活呢 |
| 377 | 26 | 還 | huán | to revert | 誰還會不懂得生活呢 |
| 378 | 26 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 誰還會不懂得生活呢 |
| 379 | 26 | 還 | huán | to encircle | 誰還會不懂得生活呢 |
| 380 | 26 | 還 | xuán | to rotate | 誰還會不懂得生活呢 |
| 381 | 26 | 還 | huán | since | 誰還會不懂得生活呢 |
| 382 | 26 | 還 | hái | however | 誰還會不懂得生活呢 |
| 383 | 26 | 還 | hái | already | 誰還會不懂得生活呢 |
| 384 | 26 | 還 | hái | already | 誰還會不懂得生活呢 |
| 385 | 26 | 還 | hái | or | 誰還會不懂得生活呢 |
| 386 | 25 | 才 | cái | just now | 而且自身才會進步 |
| 387 | 25 | 才 | cái | not until; only then | 而且自身才會進步 |
| 388 | 25 | 才 | cái | ability; talent | 而且自身才會進步 |
| 389 | 25 | 才 | cái | strength; wisdom | 而且自身才會進步 |
| 390 | 25 | 才 | cái | Cai | 而且自身才會進步 |
| 391 | 25 | 才 | cái | merely; barely | 而且自身才會進步 |
| 392 | 25 | 才 | cái | a person of greast talent | 而且自身才會進步 |
| 393 | 25 | 才 | cái | excellence; bhaga | 而且自身才會進步 |
| 394 | 25 | 得 | de | potential marker | 誰還會不懂得生活呢 |
| 395 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 誰還會不懂得生活呢 |
| 396 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 誰還會不懂得生活呢 |
| 397 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 誰還會不懂得生活呢 |
| 398 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 誰還會不懂得生活呢 |
| 399 | 25 | 得 | dé | de | 誰還會不懂得生活呢 |
| 400 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 誰還會不懂得生活呢 |
| 401 | 25 | 得 | dé | to result in | 誰還會不懂得生活呢 |
| 402 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 誰還會不懂得生活呢 |
| 403 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 誰還會不懂得生活呢 |
| 404 | 25 | 得 | dé | to be finished | 誰還會不懂得生活呢 |
| 405 | 25 | 得 | de | result of degree | 誰還會不懂得生活呢 |
| 406 | 25 | 得 | de | marks completion of an action | 誰還會不懂得生活呢 |
| 407 | 25 | 得 | děi | satisfying | 誰還會不懂得生活呢 |
| 408 | 25 | 得 | dé | to contract | 誰還會不懂得生活呢 |
| 409 | 25 | 得 | dé | marks permission or possibility | 誰還會不懂得生活呢 |
| 410 | 25 | 得 | dé | expressing frustration | 誰還會不懂得生活呢 |
| 411 | 25 | 得 | dé | to hear | 誰還會不懂得生活呢 |
| 412 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 誰還會不懂得生活呢 |
| 413 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 誰還會不懂得生活呢 |
| 414 | 25 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 誰還會不懂得生活呢 |
| 415 | 24 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 學習放下 |
| 416 | 24 | 放下 | fàngxia | Let Go | 學習放下 |
| 417 | 24 | 放下 | fàngxia | let go | 學習放下 |
| 418 | 24 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 學習放下 |
| 419 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 420 | 24 | 多 | duó | many; much | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 421 | 24 | 多 | duō | more | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 422 | 24 | 多 | duō | an unspecified extent | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 423 | 24 | 多 | duō | used in exclamations | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 424 | 24 | 多 | duō | excessive | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 425 | 24 | 多 | duō | to what extent | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 426 | 24 | 多 | duō | abundant | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 427 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 428 | 24 | 多 | duō | mostly | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 429 | 24 | 多 | duō | simply; merely | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 430 | 24 | 多 | duō | frequently | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 431 | 24 | 多 | duō | very | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 432 | 24 | 多 | duō | Duo | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 433 | 24 | 多 | duō | ta | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 434 | 24 | 多 | duō | many; bahu | 內容多為佛世時由弟子們提出問題 |
| 435 | 24 | 去 | qù | to go | 他果真照著我的話去做 |
| 436 | 24 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 他果真照著我的話去做 |
| 437 | 24 | 去 | qù | to be distant | 他果真照著我的話去做 |
| 438 | 24 | 去 | qù | to leave | 他果真照著我的話去做 |
| 439 | 24 | 去 | qù | to play a part | 他果真照著我的話去做 |
| 440 | 24 | 去 | qù | to abandon; to give up | 他果真照著我的話去做 |
| 441 | 24 | 去 | qù | to die | 他果真照著我的話去做 |
| 442 | 24 | 去 | qù | previous; past | 他果真照著我的話去做 |
| 443 | 24 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 他果真照著我的話去做 |
| 444 | 24 | 去 | qù | expresses a tendency | 他果真照著我的話去做 |
| 445 | 24 | 去 | qù | falling tone | 他果真照著我的話去做 |
| 446 | 24 | 去 | qù | to lose | 他果真照著我的話去做 |
| 447 | 24 | 去 | qù | Qu | 他果真照著我的話去做 |
| 448 | 24 | 去 | qù | go; gati | 他果真照著我的話去做 |
| 449 | 24 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 禪師點點頭 |
| 450 | 24 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 禪師點點頭 |
| 451 | 23 | 人家 | rénjia | other people; somebody else | 有二戶人家 |
| 452 | 23 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 有二戶人家 |
| 453 | 23 | 人家 | rénjiā | family | 有二戶人家 |
| 454 | 23 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 有二戶人家 |
| 455 | 23 | 人家 | rénjia | he; she; they | 有二戶人家 |
| 456 | 23 | 人家 | rénjia | I; me; myself | 有二戶人家 |
| 457 | 23 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 有二戶人家 |
| 458 | 23 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 有二戶人家 |
| 459 | 23 | 人家 | rénjiā | family property | 有二戶人家 |
| 460 | 23 | 人家 | rénjiā | wife | 有二戶人家 |
| 461 | 23 | 認錯 | rèncuò | to admit an error; to acknowledge one's mistake | 學習認錯 |
| 462 | 22 | 生活 | shēnghuó | life | 佛教的生活學 |
| 463 | 22 | 生活 | shēnghuó | to live | 佛教的生活學 |
| 464 | 22 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 佛教的生活學 |
| 465 | 22 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 佛教的生活學 |
| 466 | 22 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 佛教的生活學 |
| 467 | 22 | 又 | yòu | again; also | 當兒女又嫌菜色不好 |
| 468 | 22 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 當兒女又嫌菜色不好 |
| 469 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 當兒女又嫌菜色不好 |
| 470 | 22 | 又 | yòu | and | 當兒女又嫌菜色不好 |
| 471 | 22 | 又 | yòu | furthermore | 當兒女又嫌菜色不好 |
| 472 | 22 | 又 | yòu | in addition | 當兒女又嫌菜色不好 |
| 473 | 22 | 又 | yòu | but | 當兒女又嫌菜色不好 |
| 474 | 22 | 又 | yòu | again; also; punar | 當兒女又嫌菜色不好 |
| 475 | 22 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 破了戒可以懺悔 |
| 476 | 22 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 破了戒可以懺悔 |
| 477 | 22 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 破了戒可以懺悔 |
| 478 | 22 | 可以 | kěyǐ | good | 破了戒可以懺悔 |
| 479 | 21 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 誰還會不懂得生活呢 |
| 480 | 21 | 呢 | ní | woolen material | 誰還會不懂得生活呢 |
| 481 | 21 | 個 | ge | unit | 結婚後生了好個小孩 |
| 482 | 21 | 個 | gè | before an approximate number | 結婚後生了好個小孩 |
| 483 | 21 | 個 | gè | after a verb and between its object | 結婚後生了好個小孩 |
| 484 | 21 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 結婚後生了好個小孩 |
| 485 | 21 | 個 | gè | individual | 結婚後生了好個小孩 |
| 486 | 21 | 個 | gè | height | 結婚後生了好個小孩 |
| 487 | 21 | 個 | gè | this | 結婚後生了好個小孩 |
| 488 | 21 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是沒有人發問 |
| 489 | 21 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是沒有人發問 |
| 490 | 21 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是沒有人發問 |
| 491 | 21 | 就是 | jiùshì | agree | 就是沒有人發問 |
| 492 | 21 | 感動 | gǎndòng | to move [emotionally]; to touch [the feelings] | 學習感動 |
| 493 | 20 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 於是他把沙彌帶到無人之處 |
| 494 | 20 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 於是他把沙彌帶到無人之處 |
| 495 | 20 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有好好待你 |
| 496 | 20 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有好好待你 |
| 497 | 20 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 以後要做什麼 |
| 498 | 20 | 什麼 | shénme | what; that | 以後要做什麼 |
| 499 | 20 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 以後要做什麼 |
| 500 | 20 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 以後要做什麼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 柏林围墙 | 柏林圍牆 | 98 | Berlin Wall |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 东寺 | 東寺 | 100 | Tō-ji |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 冯道 | 馮道 | 102 | Feng Dao |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 憨山大师 | 憨山大師 | 72 | Hanshan; Master Hanshan |
| 花都 | 104 | Huadu | |
| 会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
| 江 | 106 |
|
|
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 柯林顿 | 柯林頓 | 107 | Clinton |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 南亚 | 南亞 | 78 | South Asia |
| 秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 十二月 | 115 |
|
|
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 堂主 | 116 |
|
|
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 西寺 | 120 | Sai-ji; West Temple | |
| 耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University |
| 印度 | 121 | India | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 怎么说呢 | 怎麼說呢 | 122 | Why is that?; How come? |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 110.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 安乐富有 | 安樂富有 | 196 | Comfort and Wealthy |
| 波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 大磬 | 100 | Big Gong | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 法忍 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 烦恼重重 | 煩惱重重 | 102 | all kinds of afflictions |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
| 红尘 | 紅塵 | 104 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 护法信徒 | 護法信徒 | 104 | Dharma protectors and devotees |
| 欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 举重若轻 | 舉重若輕 | 106 | Handle difficult tasks with ease |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 利行 | 108 |
|
|
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 破见 | 破見 | 112 | to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views |
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人空 | 114 | empty of a permanent ego | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三天 | 115 |
|
|
| 三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 生到死 | 115 | point of birth to the point of death | |
| 生忍 | 115 | Ordinary Patience | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 寿者相 | 壽者相 | 115 | the notion of a lifespan |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四摄法 | 四攝法 | 115 | the four means of embracing |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 调身 | 調身 | 116 | Adjusting the Body |
| 调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 调息 | 調息 | 116 |
|
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无生法忍 | 無生法忍 | 119 |
|
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
| 无问自说 | 無問自說 | 119 | unprompted teachings; udana |
| 香油钱 | 香油錢 | 120 | donation |
| 小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
| 心地 | 120 |
|
|
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行解 | 120 |
|
|
| 心真 | 120 | true nature of the mind | |
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 学养 | 學養 | 120 | Knowledge and Virtue |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一往 | 121 | one passage; one time | |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 斋僧 | 齋僧 | 122 |
|
| 真常 | 122 |
|
|
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 知惭 | 知慚 | 122 | Sense of Humility |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 众生相 | 眾生相 | 122 |
|
| 总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) |
| 做好事 | 122 |
|