Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 127 | 人 | rén | person; people; a human being | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 2 | 127 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 3 | 127 | 人 | rén | a kind of person | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 4 | 127 | 人 | rén | everybody | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 5 | 127 | 人 | rén | adult | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 6 | 127 | 人 | rén | somebody; others | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 7 | 127 | 人 | rén | an upright person | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 8 | 127 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 9 | 99 | 在 | zài | in; at | 三年十一月十五日在上海普門經舍主持 |
| 10 | 99 | 在 | zài | to exist; to be living | 三年十一月十五日在上海普門經舍主持 |
| 11 | 99 | 在 | zài | to consist of | 三年十一月十五日在上海普門經舍主持 |
| 12 | 99 | 在 | zài | to be at a post | 三年十一月十五日在上海普門經舍主持 |
| 13 | 99 | 在 | zài | in; bhū | 三年十一月十五日在上海普門經舍主持 |
| 14 | 98 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 15 | 98 | 就 | jiù | to assume | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 16 | 98 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 17 | 98 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 18 | 98 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 19 | 98 | 就 | jiù | to accomplish | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 20 | 98 | 就 | jiù | to go with | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 21 | 98 | 就 | jiù | to die | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 22 | 87 | 也 | yě | ya | 也有的人相信因緣果報 |
| 23 | 87 | 都 | dū | capital city | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 24 | 87 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 25 | 87 | 都 | dōu | all | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 26 | 87 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 27 | 87 | 都 | dū | Du | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 28 | 87 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 29 | 87 | 都 | dū | to reside | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 30 | 87 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 31 | 85 | 業 | yè | business; industry | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 32 | 85 | 業 | yè | activity; actions | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 33 | 85 | 業 | yè | order; sequence | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 34 | 85 | 業 | yè | to continue | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 35 | 85 | 業 | yè | to start; to create | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 36 | 85 | 業 | yè | karma | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 37 | 85 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 38 | 85 | 業 | yè | a course of study; training | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 39 | 85 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 40 | 85 | 業 | yè | an estate; a property | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 41 | 85 | 業 | yè | an achievement | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 42 | 85 | 業 | yè | to engage in | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 43 | 85 | 業 | yè | Ye | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 44 | 85 | 業 | yè | a horizontal board | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 45 | 85 | 業 | yè | an occupation | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 46 | 85 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 47 | 85 | 業 | yè | a book | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 48 | 85 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 49 | 83 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了凡四訓 |
| 50 | 83 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了凡四訓 |
| 51 | 83 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了凡四訓 |
| 52 | 83 | 了 | liǎo | to complete | 了凡四訓 |
| 53 | 83 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了凡四訓 |
| 54 | 83 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了凡四訓 |
| 55 | 67 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 就是因果 |
| 56 | 67 | 因果 | yīnguǒ | reason | 就是因果 |
| 57 | 67 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 就是因果 |
| 58 | 67 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 就是因果 |
| 59 | 66 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的一生 |
| 60 | 66 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的一生 |
| 61 | 66 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的一生 |
| 62 | 66 | 一 | yī | one | 修心一聽命 |
| 63 | 66 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 修心一聽命 |
| 64 | 66 | 一 | yī | pure; concentrated | 修心一聽命 |
| 65 | 66 | 一 | yī | first | 修心一聽命 |
| 66 | 66 | 一 | yī | the same | 修心一聽命 |
| 67 | 66 | 一 | yī | sole; single | 修心一聽命 |
| 68 | 66 | 一 | yī | a very small amount | 修心一聽命 |
| 69 | 66 | 一 | yī | Yi | 修心一聽命 |
| 70 | 66 | 一 | yī | other | 修心一聽命 |
| 71 | 66 | 一 | yī | to unify | 修心一聽命 |
| 72 | 66 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 修心一聽命 |
| 73 | 66 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 修心一聽命 |
| 74 | 66 | 一 | yī | one; eka | 修心一聽命 |
| 75 | 64 | 命運 | mìngyùn | fate; destiny | 人生命運 |
| 76 | 62 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大師肯定的說 |
| 77 | 62 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大師肯定的說 |
| 78 | 62 | 說 | shuì | to persuade | 大師肯定的說 |
| 79 | 62 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大師肯定的說 |
| 80 | 62 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大師肯定的說 |
| 81 | 62 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大師肯定的說 |
| 82 | 62 | 說 | shuō | allocution | 大師肯定的說 |
| 83 | 62 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大師肯定的說 |
| 84 | 62 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大師肯定的說 |
| 85 | 62 | 說 | shuō | speach; vāda | 大師肯定的說 |
| 86 | 62 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大師肯定的說 |
| 87 | 62 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教對 |
| 88 | 62 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教對 |
| 89 | 61 | 能 | néng | can; able | 到了此生都能現前 |
| 90 | 61 | 能 | néng | ability; capacity | 到了此生都能現前 |
| 91 | 61 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 到了此生都能現前 |
| 92 | 61 | 能 | néng | energy | 到了此生都能現前 |
| 93 | 61 | 能 | néng | function; use | 到了此生都能現前 |
| 94 | 61 | 能 | néng | talent | 到了此生都能現前 |
| 95 | 61 | 能 | néng | expert at | 到了此生都能現前 |
| 96 | 61 | 能 | néng | to be in harmony | 到了此生都能現前 |
| 97 | 61 | 能 | néng | to tend to; to care for | 到了此生都能現前 |
| 98 | 61 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 到了此生都能現前 |
| 99 | 61 | 能 | néng | to be able; śak | 到了此生都能現前 |
| 100 | 61 | 不 | bù | infix potential marker | 信命不修心 |
| 101 | 61 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 雖然有時可以影響我們的禍福 |
| 102 | 61 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 雖然有時可以影響我們的禍福 |
| 103 | 61 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 雖然有時可以影響我們的禍福 |
| 104 | 61 | 可以 | kěyǐ | good | 雖然有時可以影響我們的禍福 |
| 105 | 56 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而自己的問題之中 |
| 106 | 56 | 而 | ér | as if; to seem like | 而自己的問題之中 |
| 107 | 56 | 而 | néng | can; able | 而自己的問題之中 |
| 108 | 56 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而自己的問題之中 |
| 109 | 56 | 而 | ér | to arrive; up to | 而自己的問題之中 |
| 110 | 55 | 他 | tā | other; another; some other | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 111 | 55 | 他 | tā | other | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 112 | 55 | 他 | tā | tha | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 113 | 55 | 他 | tā | ṭha | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 114 | 55 | 他 | tā | other; anya | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 115 | 48 | 要 | yào | to want; to wish for | 最要存仁道 |
| 116 | 48 | 要 | yào | to want | 最要存仁道 |
| 117 | 48 | 要 | yāo | a treaty | 最要存仁道 |
| 118 | 48 | 要 | yào | to request | 最要存仁道 |
| 119 | 48 | 要 | yào | essential points; crux | 最要存仁道 |
| 120 | 48 | 要 | yāo | waist | 最要存仁道 |
| 121 | 48 | 要 | yāo | to cinch | 最要存仁道 |
| 122 | 48 | 要 | yāo | waistband | 最要存仁道 |
| 123 | 48 | 要 | yāo | Yao | 最要存仁道 |
| 124 | 48 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 最要存仁道 |
| 125 | 48 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 最要存仁道 |
| 126 | 48 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 最要存仁道 |
| 127 | 48 | 要 | yāo | to agree with | 最要存仁道 |
| 128 | 48 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 最要存仁道 |
| 129 | 48 | 要 | yào | to summarize | 最要存仁道 |
| 130 | 48 | 要 | yào | essential; important | 最要存仁道 |
| 131 | 48 | 要 | yào | to desire | 最要存仁道 |
| 132 | 48 | 要 | yào | to demand | 最要存仁道 |
| 133 | 48 | 要 | yào | to need | 最要存仁道 |
| 134 | 48 | 要 | yào | should; must | 最要存仁道 |
| 135 | 48 | 要 | yào | might | 最要存仁道 |
| 136 | 48 | 裡 | lǐ | inside; interior | 生活裡 |
| 137 | 48 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 生活裡 |
| 138 | 48 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 生活裡 |
| 139 | 48 | 裡 | lǐ | a residence | 生活裡 |
| 140 | 48 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 生活裡 |
| 141 | 48 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 生活裡 |
| 142 | 47 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以自己才是決定自己命運的主人 |
| 143 | 47 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以自己才是決定自己命運的主人 |
| 144 | 46 | 會 | huì | can; be able to | 後時還合會 |
| 145 | 46 | 會 | huì | able to | 後時還合會 |
| 146 | 46 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 後時還合會 |
| 147 | 46 | 會 | kuài | to balance an account | 後時還合會 |
| 148 | 46 | 會 | huì | to assemble | 後時還合會 |
| 149 | 46 | 會 | huì | to meet | 後時還合會 |
| 150 | 46 | 會 | huì | a temple fair | 後時還合會 |
| 151 | 46 | 會 | huì | a religious assembly | 後時還合會 |
| 152 | 46 | 會 | huì | an association; a society | 後時還合會 |
| 153 | 46 | 會 | huì | a national or provincial capital | 後時還合會 |
| 154 | 46 | 會 | huì | an opportunity | 後時還合會 |
| 155 | 46 | 會 | huì | to understand | 後時還合會 |
| 156 | 46 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 後時還合會 |
| 157 | 46 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 後時還合會 |
| 158 | 46 | 會 | huì | to be good at | 後時還合會 |
| 159 | 46 | 會 | huì | a moment | 後時還合會 |
| 160 | 46 | 會 | huì | to happen to | 後時還合會 |
| 161 | 46 | 會 | huì | to pay | 後時還合會 |
| 162 | 46 | 會 | huì | a meeting place | 後時還合會 |
| 163 | 46 | 會 | kuài | the seam of a cap | 後時還合會 |
| 164 | 46 | 會 | huì | in accordance with | 後時還合會 |
| 165 | 46 | 會 | huì | imperial civil service examination | 後時還合會 |
| 166 | 46 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 後時還合會 |
| 167 | 46 | 會 | huì | Hui | 後時還合會 |
| 168 | 46 | 會 | huì | combining; samsarga | 後時還合會 |
| 169 | 45 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人相信金錢萬能 |
| 170 | 43 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為人生沒有定型 |
| 171 | 43 | 來 | lái | to come | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 172 | 43 | 來 | lái | please | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 173 | 43 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 174 | 43 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 175 | 43 | 來 | lái | wheat | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 176 | 43 | 來 | lái | next; future | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 177 | 43 | 來 | lái | a simple complement of direction | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 178 | 43 | 來 | lái | to occur; to arise | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 179 | 43 | 來 | lái | to earn | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 180 | 43 | 來 | lái | to come; āgata | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 181 | 42 | 業力 | yè lì | karmic effect | 而是過去久遠以來多生多世所累積的善惡業力 |
| 182 | 42 | 業力 | yè lì | the power of karma | 而是過去久遠以來多生多世所累積的善惡業力 |
| 183 | 41 | 與 | yǔ | to give | 命運與我們的口言身行 |
| 184 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 命運與我們的口言身行 |
| 185 | 41 | 與 | yù | to particate in | 命運與我們的口言身行 |
| 186 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 命運與我們的口言身行 |
| 187 | 41 | 與 | yù | to help | 命運與我們的口言身行 |
| 188 | 41 | 與 | yǔ | for | 命運與我們的口言身行 |
| 189 | 40 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 其實就是 |
| 190 | 40 | 就是 | jiùshì | agree | 其實就是 |
| 191 | 39 | 因 | yīn | cause; reason | 欲知前世因 |
| 192 | 39 | 因 | yīn | to accord with | 欲知前世因 |
| 193 | 39 | 因 | yīn | to follow | 欲知前世因 |
| 194 | 39 | 因 | yīn | to rely on | 欲知前世因 |
| 195 | 39 | 因 | yīn | via; through | 欲知前世因 |
| 196 | 39 | 因 | yīn | to continue | 欲知前世因 |
| 197 | 39 | 因 | yīn | to receive | 欲知前世因 |
| 198 | 39 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 欲知前世因 |
| 199 | 39 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 欲知前世因 |
| 200 | 39 | 因 | yīn | to be like | 欲知前世因 |
| 201 | 39 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 欲知前世因 |
| 202 | 39 | 因 | yīn | cause; hetu | 欲知前世因 |
| 203 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所做的開場白 |
| 204 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 所做的開場白 |
| 205 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所做的開場白 |
| 206 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所做的開場白 |
| 207 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 所做的開場白 |
| 208 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 所做的開場白 |
| 209 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所做的開場白 |
| 210 | 39 | 中 | zhōng | middle | 中冊 |
| 211 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中冊 |
| 212 | 39 | 中 | zhōng | China | 中冊 |
| 213 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中冊 |
| 214 | 39 | 中 | zhōng | midday | 中冊 |
| 215 | 39 | 中 | zhōng | inside | 中冊 |
| 216 | 39 | 中 | zhōng | during | 中冊 |
| 217 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 中冊 |
| 218 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 中冊 |
| 219 | 39 | 中 | zhōng | half | 中冊 |
| 220 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中冊 |
| 221 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中冊 |
| 222 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 中冊 |
| 223 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中冊 |
| 224 | 39 | 中 | zhōng | middle | 中冊 |
| 225 | 37 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 命運絕對不是天神可以左右 |
| 226 | 37 | 不是 | bùshì | illegal | 命運絕對不是天神可以左右 |
| 227 | 37 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 除了今生的行為因素以外 |
| 228 | 35 | 好 | hǎo | good | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 229 | 35 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 230 | 35 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 231 | 35 | 好 | hǎo | easy; convenient | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 232 | 35 | 好 | hǎo | so as to | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 233 | 35 | 好 | hǎo | friendly; kind | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 234 | 35 | 好 | hào | to be likely to | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 235 | 35 | 好 | hǎo | beautiful | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 236 | 35 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 237 | 35 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 238 | 35 | 好 | hǎo | suitable | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 239 | 35 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 240 | 35 | 好 | hào | a fond object | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 241 | 35 | 好 | hǎo | Good | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 242 | 35 | 好 | hǎo | good; sādhu | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 243 | 35 | 之 | zhī | to go | 京大之學生及一般信眾 |
| 244 | 35 | 之 | zhī | to arrive; to go | 京大之學生及一般信眾 |
| 245 | 35 | 之 | zhī | is | 京大之學生及一般信眾 |
| 246 | 35 | 之 | zhī | to use | 京大之學生及一般信眾 |
| 247 | 35 | 之 | zhī | Zhi | 京大之學生及一般信眾 |
| 248 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
| 249 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
| 250 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
| 251 | 35 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
| 252 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
| 253 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
| 254 | 35 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
| 255 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
| 256 | 35 | 上 | shàng | time | 世間上 |
| 257 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
| 258 | 35 | 上 | shàng | far | 世間上 |
| 259 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
| 260 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
| 261 | 35 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
| 262 | 35 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
| 263 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
| 264 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
| 265 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
| 266 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
| 267 | 35 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
| 268 | 35 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
| 269 | 35 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
| 270 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
| 271 | 35 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
| 272 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
| 273 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
| 274 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
| 275 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
| 276 | 34 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣 |
| 277 | 34 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣 |
| 278 | 34 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣 |
| 279 | 34 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣 |
| 280 | 34 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣 |
| 281 | 34 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣 |
| 282 | 34 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣 |
| 283 | 34 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 284 | 33 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果還是顛沛困頓 |
| 285 | 33 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果還是顛沛困頓 |
| 286 | 33 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果還是顛沛困頓 |
| 287 | 32 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對 |
| 288 | 32 | 對 | duì | correct; right | 佛教對 |
| 289 | 32 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對 |
| 290 | 32 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對 |
| 291 | 32 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對 |
| 292 | 32 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對 |
| 293 | 32 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對 |
| 294 | 32 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對 |
| 295 | 32 | 對 | duì | to mix | 佛教對 |
| 296 | 32 | 對 | duì | a pair | 佛教對 |
| 297 | 32 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對 |
| 298 | 32 | 對 | duì | mutual | 佛教對 |
| 299 | 32 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對 |
| 300 | 32 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對 |
| 301 | 31 | 我 | wǒ | self | 還是操之在我 |
| 302 | 31 | 我 | wǒ | [my] dear | 還是操之在我 |
| 303 | 31 | 我 | wǒ | Wo | 還是操之在我 |
| 304 | 31 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 還是操之在我 |
| 305 | 31 | 我 | wǒ | ga | 還是操之在我 |
| 306 | 31 | 報 | bào | newspaper | 不是不報 |
| 307 | 31 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 不是不報 |
| 308 | 31 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 不是不報 |
| 309 | 31 | 報 | bào | to respond; to reply | 不是不報 |
| 310 | 31 | 報 | bào | to revenge | 不是不報 |
| 311 | 31 | 報 | bào | a cable; a telegram | 不是不報 |
| 312 | 31 | 報 | bào | a message; information | 不是不報 |
| 313 | 31 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 不是不報 |
| 314 | 31 | 到 | dào | to arrive | 有的人從小到大 |
| 315 | 31 | 到 | dào | to go | 有的人從小到大 |
| 316 | 31 | 到 | dào | careful | 有的人從小到大 |
| 317 | 31 | 到 | dào | Dao | 有的人從小到大 |
| 318 | 31 | 到 | dào | approach; upagati | 有的人從小到大 |
| 319 | 30 | 地理 | dìlǐ | geography | 以及國內的地理 |
| 320 | 30 | 地理 | dìlǐ | geography | 以及國內的地理 |
| 321 | 30 | 地理 | dìlǐ | a place | 以及國內的地理 |
| 322 | 30 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 都會產生關鍵性的影響 |
| 323 | 30 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 都會產生關鍵性的影響 |
| 324 | 29 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 325 | 29 | 生 | shēng | to live | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 326 | 29 | 生 | shēng | raw | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 327 | 29 | 生 | shēng | a student | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 328 | 29 | 生 | shēng | life | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 329 | 29 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 330 | 29 | 生 | shēng | alive | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 331 | 29 | 生 | shēng | a lifetime | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 332 | 29 | 生 | shēng | to initiate; to become | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 333 | 29 | 生 | shēng | to grow | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 334 | 29 | 生 | shēng | unfamiliar | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 335 | 29 | 生 | shēng | not experienced | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 336 | 29 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 337 | 29 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 338 | 29 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 339 | 29 | 生 | shēng | gender | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 340 | 29 | 生 | shēng | to develop; to grow | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 341 | 29 | 生 | shēng | to set up | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 342 | 29 | 生 | shēng | a prostitute | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 343 | 29 | 生 | shēng | a captive | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 344 | 29 | 生 | shēng | a gentleman | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 345 | 29 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 346 | 29 | 生 | shēng | unripe | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 347 | 29 | 生 | shēng | nature | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 348 | 29 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 349 | 29 | 生 | shēng | destiny | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 350 | 29 | 生 | shēng | birth | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 351 | 29 | 很 | hěn | disobey | 一切都很順心如願 |
| 352 | 29 | 很 | hěn | a dispute | 一切都很順心如願 |
| 353 | 29 | 很 | hěn | violent; cruel | 一切都很順心如願 |
| 354 | 29 | 很 | hěn | very; atīva | 一切都很順心如願 |
| 355 | 29 | 生命 | shēngmìng | life | 我們生命周遭的人 |
| 356 | 29 | 生命 | shēngmìng | living | 我們生命周遭的人 |
| 357 | 29 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 我們生命周遭的人 |
| 358 | 29 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 誠心懺悔 |
| 359 | 29 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 誠心懺悔 |
| 360 | 29 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 誠心懺悔 |
| 361 | 28 | 但 | dàn | Dan | 但那只是一時的 |
| 362 | 28 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 363 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以 |
| 364 | 27 | 種 | zhǒng | kind; type | 種什麼因 |
| 365 | 27 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種什麼因 |
| 366 | 27 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種什麼因 |
| 367 | 27 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種什麼因 |
| 368 | 27 | 種 | zhǒng | offspring | 種什麼因 |
| 369 | 27 | 種 | zhǒng | breed | 種什麼因 |
| 370 | 27 | 種 | zhǒng | race | 種什麼因 |
| 371 | 27 | 種 | zhǒng | species | 種什麼因 |
| 372 | 27 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種什麼因 |
| 373 | 27 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種什麼因 |
| 374 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 375 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 376 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 377 | 25 | 善惡 | shàn è | good and evil | 尤其存心善惡 |
| 378 | 25 | 善惡 | shàn è | good and evil | 尤其存心善惡 |
| 379 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 禍轉為福報 |
| 380 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 禍轉為福報 |
| 381 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 禍轉為福報 |
| 382 | 25 | 為 | wéi | to do | 禍轉為福報 |
| 383 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 禍轉為福報 |
| 384 | 25 | 為 | wéi | to govern | 禍轉為福報 |
| 385 | 25 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
| 386 | 25 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
| 387 | 25 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
| 388 | 25 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
| 389 | 25 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
| 390 | 25 | 人生 | rénshēng | life | 人生命運 |
| 391 | 25 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生命運 |
| 392 | 25 | 人生 | rénshēng | life | 人生命運 |
| 393 | 25 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 欲知未來果 |
| 394 | 25 | 果 | guǒ | fruit | 欲知未來果 |
| 395 | 25 | 果 | guǒ | to eat until full | 欲知未來果 |
| 396 | 25 | 果 | guǒ | to realize | 欲知未來果 |
| 397 | 25 | 果 | guǒ | a fruit tree | 欲知未來果 |
| 398 | 25 | 果 | guǒ | resolute; determined | 欲知未來果 |
| 399 | 25 | 果 | guǒ | Fruit | 欲知未來果 |
| 400 | 25 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 欲知未來果 |
| 401 | 24 | 自然 | zìrán | nature | 自然就能改造自己的前途 |
| 402 | 24 | 自然 | zìrán | natural | 自然就能改造自己的前途 |
| 403 | 24 | 今生 | jīnshēng | this life | 所以我們今生的命運好與壞 |
| 404 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 火刀怨毒等 |
| 405 | 23 | 等 | děng | to wait | 火刀怨毒等 |
| 406 | 23 | 等 | děng | to be equal | 火刀怨毒等 |
| 407 | 23 | 等 | děng | degree; level | 火刀怨毒等 |
| 408 | 23 | 等 | děng | to compare | 火刀怨毒等 |
| 409 | 23 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 因的力量有遲早 |
| 410 | 23 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 我們每個人都有過去 |
| 411 | 23 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我們每個人都有過去 |
| 412 | 23 | 過去 | guòqu | to die | 我們每個人都有過去 |
| 413 | 23 | 過去 | guòqu | already past | 我們每個人都有過去 |
| 414 | 23 | 過去 | guòqu | to go forward | 我們每個人都有過去 |
| 415 | 23 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我們每個人都有過去 |
| 416 | 23 | 過去 | guòqù | past | 我們每個人都有過去 |
| 417 | 23 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 而是過去久遠以來多生多世所累積的善惡業力 |
| 418 | 23 | 多 | duó | many; much | 而是過去久遠以來多生多世所累積的善惡業力 |
| 419 | 23 | 多 | duō | more | 而是過去久遠以來多生多世所累積的善惡業力 |
| 420 | 23 | 多 | duō | excessive | 而是過去久遠以來多生多世所累積的善惡業力 |
| 421 | 23 | 多 | duō | abundant | 而是過去久遠以來多生多世所累積的善惡業力 |
| 422 | 23 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 而是過去久遠以來多生多世所累積的善惡業力 |
| 423 | 23 | 多 | duō | Duo | 而是過去久遠以來多生多世所累積的善惡業力 |
| 424 | 23 | 多 | duō | ta | 而是過去久遠以來多生多世所累積的善惡業力 |
| 425 | 23 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 美醜的不同 |
| 426 | 23 | 風水 | fēngshuǐ | fengshui | 祖先的墳墓乃至住家的地理風水 |
| 427 | 23 | 風水 | fēngshuǐ | wind and water | 祖先的墳墓乃至住家的地理風水 |
| 428 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得遇善知識 |
| 429 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 得遇善知識 |
| 430 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 得遇善知識 |
| 431 | 23 | 得 | dé | de | 得遇善知識 |
| 432 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 得遇善知識 |
| 433 | 23 | 得 | dé | to result in | 得遇善知識 |
| 434 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得遇善知識 |
| 435 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 得遇善知識 |
| 436 | 23 | 得 | dé | to be finished | 得遇善知識 |
| 437 | 23 | 得 | děi | satisfying | 得遇善知識 |
| 438 | 23 | 得 | dé | to contract | 得遇善知識 |
| 439 | 23 | 得 | dé | to hear | 得遇善知識 |
| 440 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 得遇善知識 |
| 441 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 得遇善知識 |
| 442 | 23 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得遇善知識 |
| 443 | 22 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 因為一般人對於自己的明日不能預知 |
| 444 | 22 | 一切 | yīqiè | temporary | 有的人相信友誼關懷勝過一切 |
| 445 | 22 | 一切 | yīqiè | the same | 有的人相信友誼關懷勝過一切 |
| 446 | 22 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 卻不斷向父母需索無度 |
| 447 | 22 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 卻不斷向父母需索無度 |
| 448 | 22 | 業報 | yèbào | karmic retribution | 業報是果 |
| 449 | 22 | 業報 | yèbào | karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka | 業報是果 |
| 450 | 22 | 從 | cóng | to follow | 從佛教的因果觀來看 |
| 451 | 22 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從佛教的因果觀來看 |
| 452 | 22 | 從 | cóng | to participate in something | 從佛教的因果觀來看 |
| 453 | 22 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從佛教的因果觀來看 |
| 454 | 22 | 從 | cóng | something secondary | 從佛教的因果觀來看 |
| 455 | 22 | 從 | cóng | remote relatives | 從佛教的因果觀來看 |
| 456 | 22 | 從 | cóng | secondary | 從佛教的因果觀來看 |
| 457 | 22 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從佛教的因果觀來看 |
| 458 | 22 | 從 | cōng | at ease; informal | 從佛教的因果觀來看 |
| 459 | 22 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從佛教的因果觀來看 |
| 460 | 22 | 從 | zòng | to release | 從佛教的因果觀來看 |
| 461 | 22 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從佛教的因果觀來看 |
| 462 | 22 | 於 | yú | to go; to | 以上是佛光山開山星雲大師於二 |
| 463 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以上是佛光山開山星雲大師於二 |
| 464 | 22 | 於 | yú | Yu | 以上是佛光山開山星雲大師於二 |
| 465 | 22 | 於 | wū | a crow | 以上是佛光山開山星雲大師於二 |
| 466 | 22 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 多年以後才能結果 |
| 467 | 22 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 其一生的際遇不就說明命運是可以改變的嗎 |
| 468 | 22 | 去 | qù | to go | 隨花何處去 |
| 469 | 22 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 隨花何處去 |
| 470 | 22 | 去 | qù | to be distant | 隨花何處去 |
| 471 | 22 | 去 | qù | to leave | 隨花何處去 |
| 472 | 22 | 去 | qù | to play a part | 隨花何處去 |
| 473 | 22 | 去 | qù | to abandon; to give up | 隨花何處去 |
| 474 | 22 | 去 | qù | to die | 隨花何處去 |
| 475 | 22 | 去 | qù | previous; past | 隨花何處去 |
| 476 | 22 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 隨花何處去 |
| 477 | 22 | 去 | qù | falling tone | 隨花何處去 |
| 478 | 22 | 去 | qù | to lose | 隨花何處去 |
| 479 | 22 | 去 | qù | Qu | 隨花何處去 |
| 480 | 22 | 去 | qù | go; gati | 隨花何處去 |
| 481 | 21 | 神明 | shénmíng | deities; gods | 信仰神明的人 |
| 482 | 21 | 神明 | shénmíng | god, deity | 信仰神明的人 |
| 483 | 21 | 做 | zuò | to make | 所做的開場白 |
| 484 | 21 | 做 | zuò | to do; to work | 所做的開場白 |
| 485 | 21 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 所做的開場白 |
| 486 | 21 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 所做的開場白 |
| 487 | 21 | 做 | zuò | to pretend | 所做的開場白 |
| 488 | 21 | 者 | zhě | ca | 一個先知先覺者 |
| 489 | 21 | 未來 | wèilái | future | 未來三世流轉的生命 |
| 490 | 21 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 491 | 21 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 492 | 21 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 493 | 21 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 494 | 21 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 495 | 21 | 感 | gǎn | to influence | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 496 | 21 | 感 | hàn | to shake | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 497 | 21 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 498 | 21 | 感 | gǎn | sense | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 499 | 21 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 500 | 21 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
Frequencies of all Words
Top 773
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 811 | 的 | de | possessive particle | 的看法 |
| 2 | 811 | 的 | de | structural particle | 的看法 |
| 3 | 811 | 的 | de | complement | 的看法 |
| 4 | 811 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的看法 |
| 5 | 203 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不論是富商巨賈 |
| 6 | 203 | 是 | shì | is exactly | 不論是富商巨賈 |
| 7 | 203 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不論是富商巨賈 |
| 8 | 203 | 是 | shì | this; that; those | 不論是富商巨賈 |
| 9 | 203 | 是 | shì | really; certainly | 不論是富商巨賈 |
| 10 | 203 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不論是富商巨賈 |
| 11 | 203 | 是 | shì | true | 不論是富商巨賈 |
| 12 | 203 | 是 | shì | is; has; exists | 不論是富商巨賈 |
| 13 | 203 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不論是富商巨賈 |
| 14 | 203 | 是 | shì | a matter; an affair | 不論是富商巨賈 |
| 15 | 203 | 是 | shì | Shi | 不論是富商巨賈 |
| 16 | 203 | 是 | shì | is; bhū | 不論是富商巨賈 |
| 17 | 203 | 是 | shì | this; idam | 不論是富商巨賈 |
| 18 | 182 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 19 | 182 | 有 | yǒu | to have; to possess | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 20 | 182 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 21 | 182 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 22 | 182 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 23 | 182 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 24 | 182 | 有 | yǒu | used to compare two things | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 25 | 182 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 26 | 182 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 27 | 182 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 28 | 182 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 29 | 182 | 有 | yǒu | abundant | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 30 | 182 | 有 | yǒu | purposeful | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 31 | 182 | 有 | yǒu | You | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 32 | 182 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 33 | 182 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 34 | 127 | 人 | rén | person; people; a human being | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 35 | 127 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 36 | 127 | 人 | rén | a kind of person | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 37 | 127 | 人 | rén | everybody | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 38 | 127 | 人 | rén | adult | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 39 | 127 | 人 | rén | somebody; others | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 40 | 127 | 人 | rén | an upright person | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 41 | 127 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 芸芸眾生中絕大多數的人還是喜歡相信命運 |
| 42 | 109 | 我們 | wǒmen | we | 命運與我們的口言身行 |
| 43 | 99 | 在 | zài | in; at | 三年十一月十五日在上海普門經舍主持 |
| 44 | 99 | 在 | zài | at | 三年十一月十五日在上海普門經舍主持 |
| 45 | 99 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 三年十一月十五日在上海普門經舍主持 |
| 46 | 99 | 在 | zài | to exist; to be living | 三年十一月十五日在上海普門經舍主持 |
| 47 | 99 | 在 | zài | to consist of | 三年十一月十五日在上海普門經舍主持 |
| 48 | 99 | 在 | zài | to be at a post | 三年十一月十五日在上海普門經舍主持 |
| 49 | 99 | 在 | zài | in; bhū | 三年十一月十五日在上海普門經舍主持 |
| 50 | 98 | 就 | jiù | right away | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 51 | 98 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 52 | 98 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 53 | 98 | 就 | jiù | to assume | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 54 | 98 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 55 | 98 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 56 | 98 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 57 | 98 | 就 | jiù | namely | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 58 | 98 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 59 | 98 | 就 | jiù | only; just | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 60 | 98 | 就 | jiù | to accomplish | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 61 | 98 | 就 | jiù | to go with | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 62 | 98 | 就 | jiù | already | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 63 | 98 | 就 | jiù | as much as | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 64 | 98 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 65 | 98 | 就 | jiù | even if | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 66 | 98 | 就 | jiù | to die | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 67 | 98 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 68 | 91 | 自己 | zìjǐ | self | 自己 |
| 69 | 87 | 也 | yě | also; too | 也有的人相信因緣果報 |
| 70 | 87 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有的人相信因緣果報 |
| 71 | 87 | 也 | yě | either | 也有的人相信因緣果報 |
| 72 | 87 | 也 | yě | even | 也有的人相信因緣果報 |
| 73 | 87 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有的人相信因緣果報 |
| 74 | 87 | 也 | yě | used for emphasis | 也有的人相信因緣果報 |
| 75 | 87 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有的人相信因緣果報 |
| 76 | 87 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有的人相信因緣果報 |
| 77 | 87 | 也 | yě | ya | 也有的人相信因緣果報 |
| 78 | 87 | 都 | dōu | all | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 79 | 87 | 都 | dū | capital city | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 80 | 87 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 81 | 87 | 都 | dōu | all | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 82 | 87 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 83 | 87 | 都 | dū | Du | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 84 | 87 | 都 | dōu | already | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 85 | 87 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 86 | 87 | 都 | dū | to reside | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 87 | 87 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 88 | 87 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人對自我都有一些期許和信仰 |
| 89 | 85 | 業 | yè | business; industry | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 90 | 85 | 業 | yè | immediately | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 91 | 85 | 業 | yè | activity; actions | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 92 | 85 | 業 | yè | order; sequence | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 93 | 85 | 業 | yè | to continue | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 94 | 85 | 業 | yè | to start; to create | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 95 | 85 | 業 | yè | karma | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 96 | 85 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 97 | 85 | 業 | yè | a course of study; training | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 98 | 85 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 99 | 85 | 業 | yè | an estate; a property | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 100 | 85 | 業 | yè | an achievement | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 101 | 85 | 業 | yè | to engage in | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 102 | 85 | 業 | yè | Ye | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 103 | 85 | 業 | yè | already | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 104 | 85 | 業 | yè | a horizontal board | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 105 | 85 | 業 | yè | an occupation | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 106 | 85 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 107 | 85 | 業 | yè | a book | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 108 | 85 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 都是由於個人宿世善惡業所招感的果報 |
| 109 | 83 | 了 | le | completion of an action | 了凡四訓 |
| 110 | 83 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了凡四訓 |
| 111 | 83 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了凡四訓 |
| 112 | 83 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了凡四訓 |
| 113 | 83 | 了 | le | modal particle | 了凡四訓 |
| 114 | 83 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 了凡四訓 |
| 115 | 83 | 了 | liǎo | to complete | 了凡四訓 |
| 116 | 83 | 了 | liǎo | completely | 了凡四訓 |
| 117 | 83 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了凡四訓 |
| 118 | 83 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了凡四訓 |
| 119 | 67 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 就是因果 |
| 120 | 67 | 因果 | yīnguǒ | reason | 就是因果 |
| 121 | 67 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 就是因果 |
| 122 | 67 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 就是因果 |
| 123 | 66 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的一生 |
| 124 | 66 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的一生 |
| 125 | 66 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的一生 |
| 126 | 66 | 一 | yī | one | 修心一聽命 |
| 127 | 66 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 修心一聽命 |
| 128 | 66 | 一 | yī | as soon as; all at once | 修心一聽命 |
| 129 | 66 | 一 | yī | pure; concentrated | 修心一聽命 |
| 130 | 66 | 一 | yì | whole; all | 修心一聽命 |
| 131 | 66 | 一 | yī | first | 修心一聽命 |
| 132 | 66 | 一 | yī | the same | 修心一聽命 |
| 133 | 66 | 一 | yī | each | 修心一聽命 |
| 134 | 66 | 一 | yī | certain | 修心一聽命 |
| 135 | 66 | 一 | yī | throughout | 修心一聽命 |
| 136 | 66 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 修心一聽命 |
| 137 | 66 | 一 | yī | sole; single | 修心一聽命 |
| 138 | 66 | 一 | yī | a very small amount | 修心一聽命 |
| 139 | 66 | 一 | yī | Yi | 修心一聽命 |
| 140 | 66 | 一 | yī | other | 修心一聽命 |
| 141 | 66 | 一 | yī | to unify | 修心一聽命 |
| 142 | 66 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 修心一聽命 |
| 143 | 66 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 修心一聽命 |
| 144 | 66 | 一 | yī | or | 修心一聽命 |
| 145 | 66 | 一 | yī | one; eka | 修心一聽命 |
| 146 | 64 | 命運 | mìngyùn | fate; destiny | 人生命運 |
| 147 | 62 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大師肯定的說 |
| 148 | 62 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大師肯定的說 |
| 149 | 62 | 說 | shuì | to persuade | 大師肯定的說 |
| 150 | 62 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大師肯定的說 |
| 151 | 62 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大師肯定的說 |
| 152 | 62 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大師肯定的說 |
| 153 | 62 | 說 | shuō | allocution | 大師肯定的說 |
| 154 | 62 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大師肯定的說 |
| 155 | 62 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大師肯定的說 |
| 156 | 62 | 說 | shuō | speach; vāda | 大師肯定的說 |
| 157 | 62 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大師肯定的說 |
| 158 | 62 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教對 |
| 159 | 62 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教對 |
| 160 | 61 | 能 | néng | can; able | 到了此生都能現前 |
| 161 | 61 | 能 | néng | ability; capacity | 到了此生都能現前 |
| 162 | 61 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 到了此生都能現前 |
| 163 | 61 | 能 | néng | energy | 到了此生都能現前 |
| 164 | 61 | 能 | néng | function; use | 到了此生都能現前 |
| 165 | 61 | 能 | néng | may; should; permitted to | 到了此生都能現前 |
| 166 | 61 | 能 | néng | talent | 到了此生都能現前 |
| 167 | 61 | 能 | néng | expert at | 到了此生都能現前 |
| 168 | 61 | 能 | néng | to be in harmony | 到了此生都能現前 |
| 169 | 61 | 能 | néng | to tend to; to care for | 到了此生都能現前 |
| 170 | 61 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 到了此生都能現前 |
| 171 | 61 | 能 | néng | as long as; only | 到了此生都能現前 |
| 172 | 61 | 能 | néng | even if | 到了此生都能現前 |
| 173 | 61 | 能 | néng | but | 到了此生都能現前 |
| 174 | 61 | 能 | néng | in this way | 到了此生都能現前 |
| 175 | 61 | 能 | néng | to be able; śak | 到了此生都能現前 |
| 176 | 61 | 不 | bù | not; no | 信命不修心 |
| 177 | 61 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 信命不修心 |
| 178 | 61 | 不 | bù | as a correlative | 信命不修心 |
| 179 | 61 | 不 | bù | no (answering a question) | 信命不修心 |
| 180 | 61 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 信命不修心 |
| 181 | 61 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 信命不修心 |
| 182 | 61 | 不 | bù | to form a yes or no question | 信命不修心 |
| 183 | 61 | 不 | bù | infix potential marker | 信命不修心 |
| 184 | 61 | 不 | bù | no; na | 信命不修心 |
| 185 | 61 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 雖然有時可以影響我們的禍福 |
| 186 | 61 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 雖然有時可以影響我們的禍福 |
| 187 | 61 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 雖然有時可以影響我們的禍福 |
| 188 | 61 | 可以 | kěyǐ | good | 雖然有時可以影響我們的禍福 |
| 189 | 56 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而自己的問題之中 |
| 190 | 56 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而自己的問題之中 |
| 191 | 56 | 而 | ér | you | 而自己的問題之中 |
| 192 | 56 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而自己的問題之中 |
| 193 | 56 | 而 | ér | right away; then | 而自己的問題之中 |
| 194 | 56 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而自己的問題之中 |
| 195 | 56 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而自己的問題之中 |
| 196 | 56 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而自己的問題之中 |
| 197 | 56 | 而 | ér | how can it be that? | 而自己的問題之中 |
| 198 | 56 | 而 | ér | so as to | 而自己的問題之中 |
| 199 | 56 | 而 | ér | only then | 而自己的問題之中 |
| 200 | 56 | 而 | ér | as if; to seem like | 而自己的問題之中 |
| 201 | 56 | 而 | néng | can; able | 而自己的問題之中 |
| 202 | 56 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而自己的問題之中 |
| 203 | 56 | 而 | ér | me | 而自己的問題之中 |
| 204 | 56 | 而 | ér | to arrive; up to | 而自己的問題之中 |
| 205 | 56 | 而 | ér | possessive | 而自己的問題之中 |
| 206 | 55 | 他 | tā | he; him | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 207 | 55 | 他 | tā | another aspect | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 208 | 55 | 他 | tā | other; another; some other | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 209 | 55 | 他 | tā | everybody | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 210 | 55 | 他 | tā | other | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 211 | 55 | 他 | tuō | other; another; some other | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 212 | 55 | 他 | tā | tha | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 213 | 55 | 他 | tā | ṭha | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 214 | 55 | 他 | tā | other; anya | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 215 | 53 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 216 | 53 | 如 | rú | if | 如 |
| 217 | 53 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 218 | 53 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 219 | 53 | 如 | rú | this | 如 |
| 220 | 53 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 221 | 53 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 222 | 53 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 223 | 53 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 224 | 53 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 225 | 53 | 如 | rú | and | 如 |
| 226 | 53 | 如 | rú | or | 如 |
| 227 | 53 | 如 | rú | but | 如 |
| 228 | 53 | 如 | rú | then | 如 |
| 229 | 53 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 230 | 53 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 231 | 53 | 如 | rú | you | 如 |
| 232 | 53 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 233 | 53 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 234 | 53 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 235 | 53 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 236 | 53 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 237 | 53 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 238 | 48 | 要 | yào | to want; to wish for | 最要存仁道 |
| 239 | 48 | 要 | yào | if | 最要存仁道 |
| 240 | 48 | 要 | yào | to be about to; in the future | 最要存仁道 |
| 241 | 48 | 要 | yào | to want | 最要存仁道 |
| 242 | 48 | 要 | yāo | a treaty | 最要存仁道 |
| 243 | 48 | 要 | yào | to request | 最要存仁道 |
| 244 | 48 | 要 | yào | essential points; crux | 最要存仁道 |
| 245 | 48 | 要 | yāo | waist | 最要存仁道 |
| 246 | 48 | 要 | yāo | to cinch | 最要存仁道 |
| 247 | 48 | 要 | yāo | waistband | 最要存仁道 |
| 248 | 48 | 要 | yāo | Yao | 最要存仁道 |
| 249 | 48 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 最要存仁道 |
| 250 | 48 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 最要存仁道 |
| 251 | 48 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 最要存仁道 |
| 252 | 48 | 要 | yāo | to agree with | 最要存仁道 |
| 253 | 48 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 最要存仁道 |
| 254 | 48 | 要 | yào | to summarize | 最要存仁道 |
| 255 | 48 | 要 | yào | essential; important | 最要存仁道 |
| 256 | 48 | 要 | yào | to desire | 最要存仁道 |
| 257 | 48 | 要 | yào | to demand | 最要存仁道 |
| 258 | 48 | 要 | yào | to need | 最要存仁道 |
| 259 | 48 | 要 | yào | should; must | 最要存仁道 |
| 260 | 48 | 要 | yào | might | 最要存仁道 |
| 261 | 48 | 要 | yào | or | 最要存仁道 |
| 262 | 48 | 裡 | lǐ | inside; interior | 生活裡 |
| 263 | 48 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 生活裡 |
| 264 | 48 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 生活裡 |
| 265 | 48 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 生活裡 |
| 266 | 48 | 裡 | lǐ | inside; within | 生活裡 |
| 267 | 48 | 裡 | lǐ | a residence | 生活裡 |
| 268 | 48 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 生活裡 |
| 269 | 48 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 生活裡 |
| 270 | 47 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以自己才是決定自己命運的主人 |
| 271 | 47 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以自己才是決定自己命運的主人 |
| 272 | 47 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以自己才是決定自己命運的主人 |
| 273 | 47 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以自己才是決定自己命運的主人 |
| 274 | 46 | 會 | huì | can; be able to | 後時還合會 |
| 275 | 46 | 會 | huì | able to | 後時還合會 |
| 276 | 46 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 後時還合會 |
| 277 | 46 | 會 | kuài | to balance an account | 後時還合會 |
| 278 | 46 | 會 | huì | to assemble | 後時還合會 |
| 279 | 46 | 會 | huì | to meet | 後時還合會 |
| 280 | 46 | 會 | huì | a temple fair | 後時還合會 |
| 281 | 46 | 會 | huì | a religious assembly | 後時還合會 |
| 282 | 46 | 會 | huì | an association; a society | 後時還合會 |
| 283 | 46 | 會 | huì | a national or provincial capital | 後時還合會 |
| 284 | 46 | 會 | huì | an opportunity | 後時還合會 |
| 285 | 46 | 會 | huì | to understand | 後時還合會 |
| 286 | 46 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 後時還合會 |
| 287 | 46 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 後時還合會 |
| 288 | 46 | 會 | huì | to be good at | 後時還合會 |
| 289 | 46 | 會 | huì | a moment | 後時還合會 |
| 290 | 46 | 會 | huì | to happen to | 後時還合會 |
| 291 | 46 | 會 | huì | to pay | 後時還合會 |
| 292 | 46 | 會 | huì | a meeting place | 後時還合會 |
| 293 | 46 | 會 | kuài | the seam of a cap | 後時還合會 |
| 294 | 46 | 會 | huì | in accordance with | 後時還合會 |
| 295 | 46 | 會 | huì | imperial civil service examination | 後時還合會 |
| 296 | 46 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 後時還合會 |
| 297 | 46 | 會 | huì | Hui | 後時還合會 |
| 298 | 46 | 會 | huì | combining; samsarga | 後時還合會 |
| 299 | 45 | 有的 | yǒude | some | 有的人相信金錢萬能 |
| 300 | 45 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人相信金錢萬能 |
| 301 | 43 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為人生沒有定型 |
| 302 | 43 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為人生沒有定型 |
| 303 | 43 | 來 | lái | to come | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 304 | 43 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 305 | 43 | 來 | lái | please | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 306 | 43 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 307 | 43 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 308 | 43 | 來 | lái | ever since | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 309 | 43 | 來 | lái | wheat | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 310 | 43 | 來 | lái | next; future | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 311 | 43 | 來 | lái | a simple complement of direction | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 312 | 43 | 來 | lái | to occur; to arise | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 313 | 43 | 來 | lái | to earn | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 314 | 43 | 來 | lái | to come; āgata | 到底是由誰來主宰的呢 |
| 315 | 42 | 業力 | yè lì | karmic effect | 而是過去久遠以來多生多世所累積的善惡業力 |
| 316 | 42 | 業力 | yè lì | the power of karma | 而是過去久遠以來多生多世所累積的善惡業力 |
| 317 | 41 | 與 | yǔ | and | 命運與我們的口言身行 |
| 318 | 41 | 與 | yǔ | to give | 命運與我們的口言身行 |
| 319 | 41 | 與 | yǔ | together with | 命運與我們的口言身行 |
| 320 | 41 | 與 | yú | interrogative particle | 命運與我們的口言身行 |
| 321 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 命運與我們的口言身行 |
| 322 | 41 | 與 | yù | to particate in | 命運與我們的口言身行 |
| 323 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 命運與我們的口言身行 |
| 324 | 41 | 與 | yù | to help | 命運與我們的口言身行 |
| 325 | 41 | 與 | yǔ | for | 命運與我們的口言身行 |
| 326 | 40 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 其實就是 |
| 327 | 40 | 就是 | jiùshì | even if; even | 其實就是 |
| 328 | 40 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 其實就是 |
| 329 | 40 | 就是 | jiùshì | agree | 其實就是 |
| 330 | 40 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為一般人對於自己的明日不能預知 |
| 331 | 39 | 因 | yīn | because | 欲知前世因 |
| 332 | 39 | 因 | yīn | cause; reason | 欲知前世因 |
| 333 | 39 | 因 | yīn | to accord with | 欲知前世因 |
| 334 | 39 | 因 | yīn | to follow | 欲知前世因 |
| 335 | 39 | 因 | yīn | to rely on | 欲知前世因 |
| 336 | 39 | 因 | yīn | via; through | 欲知前世因 |
| 337 | 39 | 因 | yīn | to continue | 欲知前世因 |
| 338 | 39 | 因 | yīn | to receive | 欲知前世因 |
| 339 | 39 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 欲知前世因 |
| 340 | 39 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 欲知前世因 |
| 341 | 39 | 因 | yīn | to be like | 欲知前世因 |
| 342 | 39 | 因 | yīn | from; because of | 欲知前世因 |
| 343 | 39 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 欲知前世因 |
| 344 | 39 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 欲知前世因 |
| 345 | 39 | 因 | yīn | Cause | 欲知前世因 |
| 346 | 39 | 因 | yīn | cause; hetu | 欲知前世因 |
| 347 | 39 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所做的開場白 |
| 348 | 39 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所做的開場白 |
| 349 | 39 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所做的開場白 |
| 350 | 39 | 所 | suǒ | it | 所做的開場白 |
| 351 | 39 | 所 | suǒ | if; supposing | 所做的開場白 |
| 352 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所做的開場白 |
| 353 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 所做的開場白 |
| 354 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所做的開場白 |
| 355 | 39 | 所 | suǒ | that which | 所做的開場白 |
| 356 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所做的開場白 |
| 357 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 所做的開場白 |
| 358 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 所做的開場白 |
| 359 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所做的開場白 |
| 360 | 39 | 所 | suǒ | that which; yad | 所做的開場白 |
| 361 | 39 | 中 | zhōng | middle | 中冊 |
| 362 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中冊 |
| 363 | 39 | 中 | zhōng | China | 中冊 |
| 364 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中冊 |
| 365 | 39 | 中 | zhōng | in; amongst | 中冊 |
| 366 | 39 | 中 | zhōng | midday | 中冊 |
| 367 | 39 | 中 | zhōng | inside | 中冊 |
| 368 | 39 | 中 | zhōng | during | 中冊 |
| 369 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 中冊 |
| 370 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 中冊 |
| 371 | 39 | 中 | zhōng | half | 中冊 |
| 372 | 39 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中冊 |
| 373 | 39 | 中 | zhōng | while | 中冊 |
| 374 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中冊 |
| 375 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中冊 |
| 376 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 中冊 |
| 377 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中冊 |
| 378 | 39 | 中 | zhōng | middle | 中冊 |
| 379 | 37 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 命運絕對不是天神可以左右 |
| 380 | 37 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 命運絕對不是天神可以左右 |
| 381 | 37 | 不是 | bùshì | illegal | 命運絕對不是天神可以左右 |
| 382 | 37 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 命運絕對不是天神可以左右 |
| 383 | 37 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 除了今生的行為因素以外 |
| 384 | 35 | 好 | hǎo | good | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 385 | 35 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 386 | 35 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 387 | 35 | 好 | hǎo | indicates agreement | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 388 | 35 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 389 | 35 | 好 | hǎo | easy; convenient | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 390 | 35 | 好 | hǎo | very; quite | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 391 | 35 | 好 | hǎo | many; long | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 392 | 35 | 好 | hǎo | so as to | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 393 | 35 | 好 | hǎo | friendly; kind | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 394 | 35 | 好 | hào | to be likely to | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 395 | 35 | 好 | hǎo | beautiful | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 396 | 35 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 397 | 35 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 398 | 35 | 好 | hǎo | suitable | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 399 | 35 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 400 | 35 | 好 | hào | a fond object | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 401 | 35 | 好 | hǎo | Good | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 402 | 35 | 好 | hǎo | good; sādhu | 他就慶幸自己有好的命運 |
| 403 | 35 | 之 | zhī | him; her; them; that | 京大之學生及一般信眾 |
| 404 | 35 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 京大之學生及一般信眾 |
| 405 | 35 | 之 | zhī | to go | 京大之學生及一般信眾 |
| 406 | 35 | 之 | zhī | this; that | 京大之學生及一般信眾 |
| 407 | 35 | 之 | zhī | genetive marker | 京大之學生及一般信眾 |
| 408 | 35 | 之 | zhī | it | 京大之學生及一般信眾 |
| 409 | 35 | 之 | zhī | in | 京大之學生及一般信眾 |
| 410 | 35 | 之 | zhī | all | 京大之學生及一般信眾 |
| 411 | 35 | 之 | zhī | and | 京大之學生及一般信眾 |
| 412 | 35 | 之 | zhī | however | 京大之學生及一般信眾 |
| 413 | 35 | 之 | zhī | if | 京大之學生及一般信眾 |
| 414 | 35 | 之 | zhī | then | 京大之學生及一般信眾 |
| 415 | 35 | 之 | zhī | to arrive; to go | 京大之學生及一般信眾 |
| 416 | 35 | 之 | zhī | is | 京大之學生及一般信眾 |
| 417 | 35 | 之 | zhī | to use | 京大之學生及一般信眾 |
| 418 | 35 | 之 | zhī | Zhi | 京大之學生及一般信眾 |
| 419 | 35 | 你 | nǐ | you | 怪你怪他 |
| 420 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
| 421 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
| 422 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
| 423 | 35 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
| 424 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
| 425 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
| 426 | 35 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
| 427 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
| 428 | 35 | 上 | shàng | time | 世間上 |
| 429 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
| 430 | 35 | 上 | shàng | far | 世間上 |
| 431 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
| 432 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
| 433 | 35 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
| 434 | 35 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
| 435 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
| 436 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
| 437 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
| 438 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
| 439 | 35 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
| 440 | 35 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
| 441 | 35 | 上 | shang | on; in | 世間上 |
| 442 | 35 | 上 | shàng | upward | 世間上 |
| 443 | 35 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
| 444 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
| 445 | 35 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
| 446 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
| 447 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
| 448 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
| 449 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
| 450 | 34 | 這 | zhè | this; these | 這是什麼原因呢 |
| 451 | 34 | 這 | zhèi | this; these | 這是什麼原因呢 |
| 452 | 34 | 這 | zhè | now | 這是什麼原因呢 |
| 453 | 34 | 這 | zhè | immediately | 這是什麼原因呢 |
| 454 | 34 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是什麼原因呢 |
| 455 | 34 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是什麼原因呢 |
| 456 | 34 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣 |
| 457 | 34 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣 |
| 458 | 34 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣 |
| 459 | 34 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣 |
| 460 | 34 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣 |
| 461 | 34 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣 |
| 462 | 34 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣 |
| 463 | 34 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 464 | 33 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果還是顛沛困頓 |
| 465 | 33 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果還是顛沛困頓 |
| 466 | 33 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果還是顛沛困頓 |
| 467 | 33 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
| 468 | 33 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
| 469 | 32 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此產生業 |
| 470 | 32 | 對 | duì | to; toward | 佛教對 |
| 471 | 32 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對 |
| 472 | 32 | 對 | duì | correct; right | 佛教對 |
| 473 | 32 | 對 | duì | pair | 佛教對 |
| 474 | 32 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對 |
| 475 | 32 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對 |
| 476 | 32 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對 |
| 477 | 32 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對 |
| 478 | 32 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對 |
| 479 | 32 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對 |
| 480 | 32 | 對 | duì | to mix | 佛教對 |
| 481 | 32 | 對 | duì | a pair | 佛教對 |
| 482 | 32 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對 |
| 483 | 32 | 對 | duì | mutual | 佛教對 |
| 484 | 32 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對 |
| 485 | 32 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對 |
| 486 | 31 | 我 | wǒ | I; me; my | 還是操之在我 |
| 487 | 31 | 我 | wǒ | self | 還是操之在我 |
| 488 | 31 | 我 | wǒ | we; our | 還是操之在我 |
| 489 | 31 | 我 | wǒ | [my] dear | 還是操之在我 |
| 490 | 31 | 我 | wǒ | Wo | 還是操之在我 |
| 491 | 31 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 還是操之在我 |
| 492 | 31 | 我 | wǒ | ga | 還是操之在我 |
| 493 | 31 | 我 | wǒ | I; aham | 還是操之在我 |
| 494 | 31 | 報 | bào | newspaper | 不是不報 |
| 495 | 31 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 不是不報 |
| 496 | 31 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 不是不報 |
| 497 | 31 | 報 | bào | to respond; to reply | 不是不報 |
| 498 | 31 | 報 | bào | to revenge | 不是不報 |
| 499 | 31 | 報 | bào | a cable; a telegram | 不是不報 |
| 500 | 31 | 報 | bào | a message; information | 不是不報 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 也 | yě | ya | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 业 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 因果 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
| 阿阇世王 | 阿闍世王 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
| 北大 | 66 | Peking University | |
| 北京市 | 66 | Beijing Municipality | |
| 菜根谭 | 菜根譚 | 99 | Caigentan |
| 成佛之道 | 99 | The Way to Buddhahood | |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
| 达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 地藏经 | 地藏經 | 100 | Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva |
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 梵语 | 梵語 | 102 | Sanskrit |
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛教对命运的看法 | 佛教對命運的看法 | 102 | Buddhism in Every Step: The Buddhist Perspective on Life and Destiny |
| 佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 根本说一切有部毗奈耶 | 根本說一切有部毗奈耶 | 71 | Mula-sarvastivada-vinaya |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 淮北 | 72 | Huaibei | |
| 淮南 | 72 | Huainan | |
| 黄巢 | 黃巢 | 72 | Huang Chao |
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 京大 | 106 | Kyoto University | |
| 俱舍论 | 俱舍論 | 74 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
| 老天 | 108 | God; Heavens | |
| 雷神 | 108 | God of Lightning; Thor | |
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 摩揭陀国 | 摩揭陀國 | 109 | Magadha |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 纽泽西 | 紐澤西 | 110 | New Jersey |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 耆婆 | 113 | jīvaka | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
| 上帝 | 83 |
|
|
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 世贸 | 世貿 | 115 | World Trade Organization (WTO) |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 宋美龄 | 宋美齡 | 115 | Soong Mei-ling |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 太阳神 | 太陽神 | 116 | Sun God; Apollo |
| 台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
| 天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
| 田中 | 116 |
|
|
| 无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
| 像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 玄武 | 120 |
|
|
| 阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
| 阎罗 | 閻羅 | 121 | Yama; Yamaraja |
| 阎王 | 閻王 | 121 | Yama |
| 遗教经 | 遺教經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings |
| 印度 | 121 | India | |
| 永兴 | 121 |
|
|
| 有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
| 雨神 | 121 | Rain God | |
| 正法念处经 | 正法念處經 | 122 | Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma |
| 中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
| 珠晖区 | 珠暉區 | 122 | Zhuhui |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 241.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
| 八识 | 八識 | 98 | Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 不共业 | 不共業 | 98 | individual karma |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 部派佛教 | 98 | period of early Buddhist schools | |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不思议业 | 不思議業 | 98 | suprarational functions |
| 不共 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 常住 | 99 |
|
|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 出世法 | 99 | World-Transcending Teachings | |
| 船筏 | 99 | a raft | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 道果 | 100 | the fruit of the path | |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 大寺院 | 100 | abbey; large monastery | |
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 大雄 | 100 |
|
|
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 等身 | 100 | a life-size image | |
| 第八识 | 第八識 | 100 | eighth consciousness; ālayavijñāna |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 断德 | 斷德 | 100 | the virtue of eliminating afflictions; eliminating afflictions |
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法入 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 防非止恶 | 防非止惡 | 102 | to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing |
| 放在心 | 102 | influenced | |
| 法水 | 102 |
|
|
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 改心 | 103 | Change the Mind | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 共业 | 共業 | 103 |
|
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 好比一颗种子 | 好比一顆種子 | 104 | like a seed |
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
| 恒河沙 | 104 |
|
|
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 慧命 | 104 |
|
|
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 皆得成佛 | 106 | all can become Buddhas; may attain Buddhahood | |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 俱空 | 106 | both self and all things are empty | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 理具 | 108 | inherent things | |
| 离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness |
| 理体 | 理體 | 108 | the substance of all things |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六入 | 108 | the six sense objects | |
| 满业 | 滿業 | 109 | distinguishing karma; complete karma |
| 庙祝 | 廟祝 | 109 | acolyte in charge of incense in a temple |
| 迷悟 | 109 |
|
|
| 能变 | 能變 | 110 | able to change |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念珠 | 110 |
|
|
| 起信 | 113 | the awakening of faith | |
| 器世界 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka | |
| 全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
| 染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
| 人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
| 人人有佛性 | 114 | everyone has the buddha-nature | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 三德 | 115 |
|
|
| 三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三世因果 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 色身 | 115 |
|
|
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善报 | 善報 | 115 | wholesome retribution |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 善缘好运 | 善緣好運 | 115 |
|
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善根 | 115 |
|
|
| 善果 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 少善根 | 115 | few good roots; little virtue | |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 摄护 | 攝護 | 115 | parigraha; to protect |
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma |
| 生相 | 115 | attribute of arising | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 事造 | 115 | phenomenal activities | |
| 施主 | 115 |
|
|
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
| 图利他人 | 圖利他人 | 116 | Give others the advantage |
| 外缘 | 外緣 | 119 |
|
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 万寿堂 | 萬壽堂 | 119 | Longevity Hall |
| 妄念 | 119 |
|
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 唯我独尊 | 唯我獨尊 | 119 | I alone am the honored one |
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
| 无表业 | 無表業 | 119 | the non-revealable |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
| 五无间罪 | 五無間罪 | 119 | Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 无限的时空 | 無限的時空 | 119 | boundless space and time |
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 现生 | 現生 | 120 | the present life |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心地 | 120 |
|
|
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 修善根 | 120 | cultivate capacity for goodness | |
| 修心 | 120 |
|
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 业缘 | 業緣 | 121 |
|
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 业识 | 業識 | 121 | activating mind; a delusion |
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
| 依报 | 依報 | 121 | retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past |
| 一阐提 | 一闡提 | 121 | icchantika; an incorrigible |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 引业 | 引業 | 121 | directional karma |
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 有佛法就有办法 | 有佛法就有辦法 | 121 | Where there is dharma, there is a way |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有海 | 121 | sea of existence | |
| 有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
| 语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
| 圆满自在 | 圓滿自在 | 121 | Wholeness and Freeness |
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘起论 | 緣起論 | 121 | theory of dependent origination; dependent arising |
| 缘起性空 | 緣起性空 | 121 |
|
| 欲海 | 121 | the ocean of desire | |
| 余习 | 餘習 | 121 | latent tendencies; predisposition |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 占相 | 122 | to tell someone's future | |
| 正报 | 正報 | 122 | direct retribution |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 智德 | 122 | the virtue of wisdom; wisdom | |
| 知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸行无常 | 諸行無常 | 122 | All conditioned phenomena are impermanent |
| 诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|
| 自度度人 | 122 | liberate ourselves and others | |
| 自觉觉人 | 自覺覺人 | 122 | one has to enlighten oneself and others |
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 罪福 | 122 | offense and merit | |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 做功德 | 122 | to generate merits | |
| 做好事 | 122 |
|
|
| 作善 | 122 | to do good deeds | |
| 做自己的主人 | 122 | 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master |