Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Economic Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「經濟問題」的看法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 119 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 佛教對財富的看法 |
| 2 | 111 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 3 | 111 | 要 | yào | to want | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 4 | 111 | 要 | yāo | a treaty | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 5 | 111 | 要 | yào | to request | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 6 | 111 | 要 | yào | essential points; crux | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 7 | 111 | 要 | yāo | waist | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 8 | 111 | 要 | yāo | to cinch | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 9 | 111 | 要 | yāo | waistband | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 10 | 111 | 要 | yāo | Yao | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 11 | 111 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 12 | 111 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 13 | 111 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 14 | 111 | 要 | yāo | to agree with | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 15 | 111 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 16 | 111 | 要 | yào | to summarize | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 17 | 111 | 要 | yào | essential; important | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 18 | 111 | 要 | yào | to desire | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 19 | 111 | 要 | yào | to demand | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 20 | 111 | 要 | yào | to need | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 21 | 111 | 要 | yào | should; must | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 22 | 111 | 要 | yào | might | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 23 | 97 | 經濟 | jīngjì | economy | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 24 | 97 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 25 | 97 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 26 | 94 | 在 | zài | in; at | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 27 | 94 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 28 | 94 | 在 | zài | to consist of | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 29 | 94 | 在 | zài | to be at a post | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 30 | 94 | 在 | zài | in; bhū | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 31 | 89 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教對 |
| 32 | 89 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教對 |
| 33 | 86 | 都 | dū | capital city | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 34 | 86 | 都 | dū | a city; a metropolis | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 35 | 86 | 都 | dōu | all | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 36 | 86 | 都 | dū | elegant; refined | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 37 | 86 | 都 | dū | Du | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 38 | 86 | 都 | dū | to establish a capital city | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 39 | 86 | 都 | dū | to reside | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 40 | 86 | 都 | dū | to total; to tally | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 41 | 85 | 一 | yī | one | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 42 | 85 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 43 | 85 | 一 | yī | pure; concentrated | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 44 | 85 | 一 | yī | first | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 45 | 85 | 一 | yī | the same | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 46 | 85 | 一 | yī | sole; single | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 47 | 85 | 一 | yī | a very small amount | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 48 | 85 | 一 | yī | Yi | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 49 | 85 | 一 | yī | other | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 50 | 85 | 一 | yī | to unify | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 51 | 85 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 52 | 85 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 53 | 85 | 一 | yī | one; eka | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 54 | 81 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間生活 |
| 55 | 81 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間生活 |
| 56 | 81 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間生活 |
| 57 | 81 | 人 | rén | everybody | 人在世間生活 |
| 58 | 81 | 人 | rén | adult | 人在世間生活 |
| 59 | 81 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間生活 |
| 60 | 81 | 人 | rén | an upright person | 人在世間生活 |
| 61 | 81 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間生活 |
| 62 | 79 | 也 | yě | ya | 國家的發展也莫不向 |
| 63 | 75 | 我 | wǒ | self | 唯獨我的財務發生困難 |
| 64 | 75 | 我 | wǒ | [my] dear | 唯獨我的財務發生困難 |
| 65 | 75 | 我 | wǒ | Wo | 唯獨我的財務發生困難 |
| 66 | 75 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 唯獨我的財務發生困難 |
| 67 | 75 | 我 | wǒ | ga | 唯獨我的財務發生困難 |
| 68 | 68 | 社會 | shèhuì | society | 社會議題探討 |
| 69 | 63 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 一個國家的經濟繁榮 |
| 70 | 63 | 國家 | guójiā | the state and the people | 一個國家的經濟繁榮 |
| 71 | 59 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對 |
| 72 | 59 | 對 | duì | correct; right | 佛教對 |
| 73 | 59 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對 |
| 74 | 59 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對 |
| 75 | 59 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對 |
| 76 | 59 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對 |
| 77 | 59 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對 |
| 78 | 59 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對 |
| 79 | 59 | 對 | duì | to mix | 佛教對 |
| 80 | 59 | 對 | duì | a pair | 佛教對 |
| 81 | 59 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對 |
| 82 | 59 | 對 | duì | mutual | 佛教對 |
| 83 | 59 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對 |
| 84 | 59 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對 |
| 85 | 56 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
| 86 | 56 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
| 87 | 56 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
| 88 | 56 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
| 89 | 56 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
| 90 | 56 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
| 91 | 56 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
| 92 | 56 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
| 93 | 56 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
| 94 | 56 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
| 95 | 56 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
| 96 | 55 | 布施 | bùshī | generosity | 信徒布施飲食 |
| 97 | 55 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 信徒布施飲食 |
| 98 | 51 | 與 | yǔ | to give | 無一不與經濟有關 |
| 99 | 51 | 與 | yǔ | to accompany | 無一不與經濟有關 |
| 100 | 51 | 與 | yù | to particate in | 無一不與經濟有關 |
| 101 | 51 | 與 | yù | of the same kind | 無一不與經濟有關 |
| 102 | 51 | 與 | yù | to help | 無一不與經濟有關 |
| 103 | 51 | 與 | yǔ | for | 無一不與經濟有關 |
| 104 | 51 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一切以民意為依歸 |
| 105 | 51 | 以 | yǐ | to rely on | 一切以民意為依歸 |
| 106 | 51 | 以 | yǐ | to regard | 一切以民意為依歸 |
| 107 | 51 | 以 | yǐ | to be able to | 一切以民意為依歸 |
| 108 | 51 | 以 | yǐ | to order; to command | 一切以民意為依歸 |
| 109 | 51 | 以 | yǐ | used after a verb | 一切以民意為依歸 |
| 110 | 51 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一切以民意為依歸 |
| 111 | 51 | 以 | yǐ | Israel | 一切以民意為依歸 |
| 112 | 51 | 以 | yǐ | Yi | 一切以民意為依歸 |
| 113 | 51 | 以 | yǐ | use; yogena | 一切以民意為依歸 |
| 114 | 51 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個國家的經濟繁榮 |
| 115 | 51 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個國家的經濟繁榮 |
| 116 | 51 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個國家的經濟繁榮 |
| 117 | 51 | 能 | néng | can; able | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 118 | 51 | 能 | néng | ability; capacity | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 119 | 51 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 120 | 51 | 能 | néng | energy | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 121 | 51 | 能 | néng | function; use | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 122 | 51 | 能 | néng | talent | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 123 | 51 | 能 | néng | expert at | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 124 | 51 | 能 | néng | to be in harmony | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 125 | 51 | 能 | néng | to tend to; to care for | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 126 | 51 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 127 | 51 | 能 | néng | to be able; śak | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 128 | 50 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 129 | 50 | 就 | jiù | to assume | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 130 | 50 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 131 | 50 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 132 | 50 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 133 | 50 | 就 | jiù | to accomplish | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 134 | 50 | 就 | jiù | to go with | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 135 | 50 | 就 | jiù | to die | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 136 | 49 | 等 | děng | et cetera; and so on | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 137 | 49 | 等 | děng | to wait | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 138 | 49 | 等 | děng | to be equal | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 139 | 49 | 等 | děng | degree; level | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 140 | 49 | 等 | děng | to compare | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 141 | 48 | 他 | tā | other; another; some other | 施他 |
| 142 | 48 | 他 | tā | other | 施他 |
| 143 | 48 | 他 | tā | tha | 施他 |
| 144 | 48 | 他 | tā | ṭha | 施他 |
| 145 | 48 | 他 | tā | other; anya | 施他 |
| 146 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而國危矣 |
| 147 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 而國危矣 |
| 148 | 48 | 而 | néng | can; able | 而國危矣 |
| 149 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而國危矣 |
| 150 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 而國危矣 |
| 151 | 47 | 生活 | shēnghuó | life | 人在世間生活 |
| 152 | 47 | 生活 | shēnghuó | to live | 人在世間生活 |
| 153 | 47 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 人在世間生活 |
| 154 | 47 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 人在世間生活 |
| 155 | 47 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 人在世間生活 |
| 156 | 46 | 了 | liǎo | to know; to understand | 整個社會充滿了克難 |
| 157 | 46 | 了 | liǎo | to understand; to know | 整個社會充滿了克難 |
| 158 | 46 | 了 | liào | to look afar from a high place | 整個社會充滿了克難 |
| 159 | 46 | 了 | liǎo | to complete | 整個社會充滿了克難 |
| 160 | 46 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 整個社會充滿了克難 |
| 161 | 46 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 整個社會充滿了克難 |
| 162 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 過去台灣曾被譽為 |
| 163 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 過去台灣曾被譽為 |
| 164 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 過去台灣曾被譽為 |
| 165 | 43 | 為 | wéi | to do | 過去台灣曾被譽為 |
| 166 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 過去台灣曾被譽為 |
| 167 | 43 | 為 | wéi | to govern | 過去台灣曾被譽為 |
| 168 | 43 | 用 | yòng | to use; to apply | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 169 | 43 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 170 | 43 | 用 | yòng | to eat | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 171 | 43 | 用 | yòng | to spend | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 172 | 43 | 用 | yòng | expense | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 173 | 43 | 用 | yòng | a use; usage | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 174 | 43 | 用 | yòng | to need; must | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 175 | 43 | 用 | yòng | useful; practical | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 176 | 43 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 177 | 43 | 用 | yòng | to work (an animal) | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 178 | 43 | 用 | yòng | to appoint | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 179 | 43 | 用 | yòng | to administer; to manager | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 180 | 43 | 用 | yòng | to control | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 181 | 43 | 用 | yòng | to access | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 182 | 43 | 用 | yòng | Yong | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 183 | 43 | 用 | yòng | yong / function; application | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 184 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 無一不與經濟有關 |
| 185 | 41 | 上 | shàng | top; a high position | 上冊 |
| 186 | 41 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上冊 |
| 187 | 41 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上冊 |
| 188 | 41 | 上 | shàng | shang | 上冊 |
| 189 | 41 | 上 | shàng | previous; last | 上冊 |
| 190 | 41 | 上 | shàng | high; higher | 上冊 |
| 191 | 41 | 上 | shàng | advanced | 上冊 |
| 192 | 41 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上冊 |
| 193 | 41 | 上 | shàng | time | 上冊 |
| 194 | 41 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上冊 |
| 195 | 41 | 上 | shàng | far | 上冊 |
| 196 | 41 | 上 | shàng | big; as big as | 上冊 |
| 197 | 41 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上冊 |
| 198 | 41 | 上 | shàng | to report | 上冊 |
| 199 | 41 | 上 | shàng | to offer | 上冊 |
| 200 | 41 | 上 | shàng | to go on stage | 上冊 |
| 201 | 41 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上冊 |
| 202 | 41 | 上 | shàng | to install; to erect | 上冊 |
| 203 | 41 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上冊 |
| 204 | 41 | 上 | shàng | to burn | 上冊 |
| 205 | 41 | 上 | shàng | to remember | 上冊 |
| 206 | 41 | 上 | shàng | to add | 上冊 |
| 207 | 41 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上冊 |
| 208 | 41 | 上 | shàng | to meet | 上冊 |
| 209 | 41 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上冊 |
| 210 | 41 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上冊 |
| 211 | 41 | 上 | shàng | a musical note | 上冊 |
| 212 | 41 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上冊 |
| 213 | 40 | 來 | lái | to come | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 214 | 40 | 來 | lái | please | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 215 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 216 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 217 | 40 | 來 | lái | wheat | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 218 | 40 | 來 | lái | next; future | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 219 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 220 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 221 | 40 | 來 | lái | to earn | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 222 | 40 | 來 | lái | to come; āgata | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 223 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所提出的一些觀點 |
| 224 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 所提出的一些觀點 |
| 225 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所提出的一些觀點 |
| 226 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所提出的一些觀點 |
| 227 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 所提出的一些觀點 |
| 228 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 所提出的一些觀點 |
| 229 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所提出的一些觀點 |
| 230 | 37 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 231 | 37 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 232 | 36 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 可見金錢對人的重要 |
| 233 | 34 | 之 | zhī | to go | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 234 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 235 | 34 | 之 | zhī | is | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 236 | 34 | 之 | zhī | to use | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 237 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 238 | 34 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 239 | 34 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 240 | 34 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 241 | 34 | 可以 | kěyǐ | good | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 242 | 33 | 才 | cái | ability; talent | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 243 | 33 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 244 | 33 | 才 | cái | Cai | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 245 | 33 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 246 | 33 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 247 | 33 | 企業 | qǐyè | a business; an enterprise | 甚至工商企業遇到世界性的經濟不景氣時 |
| 248 | 33 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 國家的發展也莫不向 |
| 249 | 32 | 很 | hěn | disobey | 但是他的運氣很好 |
| 250 | 32 | 很 | hěn | a dispute | 但是他的運氣很好 |
| 251 | 32 | 很 | hěn | violent; cruel | 但是他的運氣很好 |
| 252 | 32 | 很 | hěn | very; atīva | 但是他的運氣很好 |
| 253 | 32 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 254 | 31 | 錢 | qián | money; currency | 一錢逼死英雄漢 |
| 255 | 31 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 一錢逼死英雄漢 |
| 256 | 31 | 錢 | qián | a copper item | 一錢逼死英雄漢 |
| 257 | 31 | 錢 | qián | wealth | 一錢逼死英雄漢 |
| 258 | 31 | 錢 | qián | Qian | 一錢逼死英雄漢 |
| 259 | 31 | 錢 | qián | holding money | 一錢逼死英雄漢 |
| 260 | 31 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 一錢逼死英雄漢 |
| 261 | 31 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 佛教把財富從前世到今生 |
| 262 | 31 | 把 | bà | a handle | 佛教把財富從前世到今生 |
| 263 | 31 | 把 | bǎ | to guard | 佛教把財富從前世到今生 |
| 264 | 31 | 把 | bǎ | to regard as | 佛教把財富從前世到今生 |
| 265 | 31 | 把 | bǎ | to give | 佛教把財富從前世到今生 |
| 266 | 31 | 把 | bǎ | approximate | 佛教把財富從前世到今生 |
| 267 | 31 | 把 | bà | a stem | 佛教把財富從前世到今生 |
| 268 | 31 | 把 | bǎi | to grasp | 佛教把財富從前世到今生 |
| 269 | 31 | 把 | bǎ | to control | 佛教把財富從前世到今生 |
| 270 | 31 | 把 | bǎ | a handlebar | 佛教把財富從前世到今生 |
| 271 | 31 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 佛教把財富從前世到今生 |
| 272 | 31 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 佛教把財富從前世到今生 |
| 273 | 31 | 把 | pá | a claw | 佛教把財富從前世到今生 |
| 274 | 30 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要創造全民的財富 |
| 275 | 30 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要創造全民的財富 |
| 276 | 30 | 更 | gēng | to experience | 更要創造全民的財富 |
| 277 | 30 | 更 | gēng | to improve | 更要創造全民的財富 |
| 278 | 30 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要創造全民的財富 |
| 279 | 30 | 更 | gēng | to compensate | 更要創造全民的財富 |
| 280 | 30 | 更 | gēng | contacts | 更要創造全民的財富 |
| 281 | 30 | 更 | gèng | to increase | 更要創造全民的財富 |
| 282 | 30 | 更 | gēng | forced military service | 更要創造全民的財富 |
| 283 | 30 | 更 | gēng | Geng | 更要創造全民的財富 |
| 284 | 30 | 更 | jīng | to experience | 更要創造全民的財富 |
| 285 | 30 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 286 | 30 | 多 | duó | many; much | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 287 | 30 | 多 | duō | more | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 288 | 30 | 多 | duō | excessive | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 289 | 30 | 多 | duō | abundant | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 290 | 30 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 291 | 30 | 多 | duō | Duo | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 292 | 30 | 多 | duō | ta | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 293 | 29 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 294 | 29 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 295 | 29 | 讓 | ràng | Give Way | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 296 | 29 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 過去台灣曾被譽為 |
| 297 | 29 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 政府應該立法 |
| 298 | 28 | 會 | huì | can; be able to | 教育自然會提升 |
| 299 | 28 | 會 | huì | able to | 教育自然會提升 |
| 300 | 28 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 教育自然會提升 |
| 301 | 28 | 會 | kuài | to balance an account | 教育自然會提升 |
| 302 | 28 | 會 | huì | to assemble | 教育自然會提升 |
| 303 | 28 | 會 | huì | to meet | 教育自然會提升 |
| 304 | 28 | 會 | huì | a temple fair | 教育自然會提升 |
| 305 | 28 | 會 | huì | a religious assembly | 教育自然會提升 |
| 306 | 28 | 會 | huì | an association; a society | 教育自然會提升 |
| 307 | 28 | 會 | huì | a national or provincial capital | 教育自然會提升 |
| 308 | 28 | 會 | huì | an opportunity | 教育自然會提升 |
| 309 | 28 | 會 | huì | to understand | 教育自然會提升 |
| 310 | 28 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 教育自然會提升 |
| 311 | 28 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 教育自然會提升 |
| 312 | 28 | 會 | huì | to be good at | 教育自然會提升 |
| 313 | 28 | 會 | huì | a moment | 教育自然會提升 |
| 314 | 28 | 會 | huì | to happen to | 教育自然會提升 |
| 315 | 28 | 會 | huì | to pay | 教育自然會提升 |
| 316 | 28 | 會 | huì | a meeting place | 教育自然會提升 |
| 317 | 28 | 會 | kuài | the seam of a cap | 教育自然會提升 |
| 318 | 28 | 會 | huì | in accordance with | 教育自然會提升 |
| 319 | 28 | 會 | huì | imperial civil service examination | 教育自然會提升 |
| 320 | 28 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 教育自然會提升 |
| 321 | 28 | 會 | huì | Hui | 教育自然會提升 |
| 322 | 28 | 會 | huì | combining; samsarga | 教育自然會提升 |
| 323 | 28 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 其實就是一部經濟史 |
| 324 | 28 | 就是 | jiùshì | agree | 其實就是一部經濟史 |
| 325 | 27 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 326 | 27 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 327 | 27 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 328 | 27 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 329 | 27 | 者 | zhě | ca | 的實踐者 |
| 330 | 26 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 國家才能長治久安 |
| 331 | 26 | 政府 | zhèngfǔ | government | 所以政府必須提高利民的建設 |
| 332 | 26 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 所以政府必須提高利民的建設 |
| 333 | 26 | 從 | cóng | to follow | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 334 | 26 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 335 | 26 | 從 | cóng | to participate in something | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 336 | 26 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 337 | 26 | 從 | cóng | something secondary | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 338 | 26 | 從 | cóng | remote relatives | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 339 | 26 | 從 | cóng | secondary | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 340 | 26 | 從 | cóng | to go on; to advance | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 341 | 26 | 從 | cōng | at ease; informal | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 342 | 26 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 343 | 26 | 從 | zòng | to release | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 344 | 26 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 345 | 26 | 到 | dào | to arrive | 佛教把財富從前世到今生 |
| 346 | 26 | 到 | dào | to go | 佛教把財富從前世到今生 |
| 347 | 26 | 到 | dào | careful | 佛教把財富從前世到今生 |
| 348 | 26 | 到 | dào | Dao | 佛教把財富從前世到今生 |
| 349 | 26 | 到 | dào | approach; upagati | 佛教把財富從前世到今生 |
| 350 | 26 | 最 | zuì | superior | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 351 | 26 | 最 | zuì | top place | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 352 | 26 | 最 | zuì | to assemble together | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 353 | 26 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 佛教也非常重視經濟 |
| 354 | 24 | 人生 | rénshēng | life | 人生時時刻刻都離不開金錢 |
| 355 | 24 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生時時刻刻都離不開金錢 |
| 356 | 24 | 人生 | rénshēng | life | 人生時時刻刻都離不開金錢 |
| 357 | 23 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 創新一種事業 |
| 358 | 23 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 創新一種事業 |
| 359 | 23 | 問題 | wèntí | a question | 教育問題 |
| 360 | 23 | 問題 | wèntí | a problem | 教育問題 |
| 361 | 23 | 二 | èr | two | 二 |
| 362 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 363 | 23 | 二 | èr | second | 二 |
| 364 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 365 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 366 | 23 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 367 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 368 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 369 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 370 | 22 | 大 | dà | size | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 371 | 22 | 大 | dà | old | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 372 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 373 | 22 | 大 | dà | adult | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 374 | 22 | 大 | dài | an important person | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 375 | 22 | 大 | dà | senior | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 376 | 22 | 大 | dà | an element | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 377 | 22 | 大 | dà | great; mahā | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 378 | 22 | 執行 | zhíxíng | to implement a law | 而且得不到有效執行 |
| 379 | 22 | 執行 | zhíxíng | to implement; to execute | 而且得不到有效執行 |
| 380 | 22 | 裡 | lǐ | inside; interior | 他店裡預備的貨色物美價廉 |
| 381 | 22 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 他店裡預備的貨色物美價廉 |
| 382 | 22 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 他店裡預備的貨色物美價廉 |
| 383 | 22 | 裡 | lǐ | a residence | 他店裡預備的貨色物美價廉 |
| 384 | 22 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 他店裡預備的貨色物美價廉 |
| 385 | 22 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 他店裡預備的貨色物美價廉 |
| 386 | 22 | 開源節流 | kāi yuán jié liú | to open a water source and reduce outflow | 還是我沒有開源節流 |
| 387 | 22 | 貧富 | pínfù | poor and rich | 貧富只是比較性的說法 |
| 388 | 21 | 好 | hǎo | good | 共同建立一個通財好義 |
| 389 | 21 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 共同建立一個通財好義 |
| 390 | 21 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 共同建立一個通財好義 |
| 391 | 21 | 好 | hǎo | easy; convenient | 共同建立一個通財好義 |
| 392 | 21 | 好 | hǎo | so as to | 共同建立一個通財好義 |
| 393 | 21 | 好 | hǎo | friendly; kind | 共同建立一個通財好義 |
| 394 | 21 | 好 | hào | to be likely to | 共同建立一個通財好義 |
| 395 | 21 | 好 | hǎo | beautiful | 共同建立一個通財好義 |
| 396 | 21 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 共同建立一個通財好義 |
| 397 | 21 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 共同建立一個通財好義 |
| 398 | 21 | 好 | hǎo | suitable | 共同建立一個通財好義 |
| 399 | 21 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 共同建立一個通財好義 |
| 400 | 21 | 好 | hào | a fond object | 共同建立一個通財好義 |
| 401 | 21 | 好 | hǎo | Good | 共同建立一個通財好義 |
| 402 | 21 | 好 | hǎo | good; sādhu | 共同建立一個通財好義 |
| 403 | 21 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 404 | 21 | 和 | hé | peace; harmony | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 405 | 21 | 和 | hé | He | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 406 | 21 | 和 | hé | harmonious [sound] | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 407 | 21 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 408 | 21 | 和 | hé | warm | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 409 | 21 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 410 | 21 | 和 | hé | a transaction | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 411 | 21 | 和 | hé | a bell on a chariot | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 412 | 21 | 和 | hé | a musical instrument | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 413 | 21 | 和 | hé | a military gate | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 414 | 21 | 和 | hé | a coffin headboard | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 415 | 21 | 和 | hé | a skilled worker | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 416 | 21 | 和 | hé | compatible | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 417 | 21 | 和 | hé | calm; peaceful | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 418 | 21 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 419 | 21 | 和 | hè | to write a matching poem | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 420 | 21 | 和 | hé | harmony; gentleness | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 421 | 21 | 和 | hé | venerable | 要追求內心的安樂和幸福感 |
| 422 | 21 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 423 | 21 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 424 | 21 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 425 | 21 | 開發 | kāifa | to pay | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 426 | 21 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 427 | 21 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 428 | 21 | 中 | zhōng | middle | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 429 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 430 | 21 | 中 | zhōng | China | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 431 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 432 | 21 | 中 | zhōng | midday | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 433 | 21 | 中 | zhōng | inside | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 434 | 21 | 中 | zhōng | during | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 435 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 436 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 437 | 21 | 中 | zhōng | half | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 438 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 439 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 440 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 441 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 442 | 21 | 中 | zhōng | middle | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 443 | 21 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 再多的錢財 |
| 444 | 21 | 教育 | jiàoyù | education | 教育提升 |
| 445 | 21 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 教育提升 |
| 446 | 21 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題 |
| 447 | 20 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則慈悲道德也難以獲得重視 |
| 448 | 20 | 則 | zé | a grade; a level | 則慈悲道德也難以獲得重視 |
| 449 | 20 | 則 | zé | an example; a model | 則慈悲道德也難以獲得重視 |
| 450 | 20 | 則 | zé | a weighing device | 則慈悲道德也難以獲得重視 |
| 451 | 20 | 則 | zé | to grade; to rank | 則慈悲道德也難以獲得重視 |
| 452 | 20 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則慈悲道德也難以獲得重視 |
| 453 | 20 | 則 | zé | to do | 則慈悲道德也難以獲得重視 |
| 454 | 20 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則慈悲道德也難以獲得重視 |
| 455 | 20 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 他認為硬體設施的改善 |
| 456 | 20 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 457 | 20 | 財 | cái | financial worth | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 458 | 20 | 財 | cái | talent | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 459 | 20 | 財 | cái | to consider | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 460 | 20 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 461 | 20 | 救濟 | jiùjì | to provide relief | 這是對經濟落後國家給予救濟 |
| 462 | 20 | 年 | nián | year | 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分 |
| 463 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分 |
| 464 | 20 | 年 | nián | age | 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分 |
| 465 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分 |
| 466 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分 |
| 467 | 20 | 年 | nián | a date | 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分 |
| 468 | 20 | 年 | nián | time; years | 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分 |
| 469 | 20 | 年 | nián | harvest | 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分 |
| 470 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分 |
| 471 | 20 | 年 | nián | year; varṣa | 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分 |
| 472 | 20 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 首先我們要開佛法之源 |
| 473 | 20 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 首先我們要開佛法之源 |
| 474 | 20 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 首先我們要開佛法之源 |
| 475 | 20 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 首先我們要開佛法之源 |
| 476 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 477 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 478 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 479 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 480 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 481 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 482 | 19 | 時 | shí | tense | 時 |
| 483 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 484 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 485 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 486 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 487 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 488 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 489 | 19 | 時 | shí | hour | 時 |
| 490 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 491 | 19 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 492 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 493 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 494 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 495 | 19 | 重要 | zhòngyào | important; major | 可見金錢對人的重要 |
| 496 | 19 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 497 | 19 | 給 | gěi | to give | 這個故事給我們一個很大的啟示 |
| 498 | 19 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 這個故事給我們一個很大的啟示 |
| 499 | 19 | 給 | jǐ | salary for government employees | 這個故事給我們一個很大的啟示 |
| 500 | 19 | 給 | jǐ | to confer; to award | 這個故事給我們一個很大的啟示 |
Frequencies of all Words
Top 774
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 935 | 的 | de | possessive particle | 的看法 |
| 2 | 935 | 的 | de | structural particle | 的看法 |
| 3 | 935 | 的 | de | complement | 的看法 |
| 4 | 935 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的看法 |
| 5 | 230 | 是 | shì | is; are; am; to be | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 6 | 230 | 是 | shì | is exactly | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 7 | 230 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 8 | 230 | 是 | shì | this; that; those | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 9 | 230 | 是 | shì | really; certainly | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 10 | 230 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 11 | 230 | 是 | shì | true | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 12 | 230 | 是 | shì | is; has; exists | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 13 | 230 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 14 | 230 | 是 | shì | a matter; an affair | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 15 | 230 | 是 | shì | Shi | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 16 | 230 | 是 | shì | is; bhū | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 17 | 230 | 是 | shì | this; idam | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 18 | 129 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 19 | 129 | 有 | yǒu | to have; to possess | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 20 | 129 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 21 | 129 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 22 | 129 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 23 | 129 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 24 | 129 | 有 | yǒu | used to compare two things | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 25 | 129 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 26 | 129 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 27 | 129 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 28 | 129 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 29 | 129 | 有 | yǒu | abundant | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 30 | 129 | 有 | yǒu | purposeful | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 31 | 129 | 有 | yǒu | You | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 32 | 129 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 33 | 129 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟 |
| 34 | 119 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 佛教對財富的看法 |
| 35 | 111 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 36 | 111 | 要 | yào | if | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 37 | 111 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 38 | 111 | 要 | yào | to want | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 39 | 111 | 要 | yāo | a treaty | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 40 | 111 | 要 | yào | to request | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 41 | 111 | 要 | yào | essential points; crux | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 42 | 111 | 要 | yāo | waist | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 43 | 111 | 要 | yāo | to cinch | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 44 | 111 | 要 | yāo | waistband | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 45 | 111 | 要 | yāo | Yao | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 46 | 111 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 47 | 111 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 48 | 111 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 49 | 111 | 要 | yāo | to agree with | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 50 | 111 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 51 | 111 | 要 | yào | to summarize | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 52 | 111 | 要 | yào | essential; important | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 53 | 111 | 要 | yào | to desire | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 54 | 111 | 要 | yào | to demand | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 55 | 111 | 要 | yào | to need | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 56 | 111 | 要 | yào | should; must | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 57 | 111 | 要 | yào | might | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 58 | 111 | 要 | yào | or | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 59 | 97 | 經濟 | jīngjì | economy | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 60 | 97 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 61 | 97 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 62 | 94 | 在 | zài | in; at | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 63 | 94 | 在 | zài | at | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 64 | 94 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 65 | 94 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 66 | 94 | 在 | zài | to consist of | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 67 | 94 | 在 | zài | to be at a post | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 68 | 94 | 在 | zài | in; bhū | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 69 | 89 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教對 |
| 70 | 89 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教對 |
| 71 | 86 | 都 | dōu | all | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 72 | 86 | 都 | dū | capital city | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 73 | 86 | 都 | dū | a city; a metropolis | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 74 | 86 | 都 | dōu | all | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 75 | 86 | 都 | dū | elegant; refined | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 76 | 86 | 都 | dū | Du | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 77 | 86 | 都 | dōu | already | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 78 | 86 | 都 | dū | to establish a capital city | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 79 | 86 | 都 | dū | to reside | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 80 | 86 | 都 | dū | to total; to tally | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 81 | 86 | 都 | dōu | all; sarva | 無非都是希望共謀經濟發展 |
| 82 | 85 | 一 | yī | one | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 83 | 85 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 84 | 85 | 一 | yī | as soon as; all at once | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 85 | 85 | 一 | yī | pure; concentrated | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 86 | 85 | 一 | yì | whole; all | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 87 | 85 | 一 | yī | first | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 88 | 85 | 一 | yī | the same | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 89 | 85 | 一 | yī | each | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 90 | 85 | 一 | yī | certain | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 91 | 85 | 一 | yī | throughout | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 92 | 85 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 93 | 85 | 一 | yī | sole; single | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 94 | 85 | 一 | yī | a very small amount | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 95 | 85 | 一 | yī | Yi | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 96 | 85 | 一 | yī | other | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 97 | 85 | 一 | yī | to unify | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 98 | 85 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 99 | 85 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 100 | 85 | 一 | yī | or | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 101 | 85 | 一 | yī | one; eka | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 102 | 81 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間生活 |
| 103 | 81 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間生活 |
| 104 | 81 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間生活 |
| 105 | 81 | 人 | rén | everybody | 人在世間生活 |
| 106 | 81 | 人 | rén | adult | 人在世間生活 |
| 107 | 81 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間生活 |
| 108 | 81 | 人 | rén | an upright person | 人在世間生活 |
| 109 | 81 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間生活 |
| 110 | 79 | 也 | yě | also; too | 國家的發展也莫不向 |
| 111 | 79 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 國家的發展也莫不向 |
| 112 | 79 | 也 | yě | either | 國家的發展也莫不向 |
| 113 | 79 | 也 | yě | even | 國家的發展也莫不向 |
| 114 | 79 | 也 | yě | used to soften the tone | 國家的發展也莫不向 |
| 115 | 79 | 也 | yě | used for emphasis | 國家的發展也莫不向 |
| 116 | 79 | 也 | yě | used to mark contrast | 國家的發展也莫不向 |
| 117 | 79 | 也 | yě | used to mark compromise | 國家的發展也莫不向 |
| 118 | 79 | 也 | yě | ya | 國家的發展也莫不向 |
| 119 | 75 | 我 | wǒ | I; me; my | 唯獨我的財務發生困難 |
| 120 | 75 | 我 | wǒ | self | 唯獨我的財務發生困難 |
| 121 | 75 | 我 | wǒ | we; our | 唯獨我的財務發生困難 |
| 122 | 75 | 我 | wǒ | [my] dear | 唯獨我的財務發生困難 |
| 123 | 75 | 我 | wǒ | Wo | 唯獨我的財務發生困難 |
| 124 | 75 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 唯獨我的財務發生困難 |
| 125 | 75 | 我 | wǒ | ga | 唯獨我的財務發生困難 |
| 126 | 75 | 我 | wǒ | I; aham | 唯獨我的財務發生困難 |
| 127 | 68 | 社會 | shèhuì | society | 社會議題探討 |
| 128 | 63 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 一個國家的經濟繁榮 |
| 129 | 63 | 國家 | guójiā | the state and the people | 一個國家的經濟繁榮 |
| 130 | 59 | 對 | duì | to; toward | 佛教對 |
| 131 | 59 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對 |
| 132 | 59 | 對 | duì | correct; right | 佛教對 |
| 133 | 59 | 對 | duì | pair | 佛教對 |
| 134 | 59 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對 |
| 135 | 59 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對 |
| 136 | 59 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對 |
| 137 | 59 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對 |
| 138 | 59 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對 |
| 139 | 59 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對 |
| 140 | 59 | 對 | duì | to mix | 佛教對 |
| 141 | 59 | 對 | duì | a pair | 佛教對 |
| 142 | 59 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對 |
| 143 | 59 | 對 | duì | mutual | 佛教對 |
| 144 | 59 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對 |
| 145 | 59 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對 |
| 146 | 56 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
| 147 | 56 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
| 148 | 56 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
| 149 | 56 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
| 150 | 56 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
| 151 | 56 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
| 152 | 56 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
| 153 | 56 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
| 154 | 56 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
| 155 | 56 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
| 156 | 56 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
| 157 | 55 | 布施 | bùshī | generosity | 信徒布施飲食 |
| 158 | 55 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 信徒布施飲食 |
| 159 | 52 | 這 | zhè | this; these | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 160 | 52 | 這 | zhèi | this; these | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 161 | 52 | 這 | zhè | now | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 162 | 52 | 這 | zhè | immediately | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 163 | 52 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 164 | 52 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 165 | 51 | 與 | yǔ | and | 無一不與經濟有關 |
| 166 | 51 | 與 | yǔ | to give | 無一不與經濟有關 |
| 167 | 51 | 與 | yǔ | together with | 無一不與經濟有關 |
| 168 | 51 | 與 | yú | interrogative particle | 無一不與經濟有關 |
| 169 | 51 | 與 | yǔ | to accompany | 無一不與經濟有關 |
| 170 | 51 | 與 | yù | to particate in | 無一不與經濟有關 |
| 171 | 51 | 與 | yù | of the same kind | 無一不與經濟有關 |
| 172 | 51 | 與 | yù | to help | 無一不與經濟有關 |
| 173 | 51 | 與 | yǔ | for | 無一不與經濟有關 |
| 174 | 51 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 一切以民意為依歸 |
| 175 | 51 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 一切以民意為依歸 |
| 176 | 51 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一切以民意為依歸 |
| 177 | 51 | 以 | yǐ | according to | 一切以民意為依歸 |
| 178 | 51 | 以 | yǐ | because of | 一切以民意為依歸 |
| 179 | 51 | 以 | yǐ | on a certain date | 一切以民意為依歸 |
| 180 | 51 | 以 | yǐ | and; as well as | 一切以民意為依歸 |
| 181 | 51 | 以 | yǐ | to rely on | 一切以民意為依歸 |
| 182 | 51 | 以 | yǐ | to regard | 一切以民意為依歸 |
| 183 | 51 | 以 | yǐ | to be able to | 一切以民意為依歸 |
| 184 | 51 | 以 | yǐ | to order; to command | 一切以民意為依歸 |
| 185 | 51 | 以 | yǐ | further; moreover | 一切以民意為依歸 |
| 186 | 51 | 以 | yǐ | used after a verb | 一切以民意為依歸 |
| 187 | 51 | 以 | yǐ | very | 一切以民意為依歸 |
| 188 | 51 | 以 | yǐ | already | 一切以民意為依歸 |
| 189 | 51 | 以 | yǐ | increasingly | 一切以民意為依歸 |
| 190 | 51 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一切以民意為依歸 |
| 191 | 51 | 以 | yǐ | Israel | 一切以民意為依歸 |
| 192 | 51 | 以 | yǐ | Yi | 一切以民意為依歸 |
| 193 | 51 | 以 | yǐ | use; yogena | 一切以民意為依歸 |
| 194 | 51 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個國家的經濟繁榮 |
| 195 | 51 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個國家的經濟繁榮 |
| 196 | 51 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個國家的經濟繁榮 |
| 197 | 51 | 能 | néng | can; able | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 198 | 51 | 能 | néng | ability; capacity | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 199 | 51 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 200 | 51 | 能 | néng | energy | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 201 | 51 | 能 | néng | function; use | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 202 | 51 | 能 | néng | may; should; permitted to | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 203 | 51 | 能 | néng | talent | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 204 | 51 | 能 | néng | expert at | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 205 | 51 | 能 | néng | to be in harmony | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 206 | 51 | 能 | néng | to tend to; to care for | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 207 | 51 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 208 | 51 | 能 | néng | as long as; only | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 209 | 51 | 能 | néng | even if | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 210 | 51 | 能 | néng | but | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 211 | 51 | 能 | néng | in this way | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 212 | 51 | 能 | néng | to be able; śak | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 213 | 50 | 就 | jiù | right away | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 214 | 50 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 215 | 50 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 216 | 50 | 就 | jiù | to assume | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 217 | 50 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 218 | 50 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 219 | 50 | 就 | jiù | precisely; exactly | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 220 | 50 | 就 | jiù | namely | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 221 | 50 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 222 | 50 | 就 | jiù | only; just | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 223 | 50 | 就 | jiù | to accomplish | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 224 | 50 | 就 | jiù | to go with | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 225 | 50 | 就 | jiù | already | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 226 | 50 | 就 | jiù | as much as | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 227 | 50 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 228 | 50 | 就 | jiù | even if | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 229 | 50 | 就 | jiù | to die | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 230 | 50 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 人類從蠻荒時代就懂得以物易物 |
| 231 | 49 | 等 | děng | et cetera; and so on | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 232 | 49 | 等 | děng | to wait | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 233 | 49 | 等 | děng | degree; kind | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 234 | 49 | 等 | děng | plural | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 235 | 49 | 等 | děng | to be equal | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 236 | 49 | 等 | děng | degree; level | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 237 | 49 | 等 | děng | to compare | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 238 | 48 | 他 | tā | he; him | 施他 |
| 239 | 48 | 他 | tā | another aspect | 施他 |
| 240 | 48 | 他 | tā | other; another; some other | 施他 |
| 241 | 48 | 他 | tā | everybody | 施他 |
| 242 | 48 | 他 | tā | other | 施他 |
| 243 | 48 | 他 | tuō | other; another; some other | 施他 |
| 244 | 48 | 他 | tā | tha | 施他 |
| 245 | 48 | 他 | tā | ṭha | 施他 |
| 246 | 48 | 他 | tā | other; anya | 施他 |
| 247 | 48 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而國危矣 |
| 248 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而國危矣 |
| 249 | 48 | 而 | ér | you | 而國危矣 |
| 250 | 48 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而國危矣 |
| 251 | 48 | 而 | ér | right away; then | 而國危矣 |
| 252 | 48 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而國危矣 |
| 253 | 48 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而國危矣 |
| 254 | 48 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而國危矣 |
| 255 | 48 | 而 | ér | how can it be that? | 而國危矣 |
| 256 | 48 | 而 | ér | so as to | 而國危矣 |
| 257 | 48 | 而 | ér | only then | 而國危矣 |
| 258 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 而國危矣 |
| 259 | 48 | 而 | néng | can; able | 而國危矣 |
| 260 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而國危矣 |
| 261 | 48 | 而 | ér | me | 而國危矣 |
| 262 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 而國危矣 |
| 263 | 48 | 而 | ér | possessive | 而國危矣 |
| 264 | 47 | 生活 | shēnghuó | life | 人在世間生活 |
| 265 | 47 | 生活 | shēnghuó | to live | 人在世間生活 |
| 266 | 47 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 人在世間生活 |
| 267 | 47 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 人在世間生活 |
| 268 | 47 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 人在世間生活 |
| 269 | 46 | 我們 | wǒmen | we | 這才是我們應該努力的 |
| 270 | 46 | 了 | le | completion of an action | 整個社會充滿了克難 |
| 271 | 46 | 了 | liǎo | to know; to understand | 整個社會充滿了克難 |
| 272 | 46 | 了 | liǎo | to understand; to know | 整個社會充滿了克難 |
| 273 | 46 | 了 | liào | to look afar from a high place | 整個社會充滿了克難 |
| 274 | 46 | 了 | le | modal particle | 整個社會充滿了克難 |
| 275 | 46 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 整個社會充滿了克難 |
| 276 | 46 | 了 | liǎo | to complete | 整個社會充滿了克難 |
| 277 | 46 | 了 | liǎo | completely | 整個社會充滿了克難 |
| 278 | 46 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 整個社會充滿了克難 |
| 279 | 46 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 整個社會充滿了克難 |
| 280 | 43 | 為 | wèi | for; to | 過去台灣曾被譽為 |
| 281 | 43 | 為 | wèi | because of | 過去台灣曾被譽為 |
| 282 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 過去台灣曾被譽為 |
| 283 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 過去台灣曾被譽為 |
| 284 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 過去台灣曾被譽為 |
| 285 | 43 | 為 | wéi | to do | 過去台灣曾被譽為 |
| 286 | 43 | 為 | wèi | for | 過去台灣曾被譽為 |
| 287 | 43 | 為 | wèi | because of; for; to | 過去台灣曾被譽為 |
| 288 | 43 | 為 | wèi | to | 過去台灣曾被譽為 |
| 289 | 43 | 為 | wéi | in a passive construction | 過去台灣曾被譽為 |
| 290 | 43 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 過去台灣曾被譽為 |
| 291 | 43 | 為 | wéi | forming an adverb | 過去台灣曾被譽為 |
| 292 | 43 | 為 | wéi | to add emphasis | 過去台灣曾被譽為 |
| 293 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 過去台灣曾被譽為 |
| 294 | 43 | 為 | wéi | to govern | 過去台灣曾被譽為 |
| 295 | 43 | 用 | yòng | to use; to apply | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 296 | 43 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 297 | 43 | 用 | yòng | to eat | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 298 | 43 | 用 | yòng | to spend | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 299 | 43 | 用 | yòng | expense | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 300 | 43 | 用 | yòng | a use; usage | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 301 | 43 | 用 | yòng | to need; must | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 302 | 43 | 用 | yòng | useful; practical | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 303 | 43 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 304 | 43 | 用 | yòng | by means of; with | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 305 | 43 | 用 | yòng | to work (an animal) | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 306 | 43 | 用 | yòng | to appoint | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 307 | 43 | 用 | yòng | to administer; to manager | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 308 | 43 | 用 | yòng | to control | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 309 | 43 | 用 | yòng | to access | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 310 | 43 | 用 | yòng | Yong | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 311 | 43 | 用 | yòng | yong / function; application | 少不了衣食住行等資生物用 |
| 312 | 43 | 不 | bù | not; no | 無一不與經濟有關 |
| 313 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無一不與經濟有關 |
| 314 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 無一不與經濟有關 |
| 315 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 無一不與經濟有關 |
| 316 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無一不與經濟有關 |
| 317 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無一不與經濟有關 |
| 318 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無一不與經濟有關 |
| 319 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 無一不與經濟有關 |
| 320 | 43 | 不 | bù | no; na | 無一不與經濟有關 |
| 321 | 41 | 上 | shàng | top; a high position | 上冊 |
| 322 | 41 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上冊 |
| 323 | 41 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上冊 |
| 324 | 41 | 上 | shàng | shang | 上冊 |
| 325 | 41 | 上 | shàng | previous; last | 上冊 |
| 326 | 41 | 上 | shàng | high; higher | 上冊 |
| 327 | 41 | 上 | shàng | advanced | 上冊 |
| 328 | 41 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上冊 |
| 329 | 41 | 上 | shàng | time | 上冊 |
| 330 | 41 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上冊 |
| 331 | 41 | 上 | shàng | far | 上冊 |
| 332 | 41 | 上 | shàng | big; as big as | 上冊 |
| 333 | 41 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上冊 |
| 334 | 41 | 上 | shàng | to report | 上冊 |
| 335 | 41 | 上 | shàng | to offer | 上冊 |
| 336 | 41 | 上 | shàng | to go on stage | 上冊 |
| 337 | 41 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上冊 |
| 338 | 41 | 上 | shàng | to install; to erect | 上冊 |
| 339 | 41 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上冊 |
| 340 | 41 | 上 | shàng | to burn | 上冊 |
| 341 | 41 | 上 | shàng | to remember | 上冊 |
| 342 | 41 | 上 | shang | on; in | 上冊 |
| 343 | 41 | 上 | shàng | upward | 上冊 |
| 344 | 41 | 上 | shàng | to add | 上冊 |
| 345 | 41 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上冊 |
| 346 | 41 | 上 | shàng | to meet | 上冊 |
| 347 | 41 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上冊 |
| 348 | 41 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上冊 |
| 349 | 41 | 上 | shàng | a musical note | 上冊 |
| 350 | 41 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上冊 |
| 351 | 40 | 來 | lái | to come | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 352 | 40 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 353 | 40 | 來 | lái | please | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 354 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 355 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 356 | 40 | 來 | lái | ever since | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 357 | 40 | 來 | lái | wheat | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 358 | 40 | 來 | lái | next; future | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 359 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 360 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 361 | 40 | 來 | lái | to earn | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 362 | 40 | 來 | lái | to come; āgata | 甚至推廣開來還有智慧財 |
| 363 | 38 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所提出的一些觀點 |
| 364 | 38 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所提出的一些觀點 |
| 365 | 38 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所提出的一些觀點 |
| 366 | 38 | 所 | suǒ | it | 所提出的一些觀點 |
| 367 | 38 | 所 | suǒ | if; supposing | 所提出的一些觀點 |
| 368 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所提出的一些觀點 |
| 369 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 所提出的一些觀點 |
| 370 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所提出的一些觀點 |
| 371 | 38 | 所 | suǒ | that which | 所提出的一些觀點 |
| 372 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所提出的一些觀點 |
| 373 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 所提出的一些觀點 |
| 374 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 所提出的一些觀點 |
| 375 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所提出的一些觀點 |
| 376 | 38 | 所 | suǒ | that which; yad | 所提出的一些觀點 |
| 377 | 37 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 378 | 37 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 379 | 37 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 380 | 37 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以每一個國家不只是個人生存要向 |
| 381 | 36 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 可見金錢對人的重要 |
| 382 | 34 | 之 | zhī | him; her; them; that | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 383 | 34 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 384 | 34 | 之 | zhī | to go | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 385 | 34 | 之 | zhī | this; that | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 386 | 34 | 之 | zhī | genetive marker | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 387 | 34 | 之 | zhī | it | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 388 | 34 | 之 | zhī | in | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 389 | 34 | 之 | zhī | all | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 390 | 34 | 之 | zhī | and | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 391 | 34 | 之 | zhī | however | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 392 | 34 | 之 | zhī | if | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 393 | 34 | 之 | zhī | then | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 394 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 395 | 34 | 之 | zhī | is | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 396 | 34 | 之 | zhī | to use | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 397 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 所以人在開發自己的財富之餘 |
| 398 | 34 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 399 | 34 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 400 | 34 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 401 | 34 | 可以 | kěyǐ | good | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 402 | 34 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此春秋時代管仲說 |
| 403 | 33 | 才 | cái | just now | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 404 | 33 | 才 | cái | not until; only then | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 405 | 33 | 才 | cái | ability; talent | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 406 | 33 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 407 | 33 | 才 | cái | Cai | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 408 | 33 | 才 | cái | merely; barely | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 409 | 33 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 410 | 33 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源 |
| 411 | 33 | 企業 | qǐyè | a business; an enterprise | 甚至工商企業遇到世界性的經濟不景氣時 |
| 412 | 33 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 主要是因為他對財富的觀念 |
| 413 | 33 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 國家的發展也莫不向 |
| 414 | 32 | 很 | hěn | very | 但是他的運氣很好 |
| 415 | 32 | 很 | hěn | disobey | 但是他的運氣很好 |
| 416 | 32 | 很 | hěn | a dispute | 但是他的運氣很好 |
| 417 | 32 | 很 | hěn | violent; cruel | 但是他的運氣很好 |
| 418 | 32 | 很 | hěn | very; atīva | 但是他的運氣很好 |
| 419 | 32 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 420 | 32 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 此中沒有一項可以離開經濟 |
| 421 | 31 | 錢 | qián | money; currency | 一錢逼死英雄漢 |
| 422 | 31 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 一錢逼死英雄漢 |
| 423 | 31 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 一錢逼死英雄漢 |
| 424 | 31 | 錢 | qián | a copper item | 一錢逼死英雄漢 |
| 425 | 31 | 錢 | qián | wealth | 一錢逼死英雄漢 |
| 426 | 31 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 一錢逼死英雄漢 |
| 427 | 31 | 錢 | qián | Qian | 一錢逼死英雄漢 |
| 428 | 31 | 錢 | qián | holding money | 一錢逼死英雄漢 |
| 429 | 31 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 一錢逼死英雄漢 |
| 430 | 31 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 佛教把財富從前世到今生 |
| 431 | 31 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 佛教把財富從前世到今生 |
| 432 | 31 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 佛教把財富從前世到今生 |
| 433 | 31 | 把 | bà | a handle | 佛教把財富從前世到今生 |
| 434 | 31 | 把 | bǎ | to guard | 佛教把財富從前世到今生 |
| 435 | 31 | 把 | bǎ | to regard as | 佛教把財富從前世到今生 |
| 436 | 31 | 把 | bǎ | to give | 佛教把財富從前世到今生 |
| 437 | 31 | 把 | bǎ | approximate | 佛教把財富從前世到今生 |
| 438 | 31 | 把 | bà | a stem | 佛教把財富從前世到今生 |
| 439 | 31 | 把 | bǎi | to grasp | 佛教把財富從前世到今生 |
| 440 | 31 | 把 | bǎ | to control | 佛教把財富從前世到今生 |
| 441 | 31 | 把 | bǎ | a handlebar | 佛教把財富從前世到今生 |
| 442 | 31 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 佛教把財富從前世到今生 |
| 443 | 31 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 佛教把財富從前世到今生 |
| 444 | 31 | 把 | pá | a claw | 佛教把財富從前世到今生 |
| 445 | 31 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 佛教把財富從前世到今生 |
| 446 | 30 | 更 | gèng | more; even more | 更要創造全民的財富 |
| 447 | 30 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要創造全民的財富 |
| 448 | 30 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要創造全民的財富 |
| 449 | 30 | 更 | gèng | again; also | 更要創造全民的財富 |
| 450 | 30 | 更 | gēng | to experience | 更要創造全民的財富 |
| 451 | 30 | 更 | gēng | to improve | 更要創造全民的財富 |
| 452 | 30 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要創造全民的財富 |
| 453 | 30 | 更 | gēng | to compensate | 更要創造全民的財富 |
| 454 | 30 | 更 | gēng | contacts | 更要創造全民的財富 |
| 455 | 30 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更要創造全民的財富 |
| 456 | 30 | 更 | gèng | other | 更要創造全民的財富 |
| 457 | 30 | 更 | gèng | to increase | 更要創造全民的財富 |
| 458 | 30 | 更 | gēng | forced military service | 更要創造全民的財富 |
| 459 | 30 | 更 | gēng | Geng | 更要創造全民的財富 |
| 460 | 30 | 更 | gèng | finally; eventually | 更要創造全民的財富 |
| 461 | 30 | 更 | jīng | to experience | 更要創造全民的財富 |
| 462 | 30 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 463 | 30 | 多 | duó | many; much | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 464 | 30 | 多 | duō | more | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 465 | 30 | 多 | duō | an unspecified extent | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 466 | 30 | 多 | duō | used in exclamations | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 467 | 30 | 多 | duō | excessive | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 468 | 30 | 多 | duō | to what extent | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 469 | 30 | 多 | duō | abundant | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 470 | 30 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 471 | 30 | 多 | duō | mostly | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 472 | 30 | 多 | duō | simply; merely | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 473 | 30 | 多 | duō | frequently | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 474 | 30 | 多 | duō | very | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 475 | 30 | 多 | duō | Duo | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 476 | 30 | 多 | duō | ta | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 477 | 30 | 多 | duō | many; bahu | 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重 |
| 478 | 29 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 479 | 29 | 讓 | ràng | by | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 480 | 29 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 481 | 29 | 讓 | ràng | Give Way | 讓舉世人類都能安定生活 |
| 482 | 29 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 過去台灣曾被譽為 |
| 483 | 29 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 政府應該立法 |
| 484 | 28 | 會 | huì | can; be able to | 教育自然會提升 |
| 485 | 28 | 會 | huì | able to | 教育自然會提升 |
| 486 | 28 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 教育自然會提升 |
| 487 | 28 | 會 | kuài | to balance an account | 教育自然會提升 |
| 488 | 28 | 會 | huì | to assemble | 教育自然會提升 |
| 489 | 28 | 會 | huì | to meet | 教育自然會提升 |
| 490 | 28 | 會 | huì | a temple fair | 教育自然會提升 |
| 491 | 28 | 會 | huì | a religious assembly | 教育自然會提升 |
| 492 | 28 | 會 | huì | an association; a society | 教育自然會提升 |
| 493 | 28 | 會 | huì | a national or provincial capital | 教育自然會提升 |
| 494 | 28 | 會 | huì | an opportunity | 教育自然會提升 |
| 495 | 28 | 會 | huì | to understand | 教育自然會提升 |
| 496 | 28 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 教育自然會提升 |
| 497 | 28 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 教育自然會提升 |
| 498 | 28 | 會 | huì | to be good at | 教育自然會提升 |
| 499 | 28 | 會 | huì | a moment | 教育自然會提升 |
| 500 | 28 | 會 | huì | to happen to | 教育自然會提升 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 也 | yě | ya | |
| 我 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 布施 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 般泥洹经 | 般泥洹經 | 98 | Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北魏 | 66 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 长阿含经 | 長阿含經 | 99 | Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses |
| 朝日新闻 | 朝日新聞 | 99 | Asahi Shimbun |
| 春秋时代 | 春秋時代 | 99 | Spring and Autumn Period |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
| 大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
| 道琼 | 道瓊 | 100 | Dow Jones / Dow Jones Industrial Average (DJIA) |
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 大乘理趣六波罗蜜多经 | 大乘理趣六波羅蜜多經 | 68 |
|
| 大树乡 | 大樹鄉 | 100 | Tashu |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 德慧 | 100 | Guṇamati | |
| 东亚 | 東亞 | 100 | East Asia |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 法身 | 70 |
|
|
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 复活节 | 復活節 | 70 | Easter |
| 扶轮社 | 扶輪社 | 102 | Rotary Club |
| 福山 | 70 | Fushan | |
| 甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu |
| 高希均 | 103 | Charles Kao | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 管仲 | 71 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 古巴 | 103 | Cuba | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 河西走廊 | 72 | Gansu Corridor | |
| 和政 | 104 | Hezheng | |
| 华尔街 | 華爾街 | 104 | Wall Street |
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
| 建华 | 建華 | 106 | Jianhua |
| 甲仙 | 106 | Jiaxian | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 苦行僧 | 107 | a sadhu | |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
| 六龟 | 六龜 | 108 | Liugui; Liukuei |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
| 米拉 | 109 | Mira | |
| 墨西哥 | 109 | Mexico | |
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
| 纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 普陀山 | 80 |
|
|
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日文 | 82 | Japanese language | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 善生经 | 善生經 | 115 | Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta |
| 善财 | 善財 | 83 |
|
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 社科院 | 115 | (Chinese) Academy of Social Sciences (CASS) | |
| 深井 | 115 | Sham Tseng | |
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台商 | 116 | Taiwanese businessman; Taiwanese company | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 桃源 | 116 | Garden of the Peaches of Immortality | |
| 天方 | 116 | Arabia; Arabian | |
| 天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
| 天主教会 | 天主教會 | 116 | the Catholic church |
| 网路 | 網路 | 119 | the Internet |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 心地观经 | 心地觀經 | 120 | Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 叙利亚 | 敘利亞 | 120 | Syria |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 耶诞节 | 耶誕節 | 121 | Christmas |
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 伊拉克 | 121 | Iraq | |
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
| 裕民 | 121 | Yumin | |
| 杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 中世纪 | 中世紀 | 122 | Middle Ages |
| 中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 自由亚洲电台 | 自由亞洲電台 | 122 | Radio Free Asia |
| 宗教改革 | 122 | Protestant Reformation |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 150.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐富有 | 安樂富有 | 196 | Comfort and Wealthy |
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
| 悲智愿行 | 悲智願行 | 98 | Compassion, Wisdom, Vow, and Practice |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 布施结缘 | 布施結緣 | 98 | giving and developing good affinities |
| 不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
| 不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
| 不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 布施波罗蜜 | 布施波羅蜜 | 98 | dāna-pāramitā; the paramita of generosity |
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
| 处理自己 | 處理自己 | 99 | guide oneself [through life] |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 存好心 | 99 |
|
|
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 恶知识 | 惡知識 | 195 | a bad friend; an evil companion |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二众 | 二眾 | 195 | two groups |
| 恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
| 法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 佛观 | 佛觀 | 102 | visualization of the Buddha |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
| 佛图 | 佛圖 | 102 | stupa |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛化事业 | 佛化事業 | 102 | Buddhist undertakings |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福德 | 102 |
|
|
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 孤起 | 103 | gatha; verses | |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
| 和社 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 弘法为家务 | 弘法為家務 | 104 | regard Dharma propagation as my family obligation |
| 弘教 | 104 | to propagate teachings | |
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 慧命 | 104 |
|
|
| 活水 | 104 | Flowing Water | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 金光明 | 106 | golden light | |
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 乐求 | 樂求 | 108 | seek pleasure |
| 利和同均 | 108 | Economic harmony through sharing things equally | |
| 利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 牧牛 | 109 | cowherd | |
| 蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
| 起信 | 113 | the awakening of faith | |
| 擎天神公司 | 113 | Atlas Taiwan Corporation (1963-1997) | |
| 清规 | 清規 | 113 |
|
| 取分 | 113 | vision part | |
| 人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 肉身 | 114 | the physical body | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
| 三阶教 | 三階教 | 115 |
|
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世因果 | 115 |
|
|
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 上首 | 115 |
|
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 施物 | 115 | The Gift | |
| 施者 | 115 | The Giver | |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 施主 | 115 |
|
|
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
| 四事供养 | 四事供養 | 115 | the four offerings |
| 随分 | 隨分 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无法相 | 無法相 | 119 | there are no notions of dharmas |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
| 无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
| 现生 | 現生 | 120 | the present life |
| 邪命 | 120 | heterodox practices | |
| 邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
| 信施 | 120 | trust in charity | |
| 心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
| 幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 真如佛性 | 122 | true Thusness of buddha-nature | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 种福田 | 種福田 | 122 | to cultivate the field of merits |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|
| 住持 | 122 |
|
|
| 资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |
| 做功德 | 122 | to generate merits | |
| 做好事 | 122 |
|