| 1 | 8 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 2 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 3 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 4 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 5 | 7 | 為 | wéi | to do | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 6 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 7 | 7 | 為 | wéi | to govern | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 8 | 6 | 救難 | jiùnán | to rescue | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 9 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 | 
        
          
            | 10 | 6 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 | 
        
          
            | 11 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 | 
        
          
            | 12 | 6 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 | 
        
          
            | 13 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 | 
        
          
            | 14 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 | 
        
          
            | 15 | 6 | 人員 | rényuán | staff; crew; personnel | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 16 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 17 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 18 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 19 | 5 | 人 | rén | everybody | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 20 | 5 | 人 | rén | adult | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 21 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 22 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 23 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 24 | 5 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 | 
        
          
            | 25 | 5 | 曾 | zēng | great-grand | 曾為解除饑荒 | 
        
          
            | 26 | 5 | 曾 | zēng | Zeng | 曾為解除饑荒 | 
        
          
            | 27 | 5 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾為解除饑荒 | 
        
          
            | 28 | 5 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾為解除饑荒 | 
        
          
            | 29 | 5 | 曾 | céng | deep | 曾為解除饑荒 | 
        
          
            | 30 | 4 | 忙著 | mángzhe | to be occupied with | 有的忙著搜救傷亡 | 
        
          
            | 31 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無以計數 | 
        
          
            | 32 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無以計數 | 
        
          
            | 33 | 3 | 無 | mó | mo | 無以計數 | 
        
          
            | 34 | 3 | 無 | wú | to not have | 無以計數 | 
        
          
            | 35 | 3 | 無 | wú | Wu | 無以計數 | 
        
          
            | 36 | 3 | 無 | mó | mo | 無以計數 | 
        
          
            | 37 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 38 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 39 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是人禍 | 
        
          
            | 40 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是人禍 | 
        
          
            | 41 | 3 | 在 | zài | in; at | 不知道安全在何方 | 
        
          
            | 42 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 不知道安全在何方 | 
        
          
            | 43 | 3 | 在 | zài | to consist of | 不知道安全在何方 | 
        
          
            | 44 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 不知道安全在何方 | 
        
          
            | 45 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 不知道安全在何方 | 
        
          
            | 46 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 因為佛陀您在因地修行時 | 
        
          
            | 47 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這說明了 | 
        
          
            | 48 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這說明了 | 
        
          
            | 49 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這說明了 | 
        
          
            | 50 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 這說明了 | 
        
          
            | 51 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這說明了 | 
        
          
            | 52 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這說明了 | 
        
          
            | 53 | 2 | 拯救 | zhěngjiù | to save; to rescue | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 54 | 2 | 護者 | hùzhě | protector; demon; rākṣasa | 無護者 | 
        
          
            | 55 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 56 | 2 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 我們需要慈悲拔濟的善心菩薩 | 
        
          
            | 57 | 2 | 危險 | wēixiǎn | dangerous | 有的人發生野外登山的危險 | 
        
          
            | 58 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是天災 | 
        
          
            | 59 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是天災 | 
        
          
            | 60 | 2 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 有的人發生野外登山的危險 | 
        
          
            | 61 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 請求您接受我至誠的祈願 | 
        
          
            | 62 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 社會 | 
        
          
            | 63 | 2 | 疲累 | pílèi | tired; exhausted | 不怕疲累 | 
        
          
            | 64 | 2 | 作 | zuò | to do | 為作護者 | 
        
          
            | 65 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 為作護者 | 
        
          
            | 66 | 2 | 作 | zuò | to start | 為作護者 | 
        
          
            | 67 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 為作護者 | 
        
          
            | 68 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 為作護者 | 
        
          
            | 69 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 為作護者 | 
        
          
            | 70 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 為作護者 | 
        
          
            | 71 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 為作護者 | 
        
          
            | 72 | 2 | 作 | zuò | to rise | 為作護者 | 
        
          
            | 73 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 為作護者 | 
        
          
            | 74 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 為作護者 | 
        
          
            | 75 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 為作護者 | 
        
          
            | 76 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 為作護者 | 
        
          
            | 77 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 有的人遇到暴動突然的發生 | 
        
          
            | 78 | 2 | 天災 | tiānzāi | a natural disaster | 不是天災 | 
        
          
            | 79 | 2 | 人命 | rénmìng | human life | 人命心靈的創傷 | 
        
          
            | 80 | 2 | 人命 | rénmìng | human life span | 人命心靈的創傷 | 
        
          
            | 81 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 我們這個世間 | 
        
          
            | 82 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 我們這個世間 | 
        
          
            | 83 | 2 | 者 | zhě | ca | 無救者 | 
        
          
            | 84 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求您接受我至誠的祈願 | 
        
          
            | 85 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求您接受我至誠的祈願 | 
        
          
            | 86 | 2 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 重重的苦難 | 
        
          
            | 87 | 2 | 人禍 | rénhuò | a human disaster | 就是人禍 | 
        
          
            | 88 | 2 | 救 | jiù | to save; to rescue | 無救者 | 
        
          
            | 89 | 2 | 救 | jiù | to cure; to heal | 無救者 | 
        
          
            | 90 | 2 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 無救者 | 
        
          
            | 91 | 2 | 救 | jiù | to assist | 無救者 | 
        
          
            | 92 | 2 | 救 | jiù | part of a shoe | 無救者 | 
        
          
            | 93 | 2 | 救 | jiù | Jiu | 無救者 | 
        
          
            | 94 | 2 | 救 | jiū | to entangle | 無救者 | 
        
          
            | 95 | 2 | 至誠 | zhìchéng | sincere | 請求您接受我至誠的祈願 | 
        
          
            | 96 | 2 | 不計 | bùjì | to disregard; to take no account of | 不計危害 | 
        
          
            | 97 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 我們需要救苦救難的仁人義士 | 
        
          
            | 98 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 我們需要救苦救難的仁人義士 | 
        
          
            | 99 | 2 | 我 | wǒ | self | 請求您接受我至誠的祈願 | 
        
          
            | 100 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 請求您接受我至誠的祈願 | 
        
          
            | 101 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 請求您接受我至誠的祈願 | 
        
          
            | 102 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 請求您接受我至誠的祈願 | 
        
          
            | 103 | 2 | 我 | wǒ | ga | 請求您接受我至誠的祈願 | 
        
          
            | 104 | 2 | 一定 | yīdìng | certain | 您一定知道 | 
        
          
            | 105 | 2 | 一定 | yīdìng | fixed | 您一定知道 | 
        
          
            | 106 | 2 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 您一定知道 | 
        
          
            | 107 | 2 | 救苦救難 | jiù kǔ jiù nán | to rescue people from suffering and disaster | 我們需要救苦救難的仁人義士 | 
        
          
            | 108 | 1 | 災難 | zāinàn | disaster; catastrophe; calamity | 每當災難來臨 | 
        
          
            | 109 | 1 | 生生 | shēngshēng | generation after generation | 生生世世 | 
        
          
            | 110 | 1 | 生生 | shēngshēng | uninterupted growth | 生生世世 | 
        
          
            | 111 | 1 | 生生 | shēngshēng | to earn a living | 生生世世 | 
        
          
            | 112 | 1 | 生生 | shēngshēng | to live | 生生世世 | 
        
          
            | 113 | 1 | 生生 | shēngshēng | truly still alive | 生生世世 | 
        
          
            | 114 | 1 | 生生 | shēngshēng | the cycle of rebirth | 生生世世 | 
        
          
            | 115 | 1 | 成佛 | chéng Fó | Attaining Buddhahood | 即使您成佛之後 | 
        
          
            | 116 | 1 | 成佛 | chéng fó | to become a Buddha | 即使您成佛之後 | 
        
          
            | 117 | 1 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 施身為藥 | 
        
          
            | 118 | 1 | 藥 | yào | a chemical | 施身為藥 | 
        
          
            | 119 | 1 | 藥 | yào | to cure | 施身為藥 | 
        
          
            | 120 | 1 | 藥 | yào | to poison | 施身為藥 | 
        
          
            | 121 | 1 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 施身為藥 | 
        
          
            | 122 | 1 | 拔濟 | bájì | to save; to rescue | 我們需要慈悲拔濟的善心菩薩 | 
        
          
            | 123 | 1 | 暴動 | bàodòng | insurrection; rebellion | 有的人遇到暴動突然的發生 | 
        
          
            | 124 | 1 | 這時候 | zhè shíhou | at that time | 這時候救難人員的出現 | 
        
          
            | 125 | 1 | 英雄 | yīngxióng | hero | 他們就是英雄 | 
        
          
            | 126 | 1 | 來臨 | láilín | to arrive | 每當災難來臨 | 
        
          
            | 127 | 1 | 跋山涉水 | bá shān shèshuǐ | to travel over land and water | 跋山涉水 | 
        
          
            | 128 | 1 | 所能 | suǒnéng | according to one's capabilities; what somebody is capable of | 他們盡己所能 | 
        
          
            | 129 | 1 | 帶來 | dàilái | to bring | 為五濁的惡世帶來了希望 | 
        
          
            | 130 | 1 | 消防 | xiāofáng | fire-fighting; fire control | 消防不夠 | 
        
          
            | 131 | 1 | 遭到 | zāodào | to suffer; to meet with something unfortunate | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 132 | 1 | 加 | jiā | to add | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 133 | 1 | 加 | jiā | to increase | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 134 | 1 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 135 | 1 | 加 | jiā | to append | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 136 | 1 | 加 | jiā | Jia | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 137 | 1 | 加 | jiā | to wear | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 138 | 1 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 139 | 1 | 加 | jiā | to pass | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 140 | 1 | 加 | jiā | to place above | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 141 | 1 | 加 | jiā | to implement; to apply | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 142 | 1 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 143 | 1 | 加 | jiā | to say falsely | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 144 | 1 | 加 | jiā | addition | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 145 | 1 | 加 | jiā | Canada | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 146 | 1 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 147 | 1 | 何方 | héfāng | where? | 不知道安全在何方 | 
        
          
            | 148 | 1 | 疾疫 | jíyì | a plague; an epidemic | 曾為救濟疾疫 | 
        
          
            | 149 | 1 | 吉祥如意 | jíxiáng rúyì | may you have all the good fortune that you wish for | 吉祥如意 | 
        
          
            | 150 | 1 | 無謂 | wúwèi | for no reason; pointless | 無謂犧牲 | 
        
          
            | 151 | 1 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 不知道安全在何方 | 
        
          
            | 152 | 1 | 世世 | shìshì | from age to age | 生生世世 | 
        
          
            | 153 | 1 | 夕 | xī | evening; night | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 154 | 1 | 夕 | xī | dusk; sunset | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 155 | 1 | 夕 | xī | Kangxi radical 36 | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 156 | 1 | 夕 | xī | the final days of the month or year | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 157 | 1 | 夕 | xī | to pay respects each evening | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 158 | 1 | 夕 | xī | to face towards the west | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 159 | 1 | 夕 | xī | towards the side | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 160 | 1 | 損失 | sǔnshī | a loss | 社會財物的損失 | 
        
          
            | 161 | 1 | 損失 | sǔnshī | to lose | 社會財物的損失 | 
        
          
            | 162 | 1 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 不怕疲累 | 
        
          
            | 163 | 1 | 災區 | zāiqū | a disaster area | 不但赴往災區 | 
        
          
            | 164 | 1 | 運送 | yùnsòng | to transport; to carry | 有的忙著運送飲食 | 
        
          
            | 165 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 即使您成佛之後 | 
        
          
            | 166 | 1 | 災 | zāi | disaster; calamity | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 167 | 1 | 不測 | bùcè | unexpected; measureless; unexpected circumstance; contingency; mishap | 天有不測風雲 | 
        
          
            | 168 | 1 | 航空 | hángkōng | aviation | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 169 | 1 | 暴雨 | bàoyǔ | rainstorm; storm | 暴雨肆虐 | 
        
          
            | 170 | 1 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 171 | 1 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 而且照顧病患 | 
        
          
            | 172 | 1 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 而且照顧病患 | 
        
          
            | 173 | 1 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 而且照顧病患 | 
        
          
            | 174 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 救難人員的辛苦 | 
        
          
            | 175 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 救難人員的辛苦 | 
        
          
            | 176 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 救難人員的辛苦 | 
        
          
            | 177 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 救難人員的辛苦 | 
        
          
            | 178 | 1 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 179 | 1 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 180 | 1 | 捨身 | shěshēn | to give one's life | 捨身為食 | 
        
          
            | 181 | 1 | 捨身 | shěshēn | Relinquishing the Body | 捨身為食 | 
        
          
            | 182 | 1 | 仁人義士 | rén rén yìshì | those with lofty ideals ; men of vision | 我們需要救苦救難的仁人義士 | 
        
          
            | 183 | 1 | 行動 | xíngdòng | movement | 有的人遇到歹徒劫持的行動 | 
        
          
            | 184 | 1 | 行動 | xíngdòng | to move | 有的人遇到歹徒劫持的行動 | 
        
          
            | 185 | 1 | 無畏 | wúwèi | fearless; without fear | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 186 | 1 | 無畏 | wúwèi | Fearlessness | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 187 | 1 | 無畏 | wúwèi | fearless | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 188 | 1 | 無畏 | wúwèi | non-fear; abhaya | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 189 | 1 | 禍福 | huòfú | a disaster; a misfortune | 人有旦夕禍福 | 
        
          
            | 190 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 191 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 192 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 193 | 1 | 出生入死 | chūshēng rù sǐ | from the cradle to the grave; to go through fire and water; brave; willing to risk life and limb | 出生入死 | 
        
          
            | 194 | 1 | 病患 | bìnghuàn | sickness; disease | 而且照顧病患 | 
        
          
            | 195 | 1 | 槍 | qiāng | gun; rifle | 槍炮子彈 | 
        
          
            | 196 | 1 | 槍 | qiāng | spear; lance | 槍炮子彈 | 
        
          
            | 197 | 1 | 槍 | qiāng | to collide; to strike | 槍炮子彈 | 
        
          
            | 198 | 1 | 槍 | qiāng | Qiang | 槍炮子彈 | 
        
          
            | 199 | 1 | 槍 | qiāng | a post | 槍炮子彈 | 
        
          
            | 200 | 1 | 槍 | qiāng | a mattock | 槍炮子彈 | 
        
          
            | 201 | 1 | 槍 | chēng | head of a spear | 槍炮子彈 | 
        
          
            | 202 | 1 | 昭示 | zhāoshì | to declare publicly; to make clear | 您曾昭示我們 | 
        
          
            | 203 | 1 | 不退 | bùtuì | to not leave; to not go back | 善心不退 | 
        
          
            | 204 | 1 | 不退 | bùtuì | never regressing; avaivartika | 善心不退 | 
        
          
            | 205 | 1 | 火災 | huǒzāi | a fire | 火災 | 
        
          
            | 206 | 1 | 五濁 | wǔ zhuó | the five periods of impurity | 為五濁的惡世帶來了希望 | 
        
          
            | 207 | 1 | 救濟 | jiùjì | to provide relief | 曾為救濟疾疫 | 
        
          
            | 208 | 1 | 艱難 | jiānnán | difficult | 救難人員的艱難 | 
        
          
            | 209 | 1 | 艱難 | jiānnán | hardship; kṛcchra | 救難人員的艱難 | 
        
          
            | 210 | 1 | 滅火 | mièhuǒ | to extinguish a fire; firefighting | 啣水滅火 | 
        
          
            | 211 | 1 | 給 | gěi | to give | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 212 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 213 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 214 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 215 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 216 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 217 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 218 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 219 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 220 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 221 | 1 | 惡世 | è shì | an evil age | 為五濁的惡世帶來了希望 | 
        
          
            | 222 | 1 | 安全 | ānquán | safe; secure | 不知道安全在何方 | 
        
          
            | 223 | 1 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 不知道安全在何方 | 
        
          
            | 224 | 1 | 峰 | fēng | peak; summit | 攀峰越嶺 | 
        
          
            | 225 | 1 | 峰 | fēng | hump [of a camel] | 攀峰越嶺 | 
        
          
            | 226 | 1 | 峰 | fēng | peak; śaila | 攀峰越嶺 | 
        
          
            | 227 | 1 | 戰爭 | zhànzhēng | war; conflict | 戰爭 | 
        
          
            | 228 | 1 | 因地 | yīndì | causative stage | 因為佛陀您在因地修行時 | 
        
          
            | 229 | 1 | 因地 | yīndì | the circumstances of place | 因為佛陀您在因地修行時 | 
        
          
            | 230 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 231 | 1 | 多 | duó | many; much | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 232 | 1 | 多 | duō | more | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 233 | 1 | 多 | duō | excessive | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 234 | 1 | 多 | duō | abundant | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 235 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 236 | 1 | 多 | duō | Duo | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 237 | 1 | 多 | duō | ta | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 238 | 1 | 家園 | jiāyuán | home; homestead | 家園毀壞 | 
        
          
            | 239 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 240 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 241 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 242 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 243 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 244 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 245 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 246 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 247 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 248 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 249 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 250 | 1 | 小 | xiǎo | young | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 251 | 1 | 小 | xiǎo | small; alpa | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 252 | 1 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 253 | 1 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 254 | 1 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 255 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 無以計數 | 
        
          
            | 256 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 無以計數 | 
        
          
            | 257 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 無以計數 | 
        
          
            | 258 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 無以計數 | 
        
          
            | 259 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 無以計數 | 
        
          
            | 260 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 無以計數 | 
        
          
            | 261 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 無以計數 | 
        
          
            | 262 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 無以計數 | 
        
          
            | 263 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 無以計數 | 
        
          
            | 264 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 無以計數 | 
        
          
            | 265 | 1 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 社會財物的損失 | 
        
          
            | 266 | 1 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 社會財物的損失 | 
        
          
            | 267 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我們需要慈悲拔濟的善心菩薩 | 
        
          
            | 268 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我們需要慈悲拔濟的善心菩薩 | 
        
          
            | 269 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 我們需要慈悲拔濟的善心菩薩 | 
        
          
            | 270 | 1 | 傷亡 | shāngwáng | casualties; injuries and deaths | 有的忙著搜救傷亡 | 
        
          
            | 271 | 1 | 傷亡 | shāngwáng | casualties; injuries and deaths | 有的忙著搜救傷亡 | 
        
          
            | 272 | 1 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 果報無邊 | 
        
          
            | 273 | 1 | 赴 | fù | to go; to visit; to attend | 不但赴往災區 | 
        
          
            | 274 | 1 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 不但赴往災區 | 
        
          
            | 275 | 1 | 往 | wǎng | in the past | 不但赴往災區 | 
        
          
            | 276 | 1 | 往 | wǎng | to turn toward | 不但赴往災區 | 
        
          
            | 277 | 1 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 不但赴往災區 | 
        
          
            | 278 | 1 | 往 | wǎng | to send a gift | 不但赴往災區 | 
        
          
            | 279 | 1 | 往 | wǎng | former times | 不但赴往災區 | 
        
          
            | 280 | 1 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 不但赴往災區 | 
        
          
            | 281 | 1 | 往 | wǎng | to go; gam | 不但赴往災區 | 
        
          
            | 282 | 1 | 商人 | shāngrén | merchant; businessman | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 283 | 1 | 商人 | shāngrén | people of the Shang dynasty | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 284 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 285 | 1 | 被 | bèi | to cover | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 286 | 1 | 被 | bèi | a cape | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 287 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 288 | 1 | 被 | bèi | to reach | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 289 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 290 | 1 | 被 | bèi | Bei | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 291 | 1 | 被 | pī | to drape over | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 292 | 1 | 被 | pī | to scatter | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 293 | 1 | 嶺 | lǐng | mountain ridge; mountain peak | 攀峰越嶺 | 
        
          
            | 294 | 1 | 嶺 | lǐng | summit; śikhara | 攀峰越嶺 | 
        
          
            | 295 | 1 | 地震 | dìzhèn | earthquake | 地震 | 
        
          
            | 296 | 1 | 危害 | wēihài | to cause a disaster | 不計危害 | 
        
          
            | 297 | 1 | 危害 | wēihài | to harm | 不計危害 | 
        
          
            | 298 | 1 | 風雲 | fēng yún | wind and cloud | 天有不測風雲 | 
        
          
            | 299 | 1 | 風雲 | fēng yún | unstable situation | 天有不測風雲 | 
        
          
            | 300 | 1 | 風雲 | fēng yún | a high position | 天有不測風雲 | 
        
          
            | 301 | 1 | 風雲 | fēng yún | weather | 天有不測風雲 | 
        
          
            | 302 | 1 | 風雲 | fēng yún | unpredictable; changeable | 天有不測風雲 | 
        
          
            | 303 | 1 | 風雲 | fēng yún | brave; heroic | 天有不測風雲 | 
        
          
            | 304 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 他們盡己所能 | 
        
          
            | 305 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 他們盡己所能 | 
        
          
            | 306 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 他們盡己所能 | 
        
          
            | 307 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 他們盡己所能 | 
        
          
            | 308 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 他們盡己所能 | 
        
          
            | 309 | 1 | 盡 | jìn | to die | 他們盡己所能 | 
        
          
            | 310 | 1 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 311 | 1 | 善 | shàn | happy | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 312 | 1 | 善 | shàn | good | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 313 | 1 | 善 | shàn | kind-hearted | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 314 | 1 | 善 | shàn | to be skilled at something | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 315 | 1 | 善 | shàn | familiar | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 316 | 1 | 善 | shàn | to repair | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 317 | 1 | 善 | shàn | to admire | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 318 | 1 | 善 | shàn | to praise | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 319 | 1 | 善 | shàn | Shan | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 320 | 1 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 仍不辭小善 | 
        
          
            | 321 | 1 | 危難 | wēinàn | a calamity | 在這個危難重重的世間裡 | 
        
          
            | 322 | 1 | 能 | néng | can; able | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 323 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 324 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 325 | 1 | 能 | néng | energy | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 326 | 1 | 能 | néng | function; use | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 327 | 1 | 能 | néng | talent | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 328 | 1 | 能 | néng | expert at | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 329 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 330 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 331 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 332 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 祈求佛陀您能加被他們 | 
        
          
            | 333 | 1 | 屋 | wū | a room | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 334 | 1 | 屋 | wū | a house; a building | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 335 | 1 | 屋 | wū | carraige canopy | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 336 | 1 | 屋 | wū | a tent | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 337 | 1 | 屋 | wū | house; gṛha | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 338 | 1 | 不惜身命 | bù xī shēnmìng | willingness to give up one's own life | 不惜身命 | 
        
          
            | 339 | 1 | 悲願 | bēiyuàn | Compassionate Vow | 由於救難人員實踐您的慈心悲願 | 
        
          
            | 340 | 1 | 悲願 | bēiyuàn | the great compassionate vow | 由於救難人員實踐您的慈心悲願 | 
        
          
            | 341 | 1 | 子彈 | zǐdàn | bullet | 槍炮子彈 | 
        
          
            | 342 | 1 | 赴湯蹈火 | fù tāng dǎo huǒ | to not afraid be of any difficulty | 赴湯蹈火 | 
        
          
            | 343 | 1 | 縛 | fú | to bind; to tie | 縛賊殺敵 | 
        
          
            | 344 | 1 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 縛賊殺敵 | 
        
          
            | 345 | 1 | 縛 | fú | a leash; a tether | 縛賊殺敵 | 
        
          
            | 346 | 1 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 縛賊殺敵 | 
        
          
            | 347 | 1 | 縛 | fú | va | 縛賊殺敵 | 
        
          
            | 348 | 1 | 天災人禍 | tiān zāi rén huò | natural and man-made disasters | 每次天災人禍 | 
        
          
            | 349 | 1 | 山崩 | shānbēng | landslide; landslip | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 350 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 351 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 352 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 353 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 354 | 1 | 文 | wén | writing; text | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 355 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 356 | 1 | 文 | wén | Wen | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 357 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 358 | 1 | 文 | wén | culture | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 359 | 1 | 文 | wén | refined writings | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 360 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 361 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 362 | 1 | 文 | wén | wen | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 363 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 364 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 365 | 1 | 文 | wén | beautiful | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 366 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 367 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 368 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 369 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 370 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 371 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 372 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 373 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 為救難人員祈願文 | 
        
          
            | 374 | 1 | 舟 | zhōu | boat; ship | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 375 | 1 | 舟 | zhōu | Kangxi radical 137 | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 376 | 1 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 377 | 1 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 378 | 1 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 379 | 1 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 380 | 1 | 倒 | dǎo | to change | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 381 | 1 | 倒 | dǎo | to move around | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 382 | 1 | 倒 | dǎo | to sell | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 383 | 1 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 384 | 1 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 385 | 1 | 倒 | dǎo | to overthrow | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 386 | 1 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 387 | 1 | 倒 | dào | upside down | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 388 | 1 | 倒 | dào | to move backwards | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 389 | 1 | 倒 | dào | to pour | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 390 | 1 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 391 | 1 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 屋倒山崩 | 
        
          
            | 392 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 說法慰問 | 
        
          
            | 393 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 說法慰問 | 
        
          
            | 394 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 說法慰問 | 
        
          
            | 395 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 說法慰問 | 
        
          
            | 396 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 說法慰問 | 
        
          
            | 397 | 1 | 犧牲 | xīshēng | to sacrifice | 無謂犧牲 | 
        
          
            | 398 | 1 | 犧牲 | xīshēng | a sacrificial animal | 無謂犧牲 | 
        
          
            | 399 | 1 | 犧牲 | xīshēng | sacrifice | 無謂犧牲 | 
        
          
            | 400 | 1 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 他們盡己所能 | 
        
          
            | 401 | 1 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 他們盡己所能 | 
        
          
            | 402 | 1 | 己 | jǐ | sixth | 他們盡己所能 | 
        
          
            | 403 | 1 | 己 | jǐ | self; ātman | 他們盡己所能 | 
        
          
            | 404 | 1 | 水 | shuǐ | water | 啣水滅火 | 
        
          
            | 405 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 啣水滅火 | 
        
          
            | 406 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 啣水滅火 | 
        
          
            | 407 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 啣水滅火 | 
        
          
            | 408 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 啣水滅火 | 
        
          
            | 409 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 啣水滅火 | 
        
          
            | 410 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 啣水滅火 | 
        
          
            | 411 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 啣水滅火 | 
        
          
            | 412 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 啣水滅火 | 
        
          
            | 413 | 1 | 水 | shuǐ | water | 啣水滅火 | 
        
          
            | 414 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在這個危難重重的世間裡 | 
        
          
            | 415 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在這個危難重重的世間裡 | 
        
          
            | 416 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在這個危難重重的世間裡 | 
        
          
            | 417 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在這個危難重重的世間裡 | 
        
          
            | 418 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在這個危難重重的世間裡 | 
        
          
            | 419 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在這個危難重重的世間裡 | 
        
          
            | 420 | 1 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 您一定了解 | 
        
          
            | 421 | 1 | 搜救 | sōujiù | search and rescue | 有的忙著搜救傷亡 | 
        
          
            | 422 | 1 | 安撫 | ānfǔ | to placate; to pacify; to appease | 有的忙著安撫災民 | 
        
          
            | 423 | 1 | 安撫 | ānfǔ | Envoy | 有的忙著安撫災民 | 
        
          
            | 424 | 1 | 殺敵 | shādí | to attack the enemy | 縛賊殺敵 | 
        
          
            | 425 | 1 | 餵食 | wèishí | to feed | 餵食湯藥 | 
        
          
            | 426 | 1 | 歹徒 | dǎitú | evil-doer; malefactor; scoundrel; hoodlum | 有的人遇到歹徒劫持的行動 | 
        
          
            | 427 | 1 | 野外 | yěwài | a natural area | 有的人發生野外登山的危險 | 
        
          
            | 428 | 1 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 果報無邊 | 
        
          
            | 429 | 1 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 果報無邊 | 
        
          
            | 430 | 1 | 森林 | sēnlín | forest; woods | 您曾為了拯救森林鳥獸 | 
        
          
            | 431 | 1 | 賊 | zéi | thief | 縛賊殺敵 | 
        
          
            | 432 | 1 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 縛賊殺敵 | 
        
          
            | 433 | 1 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 縛賊殺敵 | 
        
          
            | 434 | 1 | 賊 | zéi | evil | 縛賊殺敵 | 
        
          
            | 435 | 1 | 職業 | zhíyè | job occupation; profession | 職業 | 
        
          
            | 436 | 1 | 攀 | pān | to climb | 攀峰越嶺 | 
        
          
            | 437 | 1 | 攀 | pān | to associate with people at a higher level | 攀峰越嶺 | 
        
          
            | 438 | 1 | 攀 | pān | to hang on to; to clutch | 攀峰越嶺 | 
        
          
            | 439 | 1 | 攀 | pān | to pull; to snatch; to pick | 攀峰越嶺 | 
        
          
            | 440 | 1 | 攀 | pān | to involve | 攀峰越嶺 | 
        
          
            | 441 | 1 | 每次 | měicì | every time | 每次天災人禍 | 
        
          
            | 442 | 1 | 登山 | dēngshān | mountaineering | 有的人發生野外登山的危險 | 
        
          
            | 443 | 1 | 登山 | dēngshān | to climb a mountain | 有的人發生野外登山的危險 | 
        
          
            | 444 | 1 | 解除 | jiěchú | to remove | 曾為解除饑荒 | 
        
          
            | 445 | 1 | 解除 | jiěchú | to protect from a disaster | 曾為解除饑荒 | 
        
          
            | 446 | 1 | 解除 | jiěchú | to reinstate | 曾為解除饑荒 | 
        
          
            | 447 | 1 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 由於救難人員實踐您的慈心悲願 | 
        
          
            | 448 | 1 | 溫馨 | wēnxīn | comforting; soft and fragrant | 讓多災的人間充滿了溫馨 | 
        
          
            | 449 | 1 | 不懼 | bù jù | without fear | 不懼艱辛 | 
        
          
            | 450 | 1 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 人命心靈的創傷 | 
        
          
            | 451 | 1 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 人命心靈的創傷 | 
        
          
            | 452 | 1 | 無常 | wúcháng | irregular | 人命無常 | 
        
          
            | 453 | 1 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 人命無常 | 
        
          
            | 454 | 1 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 人命無常 | 
        
          
            | 455 | 1 | 無常 | wúcháng | impermanence | 人命無常 | 
        
          
            | 456 | 1 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 消防不夠 | 
        
          
            | 457 | 1 | 車 | chē | a vehicle | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 458 | 1 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 459 | 1 | 車 | chē | a cart; a carriage | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 460 | 1 | 車 | chē | a tool with a wheel | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 461 | 1 | 車 | chē | a machine | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 462 | 1 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 463 | 1 | 車 | chē | to lift hydraulically | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 464 | 1 | 車 | chē | to transport something in a cart | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 465 | 1 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 466 | 1 | 車 | chē | to turn | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 467 | 1 | 車 | chē | Che | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 468 | 1 | 車 | jū | a chariot | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 469 | 1 | 車 | chē | jaw | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 470 | 1 | 車 | chē | ivory bedframe | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 471 | 1 | 車 | chē | to transport | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 472 | 1 | 車 | jū | mother-of-pearl | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 473 | 1 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 474 | 1 | 車 | chē | cha | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 475 | 1 | 車 | chē | cart; ratha | 有的人遭到舟車航空的意外 | 
        
          
            | 476 | 1 | 颱風 | táifēng | hurricane; typhoon | 颱風 | 
        
          
            | 477 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 478 | 1 | 位 | wèi | bit | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 479 | 1 | 位 | wèi | a seat | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 480 | 1 | 位 | wèi | a post | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 481 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 482 | 1 | 位 | wèi | a throne | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 483 | 1 | 位 | wèi | Wei | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 484 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 485 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 486 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 487 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 488 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 您曾為了拯救五百位商人 | 
        
          
            | 489 | 1 | 布施 | bùshī | generosity | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 490 | 1 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施無畏給苦難的眾生 | 
        
          
            | 491 | 1 | 施 | shī | to give; to grant | 施身為藥 | 
        
          
            | 492 | 1 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施身為藥 | 
        
          
            | 493 | 1 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施身為藥 | 
        
          
            | 494 | 1 | 施 | shī | to relate to | 施身為藥 | 
        
          
            | 495 | 1 | 施 | shī | to move slowly | 施身為藥 | 
        
          
            | 496 | 1 | 施 | shī | to exert | 施身為藥 | 
        
          
            | 497 | 1 | 施 | shī | to apply; to spread | 施身為藥 | 
        
          
            | 498 | 1 | 施 | shī | Shi | 施身為藥 | 
        
          
            | 499 | 1 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施身為藥 | 
        
          
            | 500 | 1 | 彌補 | míbǔ | to complement; to make up for a deficiency | 難以彌補 |