Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 36: My Study and Praise of Buddhist Teachings 【三十六說】我修學讚歎法門
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 84 | 我 | wǒ | self | 我修學讚歎法門 |
| 2 | 84 | 我 | wǒ | [my] dear | 我修學讚歎法門 |
| 3 | 84 | 我 | wǒ | Wo | 我修學讚歎法門 |
| 4 | 84 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我修學讚歎法門 |
| 5 | 84 | 我 | wǒ | ga | 我修學讚歎法門 |
| 6 | 62 | 他 | tā | other; another; some other | 我請他為學生教授 |
| 7 | 62 | 他 | tā | other | 我請他為學生教授 |
| 8 | 62 | 他 | tā | tha | 我請他為學生教授 |
| 9 | 62 | 他 | tā | ṭha | 我請他為學生教授 |
| 10 | 62 | 他 | tā | other; anya | 我請他為學生教授 |
| 11 | 47 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 三十六說 |
| 12 | 47 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 三十六說 |
| 13 | 47 | 說 | shuì | to persuade | 三十六說 |
| 14 | 47 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 三十六說 |
| 15 | 47 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 三十六說 |
| 16 | 47 | 說 | shuō | to claim; to assert | 三十六說 |
| 17 | 47 | 說 | shuō | allocution | 三十六說 |
| 18 | 47 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 三十六說 |
| 19 | 47 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 三十六說 |
| 20 | 47 | 說 | shuō | speach; vāda | 三十六說 |
| 21 | 47 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 三十六說 |
| 22 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 多少總會給人批評毀謗 |
| 23 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 多少總會給人批評毀謗 |
| 24 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 多少總會給人批評毀謗 |
| 25 | 45 | 人 | rén | everybody | 多少總會給人批評毀謗 |
| 26 | 45 | 人 | rén | adult | 多少總會給人批評毀謗 |
| 27 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 多少總會給人批評毀謗 |
| 28 | 45 | 人 | rén | an upright person | 多少總會給人批評毀謗 |
| 29 | 45 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 多少總會給人批評毀謗 |
| 30 | 37 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就覺得不夠藝術了 |
| 31 | 37 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就覺得不夠藝術了 |
| 32 | 37 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就覺得不夠藝術了 |
| 33 | 37 | 了 | liǎo | to complete | 就覺得不夠藝術了 |
| 34 | 37 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就覺得不夠藝術了 |
| 35 | 37 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就覺得不夠藝術了 |
| 36 | 37 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 修讚歎法門就非常重要 |
| 37 | 37 | 就 | jiù | to assume | 修讚歎法門就非常重要 |
| 38 | 37 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 修讚歎法門就非常重要 |
| 39 | 37 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 修讚歎法門就非常重要 |
| 40 | 37 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 修讚歎法門就非常重要 |
| 41 | 37 | 就 | jiù | to accomplish | 修讚歎法門就非常重要 |
| 42 | 37 | 就 | jiù | to go with | 修讚歎法門就非常重要 |
| 43 | 37 | 就 | jiù | to die | 修讚歎法門就非常重要 |
| 44 | 28 | 讚歎 | zàntàn | praise | 我修學讚歎法門 |
| 45 | 27 | 也 | yě | ya | 也會獲得一些好話讚美 |
| 46 | 23 | 在 | zài | in; at | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 47 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 48 | 23 | 在 | zài | to consist of | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 49 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 50 | 23 | 在 | zài | in; bhū | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 51 | 22 | 很 | hěn | disobey | 語言很容易出差錯 |
| 52 | 22 | 很 | hěn | a dispute | 語言很容易出差錯 |
| 53 | 22 | 很 | hěn | violent; cruel | 語言很容易出差錯 |
| 54 | 22 | 很 | hěn | very; atīva | 語言很容易出差錯 |
| 55 | 18 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫化李 |
| 56 | 18 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫化李 |
| 57 | 18 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫化李 |
| 58 | 18 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫化李 |
| 59 | 18 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫化李 |
| 60 | 18 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫化李 |
| 61 | 18 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 叫化李 |
| 62 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 不一定要把話說的非常明白 |
| 63 | 17 | 要 | yào | to want | 不一定要把話說的非常明白 |
| 64 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 不一定要把話說的非常明白 |
| 65 | 17 | 要 | yào | to request | 不一定要把話說的非常明白 |
| 66 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 不一定要把話說的非常明白 |
| 67 | 17 | 要 | yāo | waist | 不一定要把話說的非常明白 |
| 68 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 不一定要把話說的非常明白 |
| 69 | 17 | 要 | yāo | waistband | 不一定要把話說的非常明白 |
| 70 | 17 | 要 | yāo | Yao | 不一定要把話說的非常明白 |
| 71 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不一定要把話說的非常明白 |
| 72 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不一定要把話說的非常明白 |
| 73 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不一定要把話說的非常明白 |
| 74 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 不一定要把話說的非常明白 |
| 75 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不一定要把話說的非常明白 |
| 76 | 17 | 要 | yào | to summarize | 不一定要把話說的非常明白 |
| 77 | 17 | 要 | yào | essential; important | 不一定要把話說的非常明白 |
| 78 | 17 | 要 | yào | to desire | 不一定要把話說的非常明白 |
| 79 | 17 | 要 | yào | to demand | 不一定要把話說的非常明白 |
| 80 | 17 | 要 | yào | to need | 不一定要把話說的非常明白 |
| 81 | 17 | 要 | yào | should; must | 不一定要把話說的非常明白 |
| 82 | 17 | 要 | yào | might | 不一定要把話說的非常明白 |
| 83 | 16 | 一 | yī | one | 一不小心 |
| 84 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一不小心 |
| 85 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 一不小心 |
| 86 | 16 | 一 | yī | first | 一不小心 |
| 87 | 16 | 一 | yī | the same | 一不小心 |
| 88 | 16 | 一 | yī | sole; single | 一不小心 |
| 89 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 一不小心 |
| 90 | 16 | 一 | yī | Yi | 一不小心 |
| 91 | 16 | 一 | yī | other | 一不小心 |
| 92 | 16 | 一 | yī | to unify | 一不小心 |
| 93 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一不小心 |
| 94 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一不小心 |
| 95 | 16 | 一 | yī | one; eka | 一不小心 |
| 96 | 16 | 李 | lǐ | Li | 李總 |
| 97 | 16 | 李 | lǐ | plum | 李總 |
| 98 | 16 | 李 | lǐ | judge | 李總 |
| 99 | 16 | 能 | néng | can; able | 我真能舉重若輕嗎 |
| 100 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 我真能舉重若輕嗎 |
| 101 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我真能舉重若輕嗎 |
| 102 | 16 | 能 | néng | energy | 我真能舉重若輕嗎 |
| 103 | 16 | 能 | néng | function; use | 我真能舉重若輕嗎 |
| 104 | 16 | 能 | néng | talent | 我真能舉重若輕嗎 |
| 105 | 16 | 能 | néng | expert at | 我真能舉重若輕嗎 |
| 106 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 我真能舉重若輕嗎 |
| 107 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我真能舉重若輕嗎 |
| 108 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我真能舉重若輕嗎 |
| 109 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 我真能舉重若輕嗎 |
| 110 | 16 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 也會獲得一些好話讚美 |
| 111 | 15 | 給 | gěi | to give | 多少總會給人批評毀謗 |
| 112 | 15 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 多少總會給人批評毀謗 |
| 113 | 15 | 給 | jǐ | salary for government employees | 多少總會給人批評毀謗 |
| 114 | 15 | 給 | jǐ | to confer; to award | 多少總會給人批評毀謗 |
| 115 | 15 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 多少總會給人批評毀謗 |
| 116 | 15 | 給 | jǐ | agile; nimble | 多少總會給人批評毀謗 |
| 117 | 15 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 多少總會給人批評毀謗 |
| 118 | 15 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 多少總會給人批評毀謗 |
| 119 | 15 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 多少總會給人批評毀謗 |
| 120 | 15 | 給 | gěi | to give; deya | 多少總會給人批評毀謗 |
| 121 | 15 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 叫化李 |
| 122 | 15 | 化 | huà | to convert; to persuade | 叫化李 |
| 123 | 15 | 化 | huà | to manifest | 叫化李 |
| 124 | 15 | 化 | huà | to collect alms | 叫化李 |
| 125 | 15 | 化 | huà | [of Nature] to create | 叫化李 |
| 126 | 15 | 化 | huà | to die | 叫化李 |
| 127 | 15 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 叫化李 |
| 128 | 15 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 叫化李 |
| 129 | 15 | 化 | huà | chemistry | 叫化李 |
| 130 | 15 | 化 | huà | to burn | 叫化李 |
| 131 | 15 | 化 | huā | to spend | 叫化李 |
| 132 | 15 | 化 | huà | to manifest | 叫化李 |
| 133 | 15 | 化 | huà | to convert | 叫化李 |
| 134 | 15 | 但 | dàn | Dan | 但師生和樂融融 |
| 135 | 15 | 都 | dū | capital city | 我都不以為意 |
| 136 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都不以為意 |
| 137 | 15 | 都 | dōu | all | 我都不以為意 |
| 138 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 我都不以為意 |
| 139 | 15 | 都 | dū | Du | 我都不以為意 |
| 140 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都不以為意 |
| 141 | 15 | 都 | dū | to reside | 我都不以為意 |
| 142 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 我都不以為意 |
| 143 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 一不小心 |
| 144 | 14 | 老闆 | lǎobǎn | boss; business proprietor | 老闆 |
| 145 | 13 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得那是人家的客套話 |
| 146 | 13 | 覺得 | juéde | to think | 覺得那是人家的客套話 |
| 147 | 13 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 148 | 13 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 149 | 12 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 150 | 12 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 151 | 12 | 讓 | ràng | Give Way | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 152 | 12 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 153 | 12 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 154 | 12 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 155 | 12 | 裡 | lǐ | a residence | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 156 | 12 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 157 | 12 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 158 | 11 | 個 | gè | individual | 只有幾十個學生 |
| 159 | 11 | 個 | gè | height | 只有幾十個學生 |
| 160 | 11 | 到 | dào | to arrive | 相信這句話如果傳到賴教授耳裡 |
| 161 | 11 | 到 | dào | to go | 相信這句話如果傳到賴教授耳裡 |
| 162 | 11 | 到 | dào | careful | 相信這句話如果傳到賴教授耳裡 |
| 163 | 11 | 到 | dào | Dao | 相信這句話如果傳到賴教授耳裡 |
| 164 | 11 | 到 | dào | approach; upagati | 相信這句話如果傳到賴教授耳裡 |
| 165 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 166 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 167 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 168 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 169 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 170 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我一向批判多於讚美 |
| 171 | 10 | 對 | duì | correct; right | 對我一向批判多於讚美 |
| 172 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我一向批判多於讚美 |
| 173 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我一向批判多於讚美 |
| 174 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我一向批判多於讚美 |
| 175 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我一向批判多於讚美 |
| 176 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我一向批判多於讚美 |
| 177 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我一向批判多於讚美 |
| 178 | 10 | 對 | duì | to mix | 對我一向批判多於讚美 |
| 179 | 10 | 對 | duì | a pair | 對我一向批判多於讚美 |
| 180 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我一向批判多於讚美 |
| 181 | 10 | 對 | duì | mutual | 對我一向批判多於讚美 |
| 182 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我一向批判多於讚美 |
| 183 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我一向批判多於讚美 |
| 184 | 10 | 做 | zuò | to make | 他把家產送給佛光山做道場 |
| 185 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 他把家產送給佛光山做道場 |
| 186 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 他把家產送給佛光山做道場 |
| 187 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 他把家產送給佛光山做道場 |
| 188 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 他把家產送給佛光山做道場 |
| 189 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 190 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 191 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 192 | 10 | 想 | xiǎng | to think | 想讓女子歡喜 |
| 193 | 10 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想讓女子歡喜 |
| 194 | 10 | 想 | xiǎng | to want | 想讓女子歡喜 |
| 195 | 10 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想讓女子歡喜 |
| 196 | 10 | 想 | xiǎng | to plan | 想讓女子歡喜 |
| 197 | 10 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想讓女子歡喜 |
| 198 | 9 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 我修學讚歎法門 |
| 199 | 9 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 我修學讚歎法門 |
| 200 | 9 | 品牌 | pǐnpái | brand | 品牌 |
| 201 | 9 | 品牌 | pǐnpái | Brand Name | 品牌 |
| 202 | 9 | 與 | yǔ | to give | 但與我的觀念風格不同 |
| 203 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 但與我的觀念風格不同 |
| 204 | 9 | 與 | yù | to particate in | 但與我的觀念風格不同 |
| 205 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 但與我的觀念風格不同 |
| 206 | 9 | 與 | yù | to help | 但與我的觀念風格不同 |
| 207 | 9 | 與 | yǔ | for | 但與我的觀念風格不同 |
| 208 | 9 | 錢 | qián | money; currency | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 209 | 9 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 210 | 9 | 錢 | qián | a copper item | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 211 | 9 | 錢 | qián | wealth | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 212 | 9 | 錢 | qián | Qian | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 213 | 9 | 錢 | qián | holding money | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 214 | 9 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 215 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我請他為學生教授 |
| 216 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 我請他為學生教授 |
| 217 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 我請他為學生教授 |
| 218 | 9 | 為 | wéi | to do | 我請他為學生教授 |
| 219 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 我請他為學生教授 |
| 220 | 9 | 為 | wéi | to govern | 我請他為學生教授 |
| 221 | 8 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 她認為自己眼瞎 |
| 222 | 8 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 而讚歎法門也像 |
| 223 | 8 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 而讚歎法門也像 |
| 224 | 8 | 像 | xiàng | appearance | 而讚歎法門也像 |
| 225 | 8 | 像 | xiàng | for example | 而讚歎法門也像 |
| 226 | 8 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 而讚歎法門也像 |
| 227 | 8 | 聽 | tīng | to listen | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 228 | 8 | 聽 | tīng | to obey | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 229 | 8 | 聽 | tīng | to understand | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 230 | 8 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 231 | 8 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 232 | 8 | 聽 | tīng | to await | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 233 | 8 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 234 | 8 | 聽 | tīng | information | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 235 | 8 | 聽 | tīng | a hall | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 236 | 8 | 聽 | tīng | Ting | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 237 | 8 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 238 | 8 | 五毛 | wǔmáo | fifty cents party | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 239 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 經過多年 |
| 240 | 8 | 多 | duó | many; much | 經過多年 |
| 241 | 8 | 多 | duō | more | 經過多年 |
| 242 | 8 | 多 | duō | excessive | 經過多年 |
| 243 | 8 | 多 | duō | abundant | 經過多年 |
| 244 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 經過多年 |
| 245 | 8 | 多 | duō | Duo | 經過多年 |
| 246 | 8 | 多 | duō | ta | 經過多年 |
| 247 | 7 | 句話 | jù huà | a saying | 據說他聽到我這句話 |
| 248 | 7 | 來 | lái | to come | 稱初來佛門 |
| 249 | 7 | 來 | lái | please | 稱初來佛門 |
| 250 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 稱初來佛門 |
| 251 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 稱初來佛門 |
| 252 | 7 | 來 | lái | wheat | 稱初來佛門 |
| 253 | 7 | 來 | lái | next; future | 稱初來佛門 |
| 254 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 稱初來佛門 |
| 255 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 稱初來佛門 |
| 256 | 7 | 來 | lái | to earn | 稱初來佛門 |
| 257 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 稱初來佛門 |
| 258 | 7 | 好 | hǎo | good | 但是拍馬山也很好 |
| 259 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 但是拍馬山也很好 |
| 260 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 但是拍馬山也很好 |
| 261 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 但是拍馬山也很好 |
| 262 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 但是拍馬山也很好 |
| 263 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 但是拍馬山也很好 |
| 264 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 但是拍馬山也很好 |
| 265 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 但是拍馬山也很好 |
| 266 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 但是拍馬山也很好 |
| 267 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 但是拍馬山也很好 |
| 268 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 但是拍馬山也很好 |
| 269 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 但是拍馬山也很好 |
| 270 | 7 | 好 | hào | a fond object | 但是拍馬山也很好 |
| 271 | 7 | 好 | hǎo | Good | 但是拍馬山也很好 |
| 272 | 7 | 好 | hǎo | good; sādhu | 但是拍馬山也很好 |
| 273 | 7 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 274 | 7 | 叫化子 | jiàohuàzǐ | a beggar | 叫化子 |
| 275 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又或者說人 |
| 276 | 6 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 比如每當佛光山開信徒會議 |
| 277 | 6 | 信徒 | xìntú | Devotee | 比如每當佛光山開信徒會議 |
| 278 | 6 | 發財 | fācái | to get rich | 想發財來請教 |
| 279 | 6 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 就覺得不夠藝術了 |
| 280 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有不好 |
| 281 | 6 | 教授 | jiàoshòu | professor | 我請他為學生教授 |
| 282 | 6 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 我請他為學生教授 |
| 283 | 6 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 我請他為學生教授 |
| 284 | 6 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 我請他為學生教授 |
| 285 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 它既可以增進人際關係 |
| 286 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 它既可以增進人際關係 |
| 287 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 它既可以增進人際關係 |
| 288 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 它既可以增進人際關係 |
| 289 | 6 | 寫 | xiě | to write | 我寫的一筆字裡 |
| 290 | 6 | 寫 | xiě | writing | 我寫的一筆字裡 |
| 291 | 6 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 我寫的一筆字裡 |
| 292 | 6 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 我寫的一筆字裡 |
| 293 | 6 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 我寫的一筆字裡 |
| 294 | 6 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 我寫的一筆字裡 |
| 295 | 6 | 寫 | xiè | to remove | 我寫的一筆字裡 |
| 296 | 6 | 寫 | xiě | to agree upon | 我寫的一筆字裡 |
| 297 | 6 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 我寫的一筆字裡 |
| 298 | 6 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 我寫的一筆字裡 |
| 299 | 6 | 寫 | xiě | write | 我寫的一筆字裡 |
| 300 | 6 | 最 | zuì | superior | 這是給我最大的勉勵 |
| 301 | 6 | 最 | zuì | top place | 這是給我最大的勉勵 |
| 302 | 6 | 最 | zuì | to assemble together | 這是給我最大的勉勵 |
| 303 | 6 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 所以一句話 |
| 304 | 6 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 三點還在接聽國際電話 |
| 305 | 6 | 還 | huán | to pay back; to give back | 三點還在接聽國際電話 |
| 306 | 6 | 還 | huán | to do in return | 三點還在接聽國際電話 |
| 307 | 6 | 還 | huán | Huan | 三點還在接聽國際電話 |
| 308 | 6 | 還 | huán | to revert | 三點還在接聽國際電話 |
| 309 | 6 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 三點還在接聽國際電話 |
| 310 | 6 | 還 | huán | to encircle | 三點還在接聽國際電話 |
| 311 | 6 | 還 | xuán | to rotate | 三點還在接聽國際電話 |
| 312 | 6 | 還 | huán | since | 三點還在接聽國際電話 |
| 313 | 6 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 這些話既具有教訓意味 |
| 314 | 6 | 話 | huà | dialect | 這些話既具有教訓意味 |
| 315 | 6 | 賴 | lài | to depend on; to rely on | 員林賴義明居士 |
| 316 | 6 | 賴 | lài | to stay at a place without moving | 員林賴義明居士 |
| 317 | 6 | 賴 | lài | to accuse falsely; to wrongly blame | 員林賴義明居士 |
| 318 | 6 | 賴 | lài | to not admit an error; to deny fault; to be shameless | 員林賴義明居士 |
| 319 | 6 | 賴 | lài | to not repay a debt; to renege | 員林賴義明居士 |
| 320 | 6 | 賴 | lài | bad | 員林賴義明居士 |
| 321 | 6 | 賴 | lài | profit | 員林賴義明居士 |
| 322 | 6 | 賴 | lài | Lai | 員林賴義明居士 |
| 323 | 6 | 賴 | lài | to procrastinate | 員林賴義明居士 |
| 324 | 6 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 覺得那是人家的客套話 |
| 325 | 6 | 人家 | rénjiā | family | 覺得那是人家的客套話 |
| 326 | 6 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 覺得那是人家的客套話 |
| 327 | 6 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 覺得那是人家的客套話 |
| 328 | 6 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 覺得那是人家的客套話 |
| 329 | 6 | 人家 | rénjiā | family property | 覺得那是人家的客套話 |
| 330 | 6 | 人家 | rénjiā | wife | 覺得那是人家的客套話 |
| 331 | 6 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 難道不值得稱讚嗎 |
| 332 | 6 | 顧問 | gùwèn | adviser; consultant | 開了家顧問公司 |
| 333 | 6 | 顧問 | gùwèn | to inquire; to discuss | 開了家顧問公司 |
| 334 | 6 | 顧問 | gùwèn | to consider | 開了家顧問公司 |
| 335 | 6 | 顧問 | gùwèn | Advisor | 開了家顧問公司 |
| 336 | 5 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 果真是有那麼一點 |
| 337 | 5 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 果真是有那麼一點 |
| 338 | 5 | 嫁 | jià | to marry | 不適合婚嫁 |
| 339 | 5 | 嫁 | jià | to shift blame | 不適合婚嫁 |
| 340 | 5 | 嫁 | jià | to go forward | 不適合婚嫁 |
| 341 | 5 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 342 | 5 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 如果對方不好 |
| 343 | 5 | 那 | nā | No | 那必定能有很多成長 |
| 344 | 5 | 那 | nuó | to move | 那必定能有很多成長 |
| 345 | 5 | 那 | nuó | much | 那必定能有很多成長 |
| 346 | 5 | 那 | nuó | stable; quiet | 那必定能有很多成長 |
| 347 | 5 | 那 | nà | na | 那必定能有很多成長 |
| 348 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 我不嫁他嫁誰呢 |
| 349 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 也會獲得一些好話讚美 |
| 350 | 5 | 會 | huì | able to | 也會獲得一些好話讚美 |
| 351 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會獲得一些好話讚美 |
| 352 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 也會獲得一些好話讚美 |
| 353 | 5 | 會 | huì | to assemble | 也會獲得一些好話讚美 |
| 354 | 5 | 會 | huì | to meet | 也會獲得一些好話讚美 |
| 355 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 也會獲得一些好話讚美 |
| 356 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 也會獲得一些好話讚美 |
| 357 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 也會獲得一些好話讚美 |
| 358 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會獲得一些好話讚美 |
| 359 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 也會獲得一些好話讚美 |
| 360 | 5 | 會 | huì | to understand | 也會獲得一些好話讚美 |
| 361 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會獲得一些好話讚美 |
| 362 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會獲得一些好話讚美 |
| 363 | 5 | 會 | huì | to be good at | 也會獲得一些好話讚美 |
| 364 | 5 | 會 | huì | a moment | 也會獲得一些好話讚美 |
| 365 | 5 | 會 | huì | to happen to | 也會獲得一些好話讚美 |
| 366 | 5 | 會 | huì | to pay | 也會獲得一些好話讚美 |
| 367 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 也會獲得一些好話讚美 |
| 368 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會獲得一些好話讚美 |
| 369 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 也會獲得一些好話讚美 |
| 370 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會獲得一些好話讚美 |
| 371 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會獲得一些好話讚美 |
| 372 | 5 | 會 | huì | Hui | 也會獲得一些好話讚美 |
| 373 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會獲得一些好話讚美 |
| 374 | 5 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 經過多年 |
| 375 | 5 | 重要 | zhòngyào | important; major | 修讚歎法門就非常重要 |
| 376 | 5 | 意思 | yìsi | idea; intention | 意思是說 |
| 377 | 5 | 意思 | yìsi | meaning | 意思是說 |
| 378 | 5 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 意思是說 |
| 379 | 5 | 意思 | yìsi | friendship | 意思是說 |
| 380 | 5 | 意思 | yìsi | sincerity | 意思是說 |
| 381 | 5 | 瞎子 | xiāzǐ | blind person | 是個瞎子 |
| 382 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是信徒所護持建設 |
| 383 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 是信徒所護持建設 |
| 384 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是信徒所護持建設 |
| 385 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是信徒所護持建設 |
| 386 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 是信徒所護持建設 |
| 387 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 是信徒所護持建設 |
| 388 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是信徒所護持建設 |
| 389 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 再退而求次 |
| 390 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 再退而求次 |
| 391 | 5 | 而 | néng | can; able | 再退而求次 |
| 392 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 再退而求次 |
| 393 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 再退而求次 |
| 394 | 5 | 年 | nián | year | 經過多年 |
| 395 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 經過多年 |
| 396 | 5 | 年 | nián | age | 經過多年 |
| 397 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 經過多年 |
| 398 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 經過多年 |
| 399 | 5 | 年 | nián | a date | 經過多年 |
| 400 | 5 | 年 | nián | time; years | 經過多年 |
| 401 | 5 | 年 | nián | harvest | 經過多年 |
| 402 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 經過多年 |
| 403 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 經過多年 |
| 404 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 也是知名的佛學家 |
| 405 | 5 | 家 | jiā | family | 也是知名的佛學家 |
| 406 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 也是知名的佛學家 |
| 407 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 也是知名的佛學家 |
| 408 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 也是知名的佛學家 |
| 409 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 也是知名的佛學家 |
| 410 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 也是知名的佛學家 |
| 411 | 5 | 家 | jiā | domestic | 也是知名的佛學家 |
| 412 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 也是知名的佛學家 |
| 413 | 5 | 家 | jiā | side; party | 也是知名的佛學家 |
| 414 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 也是知名的佛學家 |
| 415 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 也是知名的佛學家 |
| 416 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 也是知名的佛學家 |
| 417 | 5 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 也是知名的佛學家 |
| 418 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 也是知名的佛學家 |
| 419 | 5 | 家 | jiā | district | 也是知名的佛學家 |
| 420 | 5 | 家 | jiā | private propery | 也是知名的佛學家 |
| 421 | 5 | 家 | jiā | Jia | 也是知名的佛學家 |
| 422 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 也是知名的佛學家 |
| 423 | 5 | 家 | gū | lady | 也是知名的佛學家 |
| 424 | 5 | 家 | jiā | house; gṛha | 也是知名的佛學家 |
| 425 | 5 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 他竟然很高興的跟學生講 |
| 426 | 5 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 他竟然很高興的跟學生講 |
| 427 | 5 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 他竟然很高興的跟學生講 |
| 428 | 5 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 他竟然很高興的跟學生講 |
| 429 | 5 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 他竟然很高興的跟學生講 |
| 430 | 5 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 他竟然很高興的跟學生講 |
| 431 | 5 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 他竟然很高興的跟學生講 |
| 432 | 5 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 不過把它形成老套 |
| 433 | 5 | 把 | bà | a handle | 不過把它形成老套 |
| 434 | 5 | 把 | bǎ | to guard | 不過把它形成老套 |
| 435 | 5 | 把 | bǎ | to regard as | 不過把它形成老套 |
| 436 | 5 | 把 | bǎ | to give | 不過把它形成老套 |
| 437 | 5 | 把 | bǎ | approximate | 不過把它形成老套 |
| 438 | 5 | 把 | bà | a stem | 不過把它形成老套 |
| 439 | 5 | 把 | bǎi | to grasp | 不過把它形成老套 |
| 440 | 5 | 把 | bǎ | to control | 不過把它形成老套 |
| 441 | 5 | 把 | bǎ | a handlebar | 不過把它形成老套 |
| 442 | 5 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 不過把它形成老套 |
| 443 | 5 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 不過把它形成老套 |
| 444 | 5 | 把 | pá | a claw | 不過把它形成老套 |
| 445 | 4 | 青年 | qīngnián | youth | 有個青年一直追求她 |
| 446 | 4 | 聽到 | tīng dào | to hear | 據說他聽到我這句話 |
| 447 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家教學求學 |
| 448 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家教學求學 |
| 449 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家教學求學 |
| 450 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家教學求學 |
| 451 | 4 | 女子 | nǚzi | a female | 這位青年的殷勤最後感動了女子 |
| 452 | 4 | 林肯 | línkěn | Lincoln | 林肯在競選美國總統前 |
| 453 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 454 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 455 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 456 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 457 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 458 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 459 | 4 | 過去 | guòqù | past | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 460 | 4 | 吧 | bā | ba | 好吧 |
| 461 | 4 | 吧 | bā | a bar | 好吧 |
| 462 | 4 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 好吧 |
| 463 | 4 | 適當 | shìdàng | suitable; appropriate | 讚美別人要適當 |
| 464 | 4 | 公司 | gōngsī | company; firm; corporation | 有一位先生想開個公司賺錢 |
| 465 | 4 | 曾 | zēng | great-grand | 我也曾對前江蘇省宗教局的翁振進局長說過 |
| 466 | 4 | 曾 | zēng | Zeng | 我也曾對前江蘇省宗教局的翁振進局長說過 |
| 467 | 4 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 我也曾對前江蘇省宗教局的翁振進局長說過 |
| 468 | 4 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 我也曾對前江蘇省宗教局的翁振進局長說過 |
| 469 | 4 | 曾 | céng | deep | 我也曾對前江蘇省宗教局的翁振進局長說過 |
| 470 | 4 | 去 | qù | to go | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 471 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 472 | 4 | 去 | qù | to be distant | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 473 | 4 | 去 | qù | to leave | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 474 | 4 | 去 | qù | to play a part | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 475 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 476 | 4 | 去 | qù | to die | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 477 | 4 | 去 | qù | previous; past | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 478 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 479 | 4 | 去 | qù | falling tone | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 480 | 4 | 去 | qù | to lose | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 481 | 4 | 去 | qù | Qu | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 482 | 4 | 去 | qù | go; gati | 看起來你就去登記選總統吧 |
| 483 | 4 | 送給 | sònggěi | to send; to give as a present | 他把家產送給佛光山做道場 |
| 484 | 4 | 問 | wèn | to ask | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 485 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 486 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 487 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 488 | 4 | 問 | wèn | to request something | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 489 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 490 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 491 | 4 | 問 | wèn | news | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 492 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 493 | 4 | 問 | wén | to inform | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 494 | 4 | 問 | wèn | to research | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 495 | 4 | 問 | wèn | Wen | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 496 | 4 | 問 | wèn | a question | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 497 | 4 | 問 | wèn | ask; prccha | 他也就沒有很好的口氣問 |
| 498 | 4 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 我真能舉重若輕嗎 |
| 499 | 4 | 真 | zhēn | sincere | 我真能舉重若輕嗎 |
| 500 | 4 | 真 | zhēn | Zhen | 我真能舉重若輕嗎 |
Frequencies of all Words
Top 670
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 122 | 的 | de | possessive particle | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 2 | 122 | 的 | de | structural particle | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 3 | 122 | 的 | de | complement | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 4 | 122 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 5 | 84 | 我 | wǒ | I; me; my | 我修學讚歎法門 |
| 6 | 84 | 我 | wǒ | self | 我修學讚歎法門 |
| 7 | 84 | 我 | wǒ | we; our | 我修學讚歎法門 |
| 8 | 84 | 我 | wǒ | [my] dear | 我修學讚歎法門 |
| 9 | 84 | 我 | wǒ | Wo | 我修學讚歎法門 |
| 10 | 84 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我修學讚歎法門 |
| 11 | 84 | 我 | wǒ | ga | 我修學讚歎法門 |
| 12 | 84 | 我 | wǒ | I; aham | 我修學讚歎法門 |
| 13 | 62 | 他 | tā | he; him | 我請他為學生教授 |
| 14 | 62 | 他 | tā | another aspect | 我請他為學生教授 |
| 15 | 62 | 他 | tā | other; another; some other | 我請他為學生教授 |
| 16 | 62 | 他 | tā | everybody | 我請他為學生教授 |
| 17 | 62 | 他 | tā | other | 我請他為學生教授 |
| 18 | 62 | 他 | tuō | other; another; some other | 我請他為學生教授 |
| 19 | 62 | 他 | tā | tha | 我請他為學生教授 |
| 20 | 62 | 他 | tā | ṭha | 我請他為學生教授 |
| 21 | 62 | 他 | tā | other; anya | 我請他為學生教授 |
| 22 | 47 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 三十六說 |
| 23 | 47 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 三十六說 |
| 24 | 47 | 說 | shuì | to persuade | 三十六說 |
| 25 | 47 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 三十六說 |
| 26 | 47 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 三十六說 |
| 27 | 47 | 說 | shuō | to claim; to assert | 三十六說 |
| 28 | 47 | 說 | shuō | allocution | 三十六說 |
| 29 | 47 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 三十六說 |
| 30 | 47 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 三十六說 |
| 31 | 47 | 說 | shuō | speach; vāda | 三十六說 |
| 32 | 47 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 三十六說 |
| 33 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 多少總會給人批評毀謗 |
| 34 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 多少總會給人批評毀謗 |
| 35 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 多少總會給人批評毀謗 |
| 36 | 45 | 人 | rén | everybody | 多少總會給人批評毀謗 |
| 37 | 45 | 人 | rén | adult | 多少總會給人批評毀謗 |
| 38 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 多少總會給人批評毀謗 |
| 39 | 45 | 人 | rén | an upright person | 多少總會給人批評毀謗 |
| 40 | 45 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 多少總會給人批評毀謗 |
| 41 | 43 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是給我最大的勉勵 |
| 42 | 43 | 是 | shì | is exactly | 這是給我最大的勉勵 |
| 43 | 43 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是給我最大的勉勵 |
| 44 | 43 | 是 | shì | this; that; those | 這是給我最大的勉勵 |
| 45 | 43 | 是 | shì | really; certainly | 這是給我最大的勉勵 |
| 46 | 43 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是給我最大的勉勵 |
| 47 | 43 | 是 | shì | true | 這是給我最大的勉勵 |
| 48 | 43 | 是 | shì | is; has; exists | 這是給我最大的勉勵 |
| 49 | 43 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是給我最大的勉勵 |
| 50 | 43 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是給我最大的勉勵 |
| 51 | 43 | 是 | shì | Shi | 這是給我最大的勉勵 |
| 52 | 43 | 是 | shì | is; bhū | 這是給我最大的勉勵 |
| 53 | 43 | 是 | shì | this; idam | 這是給我最大的勉勵 |
| 54 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 當然也有好話讚歎人 |
| 55 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 當然也有好話讚歎人 |
| 56 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 當然也有好話讚歎人 |
| 57 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 當然也有好話讚歎人 |
| 58 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 當然也有好話讚歎人 |
| 59 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 當然也有好話讚歎人 |
| 60 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 當然也有好話讚歎人 |
| 61 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 當然也有好話讚歎人 |
| 62 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 當然也有好話讚歎人 |
| 63 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 當然也有好話讚歎人 |
| 64 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 當然也有好話讚歎人 |
| 65 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 當然也有好話讚歎人 |
| 66 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 當然也有好話讚歎人 |
| 67 | 39 | 有 | yǒu | You | 當然也有好話讚歎人 |
| 68 | 39 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 當然也有好話讚歎人 |
| 69 | 39 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 當然也有好話讚歎人 |
| 70 | 37 | 了 | le | completion of an action | 就覺得不夠藝術了 |
| 71 | 37 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就覺得不夠藝術了 |
| 72 | 37 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就覺得不夠藝術了 |
| 73 | 37 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就覺得不夠藝術了 |
| 74 | 37 | 了 | le | modal particle | 就覺得不夠藝術了 |
| 75 | 37 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就覺得不夠藝術了 |
| 76 | 37 | 了 | liǎo | to complete | 就覺得不夠藝術了 |
| 77 | 37 | 了 | liǎo | completely | 就覺得不夠藝術了 |
| 78 | 37 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就覺得不夠藝術了 |
| 79 | 37 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就覺得不夠藝術了 |
| 80 | 37 | 就 | jiù | right away | 修讚歎法門就非常重要 |
| 81 | 37 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 修讚歎法門就非常重要 |
| 82 | 37 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 修讚歎法門就非常重要 |
| 83 | 37 | 就 | jiù | to assume | 修讚歎法門就非常重要 |
| 84 | 37 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 修讚歎法門就非常重要 |
| 85 | 37 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 修讚歎法門就非常重要 |
| 86 | 37 | 就 | jiù | precisely; exactly | 修讚歎法門就非常重要 |
| 87 | 37 | 就 | jiù | namely | 修讚歎法門就非常重要 |
| 88 | 37 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 修讚歎法門就非常重要 |
| 89 | 37 | 就 | jiù | only; just | 修讚歎法門就非常重要 |
| 90 | 37 | 就 | jiù | to accomplish | 修讚歎法門就非常重要 |
| 91 | 37 | 就 | jiù | to go with | 修讚歎法門就非常重要 |
| 92 | 37 | 就 | jiù | already | 修讚歎法門就非常重要 |
| 93 | 37 | 就 | jiù | as much as | 修讚歎法門就非常重要 |
| 94 | 37 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 修讚歎法門就非常重要 |
| 95 | 37 | 就 | jiù | even if | 修讚歎法門就非常重要 |
| 96 | 37 | 就 | jiù | to die | 修讚歎法門就非常重要 |
| 97 | 37 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 修讚歎法門就非常重要 |
| 98 | 35 | 你 | nǐ | you | 我願意嫁給你 |
| 99 | 28 | 讚歎 | zàntàn | praise | 我修學讚歎法門 |
| 100 | 27 | 也 | yě | also; too | 也會獲得一些好話讚美 |
| 101 | 27 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也會獲得一些好話讚美 |
| 102 | 27 | 也 | yě | either | 也會獲得一些好話讚美 |
| 103 | 27 | 也 | yě | even | 也會獲得一些好話讚美 |
| 104 | 27 | 也 | yě | used to soften the tone | 也會獲得一些好話讚美 |
| 105 | 27 | 也 | yě | used for emphasis | 也會獲得一些好話讚美 |
| 106 | 27 | 也 | yě | used to mark contrast | 也會獲得一些好話讚美 |
| 107 | 27 | 也 | yě | used to mark compromise | 也會獲得一些好話讚美 |
| 108 | 27 | 也 | yě | ya | 也會獲得一些好話讚美 |
| 109 | 23 | 我們 | wǒmen | we | 我們一生 |
| 110 | 23 | 在 | zài | in; at | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 111 | 23 | 在 | zài | at | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 112 | 23 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 113 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 114 | 23 | 在 | zài | to consist of | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 115 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 116 | 23 | 在 | zài | in; bhū | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 117 | 22 | 很 | hěn | very | 語言很容易出差錯 |
| 118 | 22 | 很 | hěn | disobey | 語言很容易出差錯 |
| 119 | 22 | 很 | hěn | a dispute | 語言很容易出差錯 |
| 120 | 22 | 很 | hěn | violent; cruel | 語言很容易出差錯 |
| 121 | 22 | 很 | hěn | very; atīva | 語言很容易出差錯 |
| 122 | 18 | 這 | zhè | this; these | 但唐老的這一句 |
| 123 | 18 | 這 | zhèi | this; these | 但唐老的這一句 |
| 124 | 18 | 這 | zhè | now | 但唐老的這一句 |
| 125 | 18 | 這 | zhè | immediately | 但唐老的這一句 |
| 126 | 18 | 這 | zhè | particle with no meaning | 但唐老的這一句 |
| 127 | 18 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 但唐老的這一句 |
| 128 | 18 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫化李 |
| 129 | 18 | 叫 | jiào | by | 叫化李 |
| 130 | 18 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫化李 |
| 131 | 18 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫化李 |
| 132 | 18 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫化李 |
| 133 | 18 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫化李 |
| 134 | 18 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫化李 |
| 135 | 18 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 叫化李 |
| 136 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 不一定要把話說的非常明白 |
| 137 | 17 | 要 | yào | if | 不一定要把話說的非常明白 |
| 138 | 17 | 要 | yào | to be about to; in the future | 不一定要把話說的非常明白 |
| 139 | 17 | 要 | yào | to want | 不一定要把話說的非常明白 |
| 140 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 不一定要把話說的非常明白 |
| 141 | 17 | 要 | yào | to request | 不一定要把話說的非常明白 |
| 142 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 不一定要把話說的非常明白 |
| 143 | 17 | 要 | yāo | waist | 不一定要把話說的非常明白 |
| 144 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 不一定要把話說的非常明白 |
| 145 | 17 | 要 | yāo | waistband | 不一定要把話說的非常明白 |
| 146 | 17 | 要 | yāo | Yao | 不一定要把話說的非常明白 |
| 147 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不一定要把話說的非常明白 |
| 148 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不一定要把話說的非常明白 |
| 149 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不一定要把話說的非常明白 |
| 150 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 不一定要把話說的非常明白 |
| 151 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不一定要把話說的非常明白 |
| 152 | 17 | 要 | yào | to summarize | 不一定要把話說的非常明白 |
| 153 | 17 | 要 | yào | essential; important | 不一定要把話說的非常明白 |
| 154 | 17 | 要 | yào | to desire | 不一定要把話說的非常明白 |
| 155 | 17 | 要 | yào | to demand | 不一定要把話說的非常明白 |
| 156 | 17 | 要 | yào | to need | 不一定要把話說的非常明白 |
| 157 | 17 | 要 | yào | should; must | 不一定要把話說的非常明白 |
| 158 | 17 | 要 | yào | might | 不一定要把話說的非常明白 |
| 159 | 17 | 要 | yào | or | 不一定要把話說的非常明白 |
| 160 | 16 | 一 | yī | one | 一不小心 |
| 161 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一不小心 |
| 162 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一不小心 |
| 163 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 一不小心 |
| 164 | 16 | 一 | yì | whole; all | 一不小心 |
| 165 | 16 | 一 | yī | first | 一不小心 |
| 166 | 16 | 一 | yī | the same | 一不小心 |
| 167 | 16 | 一 | yī | each | 一不小心 |
| 168 | 16 | 一 | yī | certain | 一不小心 |
| 169 | 16 | 一 | yī | throughout | 一不小心 |
| 170 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一不小心 |
| 171 | 16 | 一 | yī | sole; single | 一不小心 |
| 172 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 一不小心 |
| 173 | 16 | 一 | yī | Yi | 一不小心 |
| 174 | 16 | 一 | yī | other | 一不小心 |
| 175 | 16 | 一 | yī | to unify | 一不小心 |
| 176 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一不小心 |
| 177 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一不小心 |
| 178 | 16 | 一 | yī | or | 一不小心 |
| 179 | 16 | 一 | yī | one; eka | 一不小心 |
| 180 | 16 | 李 | lǐ | Li | 李總 |
| 181 | 16 | 李 | lǐ | plum | 李總 |
| 182 | 16 | 李 | lǐ | judge | 李總 |
| 183 | 16 | 能 | néng | can; able | 我真能舉重若輕嗎 |
| 184 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 我真能舉重若輕嗎 |
| 185 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我真能舉重若輕嗎 |
| 186 | 16 | 能 | néng | energy | 我真能舉重若輕嗎 |
| 187 | 16 | 能 | néng | function; use | 我真能舉重若輕嗎 |
| 188 | 16 | 能 | néng | may; should; permitted to | 我真能舉重若輕嗎 |
| 189 | 16 | 能 | néng | talent | 我真能舉重若輕嗎 |
| 190 | 16 | 能 | néng | expert at | 我真能舉重若輕嗎 |
| 191 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 我真能舉重若輕嗎 |
| 192 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我真能舉重若輕嗎 |
| 193 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我真能舉重若輕嗎 |
| 194 | 16 | 能 | néng | as long as; only | 我真能舉重若輕嗎 |
| 195 | 16 | 能 | néng | even if | 我真能舉重若輕嗎 |
| 196 | 16 | 能 | néng | but | 我真能舉重若輕嗎 |
| 197 | 16 | 能 | néng | in this way | 我真能舉重若輕嗎 |
| 198 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 我真能舉重若輕嗎 |
| 199 | 16 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 也會獲得一些好話讚美 |
| 200 | 15 | 這個 | zhège | this; this one | 這個青年人急忙道歉說 |
| 201 | 15 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個青年人急忙道歉說 |
| 202 | 15 | 給 | gěi | to give | 多少總會給人批評毀謗 |
| 203 | 15 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 多少總會給人批評毀謗 |
| 204 | 15 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 多少總會給人批評毀謗 |
| 205 | 15 | 給 | jǐ | salary for government employees | 多少總會給人批評毀謗 |
| 206 | 15 | 給 | jǐ | to confer; to award | 多少總會給人批評毀謗 |
| 207 | 15 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 多少總會給人批評毀謗 |
| 208 | 15 | 給 | jǐ | agile; nimble | 多少總會給人批評毀謗 |
| 209 | 15 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 多少總會給人批評毀謗 |
| 210 | 15 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 多少總會給人批評毀謗 |
| 211 | 15 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 多少總會給人批評毀謗 |
| 212 | 15 | 給 | gěi | to give; deya | 多少總會給人批評毀謗 |
| 213 | 15 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 叫化李 |
| 214 | 15 | 化 | huà | -ization | 叫化李 |
| 215 | 15 | 化 | huà | to convert; to persuade | 叫化李 |
| 216 | 15 | 化 | huà | to manifest | 叫化李 |
| 217 | 15 | 化 | huà | to collect alms | 叫化李 |
| 218 | 15 | 化 | huà | [of Nature] to create | 叫化李 |
| 219 | 15 | 化 | huà | to die | 叫化李 |
| 220 | 15 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 叫化李 |
| 221 | 15 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 叫化李 |
| 222 | 15 | 化 | huà | chemistry | 叫化李 |
| 223 | 15 | 化 | huà | to burn | 叫化李 |
| 224 | 15 | 化 | huā | to spend | 叫化李 |
| 225 | 15 | 化 | huà | to manifest | 叫化李 |
| 226 | 15 | 化 | huà | to convert | 叫化李 |
| 227 | 15 | 但 | dàn | but; yet; however | 但師生和樂融融 |
| 228 | 15 | 但 | dàn | merely; only | 但師生和樂融融 |
| 229 | 15 | 但 | dàn | vainly | 但師生和樂融融 |
| 230 | 15 | 但 | dàn | promptly | 但師生和樂融融 |
| 231 | 15 | 但 | dàn | all | 但師生和樂融融 |
| 232 | 15 | 但 | dàn | Dan | 但師生和樂融融 |
| 233 | 15 | 但 | dàn | only; kevala | 但師生和樂融融 |
| 234 | 15 | 都 | dōu | all | 我都不以為意 |
| 235 | 15 | 都 | dū | capital city | 我都不以為意 |
| 236 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都不以為意 |
| 237 | 15 | 都 | dōu | all | 我都不以為意 |
| 238 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 我都不以為意 |
| 239 | 15 | 都 | dū | Du | 我都不以為意 |
| 240 | 15 | 都 | dōu | already | 我都不以為意 |
| 241 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都不以為意 |
| 242 | 15 | 都 | dū | to reside | 我都不以為意 |
| 243 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 我都不以為意 |
| 244 | 15 | 都 | dōu | all; sarva | 我都不以為意 |
| 245 | 14 | 不 | bù | not; no | 一不小心 |
| 246 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一不小心 |
| 247 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 一不小心 |
| 248 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 一不小心 |
| 249 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一不小心 |
| 250 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一不小心 |
| 251 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一不小心 |
| 252 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 一不小心 |
| 253 | 14 | 不 | bù | no; na | 一不小心 |
| 254 | 14 | 老闆 | lǎobǎn | boss; business proprietor | 老闆 |
| 255 | 13 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得那是人家的客套話 |
| 256 | 13 | 覺得 | juéde | to think | 覺得那是人家的客套話 |
| 257 | 13 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 258 | 13 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 259 | 13 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 260 | 13 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 261 | 13 | 他們 | tāmen | they | 他們理應成為老闆 |
| 262 | 12 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 263 | 12 | 讓 | ràng | by | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 264 | 12 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 265 | 12 | 讓 | ràng | Give Way | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 266 | 12 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 267 | 12 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 268 | 12 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 269 | 12 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 270 | 12 | 裡 | lǐ | inside; within | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 271 | 12 | 裡 | lǐ | a residence | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 272 | 12 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 273 | 12 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 274 | 11 | 個 | ge | unit | 只有幾十個學生 |
| 275 | 11 | 個 | gè | before an approximate number | 只有幾十個學生 |
| 276 | 11 | 個 | gè | after a verb and between its object | 只有幾十個學生 |
| 277 | 11 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 只有幾十個學生 |
| 278 | 11 | 個 | gè | individual | 只有幾十個學生 |
| 279 | 11 | 個 | gè | height | 只有幾十個學生 |
| 280 | 11 | 個 | gè | this | 只有幾十個學生 |
| 281 | 11 | 到 | dào | to arrive | 相信這句話如果傳到賴教授耳裡 |
| 282 | 11 | 到 | dào | arrive; receive | 相信這句話如果傳到賴教授耳裡 |
| 283 | 11 | 到 | dào | to go | 相信這句話如果傳到賴教授耳裡 |
| 284 | 11 | 到 | dào | careful | 相信這句話如果傳到賴教授耳裡 |
| 285 | 11 | 到 | dào | Dao | 相信這句話如果傳到賴教授耳裡 |
| 286 | 11 | 到 | dào | approach; upagati | 相信這句話如果傳到賴教授耳裡 |
| 287 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 288 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 289 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 290 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 291 | 10 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 不覺得也讓我暗暗感到歡喜 |
| 292 | 10 | 對 | duì | to; toward | 對我一向批判多於讚美 |
| 293 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我一向批判多於讚美 |
| 294 | 10 | 對 | duì | correct; right | 對我一向批判多於讚美 |
| 295 | 10 | 對 | duì | pair | 對我一向批判多於讚美 |
| 296 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我一向批判多於讚美 |
| 297 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我一向批判多於讚美 |
| 298 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我一向批判多於讚美 |
| 299 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我一向批判多於讚美 |
| 300 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我一向批判多於讚美 |
| 301 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我一向批判多於讚美 |
| 302 | 10 | 對 | duì | to mix | 對我一向批判多於讚美 |
| 303 | 10 | 對 | duì | a pair | 對我一向批判多於讚美 |
| 304 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我一向批判多於讚美 |
| 305 | 10 | 對 | duì | mutual | 對我一向批判多於讚美 |
| 306 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我一向批判多於讚美 |
| 307 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我一向批判多於讚美 |
| 308 | 10 | 做 | zuò | to make | 他把家產送給佛光山做道場 |
| 309 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 他把家產送給佛光山做道場 |
| 310 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 他把家產送給佛光山做道場 |
| 311 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 他把家產送給佛光山做道場 |
| 312 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 他把家產送給佛光山做道場 |
| 313 | 10 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為在我心目中 |
| 314 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 315 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 316 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在一個只有八十坪的壽山寺裡 |
| 317 | 10 | 想 | xiǎng | to think | 想讓女子歡喜 |
| 318 | 10 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想讓女子歡喜 |
| 319 | 10 | 想 | xiǎng | to want | 想讓女子歡喜 |
| 320 | 10 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想讓女子歡喜 |
| 321 | 10 | 想 | xiǎng | to plan | 想讓女子歡喜 |
| 322 | 10 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想讓女子歡喜 |
| 323 | 9 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 我修學讚歎法門 |
| 324 | 9 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 我修學讚歎法門 |
| 325 | 9 | 品牌 | pǐnpái | brand | 品牌 |
| 326 | 9 | 品牌 | pǐnpái | Brand Name | 品牌 |
| 327 | 9 | 與 | yǔ | and | 但與我的觀念風格不同 |
| 328 | 9 | 與 | yǔ | to give | 但與我的觀念風格不同 |
| 329 | 9 | 與 | yǔ | together with | 但與我的觀念風格不同 |
| 330 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 但與我的觀念風格不同 |
| 331 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 但與我的觀念風格不同 |
| 332 | 9 | 與 | yù | to particate in | 但與我的觀念風格不同 |
| 333 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 但與我的觀念風格不同 |
| 334 | 9 | 與 | yù | to help | 但與我的觀念風格不同 |
| 335 | 9 | 與 | yǔ | for | 但與我的觀念風格不同 |
| 336 | 9 | 錢 | qián | money; currency | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 337 | 9 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 338 | 9 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 339 | 9 | 錢 | qián | a copper item | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 340 | 9 | 錢 | qián | wealth | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 341 | 9 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 342 | 9 | 錢 | qián | Qian | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 343 | 9 | 錢 | qián | holding money | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 344 | 9 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 345 | 9 | 為 | wèi | for; to | 我請他為學生教授 |
| 346 | 9 | 為 | wèi | because of | 我請他為學生教授 |
| 347 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我請他為學生教授 |
| 348 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 我請他為學生教授 |
| 349 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 我請他為學生教授 |
| 350 | 9 | 為 | wéi | to do | 我請他為學生教授 |
| 351 | 9 | 為 | wèi | for | 我請他為學生教授 |
| 352 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 我請他為學生教授 |
| 353 | 9 | 為 | wèi | to | 我請他為學生教授 |
| 354 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 我請他為學生教授 |
| 355 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我請他為學生教授 |
| 356 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 我請他為學生教授 |
| 357 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 我請他為學生教授 |
| 358 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 我請他為學生教授 |
| 359 | 9 | 為 | wéi | to govern | 我請他為學生教授 |
| 360 | 8 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 妳看看妳多漂亮啊 |
| 361 | 8 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 妳看看妳多漂亮啊 |
| 362 | 8 | 啊 | ā | expressing doubt | 妳看看妳多漂亮啊 |
| 363 | 8 | 啊 | ō | expressing surprise | 妳看看妳多漂亮啊 |
| 364 | 8 | 啊 | ō | expressing doubt | 妳看看妳多漂亮啊 |
| 365 | 8 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 她認為自己眼瞎 |
| 366 | 8 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 而讚歎法門也像 |
| 367 | 8 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 而讚歎法門也像 |
| 368 | 8 | 像 | xiàng | appearance | 而讚歎法門也像 |
| 369 | 8 | 像 | xiàng | for example | 而讚歎法門也像 |
| 370 | 8 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 而讚歎法門也像 |
| 371 | 8 | 聽 | tīng | to listen | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 372 | 8 | 聽 | tīng | to obey | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 373 | 8 | 聽 | tīng | to understand | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 374 | 8 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 375 | 8 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 376 | 8 | 聽 | tīng | to await | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 377 | 8 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 378 | 8 | 聽 | tīng | a tin can | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 379 | 8 | 聽 | tīng | information | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 380 | 8 | 聽 | tīng | a hall | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 381 | 8 | 聽 | tīng | Ting | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 382 | 8 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我過去聽過多少人說我勤勞 |
| 383 | 8 | 五毛 | wǔmáo | fifty cents party | 希望仁人君子賜給我生活保暖五毛錢 |
| 384 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 經過多年 |
| 385 | 8 | 多 | duó | many; much | 經過多年 |
| 386 | 8 | 多 | duō | more | 經過多年 |
| 387 | 8 | 多 | duō | an unspecified extent | 經過多年 |
| 388 | 8 | 多 | duō | used in exclamations | 經過多年 |
| 389 | 8 | 多 | duō | excessive | 經過多年 |
| 390 | 8 | 多 | duō | to what extent | 經過多年 |
| 391 | 8 | 多 | duō | abundant | 經過多年 |
| 392 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 經過多年 |
| 393 | 8 | 多 | duō | mostly | 經過多年 |
| 394 | 8 | 多 | duō | simply; merely | 經過多年 |
| 395 | 8 | 多 | duō | frequently | 經過多年 |
| 396 | 8 | 多 | duō | very | 經過多年 |
| 397 | 8 | 多 | duō | Duo | 經過多年 |
| 398 | 8 | 多 | duō | ta | 經過多年 |
| 399 | 8 | 多 | duō | many; bahu | 經過多年 |
| 400 | 7 | 句話 | jù huà | a saying | 據說他聽到我這句話 |
| 401 | 7 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 可是如果我說 |
| 402 | 7 | 也是 | yěshì | in addition | 也是知名的佛學家 |
| 403 | 7 | 也是 | yěshì | either | 也是知名的佛學家 |
| 404 | 7 | 來 | lái | to come | 稱初來佛門 |
| 405 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 稱初來佛門 |
| 406 | 7 | 來 | lái | please | 稱初來佛門 |
| 407 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 稱初來佛門 |
| 408 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 稱初來佛門 |
| 409 | 7 | 來 | lái | ever since | 稱初來佛門 |
| 410 | 7 | 來 | lái | wheat | 稱初來佛門 |
| 411 | 7 | 來 | lái | next; future | 稱初來佛門 |
| 412 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 稱初來佛門 |
| 413 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 稱初來佛門 |
| 414 | 7 | 來 | lái | to earn | 稱初來佛門 |
| 415 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 稱初來佛門 |
| 416 | 7 | 好 | hǎo | good | 但是拍馬山也很好 |
| 417 | 7 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 但是拍馬山也很好 |
| 418 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 但是拍馬山也很好 |
| 419 | 7 | 好 | hǎo | indicates agreement | 但是拍馬山也很好 |
| 420 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 但是拍馬山也很好 |
| 421 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 但是拍馬山也很好 |
| 422 | 7 | 好 | hǎo | very; quite | 但是拍馬山也很好 |
| 423 | 7 | 好 | hǎo | many; long | 但是拍馬山也很好 |
| 424 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 但是拍馬山也很好 |
| 425 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 但是拍馬山也很好 |
| 426 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 但是拍馬山也很好 |
| 427 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 但是拍馬山也很好 |
| 428 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 但是拍馬山也很好 |
| 429 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 但是拍馬山也很好 |
| 430 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 但是拍馬山也很好 |
| 431 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 但是拍馬山也很好 |
| 432 | 7 | 好 | hào | a fond object | 但是拍馬山也很好 |
| 433 | 7 | 好 | hǎo | Good | 但是拍馬山也很好 |
| 434 | 7 | 好 | hǎo | good; sādhu | 但是拍馬山也很好 |
| 435 | 7 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 436 | 7 | 別人 | biérén | other people; others | 人都喜歡聽別人讚歎 |
| 437 | 7 | 她 | tā | she; her | 有個青年一直追求她 |
| 438 | 7 | 叫化子 | jiàohuàzǐ | a beggar | 叫化子 |
| 439 | 6 | 又 | yòu | again; also | 又或者說人 |
| 440 | 6 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又或者說人 |
| 441 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又或者說人 |
| 442 | 6 | 又 | yòu | and | 又或者說人 |
| 443 | 6 | 又 | yòu | furthermore | 又或者說人 |
| 444 | 6 | 又 | yòu | in addition | 又或者說人 |
| 445 | 6 | 又 | yòu | but | 又或者說人 |
| 446 | 6 | 又 | yòu | again; also; punar | 又或者說人 |
| 447 | 6 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 比如每當佛光山開信徒會議 |
| 448 | 6 | 信徒 | xìntú | Devotee | 比如每當佛光山開信徒會議 |
| 449 | 6 | 發財 | fācái | to get rich | 想發財來請教 |
| 450 | 6 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 就覺得不夠藝術了 |
| 451 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有不好 |
| 452 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有不好 |
| 453 | 6 | 教授 | jiàoshòu | professor | 我請他為學生教授 |
| 454 | 6 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 我請他為學生教授 |
| 455 | 6 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 我請他為學生教授 |
| 456 | 6 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 我請他為學生教授 |
| 457 | 6 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 就像有人說我是 |
| 458 | 6 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 他最初不知道是什麼意思 |
| 459 | 6 | 什麼 | shénme | what; that | 他最初不知道是什麼意思 |
| 460 | 6 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 他最初不知道是什麼意思 |
| 461 | 6 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 他最初不知道是什麼意思 |
| 462 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 它既可以增進人際關係 |
| 463 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 它既可以增進人際關係 |
| 464 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 它既可以增進人際關係 |
| 465 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 它既可以增進人際關係 |
| 466 | 6 | 寫 | xiě | to write | 我寫的一筆字裡 |
| 467 | 6 | 寫 | xiě | writing | 我寫的一筆字裡 |
| 468 | 6 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 我寫的一筆字裡 |
| 469 | 6 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 我寫的一筆字裡 |
| 470 | 6 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 我寫的一筆字裡 |
| 471 | 6 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 我寫的一筆字裡 |
| 472 | 6 | 寫 | xiè | to remove | 我寫的一筆字裡 |
| 473 | 6 | 寫 | xiě | to agree upon | 我寫的一筆字裡 |
| 474 | 6 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 我寫的一筆字裡 |
| 475 | 6 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 我寫的一筆字裡 |
| 476 | 6 | 寫 | xiě | write | 我寫的一筆字裡 |
| 477 | 6 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 這是給我最大的勉勵 |
| 478 | 6 | 最 | zuì | superior | 這是給我最大的勉勵 |
| 479 | 6 | 最 | zuì | top place | 這是給我最大的勉勵 |
| 480 | 6 | 最 | zuì | in sum; altogether | 這是給我最大的勉勵 |
| 481 | 6 | 最 | zuì | to assemble together | 這是給我最大的勉勵 |
| 482 | 6 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 所以一句話 |
| 483 | 6 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 就等於現在人說的拍馬山 |
| 484 | 6 | 現在 | xiànzài | now, present | 就等於現在人說的拍馬山 |
| 485 | 6 | 還 | hái | also; in addition; more | 三點還在接聽國際電話 |
| 486 | 6 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 三點還在接聽國際電話 |
| 487 | 6 | 還 | huán | to pay back; to give back | 三點還在接聽國際電話 |
| 488 | 6 | 還 | hái | yet; still | 三點還在接聽國際電話 |
| 489 | 6 | 還 | hái | still more; even more | 三點還在接聽國際電話 |
| 490 | 6 | 還 | hái | fairly | 三點還在接聽國際電話 |
| 491 | 6 | 還 | huán | to do in return | 三點還在接聽國際電話 |
| 492 | 6 | 還 | huán | Huan | 三點還在接聽國際電話 |
| 493 | 6 | 還 | huán | to revert | 三點還在接聽國際電話 |
| 494 | 6 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 三點還在接聽國際電話 |
| 495 | 6 | 還 | huán | to encircle | 三點還在接聽國際電話 |
| 496 | 6 | 還 | xuán | to rotate | 三點還在接聽國際電話 |
| 497 | 6 | 還 | huán | since | 三點還在接聽國際電話 |
| 498 | 6 | 還 | hái | however | 三點還在接聽國際電話 |
| 499 | 6 | 還 | hái | already | 三點還在接聽國際電話 |
| 500 | 6 | 還 | hái | already | 三點還在接聽國際電話 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 赞歎 | 讚歎 | zàntàn | praise |
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白宫 | 白宮 | 66 | White House |
| 板桥 | 板橋 | 98 |
|
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 不落俗套 | 98 | do not fall out of style | |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 柴松林 | 99 | Chai Songlin | |
| 禅林宝训 | 禪林寶訓 | 67 | Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun |
| 董 | 100 |
|
|
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 甘迺迪 | 103 | Kennedy (name) | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
| 观世音 | 觀世音 | 71 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 活佛 | 104 | Living Buddha | |
| 江苏省 | 江蘇省 | 74 | Jiangsu Province |
| 卡特 | 107 | Carter | |
| 赖永海 | 賴永海 | 76 | Lai Yonghai |
| 赖特 | 賴特 | 108 | Wright |
| 林肯 | 108 | Lincoln | |
| 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
| 六月 | 108 |
|
|
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 美语 | 美語 | 109 | American English |
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 南京大学 | 南京大學 | 78 | Nanjing University, NJU |
| 尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
| 无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
| 玄教 | 120 | Taoism | |
| 须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 一笔字 | 一筆字 | 121 | One-Stroke Calligraphy |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 幽王 | 89 | King You of Zhou | |
| 员林 | 員林 | 121 | Yuanlin |
| 余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
| 岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
| 中国佛教百科丛书 | 中國佛教百科叢書 | 122 | Encyclopedia of Chinese Buddhism |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中山公园 | 中山公園 | 122 | Zhongshan Park |
| 转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鞞跋致 | 196 | avaivartika; non-retrogression | |
| 本山 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 二字 | 195 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 佛化家庭 | 102 | Buddhist family | |
| 功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 和而不流 | 104 | Peaceful Coexistence Without Going with the Flow | |
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
| 举重若轻 | 舉重若輕 | 106 | Handle difficult tasks with ease |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 立如松 | 108 | stand like a pine | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 面上无瞋是供养 | 面上無瞋是供養 | 109 | A face without anger is a type of offering. |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 仁心仁德 | 114 | Benevolent and Virtuous | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 三好人家 | 115 | Three Acts of Goodness Family | |
| 上天堂 | 115 | rise to heaven | |
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
| 四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 万字 | 萬字 | 119 | swastika |
| 我是佛 | 119 |
|
|
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
| 下地狱 | 下地獄 | 120 | sink into hell |
| 新佛教 | 120 | new Buddhist | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
| 行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
| 行如风 | 行如風 | 120 | walk like the wind |
| 修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 应机说法 | 應機說法 | 121 | to teach the Dharma according to the learner's aptitude |
| 有您真好 | 121 | It’s Good to Have You | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 忠孝仁爱 | 忠孝仁愛 | 122 | Loyalty, Filial Devotion, Benevolence |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |