Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 12: Memories of a Humble Monk Going back and forth between the Two Shores 【十二說】貧僧兩岸往來記
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 46 | 我 | wǒ | self | 有人問我 |
| 2 | 46 | 我 | wǒ | [my] dear | 有人問我 |
| 3 | 46 | 我 | wǒ | Wo | 有人問我 |
| 4 | 46 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 有人問我 |
| 5 | 46 | 我 | wǒ | ga | 有人問我 |
| 6 | 45 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 貧僧兩岸往來記 |
| 7 | 45 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 貧僧兩岸往來記 |
| 8 | 44 | 在 | zài | in; at | 在離家不遠的地方 |
| 9 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 在離家不遠的地方 |
| 10 | 44 | 在 | zài | to consist of | 在離家不遠的地方 |
| 11 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 在離家不遠的地方 |
| 12 | 44 | 在 | zài | in; bhū | 在離家不遠的地方 |
| 13 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 十二說 |
| 14 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 十二說 |
| 15 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 十二說 |
| 16 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 十二說 |
| 17 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 十二說 |
| 18 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 十二說 |
| 19 | 29 | 說 | shuō | allocution | 十二說 |
| 20 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 十二說 |
| 21 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 十二說 |
| 22 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 十二說 |
| 23 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 十二說 |
| 24 | 29 | 了 | liǎo | to know; to understand | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 25 | 29 | 了 | liǎo | to understand; to know | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 26 | 29 | 了 | liào | to look afar from a high place | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 27 | 29 | 了 | liǎo | to complete | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 28 | 29 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 29 | 29 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 30 | 28 | 也 | yě | ya | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 31 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 你是哪裡人 |
| 32 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 你是哪裡人 |
| 33 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 你是哪裡人 |
| 34 | 25 | 人 | rén | everybody | 你是哪裡人 |
| 35 | 25 | 人 | rén | adult | 你是哪裡人 |
| 36 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 你是哪裡人 |
| 37 | 25 | 人 | rén | an upright person | 你是哪裡人 |
| 38 | 25 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 你是哪裡人 |
| 39 | 21 | 一 | yī | one | 你是哪一國人 |
| 40 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 你是哪一國人 |
| 41 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 你是哪一國人 |
| 42 | 21 | 一 | yī | first | 你是哪一國人 |
| 43 | 21 | 一 | yī | the same | 你是哪一國人 |
| 44 | 21 | 一 | yī | sole; single | 你是哪一國人 |
| 45 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 你是哪一國人 |
| 46 | 21 | 一 | yī | Yi | 你是哪一國人 |
| 47 | 21 | 一 | yī | other | 你是哪一國人 |
| 48 | 21 | 一 | yī | to unify | 你是哪一國人 |
| 49 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 你是哪一國人 |
| 50 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 你是哪一國人 |
| 51 | 21 | 一 | yī | one; eka | 你是哪一國人 |
| 52 | 21 | 都 | dū | capital city | 都說這是 |
| 53 | 21 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都說這是 |
| 54 | 21 | 都 | dōu | all | 都說這是 |
| 55 | 21 | 都 | dū | elegant; refined | 都說這是 |
| 56 | 21 | 都 | dū | Du | 都說這是 |
| 57 | 21 | 都 | dū | to establish a capital city | 都說這是 |
| 58 | 21 | 都 | dū | to reside | 都說這是 |
| 59 | 21 | 都 | dū | to total; to tally | 都說這是 |
| 60 | 17 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 回到大陸故鄉探親 |
| 61 | 17 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 回到大陸故鄉探親 |
| 62 | 14 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 63 | 13 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我父母的故居就在萬福村 |
| 64 | 13 | 就 | jiù | to assume | 我父母的故居就在萬福村 |
| 65 | 13 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我父母的故居就在萬福村 |
| 66 | 13 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我父母的故居就在萬福村 |
| 67 | 13 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我父母的故居就在萬福村 |
| 68 | 13 | 就 | jiù | to accomplish | 我父母的故居就在萬福村 |
| 69 | 13 | 就 | jiù | to go with | 我父母的故居就在萬福村 |
| 70 | 13 | 就 | jiù | to die | 我父母的故居就在萬福村 |
| 71 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 72 | 12 | 要 | yào | to want | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 73 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 74 | 12 | 要 | yào | to request | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 75 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 76 | 12 | 要 | yāo | waist | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 77 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 78 | 12 | 要 | yāo | waistband | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 79 | 12 | 要 | yāo | Yao | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 80 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 81 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 82 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 83 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 84 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 85 | 12 | 要 | yào | to summarize | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 86 | 12 | 要 | yào | essential; important | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 87 | 12 | 要 | yào | to desire | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 88 | 12 | 要 | yào | to demand | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 89 | 12 | 要 | yào | to need | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 90 | 12 | 要 | yào | should; must | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 91 | 12 | 要 | yào | might | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 92 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 我就回答他說 |
| 93 | 12 | 他 | tā | other | 我就回答他說 |
| 94 | 12 | 他 | tā | tha | 我就回答他說 |
| 95 | 12 | 他 | tā | ṭha | 我就回答他說 |
| 96 | 12 | 他 | tā | other; anya | 我就回答他說 |
| 97 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 大陸和台灣通航以後 |
| 98 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 大陸和台灣通航以後 |
| 99 | 12 | 和 | hé | He | 大陸和台灣通航以後 |
| 100 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 大陸和台灣通航以後 |
| 101 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 大陸和台灣通航以後 |
| 102 | 12 | 和 | hé | warm | 大陸和台灣通航以後 |
| 103 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 大陸和台灣通航以後 |
| 104 | 12 | 和 | hé | a transaction | 大陸和台灣通航以後 |
| 105 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 大陸和台灣通航以後 |
| 106 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 大陸和台灣通航以後 |
| 107 | 12 | 和 | hé | a military gate | 大陸和台灣通航以後 |
| 108 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 大陸和台灣通航以後 |
| 109 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 大陸和台灣通航以後 |
| 110 | 12 | 和 | hé | compatible | 大陸和台灣通航以後 |
| 111 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 大陸和台灣通航以後 |
| 112 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 大陸和台灣通航以後 |
| 113 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 大陸和台灣通航以後 |
| 114 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 大陸和台灣通航以後 |
| 115 | 12 | 和 | hé | venerable | 大陸和台灣通航以後 |
| 116 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 117 | 11 | 把 | bà | a handle | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 118 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 119 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 120 | 11 | 把 | bǎ | to give | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 121 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 122 | 11 | 把 | bà | a stem | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 123 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 124 | 11 | 把 | bǎ | to control | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 125 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 126 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 127 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 128 | 11 | 把 | pá | a claw | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 129 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 130 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 陳菊等地方首長也關係良好 |
| 131 | 9 | 等 | děng | to wait | 陳菊等地方首長也關係良好 |
| 132 | 9 | 等 | děng | to be equal | 陳菊等地方首長也關係良好 |
| 133 | 9 | 等 | děng | degree; level | 陳菊等地方首長也關係良好 |
| 134 | 9 | 等 | děng | to compare | 陳菊等地方首長也關係良好 |
| 135 | 9 | 給 | gěi | to give | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 136 | 9 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 137 | 9 | 給 | jǐ | salary for government employees | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 138 | 9 | 給 | jǐ | to confer; to award | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 139 | 9 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 140 | 9 | 給 | jǐ | agile; nimble | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 141 | 9 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 142 | 9 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 143 | 9 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 144 | 9 | 給 | gěi | to give; deya | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 145 | 9 | 到 | dào | to arrive | 說我把錢財都拿到美國 |
| 146 | 9 | 到 | dào | to go | 說我把錢財都拿到美國 |
| 147 | 9 | 到 | dào | careful | 說我把錢財都拿到美國 |
| 148 | 9 | 到 | dào | Dao | 說我把錢財都拿到美國 |
| 149 | 9 | 到 | dào | approach; upagati | 說我把錢財都拿到美國 |
| 150 | 8 | 來 | lái | to come | 台灣來的和尚 |
| 151 | 8 | 來 | lái | please | 台灣來的和尚 |
| 152 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 台灣來的和尚 |
| 153 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 台灣來的和尚 |
| 154 | 8 | 來 | lái | wheat | 台灣來的和尚 |
| 155 | 8 | 來 | lái | next; future | 台灣來的和尚 |
| 156 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 台灣來的和尚 |
| 157 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 台灣來的和尚 |
| 158 | 8 | 來 | lái | to earn | 台灣來的和尚 |
| 159 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 台灣來的和尚 |
| 160 | 8 | 湖 | hú | a lake | 星雲湖 |
| 161 | 8 | 湖 | hú | Hu | 星雲湖 |
| 162 | 8 | 二 | èr | two | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 163 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 164 | 8 | 二 | èr | second | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 165 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 166 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 167 | 8 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 168 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 169 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 170 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 171 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 172 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 173 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 174 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 175 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 176 | 8 | 對 | duì | to mix | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 177 | 8 | 對 | duì | a pair | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 178 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 179 | 8 | 對 | duì | mutual | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 180 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 181 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 182 | 7 | 宗教 | zōngjiào | religion | 他們怕與宗教來往 |
| 183 | 7 | 年 | nián | year | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 184 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 185 | 7 | 年 | nián | age | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 186 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 187 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 188 | 7 | 年 | nián | a date | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 189 | 7 | 年 | nián | time; years | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 190 | 7 | 年 | nián | harvest | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 191 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 192 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 193 | 7 | 建 | jiàn | to build; to construct | 後來我在南部建寺 |
| 194 | 7 | 建 | jiàn | to establish | 後來我在南部建寺 |
| 195 | 7 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 後來我在南部建寺 |
| 196 | 7 | 建 | jiàn | Jian River | 後來我在南部建寺 |
| 197 | 7 | 建 | jiàn | Fujian | 後來我在南部建寺 |
| 198 | 7 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 後來我在南部建寺 |
| 199 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 定名為 |
| 200 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 定名為 |
| 201 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 定名為 |
| 202 | 7 | 為 | wéi | to do | 定名為 |
| 203 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 定名為 |
| 204 | 7 | 為 | wéi | to govern | 定名為 |
| 205 | 7 | 兩岸 | liǎng àn | bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland | 貧僧兩岸往來記 |
| 206 | 7 | 大覺寺 | dàjué Sì | Dajue Temple | 重建了過去的祖庭白塔山大覺寺 |
| 207 | 7 | 大覺寺 | dàjué Sì | Dajue Temple | 重建了過去的祖庭白塔山大覺寺 |
| 208 | 7 | 做 | zuò | to make | 自從貧僧做了 |
| 209 | 7 | 做 | zuò | to do; to work | 自從貧僧做了 |
| 210 | 7 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 自從貧僧做了 |
| 211 | 7 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 自從貧僧做了 |
| 212 | 7 | 做 | zuò | to pretend | 自從貧僧做了 |
| 213 | 7 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來有因緣到了其它省分 |
| 214 | 7 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來有因緣到了其它省分 |
| 215 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 貧僧可以自豪的說 |
| 216 | 7 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 貧僧可以自豪的說 |
| 217 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 貧僧可以自豪的說 |
| 218 | 7 | 可以 | kěyǐ | good | 貧僧可以自豪的說 |
| 219 | 7 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多人又說我是共產黨最喜歡的人 |
| 220 | 7 | 雲 | yún | cloud | 雲湖 |
| 221 | 7 | 雲 | yún | Yunnan | 雲湖 |
| 222 | 7 | 雲 | yún | Yun | 雲湖 |
| 223 | 7 | 雲 | yún | to say | 雲湖 |
| 224 | 7 | 雲 | yún | to have | 雲湖 |
| 225 | 7 | 雲 | yún | cloud; megha | 雲湖 |
| 226 | 7 | 雲 | yún | to say; iti | 雲湖 |
| 227 | 7 | 局長 | júzhǎng | the chief of a bureau | 包括宗教局長 |
| 228 | 6 | 問 | wèn | to ask | 有人問我 |
| 229 | 6 | 問 | wèn | to inquire after | 有人問我 |
| 230 | 6 | 問 | wèn | to interrogate | 有人問我 |
| 231 | 6 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人問我 |
| 232 | 6 | 問 | wèn | to request something | 有人問我 |
| 233 | 6 | 問 | wèn | to rebuke | 有人問我 |
| 234 | 6 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有人問我 |
| 235 | 6 | 問 | wèn | news | 有人問我 |
| 236 | 6 | 問 | wèn | to propose marriage | 有人問我 |
| 237 | 6 | 問 | wén | to inform | 有人問我 |
| 238 | 6 | 問 | wèn | to research | 有人問我 |
| 239 | 6 | 問 | wèn | Wen | 有人問我 |
| 240 | 6 | 問 | wèn | a question | 有人問我 |
| 241 | 6 | 問 | wèn | ask; prccha | 有人問我 |
| 242 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 243 | 6 | 多 | duó | many; much | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 244 | 6 | 多 | duō | more | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 245 | 6 | 多 | duō | excessive | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 246 | 6 | 多 | duō | abundant | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 247 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 248 | 6 | 多 | duō | Duo | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 249 | 6 | 多 | duō | ta | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 250 | 6 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 就是鼓勵佛光會慈容法師 |
| 251 | 6 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 就是鼓勵佛光會慈容法師 |
| 252 | 6 | 法師 | fǎshī | Venerable | 就是鼓勵佛光會慈容法師 |
| 253 | 6 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 就是鼓勵佛光會慈容法師 |
| 254 | 6 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 就是鼓勵佛光會慈容法師 |
| 255 | 6 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 256 | 6 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 到了南京 |
| 257 | 6 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 把他們在上海買的兩間房子送給佛光山 |
| 258 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 如今館裡的藏書 |
| 259 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 如今館裡的藏書 |
| 260 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 如今館裡的藏書 |
| 261 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 如今館裡的藏書 |
| 262 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 如今館裡的藏書 |
| 263 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 如今館裡的藏書 |
| 264 | 6 | 去 | qù | to go | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 265 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 266 | 6 | 去 | qù | to be distant | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 267 | 6 | 去 | qù | to leave | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 268 | 6 | 去 | qù | to play a part | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 269 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 270 | 6 | 去 | qù | to die | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 271 | 6 | 去 | qù | previous; past | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 272 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 273 | 6 | 去 | qù | falling tone | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 274 | 6 | 去 | qù | to lose | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 275 | 6 | 去 | qù | Qu | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 276 | 6 | 去 | qù | go; gati | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 277 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其實都沒有分別 |
| 278 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 279 | 6 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 市長朱民陽等領導支持 |
| 280 | 6 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 市長朱民陽等領導支持 |
| 281 | 5 | 十年 | shí nián | ten years; decade | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 282 | 5 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 已經成為揚州文化的地標 |
| 283 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 284 | 5 | 會 | huì | able to | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 285 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 286 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 287 | 5 | 會 | huì | to assemble | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 288 | 5 | 會 | huì | to meet | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 289 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 290 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 291 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 292 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 293 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 294 | 5 | 會 | huì | to understand | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 295 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 296 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 297 | 5 | 會 | huì | to be good at | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 298 | 5 | 會 | huì | a moment | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 299 | 5 | 會 | huì | to happen to | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 300 | 5 | 會 | huì | to pay | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 301 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 302 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 303 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 304 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 305 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 306 | 5 | 會 | huì | Hui | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 307 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 308 | 5 | 建設 | jiànshè | to build | 捐獻人民幣五百萬建設江都聾啞學校 |
| 309 | 5 | 建設 | jiànshè | construction | 捐獻人民幣五百萬建設江都聾啞學校 |
| 310 | 5 | 建設 | jiànshè | a building | 捐獻人民幣五百萬建設江都聾啞學校 |
| 311 | 5 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 出家以後 |
| 312 | 5 | 地方 | dìfāng | place | 在離家不遠的地方 |
| 313 | 5 | 祖庭 | zǔ tíng | ancestral temple | 你當初在大陸出家不是有祖庭嗎 |
| 314 | 5 | 錢 | qián | money; currency | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 315 | 5 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 316 | 5 | 錢 | qián | a copper item | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 317 | 5 | 錢 | qián | wealth | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 318 | 5 | 錢 | qián | Qian | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 319 | 5 | 錢 | qián | holding money | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 320 | 5 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 321 | 5 | 主席 | zhǔxí | chairperson; chairman | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 322 | 5 | 主席 | zhǔxí | host position | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 323 | 5 | 主席 | zhǔxí | Chairperson, Chair | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 324 | 5 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了揚州 |
| 325 | 4 | 千 | qiān | one thousand | 每次都是千人以上的聽眾 |
| 326 | 4 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 每次都是千人以上的聽眾 |
| 327 | 4 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 每次都是千人以上的聽眾 |
| 328 | 4 | 吧 | bā | ba | 也是我和故鄉的一些善緣吧 |
| 329 | 4 | 吧 | bā | a bar | 也是我和故鄉的一些善緣吧 |
| 330 | 4 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 也是我和故鄉的一些善緣吧 |
| 331 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 現在由當家妙霖法師為大家服務 |
| 332 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 現在由當家妙霖法師為大家服務 |
| 333 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 現在由當家妙霖法師為大家服務 |
| 334 | 4 | 由 | yóu | You | 現在由當家妙霖法師為大家服務 |
| 335 | 4 | 與 | yǔ | to give | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 336 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 337 | 4 | 與 | yù | to particate in | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 338 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 339 | 4 | 與 | yù | to help | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 340 | 4 | 與 | yǔ | for | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 341 | 4 | 揚州 | Yángzhōu | Yangzhou | 到了揚州 |
| 342 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 這許多小型的房舍經過徒眾和當地信徒的發心 |
| 343 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 這許多小型的房舍經過徒眾和當地信徒的發心 |
| 344 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 345 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 346 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 347 | 4 | 上 | shàng | shang | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 348 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 349 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 350 | 4 | 上 | shàng | advanced | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 351 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 352 | 4 | 上 | shàng | time | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 353 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 354 | 4 | 上 | shàng | far | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 355 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 356 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 357 | 4 | 上 | shàng | to report | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 358 | 4 | 上 | shàng | to offer | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 359 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 360 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 361 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 362 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 363 | 4 | 上 | shàng | to burn | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 364 | 4 | 上 | shàng | to remember | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 365 | 4 | 上 | shàng | to add | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 366 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 367 | 4 | 上 | shàng | to meet | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 368 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 369 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 370 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 371 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 372 | 4 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 貧僧兩岸往來記 |
| 373 | 4 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 貧僧兩岸往來記 |
| 374 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 375 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 376 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 377 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 378 | 4 | 起 | qǐ | to start | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 379 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 380 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 381 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 382 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 383 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 384 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 385 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 386 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 387 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 388 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 389 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 390 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 391 | 4 | 當地 | dāngdì | local | 這許多小型的房舍經過徒眾和當地信徒的發心 |
| 392 | 4 | 各 | gè | ka | 寺裡有來自大陸各省市約五十名的四眾弟子 |
| 393 | 4 | 間 | jiān | space between | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 394 | 4 | 間 | jiān | time interval | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 395 | 4 | 間 | jiān | a room | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 396 | 4 | 間 | jiàn | to thin out | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 397 | 4 | 間 | jiàn | to separate | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 398 | 4 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 399 | 4 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 400 | 4 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 401 | 4 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 402 | 4 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 403 | 4 | 間 | jiàn | alternately | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 404 | 4 | 間 | jiàn | for friends to part | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 405 | 4 | 間 | jiān | a place; a space | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 406 | 4 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 花了五萬美金在南京購買了一間宿舍 |
| 407 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 人家又問我 |
| 408 | 4 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家以後 |
| 409 | 4 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家以後 |
| 410 | 4 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家以後 |
| 411 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 也總想要滿足大家的願望 |
| 412 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 也總想要滿足大家的願望 |
| 413 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 也總想要滿足大家的願望 |
| 414 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 也總想要滿足大家的願望 |
| 415 | 4 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 說我把錢財都拿到美國 |
| 416 | 4 | 拿 | ná | to apprehend | 說我把錢財都拿到美國 |
| 417 | 4 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 他們也把我當作是境外的台灣人士 |
| 418 | 4 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 吃上一碗由蕭碧霞師姑煮的佛光麵 |
| 419 | 4 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 吃上一碗由蕭碧霞師姑煮的佛光麵 |
| 420 | 4 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 吃上一碗由蕭碧霞師姑煮的佛光麵 |
| 421 | 4 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 吃上一碗由蕭碧霞師姑煮的佛光麵 |
| 422 | 4 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 吃上一碗由蕭碧霞師姑煮的佛光麵 |
| 423 | 4 | 書記 | shūji | secretary; record keeper | 承蒙書記謝正義 |
| 424 | 4 | 書記 | shūji | records | 承蒙書記謝正義 |
| 425 | 4 | 書記 | shūji | party secretary | 承蒙書記謝正義 |
| 426 | 4 | 書記 | shūji | Record Keeper; Secretary | 承蒙書記謝正義 |
| 427 | 4 | 書記 | shūji | Secretary | 承蒙書記謝正義 |
| 428 | 4 | 之 | zhī | to go | 貧僧對老母也沒有盡孝養之道 |
| 429 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 貧僧對老母也沒有盡孝養之道 |
| 430 | 4 | 之 | zhī | is | 貧僧對老母也沒有盡孝養之道 |
| 431 | 4 | 之 | zhī | to use | 貧僧對老母也沒有盡孝養之道 |
| 432 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 貧僧對老母也沒有盡孝養之道 |
| 433 | 4 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 你們要派人來當家住持啊 |
| 434 | 4 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 你們要派人來當家住持啊 |
| 435 | 4 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 你們要派人來當家住持啊 |
| 436 | 4 | 局 | jú | department; bureau; office | 當時的江蘇省宗教局翁振進局長 |
| 437 | 4 | 局 | jú | to confine; to constrain; to limit | 當時的江蘇省宗教局翁振進局長 |
| 438 | 4 | 局 | jú | a portion; a part | 當時的江蘇省宗教局翁振進局長 |
| 439 | 4 | 局 | jú | a chessboard | 當時的江蘇省宗教局翁振進局長 |
| 440 | 4 | 局 | jú | situation; condition | 當時的江蘇省宗教局翁振進局長 |
| 441 | 4 | 局 | jú | a trap; a trick | 當時的江蘇省宗教局翁振進局長 |
| 442 | 4 | 局 | jú | a pattern | 當時的江蘇省宗教局翁振進局長 |
| 443 | 4 | 局 | jú | moral character | 當時的江蘇省宗教局翁振進局長 |
| 444 | 4 | 局 | jú | tolerance | 當時的江蘇省宗教局翁振進局長 |
| 445 | 4 | 局 | jú | an assembly | 當時的江蘇省宗教局翁振進局長 |
| 446 | 4 | 局 | jú | bent up | 當時的江蘇省宗教局翁振進局長 |
| 447 | 4 | 局 | jú | close to; nearby | 當時的江蘇省宗教局翁振進局長 |
| 448 | 4 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 至今仍然感謝不已 |
| 449 | 4 | 白塔 | bái tǎ | White Pagoda | 重建了過去的祖庭白塔山大覺寺 |
| 450 | 4 | 文化 | wénhuà | culture | 文化 |
| 451 | 4 | 文化 | wénhuà | civilization | 文化 |
| 452 | 4 | 後 | hòu | after; later | 貧僧周遊世界後 |
| 453 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 貧僧周遊世界後 |
| 454 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 貧僧周遊世界後 |
| 455 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 貧僧周遊世界後 |
| 456 | 4 | 後 | hòu | late; later | 貧僧周遊世界後 |
| 457 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 貧僧周遊世界後 |
| 458 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 貧僧周遊世界後 |
| 459 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 貧僧周遊世界後 |
| 460 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 貧僧周遊世界後 |
| 461 | 4 | 後 | hòu | Hou | 貧僧周遊世界後 |
| 462 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 貧僧周遊世界後 |
| 463 | 4 | 後 | hòu | following | 貧僧周遊世界後 |
| 464 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 貧僧周遊世界後 |
| 465 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 貧僧周遊世界後 |
| 466 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 貧僧周遊世界後 |
| 467 | 4 | 後 | hòu | Hou | 貧僧周遊世界後 |
| 468 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 貧僧周遊世界後 |
| 469 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 貧僧周遊世界後 |
| 470 | 4 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 因為一些誤解 |
| 471 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 為名的佛光大樓 |
| 472 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 為名的佛光大樓 |
| 473 | 4 | 名 | míng | rank; position | 為名的佛光大樓 |
| 474 | 4 | 名 | míng | an excuse | 為名的佛光大樓 |
| 475 | 4 | 名 | míng | life | 為名的佛光大樓 |
| 476 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 為名的佛光大樓 |
| 477 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 為名的佛光大樓 |
| 478 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 為名的佛光大樓 |
| 479 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 為名的佛光大樓 |
| 480 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 為名的佛光大樓 |
| 481 | 4 | 名 | míng | moral | 為名的佛光大樓 |
| 482 | 4 | 名 | míng | name; naman | 為名的佛光大樓 |
| 483 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 為名的佛光大樓 |
| 484 | 3 | 捐 | juān | to contribute | 自己捐了百萬人民幣給母院棲霞山 |
| 485 | 3 | 捐 | juān | to give up; to renounce | 自己捐了百萬人民幣給母院棲霞山 |
| 486 | 3 | 承蒙 | chéngméng | to be indebted | 承蒙書記謝正義 |
| 487 | 3 | 曾 | zēng | great-grand | 我曾在一九八九年回鄉探親 |
| 488 | 3 | 曾 | zēng | Zeng | 我曾在一九八九年回鄉探親 |
| 489 | 3 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 我曾在一九八九年回鄉探親 |
| 490 | 3 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 我曾在一九八九年回鄉探親 |
| 491 | 3 | 曾 | céng | deep | 我曾在一九八九年回鄉探親 |
| 492 | 3 | 教育 | jiàoyù | education | 對於親子教育 |
| 493 | 3 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 對於親子教育 |
| 494 | 3 | 前 | qián | front | 老奶奶經常對佛光山前去的心平 |
| 495 | 3 | 前 | qián | former; the past | 老奶奶經常對佛光山前去的心平 |
| 496 | 3 | 前 | qián | to go forward | 老奶奶經常對佛光山前去的心平 |
| 497 | 3 | 前 | qián | preceding | 老奶奶經常對佛光山前去的心平 |
| 498 | 3 | 前 | qián | before; earlier; prior | 老奶奶經常對佛光山前去的心平 |
| 499 | 3 | 前 | qián | to appear before | 老奶奶經常對佛光山前去的心平 |
| 500 | 3 | 前 | qián | future | 老奶奶經常對佛光山前去的心平 |
Frequencies of all Words
Top 647
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 119 | 的 | de | possessive particle | 記得貧僧還是兒童的時候 |
| 2 | 119 | 的 | de | structural particle | 記得貧僧還是兒童的時候 |
| 3 | 119 | 的 | de | complement | 記得貧僧還是兒童的時候 |
| 4 | 119 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 記得貧僧還是兒童的時候 |
| 5 | 46 | 我 | wǒ | I; me; my | 有人問我 |
| 6 | 46 | 我 | wǒ | self | 有人問我 |
| 7 | 46 | 我 | wǒ | we; our | 有人問我 |
| 8 | 46 | 我 | wǒ | [my] dear | 有人問我 |
| 9 | 46 | 我 | wǒ | Wo | 有人問我 |
| 10 | 46 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 有人問我 |
| 11 | 46 | 我 | wǒ | ga | 有人問我 |
| 12 | 46 | 我 | wǒ | I; aham | 有人問我 |
| 13 | 45 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 貧僧兩岸往來記 |
| 14 | 45 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 貧僧兩岸往來記 |
| 15 | 44 | 在 | zài | in; at | 在離家不遠的地方 |
| 16 | 44 | 在 | zài | at | 在離家不遠的地方 |
| 17 | 44 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在離家不遠的地方 |
| 18 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 在離家不遠的地方 |
| 19 | 44 | 在 | zài | to consist of | 在離家不遠的地方 |
| 20 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 在離家不遠的地方 |
| 21 | 44 | 在 | zài | in; bhū | 在離家不遠的地方 |
| 22 | 39 | 是 | shì | is; are; am; to be | 你是哪家的孩子 |
| 23 | 39 | 是 | shì | is exactly | 你是哪家的孩子 |
| 24 | 39 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 你是哪家的孩子 |
| 25 | 39 | 是 | shì | this; that; those | 你是哪家的孩子 |
| 26 | 39 | 是 | shì | really; certainly | 你是哪家的孩子 |
| 27 | 39 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 你是哪家的孩子 |
| 28 | 39 | 是 | shì | true | 你是哪家的孩子 |
| 29 | 39 | 是 | shì | is; has; exists | 你是哪家的孩子 |
| 30 | 39 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 你是哪家的孩子 |
| 31 | 39 | 是 | shì | a matter; an affair | 你是哪家的孩子 |
| 32 | 39 | 是 | shì | Shi | 你是哪家的孩子 |
| 33 | 39 | 是 | shì | is; bhū | 你是哪家的孩子 |
| 34 | 39 | 是 | shì | this; idam | 你是哪家的孩子 |
| 35 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 十二說 |
| 36 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 十二說 |
| 37 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 十二說 |
| 38 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 十二說 |
| 39 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 十二說 |
| 40 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 十二說 |
| 41 | 29 | 說 | shuō | allocution | 十二說 |
| 42 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 十二說 |
| 43 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 十二說 |
| 44 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 十二說 |
| 45 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 十二說 |
| 46 | 29 | 了 | le | completion of an action | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 47 | 29 | 了 | liǎo | to know; to understand | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 48 | 29 | 了 | liǎo | to understand; to know | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 49 | 29 | 了 | liào | to look afar from a high place | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 50 | 29 | 了 | le | modal particle | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 51 | 29 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 52 | 29 | 了 | liǎo | to complete | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 53 | 29 | 了 | liǎo | completely | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 54 | 29 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 55 | 29 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 56 | 28 | 也 | yě | also; too | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 57 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 58 | 28 | 也 | yě | either | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 59 | 28 | 也 | yě | even | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 60 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 61 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 62 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 63 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 64 | 28 | 也 | yě | ya | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 65 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 你是哪裡人 |
| 66 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 你是哪裡人 |
| 67 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 你是哪裡人 |
| 68 | 25 | 人 | rén | everybody | 你是哪裡人 |
| 69 | 25 | 人 | rén | adult | 你是哪裡人 |
| 70 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 你是哪裡人 |
| 71 | 25 | 人 | rén | an upright person | 你是哪裡人 |
| 72 | 25 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 你是哪裡人 |
| 73 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 後來有因緣到了其它省分 |
| 74 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 後來有因緣到了其它省分 |
| 75 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 後來有因緣到了其它省分 |
| 76 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 後來有因緣到了其它省分 |
| 77 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 後來有因緣到了其它省分 |
| 78 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 後來有因緣到了其它省分 |
| 79 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 後來有因緣到了其它省分 |
| 80 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 後來有因緣到了其它省分 |
| 81 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 後來有因緣到了其它省分 |
| 82 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 後來有因緣到了其它省分 |
| 83 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 後來有因緣到了其它省分 |
| 84 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 後來有因緣到了其它省分 |
| 85 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 後來有因緣到了其它省分 |
| 86 | 22 | 有 | yǒu | You | 後來有因緣到了其它省分 |
| 87 | 22 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 後來有因緣到了其它省分 |
| 88 | 22 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 後來有因緣到了其它省分 |
| 89 | 21 | 一 | yī | one | 你是哪一國人 |
| 90 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 你是哪一國人 |
| 91 | 21 | 一 | yī | as soon as; all at once | 你是哪一國人 |
| 92 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 你是哪一國人 |
| 93 | 21 | 一 | yì | whole; all | 你是哪一國人 |
| 94 | 21 | 一 | yī | first | 你是哪一國人 |
| 95 | 21 | 一 | yī | the same | 你是哪一國人 |
| 96 | 21 | 一 | yī | each | 你是哪一國人 |
| 97 | 21 | 一 | yī | certain | 你是哪一國人 |
| 98 | 21 | 一 | yī | throughout | 你是哪一國人 |
| 99 | 21 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 你是哪一國人 |
| 100 | 21 | 一 | yī | sole; single | 你是哪一國人 |
| 101 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 你是哪一國人 |
| 102 | 21 | 一 | yī | Yi | 你是哪一國人 |
| 103 | 21 | 一 | yī | other | 你是哪一國人 |
| 104 | 21 | 一 | yī | to unify | 你是哪一國人 |
| 105 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 你是哪一國人 |
| 106 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 你是哪一國人 |
| 107 | 21 | 一 | yī | or | 你是哪一國人 |
| 108 | 21 | 一 | yī | one; eka | 你是哪一國人 |
| 109 | 21 | 都 | dōu | all | 都說這是 |
| 110 | 21 | 都 | dū | capital city | 都說這是 |
| 111 | 21 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都說這是 |
| 112 | 21 | 都 | dōu | all | 都說這是 |
| 113 | 21 | 都 | dū | elegant; refined | 都說這是 |
| 114 | 21 | 都 | dū | Du | 都說這是 |
| 115 | 21 | 都 | dōu | already | 都說這是 |
| 116 | 21 | 都 | dū | to establish a capital city | 都說這是 |
| 117 | 21 | 都 | dū | to reside | 都說這是 |
| 118 | 21 | 都 | dū | to total; to tally | 都說這是 |
| 119 | 21 | 都 | dōu | all; sarva | 都說這是 |
| 120 | 18 | 他們 | tāmen | they | 我告訴他們 |
| 121 | 17 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 回到大陸故鄉探親 |
| 122 | 17 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 回到大陸故鄉探親 |
| 123 | 14 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 124 | 13 | 就 | jiù | right away | 我父母的故居就在萬福村 |
| 125 | 13 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我父母的故居就在萬福村 |
| 126 | 13 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我父母的故居就在萬福村 |
| 127 | 13 | 就 | jiù | to assume | 我父母的故居就在萬福村 |
| 128 | 13 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我父母的故居就在萬福村 |
| 129 | 13 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我父母的故居就在萬福村 |
| 130 | 13 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我父母的故居就在萬福村 |
| 131 | 13 | 就 | jiù | namely | 我父母的故居就在萬福村 |
| 132 | 13 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我父母的故居就在萬福村 |
| 133 | 13 | 就 | jiù | only; just | 我父母的故居就在萬福村 |
| 134 | 13 | 就 | jiù | to accomplish | 我父母的故居就在萬福村 |
| 135 | 13 | 就 | jiù | to go with | 我父母的故居就在萬福村 |
| 136 | 13 | 就 | jiù | already | 我父母的故居就在萬福村 |
| 137 | 13 | 就 | jiù | as much as | 我父母的故居就在萬福村 |
| 138 | 13 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我父母的故居就在萬福村 |
| 139 | 13 | 就 | jiù | even if | 我父母的故居就在萬福村 |
| 140 | 13 | 就 | jiù | to die | 我父母的故居就在萬福村 |
| 141 | 13 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我父母的故居就在萬福村 |
| 142 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 143 | 12 | 要 | yào | if | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 144 | 12 | 要 | yào | to be about to; in the future | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 145 | 12 | 要 | yào | to want | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 146 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 147 | 12 | 要 | yào | to request | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 148 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 149 | 12 | 要 | yāo | waist | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 150 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 151 | 12 | 要 | yāo | waistband | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 152 | 12 | 要 | yāo | Yao | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 153 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 154 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 155 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 156 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 157 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 158 | 12 | 要 | yào | to summarize | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 159 | 12 | 要 | yào | essential; important | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 160 | 12 | 要 | yào | to desire | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 161 | 12 | 要 | yào | to demand | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 162 | 12 | 要 | yào | to need | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 163 | 12 | 要 | yào | should; must | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 164 | 12 | 要 | yào | might | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 165 | 12 | 要 | yào | or | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 166 | 12 | 他 | tā | he; him | 我就回答他說 |
| 167 | 12 | 他 | tā | another aspect | 我就回答他說 |
| 168 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 我就回答他說 |
| 169 | 12 | 他 | tā | everybody | 我就回答他說 |
| 170 | 12 | 他 | tā | other | 我就回答他說 |
| 171 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 我就回答他說 |
| 172 | 12 | 他 | tā | tha | 我就回答他說 |
| 173 | 12 | 他 | tā | ṭha | 我就回答他說 |
| 174 | 12 | 他 | tā | other; anya | 我就回答他說 |
| 175 | 12 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在 |
| 176 | 12 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在 |
| 177 | 12 | 和 | hé | and | 大陸和台灣通航以後 |
| 178 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 大陸和台灣通航以後 |
| 179 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 大陸和台灣通航以後 |
| 180 | 12 | 和 | hé | He | 大陸和台灣通航以後 |
| 181 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 大陸和台灣通航以後 |
| 182 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 大陸和台灣通航以後 |
| 183 | 12 | 和 | hé | warm | 大陸和台灣通航以後 |
| 184 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 大陸和台灣通航以後 |
| 185 | 12 | 和 | hé | a transaction | 大陸和台灣通航以後 |
| 186 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 大陸和台灣通航以後 |
| 187 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 大陸和台灣通航以後 |
| 188 | 12 | 和 | hé | a military gate | 大陸和台灣通航以後 |
| 189 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 大陸和台灣通航以後 |
| 190 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 大陸和台灣通航以後 |
| 191 | 12 | 和 | hé | compatible | 大陸和台灣通航以後 |
| 192 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 大陸和台灣通航以後 |
| 193 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 大陸和台灣通航以後 |
| 194 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 大陸和台灣通航以後 |
| 195 | 12 | 和 | hé | Harmony | 大陸和台灣通航以後 |
| 196 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 大陸和台灣通航以後 |
| 197 | 12 | 和 | hé | venerable | 大陸和台灣通航以後 |
| 198 | 11 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 199 | 11 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 200 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 201 | 11 | 把 | bà | a handle | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 202 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 203 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 204 | 11 | 把 | bǎ | to give | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 205 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 206 | 11 | 把 | bà | a stem | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 207 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 208 | 11 | 把 | bǎ | to control | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 209 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 210 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 211 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 212 | 11 | 把 | pá | a claw | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 213 | 11 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 214 | 10 | 不 | bù | not; no | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 215 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 216 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 217 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 218 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 219 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 220 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 221 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 222 | 10 | 不 | bù | no; na | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 223 | 10 | 我們 | wǒmen | we | 人家經常把我們看成韓國人或是日本人 |
| 224 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 陳菊等地方首長也關係良好 |
| 225 | 9 | 等 | děng | to wait | 陳菊等地方首長也關係良好 |
| 226 | 9 | 等 | děng | degree; kind | 陳菊等地方首長也關係良好 |
| 227 | 9 | 等 | děng | plural | 陳菊等地方首長也關係良好 |
| 228 | 9 | 等 | děng | to be equal | 陳菊等地方首長也關係良好 |
| 229 | 9 | 等 | děng | degree; level | 陳菊等地方首長也關係良好 |
| 230 | 9 | 等 | děng | to compare | 陳菊等地方首長也關係良好 |
| 231 | 9 | 這 | zhè | this; these | 都說這是 |
| 232 | 9 | 這 | zhèi | this; these | 都說這是 |
| 233 | 9 | 這 | zhè | now | 都說這是 |
| 234 | 9 | 這 | zhè | immediately | 都說這是 |
| 235 | 9 | 這 | zhè | particle with no meaning | 都說這是 |
| 236 | 9 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 都說這是 |
| 237 | 9 | 給 | gěi | to give | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 238 | 9 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 239 | 9 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 240 | 9 | 給 | jǐ | salary for government employees | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 241 | 9 | 給 | jǐ | to confer; to award | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 242 | 9 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 243 | 9 | 給 | jǐ | agile; nimble | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 244 | 9 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 245 | 9 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 246 | 9 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 247 | 9 | 給 | gěi | to give; deya | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 248 | 9 | 到 | dào | to arrive | 說我把錢財都拿到美國 |
| 249 | 9 | 到 | dào | arrive; receive | 說我把錢財都拿到美國 |
| 250 | 9 | 到 | dào | to go | 說我把錢財都拿到美國 |
| 251 | 9 | 到 | dào | careful | 說我把錢財都拿到美國 |
| 252 | 9 | 到 | dào | Dao | 說我把錢財都拿到美國 |
| 253 | 9 | 到 | dào | approach; upagati | 說我把錢財都拿到美國 |
| 254 | 8 | 來 | lái | to come | 台灣來的和尚 |
| 255 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 台灣來的和尚 |
| 256 | 8 | 來 | lái | please | 台灣來的和尚 |
| 257 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 台灣來的和尚 |
| 258 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 台灣來的和尚 |
| 259 | 8 | 來 | lái | ever since | 台灣來的和尚 |
| 260 | 8 | 來 | lái | wheat | 台灣來的和尚 |
| 261 | 8 | 來 | lái | next; future | 台灣來的和尚 |
| 262 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 台灣來的和尚 |
| 263 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 台灣來的和尚 |
| 264 | 8 | 來 | lái | to earn | 台灣來的和尚 |
| 265 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 台灣來的和尚 |
| 266 | 8 | 湖 | hú | a lake | 星雲湖 |
| 267 | 8 | 湖 | hú | Hu | 星雲湖 |
| 268 | 8 | 二 | èr | two | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 269 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 270 | 8 | 二 | èr | second | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 271 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 272 | 8 | 二 | èr | another; the other | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 273 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 274 | 8 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 275 | 8 | 對 | duì | to; toward | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 276 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 277 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 278 | 8 | 對 | duì | pair | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 279 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 280 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 281 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 282 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 283 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 284 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 285 | 8 | 對 | duì | to mix | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 286 | 8 | 對 | duì | a pair | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 287 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 288 | 8 | 對 | duì | mutual | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 289 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 290 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對所謂的鄉親父老兄弟姊妹們盡一份力量 |
| 291 | 7 | 宗教 | zōngjiào | religion | 他們怕與宗教來往 |
| 292 | 7 | 年 | nián | year | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 293 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 294 | 7 | 年 | nián | age | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 295 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 296 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 297 | 7 | 年 | nián | a date | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 298 | 7 | 年 | nián | time; years | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 299 | 7 | 年 | nián | harvest | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 300 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 301 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 302 | 7 | 建 | jiàn | to build; to construct | 後來我在南部建寺 |
| 303 | 7 | 建 | jiàn | to establish | 後來我在南部建寺 |
| 304 | 7 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 後來我在南部建寺 |
| 305 | 7 | 建 | jiàn | Jian River | 後來我在南部建寺 |
| 306 | 7 | 建 | jiàn | Fujian | 後來我在南部建寺 |
| 307 | 7 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 後來我在南部建寺 |
| 308 | 7 | 為 | wèi | for; to | 定名為 |
| 309 | 7 | 為 | wèi | because of | 定名為 |
| 310 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 定名為 |
| 311 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 定名為 |
| 312 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 定名為 |
| 313 | 7 | 為 | wéi | to do | 定名為 |
| 314 | 7 | 為 | wèi | for | 定名為 |
| 315 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 定名為 |
| 316 | 7 | 為 | wèi | to | 定名為 |
| 317 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 定名為 |
| 318 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 定名為 |
| 319 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 定名為 |
| 320 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 定名為 |
| 321 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 定名為 |
| 322 | 7 | 為 | wéi | to govern | 定名為 |
| 323 | 7 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 324 | 7 | 兩岸 | liǎng àn | bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland | 貧僧兩岸往來記 |
| 325 | 7 | 大覺寺 | dàjué Sì | Dajue Temple | 重建了過去的祖庭白塔山大覺寺 |
| 326 | 7 | 大覺寺 | dàjué Sì | Dajue Temple | 重建了過去的祖庭白塔山大覺寺 |
| 327 | 7 | 做 | zuò | to make | 自從貧僧做了 |
| 328 | 7 | 做 | zuò | to do; to work | 自從貧僧做了 |
| 329 | 7 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 自從貧僧做了 |
| 330 | 7 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 自從貧僧做了 |
| 331 | 7 | 做 | zuò | to pretend | 自從貧僧做了 |
| 332 | 7 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來有因緣到了其它省分 |
| 333 | 7 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來有因緣到了其它省分 |
| 334 | 7 | 你 | nǐ | you | 你是哪家的孩子 |
| 335 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 貧僧可以自豪的說 |
| 336 | 7 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 貧僧可以自豪的說 |
| 337 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 貧僧可以自豪的說 |
| 338 | 7 | 可以 | kěyǐ | good | 貧僧可以自豪的說 |
| 339 | 7 | 許多 | xǔduō | many; much | 許多人又說我是共產黨最喜歡的人 |
| 340 | 7 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多人又說我是共產黨最喜歡的人 |
| 341 | 7 | 雲 | yún | cloud | 雲湖 |
| 342 | 7 | 雲 | yún | Yunnan | 雲湖 |
| 343 | 7 | 雲 | yún | Yun | 雲湖 |
| 344 | 7 | 雲 | yún | to say | 雲湖 |
| 345 | 7 | 雲 | yún | to have | 雲湖 |
| 346 | 7 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 雲湖 |
| 347 | 7 | 雲 | yún | in this way | 雲湖 |
| 348 | 7 | 雲 | yún | cloud; megha | 雲湖 |
| 349 | 7 | 雲 | yún | to say; iti | 雲湖 |
| 350 | 7 | 局長 | júzhǎng | the chief of a bureau | 包括宗教局長 |
| 351 | 7 | 哪裡 | nǎlǐ | where | 你是哪裡人 |
| 352 | 6 | 問 | wèn | to ask | 有人問我 |
| 353 | 6 | 問 | wèn | to inquire after | 有人問我 |
| 354 | 6 | 問 | wèn | to interrogate | 有人問我 |
| 355 | 6 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人問我 |
| 356 | 6 | 問 | wèn | to request something | 有人問我 |
| 357 | 6 | 問 | wèn | to rebuke | 有人問我 |
| 358 | 6 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有人問我 |
| 359 | 6 | 問 | wèn | news | 有人問我 |
| 360 | 6 | 問 | wèn | to propose marriage | 有人問我 |
| 361 | 6 | 問 | wén | to inform | 有人問我 |
| 362 | 6 | 問 | wèn | to research | 有人問我 |
| 363 | 6 | 問 | wèn | Wen | 有人問我 |
| 364 | 6 | 問 | wèn | to | 有人問我 |
| 365 | 6 | 問 | wèn | a question | 有人問我 |
| 366 | 6 | 問 | wèn | ask; prccha | 有人問我 |
| 367 | 6 | 那裡 | nàli | there | 讓母親可以在那裡安養 |
| 368 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 他們慨嘆自己的身世 |
| 369 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 370 | 6 | 多 | duó | many; much | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 371 | 6 | 多 | duō | more | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 372 | 6 | 多 | duō | an unspecified extent | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 373 | 6 | 多 | duō | used in exclamations | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 374 | 6 | 多 | duō | excessive | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 375 | 6 | 多 | duō | to what extent | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 376 | 6 | 多 | duō | abundant | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 377 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 378 | 6 | 多 | duō | mostly | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 379 | 6 | 多 | duō | simply; merely | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 380 | 6 | 多 | duō | frequently | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 381 | 6 | 多 | duō | very | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 382 | 6 | 多 | duō | Duo | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 383 | 6 | 多 | duō | ta | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 384 | 6 | 多 | duō | many; bahu | 因為貧僧在台灣住了六十多年 |
| 385 | 6 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 就是鼓勵佛光會慈容法師 |
| 386 | 6 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 就是鼓勵佛光會慈容法師 |
| 387 | 6 | 法師 | fǎshī | Venerable | 就是鼓勵佛光會慈容法師 |
| 388 | 6 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 就是鼓勵佛光會慈容法師 |
| 389 | 6 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 就是鼓勵佛光會慈容法師 |
| 390 | 6 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 391 | 6 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 到了南京 |
| 392 | 6 | 上海 | Shànghǎi | Shanghai | 把他們在上海買的兩間房子送給佛光山 |
| 393 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 如今館裡的藏書 |
| 394 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 如今館裡的藏書 |
| 395 | 6 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 如今館裡的藏書 |
| 396 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 如今館裡的藏書 |
| 397 | 6 | 裡 | lǐ | inside; within | 如今館裡的藏書 |
| 398 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 如今館裡的藏書 |
| 399 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 如今館裡的藏書 |
| 400 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 如今館裡的藏書 |
| 401 | 6 | 去 | qù | to go | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 402 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 403 | 6 | 去 | qù | to be distant | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 404 | 6 | 去 | qù | to leave | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 405 | 6 | 去 | qù | to play a part | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 406 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 407 | 6 | 去 | qù | to die | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 408 | 6 | 去 | qù | previous; past | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 409 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 410 | 6 | 去 | qù | expresses a tendency | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 411 | 6 | 去 | qù | falling tone | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 412 | 6 | 去 | qù | to lose | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 413 | 6 | 去 | qù | Qu | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 414 | 6 | 去 | qù | go; gati | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 415 | 6 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至有人經常質疑我 |
| 416 | 6 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至有人經常質疑我 |
| 417 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其實都沒有分別 |
| 418 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其實都沒有分別 |
| 419 | 6 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 420 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 何必要把界限畫得那麼清楚呢 |
| 421 | 6 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 市長朱民陽等領導支持 |
| 422 | 6 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 市長朱民陽等領導支持 |
| 423 | 5 | 十年 | shí nián | ten years; decade | 離別數十年的家鄉父老們也不認識我了 |
| 424 | 5 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 已經成為揚州文化的地標 |
| 425 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 426 | 5 | 會 | huì | able to | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 427 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 428 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 429 | 5 | 會 | huì | to assemble | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 430 | 5 | 會 | huì | to meet | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 431 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 432 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 433 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 434 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 435 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 436 | 5 | 會 | huì | to understand | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 437 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 438 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 439 | 5 | 會 | huì | to be good at | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 440 | 5 | 會 | huì | a moment | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 441 | 5 | 會 | huì | to happen to | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 442 | 5 | 會 | huì | to pay | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 443 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 444 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 445 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 446 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 447 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 448 | 5 | 會 | huì | Hui | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 449 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 會上他們希望有個現代化的圖書館嘉惠學子 |
| 450 | 5 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人問我 |
| 451 | 5 | 建設 | jiànshè | to build | 捐獻人民幣五百萬建設江都聾啞學校 |
| 452 | 5 | 建設 | jiànshè | construction | 捐獻人民幣五百萬建設江都聾啞學校 |
| 453 | 5 | 建設 | jiànshè | a building | 捐獻人民幣五百萬建設江都聾啞學校 |
| 454 | 5 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 出家以後 |
| 455 | 5 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 456 | 5 | 經常 | jīngcháng | daily | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 457 | 5 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 經常有人問起貧僧哪裡人 |
| 458 | 5 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 哪裡有什麼錢拿到什麼地方去呢 |
| 459 | 5 | 什麼 | shénme | what; that | 哪裡有什麼錢拿到什麼地方去呢 |
| 460 | 5 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 哪裡有什麼錢拿到什麼地方去呢 |
| 461 | 5 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 哪裡有什麼錢拿到什麼地方去呢 |
| 462 | 5 | 地方 | dìfāng | place | 在離家不遠的地方 |
| 463 | 5 | 祖庭 | zǔ tíng | ancestral temple | 你當初在大陸出家不是有祖庭嗎 |
| 464 | 5 | 錢 | qián | money; currency | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 465 | 5 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 466 | 5 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 467 | 5 | 錢 | qián | a copper item | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 468 | 5 | 錢 | qián | wealth | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 469 | 5 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 470 | 5 | 錢 | qián | Qian | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 471 | 5 | 錢 | qián | holding money | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 472 | 5 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 台灣人都說貧僧把錢帶到大陸去了 |
| 473 | 5 | 主席 | zhǔxí | chairperson; chairman | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 474 | 5 | 主席 | zhǔxí | host position | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 475 | 5 | 主席 | zhǔxí | Chairperson, Chair | 後來獲得當時的全國政協主席李瑞環以及中國佛教協會會長趙樸初二位先生給我的開釋 |
| 476 | 5 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了揚州 |
| 477 | 4 | 千 | qiān | one thousand | 每次都是千人以上的聽眾 |
| 478 | 4 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 每次都是千人以上的聽眾 |
| 479 | 4 | 千 | qiān | very | 每次都是千人以上的聽眾 |
| 480 | 4 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 每次都是千人以上的聽眾 |
| 481 | 4 | 吧 | ba | ...right?; ...OK? | 也是我和故鄉的一些善緣吧 |
| 482 | 4 | 吧 | bā | ba | 也是我和故鄉的一些善緣吧 |
| 483 | 4 | 吧 | bā | a bar | 也是我和故鄉的一些善緣吧 |
| 484 | 4 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 也是我和故鄉的一些善緣吧 |
| 485 | 4 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 現在由當家妙霖法師為大家服務 |
| 486 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 現在由當家妙霖法師為大家服務 |
| 487 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 現在由當家妙霖法師為大家服務 |
| 488 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 現在由當家妙霖法師為大家服務 |
| 489 | 4 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 現在由當家妙霖法師為大家服務 |
| 490 | 4 | 由 | yóu | from a starting point | 現在由當家妙霖法師為大家服務 |
| 491 | 4 | 由 | yóu | You | 現在由當家妙霖法師為大家服務 |
| 492 | 4 | 與 | yǔ | and | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 493 | 4 | 與 | yǔ | to give | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 494 | 4 | 與 | yǔ | together with | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 495 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 496 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 497 | 4 | 與 | yù | to particate in | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 498 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 499 | 4 | 與 | yù | to help | 與余陳月瑛他們余家班 |
| 500 | 4 | 與 | yǔ | for | 與余陳月瑛他們余家班 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 贫僧 | 貧僧 |
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 也 | yě | ya | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
| 都监 | 都監 | 100 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University |
| 高希均 | 103 | Charles Kao | |
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
| 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩国人 | 韓國人 | 104 | Korean (person) |
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江泽民 | 江澤民 | 74 | Jiang Zemin |
| 江都 | 74 | Jiangdu | |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 江苏省 | 江蘇省 | 74 | Jiangsu Province |
| 鑑真 | 106 | Jianzhen | |
| 金陵 | 74 |
|
|
| 李瑞环 | 李瑞環 | 108 | Li Ruihuan |
| 林清玄 | 108 | Lin Qingxuan | |
| 六朝 | 108 | Six Dynasties | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 民进党 | 民進黨 | 77 | Democratic Party |
| 莫言 | 109 | Mo Yan | |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南京大学 | 南京大學 | 78 | Nanjing University, NJU |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 秋兴 | 秋興 | 81 | Qiu Xing; Autumn Meditations |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 瑞芳 | 114 | Ruifang; Juifang | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 统战部 | 統戰部 | 116 | United Front Work Department of CPC Central Committee (UFWD) |
| 通州 | 84 | Tongzhou District | |
| 网路 | 網路 | 119 | the Internet |
| 习近平 | 習近平 | 88 | Xin Jinping |
| 西安 | 88 | Xian | |
| 厦门 | 廈門 | 88 | Xiamen |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 新华 | 新華網 | 88 |
|
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 叶小文 | 葉小文 | 121 | Ye Xiaowen |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 宜兴市 | 宜興市 | 89 | Yixing |
| 余秋雨 | 餘秋雨 | 121 | Yu Qiuyu |
| 余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
| 于丹 | 121 | Yu Dan (1965-), female scholar, writer, educator and TV presenter | |
| 雨花 | 121 | Yuhua | |
| 赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu |
| 政协 | 政協 | 90 | Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC) |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 周六 | 週六 | 90 | Saturday |
| 周日 | 週日 | 90 | Sunday |
| 周一 | 週一 | 90 | Monday |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白塔 | 98 | White Pagoda | |
| 本山 | 98 |
|
|
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 地球人 | 100 | A World Citizen | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛化 | 102 |
|
|
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 过堂 | 過堂 | 103 |
|
| 鑑真图书馆 | 鑑真圖書館 | 106 | Jianzhen library |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 贫僧 | 貧僧 | 112 |
|
| 菩提眷属 | 菩提眷屬 | 112 | bodhi couple |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 扬州讲坛 | 揚州講壇 | 121 | Yangzhou Forum |
| 一句 | 121 |
|
|
| 一中 | 121 |
|
|
| 用斋 | 用齋 | 121 | Dine |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 住持 | 122 |
|
|
| 祖庭 | 122 | ancestral temple |