Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 18: Searching for Teachers and Inquiring about the Way 第十八講.尋師訪道
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 61 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師在哪裡 |
| 2 | 61 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師在哪裡 |
| 3 | 48 | 師 | shī | teacher | 尋師訪道 |
| 4 | 48 | 師 | shī | multitude | 尋師訪道 |
| 5 | 48 | 師 | shī | a host; a leader | 尋師訪道 |
| 6 | 48 | 師 | shī | an expert | 尋師訪道 |
| 7 | 48 | 師 | shī | an example; a model | 尋師訪道 |
| 8 | 48 | 師 | shī | master | 尋師訪道 |
| 9 | 48 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 尋師訪道 |
| 10 | 48 | 師 | shī | Shi | 尋師訪道 |
| 11 | 48 | 師 | shī | to imitate | 尋師訪道 |
| 12 | 48 | 師 | shī | troops | 尋師訪道 |
| 13 | 48 | 師 | shī | shi | 尋師訪道 |
| 14 | 48 | 師 | shī | an army division | 尋師訪道 |
| 15 | 48 | 師 | shī | the 7th hexagram | 尋師訪道 |
| 16 | 48 | 師 | shī | a lion | 尋師訪道 |
| 17 | 48 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 尋師訪道 |
| 18 | 41 | 道 | dào | way; road; path | 尋師訪道 |
| 19 | 41 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 尋師訪道 |
| 20 | 41 | 道 | dào | Tao; the Way | 尋師訪道 |
| 21 | 41 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 尋師訪道 |
| 22 | 41 | 道 | dào | to think | 尋師訪道 |
| 23 | 41 | 道 | dào | circuit; a province | 尋師訪道 |
| 24 | 41 | 道 | dào | a course; a channel | 尋師訪道 |
| 25 | 41 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 尋師訪道 |
| 26 | 41 | 道 | dào | a doctrine | 尋師訪道 |
| 27 | 41 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 尋師訪道 |
| 28 | 41 | 道 | dào | a skill | 尋師訪道 |
| 29 | 41 | 道 | dào | a sect | 尋師訪道 |
| 30 | 41 | 道 | dào | a line | 尋師訪道 |
| 31 | 41 | 道 | dào | Way | 尋師訪道 |
| 32 | 41 | 道 | dào | way; path; marga | 尋師訪道 |
| 33 | 40 | 參學 | cānxué | travel and learn | 參學道場的選擇 |
| 34 | 40 | 參學 | cānxué | to be a visiting monastic; to study | 參學道場的選擇 |
| 35 | 39 | 要 | yào | to want; to wish for | 出家人要像雲飄動 |
| 36 | 39 | 要 | yào | to want | 出家人要像雲飄動 |
| 37 | 39 | 要 | yāo | a treaty | 出家人要像雲飄動 |
| 38 | 39 | 要 | yào | to request | 出家人要像雲飄動 |
| 39 | 39 | 要 | yào | essential points; crux | 出家人要像雲飄動 |
| 40 | 39 | 要 | yāo | waist | 出家人要像雲飄動 |
| 41 | 39 | 要 | yāo | to cinch | 出家人要像雲飄動 |
| 42 | 39 | 要 | yāo | waistband | 出家人要像雲飄動 |
| 43 | 39 | 要 | yāo | Yao | 出家人要像雲飄動 |
| 44 | 39 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 出家人要像雲飄動 |
| 45 | 39 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 出家人要像雲飄動 |
| 46 | 39 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 出家人要像雲飄動 |
| 47 | 39 | 要 | yāo | to agree with | 出家人要像雲飄動 |
| 48 | 39 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 出家人要像雲飄動 |
| 49 | 39 | 要 | yào | to summarize | 出家人要像雲飄動 |
| 50 | 39 | 要 | yào | essential; important | 出家人要像雲飄動 |
| 51 | 39 | 要 | yào | to desire | 出家人要像雲飄動 |
| 52 | 39 | 要 | yào | to demand | 出家人要像雲飄動 |
| 53 | 39 | 要 | yào | to need | 出家人要像雲飄動 |
| 54 | 39 | 要 | yào | should; must | 出家人要像雲飄動 |
| 55 | 39 | 要 | yào | might | 出家人要像雲飄動 |
| 56 | 37 | 訪 | fǎng | to visit | 尋師訪道 |
| 57 | 37 | 訪 | fǎng | to visit | 尋師訪道 |
| 58 | 35 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋師訪道 |
| 59 | 35 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋師訪道 |
| 60 | 35 | 尋 | xún | to pursue | 尋師訪道 |
| 61 | 35 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋師訪道 |
| 62 | 35 | 尋 | xún | Xun | 尋師訪道 |
| 63 | 35 | 尋 | xún | to continue | 尋師訪道 |
| 64 | 35 | 尋 | xún | to climb | 尋師訪道 |
| 65 | 35 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋師訪道 |
| 66 | 35 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋師訪道 |
| 67 | 35 | 尋 | xún | vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought | 尋師訪道 |
| 68 | 35 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就到哪裡 |
| 69 | 35 | 就 | jiù | to assume | 就到哪裡 |
| 70 | 35 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就到哪裡 |
| 71 | 35 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就到哪裡 |
| 72 | 35 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就到哪裡 |
| 73 | 35 | 就 | jiù | to accomplish | 就到哪裡 |
| 74 | 35 | 就 | jiù | to go with | 就到哪裡 |
| 75 | 35 | 就 | jiù | to die | 就到哪裡 |
| 76 | 34 | 問 | wèn | to ask | 經由參師問法 |
| 77 | 34 | 問 | wèn | to inquire after | 經由參師問法 |
| 78 | 34 | 問 | wèn | to interrogate | 經由參師問法 |
| 79 | 34 | 問 | wèn | to hold responsible | 經由參師問法 |
| 80 | 34 | 問 | wèn | to request something | 經由參師問法 |
| 81 | 34 | 問 | wèn | to rebuke | 經由參師問法 |
| 82 | 34 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 經由參師問法 |
| 83 | 34 | 問 | wèn | news | 經由參師問法 |
| 84 | 34 | 問 | wèn | to propose marriage | 經由參師問法 |
| 85 | 34 | 問 | wén | to inform | 經由參師問法 |
| 86 | 34 | 問 | wèn | to research | 經由參師問法 |
| 87 | 34 | 問 | wèn | Wen | 經由參師問法 |
| 88 | 34 | 問 | wèn | a question | 經由參師問法 |
| 89 | 34 | 問 | wèn | ask; prccha | 經由參師問法 |
| 90 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 去向他學習 |
| 91 | 32 | 他 | tā | other | 去向他學習 |
| 92 | 32 | 他 | tā | tha | 去向他學習 |
| 93 | 32 | 他 | tā | ṭha | 去向他學習 |
| 94 | 32 | 他 | tā | other; anya | 去向他學習 |
| 95 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 既然一個人出了家以後 |
| 96 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 既然一個人出了家以後 |
| 97 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 既然一個人出了家以後 |
| 98 | 26 | 人 | rén | everybody | 既然一個人出了家以後 |
| 99 | 26 | 人 | rén | adult | 既然一個人出了家以後 |
| 100 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 既然一個人出了家以後 |
| 101 | 26 | 人 | rén | an upright person | 既然一個人出了家以後 |
| 102 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 既然一個人出了家以後 |
| 103 | 24 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 104 | 22 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 105 | 22 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 106 | 22 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 107 | 22 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 108 | 22 | 答 | dā | Da | 答 |
| 109 | 21 | 也 | yě | ya | 出家人也不是剃了頭 |
| 110 | 21 | 到 | dào | to arrive | 就到哪裡 |
| 111 | 21 | 到 | dào | to go | 就到哪裡 |
| 112 | 21 | 到 | dào | careful | 就到哪裡 |
| 113 | 21 | 到 | dào | Dao | 就到哪裡 |
| 114 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 就到哪裡 |
| 115 | 20 | 在 | zài | in; at | 老師在哪裡 |
| 116 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 老師在哪裡 |
| 117 | 20 | 在 | zài | to consist of | 老師在哪裡 |
| 118 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 老師在哪裡 |
| 119 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 老師在哪裡 |
| 120 | 18 | 能 | néng | can; able | 他怎麼能成道呢 |
| 121 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 他怎麼能成道呢 |
| 122 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 他怎麼能成道呢 |
| 123 | 18 | 能 | néng | energy | 他怎麼能成道呢 |
| 124 | 18 | 能 | néng | function; use | 他怎麼能成道呢 |
| 125 | 18 | 能 | néng | talent | 他怎麼能成道呢 |
| 126 | 18 | 能 | néng | expert at | 他怎麼能成道呢 |
| 127 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 他怎麼能成道呢 |
| 128 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 他怎麼能成道呢 |
| 129 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 他怎麼能成道呢 |
| 130 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 他怎麼能成道呢 |
| 131 | 18 | 了 | liǎo | to know; to understand | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 132 | 18 | 了 | liǎo | to understand; to know | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 133 | 18 | 了 | liào | to look afar from a high place | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 134 | 18 | 了 | liǎo | to complete | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 135 | 18 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 136 | 18 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 137 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 138 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 139 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 140 | 17 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛門裡 |
| 141 | 17 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛門裡 |
| 142 | 17 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛門裡 |
| 143 | 17 | 裡 | lǐ | a residence | 佛門裡 |
| 144 | 17 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛門裡 |
| 145 | 17 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛門裡 |
| 146 | 17 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼還要去尋師訪道呢 |
| 147 | 17 | 去 | qù | to go | 資格去尋師訪道 |
| 148 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 資格去尋師訪道 |
| 149 | 17 | 去 | qù | to be distant | 資格去尋師訪道 |
| 150 | 17 | 去 | qù | to leave | 資格去尋師訪道 |
| 151 | 17 | 去 | qù | to play a part | 資格去尋師訪道 |
| 152 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 資格去尋師訪道 |
| 153 | 17 | 去 | qù | to die | 資格去尋師訪道 |
| 154 | 17 | 去 | qù | previous; past | 資格去尋師訪道 |
| 155 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 資格去尋師訪道 |
| 156 | 17 | 去 | qù | falling tone | 資格去尋師訪道 |
| 157 | 17 | 去 | qù | to lose | 資格去尋師訪道 |
| 158 | 17 | 去 | qù | Qu | 資格去尋師訪道 |
| 159 | 17 | 去 | qù | go; gati | 資格去尋師訪道 |
| 160 | 16 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 出家人要像雲飄動 |
| 161 | 16 | 一 | yī | one | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 162 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 163 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 164 | 16 | 一 | yī | first | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 165 | 16 | 一 | yī | the same | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 166 | 16 | 一 | yī | sole; single | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 167 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 168 | 16 | 一 | yī | Yi | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 169 | 16 | 一 | yī | other | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 170 | 16 | 一 | yī | to unify | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 171 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 172 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 173 | 16 | 一 | yī | one; eka | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 174 | 15 | 法 | fǎ | method; way | 經由參師問法 |
| 175 | 15 | 法 | fǎ | France | 經由參師問法 |
| 176 | 15 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 經由參師問法 |
| 177 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 經由參師問法 |
| 178 | 15 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 經由參師問法 |
| 179 | 15 | 法 | fǎ | an institution | 經由參師問法 |
| 180 | 15 | 法 | fǎ | to emulate | 經由參師問法 |
| 181 | 15 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 經由參師問法 |
| 182 | 15 | 法 | fǎ | punishment | 經由參師問法 |
| 183 | 15 | 法 | fǎ | Fa | 經由參師問法 |
| 184 | 15 | 法 | fǎ | a precedent | 經由參師問法 |
| 185 | 15 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 經由參師問法 |
| 186 | 15 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 經由參師問法 |
| 187 | 15 | 法 | fǎ | Dharma | 經由參師問法 |
| 188 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 經由參師問法 |
| 189 | 15 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 經由參師問法 |
| 190 | 15 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 經由參師問法 |
| 191 | 15 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 經由參師問法 |
| 192 | 15 | 都 | dū | capital city | 許多為人師者也都道行高深 |
| 193 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 許多為人師者也都道行高深 |
| 194 | 15 | 都 | dōu | all | 許多為人師者也都道行高深 |
| 195 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 許多為人師者也都道行高深 |
| 196 | 15 | 都 | dū | Du | 許多為人師者也都道行高深 |
| 197 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 許多為人師者也都道行高深 |
| 198 | 15 | 都 | dū | to reside | 許多為人師者也都道行高深 |
| 199 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 許多為人師者也都道行高深 |
| 200 | 14 | 我 | wǒ | self | 必有我師焉 |
| 201 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 必有我師焉 |
| 202 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 必有我師焉 |
| 203 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 必有我師焉 |
| 204 | 14 | 我 | wǒ | ga | 必有我師焉 |
| 205 | 14 | 很 | hěn | disobey | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 206 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 207 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 208 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 209 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 不相往來 |
| 210 | 13 | 會 | huì | can; be able to | 會有師父引導 |
| 211 | 13 | 會 | huì | able to | 會有師父引導 |
| 212 | 13 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有師父引導 |
| 213 | 13 | 會 | kuài | to balance an account | 會有師父引導 |
| 214 | 13 | 會 | huì | to assemble | 會有師父引導 |
| 215 | 13 | 會 | huì | to meet | 會有師父引導 |
| 216 | 13 | 會 | huì | a temple fair | 會有師父引導 |
| 217 | 13 | 會 | huì | a religious assembly | 會有師父引導 |
| 218 | 13 | 會 | huì | an association; a society | 會有師父引導 |
| 219 | 13 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有師父引導 |
| 220 | 13 | 會 | huì | an opportunity | 會有師父引導 |
| 221 | 13 | 會 | huì | to understand | 會有師父引導 |
| 222 | 13 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有師父引導 |
| 223 | 13 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有師父引導 |
| 224 | 13 | 會 | huì | to be good at | 會有師父引導 |
| 225 | 13 | 會 | huì | a moment | 會有師父引導 |
| 226 | 13 | 會 | huì | to happen to | 會有師父引導 |
| 227 | 13 | 會 | huì | to pay | 會有師父引導 |
| 228 | 13 | 會 | huì | a meeting place | 會有師父引導 |
| 229 | 13 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有師父引導 |
| 230 | 13 | 會 | huì | in accordance with | 會有師父引導 |
| 231 | 13 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有師父引導 |
| 232 | 13 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有師父引導 |
| 233 | 13 | 會 | huì | Hui | 會有師父引導 |
| 234 | 13 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有師父引導 |
| 235 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是聖者佛陀 |
| 236 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 就是聖者佛陀 |
| 237 | 11 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 四處參訪問道 |
| 238 | 11 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 四處參訪問道 |
| 239 | 11 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 四處參訪問道 |
| 240 | 11 | 才 | cái | ability; talent | 才有條件 |
| 241 | 11 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有條件 |
| 242 | 11 | 才 | cái | Cai | 才有條件 |
| 243 | 11 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有條件 |
| 244 | 11 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有條件 |
| 245 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的僧侶為了尋師訪道 |
| 246 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的僧侶為了尋師訪道 |
| 247 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀尚未成佛前 |
| 248 | 10 | 來 | lái | to come | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 249 | 10 | 來 | lái | please | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 250 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 251 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 252 | 10 | 來 | lái | wheat | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 253 | 10 | 來 | lái | next; future | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 254 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 255 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 256 | 10 | 來 | lái | to earn | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 257 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 258 | 10 | 問題 | wèntí | a question | 問了幾個問題 |
| 259 | 10 | 問題 | wèntí | a problem | 問了幾個問題 |
| 260 | 10 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣成熟 |
| 261 | 10 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣成熟 |
| 262 | 10 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣成熟 |
| 263 | 10 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣成熟 |
| 264 | 10 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣成熟 |
| 265 | 10 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣成熟 |
| 266 | 10 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣成熟 |
| 267 | 9 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 一個出家人至少要有幾十位親近過的老師 |
| 268 | 9 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 出家人也不是剃了頭 |
| 269 | 9 | 不是 | bùshì | illegal | 出家人也不是剃了頭 |
| 270 | 9 | 向 | xiàng | direction | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 271 | 9 | 向 | xiàng | to face | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 272 | 9 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 273 | 9 | 向 | xiàng | a north facing window | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 274 | 9 | 向 | xiàng | a trend | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 275 | 9 | 向 | xiàng | Xiang | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 276 | 9 | 向 | xiàng | Xiang | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 277 | 9 | 向 | xiàng | to move towards | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 278 | 9 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 279 | 9 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 280 | 9 | 向 | xiàng | to approximate | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 281 | 9 | 向 | xiàng | presuming | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 282 | 9 | 向 | xiàng | to attack | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 283 | 9 | 向 | xiàng | echo | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 284 | 9 | 向 | xiàng | to make clear | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 285 | 9 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 286 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 參得越多 |
| 287 | 9 | 多 | duó | many; much | 參得越多 |
| 288 | 9 | 多 | duō | more | 參得越多 |
| 289 | 9 | 多 | duō | excessive | 參得越多 |
| 290 | 9 | 多 | duō | abundant | 參得越多 |
| 291 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 參得越多 |
| 292 | 9 | 多 | duō | Duo | 參得越多 |
| 293 | 9 | 多 | duō | ta | 參得越多 |
| 294 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 295 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 296 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 297 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 298 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 299 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 300 | 9 | 說 | shuō | allocution | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 301 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 302 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 303 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 304 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 305 | 9 | 好 | hǎo | good | 要越多越好 |
| 306 | 9 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 要越多越好 |
| 307 | 9 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 要越多越好 |
| 308 | 9 | 好 | hǎo | easy; convenient | 要越多越好 |
| 309 | 9 | 好 | hǎo | so as to | 要越多越好 |
| 310 | 9 | 好 | hǎo | friendly; kind | 要越多越好 |
| 311 | 9 | 好 | hào | to be likely to | 要越多越好 |
| 312 | 9 | 好 | hǎo | beautiful | 要越多越好 |
| 313 | 9 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 要越多越好 |
| 314 | 9 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 要越多越好 |
| 315 | 9 | 好 | hǎo | suitable | 要越多越好 |
| 316 | 9 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 要越多越好 |
| 317 | 9 | 好 | hào | a fond object | 要越多越好 |
| 318 | 9 | 好 | hǎo | Good | 要越多越好 |
| 319 | 9 | 好 | hǎo | good; sādhu | 要越多越好 |
| 320 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 321 | 9 | 對 | duì | correct; right | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 322 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 323 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 324 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 325 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 326 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 327 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 328 | 9 | 對 | duì | to mix | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 329 | 9 | 對 | duì | a pair | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 330 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 331 | 9 | 對 | duì | mutual | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 332 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 333 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 334 | 8 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 哪一位祖師不是從尋師訪道中開悟的 |
| 335 | 8 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 哪一位祖師不是從尋師訪道中開悟的 |
| 336 | 8 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 哪一位祖師不是從尋師訪道中開悟的 |
| 337 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我們以佛為中心 |
| 338 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 我們以佛為中心 |
| 339 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 我們以佛為中心 |
| 340 | 8 | 為 | wéi | to do | 我們以佛為中心 |
| 341 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 我們以佛為中心 |
| 342 | 8 | 為 | wéi | to govern | 我們以佛為中心 |
| 343 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 參學時的態度 |
| 344 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 參學時的態度 |
| 345 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 參學時的態度 |
| 346 | 8 | 時 | shí | fashionable | 參學時的態度 |
| 347 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 參學時的態度 |
| 348 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 參學時的態度 |
| 349 | 8 | 時 | shí | tense | 參學時的態度 |
| 350 | 8 | 時 | shí | particular; special | 參學時的態度 |
| 351 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 參學時的態度 |
| 352 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 參學時的態度 |
| 353 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 參學時的態度 |
| 354 | 8 | 時 | shí | seasonal | 參學時的態度 |
| 355 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 參學時的態度 |
| 356 | 8 | 時 | shí | hour | 參學時的態度 |
| 357 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 參學時的態度 |
| 358 | 8 | 時 | shí | Shi | 參學時的態度 |
| 359 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 參學時的態度 |
| 360 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 參學時的態度 |
| 361 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 參學時的態度 |
| 362 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 363 | 8 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 364 | 8 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 365 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 366 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 釋迦牟尼佛過去生未成佛時 |
| 367 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 釋迦牟尼佛過去生未成佛時 |
| 368 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 釋迦牟尼佛過去生未成佛時 |
| 369 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 釋迦牟尼佛過去生未成佛時 |
| 370 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 釋迦牟尼佛過去生未成佛時 |
| 371 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 釋迦牟尼佛過去生未成佛時 |
| 372 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 釋迦牟尼佛過去生未成佛時 |
| 373 | 8 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 374 | 8 | 學僧 | xuésēng | an educated monastic | 進一步提醒學僧 |
| 375 | 8 | 學僧 | xué sēng | Practitioner (for monastics in meditation college) | 進一步提醒學僧 |
| 376 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 377 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 378 | 7 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 原本是外道的舍利弗和目犍連 |
| 379 | 7 | 學道 | xuédào | examiner | 決意出城學道 |
| 380 | 7 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 決意出城學道 |
| 381 | 7 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 剎那間才能悟道 |
| 382 | 7 | 者 | zhě | ca | 參學者的自我期許等作詳盡的解說 |
| 383 | 7 | 掛單 | guà dān | lodging | 叢林掛單的規矩 |
| 384 | 7 | 掛單 | guà dān | Get Lodging | 叢林掛單的規矩 |
| 385 | 7 | 掛單 | guà dān | temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery | 叢林掛單的規矩 |
| 386 | 7 | 個 | gè | individual | 即使是個愚者 |
| 387 | 7 | 個 | gè | height | 即使是個愚者 |
| 388 | 7 | 大德 | dàdé | most virtuous | 許多禪宗大德 |
| 389 | 7 | 大德 | dàdé | Dade reign | 許多禪宗大德 |
| 390 | 7 | 大德 | dàdé | a major festival | 許多禪宗大德 |
| 391 | 7 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 許多禪宗大德 |
| 392 | 7 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 許多禪宗大德 |
| 393 | 7 | 知識 | zhīshi | knowledge | 有了基礎的知識 |
| 394 | 7 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 有了基礎的知識 |
| 395 | 7 | 參訪 | cānfǎng | delegation | 四處參訪問道 |
| 396 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們以佛為中心 |
| 397 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 我們以佛為中心 |
| 398 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 我們以佛為中心 |
| 399 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 我們以佛為中心 |
| 400 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們以佛為中心 |
| 401 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們以佛為中心 |
| 402 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們以佛為中心 |
| 403 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 我們以佛為中心 |
| 404 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 我們以佛為中心 |
| 405 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們以佛為中心 |
| 406 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 他們不都是因為尋師訪道而有成就的嗎 |
| 407 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 他們不都是因為尋師訪道而有成就的嗎 |
| 408 | 6 | 而 | néng | can; able | 他們不都是因為尋師訪道而有成就的嗎 |
| 409 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 他們不都是因為尋師訪道而有成就的嗎 |
| 410 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 他們不都是因為尋師訪道而有成就的嗎 |
| 411 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 參學道場的選擇 |
| 412 | 6 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 參學道場的選擇 |
| 413 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 參學道場的選擇 |
| 414 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 參學道場的選擇 |
| 415 | 6 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 就應該虛心學習 |
| 416 | 6 | 地 | dì | soil; ground; land | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 417 | 6 | 地 | dì | floor | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 418 | 6 | 地 | dì | the earth | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 419 | 6 | 地 | dì | fields | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 420 | 6 | 地 | dì | a place | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 421 | 6 | 地 | dì | a situation; a position | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 422 | 6 | 地 | dì | background | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 423 | 6 | 地 | dì | terrain | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 424 | 6 | 地 | dì | a territory; a region | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 425 | 6 | 地 | dì | used after a distance measure | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 426 | 6 | 地 | dì | coming from the same clan | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 427 | 6 | 地 | dì | earth; prthivi | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 428 | 6 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 悉達多太子漸漸地感到和外道不相應 |
| 429 | 6 | 生活 | shēnghuó | life | 一個人在世間生活 |
| 430 | 6 | 生活 | shēnghuó | to live | 一個人在世間生活 |
| 431 | 6 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 一個人在世間生活 |
| 432 | 6 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 一個人在世間生活 |
| 433 | 6 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 一個人在世間生活 |
| 434 | 6 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 為什麼還要去尋師訪道呢 |
| 435 | 6 | 還 | huán | to pay back; to give back | 為什麼還要去尋師訪道呢 |
| 436 | 6 | 還 | huán | to do in return | 為什麼還要去尋師訪道呢 |
| 437 | 6 | 還 | huán | Huan | 為什麼還要去尋師訪道呢 |
| 438 | 6 | 還 | huán | to revert | 為什麼還要去尋師訪道呢 |
| 439 | 6 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 為什麼還要去尋師訪道呢 |
| 440 | 6 | 還 | huán | to encircle | 為什麼還要去尋師訪道呢 |
| 441 | 6 | 還 | xuán | to rotate | 為什麼還要去尋師訪道呢 |
| 442 | 6 | 還 | huán | since | 為什麼還要去尋師訪道呢 |
| 443 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 444 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 445 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 446 | 6 | 上 | shàng | shang | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 447 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 448 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 449 | 6 | 上 | shàng | advanced | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 450 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 451 | 6 | 上 | shàng | time | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 452 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 453 | 6 | 上 | shàng | far | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 454 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 455 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 456 | 6 | 上 | shàng | to report | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 457 | 6 | 上 | shàng | to offer | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 458 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 459 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 460 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 461 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 462 | 6 | 上 | shàng | to burn | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 463 | 6 | 上 | shàng | to remember | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 464 | 6 | 上 | shàng | to add | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 465 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 466 | 6 | 上 | shàng | to meet | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 467 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 468 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 469 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 470 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛法上的老師是燃燈佛 |
| 471 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 始終不能開悟 |
| 472 | 6 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 馬祖道一禪師駐錫江西般若寺 |
| 473 | 6 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 馬祖道一禪師駐錫江西般若寺 |
| 474 | 6 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 對他恭敬是必要的 |
| 475 | 6 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 對他恭敬是必要的 |
| 476 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 參得越多 |
| 477 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 參得越多 |
| 478 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 參得越多 |
| 479 | 6 | 得 | dé | de | 參得越多 |
| 480 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 參得越多 |
| 481 | 6 | 得 | dé | to result in | 參得越多 |
| 482 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 參得越多 |
| 483 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 參得越多 |
| 484 | 6 | 得 | dé | to be finished | 參得越多 |
| 485 | 6 | 得 | děi | satisfying | 參得越多 |
| 486 | 6 | 得 | dé | to contract | 參得越多 |
| 487 | 6 | 得 | dé | to hear | 參得越多 |
| 488 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 參得越多 |
| 489 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 參得越多 |
| 490 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 參得越多 |
| 491 | 6 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 一旦入了這一家寺院 |
| 492 | 6 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 一旦入了這一家寺院 |
| 493 | 6 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 有了較堅定的信仰之後 |
| 494 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個出家人如果沒有參訪三 |
| 495 | 6 | 做 | zuò | to make | 做了悉達多太子 |
| 496 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 做了悉達多太子 |
| 497 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做了悉達多太子 |
| 498 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做了悉達多太子 |
| 499 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 做了悉達多太子 |
| 500 | 6 | 出外 | chūwài | to go out; to leave for another place | 那麼是否一出家就可以出外參學 |
Frequencies of all Words
Top 747
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 165 | 的 | de | possessive particle | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 2 | 165 | 的 | de | structural particle | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 3 | 165 | 的 | de | complement | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 4 | 165 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 5 | 62 | 是 | shì | is; are; am; to be | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 6 | 62 | 是 | shì | is exactly | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 7 | 62 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 8 | 62 | 是 | shì | this; that; those | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 9 | 62 | 是 | shì | really; certainly | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 10 | 62 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 11 | 62 | 是 | shì | true | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 12 | 62 | 是 | shì | is; has; exists | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 13 | 62 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 14 | 62 | 是 | shì | a matter; an affair | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 15 | 62 | 是 | shì | Shi | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 16 | 62 | 是 | shì | is; bhū | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 17 | 62 | 是 | shì | this; idam | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 18 | 61 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師在哪裡 |
| 19 | 61 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師在哪裡 |
| 20 | 48 | 師 | shī | teacher | 尋師訪道 |
| 21 | 48 | 師 | shī | multitude | 尋師訪道 |
| 22 | 48 | 師 | shī | a host; a leader | 尋師訪道 |
| 23 | 48 | 師 | shī | an expert | 尋師訪道 |
| 24 | 48 | 師 | shī | an example; a model | 尋師訪道 |
| 25 | 48 | 師 | shī | master | 尋師訪道 |
| 26 | 48 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 尋師訪道 |
| 27 | 48 | 師 | shī | Shi | 尋師訪道 |
| 28 | 48 | 師 | shī | to imitate | 尋師訪道 |
| 29 | 48 | 師 | shī | troops | 尋師訪道 |
| 30 | 48 | 師 | shī | shi | 尋師訪道 |
| 31 | 48 | 師 | shī | an army division | 尋師訪道 |
| 32 | 48 | 師 | shī | the 7th hexagram | 尋師訪道 |
| 33 | 48 | 師 | shī | a lion | 尋師訪道 |
| 34 | 48 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 尋師訪道 |
| 35 | 47 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
| 36 | 47 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
| 37 | 47 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
| 38 | 47 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
| 39 | 47 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
| 40 | 47 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
| 41 | 47 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
| 42 | 47 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
| 43 | 47 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
| 44 | 47 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
| 45 | 47 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
| 46 | 47 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
| 47 | 47 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
| 48 | 47 | 有 | yǒu | You | 有 |
| 49 | 47 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
| 50 | 47 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
| 51 | 41 | 道 | dào | way; road; path | 尋師訪道 |
| 52 | 41 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 尋師訪道 |
| 53 | 41 | 道 | dào | Tao; the Way | 尋師訪道 |
| 54 | 41 | 道 | dào | measure word for long things | 尋師訪道 |
| 55 | 41 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 尋師訪道 |
| 56 | 41 | 道 | dào | to think | 尋師訪道 |
| 57 | 41 | 道 | dào | times | 尋師訪道 |
| 58 | 41 | 道 | dào | circuit; a province | 尋師訪道 |
| 59 | 41 | 道 | dào | a course; a channel | 尋師訪道 |
| 60 | 41 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 尋師訪道 |
| 61 | 41 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 尋師訪道 |
| 62 | 41 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 尋師訪道 |
| 63 | 41 | 道 | dào | a centimeter | 尋師訪道 |
| 64 | 41 | 道 | dào | a doctrine | 尋師訪道 |
| 65 | 41 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 尋師訪道 |
| 66 | 41 | 道 | dào | a skill | 尋師訪道 |
| 67 | 41 | 道 | dào | a sect | 尋師訪道 |
| 68 | 41 | 道 | dào | a line | 尋師訪道 |
| 69 | 41 | 道 | dào | Way | 尋師訪道 |
| 70 | 41 | 道 | dào | way; path; marga | 尋師訪道 |
| 71 | 40 | 參學 | cānxué | travel and learn | 參學道場的選擇 |
| 72 | 40 | 參學 | cānxué | to be a visiting monastic; to study | 參學道場的選擇 |
| 73 | 39 | 要 | yào | to want; to wish for | 出家人要像雲飄動 |
| 74 | 39 | 要 | yào | if | 出家人要像雲飄動 |
| 75 | 39 | 要 | yào | to be about to; in the future | 出家人要像雲飄動 |
| 76 | 39 | 要 | yào | to want | 出家人要像雲飄動 |
| 77 | 39 | 要 | yāo | a treaty | 出家人要像雲飄動 |
| 78 | 39 | 要 | yào | to request | 出家人要像雲飄動 |
| 79 | 39 | 要 | yào | essential points; crux | 出家人要像雲飄動 |
| 80 | 39 | 要 | yāo | waist | 出家人要像雲飄動 |
| 81 | 39 | 要 | yāo | to cinch | 出家人要像雲飄動 |
| 82 | 39 | 要 | yāo | waistband | 出家人要像雲飄動 |
| 83 | 39 | 要 | yāo | Yao | 出家人要像雲飄動 |
| 84 | 39 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 出家人要像雲飄動 |
| 85 | 39 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 出家人要像雲飄動 |
| 86 | 39 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 出家人要像雲飄動 |
| 87 | 39 | 要 | yāo | to agree with | 出家人要像雲飄動 |
| 88 | 39 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 出家人要像雲飄動 |
| 89 | 39 | 要 | yào | to summarize | 出家人要像雲飄動 |
| 90 | 39 | 要 | yào | essential; important | 出家人要像雲飄動 |
| 91 | 39 | 要 | yào | to desire | 出家人要像雲飄動 |
| 92 | 39 | 要 | yào | to demand | 出家人要像雲飄動 |
| 93 | 39 | 要 | yào | to need | 出家人要像雲飄動 |
| 94 | 39 | 要 | yào | should; must | 出家人要像雲飄動 |
| 95 | 39 | 要 | yào | might | 出家人要像雲飄動 |
| 96 | 39 | 要 | yào | or | 出家人要像雲飄動 |
| 97 | 37 | 訪 | fǎng | to visit | 尋師訪道 |
| 98 | 37 | 訪 | fǎng | to visit | 尋師訪道 |
| 99 | 35 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋師訪道 |
| 100 | 35 | 尋 | xún | an eight chi | 尋師訪道 |
| 101 | 35 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋師訪道 |
| 102 | 35 | 尋 | xún | to pursue | 尋師訪道 |
| 103 | 35 | 尋 | xún | to go along; to follow; to trace to course | 尋師訪道 |
| 104 | 35 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋師訪道 |
| 105 | 35 | 尋 | xún | Xun | 尋師訪道 |
| 106 | 35 | 尋 | xún | to continue | 尋師訪道 |
| 107 | 35 | 尋 | xún | to climb | 尋師訪道 |
| 108 | 35 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋師訪道 |
| 109 | 35 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋師訪道 |
| 110 | 35 | 尋 | xún | often; frequently | 尋師訪道 |
| 111 | 35 | 尋 | xún | immediately; presently | 尋師訪道 |
| 112 | 35 | 尋 | xún | ordinarily; commonly | 尋師訪道 |
| 113 | 35 | 尋 | xún | vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought | 尋師訪道 |
| 114 | 35 | 就 | jiù | right away | 就到哪裡 |
| 115 | 35 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就到哪裡 |
| 116 | 35 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就到哪裡 |
| 117 | 35 | 就 | jiù | to assume | 就到哪裡 |
| 118 | 35 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就到哪裡 |
| 119 | 35 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就到哪裡 |
| 120 | 35 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就到哪裡 |
| 121 | 35 | 就 | jiù | namely | 就到哪裡 |
| 122 | 35 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就到哪裡 |
| 123 | 35 | 就 | jiù | only; just | 就到哪裡 |
| 124 | 35 | 就 | jiù | to accomplish | 就到哪裡 |
| 125 | 35 | 就 | jiù | to go with | 就到哪裡 |
| 126 | 35 | 就 | jiù | already | 就到哪裡 |
| 127 | 35 | 就 | jiù | as much as | 就到哪裡 |
| 128 | 35 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就到哪裡 |
| 129 | 35 | 就 | jiù | even if | 就到哪裡 |
| 130 | 35 | 就 | jiù | to die | 就到哪裡 |
| 131 | 35 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就到哪裡 |
| 132 | 34 | 問 | wèn | to ask | 經由參師問法 |
| 133 | 34 | 問 | wèn | to inquire after | 經由參師問法 |
| 134 | 34 | 問 | wèn | to interrogate | 經由參師問法 |
| 135 | 34 | 問 | wèn | to hold responsible | 經由參師問法 |
| 136 | 34 | 問 | wèn | to request something | 經由參師問法 |
| 137 | 34 | 問 | wèn | to rebuke | 經由參師問法 |
| 138 | 34 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 經由參師問法 |
| 139 | 34 | 問 | wèn | news | 經由參師問法 |
| 140 | 34 | 問 | wèn | to propose marriage | 經由參師問法 |
| 141 | 34 | 問 | wén | to inform | 經由參師問法 |
| 142 | 34 | 問 | wèn | to research | 經由參師問法 |
| 143 | 34 | 問 | wèn | Wen | 經由參師問法 |
| 144 | 34 | 問 | wèn | to | 經由參師問法 |
| 145 | 34 | 問 | wèn | a question | 經由參師問法 |
| 146 | 34 | 問 | wèn | ask; prccha | 經由參師問法 |
| 147 | 32 | 他 | tā | he; him | 去向他學習 |
| 148 | 32 | 他 | tā | another aspect | 去向他學習 |
| 149 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 去向他學習 |
| 150 | 32 | 他 | tā | everybody | 去向他學習 |
| 151 | 32 | 他 | tā | other | 去向他學習 |
| 152 | 32 | 他 | tuō | other; another; some other | 去向他學習 |
| 153 | 32 | 他 | tā | tha | 去向他學習 |
| 154 | 32 | 他 | tā | ṭha | 去向他學習 |
| 155 | 32 | 他 | tā | other; anya | 去向他學習 |
| 156 | 29 | 你 | nǐ | you | 你是依止哪一個宗教 |
| 157 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 既然一個人出了家以後 |
| 158 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 既然一個人出了家以後 |
| 159 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 既然一個人出了家以後 |
| 160 | 26 | 人 | rén | everybody | 既然一個人出了家以後 |
| 161 | 26 | 人 | rén | adult | 既然一個人出了家以後 |
| 162 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 既然一個人出了家以後 |
| 163 | 26 | 人 | rén | an upright person | 既然一個人出了家以後 |
| 164 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 既然一個人出了家以後 |
| 165 | 24 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 166 | 23 | 自己 | zìjǐ | self | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 167 | 22 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 168 | 22 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 169 | 22 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 170 | 22 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 171 | 22 | 答 | dā | Da | 答 |
| 172 | 21 | 也 | yě | also; too | 出家人也不是剃了頭 |
| 173 | 21 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 出家人也不是剃了頭 |
| 174 | 21 | 也 | yě | either | 出家人也不是剃了頭 |
| 175 | 21 | 也 | yě | even | 出家人也不是剃了頭 |
| 176 | 21 | 也 | yě | used to soften the tone | 出家人也不是剃了頭 |
| 177 | 21 | 也 | yě | used for emphasis | 出家人也不是剃了頭 |
| 178 | 21 | 也 | yě | used to mark contrast | 出家人也不是剃了頭 |
| 179 | 21 | 也 | yě | used to mark compromise | 出家人也不是剃了頭 |
| 180 | 21 | 也 | yě | ya | 出家人也不是剃了頭 |
| 181 | 21 | 到 | dào | to arrive | 就到哪裡 |
| 182 | 21 | 到 | dào | arrive; receive | 就到哪裡 |
| 183 | 21 | 到 | dào | to go | 就到哪裡 |
| 184 | 21 | 到 | dào | careful | 就到哪裡 |
| 185 | 21 | 到 | dào | Dao | 就到哪裡 |
| 186 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 就到哪裡 |
| 187 | 20 | 在 | zài | in; at | 老師在哪裡 |
| 188 | 20 | 在 | zài | at | 老師在哪裡 |
| 189 | 20 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 老師在哪裡 |
| 190 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 老師在哪裡 |
| 191 | 20 | 在 | zài | to consist of | 老師在哪裡 |
| 192 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 老師在哪裡 |
| 193 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 老師在哪裡 |
| 194 | 18 | 能 | néng | can; able | 他怎麼能成道呢 |
| 195 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 他怎麼能成道呢 |
| 196 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 他怎麼能成道呢 |
| 197 | 18 | 能 | néng | energy | 他怎麼能成道呢 |
| 198 | 18 | 能 | néng | function; use | 他怎麼能成道呢 |
| 199 | 18 | 能 | néng | may; should; permitted to | 他怎麼能成道呢 |
| 200 | 18 | 能 | néng | talent | 他怎麼能成道呢 |
| 201 | 18 | 能 | néng | expert at | 他怎麼能成道呢 |
| 202 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 他怎麼能成道呢 |
| 203 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 他怎麼能成道呢 |
| 204 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 他怎麼能成道呢 |
| 205 | 18 | 能 | néng | as long as; only | 他怎麼能成道呢 |
| 206 | 18 | 能 | néng | even if | 他怎麼能成道呢 |
| 207 | 18 | 能 | néng | but | 他怎麼能成道呢 |
| 208 | 18 | 能 | néng | in this way | 他怎麼能成道呢 |
| 209 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 他怎麼能成道呢 |
| 210 | 18 | 了 | le | completion of an action | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 211 | 18 | 了 | liǎo | to know; to understand | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 212 | 18 | 了 | liǎo | to understand; to know | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 213 | 18 | 了 | liào | to look afar from a high place | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 214 | 18 | 了 | le | modal particle | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 215 | 18 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 216 | 18 | 了 | liǎo | to complete | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 217 | 18 | 了 | liǎo | completely | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 218 | 18 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 219 | 18 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 220 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 221 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 222 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 223 | 17 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛門裡 |
| 224 | 17 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛門裡 |
| 225 | 17 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 佛門裡 |
| 226 | 17 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛門裡 |
| 227 | 17 | 裡 | lǐ | inside; within | 佛門裡 |
| 228 | 17 | 裡 | lǐ | a residence | 佛門裡 |
| 229 | 17 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛門裡 |
| 230 | 17 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛門裡 |
| 231 | 17 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 為什麼還要去尋師訪道呢 |
| 232 | 17 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼還要去尋師訪道呢 |
| 233 | 17 | 去 | qù | to go | 資格去尋師訪道 |
| 234 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 資格去尋師訪道 |
| 235 | 17 | 去 | qù | to be distant | 資格去尋師訪道 |
| 236 | 17 | 去 | qù | to leave | 資格去尋師訪道 |
| 237 | 17 | 去 | qù | to play a part | 資格去尋師訪道 |
| 238 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 資格去尋師訪道 |
| 239 | 17 | 去 | qù | to die | 資格去尋師訪道 |
| 240 | 17 | 去 | qù | previous; past | 資格去尋師訪道 |
| 241 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 資格去尋師訪道 |
| 242 | 17 | 去 | qù | expresses a tendency | 資格去尋師訪道 |
| 243 | 17 | 去 | qù | falling tone | 資格去尋師訪道 |
| 244 | 17 | 去 | qù | to lose | 資格去尋師訪道 |
| 245 | 17 | 去 | qù | Qu | 資格去尋師訪道 |
| 246 | 17 | 去 | qù | go; gati | 資格去尋師訪道 |
| 247 | 16 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 出家人要像雲飄動 |
| 248 | 16 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這些參學代表什麼意義呢 |
| 249 | 16 | 什麼 | shénme | what; that | 這些參學代表什麼意義呢 |
| 250 | 16 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這些參學代表什麼意義呢 |
| 251 | 16 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這些參學代表什麼意義呢 |
| 252 | 16 | 一 | yī | one | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 253 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 254 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 255 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 256 | 16 | 一 | yì | whole; all | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 257 | 16 | 一 | yī | first | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 258 | 16 | 一 | yī | the same | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 259 | 16 | 一 | yī | each | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 260 | 16 | 一 | yī | certain | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 261 | 16 | 一 | yī | throughout | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 262 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 263 | 16 | 一 | yī | sole; single | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 264 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 265 | 16 | 一 | yī | Yi | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 266 | 16 | 一 | yī | other | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 267 | 16 | 一 | yī | to unify | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 268 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 269 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 270 | 16 | 一 | yī | or | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 271 | 16 | 一 | yī | one; eka | 跟隨自己的師父學習了一段時期 |
| 272 | 15 | 法 | fǎ | method; way | 經由參師問法 |
| 273 | 15 | 法 | fǎ | France | 經由參師問法 |
| 274 | 15 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 經由參師問法 |
| 275 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 經由參師問法 |
| 276 | 15 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 經由參師問法 |
| 277 | 15 | 法 | fǎ | an institution | 經由參師問法 |
| 278 | 15 | 法 | fǎ | to emulate | 經由參師問法 |
| 279 | 15 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 經由參師問法 |
| 280 | 15 | 法 | fǎ | punishment | 經由參師問法 |
| 281 | 15 | 法 | fǎ | Fa | 經由參師問法 |
| 282 | 15 | 法 | fǎ | a precedent | 經由參師問法 |
| 283 | 15 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 經由參師問法 |
| 284 | 15 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 經由參師問法 |
| 285 | 15 | 法 | fǎ | Dharma | 經由參師問法 |
| 286 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 經由參師問法 |
| 287 | 15 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 經由參師問法 |
| 288 | 15 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 經由參師問法 |
| 289 | 15 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 經由參師問法 |
| 290 | 15 | 都 | dōu | all | 許多為人師者也都道行高深 |
| 291 | 15 | 都 | dū | capital city | 許多為人師者也都道行高深 |
| 292 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 許多為人師者也都道行高深 |
| 293 | 15 | 都 | dōu | all | 許多為人師者也都道行高深 |
| 294 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 許多為人師者也都道行高深 |
| 295 | 15 | 都 | dū | Du | 許多為人師者也都道行高深 |
| 296 | 15 | 都 | dōu | already | 許多為人師者也都道行高深 |
| 297 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 許多為人師者也都道行高深 |
| 298 | 15 | 都 | dū | to reside | 許多為人師者也都道行高深 |
| 299 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 許多為人師者也都道行高深 |
| 300 | 15 | 都 | dōu | all; sarva | 許多為人師者也都道行高深 |
| 301 | 14 | 我 | wǒ | I; me; my | 必有我師焉 |
| 302 | 14 | 我 | wǒ | self | 必有我師焉 |
| 303 | 14 | 我 | wǒ | we; our | 必有我師焉 |
| 304 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 必有我師焉 |
| 305 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 必有我師焉 |
| 306 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 必有我師焉 |
| 307 | 14 | 我 | wǒ | ga | 必有我師焉 |
| 308 | 14 | 我 | wǒ | I; aham | 必有我師焉 |
| 309 | 14 | 很 | hěn | very | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 310 | 14 | 很 | hěn | disobey | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 311 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 312 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 313 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 314 | 13 | 不 | bù | not; no | 不相往來 |
| 315 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不相往來 |
| 316 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 不相往來 |
| 317 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 不相往來 |
| 318 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不相往來 |
| 319 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不相往來 |
| 320 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不相往來 |
| 321 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 不相往來 |
| 322 | 13 | 不 | bù | no; na | 不相往來 |
| 323 | 13 | 會 | huì | can; be able to | 會有師父引導 |
| 324 | 13 | 會 | huì | able to | 會有師父引導 |
| 325 | 13 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有師父引導 |
| 326 | 13 | 會 | kuài | to balance an account | 會有師父引導 |
| 327 | 13 | 會 | huì | to assemble | 會有師父引導 |
| 328 | 13 | 會 | huì | to meet | 會有師父引導 |
| 329 | 13 | 會 | huì | a temple fair | 會有師父引導 |
| 330 | 13 | 會 | huì | a religious assembly | 會有師父引導 |
| 331 | 13 | 會 | huì | an association; a society | 會有師父引導 |
| 332 | 13 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有師父引導 |
| 333 | 13 | 會 | huì | an opportunity | 會有師父引導 |
| 334 | 13 | 會 | huì | to understand | 會有師父引導 |
| 335 | 13 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有師父引導 |
| 336 | 13 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有師父引導 |
| 337 | 13 | 會 | huì | to be good at | 會有師父引導 |
| 338 | 13 | 會 | huì | a moment | 會有師父引導 |
| 339 | 13 | 會 | huì | to happen to | 會有師父引導 |
| 340 | 13 | 會 | huì | to pay | 會有師父引導 |
| 341 | 13 | 會 | huì | a meeting place | 會有師父引導 |
| 342 | 13 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有師父引導 |
| 343 | 13 | 會 | huì | in accordance with | 會有師父引導 |
| 344 | 13 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有師父引導 |
| 345 | 13 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有師父引導 |
| 346 | 13 | 會 | huì | Hui | 會有師父引導 |
| 347 | 13 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有師父引導 |
| 348 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是聖者佛陀 |
| 349 | 12 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是聖者佛陀 |
| 350 | 12 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是聖者佛陀 |
| 351 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 就是聖者佛陀 |
| 352 | 11 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 四處參訪問道 |
| 353 | 11 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 四處參訪問道 |
| 354 | 11 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 四處參訪問道 |
| 355 | 11 | 才 | cái | just now | 才有條件 |
| 356 | 11 | 才 | cái | not until; only then | 才有條件 |
| 357 | 11 | 才 | cái | ability; talent | 才有條件 |
| 358 | 11 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有條件 |
| 359 | 11 | 才 | cái | Cai | 才有條件 |
| 360 | 11 | 才 | cái | merely; barely | 才有條件 |
| 361 | 11 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有條件 |
| 362 | 11 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有條件 |
| 363 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的僧侶為了尋師訪道 |
| 364 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的僧侶為了尋師訪道 |
| 365 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀尚未成佛前 |
| 366 | 11 | 我們 | wǒmen | we | 肯教導我們 |
| 367 | 10 | 來 | lái | to come | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 368 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 369 | 10 | 來 | lái | please | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 370 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 371 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 372 | 10 | 來 | lái | ever since | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 373 | 10 | 來 | lái | wheat | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 374 | 10 | 來 | lái | next; future | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 375 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 376 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 377 | 10 | 來 | lái | to earn | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 378 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 379 | 10 | 問題 | wèntí | a question | 問了幾個問題 |
| 380 | 10 | 問題 | wèntí | a problem | 問了幾個問題 |
| 381 | 10 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣成熟 |
| 382 | 10 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣成熟 |
| 383 | 10 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣成熟 |
| 384 | 10 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣成熟 |
| 385 | 10 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣成熟 |
| 386 | 10 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣成熟 |
| 387 | 10 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣成熟 |
| 388 | 10 | 嗎 | ma | indicates a question | 他們不都是因為尋師訪道而有成就的嗎 |
| 389 | 9 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 一個出家人至少要有幾十位親近過的老師 |
| 390 | 9 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 出家人也不是剃了頭 |
| 391 | 9 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 出家人也不是剃了頭 |
| 392 | 9 | 不是 | bùshì | illegal | 出家人也不是剃了頭 |
| 393 | 9 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 出家人也不是剃了頭 |
| 394 | 9 | 向 | xiàng | towards; to | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 395 | 9 | 向 | xiàng | direction | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 396 | 9 | 向 | xiàng | to face | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 397 | 9 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 398 | 9 | 向 | xiàng | formerly | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 399 | 9 | 向 | xiàng | a north facing window | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 400 | 9 | 向 | xiàng | a trend | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 401 | 9 | 向 | xiàng | Xiang | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 402 | 9 | 向 | xiàng | Xiang | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 403 | 9 | 向 | xiàng | to move towards | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 404 | 9 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 405 | 9 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 406 | 9 | 向 | xiàng | always | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 407 | 9 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 408 | 9 | 向 | xiàng | to approximate | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 409 | 9 | 向 | xiàng | presuming | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 410 | 9 | 向 | xiàng | to attack | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 411 | 9 | 向 | xiàng | echo | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 412 | 9 | 向 | xiàng | to make clear | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 413 | 9 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 不要放棄向任何人參問的因緣 |
| 414 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 參得越多 |
| 415 | 9 | 多 | duó | many; much | 參得越多 |
| 416 | 9 | 多 | duō | more | 參得越多 |
| 417 | 9 | 多 | duō | an unspecified extent | 參得越多 |
| 418 | 9 | 多 | duō | used in exclamations | 參得越多 |
| 419 | 9 | 多 | duō | excessive | 參得越多 |
| 420 | 9 | 多 | duō | to what extent | 參得越多 |
| 421 | 9 | 多 | duō | abundant | 參得越多 |
| 422 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 參得越多 |
| 423 | 9 | 多 | duō | mostly | 參得越多 |
| 424 | 9 | 多 | duō | simply; merely | 參得越多 |
| 425 | 9 | 多 | duō | frequently | 參得越多 |
| 426 | 9 | 多 | duō | very | 參得越多 |
| 427 | 9 | 多 | duō | Duo | 參得越多 |
| 428 | 9 | 多 | duō | ta | 參得越多 |
| 429 | 9 | 多 | duō | many; bahu | 參得越多 |
| 430 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 431 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 432 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 433 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 434 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 435 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 436 | 9 | 說 | shuō | allocution | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 437 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 438 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 439 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 440 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 441 | 9 | 好 | hǎo | good | 要越多越好 |
| 442 | 9 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 要越多越好 |
| 443 | 9 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 要越多越好 |
| 444 | 9 | 好 | hǎo | indicates agreement | 要越多越好 |
| 445 | 9 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 要越多越好 |
| 446 | 9 | 好 | hǎo | easy; convenient | 要越多越好 |
| 447 | 9 | 好 | hǎo | very; quite | 要越多越好 |
| 448 | 9 | 好 | hǎo | many; long | 要越多越好 |
| 449 | 9 | 好 | hǎo | so as to | 要越多越好 |
| 450 | 9 | 好 | hǎo | friendly; kind | 要越多越好 |
| 451 | 9 | 好 | hào | to be likely to | 要越多越好 |
| 452 | 9 | 好 | hǎo | beautiful | 要越多越好 |
| 453 | 9 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 要越多越好 |
| 454 | 9 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 要越多越好 |
| 455 | 9 | 好 | hǎo | suitable | 要越多越好 |
| 456 | 9 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 要越多越好 |
| 457 | 9 | 好 | hào | a fond object | 要越多越好 |
| 458 | 9 | 好 | hǎo | Good | 要越多越好 |
| 459 | 9 | 好 | hǎo | good; sādhu | 要越多越好 |
| 460 | 9 | 對 | duì | to; toward | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 461 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 462 | 9 | 對 | duì | correct; right | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 463 | 9 | 對 | duì | pair | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 464 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 465 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 466 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 467 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 468 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 469 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 470 | 9 | 對 | duì | to mix | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 471 | 9 | 對 | duì | a pair | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 472 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 473 | 9 | 對 | duì | mutual | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 474 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 475 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對一個出家人來說是很重要的 |
| 476 | 8 | 這 | zhè | this; these | 一旦入了這一家寺院 |
| 477 | 8 | 這 | zhèi | this; these | 一旦入了這一家寺院 |
| 478 | 8 | 這 | zhè | now | 一旦入了這一家寺院 |
| 479 | 8 | 這 | zhè | immediately | 一旦入了這一家寺院 |
| 480 | 8 | 這 | zhè | particle with no meaning | 一旦入了這一家寺院 |
| 481 | 8 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 一旦入了這一家寺院 |
| 482 | 8 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 哪一位祖師不是從尋師訪道中開悟的 |
| 483 | 8 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 哪一位祖師不是從尋師訪道中開悟的 |
| 484 | 8 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 哪一位祖師不是從尋師訪道中開悟的 |
| 485 | 8 | 為 | wèi | for; to | 我們以佛為中心 |
| 486 | 8 | 為 | wèi | because of | 我們以佛為中心 |
| 487 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我們以佛為中心 |
| 488 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 我們以佛為中心 |
| 489 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 我們以佛為中心 |
| 490 | 8 | 為 | wéi | to do | 我們以佛為中心 |
| 491 | 8 | 為 | wèi | for | 我們以佛為中心 |
| 492 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 我們以佛為中心 |
| 493 | 8 | 為 | wèi | to | 我們以佛為中心 |
| 494 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 我們以佛為中心 |
| 495 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我們以佛為中心 |
| 496 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 我們以佛為中心 |
| 497 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 我們以佛為中心 |
| 498 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 我們以佛為中心 |
| 499 | 8 | 為 | wéi | to govern | 我們以佛為中心 |
| 500 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 參學時的態度 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 有 |
|
|
|
| 道 |
|
|
|
| 参学 | 參學 |
|
|
| 寻 | 尋 | xún | vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
| 他 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗蓝 | 阿羅藍 | 97 | Āḷāra Kālāma; Alara Kalama; Arada Kalama |
| 般若寺 | 般若寺 | 98 | Boruo Temple |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 道信 | 100 | Venerable Dao Xin | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 弘忍 | 72 | Hong Ren | |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 慧可 | 72 | Huike | |
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 楞严 | 楞嚴 | 76 | Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 槃头 | 槃頭 | 112 | Bandhumā; Pāṇḍu |
| 婆罗门教 | 婆羅門教 | 112 | Brahmanism |
| 燃灯佛 | 燃燈佛 | 114 | Dipankara Buddha |
| 善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 石头希迁 | 石頭希遷 | 115 | Shitou Xiqian |
| 四吠陀 | 115 | Four Vedas | |
| 娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
| 泰山 | 84 | Mount Tai | |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 小乘佛法 | 88 | Hinayana; Hīnayāna | |
| 悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
| 虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 印度 | 121 | India | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 圆瑛 | 圓瑛 | 121 | Yuan Ying |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 大乘小乘 | 100 | Mahayana and Hinayana | |
| 道念 | 100 |
|
|
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 洞然明白 | 100 | revealed in perfect clarity | |
| 独参 | 獨參 | 100 | a personal consultation |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 苦海 | 107 |
|
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 满瓶 | 滿瓶 | 109 | mani vase |
| 迷执 | 迷執 | 109 | delusive grasphing |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 求道 | 113 |
|
|
| 入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五比丘 | 119 | five monastics | |
| 五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
| 五十三参 | 五十三參 | 119 | fifty-three wise ones |
| 西来意 | 西來意 | 120 |
|
| 修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 以戒为师 | 以戒為師 | 121 |
|
| 依止 | 121 |
|
|
| 衣单 | 衣單 | 121 | tag for clothes and bowl |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
| 云水僧 | 雲水僧 | 121 | a wandering mendicant; a roaming monk |
| 云水行脚 | 雲水行腳 | 121 | traveling by foot like the flowing water and moving clouds |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |