Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 85 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 梵唄唱誦 |
| 2 | 85 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 梵唄唱誦 |
| 3 | 85 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 梵唄唱誦 |
| 4 | 49 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 同唱一個曲調 |
| 5 | 49 | 唱 | chàng | to call | 同唱一個曲調 |
| 6 | 49 | 唱 | chàng | to advocate | 同唱一個曲調 |
| 7 | 49 | 唱 | chàng | a song | 同唱一個曲調 |
| 8 | 49 | 唱 | chàng | lead singer | 同唱一個曲調 |
| 9 | 49 | 唱 | chàng | to lead | 同唱一個曲調 |
| 10 | 49 | 唱 | chàng | to play an instrument | 同唱一個曲調 |
| 11 | 49 | 唱 | chàng | to praise | 同唱一個曲調 |
| 12 | 49 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 同唱一個曲調 |
| 13 | 49 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 同唱一個曲調 |
| 14 | 42 | 唱誦 | chàngsòng | to recite; to chant | 梵唄唱誦 |
| 15 | 37 | 在 | zài | in; at | 音樂在佛教是很重要的 |
| 16 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 音樂在佛教是很重要的 |
| 17 | 37 | 在 | zài | to consist of | 音樂在佛教是很重要的 |
| 18 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 音樂在佛教是很重要的 |
| 19 | 37 | 在 | zài | in; bhū | 音樂在佛教是很重要的 |
| 20 | 34 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 21 | 34 | 就 | jiù | to assume | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 22 | 34 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 23 | 34 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 24 | 34 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 25 | 34 | 就 | jiù | to accomplish | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 26 | 34 | 就 | jiù | to go with | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 27 | 34 | 就 | jiù | to die | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 28 | 34 | 人 | rén | person; people; a human being | 人多時 |
| 29 | 34 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人多時 |
| 30 | 34 | 人 | rén | a kind of person | 人多時 |
| 31 | 34 | 人 | rén | everybody | 人多時 |
| 32 | 34 | 人 | rén | adult | 人多時 |
| 33 | 34 | 人 | rén | somebody; others | 人多時 |
| 34 | 34 | 人 | rén | an upright person | 人多時 |
| 35 | 34 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人多時 |
| 36 | 32 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 37 | 32 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 38 | 31 | 都 | dū | capital city | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 39 | 31 | 都 | dū | a city; a metropolis | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 40 | 31 | 都 | dōu | all | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 41 | 31 | 都 | dū | elegant; refined | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 42 | 31 | 都 | dū | Du | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 43 | 31 | 都 | dū | to establish a capital city | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 44 | 31 | 都 | dū | to reside | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 45 | 31 | 都 | dū | to total; to tally | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 46 | 31 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 用來讚頌佛陀的音聲 |
| 47 | 29 | 了 | liǎo | to know; to understand | 很快就忘記了 |
| 48 | 29 | 了 | liǎo | to understand; to know | 很快就忘記了 |
| 49 | 29 | 了 | liào | to look afar from a high place | 很快就忘記了 |
| 50 | 29 | 了 | liǎo | to complete | 很快就忘記了 |
| 51 | 29 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 很快就忘記了 |
| 52 | 29 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 很快就忘記了 |
| 53 | 28 | 很 | hěn | disobey | 音樂在佛教是很重要的 |
| 54 | 28 | 很 | hěn | a dispute | 音樂在佛教是很重要的 |
| 55 | 28 | 很 | hěn | violent; cruel | 音樂在佛教是很重要的 |
| 56 | 28 | 很 | hěn | very; atīva | 音樂在佛教是很重要的 |
| 57 | 27 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 58 | 27 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 59 | 27 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 60 | 27 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 61 | 27 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 62 | 27 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 63 | 27 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 64 | 27 | 問 | wèn | news | 問 |
| 65 | 27 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 66 | 27 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 67 | 27 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 68 | 27 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 69 | 27 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 70 | 27 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 71 | 27 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 72 | 27 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 73 | 27 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 74 | 27 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 75 | 27 | 答 | dā | Da | 答 |
| 76 | 26 | 要 | yào | to want; to wish for | 真是要老師教 |
| 77 | 26 | 要 | yào | to want | 真是要老師教 |
| 78 | 26 | 要 | yāo | a treaty | 真是要老師教 |
| 79 | 26 | 要 | yào | to request | 真是要老師教 |
| 80 | 26 | 要 | yào | essential points; crux | 真是要老師教 |
| 81 | 26 | 要 | yāo | waist | 真是要老師教 |
| 82 | 26 | 要 | yāo | to cinch | 真是要老師教 |
| 83 | 26 | 要 | yāo | waistband | 真是要老師教 |
| 84 | 26 | 要 | yāo | Yao | 真是要老師教 |
| 85 | 26 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 真是要老師教 |
| 86 | 26 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 真是要老師教 |
| 87 | 26 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 真是要老師教 |
| 88 | 26 | 要 | yāo | to agree with | 真是要老師教 |
| 89 | 26 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 真是要老師教 |
| 90 | 26 | 要 | yào | to summarize | 真是要老師教 |
| 91 | 26 | 要 | yào | essential; important | 真是要老師教 |
| 92 | 26 | 要 | yào | to desire | 真是要老師教 |
| 93 | 26 | 要 | yào | to demand | 真是要老師教 |
| 94 | 26 | 要 | yào | to need | 真是要老師教 |
| 95 | 26 | 要 | yào | should; must | 真是要老師教 |
| 96 | 26 | 要 | yào | might | 真是要老師教 |
| 97 | 26 | 也 | yě | ya | 也統一不起來 |
| 98 | 25 | 讚 | zàn | to praise | 讚偈 |
| 99 | 25 | 讚 | zàn | to praise | 讚偈 |
| 100 | 25 | 讚 | zàn | to help | 讚偈 |
| 101 | 25 | 讚 | zàn | a eulogy | 讚偈 |
| 102 | 25 | 讚 | zàn | to introduce | 讚偈 |
| 103 | 25 | 讚 | zàn | to tell | 讚偈 |
| 104 | 25 | 讚 | zàn | to help; to support; to assist; to aid | 讚偈 |
| 105 | 25 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 讚偈 |
| 106 | 25 | 法器 | fǎqì | Dharma instrument | 法器敲打的威儀等作介紹 |
| 107 | 25 | 法器 | fǎqì | a Dharma instrument | 法器敲打的威儀等作介紹 |
| 108 | 24 | 能 | néng | can; able | 梵唄能靜心 |
| 109 | 24 | 能 | néng | ability; capacity | 梵唄能靜心 |
| 110 | 24 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 梵唄能靜心 |
| 111 | 24 | 能 | néng | energy | 梵唄能靜心 |
| 112 | 24 | 能 | néng | function; use | 梵唄能靜心 |
| 113 | 24 | 能 | néng | talent | 梵唄能靜心 |
| 114 | 24 | 能 | néng | expert at | 梵唄能靜心 |
| 115 | 24 | 能 | néng | to be in harmony | 梵唄能靜心 |
| 116 | 24 | 能 | néng | to tend to; to care for | 梵唄能靜心 |
| 117 | 24 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 梵唄能靜心 |
| 118 | 24 | 能 | néng | to be able; śak | 梵唄能靜心 |
| 119 | 22 | 腔 | qiāng | tune | 梵唄有梵腔 |
| 120 | 22 | 腔 | qiāng | accent [of speech] | 梵唄有梵腔 |
| 121 | 22 | 腔 | qiāng | chest cavity; hollow in body | 梵唄有梵腔 |
| 122 | 22 | 腔 | qiāng | speech; talk | 梵唄有梵腔 |
| 123 | 19 | 一 | yī | one | 佛經一開頭 |
| 124 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛經一開頭 |
| 125 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛經一開頭 |
| 126 | 19 | 一 | yī | first | 佛經一開頭 |
| 127 | 19 | 一 | yī | the same | 佛經一開頭 |
| 128 | 19 | 一 | yī | sole; single | 佛經一開頭 |
| 129 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 佛經一開頭 |
| 130 | 19 | 一 | yī | Yi | 佛經一開頭 |
| 131 | 19 | 一 | yī | other | 佛經一開頭 |
| 132 | 19 | 一 | yī | to unify | 佛經一開頭 |
| 133 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛經一開頭 |
| 134 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛經一開頭 |
| 135 | 19 | 一 | yī | one; eka | 佛經一開頭 |
| 136 | 17 | 音樂 | yīnyuè | music | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 137 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 138 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 139 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 140 | 16 | 時 | shí | fashionable | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 141 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 142 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 143 | 16 | 時 | shí | tense | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 144 | 16 | 時 | shí | particular; special | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 145 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 146 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 147 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 148 | 16 | 時 | shí | seasonal | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 149 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 150 | 16 | 時 | shí | hour | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 151 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 152 | 16 | 時 | shí | Shi | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 153 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 154 | 16 | 時 | shí | time; kāla | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 155 | 16 | 時 | shí | at that time; samaya | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 156 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以像一般音樂一樣 |
| 157 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以像一般音樂一樣 |
| 158 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以像一般音樂一樣 |
| 159 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以像一般音樂一樣 |
| 160 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 依曲譜就能學得來 |
| 161 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 依曲譜就能學得來 |
| 162 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 依曲譜就能學得來 |
| 163 | 16 | 得 | dé | de | 依曲譜就能學得來 |
| 164 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 依曲譜就能學得來 |
| 165 | 16 | 得 | dé | to result in | 依曲譜就能學得來 |
| 166 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 依曲譜就能學得來 |
| 167 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 依曲譜就能學得來 |
| 168 | 16 | 得 | dé | to be finished | 依曲譜就能學得來 |
| 169 | 16 | 得 | děi | satisfying | 依曲譜就能學得來 |
| 170 | 16 | 得 | dé | to contract | 依曲譜就能學得來 |
| 171 | 16 | 得 | dé | to hear | 依曲譜就能學得來 |
| 172 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 依曲譜就能學得來 |
| 173 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 依曲譜就能學得來 |
| 174 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 依曲譜就能學得來 |
| 175 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 他是一個才子 |
| 176 | 16 | 他 | tā | other | 他是一個才子 |
| 177 | 16 | 他 | tā | tha | 他是一個才子 |
| 178 | 16 | 他 | tā | ṭha | 他是一個才子 |
| 179 | 16 | 他 | tā | other; anya | 他是一個才子 |
| 180 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 同唱一個曲調 |
| 181 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 同唱一個曲調 |
| 182 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 同唱一個曲調 |
| 183 | 15 | 會 | huì | can; be able to | 大家就會念得好 |
| 184 | 15 | 會 | huì | able to | 大家就會念得好 |
| 185 | 15 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 大家就會念得好 |
| 186 | 15 | 會 | kuài | to balance an account | 大家就會念得好 |
| 187 | 15 | 會 | huì | to assemble | 大家就會念得好 |
| 188 | 15 | 會 | huì | to meet | 大家就會念得好 |
| 189 | 15 | 會 | huì | a temple fair | 大家就會念得好 |
| 190 | 15 | 會 | huì | a religious assembly | 大家就會念得好 |
| 191 | 15 | 會 | huì | an association; a society | 大家就會念得好 |
| 192 | 15 | 會 | huì | a national or provincial capital | 大家就會念得好 |
| 193 | 15 | 會 | huì | an opportunity | 大家就會念得好 |
| 194 | 15 | 會 | huì | to understand | 大家就會念得好 |
| 195 | 15 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 大家就會念得好 |
| 196 | 15 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 大家就會念得好 |
| 197 | 15 | 會 | huì | to be good at | 大家就會念得好 |
| 198 | 15 | 會 | huì | a moment | 大家就會念得好 |
| 199 | 15 | 會 | huì | to happen to | 大家就會念得好 |
| 200 | 15 | 會 | huì | to pay | 大家就會念得好 |
| 201 | 15 | 會 | huì | a meeting place | 大家就會念得好 |
| 202 | 15 | 會 | kuài | the seam of a cap | 大家就會念得好 |
| 203 | 15 | 會 | huì | in accordance with | 大家就會念得好 |
| 204 | 15 | 會 | huì | imperial civil service examination | 大家就會念得好 |
| 205 | 15 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 大家就會念得好 |
| 206 | 15 | 會 | huì | Hui | 大家就會念得好 |
| 207 | 15 | 會 | huì | combining; samsarga | 大家就會念得好 |
| 208 | 15 | 裡 | lǐ | inside; interior | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 209 | 15 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 210 | 15 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 211 | 15 | 裡 | lǐ | a residence | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 212 | 15 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 213 | 15 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 214 | 14 | 我 | wǒ | self | 你幫助我唱 |
| 215 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 你幫助我唱 |
| 216 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 你幫助我唱 |
| 217 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你幫助我唱 |
| 218 | 14 | 我 | wǒ | ga | 你幫助我唱 |
| 219 | 14 | 到 | dào | to arrive | 佛教傳到南方的福建之後 |
| 220 | 14 | 到 | dào | to go | 佛教傳到南方的福建之後 |
| 221 | 14 | 到 | dào | careful | 佛教傳到南方的福建之後 |
| 222 | 14 | 到 | dào | Dao | 佛教傳到南方的福建之後 |
| 223 | 14 | 到 | dào | approach; upagati | 佛教傳到南方的福建之後 |
| 224 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 225 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 226 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 不像一般唱歌 |
| 227 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 228 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 229 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以達身心清淨 |
| 230 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 以達身心清淨 |
| 231 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 以達身心清淨 |
| 232 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 以達身心清淨 |
| 233 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 以達身心清淨 |
| 234 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 以達身心清淨 |
| 235 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以達身心清淨 |
| 236 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 以達身心清淨 |
| 237 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 以達身心清淨 |
| 238 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 以達身心清淨 |
| 239 | 12 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 240 | 12 | 一般 | yībān | same | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 241 | 12 | 音 | yīn | sound; noise | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 242 | 12 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 243 | 12 | 音 | yīn | news | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 244 | 12 | 音 | yīn | tone; timbre | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 245 | 12 | 音 | yīn | music | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 246 | 12 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 247 | 12 | 音 | yīn | voice; words | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 248 | 12 | 音 | yīn | tone of voice | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 249 | 12 | 音 | yīn | rumour | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 250 | 12 | 音 | yīn | shade | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 251 | 12 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 252 | 12 | 唄 | bài | a chant; pāṭha | 唄 |
| 253 | 11 | 好 | hǎo | good | 只要和諧好聽就好 |
| 254 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 只要和諧好聽就好 |
| 255 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 只要和諧好聽就好 |
| 256 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 只要和諧好聽就好 |
| 257 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 只要和諧好聽就好 |
| 258 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 只要和諧好聽就好 |
| 259 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 只要和諧好聽就好 |
| 260 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 只要和諧好聽就好 |
| 261 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 只要和諧好聽就好 |
| 262 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 只要和諧好聽就好 |
| 263 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 只要和諧好聽就好 |
| 264 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 只要和諧好聽就好 |
| 265 | 11 | 好 | hào | a fond object | 只要和諧好聽就好 |
| 266 | 11 | 好 | hǎo | Good | 只要和諧好聽就好 |
| 267 | 11 | 好 | hǎo | good; sādhu | 只要和諧好聽就好 |
| 268 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有必要統一 |
| 269 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 周遍遠聞等五種特性 |
| 270 | 11 | 等 | děng | to wait | 周遍遠聞等五種特性 |
| 271 | 11 | 等 | děng | to be equal | 周遍遠聞等五種特性 |
| 272 | 11 | 等 | děng | degree; level | 周遍遠聞等五種特性 |
| 273 | 11 | 等 | děng | to compare | 周遍遠聞等五種特性 |
| 274 | 11 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如江浙一帶的 |
| 275 | 11 | 呢 | ní | woolen material | 梵唄基本上有多少種類呢 |
| 276 | 10 | 佛事 | fó shì | a Buddha ceremony; a Buddhist ritual | 則是一般做佛事 |
| 277 | 10 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 請問佛教的梵唄跟一般的音樂有什麼不同 |
| 278 | 10 | 來 | lái | to come | 依曲譜就能學得來 |
| 279 | 10 | 來 | lái | please | 依曲譜就能學得來 |
| 280 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 依曲譜就能學得來 |
| 281 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 依曲譜就能學得來 |
| 282 | 10 | 來 | lái | wheat | 依曲譜就能學得來 |
| 283 | 10 | 來 | lái | next; future | 依曲譜就能學得來 |
| 284 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 依曲譜就能學得來 |
| 285 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 依曲譜就能學得來 |
| 286 | 10 | 來 | lái | to earn | 依曲譜就能學得來 |
| 287 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 依曲譜就能學得來 |
| 288 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 289 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 290 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 291 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 292 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 293 | 10 | 心 | xīn | heart | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 294 | 10 | 心 | xīn | emotion | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 295 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 296 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 297 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 298 | 10 | 中國 | zhōngguó | China | 因為中國之大 |
| 299 | 10 | 中國 | zhōngguó | Central States | 因為中國之大 |
| 300 | 10 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 因為中國之大 |
| 301 | 10 | 中國 | zhōngguó | the capital | 因為中國之大 |
| 302 | 10 | 重要 | zhòngyào | important; major | 有其重要意義 |
| 303 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將他的音聲錄下來 |
| 304 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將他的音聲錄下來 |
| 305 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將他的音聲錄下來 |
| 306 | 10 | 將 | qiāng | to request | 將他的音聲錄下來 |
| 307 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將他的音聲錄下來 |
| 308 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將他的音聲錄下來 |
| 309 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 將他的音聲錄下來 |
| 310 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將他的音聲錄下來 |
| 311 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將他的音聲錄下來 |
| 312 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 將他的音聲錄下來 |
| 313 | 10 | 將 | jiàng | king | 將他的音聲錄下來 |
| 314 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 將他的音聲錄下來 |
| 315 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將他的音聲錄下來 |
| 316 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 將他的音聲錄下來 |
| 317 | 10 | 偈 | jì | a verse | 讚偈 |
| 318 | 10 | 偈 | jié | martial | 讚偈 |
| 319 | 10 | 偈 | jié | brave | 讚偈 |
| 320 | 10 | 偈 | jié | swift; hasty | 讚偈 |
| 321 | 10 | 偈 | jié | forceful | 讚偈 |
| 322 | 10 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 讚偈 |
| 323 | 10 | 給 | gěi | to give | 給人聽了歡喜 |
| 324 | 10 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人聽了歡喜 |
| 325 | 10 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人聽了歡喜 |
| 326 | 10 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人聽了歡喜 |
| 327 | 10 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人聽了歡喜 |
| 328 | 10 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人聽了歡喜 |
| 329 | 10 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人聽了歡喜 |
| 330 | 10 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人聽了歡喜 |
| 331 | 10 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人聽了歡喜 |
| 332 | 10 | 給 | gěi | to give; deya | 給人聽了歡喜 |
| 333 | 10 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像鼓 |
| 334 | 10 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像鼓 |
| 335 | 10 | 像 | xiàng | appearance | 像鼓 |
| 336 | 10 | 像 | xiàng | for example | 像鼓 |
| 337 | 10 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像鼓 |
| 338 | 10 | 中 | zhōng | middle | 等法會懺儀中 |
| 339 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 等法會懺儀中 |
| 340 | 10 | 中 | zhōng | China | 等法會懺儀中 |
| 341 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 等法會懺儀中 |
| 342 | 10 | 中 | zhōng | midday | 等法會懺儀中 |
| 343 | 10 | 中 | zhōng | inside | 等法會懺儀中 |
| 344 | 10 | 中 | zhōng | during | 等法會懺儀中 |
| 345 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 等法會懺儀中 |
| 346 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 等法會懺儀中 |
| 347 | 10 | 中 | zhōng | half | 等法會懺儀中 |
| 348 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 等法會懺儀中 |
| 349 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 等法會懺儀中 |
| 350 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 等法會懺儀中 |
| 351 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 等法會懺儀中 |
| 352 | 10 | 中 | zhōng | middle | 等法會懺儀中 |
| 353 | 10 | 句 | jù | sentence | 六句讚 |
| 354 | 10 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 六句讚 |
| 355 | 10 | 句 | gōu | to tease | 六句讚 |
| 356 | 10 | 句 | gōu | to delineate | 六句讚 |
| 357 | 10 | 句 | gōu | a young bud | 六句讚 |
| 358 | 10 | 句 | jù | clause; phrase; line | 六句讚 |
| 359 | 10 | 句 | jù | a musical phrase | 六句讚 |
| 360 | 10 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 六句讚 |
| 361 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 梵唄的種類很多 |
| 362 | 9 | 多 | duó | many; much | 梵唄的種類很多 |
| 363 | 9 | 多 | duō | more | 梵唄的種類很多 |
| 364 | 9 | 多 | duō | excessive | 梵唄的種類很多 |
| 365 | 9 | 多 | duō | abundant | 梵唄的種類很多 |
| 366 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 梵唄的種類很多 |
| 367 | 9 | 多 | duō | Duo | 梵唄的種類很多 |
| 368 | 9 | 多 | duō | ta | 梵唄的種類很多 |
| 369 | 9 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | Ocean Waves Magazine | 海潮音 |
| 370 | 9 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | Sounds of the Ocean Waves | 海潮音 |
| 371 | 9 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | ocean-tide voice | 海潮音 |
| 372 | 9 | 海潮音 | hǎi cháo yīn | Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide | 海潮音 |
| 373 | 9 | 聽 | tīng | to listen | 給人聽了歡喜 |
| 374 | 9 | 聽 | tīng | to obey | 給人聽了歡喜 |
| 375 | 9 | 聽 | tīng | to understand | 給人聽了歡喜 |
| 376 | 9 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 給人聽了歡喜 |
| 377 | 9 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 給人聽了歡喜 |
| 378 | 9 | 聽 | tīng | to await | 給人聽了歡喜 |
| 379 | 9 | 聽 | tīng | to acknowledge | 給人聽了歡喜 |
| 380 | 9 | 聽 | tīng | information | 給人聽了歡喜 |
| 381 | 9 | 聽 | tīng | a hall | 給人聽了歡喜 |
| 382 | 9 | 聽 | tīng | Ting | 給人聽了歡喜 |
| 383 | 9 | 聽 | tìng | to administer; to process | 給人聽了歡喜 |
| 384 | 9 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把它編成譜嗎 |
| 385 | 9 | 把 | bà | a handle | 把它編成譜嗎 |
| 386 | 9 | 把 | bǎ | to guard | 把它編成譜嗎 |
| 387 | 9 | 把 | bǎ | to regard as | 把它編成譜嗎 |
| 388 | 9 | 把 | bǎ | to give | 把它編成譜嗎 |
| 389 | 9 | 把 | bǎ | approximate | 把它編成譜嗎 |
| 390 | 9 | 把 | bà | a stem | 把它編成譜嗎 |
| 391 | 9 | 把 | bǎi | to grasp | 把它編成譜嗎 |
| 392 | 9 | 把 | bǎ | to control | 把它編成譜嗎 |
| 393 | 9 | 把 | bǎ | a handlebar | 把它編成譜嗎 |
| 394 | 9 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把它編成譜嗎 |
| 395 | 9 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把它編成譜嗎 |
| 396 | 9 | 把 | pá | a claw | 把它編成譜嗎 |
| 397 | 9 | 用 | yòng | to use; to apply | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 398 | 9 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 399 | 9 | 用 | yòng | to eat | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 400 | 9 | 用 | yòng | to spend | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 401 | 9 | 用 | yòng | expense | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 402 | 9 | 用 | yòng | a use; usage | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 403 | 9 | 用 | yòng | to need; must | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 404 | 9 | 用 | yòng | useful; practical | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 405 | 9 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 406 | 9 | 用 | yòng | to work (an animal) | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 407 | 9 | 用 | yòng | to appoint | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 408 | 9 | 用 | yòng | to administer; to manager | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 409 | 9 | 用 | yòng | to control | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 410 | 9 | 用 | yòng | to access | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 411 | 9 | 用 | yòng | Yong | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 412 | 9 | 用 | yòng | yong / function; application | 或用點板記錄鐺鉿等法器的敲打 |
| 413 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 鈴子 |
| 414 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 鈴子 |
| 415 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 鈴子 |
| 416 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 鈴子 |
| 417 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 鈴子 |
| 418 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 鈴子 |
| 419 | 9 | 子 | zǐ | master | 鈴子 |
| 420 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 鈴子 |
| 421 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 鈴子 |
| 422 | 9 | 子 | zǐ | masters | 鈴子 |
| 423 | 9 | 子 | zǐ | person | 鈴子 |
| 424 | 9 | 子 | zǐ | young | 鈴子 |
| 425 | 9 | 子 | zǐ | seed | 鈴子 |
| 426 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 鈴子 |
| 427 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 鈴子 |
| 428 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 鈴子 |
| 429 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 鈴子 |
| 430 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 鈴子 |
| 431 | 9 | 子 | zǐ | dear | 鈴子 |
| 432 | 9 | 子 | zǐ | little one | 鈴子 |
| 433 | 9 | 子 | zǐ | son; putra | 鈴子 |
| 434 | 9 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 鈴子 |
| 435 | 8 | 如同 | rútóng | to be like | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 436 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 誦經的時候所唱的腔調 |
| 437 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 誦經的時候所唱的腔調 |
| 438 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 誦經的時候所唱的腔調 |
| 439 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 誦經的時候所唱的腔調 |
| 440 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 誦經的時候所唱的腔調 |
| 441 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 誦經的時候所唱的腔調 |
| 442 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 誦經的時候所唱的腔調 |
| 443 | 8 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 出家人對梵唄唱誦要很重視 |
| 444 | 8 | 念 | niàn | to read aloud | 大家就會念得好 |
| 445 | 8 | 念 | niàn | to remember; to expect | 大家就會念得好 |
| 446 | 8 | 念 | niàn | to miss | 大家就會念得好 |
| 447 | 8 | 念 | niàn | to consider | 大家就會念得好 |
| 448 | 8 | 念 | niàn | to recite; to chant | 大家就會念得好 |
| 449 | 8 | 念 | niàn | to show affection for | 大家就會念得好 |
| 450 | 8 | 念 | niàn | a thought; an idea | 大家就會念得好 |
| 451 | 8 | 念 | niàn | twenty | 大家就會念得好 |
| 452 | 8 | 念 | niàn | memory | 大家就會念得好 |
| 453 | 8 | 念 | niàn | an instant | 大家就會念得好 |
| 454 | 8 | 念 | niàn | Nian | 大家就會念得好 |
| 455 | 8 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 大家就會念得好 |
| 456 | 8 | 念 | niàn | a thought; citta | 大家就會念得好 |
| 457 | 8 | 傳 | chuán | to transmit | 可見梵唄對於佛法的弘傳 |
| 458 | 8 | 傳 | zhuàn | a biography | 可見梵唄對於佛法的弘傳 |
| 459 | 8 | 傳 | chuán | to teach | 可見梵唄對於佛法的弘傳 |
| 460 | 8 | 傳 | chuán | to summon | 可見梵唄對於佛法的弘傳 |
| 461 | 8 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 可見梵唄對於佛法的弘傳 |
| 462 | 8 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 可見梵唄對於佛法的弘傳 |
| 463 | 8 | 傳 | chuán | to express | 可見梵唄對於佛法的弘傳 |
| 464 | 8 | 傳 | chuán | to conduct | 可見梵唄對於佛法的弘傳 |
| 465 | 8 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 可見梵唄對於佛法的弘傳 |
| 466 | 8 | 傳 | zhuàn | a commentary | 可見梵唄對於佛法的弘傳 |
| 467 | 8 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 可見梵唄對於佛法的弘傳 |
| 468 | 8 | 敲打 | qiāodǎ | to strike; to hammer; to beat | 法器敲打的威儀等作介紹 |
| 469 | 8 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 讓學習的人知道一個音轉彎的訣竅在什麼地方 |
| 470 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 中國佛教史上 |
| 471 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 中國佛教史上 |
| 472 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 中國佛教史上 |
| 473 | 8 | 上 | shàng | shang | 中國佛教史上 |
| 474 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 中國佛教史上 |
| 475 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 中國佛教史上 |
| 476 | 8 | 上 | shàng | advanced | 中國佛教史上 |
| 477 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 中國佛教史上 |
| 478 | 8 | 上 | shàng | time | 中國佛教史上 |
| 479 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 中國佛教史上 |
| 480 | 8 | 上 | shàng | far | 中國佛教史上 |
| 481 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 中國佛教史上 |
| 482 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 中國佛教史上 |
| 483 | 8 | 上 | shàng | to report | 中國佛教史上 |
| 484 | 8 | 上 | shàng | to offer | 中國佛教史上 |
| 485 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 中國佛教史上 |
| 486 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 中國佛教史上 |
| 487 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 中國佛教史上 |
| 488 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 中國佛教史上 |
| 489 | 8 | 上 | shàng | to burn | 中國佛教史上 |
| 490 | 8 | 上 | shàng | to remember | 中國佛教史上 |
| 491 | 8 | 上 | shàng | to add | 中國佛教史上 |
| 492 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 中國佛教史上 |
| 493 | 8 | 上 | shàng | to meet | 中國佛教史上 |
| 494 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 中國佛教史上 |
| 495 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 中國佛教史上 |
| 496 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 中國佛教史上 |
| 497 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 中國佛教史上 |
| 498 | 8 | 從 | cóng | to follow | 梵唄是一種從天上傳下來的清淨音聲 |
| 499 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 梵唄是一種從天上傳下來的清淨音聲 |
| 500 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 梵唄是一種從天上傳下來的清淨音聲 |
Frequencies of all Words
Top 831
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 237 | 的 | de | possessive particle | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 2 | 237 | 的 | de | structural particle | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 3 | 237 | 的 | de | complement | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 4 | 237 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 5 | 85 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 梵唄唱誦 |
| 6 | 85 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 梵唄唱誦 |
| 7 | 85 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 梵唄唱誦 |
| 8 | 59 | 是 | shì | is; are; am; to be | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 9 | 59 | 是 | shì | is exactly | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 10 | 59 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 11 | 59 | 是 | shì | this; that; those | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 12 | 59 | 是 | shì | really; certainly | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 13 | 59 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 14 | 59 | 是 | shì | true | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 15 | 59 | 是 | shì | is; has; exists | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 16 | 59 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 17 | 59 | 是 | shì | a matter; an affair | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 18 | 59 | 是 | shì | Shi | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 19 | 59 | 是 | shì | is; bhū | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 20 | 59 | 是 | shì | this; idam | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 21 | 49 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 同唱一個曲調 |
| 22 | 49 | 唱 | chàng | to call | 同唱一個曲調 |
| 23 | 49 | 唱 | chàng | to advocate | 同唱一個曲調 |
| 24 | 49 | 唱 | chàng | a song | 同唱一個曲調 |
| 25 | 49 | 唱 | chàng | lead singer | 同唱一個曲調 |
| 26 | 49 | 唱 | chàng | to lead | 同唱一個曲調 |
| 27 | 49 | 唱 | chàng | to play an instrument | 同唱一個曲調 |
| 28 | 49 | 唱 | chàng | to praise | 同唱一個曲調 |
| 29 | 49 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 同唱一個曲調 |
| 30 | 49 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 同唱一個曲調 |
| 31 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
| 32 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
| 33 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
| 34 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
| 35 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
| 36 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
| 37 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
| 38 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
| 39 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
| 40 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
| 41 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
| 42 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
| 43 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
| 44 | 43 | 有 | yǒu | You | 有 |
| 45 | 43 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
| 46 | 43 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
| 47 | 42 | 唱誦 | chàngsòng | to recite; to chant | 梵唄唱誦 |
| 48 | 37 | 在 | zài | in; at | 音樂在佛教是很重要的 |
| 49 | 37 | 在 | zài | at | 音樂在佛教是很重要的 |
| 50 | 37 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 音樂在佛教是很重要的 |
| 51 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 音樂在佛教是很重要的 |
| 52 | 37 | 在 | zài | to consist of | 音樂在佛教是很重要的 |
| 53 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 音樂在佛教是很重要的 |
| 54 | 37 | 在 | zài | in; bhū | 音樂在佛教是很重要的 |
| 55 | 34 | 就 | jiù | right away | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 56 | 34 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 57 | 34 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 58 | 34 | 就 | jiù | to assume | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 59 | 34 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 60 | 34 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 61 | 34 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 62 | 34 | 就 | jiù | namely | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 63 | 34 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 64 | 34 | 就 | jiù | only; just | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 65 | 34 | 就 | jiù | to accomplish | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 66 | 34 | 就 | jiù | to go with | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 67 | 34 | 就 | jiù | already | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 68 | 34 | 就 | jiù | as much as | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 69 | 34 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 70 | 34 | 就 | jiù | even if | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 71 | 34 | 就 | jiù | to die | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 72 | 34 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 73 | 34 | 人 | rén | person; people; a human being | 人多時 |
| 74 | 34 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人多時 |
| 75 | 34 | 人 | rén | a kind of person | 人多時 |
| 76 | 34 | 人 | rén | everybody | 人多時 |
| 77 | 34 | 人 | rén | adult | 人多時 |
| 78 | 34 | 人 | rén | somebody; others | 人多時 |
| 79 | 34 | 人 | rén | an upright person | 人多時 |
| 80 | 34 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人多時 |
| 81 | 32 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 82 | 32 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 83 | 31 | 都 | dōu | all | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 84 | 31 | 都 | dū | capital city | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 85 | 31 | 都 | dū | a city; a metropolis | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 86 | 31 | 都 | dōu | all | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 87 | 31 | 都 | dū | elegant; refined | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 88 | 31 | 都 | dū | Du | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 89 | 31 | 都 | dōu | already | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 90 | 31 | 都 | dū | to establish a capital city | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 91 | 31 | 都 | dū | to reside | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 92 | 31 | 都 | dū | to total; to tally | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 93 | 31 | 都 | dōu | all; sarva | 梵唄搭配的法器都是單音的 |
| 94 | 31 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 用來讚頌佛陀的音聲 |
| 95 | 29 | 了 | le | completion of an action | 很快就忘記了 |
| 96 | 29 | 了 | liǎo | to know; to understand | 很快就忘記了 |
| 97 | 29 | 了 | liǎo | to understand; to know | 很快就忘記了 |
| 98 | 29 | 了 | liào | to look afar from a high place | 很快就忘記了 |
| 99 | 29 | 了 | le | modal particle | 很快就忘記了 |
| 100 | 29 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 很快就忘記了 |
| 101 | 29 | 了 | liǎo | to complete | 很快就忘記了 |
| 102 | 29 | 了 | liǎo | completely | 很快就忘記了 |
| 103 | 29 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 很快就忘記了 |
| 104 | 29 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 很快就忘記了 |
| 105 | 28 | 很 | hěn | very | 音樂在佛教是很重要的 |
| 106 | 28 | 很 | hěn | disobey | 音樂在佛教是很重要的 |
| 107 | 28 | 很 | hěn | a dispute | 音樂在佛教是很重要的 |
| 108 | 28 | 很 | hěn | violent; cruel | 音樂在佛教是很重要的 |
| 109 | 28 | 很 | hěn | very; atīva | 音樂在佛教是很重要的 |
| 110 | 27 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 111 | 27 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 112 | 27 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 113 | 27 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 114 | 27 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 115 | 27 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 116 | 27 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 117 | 27 | 問 | wèn | news | 問 |
| 118 | 27 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 119 | 27 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 120 | 27 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 121 | 27 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 122 | 27 | 問 | wèn | to | 問 |
| 123 | 27 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 124 | 27 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 125 | 27 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 126 | 27 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 127 | 27 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 128 | 27 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 129 | 27 | 答 | dā | Da | 答 |
| 130 | 26 | 要 | yào | to want; to wish for | 真是要老師教 |
| 131 | 26 | 要 | yào | if | 真是要老師教 |
| 132 | 26 | 要 | yào | to be about to; in the future | 真是要老師教 |
| 133 | 26 | 要 | yào | to want | 真是要老師教 |
| 134 | 26 | 要 | yāo | a treaty | 真是要老師教 |
| 135 | 26 | 要 | yào | to request | 真是要老師教 |
| 136 | 26 | 要 | yào | essential points; crux | 真是要老師教 |
| 137 | 26 | 要 | yāo | waist | 真是要老師教 |
| 138 | 26 | 要 | yāo | to cinch | 真是要老師教 |
| 139 | 26 | 要 | yāo | waistband | 真是要老師教 |
| 140 | 26 | 要 | yāo | Yao | 真是要老師教 |
| 141 | 26 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 真是要老師教 |
| 142 | 26 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 真是要老師教 |
| 143 | 26 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 真是要老師教 |
| 144 | 26 | 要 | yāo | to agree with | 真是要老師教 |
| 145 | 26 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 真是要老師教 |
| 146 | 26 | 要 | yào | to summarize | 真是要老師教 |
| 147 | 26 | 要 | yào | essential; important | 真是要老師教 |
| 148 | 26 | 要 | yào | to desire | 真是要老師教 |
| 149 | 26 | 要 | yào | to demand | 真是要老師教 |
| 150 | 26 | 要 | yào | to need | 真是要老師教 |
| 151 | 26 | 要 | yào | should; must | 真是要老師教 |
| 152 | 26 | 要 | yào | might | 真是要老師教 |
| 153 | 26 | 要 | yào | or | 真是要老師教 |
| 154 | 26 | 也 | yě | also; too | 也統一不起來 |
| 155 | 26 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也統一不起來 |
| 156 | 26 | 也 | yě | either | 也統一不起來 |
| 157 | 26 | 也 | yě | even | 也統一不起來 |
| 158 | 26 | 也 | yě | used to soften the tone | 也統一不起來 |
| 159 | 26 | 也 | yě | used for emphasis | 也統一不起來 |
| 160 | 26 | 也 | yě | used to mark contrast | 也統一不起來 |
| 161 | 26 | 也 | yě | used to mark compromise | 也統一不起來 |
| 162 | 26 | 也 | yě | ya | 也統一不起來 |
| 163 | 25 | 讚 | zàn | to praise | 讚偈 |
| 164 | 25 | 讚 | zàn | to praise | 讚偈 |
| 165 | 25 | 讚 | zàn | to help | 讚偈 |
| 166 | 25 | 讚 | zàn | a eulogy | 讚偈 |
| 167 | 25 | 讚 | zàn | to introduce | 讚偈 |
| 168 | 25 | 讚 | zàn | to tell | 讚偈 |
| 169 | 25 | 讚 | zàn | to help; to support; to assist; to aid | 讚偈 |
| 170 | 25 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 讚偈 |
| 171 | 25 | 法器 | fǎqì | Dharma instrument | 法器敲打的威儀等作介紹 |
| 172 | 25 | 法器 | fǎqì | a Dharma instrument | 法器敲打的威儀等作介紹 |
| 173 | 24 | 能 | néng | can; able | 梵唄能靜心 |
| 174 | 24 | 能 | néng | ability; capacity | 梵唄能靜心 |
| 175 | 24 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 梵唄能靜心 |
| 176 | 24 | 能 | néng | energy | 梵唄能靜心 |
| 177 | 24 | 能 | néng | function; use | 梵唄能靜心 |
| 178 | 24 | 能 | néng | may; should; permitted to | 梵唄能靜心 |
| 179 | 24 | 能 | néng | talent | 梵唄能靜心 |
| 180 | 24 | 能 | néng | expert at | 梵唄能靜心 |
| 181 | 24 | 能 | néng | to be in harmony | 梵唄能靜心 |
| 182 | 24 | 能 | néng | to tend to; to care for | 梵唄能靜心 |
| 183 | 24 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 梵唄能靜心 |
| 184 | 24 | 能 | néng | as long as; only | 梵唄能靜心 |
| 185 | 24 | 能 | néng | even if | 梵唄能靜心 |
| 186 | 24 | 能 | néng | but | 梵唄能靜心 |
| 187 | 24 | 能 | néng | in this way | 梵唄能靜心 |
| 188 | 24 | 能 | néng | to be able; śak | 梵唄能靜心 |
| 189 | 22 | 腔 | qiāng | tune | 梵唄有梵腔 |
| 190 | 22 | 腔 | qiāng | accent [of speech] | 梵唄有梵腔 |
| 191 | 22 | 腔 | qiāng | chest cavity; hollow in body | 梵唄有梵腔 |
| 192 | 22 | 腔 | qiāng | speech; talk | 梵唄有梵腔 |
| 193 | 19 | 一 | yī | one | 佛經一開頭 |
| 194 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛經一開頭 |
| 195 | 19 | 一 | yī | as soon as; all at once | 佛經一開頭 |
| 196 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛經一開頭 |
| 197 | 19 | 一 | yì | whole; all | 佛經一開頭 |
| 198 | 19 | 一 | yī | first | 佛經一開頭 |
| 199 | 19 | 一 | yī | the same | 佛經一開頭 |
| 200 | 19 | 一 | yī | each | 佛經一開頭 |
| 201 | 19 | 一 | yī | certain | 佛經一開頭 |
| 202 | 19 | 一 | yī | throughout | 佛經一開頭 |
| 203 | 19 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 佛經一開頭 |
| 204 | 19 | 一 | yī | sole; single | 佛經一開頭 |
| 205 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 佛經一開頭 |
| 206 | 19 | 一 | yī | Yi | 佛經一開頭 |
| 207 | 19 | 一 | yī | other | 佛經一開頭 |
| 208 | 19 | 一 | yī | to unify | 佛經一開頭 |
| 209 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛經一開頭 |
| 210 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛經一開頭 |
| 211 | 19 | 一 | yī | or | 佛經一開頭 |
| 212 | 19 | 一 | yī | one; eka | 佛經一開頭 |
| 213 | 18 | 你 | nǐ | you | 你幫助我唱 |
| 214 | 17 | 音樂 | yīnyuè | music | 梵唄是佛教的傳統音樂 |
| 215 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 216 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 217 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 218 | 16 | 時 | shí | at that time | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 219 | 16 | 時 | shí | fashionable | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 220 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 221 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 222 | 16 | 時 | shí | tense | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 223 | 16 | 時 | shí | particular; special | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 224 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 225 | 16 | 時 | shí | hour (measure word) | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 226 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 227 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 228 | 16 | 時 | shí | seasonal | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 229 | 16 | 時 | shí | frequently; often | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 230 | 16 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 231 | 16 | 時 | shí | on time | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 232 | 16 | 時 | shí | this; that | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 233 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 234 | 16 | 時 | shí | hour | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 235 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 236 | 16 | 時 | shí | Shi | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 237 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 238 | 16 | 時 | shí | time; kāla | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 239 | 16 | 時 | shí | at that time; samaya | 是佛教徒每日早晚課誦時 |
| 240 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以像一般音樂一樣 |
| 241 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以像一般音樂一樣 |
| 242 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以像一般音樂一樣 |
| 243 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以像一般音樂一樣 |
| 244 | 16 | 得 | de | potential marker | 依曲譜就能學得來 |
| 245 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 依曲譜就能學得來 |
| 246 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 依曲譜就能學得來 |
| 247 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 依曲譜就能學得來 |
| 248 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 依曲譜就能學得來 |
| 249 | 16 | 得 | dé | de | 依曲譜就能學得來 |
| 250 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 依曲譜就能學得來 |
| 251 | 16 | 得 | dé | to result in | 依曲譜就能學得來 |
| 252 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 依曲譜就能學得來 |
| 253 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 依曲譜就能學得來 |
| 254 | 16 | 得 | dé | to be finished | 依曲譜就能學得來 |
| 255 | 16 | 得 | de | result of degree | 依曲譜就能學得來 |
| 256 | 16 | 得 | de | marks completion of an action | 依曲譜就能學得來 |
| 257 | 16 | 得 | děi | satisfying | 依曲譜就能學得來 |
| 258 | 16 | 得 | dé | to contract | 依曲譜就能學得來 |
| 259 | 16 | 得 | dé | marks permission or possibility | 依曲譜就能學得來 |
| 260 | 16 | 得 | dé | expressing frustration | 依曲譜就能學得來 |
| 261 | 16 | 得 | dé | to hear | 依曲譜就能學得來 |
| 262 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 依曲譜就能學得來 |
| 263 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 依曲譜就能學得來 |
| 264 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 依曲譜就能學得來 |
| 265 | 16 | 他 | tā | he; him | 他是一個才子 |
| 266 | 16 | 他 | tā | another aspect | 他是一個才子 |
| 267 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 他是一個才子 |
| 268 | 16 | 他 | tā | everybody | 他是一個才子 |
| 269 | 16 | 他 | tā | other | 他是一個才子 |
| 270 | 16 | 他 | tuō | other; another; some other | 他是一個才子 |
| 271 | 16 | 他 | tā | tha | 他是一個才子 |
| 272 | 16 | 他 | tā | ṭha | 他是一個才子 |
| 273 | 16 | 他 | tā | other; anya | 他是一個才子 |
| 274 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 同唱一個曲調 |
| 275 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 同唱一個曲調 |
| 276 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 同唱一個曲調 |
| 277 | 15 | 會 | huì | can; be able to | 大家就會念得好 |
| 278 | 15 | 會 | huì | able to | 大家就會念得好 |
| 279 | 15 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 大家就會念得好 |
| 280 | 15 | 會 | kuài | to balance an account | 大家就會念得好 |
| 281 | 15 | 會 | huì | to assemble | 大家就會念得好 |
| 282 | 15 | 會 | huì | to meet | 大家就會念得好 |
| 283 | 15 | 會 | huì | a temple fair | 大家就會念得好 |
| 284 | 15 | 會 | huì | a religious assembly | 大家就會念得好 |
| 285 | 15 | 會 | huì | an association; a society | 大家就會念得好 |
| 286 | 15 | 會 | huì | a national or provincial capital | 大家就會念得好 |
| 287 | 15 | 會 | huì | an opportunity | 大家就會念得好 |
| 288 | 15 | 會 | huì | to understand | 大家就會念得好 |
| 289 | 15 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 大家就會念得好 |
| 290 | 15 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 大家就會念得好 |
| 291 | 15 | 會 | huì | to be good at | 大家就會念得好 |
| 292 | 15 | 會 | huì | a moment | 大家就會念得好 |
| 293 | 15 | 會 | huì | to happen to | 大家就會念得好 |
| 294 | 15 | 會 | huì | to pay | 大家就會念得好 |
| 295 | 15 | 會 | huì | a meeting place | 大家就會念得好 |
| 296 | 15 | 會 | kuài | the seam of a cap | 大家就會念得好 |
| 297 | 15 | 會 | huì | in accordance with | 大家就會念得好 |
| 298 | 15 | 會 | huì | imperial civil service examination | 大家就會念得好 |
| 299 | 15 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 大家就會念得好 |
| 300 | 15 | 會 | huì | Hui | 大家就會念得好 |
| 301 | 15 | 會 | huì | combining; samsarga | 大家就會念得好 |
| 302 | 15 | 裡 | lǐ | inside; interior | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 303 | 15 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 304 | 15 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 305 | 15 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 306 | 15 | 裡 | lǐ | inside; within | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 307 | 15 | 裡 | lǐ | a residence | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 308 | 15 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 309 | 15 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 是一個音聲裡還有好多的音聲 |
| 310 | 14 | 我 | wǒ | I; me; my | 你幫助我唱 |
| 311 | 14 | 我 | wǒ | self | 你幫助我唱 |
| 312 | 14 | 我 | wǒ | we; our | 你幫助我唱 |
| 313 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 你幫助我唱 |
| 314 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 你幫助我唱 |
| 315 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你幫助我唱 |
| 316 | 14 | 我 | wǒ | ga | 你幫助我唱 |
| 317 | 14 | 我 | wǒ | I; aham | 你幫助我唱 |
| 318 | 14 | 到 | dào | to arrive | 佛教傳到南方的福建之後 |
| 319 | 14 | 到 | dào | arrive; receive | 佛教傳到南方的福建之後 |
| 320 | 14 | 到 | dào | to go | 佛教傳到南方的福建之後 |
| 321 | 14 | 到 | dào | careful | 佛教傳到南方的福建之後 |
| 322 | 14 | 到 | dào | Dao | 佛教傳到南方的福建之後 |
| 323 | 14 | 到 | dào | approach; upagati | 佛教傳到南方的福建之後 |
| 324 | 13 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 請問佛教的梵唄跟一般的音樂有什麼不同 |
| 325 | 13 | 什麼 | shénme | what; that | 請問佛教的梵唄跟一般的音樂有什麼不同 |
| 326 | 13 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 請問佛教的梵唄跟一般的音樂有什麼不同 |
| 327 | 13 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 請問佛教的梵唄跟一般的音樂有什麼不同 |
| 328 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 329 | 13 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是 |
| 330 | 13 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是 |
| 331 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 332 | 13 | 這 | zhè | this; these | 除了這許多調子以外 |
| 333 | 13 | 這 | zhèi | this; these | 除了這許多調子以外 |
| 334 | 13 | 這 | zhè | now | 除了這許多調子以外 |
| 335 | 13 | 這 | zhè | immediately | 除了這許多調子以外 |
| 336 | 13 | 這 | zhè | particle with no meaning | 除了這許多調子以外 |
| 337 | 13 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 除了這許多調子以外 |
| 338 | 12 | 不 | bù | not; no | 不像一般唱歌 |
| 339 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不像一般唱歌 |
| 340 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 不像一般唱歌 |
| 341 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 不像一般唱歌 |
| 342 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不像一般唱歌 |
| 343 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不像一般唱歌 |
| 344 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不像一般唱歌 |
| 345 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 不像一般唱歌 |
| 346 | 12 | 不 | bù | no; na | 不像一般唱歌 |
| 347 | 12 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 348 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 349 | 12 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 350 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 351 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以達身心清淨 |
| 352 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以達身心清淨 |
| 353 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以達身心清淨 |
| 354 | 12 | 以 | yǐ | according to | 以達身心清淨 |
| 355 | 12 | 以 | yǐ | because of | 以達身心清淨 |
| 356 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 以達身心清淨 |
| 357 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 以達身心清淨 |
| 358 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 以達身心清淨 |
| 359 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 以達身心清淨 |
| 360 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 以達身心清淨 |
| 361 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 以達身心清淨 |
| 362 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 以達身心清淨 |
| 363 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 以達身心清淨 |
| 364 | 12 | 以 | yǐ | very | 以達身心清淨 |
| 365 | 12 | 以 | yǐ | already | 以達身心清淨 |
| 366 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 以達身心清淨 |
| 367 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以達身心清淨 |
| 368 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 以達身心清淨 |
| 369 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 以達身心清淨 |
| 370 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 以達身心清淨 |
| 371 | 12 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 372 | 12 | 一般 | yībān | same | 就如同大合唱一般的和諧 |
| 373 | 12 | 音 | yīn | sound; noise | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 374 | 12 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 375 | 12 | 音 | yīn | news | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 376 | 12 | 音 | yīn | tone; timbre | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 377 | 12 | 音 | yīn | music | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 378 | 12 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 379 | 12 | 音 | yīn | voice; words | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 380 | 12 | 音 | yīn | tone of voice | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 381 | 12 | 音 | yīn | rumour | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 382 | 12 | 音 | yīn | shade | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 383 | 12 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 伴奏的樂器能發出好多的音 |
| 384 | 12 | 唄 | bài | final particle of assertion | 唄 |
| 385 | 12 | 唄 | bài | a chant; pāṭha | 唄 |
| 386 | 11 | 好 | hǎo | good | 只要和諧好聽就好 |
| 387 | 11 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 只要和諧好聽就好 |
| 388 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 只要和諧好聽就好 |
| 389 | 11 | 好 | hǎo | indicates agreement | 只要和諧好聽就好 |
| 390 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 只要和諧好聽就好 |
| 391 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 只要和諧好聽就好 |
| 392 | 11 | 好 | hǎo | very; quite | 只要和諧好聽就好 |
| 393 | 11 | 好 | hǎo | many; long | 只要和諧好聽就好 |
| 394 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 只要和諧好聽就好 |
| 395 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 只要和諧好聽就好 |
| 396 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 只要和諧好聽就好 |
| 397 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 只要和諧好聽就好 |
| 398 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 只要和諧好聽就好 |
| 399 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 只要和諧好聽就好 |
| 400 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 只要和諧好聽就好 |
| 401 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 只要和諧好聽就好 |
| 402 | 11 | 好 | hào | a fond object | 只要和諧好聽就好 |
| 403 | 11 | 好 | hǎo | Good | 只要和諧好聽就好 |
| 404 | 11 | 好 | hǎo | good; sādhu | 只要和諧好聽就好 |
| 405 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有必要統一 |
| 406 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有必要統一 |
| 407 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 周遍遠聞等五種特性 |
| 408 | 11 | 等 | děng | to wait | 周遍遠聞等五種特性 |
| 409 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 周遍遠聞等五種特性 |
| 410 | 11 | 等 | děng | plural | 周遍遠聞等五種特性 |
| 411 | 11 | 等 | děng | to be equal | 周遍遠聞等五種特性 |
| 412 | 11 | 等 | děng | degree; level | 周遍遠聞等五種特性 |
| 413 | 11 | 等 | děng | to compare | 周遍遠聞等五種特性 |
| 414 | 11 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如江浙一帶的 |
| 415 | 11 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 梵唄基本上有多少種類呢 |
| 416 | 11 | 呢 | ní | woolen material | 梵唄基本上有多少種類呢 |
| 417 | 10 | 佛事 | fó shì | a Buddha ceremony; a Buddhist ritual | 則是一般做佛事 |
| 418 | 10 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 請問佛教的梵唄跟一般的音樂有什麼不同 |
| 419 | 10 | 來 | lái | to come | 依曲譜就能學得來 |
| 420 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 依曲譜就能學得來 |
| 421 | 10 | 來 | lái | please | 依曲譜就能學得來 |
| 422 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 依曲譜就能學得來 |
| 423 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 依曲譜就能學得來 |
| 424 | 10 | 來 | lái | ever since | 依曲譜就能學得來 |
| 425 | 10 | 來 | lái | wheat | 依曲譜就能學得來 |
| 426 | 10 | 來 | lái | next; future | 依曲譜就能學得來 |
| 427 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 依曲譜就能學得來 |
| 428 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 依曲譜就能學得來 |
| 429 | 10 | 來 | lái | to earn | 依曲譜就能學得來 |
| 430 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 依曲譜就能學得來 |
| 431 | 10 | 嗎 | ma | indicates a question | 有什麼差別嗎 |
| 432 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 433 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 434 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 435 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 436 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 437 | 10 | 心 | xīn | heart | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 438 | 10 | 心 | xīn | emotion | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 439 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 440 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 441 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 唱誦梵唄能收攝人的心 |
| 442 | 10 | 中國 | zhōngguó | China | 因為中國之大 |
| 443 | 10 | 中國 | zhōngguó | Central States | 因為中國之大 |
| 444 | 10 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 因為中國之大 |
| 445 | 10 | 中國 | zhōngguó | the capital | 因為中國之大 |
| 446 | 10 | 那麼 | nàme | or so; so; so very much; about; in that case | 轉彎抹角就不是那麼柔軟 |
| 447 | 10 | 那麼 | nàme | like that; in that way | 轉彎抹角就不是那麼柔軟 |
| 448 | 10 | 那麼 | nàme | there | 轉彎抹角就不是那麼柔軟 |
| 449 | 10 | 重要 | zhòngyào | important; major | 有其重要意義 |
| 450 | 10 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將他的音聲錄下來 |
| 451 | 10 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將他的音聲錄下來 |
| 452 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將他的音聲錄下來 |
| 453 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將他的音聲錄下來 |
| 454 | 10 | 將 | jiāng | and; or | 將他的音聲錄下來 |
| 455 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將他的音聲錄下來 |
| 456 | 10 | 將 | qiāng | to request | 將他的音聲錄下來 |
| 457 | 10 | 將 | jiāng | approximately | 將他的音聲錄下來 |
| 458 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將他的音聲錄下來 |
| 459 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將他的音聲錄下來 |
| 460 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 將他的音聲錄下來 |
| 461 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將他的音聲錄下來 |
| 462 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將他的音聲錄下來 |
| 463 | 10 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將他的音聲錄下來 |
| 464 | 10 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將他的音聲錄下來 |
| 465 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 將他的音聲錄下來 |
| 466 | 10 | 將 | jiàng | king | 將他的音聲錄下來 |
| 467 | 10 | 將 | jiāng | might; possibly | 將他的音聲錄下來 |
| 468 | 10 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將他的音聲錄下來 |
| 469 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 將他的音聲錄下來 |
| 470 | 10 | 將 | jiāng | to the side | 將他的音聲錄下來 |
| 471 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將他的音聲錄下來 |
| 472 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 將他的音聲錄下來 |
| 473 | 10 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將他的音聲錄下來 |
| 474 | 10 | 偈 | jì | a verse | 讚偈 |
| 475 | 10 | 偈 | jié | martial | 讚偈 |
| 476 | 10 | 偈 | jié | brave | 讚偈 |
| 477 | 10 | 偈 | jié | swift; hasty | 讚偈 |
| 478 | 10 | 偈 | jié | forceful | 讚偈 |
| 479 | 10 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 讚偈 |
| 480 | 10 | 給 | gěi | to give | 給人聽了歡喜 |
| 481 | 10 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人聽了歡喜 |
| 482 | 10 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人聽了歡喜 |
| 483 | 10 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人聽了歡喜 |
| 484 | 10 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人聽了歡喜 |
| 485 | 10 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人聽了歡喜 |
| 486 | 10 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人聽了歡喜 |
| 487 | 10 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人聽了歡喜 |
| 488 | 10 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人聽了歡喜 |
| 489 | 10 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人聽了歡喜 |
| 490 | 10 | 給 | gěi | to give; deya | 給人聽了歡喜 |
| 491 | 10 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像鼓 |
| 492 | 10 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像鼓 |
| 493 | 10 | 像 | xiàng | appearance | 像鼓 |
| 494 | 10 | 像 | xiàng | for example | 像鼓 |
| 495 | 10 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像鼓 |
| 496 | 10 | 中 | zhōng | middle | 等法會懺儀中 |
| 497 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 等法會懺儀中 |
| 498 | 10 | 中 | zhōng | China | 等法會懺儀中 |
| 499 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 等法會懺儀中 |
| 500 | 10 | 中 | zhōng | in; amongst | 等法會懺儀中 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 梵呗 | 梵唄 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 唱 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 音声 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise |
| 了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
| 跋提 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
| 般若波罗蜜多心经 | 般若波羅蜜多心經 | 66 |
|
| 波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 不休息 | 不休息 | 98 | never resting; anikṣiptadhura |
| 曹魏 | 67 | Cao Wei | |
| 曹植 | 67 | Cao Zhi | |
| 大悲咒 | 100 | Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵天 | 70 |
|
|
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 福建 | 70 | Fujian | |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 鼓山 | 71 | Gushan; Kushan | |
| 海潮音 | 104 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉传佛教 | 漢傳佛教 | 72 | Han Chinese Buddhism |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 回向偈 | 104 | Verse for Transfer of Merit | |
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 江浙 | 74 | Jiangsu and Zhejiang | |
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 粱皇宝忏 | 粱皇寶懺 | 108 |
|
| 梁武帝 | 108 |
|
|
| 林肯 | 108 | Lincoln | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
| 南齐 | 南齐齊 | 78 |
|
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
| 祇洹 | 113 | Jetavana | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period |
| 善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 十诵律 | 十誦律 | 83 | Sarvāstivādavinaya |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 四吠陀 | 115 | Four Vedas | |
| 思王 | 83 | King Si of Zhou | |
| 斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 韦陀 | 韋陀 | 119 | Veda |
| 萧子良 | 蕭子良 | 88 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 宣化 | 120 |
|
|
| 鸯伽 | 鴦伽 | 121 | Aṅga; Yāngjiā |
| 药师 | 藥師 | 89 |
|
| 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 印度 | 121 | India | |
| 印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 圆满时 | 圓滿時 | 121 | krtayuga |
| 远闻 | 遠聞 | 121 | Svaravisruti |
| 盂兰盆会 | 盂蘭盆會 | 121 | Ullambana |
| 诸子百家 | 諸子百家 | 90 | Hundred Schools of Thought |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 大磬 | 100 | Big Gong | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 铛铪 | 鐺鉿 | 100 |
|
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 多宝 | 多寶 | 100 | Prabhutaratna |
| 法事 | 102 | a Dharma event | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 法器 | 102 |
|
|
| 法桥 | 法橋 | 102 | hokkyō |
| 法喜 | 102 |
|
|
| 法音 | 102 |
|
|
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛德 | 102 | Buddha virtue | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 给人接受 | 給人接受 | 103 | Gain Acceptance in Others |
| 功力 | 103 | diligence | |
| 海会 | 海會 | 104 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 护法龙天 | 護法龍天 | 104 | Dharma protectors and Devi kings |
| 教体 | 教體 | 106 |
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 偈子 | 106 | a stanza; a hymn; a gatha; a verse | |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 炉香赞 | 爐香讚 | 108 | Praise of the Incense Censer |
| 明心见性 | 明心見性 | 109 |
|
| 木鱼 | 木魚 | 109 |
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三障 | 115 | three barriers | |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 上首 | 115 |
|
|
| 摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 调息 | 調息 | 116 |
|
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
| 杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
| 一句 | 121 |
|
|
| 引磬 | 121 | hand-bells | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |