Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 74 | 都 | dū | capital city | 叢林裡的一切都很平等 |
| 2 | 74 | 都 | dū | a city; a metropolis | 叢林裡的一切都很平等 |
| 3 | 74 | 都 | dōu | all | 叢林裡的一切都很平等 |
| 4 | 74 | 都 | dū | elegant; refined | 叢林裡的一切都很平等 |
| 5 | 74 | 都 | dū | Du | 叢林裡的一切都很平等 |
| 6 | 74 | 都 | dū | to establish a capital city | 叢林裡的一切都很平等 |
| 7 | 74 | 都 | dū | to reside | 叢林裡的一切都很平等 |
| 8 | 74 | 都 | dū | to total; to tally | 叢林裡的一切都很平等 |
| 9 | 47 | 很 | hěn | disobey | 是很普通的聚會 |
| 10 | 47 | 很 | hěn | a dispute | 是很普通的聚會 |
| 11 | 47 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很普通的聚會 |
| 12 | 47 | 很 | hěn | very; atīva | 是很普通的聚會 |
| 13 | 45 | 普茶 | pǔchá | Universal Tea Gathering | 普茶談話 |
| 14 | 45 | 普茶 | pǔchá | providing complimentary tea | 普茶談話 |
| 15 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 不是跟兩個人 |
| 16 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不是跟兩個人 |
| 17 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 不是跟兩個人 |
| 18 | 43 | 人 | rén | everybody | 不是跟兩個人 |
| 19 | 43 | 人 | rén | adult | 不是跟兩個人 |
| 20 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 不是跟兩個人 |
| 21 | 43 | 人 | rén | an upright person | 不是跟兩個人 |
| 22 | 43 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不是跟兩個人 |
| 23 | 41 | 來 | lái | to come | 就是大家一起來 |
| 24 | 41 | 來 | lái | please | 就是大家一起來 |
| 25 | 41 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就是大家一起來 |
| 26 | 41 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就是大家一起來 |
| 27 | 41 | 來 | lái | wheat | 就是大家一起來 |
| 28 | 41 | 來 | lái | next; future | 就是大家一起來 |
| 29 | 41 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就是大家一起來 |
| 30 | 41 | 來 | lái | to occur; to arise | 就是大家一起來 |
| 31 | 41 | 來 | lái | to earn | 就是大家一起來 |
| 32 | 41 | 來 | lái | to come; āgata | 就是大家一起來 |
| 33 | 41 | 在 | zài | in; at | 在這個講次裡 |
| 34 | 41 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個講次裡 |
| 35 | 41 | 在 | zài | to consist of | 在這個講次裡 |
| 36 | 41 | 在 | zài | to be at a post | 在這個講次裡 |
| 37 | 41 | 在 | zài | in; bhū | 在這個講次裡 |
| 38 | 41 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就普茶的意義 |
| 39 | 41 | 就 | jiù | to assume | 就普茶的意義 |
| 40 | 41 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就普茶的意義 |
| 41 | 41 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就普茶的意義 |
| 42 | 41 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就普茶的意義 |
| 43 | 41 | 就 | jiù | to accomplish | 就普茶的意義 |
| 44 | 41 | 就 | jiù | to go with | 就普茶的意義 |
| 45 | 41 | 就 | jiù | to die | 就普茶的意義 |
| 46 | 40 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普 |
| 47 | 40 | 普 | pǔ | Prussia | 普 |
| 48 | 40 | 普 | pǔ | Pu | 普 |
| 49 | 40 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普 |
| 50 | 40 | 也 | yě | ya | 從這裡也可以看出 |
| 51 | 36 | 大家 | dàjiā | an influential family | 就是大家一起來 |
| 52 | 36 | 大家 | dàjiā | a great master | 就是大家一起來 |
| 53 | 36 | 大家 | dàgū | madam | 就是大家一起來 |
| 54 | 36 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 就是大家一起來 |
| 55 | 34 | 茶 | chá | tea | 茶 |
| 56 | 34 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 茶 |
| 57 | 34 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 茶 |
| 58 | 32 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 常聽到佛門有一個 |
| 59 | 32 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 常聽到佛門有一個 |
| 60 | 32 | 一個 | yī gè | whole; entire | 常聽到佛門有一個 |
| 61 | 31 | 一 | yī | one | 每年至少有一至三次 |
| 62 | 31 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每年至少有一至三次 |
| 63 | 31 | 一 | yī | pure; concentrated | 每年至少有一至三次 |
| 64 | 31 | 一 | yī | first | 每年至少有一至三次 |
| 65 | 31 | 一 | yī | the same | 每年至少有一至三次 |
| 66 | 31 | 一 | yī | sole; single | 每年至少有一至三次 |
| 67 | 31 | 一 | yī | a very small amount | 每年至少有一至三次 |
| 68 | 31 | 一 | yī | Yi | 每年至少有一至三次 |
| 69 | 31 | 一 | yī | other | 每年至少有一至三次 |
| 70 | 31 | 一 | yī | to unify | 每年至少有一至三次 |
| 71 | 31 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每年至少有一至三次 |
| 72 | 31 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每年至少有一至三次 |
| 73 | 31 | 一 | yī | one; eka | 每年至少有一至三次 |
| 74 | 31 | 我 | wǒ | self | 我認為普茶談話 |
| 75 | 31 | 我 | wǒ | [my] dear | 我認為普茶談話 |
| 76 | 31 | 我 | wǒ | Wo | 我認為普茶談話 |
| 77 | 31 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我認為普茶談話 |
| 78 | 31 | 我 | wǒ | ga | 我認為普茶談話 |
| 79 | 31 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 80 | 31 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 81 | 31 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 82 | 31 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 83 | 31 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 84 | 31 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 85 | 31 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 86 | 31 | 問 | wèn | news | 問 |
| 87 | 31 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 88 | 31 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 89 | 31 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 90 | 31 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 91 | 31 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 92 | 31 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 93 | 30 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不要太生疏了 |
| 94 | 30 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不要太生疏了 |
| 95 | 30 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不要太生疏了 |
| 96 | 30 | 了 | liǎo | to complete | 不要太生疏了 |
| 97 | 30 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不要太生疏了 |
| 98 | 30 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不要太生疏了 |
| 99 | 30 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 100 | 30 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 101 | 30 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 102 | 30 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 103 | 30 | 答 | dā | Da | 答 |
| 104 | 28 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 從這裡也可以看出 |
| 105 | 28 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 從這裡也可以看出 |
| 106 | 28 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 從這裡也可以看出 |
| 107 | 28 | 可以 | kěyǐ | good | 從這裡也可以看出 |
| 108 | 26 | 要 | yào | to want; to wish for | 叢林為什麼要用 |
| 109 | 26 | 要 | yào | to want | 叢林為什麼要用 |
| 110 | 26 | 要 | yāo | a treaty | 叢林為什麼要用 |
| 111 | 26 | 要 | yào | to request | 叢林為什麼要用 |
| 112 | 26 | 要 | yào | essential points; crux | 叢林為什麼要用 |
| 113 | 26 | 要 | yāo | waist | 叢林為什麼要用 |
| 114 | 26 | 要 | yāo | to cinch | 叢林為什麼要用 |
| 115 | 26 | 要 | yāo | waistband | 叢林為什麼要用 |
| 116 | 26 | 要 | yāo | Yao | 叢林為什麼要用 |
| 117 | 26 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 叢林為什麼要用 |
| 118 | 26 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 叢林為什麼要用 |
| 119 | 26 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 叢林為什麼要用 |
| 120 | 26 | 要 | yāo | to agree with | 叢林為什麼要用 |
| 121 | 26 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 叢林為什麼要用 |
| 122 | 26 | 要 | yào | to summarize | 叢林為什麼要用 |
| 123 | 26 | 要 | yào | essential; important | 叢林為什麼要用 |
| 124 | 26 | 要 | yào | to desire | 叢林為什麼要用 |
| 125 | 26 | 要 | yào | to demand | 叢林為什麼要用 |
| 126 | 26 | 要 | yào | to need | 叢林為什麼要用 |
| 127 | 26 | 要 | yào | should; must | 叢林為什麼要用 |
| 128 | 26 | 要 | yào | might | 叢林為什麼要用 |
| 129 | 26 | 他 | tā | other; another; some other | 就是每個人都有他的一份 |
| 130 | 26 | 他 | tā | other | 就是每個人都有他的一份 |
| 131 | 26 | 他 | tā | tha | 就是每個人都有他的一份 |
| 132 | 26 | 他 | tā | ṭha | 就是每個人都有他的一份 |
| 133 | 26 | 他 | tā | other; anya | 就是每個人都有他的一份 |
| 134 | 26 | 裡 | lǐ | inside; interior | 叢林裡的一切都很平等 |
| 135 | 26 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 叢林裡的一切都很平等 |
| 136 | 26 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 叢林裡的一切都很平等 |
| 137 | 26 | 裡 | lǐ | a residence | 叢林裡的一切都很平等 |
| 138 | 26 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 叢林裡的一切都很平等 |
| 139 | 26 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 叢林裡的一切都很平等 |
| 140 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 普說 |
| 141 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 普說 |
| 142 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 普說 |
| 143 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 普說 |
| 144 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 普說 |
| 145 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 普說 |
| 146 | 24 | 說 | shuō | allocution | 普說 |
| 147 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 普說 |
| 148 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 普說 |
| 149 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 普說 |
| 150 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 普說 |
| 151 | 24 | 會 | huì | can; be able to | 會吩咐衣缽寮 |
| 152 | 24 | 會 | huì | able to | 會吩咐衣缽寮 |
| 153 | 24 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會吩咐衣缽寮 |
| 154 | 24 | 會 | kuài | to balance an account | 會吩咐衣缽寮 |
| 155 | 24 | 會 | huì | to assemble | 會吩咐衣缽寮 |
| 156 | 24 | 會 | huì | to meet | 會吩咐衣缽寮 |
| 157 | 24 | 會 | huì | a temple fair | 會吩咐衣缽寮 |
| 158 | 24 | 會 | huì | a religious assembly | 會吩咐衣缽寮 |
| 159 | 24 | 會 | huì | an association; a society | 會吩咐衣缽寮 |
| 160 | 24 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會吩咐衣缽寮 |
| 161 | 24 | 會 | huì | an opportunity | 會吩咐衣缽寮 |
| 162 | 24 | 會 | huì | to understand | 會吩咐衣缽寮 |
| 163 | 24 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會吩咐衣缽寮 |
| 164 | 24 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會吩咐衣缽寮 |
| 165 | 24 | 會 | huì | to be good at | 會吩咐衣缽寮 |
| 166 | 24 | 會 | huì | a moment | 會吩咐衣缽寮 |
| 167 | 24 | 會 | huì | to happen to | 會吩咐衣缽寮 |
| 168 | 24 | 會 | huì | to pay | 會吩咐衣缽寮 |
| 169 | 24 | 會 | huì | a meeting place | 會吩咐衣缽寮 |
| 170 | 24 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會吩咐衣缽寮 |
| 171 | 24 | 會 | huì | in accordance with | 會吩咐衣缽寮 |
| 172 | 24 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會吩咐衣缽寮 |
| 173 | 24 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會吩咐衣缽寮 |
| 174 | 24 | 會 | huì | Hui | 會吩咐衣缽寮 |
| 175 | 24 | 會 | huì | combining; samsarga | 會吩咐衣缽寮 |
| 176 | 23 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾除了平日用功辦道 |
| 177 | 23 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾除了平日用功辦道 |
| 178 | 23 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾除了平日用功辦道 |
| 179 | 23 | 大和尚 | dà héshang | an abbot; a senior monk | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 180 | 23 | 大和尚 | dà héshang | master | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 181 | 23 | 大和尚 | dà héshang | a senior monk | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 182 | 22 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有吃完時可以帶著離開嗎 |
| 183 | 21 | 吃 | chī | to eat | 吃點心 |
| 184 | 21 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃點心 |
| 185 | 21 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃點心 |
| 186 | 21 | 吃 | jí | to stutter | 吃點心 |
| 187 | 21 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃點心 |
| 188 | 21 | 吃 | chī | to engulf | 吃點心 |
| 189 | 21 | 吃 | chī | to sink | 吃點心 |
| 190 | 21 | 吃 | chī | to receive | 吃點心 |
| 191 | 21 | 吃 | chī | to expend | 吃點心 |
| 192 | 21 | 吃 | jí | laughing sound | 吃點心 |
| 193 | 21 | 吃 | chī | kha | 吃點心 |
| 194 | 21 | 到 | dào | to arrive | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 195 | 21 | 到 | dào | to go | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 196 | 21 | 到 | dào | careful | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 197 | 21 | 到 | dào | Dao | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 198 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 199 | 20 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是大家一起來 |
| 200 | 20 | 就是 | jiùshì | agree | 就是大家一起來 |
| 201 | 19 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 叢林裡的一切都很平等 |
| 202 | 19 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 叢林裡的一切都很平等 |
| 203 | 19 | 叢林 | cónglín | monastery | 叢林裡的一切都很平等 |
| 204 | 19 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 普佛 |
| 205 | 19 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 普佛 |
| 206 | 19 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 普佛 |
| 207 | 19 | 佛 | fó | a Buddhist text | 普佛 |
| 208 | 19 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 普佛 |
| 209 | 19 | 佛 | fó | Buddha | 普佛 |
| 210 | 19 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 普佛 |
| 211 | 18 | 意思 | yìsi | idea; intention | 這是什麼意思呢 |
| 212 | 18 | 意思 | yìsi | meaning | 這是什麼意思呢 |
| 213 | 18 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 這是什麼意思呢 |
| 214 | 18 | 意思 | yìsi | friendship | 這是什麼意思呢 |
| 215 | 18 | 意思 | yìsi | sincerity | 這是什麼意思呢 |
| 216 | 17 | 去 | qù | to go | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 217 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 218 | 17 | 去 | qù | to be distant | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 219 | 17 | 去 | qù | to leave | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 220 | 17 | 去 | qù | to play a part | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 221 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 222 | 17 | 去 | qù | to die | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 223 | 17 | 去 | qù | previous; past | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 224 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 225 | 17 | 去 | qù | falling tone | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 226 | 17 | 去 | qù | to lose | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 227 | 17 | 去 | qù | Qu | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 228 | 17 | 去 | qù | go; gati | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 229 | 17 | 能 | néng | can; able | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 230 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 231 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 232 | 17 | 能 | néng | energy | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 233 | 17 | 能 | néng | function; use | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 234 | 17 | 能 | néng | talent | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 235 | 17 | 能 | néng | expert at | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 236 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 237 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 238 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 239 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 240 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請大家一起來吃茶 |
| 241 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請大家一起來吃茶 |
| 242 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請大家一起來吃茶 |
| 243 | 16 | 請 | qǐng | please | 請大家一起來吃茶 |
| 244 | 16 | 請 | qǐng | to request | 請大家一起來吃茶 |
| 245 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請大家一起來吃茶 |
| 246 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請大家一起來吃茶 |
| 247 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 請大家一起來吃茶 |
| 248 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 請大家一起來吃茶 |
| 249 | 16 | 與 | yǔ | to give | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 250 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 251 | 16 | 與 | yù | to particate in | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 252 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 253 | 16 | 與 | yù | to help | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 254 | 16 | 與 | yǔ | for | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 255 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
| 256 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
| 257 | 15 | 供養 | gòngyǎng | offering | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
| 258 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
| 259 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 這是什麼意思呢 |
| 260 | 14 | 吃茶 | chī chá | to drink tea | 三個人吃茶 |
| 261 | 14 | 吃茶 | chī chá | Drink Tea | 三個人吃茶 |
| 262 | 13 | 回向 | huíxiàng | to transfer merit; to dedicate | 普皆回向 |
| 263 | 12 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是跟兩個人 |
| 264 | 12 | 不是 | bùshì | illegal | 不是跟兩個人 |
| 265 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 266 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 267 | 12 | 代表 | dàibiǎo | representative | 究竟代表什麼 |
| 268 | 12 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 究竟代表什麼 |
| 269 | 12 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 究竟代表什麼 |
| 270 | 12 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 究竟代表什麼 |
| 271 | 12 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 是讓大家知道 |
| 272 | 12 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 是讓大家知道 |
| 273 | 12 | 讓 | ràng | Give Way | 是讓大家知道 |
| 274 | 12 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 就需要通知庫房支援茶點 |
| 275 | 12 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 就需要通知庫房支援茶點 |
| 276 | 11 | 好 | hǎo | good | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 277 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 278 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 279 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 280 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 281 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 282 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 283 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 284 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 285 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 286 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 287 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 288 | 11 | 好 | hào | a fond object | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 289 | 11 | 好 | hǎo | Good | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 290 | 11 | 好 | hǎo | good; sādhu | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 291 | 11 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 大和尚談過了 |
| 292 | 11 | 談 | tán | Tan | 大和尚談過了 |
| 293 | 11 | 談 | tán | discussion | 大和尚談過了 |
| 294 | 11 | 一起 | yìqǐ | a batch | 就是大家一起來 |
| 295 | 11 | 一起 | yìqǐ | a case | 就是大家一起來 |
| 296 | 11 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 297 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 到了過年時 |
| 298 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 到了過年時 |
| 299 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 到了過年時 |
| 300 | 10 | 時 | shí | fashionable | 到了過年時 |
| 301 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 到了過年時 |
| 302 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 到了過年時 |
| 303 | 10 | 時 | shí | tense | 到了過年時 |
| 304 | 10 | 時 | shí | particular; special | 到了過年時 |
| 305 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 到了過年時 |
| 306 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 到了過年時 |
| 307 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 到了過年時 |
| 308 | 10 | 時 | shí | seasonal | 到了過年時 |
| 309 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 到了過年時 |
| 310 | 10 | 時 | shí | hour | 到了過年時 |
| 311 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 到了過年時 |
| 312 | 10 | 時 | shí | Shi | 到了過年時 |
| 313 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 到了過年時 |
| 314 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 到了過年時 |
| 315 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 到了過年時 |
| 316 | 10 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去大規模的叢林 |
| 317 | 10 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去大規模的叢林 |
| 318 | 10 | 過去 | guòqu | to die | 過去大規模的叢林 |
| 319 | 10 | 過去 | guòqu | already past | 過去大規模的叢林 |
| 320 | 10 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去大規模的叢林 |
| 321 | 10 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去大規模的叢林 |
| 322 | 10 | 過去 | guòqù | past | 過去大規模的叢林 |
| 323 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一桌又有這麼多人 |
| 324 | 9 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 普茶談話 |
| 325 | 9 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 普茶談話 |
| 326 | 9 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 327 | 9 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 328 | 9 | 過 | guò | to experience; to pass time | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 329 | 9 | 過 | guò | to go | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 330 | 9 | 過 | guò | a mistake | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 331 | 9 | 過 | guō | Guo | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 332 | 9 | 過 | guò | to die | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 333 | 9 | 過 | guò | to shift | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 334 | 9 | 過 | guò | to endure | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 335 | 9 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 336 | 9 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 337 | 9 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 是否有限制哪些身分的人才可以參加 |
| 338 | 9 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 沙彌 |
| 339 | 9 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 沙彌 |
| 340 | 9 | 做 | zuò | to make | 過去當然都是自己做 |
| 341 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 過去當然都是自己做 |
| 342 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 過去當然都是自己做 |
| 343 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 過去當然都是自己做 |
| 344 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 過去當然都是自己做 |
| 345 | 9 | 喝茶 | hēchá | to drink tea | 這時候就不是只有簡單喝茶 |
| 346 | 9 | 喝茶 | hēchá | to get engaged | 這時候就不是只有簡單喝茶 |
| 347 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 348 | 9 | 多 | duó | many; much | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 349 | 9 | 多 | duō | more | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 350 | 9 | 多 | duō | excessive | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 351 | 9 | 多 | duō | abundant | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 352 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 353 | 9 | 多 | duō | Duo | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 354 | 9 | 多 | duō | ta | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 355 | 9 | 禪 | chán | Chan; Zen | 或者還有吃茶談禪 |
| 356 | 9 | 禪 | chán | meditation | 或者還有吃茶談禪 |
| 357 | 9 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 或者還有吃茶談禪 |
| 358 | 9 | 禪 | shàn | to abdicate | 或者還有吃茶談禪 |
| 359 | 9 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 或者還有吃茶談禪 |
| 360 | 9 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 或者還有吃茶談禪 |
| 361 | 9 | 禪 | chán | Chan | 或者還有吃茶談禪 |
| 362 | 9 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 或者還有吃茶談禪 |
| 363 | 9 | 禪 | chán | Chan; Zen | 或者還有吃茶談禪 |
| 364 | 9 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院 |
| 365 | 9 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院 |
| 366 | 9 | 向 | xiàng | direction | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 367 | 9 | 向 | xiàng | to face | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 368 | 9 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 369 | 9 | 向 | xiàng | a north facing window | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 370 | 9 | 向 | xiàng | a trend | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 371 | 9 | 向 | xiàng | Xiang | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 372 | 9 | 向 | xiàng | Xiang | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 373 | 9 | 向 | xiàng | to move towards | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 374 | 9 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 375 | 9 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 376 | 9 | 向 | xiàng | to approximate | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 377 | 9 | 向 | xiàng | presuming | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 378 | 9 | 向 | xiàng | to attack | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 379 | 9 | 向 | xiàng | echo | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 380 | 9 | 向 | xiàng | to make clear | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 381 | 9 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說 |
| 382 | 8 | 普請 | pǔqǐng | Universally Inviting | 普請的方式 |
| 383 | 8 | 普請 | pǔqǐng | communal labor | 普請的方式 |
| 384 | 8 | 給 | gěi | to give | 夾一塊菜給對方 |
| 385 | 8 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 夾一塊菜給對方 |
| 386 | 8 | 給 | jǐ | salary for government employees | 夾一塊菜給對方 |
| 387 | 8 | 給 | jǐ | to confer; to award | 夾一塊菜給對方 |
| 388 | 8 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 夾一塊菜給對方 |
| 389 | 8 | 給 | jǐ | agile; nimble | 夾一塊菜給對方 |
| 390 | 8 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 夾一塊菜給對方 |
| 391 | 8 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 夾一塊菜給對方 |
| 392 | 8 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 夾一塊菜給對方 |
| 393 | 8 | 給 | gěi | to give; deya | 夾一塊菜給對方 |
| 394 | 8 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把一些應該分到的東西 |
| 395 | 8 | 把 | bà | a handle | 把一些應該分到的東西 |
| 396 | 8 | 把 | bǎ | to guard | 把一些應該分到的東西 |
| 397 | 8 | 把 | bǎ | to regard as | 把一些應該分到的東西 |
| 398 | 8 | 把 | bǎ | to give | 把一些應該分到的東西 |
| 399 | 8 | 把 | bǎ | approximate | 把一些應該分到的東西 |
| 400 | 8 | 把 | bà | a stem | 把一些應該分到的東西 |
| 401 | 8 | 把 | bǎi | to grasp | 把一些應該分到的東西 |
| 402 | 8 | 把 | bǎ | to control | 把一些應該分到的東西 |
| 403 | 8 | 把 | bǎ | a handlebar | 把一些應該分到的東西 |
| 404 | 8 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把一些應該分到的東西 |
| 405 | 8 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把一些應該分到的東西 |
| 406 | 8 | 把 | pá | a claw | 把一些應該分到的東西 |
| 407 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 408 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 409 | 8 | 用 | yòng | to eat | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 410 | 8 | 用 | yòng | to spend | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 411 | 8 | 用 | yòng | expense | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 412 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 413 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 414 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 415 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 416 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 417 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 418 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 419 | 8 | 用 | yòng | to control | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 420 | 8 | 用 | yòng | to access | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 421 | 8 | 用 | yòng | Yong | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 422 | 8 | 用 | yòng | yong / function; application | 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸 |
| 423 | 8 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 禪師們大部分都是招呼 |
| 424 | 8 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 禪師們大部分都是招呼 |
| 425 | 8 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 426 | 8 | 由 | yóu | to follow along | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 427 | 8 | 由 | yóu | cause; reason | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 428 | 8 | 由 | yóu | You | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 429 | 8 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 普禮三拜 |
| 430 | 8 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 普禮三拜 |
| 431 | 8 | 拜 | bài | to visit | 普禮三拜 |
| 432 | 8 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 普禮三拜 |
| 433 | 8 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 普禮三拜 |
| 434 | 8 | 拜 | bài | a polite form; please | 普禮三拜 |
| 435 | 8 | 拜 | bài | Bai | 普禮三拜 |
| 436 | 8 | 拜 | bài | to perform a ritual | 普禮三拜 |
| 437 | 8 | 拜 | bài | to bend | 普禮三拜 |
| 438 | 8 | 拜 | bài | byte | 普禮三拜 |
| 439 | 8 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 第四講 |
| 440 | 8 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 第四講 |
| 441 | 8 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 第四講 |
| 442 | 8 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 第四講 |
| 443 | 8 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 第四講 |
| 444 | 8 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 第四講 |
| 445 | 8 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 第四講 |
| 446 | 7 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 住持和尚要請大家吃飯就稱 |
| 447 | 7 | 普門 | Pǔ Mén | Universal Gate | 普門大開 |
| 448 | 7 | 普門 | pǔ mén | Universal Gate; Samantamukha | 普門大開 |
| 449 | 7 | 平常 | píngcháng | ordinary times | 也有幾盤平常吃不到的精緻小菜 |
| 450 | 7 | 一樣 | yīyàng | same; like | 都是一樣的對待 |
| 451 | 7 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 夾一塊菜給對方 |
| 452 | 7 | 常住 | chángzhù | monastery | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
| 453 | 7 | 常住 | chángzhù | Permanence | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
| 454 | 7 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
| 455 | 7 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
| 456 | 7 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有 |
| 457 | 7 | 禮拜 | lǐbài | week | 十五都要禮拜諸聖 |
| 458 | 7 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 十五都要禮拜諸聖 |
| 459 | 7 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 十五都要禮拜諸聖 |
| 460 | 7 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 十五都要禮拜諸聖 |
| 461 | 7 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 十五都要禮拜諸聖 |
| 462 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 共同發心為常住奉獻 |
| 463 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 共同發心為常住奉獻 |
| 464 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 共同發心為常住奉獻 |
| 465 | 7 | 為 | wéi | to do | 共同發心為常住奉獻 |
| 466 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 共同發心為常住奉獻 |
| 467 | 7 | 為 | wéi | to govern | 共同發心為常住奉獻 |
| 468 | 7 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般的普茶 |
| 469 | 7 | 一般 | yībān | same | 一般的普茶 |
| 470 | 7 | 今天 | jīntiān | today | 或者今天不是跟兩個人 |
| 471 | 7 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 或者今天不是跟兩個人 |
| 472 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 所費也不多 |
| 473 | 7 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 過堂時一句話都不能說 |
| 474 | 7 | 稱 | chēng | to call; to address | 除了普請大家吃茶稱 |
| 475 | 7 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 除了普請大家吃茶稱 |
| 476 | 7 | 稱 | chēng | to say; to describe | 除了普請大家吃茶稱 |
| 477 | 7 | 稱 | chēng | to weigh | 除了普請大家吃茶稱 |
| 478 | 7 | 稱 | chèng | to weigh | 除了普請大家吃茶稱 |
| 479 | 7 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 除了普請大家吃茶稱 |
| 480 | 7 | 稱 | chēng | to name; to designate | 除了普請大家吃茶稱 |
| 481 | 7 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 除了普請大家吃茶稱 |
| 482 | 7 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 除了普請大家吃茶稱 |
| 483 | 7 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 除了普請大家吃茶稱 |
| 484 | 7 | 稱 | chèn | to pretend | 除了普請大家吃茶稱 |
| 485 | 7 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 除了普請大家吃茶稱 |
| 486 | 7 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 除了普請大家吃茶稱 |
| 487 | 7 | 稱 | chèng | scales | 除了普請大家吃茶稱 |
| 488 | 7 | 稱 | chèng | a standard weight | 除了普請大家吃茶稱 |
| 489 | 7 | 稱 | chēng | reputation | 除了普請大家吃茶稱 |
| 490 | 7 | 稱 | chèng | a steelyard | 除了普請大家吃茶稱 |
| 491 | 7 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 普請的方式 |
| 492 | 7 | 普度 | pǔdù | universal salvation | 普度 |
| 493 | 7 | 普度 | Pǔdù | Pu Du | 普度 |
| 494 | 7 | 普度 | pǔdù | to release all from suffering | 普度 |
| 495 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常看到各國領袖以茶會招待貴賓 |
| 496 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 常看到各國領袖以茶會招待貴賓 |
| 497 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 常看到各國領袖以茶會招待貴賓 |
| 498 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 常看到各國領袖以茶會招待貴賓 |
| 499 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 常看到各國領袖以茶會招待貴賓 |
| 500 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 常看到各國領袖以茶會招待貴賓 |
Frequencies of all Words
Top 682
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 223 | 的 | de | possessive particle | 是很普通的聚會 |
| 2 | 223 | 的 | de | structural particle | 是很普通的聚會 |
| 3 | 223 | 的 | de | complement | 是很普通的聚會 |
| 4 | 223 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是很普通的聚會 |
| 5 | 94 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是很普通的聚會 |
| 6 | 94 | 是 | shì | is exactly | 是很普通的聚會 |
| 7 | 94 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是很普通的聚會 |
| 8 | 94 | 是 | shì | this; that; those | 是很普通的聚會 |
| 9 | 94 | 是 | shì | really; certainly | 是很普通的聚會 |
| 10 | 94 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是很普通的聚會 |
| 11 | 94 | 是 | shì | true | 是很普通的聚會 |
| 12 | 94 | 是 | shì | is; has; exists | 是很普通的聚會 |
| 13 | 94 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是很普通的聚會 |
| 14 | 94 | 是 | shì | a matter; an affair | 是很普通的聚會 |
| 15 | 94 | 是 | shì | Shi | 是很普通的聚會 |
| 16 | 94 | 是 | shì | is; bhū | 是很普通的聚會 |
| 17 | 94 | 是 | shì | this; idam | 是很普通的聚會 |
| 18 | 74 | 都 | dōu | all | 叢林裡的一切都很平等 |
| 19 | 74 | 都 | dū | capital city | 叢林裡的一切都很平等 |
| 20 | 74 | 都 | dū | a city; a metropolis | 叢林裡的一切都很平等 |
| 21 | 74 | 都 | dōu | all | 叢林裡的一切都很平等 |
| 22 | 74 | 都 | dū | elegant; refined | 叢林裡的一切都很平等 |
| 23 | 74 | 都 | dū | Du | 叢林裡的一切都很平等 |
| 24 | 74 | 都 | dōu | already | 叢林裡的一切都很平等 |
| 25 | 74 | 都 | dū | to establish a capital city | 叢林裡的一切都很平等 |
| 26 | 74 | 都 | dū | to reside | 叢林裡的一切都很平等 |
| 27 | 74 | 都 | dū | to total; to tally | 叢林裡的一切都很平等 |
| 28 | 74 | 都 | dōu | all; sarva | 叢林裡的一切都很平等 |
| 29 | 51 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 每年至少有一至三次 |
| 30 | 51 | 有 | yǒu | to have; to possess | 每年至少有一至三次 |
| 31 | 51 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 每年至少有一至三次 |
| 32 | 51 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 每年至少有一至三次 |
| 33 | 51 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 每年至少有一至三次 |
| 34 | 51 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 每年至少有一至三次 |
| 35 | 51 | 有 | yǒu | used to compare two things | 每年至少有一至三次 |
| 36 | 51 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 每年至少有一至三次 |
| 37 | 51 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 每年至少有一至三次 |
| 38 | 51 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 每年至少有一至三次 |
| 39 | 51 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 每年至少有一至三次 |
| 40 | 51 | 有 | yǒu | abundant | 每年至少有一至三次 |
| 41 | 51 | 有 | yǒu | purposeful | 每年至少有一至三次 |
| 42 | 51 | 有 | yǒu | You | 每年至少有一至三次 |
| 43 | 51 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 每年至少有一至三次 |
| 44 | 51 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 每年至少有一至三次 |
| 45 | 47 | 很 | hěn | very | 是很普通的聚會 |
| 46 | 47 | 很 | hěn | disobey | 是很普通的聚會 |
| 47 | 47 | 很 | hěn | a dispute | 是很普通的聚會 |
| 48 | 47 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很普通的聚會 |
| 49 | 47 | 很 | hěn | very; atīva | 是很普通的聚會 |
| 50 | 45 | 普茶 | pǔchá | Universal Tea Gathering | 普茶談話 |
| 51 | 45 | 普茶 | pǔchá | providing complimentary tea | 普茶談話 |
| 52 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 不是跟兩個人 |
| 53 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不是跟兩個人 |
| 54 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 不是跟兩個人 |
| 55 | 43 | 人 | rén | everybody | 不是跟兩個人 |
| 56 | 43 | 人 | rén | adult | 不是跟兩個人 |
| 57 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 不是跟兩個人 |
| 58 | 43 | 人 | rén | an upright person | 不是跟兩個人 |
| 59 | 43 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不是跟兩個人 |
| 60 | 41 | 來 | lái | to come | 就是大家一起來 |
| 61 | 41 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 就是大家一起來 |
| 62 | 41 | 來 | lái | please | 就是大家一起來 |
| 63 | 41 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就是大家一起來 |
| 64 | 41 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就是大家一起來 |
| 65 | 41 | 來 | lái | ever since | 就是大家一起來 |
| 66 | 41 | 來 | lái | wheat | 就是大家一起來 |
| 67 | 41 | 來 | lái | next; future | 就是大家一起來 |
| 68 | 41 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就是大家一起來 |
| 69 | 41 | 來 | lái | to occur; to arise | 就是大家一起來 |
| 70 | 41 | 來 | lái | to earn | 就是大家一起來 |
| 71 | 41 | 來 | lái | to come; āgata | 就是大家一起來 |
| 72 | 41 | 在 | zài | in; at | 在這個講次裡 |
| 73 | 41 | 在 | zài | at | 在這個講次裡 |
| 74 | 41 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這個講次裡 |
| 75 | 41 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個講次裡 |
| 76 | 41 | 在 | zài | to consist of | 在這個講次裡 |
| 77 | 41 | 在 | zài | to be at a post | 在這個講次裡 |
| 78 | 41 | 在 | zài | in; bhū | 在這個講次裡 |
| 79 | 41 | 就 | jiù | right away | 就普茶的意義 |
| 80 | 41 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就普茶的意義 |
| 81 | 41 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就普茶的意義 |
| 82 | 41 | 就 | jiù | to assume | 就普茶的意義 |
| 83 | 41 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就普茶的意義 |
| 84 | 41 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就普茶的意義 |
| 85 | 41 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就普茶的意義 |
| 86 | 41 | 就 | jiù | namely | 就普茶的意義 |
| 87 | 41 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就普茶的意義 |
| 88 | 41 | 就 | jiù | only; just | 就普茶的意義 |
| 89 | 41 | 就 | jiù | to accomplish | 就普茶的意義 |
| 90 | 41 | 就 | jiù | to go with | 就普茶的意義 |
| 91 | 41 | 就 | jiù | already | 就普茶的意義 |
| 92 | 41 | 就 | jiù | as much as | 就普茶的意義 |
| 93 | 41 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就普茶的意義 |
| 94 | 41 | 就 | jiù | even if | 就普茶的意義 |
| 95 | 41 | 就 | jiù | to die | 就普茶的意義 |
| 96 | 41 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就普茶的意義 |
| 97 | 40 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普 |
| 98 | 40 | 普 | pǔ | Prussia | 普 |
| 99 | 40 | 普 | pǔ | Pu | 普 |
| 100 | 40 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普 |
| 101 | 40 | 也 | yě | also; too | 從這裡也可以看出 |
| 102 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 從這裡也可以看出 |
| 103 | 40 | 也 | yě | either | 從這裡也可以看出 |
| 104 | 40 | 也 | yě | even | 從這裡也可以看出 |
| 105 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 從這裡也可以看出 |
| 106 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 從這裡也可以看出 |
| 107 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 從這裡也可以看出 |
| 108 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 從這裡也可以看出 |
| 109 | 40 | 也 | yě | ya | 從這裡也可以看出 |
| 110 | 36 | 大家 | dàjiā | everyone | 就是大家一起來 |
| 111 | 36 | 大家 | dàjiā | an influential family | 就是大家一起來 |
| 112 | 36 | 大家 | dàjiā | a great master | 就是大家一起來 |
| 113 | 36 | 大家 | dàgū | madam | 就是大家一起來 |
| 114 | 36 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 就是大家一起來 |
| 115 | 34 | 茶 | chá | tea | 茶 |
| 116 | 34 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 茶 |
| 117 | 34 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 茶 |
| 118 | 32 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 常聽到佛門有一個 |
| 119 | 32 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 常聽到佛門有一個 |
| 120 | 32 | 一個 | yī gè | whole; entire | 常聽到佛門有一個 |
| 121 | 31 | 一 | yī | one | 每年至少有一至三次 |
| 122 | 31 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每年至少有一至三次 |
| 123 | 31 | 一 | yī | as soon as; all at once | 每年至少有一至三次 |
| 124 | 31 | 一 | yī | pure; concentrated | 每年至少有一至三次 |
| 125 | 31 | 一 | yì | whole; all | 每年至少有一至三次 |
| 126 | 31 | 一 | yī | first | 每年至少有一至三次 |
| 127 | 31 | 一 | yī | the same | 每年至少有一至三次 |
| 128 | 31 | 一 | yī | each | 每年至少有一至三次 |
| 129 | 31 | 一 | yī | certain | 每年至少有一至三次 |
| 130 | 31 | 一 | yī | throughout | 每年至少有一至三次 |
| 131 | 31 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 每年至少有一至三次 |
| 132 | 31 | 一 | yī | sole; single | 每年至少有一至三次 |
| 133 | 31 | 一 | yī | a very small amount | 每年至少有一至三次 |
| 134 | 31 | 一 | yī | Yi | 每年至少有一至三次 |
| 135 | 31 | 一 | yī | other | 每年至少有一至三次 |
| 136 | 31 | 一 | yī | to unify | 每年至少有一至三次 |
| 137 | 31 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每年至少有一至三次 |
| 138 | 31 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每年至少有一至三次 |
| 139 | 31 | 一 | yī | or | 每年至少有一至三次 |
| 140 | 31 | 一 | yī | one; eka | 每年至少有一至三次 |
| 141 | 31 | 我 | wǒ | I; me; my | 我認為普茶談話 |
| 142 | 31 | 我 | wǒ | self | 我認為普茶談話 |
| 143 | 31 | 我 | wǒ | we; our | 我認為普茶談話 |
| 144 | 31 | 我 | wǒ | [my] dear | 我認為普茶談話 |
| 145 | 31 | 我 | wǒ | Wo | 我認為普茶談話 |
| 146 | 31 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我認為普茶談話 |
| 147 | 31 | 我 | wǒ | ga | 我認為普茶談話 |
| 148 | 31 | 我 | wǒ | I; aham | 我認為普茶談話 |
| 149 | 31 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 150 | 31 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 151 | 31 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 152 | 31 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 153 | 31 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 154 | 31 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 155 | 31 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 156 | 31 | 問 | wèn | news | 問 |
| 157 | 31 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 158 | 31 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 159 | 31 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 160 | 31 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 161 | 31 | 問 | wèn | to | 問 |
| 162 | 31 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 163 | 31 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 164 | 30 | 了 | le | completion of an action | 不要太生疏了 |
| 165 | 30 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不要太生疏了 |
| 166 | 30 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不要太生疏了 |
| 167 | 30 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不要太生疏了 |
| 168 | 30 | 了 | le | modal particle | 不要太生疏了 |
| 169 | 30 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不要太生疏了 |
| 170 | 30 | 了 | liǎo | to complete | 不要太生疏了 |
| 171 | 30 | 了 | liǎo | completely | 不要太生疏了 |
| 172 | 30 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不要太生疏了 |
| 173 | 30 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不要太生疏了 |
| 174 | 30 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 175 | 30 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 176 | 30 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 177 | 30 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 178 | 30 | 答 | dā | Da | 答 |
| 179 | 28 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 從這裡也可以看出 |
| 180 | 28 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 從這裡也可以看出 |
| 181 | 28 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 從這裡也可以看出 |
| 182 | 28 | 可以 | kěyǐ | good | 從這裡也可以看出 |
| 183 | 27 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意思呢 |
| 184 | 27 | 什麼 | shénme | what; that | 這是什麼意思呢 |
| 185 | 27 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意思呢 |
| 186 | 27 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這是什麼意思呢 |
| 187 | 26 | 要 | yào | to want; to wish for | 叢林為什麼要用 |
| 188 | 26 | 要 | yào | if | 叢林為什麼要用 |
| 189 | 26 | 要 | yào | to be about to; in the future | 叢林為什麼要用 |
| 190 | 26 | 要 | yào | to want | 叢林為什麼要用 |
| 191 | 26 | 要 | yāo | a treaty | 叢林為什麼要用 |
| 192 | 26 | 要 | yào | to request | 叢林為什麼要用 |
| 193 | 26 | 要 | yào | essential points; crux | 叢林為什麼要用 |
| 194 | 26 | 要 | yāo | waist | 叢林為什麼要用 |
| 195 | 26 | 要 | yāo | to cinch | 叢林為什麼要用 |
| 196 | 26 | 要 | yāo | waistband | 叢林為什麼要用 |
| 197 | 26 | 要 | yāo | Yao | 叢林為什麼要用 |
| 198 | 26 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 叢林為什麼要用 |
| 199 | 26 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 叢林為什麼要用 |
| 200 | 26 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 叢林為什麼要用 |
| 201 | 26 | 要 | yāo | to agree with | 叢林為什麼要用 |
| 202 | 26 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 叢林為什麼要用 |
| 203 | 26 | 要 | yào | to summarize | 叢林為什麼要用 |
| 204 | 26 | 要 | yào | essential; important | 叢林為什麼要用 |
| 205 | 26 | 要 | yào | to desire | 叢林為什麼要用 |
| 206 | 26 | 要 | yào | to demand | 叢林為什麼要用 |
| 207 | 26 | 要 | yào | to need | 叢林為什麼要用 |
| 208 | 26 | 要 | yào | should; must | 叢林為什麼要用 |
| 209 | 26 | 要 | yào | might | 叢林為什麼要用 |
| 210 | 26 | 要 | yào | or | 叢林為什麼要用 |
| 211 | 26 | 他 | tā | he; him | 就是每個人都有他的一份 |
| 212 | 26 | 他 | tā | another aspect | 就是每個人都有他的一份 |
| 213 | 26 | 他 | tā | other; another; some other | 就是每個人都有他的一份 |
| 214 | 26 | 他 | tā | everybody | 就是每個人都有他的一份 |
| 215 | 26 | 他 | tā | other | 就是每個人都有他的一份 |
| 216 | 26 | 他 | tuō | other; another; some other | 就是每個人都有他的一份 |
| 217 | 26 | 他 | tā | tha | 就是每個人都有他的一份 |
| 218 | 26 | 他 | tā | ṭha | 就是每個人都有他的一份 |
| 219 | 26 | 他 | tā | other; anya | 就是每個人都有他的一份 |
| 220 | 26 | 裡 | lǐ | inside; interior | 叢林裡的一切都很平等 |
| 221 | 26 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 叢林裡的一切都很平等 |
| 222 | 26 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 叢林裡的一切都很平等 |
| 223 | 26 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 叢林裡的一切都很平等 |
| 224 | 26 | 裡 | lǐ | inside; within | 叢林裡的一切都很平等 |
| 225 | 26 | 裡 | lǐ | a residence | 叢林裡的一切都很平等 |
| 226 | 26 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 叢林裡的一切都很平等 |
| 227 | 26 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 叢林裡的一切都很平等 |
| 228 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 普說 |
| 229 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 普說 |
| 230 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 普說 |
| 231 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 普說 |
| 232 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 普說 |
| 233 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 普說 |
| 234 | 24 | 說 | shuō | allocution | 普說 |
| 235 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 普說 |
| 236 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 普說 |
| 237 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 普說 |
| 238 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 普說 |
| 239 | 24 | 會 | huì | can; be able to | 會吩咐衣缽寮 |
| 240 | 24 | 會 | huì | able to | 會吩咐衣缽寮 |
| 241 | 24 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會吩咐衣缽寮 |
| 242 | 24 | 會 | kuài | to balance an account | 會吩咐衣缽寮 |
| 243 | 24 | 會 | huì | to assemble | 會吩咐衣缽寮 |
| 244 | 24 | 會 | huì | to meet | 會吩咐衣缽寮 |
| 245 | 24 | 會 | huì | a temple fair | 會吩咐衣缽寮 |
| 246 | 24 | 會 | huì | a religious assembly | 會吩咐衣缽寮 |
| 247 | 24 | 會 | huì | an association; a society | 會吩咐衣缽寮 |
| 248 | 24 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會吩咐衣缽寮 |
| 249 | 24 | 會 | huì | an opportunity | 會吩咐衣缽寮 |
| 250 | 24 | 會 | huì | to understand | 會吩咐衣缽寮 |
| 251 | 24 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會吩咐衣缽寮 |
| 252 | 24 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會吩咐衣缽寮 |
| 253 | 24 | 會 | huì | to be good at | 會吩咐衣缽寮 |
| 254 | 24 | 會 | huì | a moment | 會吩咐衣缽寮 |
| 255 | 24 | 會 | huì | to happen to | 會吩咐衣缽寮 |
| 256 | 24 | 會 | huì | to pay | 會吩咐衣缽寮 |
| 257 | 24 | 會 | huì | a meeting place | 會吩咐衣缽寮 |
| 258 | 24 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會吩咐衣缽寮 |
| 259 | 24 | 會 | huì | in accordance with | 會吩咐衣缽寮 |
| 260 | 24 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會吩咐衣缽寮 |
| 261 | 24 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會吩咐衣缽寮 |
| 262 | 24 | 會 | huì | Hui | 會吩咐衣缽寮 |
| 263 | 24 | 會 | huì | combining; samsarga | 會吩咐衣缽寮 |
| 264 | 23 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾除了平日用功辦道 |
| 265 | 23 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾除了平日用功辦道 |
| 266 | 23 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾除了平日用功辦道 |
| 267 | 23 | 大和尚 | dà héshang | an abbot; a senior monk | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 268 | 23 | 大和尚 | dà héshang | master | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 269 | 23 | 大和尚 | dà héshang | a senior monk | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 270 | 23 | 這 | zhè | this; these | 這是什麼意思呢 |
| 271 | 23 | 這 | zhèi | this; these | 這是什麼意思呢 |
| 272 | 23 | 這 | zhè | now | 這是什麼意思呢 |
| 273 | 23 | 這 | zhè | immediately | 這是什麼意思呢 |
| 274 | 23 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是什麼意思呢 |
| 275 | 23 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是什麼意思呢 |
| 276 | 22 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有吃完時可以帶著離開嗎 |
| 277 | 22 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有吃完時可以帶著離開嗎 |
| 278 | 21 | 吃 | chī | to eat | 吃點心 |
| 279 | 21 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃點心 |
| 280 | 21 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃點心 |
| 281 | 21 | 吃 | jí | to stutter | 吃點心 |
| 282 | 21 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃點心 |
| 283 | 21 | 吃 | chī | to engulf | 吃點心 |
| 284 | 21 | 吃 | chī | to sink | 吃點心 |
| 285 | 21 | 吃 | chī | to receive | 吃點心 |
| 286 | 21 | 吃 | chī | to expend | 吃點心 |
| 287 | 21 | 吃 | jí | laughing sound | 吃點心 |
| 288 | 21 | 吃 | chī | kha | 吃點心 |
| 289 | 21 | 你 | nǐ | you | 你請用吧 |
| 290 | 21 | 到 | dào | to arrive | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 291 | 21 | 到 | dào | arrive; receive | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 292 | 21 | 到 | dào | to go | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 293 | 21 | 到 | dào | careful | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 294 | 21 | 到 | dào | Dao | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 295 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 由大和尚邀請大家到法堂吃茶 |
| 296 | 20 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是大家一起來 |
| 297 | 20 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是大家一起來 |
| 298 | 20 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是大家一起來 |
| 299 | 20 | 就是 | jiùshì | agree | 就是大家一起來 |
| 300 | 19 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 叢林裡的一切都很平等 |
| 301 | 19 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 叢林裡的一切都很平等 |
| 302 | 19 | 叢林 | cónglín | monastery | 叢林裡的一切都很平等 |
| 303 | 19 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 普佛 |
| 304 | 19 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 普佛 |
| 305 | 19 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 普佛 |
| 306 | 19 | 佛 | fó | a Buddhist text | 普佛 |
| 307 | 19 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 普佛 |
| 308 | 19 | 佛 | fó | Buddha | 普佛 |
| 309 | 19 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 普佛 |
| 310 | 18 | 意思 | yìsi | idea; intention | 這是什麼意思呢 |
| 311 | 18 | 意思 | yìsi | meaning | 這是什麼意思呢 |
| 312 | 18 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 這是什麼意思呢 |
| 313 | 18 | 意思 | yìsi | friendship | 這是什麼意思呢 |
| 314 | 18 | 意思 | yìsi | sincerity | 這是什麼意思呢 |
| 315 | 18 | 我們 | wǒmen | we | 正如我們現在講 |
| 316 | 17 | 去 | qù | to go | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 317 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 318 | 17 | 去 | qù | to be distant | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 319 | 17 | 去 | qù | to leave | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 320 | 17 | 去 | qù | to play a part | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 321 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 322 | 17 | 去 | qù | to die | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 323 | 17 | 去 | qù | previous; past | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 324 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 325 | 17 | 去 | qù | expresses a tendency | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 326 | 17 | 去 | qù | falling tone | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 327 | 17 | 去 | qù | to lose | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 328 | 17 | 去 | qù | Qu | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 329 | 17 | 去 | qù | go; gati | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 330 | 17 | 能 | néng | can; able | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 331 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 332 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 333 | 17 | 能 | néng | energy | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 334 | 17 | 能 | néng | function; use | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 335 | 17 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 336 | 17 | 能 | néng | talent | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 337 | 17 | 能 | néng | expert at | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 338 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 339 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 340 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 341 | 17 | 能 | néng | as long as; only | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 342 | 17 | 能 | néng | even if | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 343 | 17 | 能 | néng | but | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 344 | 17 | 能 | néng | in this way | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 345 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 就能各自分配他們去做什麼 |
| 346 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請大家一起來吃茶 |
| 347 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請大家一起來吃茶 |
| 348 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請大家一起來吃茶 |
| 349 | 16 | 請 | qǐng | please | 請大家一起來吃茶 |
| 350 | 16 | 請 | qǐng | to request | 請大家一起來吃茶 |
| 351 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請大家一起來吃茶 |
| 352 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請大家一起來吃茶 |
| 353 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 請大家一起來吃茶 |
| 354 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 請大家一起來吃茶 |
| 355 | 16 | 與 | yǔ | and | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 356 | 16 | 與 | yǔ | to give | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 357 | 16 | 與 | yǔ | together with | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 358 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 359 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 360 | 16 | 與 | yù | to particate in | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 361 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 362 | 16 | 與 | yù | to help | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 363 | 16 | 與 | yǔ | for | 增加彼此瞭解與共識的重要行事 |
| 364 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
| 365 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
| 366 | 15 | 供養 | gòngyǎng | offering | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
| 367 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點 |
| 368 | 15 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這是什麼意思呢 |
| 369 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 這是什麼意思呢 |
| 370 | 14 | 這些 | zhè xiē | these | 這些只能當飽 |
| 371 | 14 | 吃茶 | chī chá | to drink tea | 三個人吃茶 |
| 372 | 14 | 吃茶 | chī chá | Drink Tea | 三個人吃茶 |
| 373 | 13 | 回向 | huíxiàng | to transfer merit; to dedicate | 普皆回向 |
| 374 | 13 | 或者 | huòzhě | or | 或者今天不是跟兩個人 |
| 375 | 13 | 或者 | huòzhě | perhaps | 或者今天不是跟兩個人 |
| 376 | 13 | 或者 | huòzhě | someone | 或者今天不是跟兩個人 |
| 377 | 12 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是跟兩個人 |
| 378 | 12 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是跟兩個人 |
| 379 | 12 | 不是 | bùshì | illegal | 不是跟兩個人 |
| 380 | 12 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是跟兩個人 |
| 381 | 12 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 382 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 383 | 12 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 384 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 385 | 12 | 代表 | dàibiǎo | representative | 究竟代表什麼 |
| 386 | 12 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 究竟代表什麼 |
| 387 | 12 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 究竟代表什麼 |
| 388 | 12 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 究竟代表什麼 |
| 389 | 12 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 是讓大家知道 |
| 390 | 12 | 讓 | ràng | by | 是讓大家知道 |
| 391 | 12 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 是讓大家知道 |
| 392 | 12 | 讓 | ràng | Give Way | 是讓大家知道 |
| 393 | 12 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 就需要通知庫房支援茶點 |
| 394 | 12 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 就需要通知庫房支援茶點 |
| 395 | 12 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 普茶相當於現在的 |
| 396 | 12 | 現在 | xiànzài | now, present | 普茶相當於現在的 |
| 397 | 11 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為庫房裡的食物比較豐富 |
| 398 | 11 | 好 | hǎo | good | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 399 | 11 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 400 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 401 | 11 | 好 | hǎo | indicates agreement | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 402 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 403 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 404 | 11 | 好 | hǎo | very; quite | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 405 | 11 | 好 | hǎo | many; long | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 406 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 407 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 408 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 409 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 410 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 411 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 412 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 413 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 414 | 11 | 好 | hào | a fond object | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 415 | 11 | 好 | hǎo | Good | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 416 | 11 | 好 | hǎo | good; sādhu | 如果常住的經濟條件比較好 |
| 417 | 11 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 大和尚談過了 |
| 418 | 11 | 談 | tán | Tan | 大和尚談過了 |
| 419 | 11 | 談 | tán | discussion | 大和尚談過了 |
| 420 | 11 | 一起 | yìqǐ | together | 就是大家一起來 |
| 421 | 11 | 一起 | yìqǐ | a batch | 就是大家一起來 |
| 422 | 11 | 一起 | yìqǐ | a case | 就是大家一起來 |
| 423 | 11 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 424 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 到了過年時 |
| 425 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 到了過年時 |
| 426 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 到了過年時 |
| 427 | 10 | 時 | shí | at that time | 到了過年時 |
| 428 | 10 | 時 | shí | fashionable | 到了過年時 |
| 429 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 到了過年時 |
| 430 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 到了過年時 |
| 431 | 10 | 時 | shí | tense | 到了過年時 |
| 432 | 10 | 時 | shí | particular; special | 到了過年時 |
| 433 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 到了過年時 |
| 434 | 10 | 時 | shí | hour (measure word) | 到了過年時 |
| 435 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 到了過年時 |
| 436 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 到了過年時 |
| 437 | 10 | 時 | shí | seasonal | 到了過年時 |
| 438 | 10 | 時 | shí | frequently; often | 到了過年時 |
| 439 | 10 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 到了過年時 |
| 440 | 10 | 時 | shí | on time | 到了過年時 |
| 441 | 10 | 時 | shí | this; that | 到了過年時 |
| 442 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 到了過年時 |
| 443 | 10 | 時 | shí | hour | 到了過年時 |
| 444 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 到了過年時 |
| 445 | 10 | 時 | shí | Shi | 到了過年時 |
| 446 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 到了過年時 |
| 447 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 到了過年時 |
| 448 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 到了過年時 |
| 449 | 10 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去大規模的叢林 |
| 450 | 10 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去大規模的叢林 |
| 451 | 10 | 過去 | guòqu | to die | 過去大規模的叢林 |
| 452 | 10 | 過去 | guòqu | already past | 過去大規模的叢林 |
| 453 | 10 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去大規模的叢林 |
| 454 | 10 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去大規模的叢林 |
| 455 | 10 | 過去 | guòqù | past | 過去大規模的叢林 |
| 456 | 9 | 又 | yòu | again; also | 一桌又有這麼多人 |
| 457 | 9 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 一桌又有這麼多人 |
| 458 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一桌又有這麼多人 |
| 459 | 9 | 又 | yòu | and | 一桌又有這麼多人 |
| 460 | 9 | 又 | yòu | furthermore | 一桌又有這麼多人 |
| 461 | 9 | 又 | yòu | in addition | 一桌又有這麼多人 |
| 462 | 9 | 又 | yòu | but | 一桌又有這麼多人 |
| 463 | 9 | 又 | yòu | again; also; punar | 一桌又有這麼多人 |
| 464 | 9 | 自己 | zìjǐ | self | 各人也有自己的定課 |
| 465 | 9 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 普茶談話 |
| 466 | 9 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 普茶談話 |
| 467 | 9 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 468 | 9 | 過 | guò | too | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 469 | 9 | 過 | guò | particle to indicate experience | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 470 | 9 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 471 | 9 | 過 | guò | to experience; to pass time | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 472 | 9 | 過 | guò | to go | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 473 | 9 | 過 | guò | a mistake | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 474 | 9 | 過 | guò | a time; a round | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 475 | 9 | 過 | guō | Guo | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 476 | 9 | 過 | guò | to die | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 477 | 9 | 過 | guò | to shift | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 478 | 9 | 過 | guò | to endure | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 479 | 9 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 480 | 9 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 所以大眾吃過普茶以後 |
| 481 | 9 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 是否有限制哪些身分的人才可以參加 |
| 482 | 9 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 沙彌 |
| 483 | 9 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 沙彌 |
| 484 | 9 | 做 | zuò | to make | 過去當然都是自己做 |
| 485 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 過去當然都是自己做 |
| 486 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 過去當然都是自己做 |
| 487 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 過去當然都是自己做 |
| 488 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 過去當然都是自己做 |
| 489 | 9 | 喝茶 | hēchá | to drink tea | 這時候就不是只有簡單喝茶 |
| 490 | 9 | 喝茶 | hēchá | to get engaged | 這時候就不是只有簡單喝茶 |
| 491 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 492 | 9 | 多 | duó | many; much | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 493 | 9 | 多 | duō | more | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 494 | 9 | 多 | duō | an unspecified extent | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 495 | 9 | 多 | duō | used in exclamations | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 496 | 9 | 多 | duō | excessive | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 497 | 9 | 多 | duō | to what extent | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 498 | 9 | 多 | duō | abundant | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 499 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
| 500 | 9 | 多 | duō | mostly | 住持大和尚想對大家有多一些聯誼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 有 |
|
|
|
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 普茶 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 东单 | 東單 | 100 | Dongdan |
| 饿鬼道 | 餓鬼道 | 195 | Hungry Ghost Realm |
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 楞严咒 | 楞嚴咒 | 108 | Leng Yan Mantra |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
| 龙井 | 龍井 | 76 | Longjing tea |
| 名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 普门品 | 普門品 | 112 |
|
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
| 七月 | 113 |
|
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 师会 | 師會 | 115 |
|
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 堂主 | 116 |
|
|
| 铁观音 | 鐵觀音 | 84 | Tie Guanyin tea |
| 西单 | 西單 | 88 |
|
| 西双版纳州 | 西雙版納州 | 120 | Xishuangbanna |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 燄口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 印度 | 121 | India | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
| 曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 浙江 | 90 |
|
|
| 中元 | 122 | Ghost festival | |
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance | |
| 紫砂 | 122 | zisha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八十八佛大忏悔文 | 八十八佛大懺悔文 | 98 | Eight-eight Buddhas Repentance Prayer |
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 茶禅 | 茶禪 | 99 | Tea Chan |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 禅味 | 禪味 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 成就归于大众 | 成就歸於大眾 | 99 | achievements belong to the majority |
| 出普坡 | 99 | monastery-wide chores | |
| 出坡 | 99 |
|
|
| 大磬 | 100 | Big Gong | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 定课 | 定課 | 100 | Daily Practice |
| 东禅楼 | 東禪樓 | 100 | East Chan Auditorium |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 方丈室 | 102 | Abbot's Quarters | |
| 法堂 | 102 |
|
|
| 佛光茶 | 102 | Fo Guang Tea | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 功德圆满 | 功德圓滿 | 103 | virtuous achievements come to their successful conclusion |
| 功力 | 103 | diligence | |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 过堂 | 過堂 | 103 |
|
| 和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
| 回事向理 | 104 | dedicating phenomena to the absolute | |
| 回小向大 | 104 | dedicating the small to the large | |
| 回自向他 | 104 | Dedicating self to others | |
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 两序 | 兩序 | 108 | two rows |
| 寮口 | 108 | Dormitory Quarter | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 理体 | 理體 | 108 | the substance of all things |
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 普礼 | 普禮 | 112 | Monastery-Wide Ceremony |
| 普坡 | 112 | Monastery-wide Chorework | |
| 普茶 | 112 |
|
|
| 普度 | 112 |
|
|
| 普请 | 普請 | 112 |
|
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 施食 | 115 |
|
|
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 施主 | 115 |
|
|
| 素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal |
| 坛场 | 壇場 | 116 |
|
| 添油香 | 116 | to make a donation | |
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
| 巡寮 | 120 | inspection tour by the abbot | |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 怨亲平等 | 怨親平等 | 121 |
|
| 愿行 | 願行 | 121 | cultivation and vows |
| 云门饼 | 雲門餅 | 121 | Yunmen cake |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 赵州茶 | 趙州茶 | 122 | Zhaozhou tea |
| 真如 | 122 |
|
|
| 知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others |