Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 65 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 身心就能得到解脫自在 |
| 2 | 65 | 就 | jiù | to assume | 身心就能得到解脫自在 |
| 3 | 65 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 身心就能得到解脫自在 |
| 4 | 65 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 身心就能得到解脫自在 |
| 5 | 65 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 身心就能得到解脫自在 |
| 6 | 65 | 就 | jiù | to accomplish | 身心就能得到解脫自在 |
| 7 | 65 | 就 | jiù | to go with | 身心就能得到解脫自在 |
| 8 | 65 | 就 | jiù | to die | 身心就能得到解脫自在 |
| 9 | 60 | 了 | liǎo | to know; to understand | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 10 | 60 | 了 | liǎo | to understand; to know | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 11 | 60 | 了 | liào | to look afar from a high place | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 12 | 60 | 了 | liǎo | to complete | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 13 | 60 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 14 | 60 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 15 | 59 | 要 | yào | to want; to wish for | 出家人還要學習放空 |
| 16 | 59 | 要 | yào | to want | 出家人還要學習放空 |
| 17 | 59 | 要 | yāo | a treaty | 出家人還要學習放空 |
| 18 | 59 | 要 | yào | to request | 出家人還要學習放空 |
| 19 | 59 | 要 | yào | essential points; crux | 出家人還要學習放空 |
| 20 | 59 | 要 | yāo | waist | 出家人還要學習放空 |
| 21 | 59 | 要 | yāo | to cinch | 出家人還要學習放空 |
| 22 | 59 | 要 | yāo | waistband | 出家人還要學習放空 |
| 23 | 59 | 要 | yāo | Yao | 出家人還要學習放空 |
| 24 | 59 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 出家人還要學習放空 |
| 25 | 59 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 出家人還要學習放空 |
| 26 | 59 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 出家人還要學習放空 |
| 27 | 59 | 要 | yāo | to agree with | 出家人還要學習放空 |
| 28 | 59 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 出家人還要學習放空 |
| 29 | 59 | 要 | yào | to summarize | 出家人還要學習放空 |
| 30 | 59 | 要 | yào | essential; important | 出家人還要學習放空 |
| 31 | 59 | 要 | yào | to desire | 出家人還要學習放空 |
| 32 | 59 | 要 | yào | to demand | 出家人還要學習放空 |
| 33 | 59 | 要 | yào | to need | 出家人還要學習放空 |
| 34 | 59 | 要 | yào | should; must | 出家人還要學習放空 |
| 35 | 59 | 要 | yào | might | 出家人還要學習放空 |
| 36 | 58 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 只要人們願意放下它 |
| 37 | 58 | 放下 | fàngxia | Let Go | 只要人們願意放下它 |
| 38 | 58 | 放下 | fàngxia | let go | 只要人們願意放下它 |
| 39 | 58 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 只要人們願意放下它 |
| 40 | 48 | 放 | fàng | to put; to place | 放的修行 |
| 41 | 48 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 放的修行 |
| 42 | 48 | 放 | fàng | to dismiss | 放的修行 |
| 43 | 48 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 放的修行 |
| 44 | 48 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 放的修行 |
| 45 | 48 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 放的修行 |
| 46 | 48 | 放 | fàng | to exile | 放的修行 |
| 47 | 48 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 放的修行 |
| 48 | 48 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 放的修行 |
| 49 | 48 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 放的修行 |
| 50 | 48 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 放的修行 |
| 51 | 48 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 放的修行 |
| 52 | 48 | 放 | fǎng | according to | 放的修行 |
| 53 | 48 | 放 | fǎng | to arrive at | 放的修行 |
| 54 | 48 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 放的修行 |
| 55 | 47 | 我 | wǒ | self | 我熟練了 |
| 56 | 47 | 我 | wǒ | [my] dear | 我熟練了 |
| 57 | 47 | 我 | wǒ | Wo | 我熟練了 |
| 58 | 47 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我熟練了 |
| 59 | 47 | 我 | wǒ | ga | 我熟練了 |
| 60 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 放不開所造成 |
| 61 | 40 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 62 | 40 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 63 | 40 | 說 | shuì | to persuade | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 64 | 40 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 65 | 40 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 66 | 40 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 67 | 40 | 說 | shuō | allocution | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 68 | 40 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 69 | 40 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 70 | 40 | 說 | shuō | speach; vāda | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 71 | 40 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 72 | 38 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀為了點醒他 |
| 73 | 38 | 他 | tā | other | 佛陀為了點醒他 |
| 74 | 38 | 他 | tā | tha | 佛陀為了點醒他 |
| 75 | 38 | 他 | tā | ṭha | 佛陀為了點醒他 |
| 76 | 38 | 他 | tā | other; anya | 佛陀為了點醒他 |
| 77 | 37 | 一 | yī | one | 為了一件事 |
| 78 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 為了一件事 |
| 79 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 為了一件事 |
| 80 | 37 | 一 | yī | first | 為了一件事 |
| 81 | 37 | 一 | yī | the same | 為了一件事 |
| 82 | 37 | 一 | yī | sole; single | 為了一件事 |
| 83 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 為了一件事 |
| 84 | 37 | 一 | yī | Yi | 為了一件事 |
| 85 | 37 | 一 | yī | other | 為了一件事 |
| 86 | 37 | 一 | yī | to unify | 為了一件事 |
| 87 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 為了一件事 |
| 88 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 為了一件事 |
| 89 | 37 | 一 | yī | one; eka | 為了一件事 |
| 90 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之所以生活得辛苦 |
| 91 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之所以生活得辛苦 |
| 92 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 人之所以生活得辛苦 |
| 93 | 35 | 人 | rén | everybody | 人之所以生活得辛苦 |
| 94 | 35 | 人 | rén | adult | 人之所以生活得辛苦 |
| 95 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 人之所以生活得辛苦 |
| 96 | 35 | 人 | rén | an upright person | 人之所以生活得辛苦 |
| 97 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人之所以生活得辛苦 |
| 98 | 34 | 能 | néng | can; able | 身心就能得到解脫自在 |
| 99 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 身心就能得到解脫自在 |
| 100 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 身心就能得到解脫自在 |
| 101 | 34 | 能 | néng | energy | 身心就能得到解脫自在 |
| 102 | 34 | 能 | néng | function; use | 身心就能得到解脫自在 |
| 103 | 34 | 能 | néng | talent | 身心就能得到解脫自在 |
| 104 | 34 | 能 | néng | expert at | 身心就能得到解脫自在 |
| 105 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 身心就能得到解脫自在 |
| 106 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 身心就能得到解脫自在 |
| 107 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 身心就能得到解脫自在 |
| 108 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 身心就能得到解脫自在 |
| 109 | 34 | 都 | dū | capital city | 都是心裡放不下 |
| 110 | 34 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是心裡放不下 |
| 111 | 34 | 都 | dōu | all | 都是心裡放不下 |
| 112 | 34 | 都 | dū | elegant; refined | 都是心裡放不下 |
| 113 | 34 | 都 | dū | Du | 都是心裡放不下 |
| 114 | 34 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是心裡放不下 |
| 115 | 34 | 都 | dū | to reside | 都是心裡放不下 |
| 116 | 34 | 都 | dū | to total; to tally | 都是心裡放不下 |
| 117 | 32 | 裡 | lǐ | inside; interior | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 118 | 32 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 119 | 32 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 120 | 32 | 裡 | lǐ | a residence | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 121 | 32 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 122 | 32 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 123 | 32 | 也 | yě | ya | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 124 | 31 | 在 | zài | in; at | 請問在禪堂裡打坐用功 |
| 125 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 請問在禪堂裡打坐用功 |
| 126 | 31 | 在 | zài | to consist of | 請問在禪堂裡打坐用功 |
| 127 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 請問在禪堂裡打坐用功 |
| 128 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 請問在禪堂裡打坐用功 |
| 129 | 31 | 呢 | ní | woolen material | 究竟要放下些什麼呢 |
| 130 | 30 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀為了點醒他 |
| 131 | 29 | 放光 | fàng guāng | to emit light | 放光 |
| 132 | 29 | 放光 | fàng guāng | to produce light | 放光 |
| 133 | 26 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 為了一個人 |
| 134 | 26 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 為了一個人 |
| 135 | 26 | 一個 | yī gè | whole; entire | 為了一個人 |
| 136 | 26 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是因為放不下 |
| 137 | 26 | 就是 | jiùshì | agree | 就是因為放不下 |
| 138 | 22 | 提起 | tíqǐ | to mention; to speak of; to lift; to pick up; to arouse; to raise | 該提起的時候就提起 |
| 139 | 22 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 140 | 22 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 141 | 22 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 142 | 22 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 143 | 22 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 144 | 22 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 145 | 22 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 146 | 22 | 問 | wèn | news | 問 |
| 147 | 22 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 148 | 22 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 149 | 22 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 150 | 22 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 151 | 22 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 152 | 22 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 153 | 21 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了一個人 |
| 154 | 21 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 155 | 21 | 空 | kòng | free time | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 156 | 21 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 157 | 21 | 空 | kōng | the sky; the air | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 158 | 21 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 159 | 21 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 160 | 21 | 空 | kòng | empty space | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 161 | 21 | 空 | kōng | without substance | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 162 | 21 | 空 | kōng | to not have | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 163 | 21 | 空 | kòng | opportunity; chance | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 164 | 21 | 空 | kōng | vast and high | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 165 | 21 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 166 | 21 | 空 | kòng | blank | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 167 | 21 | 空 | kòng | expansive | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 168 | 21 | 空 | kòng | lacking | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 169 | 21 | 空 | kōng | plain; nothing else | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 170 | 21 | 空 | kōng | Emptiness | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 171 | 21 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 172 | 21 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 173 | 21 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 174 | 21 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 175 | 21 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 176 | 21 | 答 | dā | Da | 答 |
| 177 | 21 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 放的修行 |
| 178 | 21 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 放的修行 |
| 179 | 21 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 放的修行 |
| 180 | 21 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 放的修行 |
| 181 | 20 | 來 | lái | to come | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 182 | 20 | 來 | lái | please | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 183 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 184 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 185 | 20 | 來 | lái | wheat | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 186 | 20 | 來 | lái | next; future | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 187 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 188 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 189 | 20 | 來 | lái | to earn | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 190 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 191 | 20 | 給 | gěi | to give | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 192 | 20 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 193 | 20 | 給 | jǐ | salary for government employees | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 194 | 20 | 給 | jǐ | to confer; to award | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 195 | 20 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 196 | 20 | 給 | jǐ | agile; nimble | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 197 | 20 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 198 | 20 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 199 | 20 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 200 | 20 | 給 | gěi | to give; deya | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 201 | 19 | 放開 | fàngkāi | to let go; to release | 放開它 |
| 202 | 18 | 去 | qù | to go | 有一個外道去見佛陀 |
| 203 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有一個外道去見佛陀 |
| 204 | 18 | 去 | qù | to be distant | 有一個外道去見佛陀 |
| 205 | 18 | 去 | qù | to leave | 有一個外道去見佛陀 |
| 206 | 18 | 去 | qù | to play a part | 有一個外道去見佛陀 |
| 207 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有一個外道去見佛陀 |
| 208 | 18 | 去 | qù | to die | 有一個外道去見佛陀 |
| 209 | 18 | 去 | qù | previous; past | 有一個外道去見佛陀 |
| 210 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有一個外道去見佛陀 |
| 211 | 18 | 去 | qù | falling tone | 有一個外道去見佛陀 |
| 212 | 18 | 去 | qù | to lose | 有一個外道去見佛陀 |
| 213 | 18 | 去 | qù | Qu | 有一個外道去見佛陀 |
| 214 | 18 | 去 | qù | go; gati | 有一個外道去見佛陀 |
| 215 | 17 | 到 | dào | to arrive | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
| 216 | 17 | 到 | dào | to go | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
| 217 | 17 | 到 | dào | careful | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
| 218 | 17 | 到 | dào | Dao | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
| 219 | 17 | 到 | dào | approach; upagati | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
| 220 | 16 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 出家人還要學習放空 |
| 221 | 16 | 好 | hǎo | good | 它反而快好 |
| 222 | 16 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 它反而快好 |
| 223 | 16 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 它反而快好 |
| 224 | 16 | 好 | hǎo | easy; convenient | 它反而快好 |
| 225 | 16 | 好 | hǎo | so as to | 它反而快好 |
| 226 | 16 | 好 | hǎo | friendly; kind | 它反而快好 |
| 227 | 16 | 好 | hào | to be likely to | 它反而快好 |
| 228 | 16 | 好 | hǎo | beautiful | 它反而快好 |
| 229 | 16 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 它反而快好 |
| 230 | 16 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 它反而快好 |
| 231 | 16 | 好 | hǎo | suitable | 它反而快好 |
| 232 | 16 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 它反而快好 |
| 233 | 16 | 好 | hào | a fond object | 它反而快好 |
| 234 | 16 | 好 | hǎo | Good | 它反而快好 |
| 235 | 16 | 好 | hǎo | good; sādhu | 它反而快好 |
| 236 | 16 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 237 | 16 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 238 | 16 | 地 | dì | soil; ground; land | 一切是那麼地舒服 |
| 239 | 16 | 地 | dì | floor | 一切是那麼地舒服 |
| 240 | 16 | 地 | dì | the earth | 一切是那麼地舒服 |
| 241 | 16 | 地 | dì | fields | 一切是那麼地舒服 |
| 242 | 16 | 地 | dì | a place | 一切是那麼地舒服 |
| 243 | 16 | 地 | dì | a situation; a position | 一切是那麼地舒服 |
| 244 | 16 | 地 | dì | background | 一切是那麼地舒服 |
| 245 | 16 | 地 | dì | terrain | 一切是那麼地舒服 |
| 246 | 16 | 地 | dì | a territory; a region | 一切是那麼地舒服 |
| 247 | 16 | 地 | dì | used after a distance measure | 一切是那麼地舒服 |
| 248 | 16 | 地 | dì | coming from the same clan | 一切是那麼地舒服 |
| 249 | 16 | 地 | dì | earth; prthivi | 一切是那麼地舒服 |
| 250 | 16 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 一切是那麼地舒服 |
| 251 | 16 | 很 | hěn | disobey | 的功夫對修行是很重要的 |
| 252 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 的功夫對修行是很重要的 |
| 253 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 的功夫對修行是很重要的 |
| 254 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 的功夫對修行是很重要的 |
| 255 | 15 | 放鬆 | fàngsōng | to loosen | 放鬆 |
| 256 | 15 | 放鬆 | fàngsōng | to relax | 放鬆 |
| 257 | 15 | 放鬆 | fàngsōng | Letting Go | 放鬆 |
| 258 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為大家服務 |
| 259 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為大家服務 |
| 260 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為大家服務 |
| 261 | 15 | 為 | wéi | to do | 為大家服務 |
| 262 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為大家服務 |
| 263 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為大家服務 |
| 264 | 14 | 放不下 | fàng bù xià | unable to let go | 就是因為放不下 |
| 265 | 14 | 會 | huì | can; be able to | 或許有的人會說 |
| 266 | 14 | 會 | huì | able to | 或許有的人會說 |
| 267 | 14 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 或許有的人會說 |
| 268 | 14 | 會 | kuài | to balance an account | 或許有的人會說 |
| 269 | 14 | 會 | huì | to assemble | 或許有的人會說 |
| 270 | 14 | 會 | huì | to meet | 或許有的人會說 |
| 271 | 14 | 會 | huì | a temple fair | 或許有的人會說 |
| 272 | 14 | 會 | huì | a religious assembly | 或許有的人會說 |
| 273 | 14 | 會 | huì | an association; a society | 或許有的人會說 |
| 274 | 14 | 會 | huì | a national or provincial capital | 或許有的人會說 |
| 275 | 14 | 會 | huì | an opportunity | 或許有的人會說 |
| 276 | 14 | 會 | huì | to understand | 或許有的人會說 |
| 277 | 14 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 或許有的人會說 |
| 278 | 14 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 或許有的人會說 |
| 279 | 14 | 會 | huì | to be good at | 或許有的人會說 |
| 280 | 14 | 會 | huì | a moment | 或許有的人會說 |
| 281 | 14 | 會 | huì | to happen to | 或許有的人會說 |
| 282 | 14 | 會 | huì | to pay | 或許有的人會說 |
| 283 | 14 | 會 | huì | a meeting place | 或許有的人會說 |
| 284 | 14 | 會 | kuài | the seam of a cap | 或許有的人會說 |
| 285 | 14 | 會 | huì | in accordance with | 或許有的人會說 |
| 286 | 14 | 會 | huì | imperial civil service examination | 或許有的人會說 |
| 287 | 14 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 或許有的人會說 |
| 288 | 14 | 會 | huì | Hui | 或許有的人會說 |
| 289 | 14 | 會 | huì | combining; samsarga | 或許有的人會說 |
| 290 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 腿子都還沒有盤上 |
| 291 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 腿子都還沒有盤上 |
| 292 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 腿子都還沒有盤上 |
| 293 | 14 | 上 | shàng | shang | 腿子都還沒有盤上 |
| 294 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 腿子都還沒有盤上 |
| 295 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 腿子都還沒有盤上 |
| 296 | 14 | 上 | shàng | advanced | 腿子都還沒有盤上 |
| 297 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 腿子都還沒有盤上 |
| 298 | 14 | 上 | shàng | time | 腿子都還沒有盤上 |
| 299 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 腿子都還沒有盤上 |
| 300 | 14 | 上 | shàng | far | 腿子都還沒有盤上 |
| 301 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 腿子都還沒有盤上 |
| 302 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 腿子都還沒有盤上 |
| 303 | 14 | 上 | shàng | to report | 腿子都還沒有盤上 |
| 304 | 14 | 上 | shàng | to offer | 腿子都還沒有盤上 |
| 305 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 腿子都還沒有盤上 |
| 306 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 腿子都還沒有盤上 |
| 307 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 腿子都還沒有盤上 |
| 308 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 腿子都還沒有盤上 |
| 309 | 14 | 上 | shàng | to burn | 腿子都還沒有盤上 |
| 310 | 14 | 上 | shàng | to remember | 腿子都還沒有盤上 |
| 311 | 14 | 上 | shàng | to add | 腿子都還沒有盤上 |
| 312 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 腿子都還沒有盤上 |
| 313 | 14 | 上 | shàng | to meet | 腿子都還沒有盤上 |
| 314 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 腿子都還沒有盤上 |
| 315 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 腿子都還沒有盤上 |
| 316 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 腿子都還沒有盤上 |
| 317 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 腿子都還沒有盤上 |
| 318 | 13 | 做 | zuò | to make | 又不做壞事 |
| 319 | 13 | 做 | zuò | to do; to work | 又不做壞事 |
| 320 | 13 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 又不做壞事 |
| 321 | 13 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 又不做壞事 |
| 322 | 13 | 做 | zuò | to pretend | 又不做壞事 |
| 323 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 324 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 325 | 13 | 才 | cái | Cai | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 326 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 327 | 13 | 才 | cái | excellence; bhaga | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 328 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 的功夫對修行是很重要的 |
| 329 | 13 | 對 | duì | correct; right | 的功夫對修行是很重要的 |
| 330 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 的功夫對修行是很重要的 |
| 331 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 的功夫對修行是很重要的 |
| 332 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 的功夫對修行是很重要的 |
| 333 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 的功夫對修行是很重要的 |
| 334 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 的功夫對修行是很重要的 |
| 335 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 的功夫對修行是很重要的 |
| 336 | 13 | 對 | duì | to mix | 的功夫對修行是很重要的 |
| 337 | 13 | 對 | duì | a pair | 的功夫對修行是很重要的 |
| 338 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 的功夫對修行是很重要的 |
| 339 | 13 | 對 | duì | mutual | 的功夫對修行是很重要的 |
| 340 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 的功夫對修行是很重要的 |
| 341 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 的功夫對修行是很重要的 |
| 342 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 放不開所造成 |
| 343 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 放不開所造成 |
| 344 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 放不開所造成 |
| 345 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 放不開所造成 |
| 346 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 放不開所造成 |
| 347 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 放不開所造成 |
| 348 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 放不開所造成 |
| 349 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 打坐時 |
| 350 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 打坐時 |
| 351 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 打坐時 |
| 352 | 13 | 時 | shí | fashionable | 打坐時 |
| 353 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 打坐時 |
| 354 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 打坐時 |
| 355 | 13 | 時 | shí | tense | 打坐時 |
| 356 | 13 | 時 | shí | particular; special | 打坐時 |
| 357 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 打坐時 |
| 358 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 打坐時 |
| 359 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 打坐時 |
| 360 | 13 | 時 | shí | seasonal | 打坐時 |
| 361 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 打坐時 |
| 362 | 13 | 時 | shí | hour | 打坐時 |
| 363 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 打坐時 |
| 364 | 13 | 時 | shí | Shi | 打坐時 |
| 365 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 打坐時 |
| 366 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 打坐時 |
| 367 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 打坐時 |
| 368 | 13 | 放手 | fàngshǒu | to let go | 放手 |
| 369 | 13 | 放手 | fàngshǒu | to give up | 放手 |
| 370 | 13 | 放手 | fàngshǒu | to work wholeheartedly | 放手 |
| 371 | 13 | 吃 | chī | to eat | 吃飯吃得很緊張 |
| 372 | 13 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃飯吃得很緊張 |
| 373 | 13 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃飯吃得很緊張 |
| 374 | 13 | 吃 | jí | to stutter | 吃飯吃得很緊張 |
| 375 | 13 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃飯吃得很緊張 |
| 376 | 13 | 吃 | chī | to engulf | 吃飯吃得很緊張 |
| 377 | 13 | 吃 | chī | to sink | 吃飯吃得很緊張 |
| 378 | 13 | 吃 | chī | to receive | 吃飯吃得很緊張 |
| 379 | 13 | 吃 | chī | to expend | 吃飯吃得很緊張 |
| 380 | 13 | 吃 | jí | laughing sound | 吃飯吃得很緊張 |
| 381 | 13 | 吃 | chī | kha | 吃飯吃得很緊張 |
| 382 | 12 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 383 | 12 | 著 | zhù | outstanding | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 384 | 12 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 385 | 12 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 386 | 12 | 著 | zhe | expresses a command | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 387 | 12 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 388 | 12 | 著 | zhāo | to add; to put | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 389 | 12 | 著 | zhuó | a chess move | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 390 | 12 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 391 | 12 | 著 | zhāo | OK | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 392 | 12 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 393 | 12 | 著 | zháo | to ignite | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 394 | 12 | 著 | zháo | to fall asleep | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 395 | 12 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 396 | 12 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 397 | 12 | 著 | zhù | to show | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 398 | 12 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 399 | 12 | 著 | zhù | to write | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 400 | 12 | 著 | zhù | to record | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 401 | 12 | 著 | zhù | a document; writings | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 402 | 12 | 著 | zhù | Zhu | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 403 | 12 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 404 | 12 | 著 | zhuó | to arrive | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 405 | 12 | 著 | zhuó | to result in | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 406 | 12 | 著 | zhuó | to command | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 407 | 12 | 著 | zhuó | a strategy | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 408 | 12 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 409 | 12 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 410 | 12 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 411 | 12 | 著 | zhe | attachment to | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
| 412 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 天下本無事 |
| 413 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 天下本無事 |
| 414 | 12 | 無 | mó | mo | 天下本無事 |
| 415 | 12 | 無 | wú | to not have | 天下本無事 |
| 416 | 12 | 無 | wú | Wu | 天下本無事 |
| 417 | 12 | 無 | mó | mo | 天下本無事 |
| 418 | 12 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 出家人還要學習放空 |
| 419 | 12 | 還 | huán | to pay back; to give back | 出家人還要學習放空 |
| 420 | 12 | 還 | huán | to do in return | 出家人還要學習放空 |
| 421 | 12 | 還 | huán | Huan | 出家人還要學習放空 |
| 422 | 12 | 還 | huán | to revert | 出家人還要學習放空 |
| 423 | 12 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 出家人還要學習放空 |
| 424 | 12 | 還 | huán | to encircle | 出家人還要學習放空 |
| 425 | 12 | 還 | xuán | to rotate | 出家人還要學習放空 |
| 426 | 12 | 還 | huán | since | 出家人還要學習放空 |
| 427 | 11 | 蒙山 | mēngshān | Mengshan | 放蒙山 |
| 428 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 人之所以生活得辛苦 |
| 429 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 人之所以生活得辛苦 |
| 430 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 人之所以生活得辛苦 |
| 431 | 11 | 得 | dé | de | 人之所以生活得辛苦 |
| 432 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 人之所以生活得辛苦 |
| 433 | 11 | 得 | dé | to result in | 人之所以生活得辛苦 |
| 434 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 人之所以生活得辛苦 |
| 435 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 人之所以生活得辛苦 |
| 436 | 11 | 得 | dé | to be finished | 人之所以生活得辛苦 |
| 437 | 11 | 得 | děi | satisfying | 人之所以生活得辛苦 |
| 438 | 11 | 得 | dé | to contract | 人之所以生活得辛苦 |
| 439 | 11 | 得 | dé | to hear | 人之所以生活得辛苦 |
| 440 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 人之所以生活得辛苦 |
| 441 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 人之所以生活得辛苦 |
| 442 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 人之所以生活得辛苦 |
| 443 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 也有的人為了愛情放不下而痛苦 |
| 444 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 也有的人為了愛情放不下而痛苦 |
| 445 | 11 | 而 | néng | can; able | 也有的人為了愛情放不下而痛苦 |
| 446 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 也有的人為了愛情放不下而痛苦 |
| 447 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 也有的人為了愛情放不下而痛苦 |
| 448 | 11 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 不當的事情 |
| 449 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩修行到最後 |
| 450 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩修行到最後 |
| 451 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩修行到最後 |
| 452 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 般若心 |
| 453 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 般若心 |
| 454 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 般若心 |
| 455 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 般若心 |
| 456 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 般若心 |
| 457 | 10 | 心 | xīn | heart | 般若心 |
| 458 | 10 | 心 | xīn | emotion | 般若心 |
| 459 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 般若心 |
| 460 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 般若心 |
| 461 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 般若心 |
| 462 | 10 | 看 | kàn | to see; to look | 大家看他連呼吸都沒有 |
| 463 | 10 | 看 | kàn | to visit | 大家看他連呼吸都沒有 |
| 464 | 10 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 大家看他連呼吸都沒有 |
| 465 | 10 | 看 | kàn | to regard; to consider | 大家看他連呼吸都沒有 |
| 466 | 10 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 大家看他連呼吸都沒有 |
| 467 | 10 | 看 | kàn | to try and see the result | 大家看他連呼吸都沒有 |
| 468 | 10 | 看 | kàn | to oberve | 大家看他連呼吸都沒有 |
| 469 | 10 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 大家看他連呼吸都沒有 |
| 470 | 10 | 看 | kàn | see | 大家看他連呼吸都沒有 |
| 471 | 10 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 472 | 10 | 根 | gēn | radical | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 473 | 10 | 根 | gēn | a plant root | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 474 | 10 | 根 | gēn | base; foot | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 475 | 10 | 根 | gēn | offspring | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 476 | 10 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 477 | 10 | 根 | gēn | according to | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 478 | 10 | 根 | gēn | gen | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 479 | 10 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 480 | 10 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 481 | 10 | 根 | gēn | mūla; a root | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 482 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不做壞事 |
| 483 | 10 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 484 | 10 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 485 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 對於眾生一味執著 |
| 486 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 對於眾生一味執著 |
| 487 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 對於眾生一味執著 |
| 488 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 對於眾生一味執著 |
| 489 | 10 | 輕鬆 | qīngsōng | gentle; relaxed | 身心要放輕鬆 |
| 490 | 10 | 後 | hòu | after; later | 出家後 |
| 491 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 出家後 |
| 492 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 出家後 |
| 493 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 出家後 |
| 494 | 10 | 後 | hòu | late; later | 出家後 |
| 495 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 出家後 |
| 496 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 出家後 |
| 497 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 出家後 |
| 498 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 出家後 |
| 499 | 10 | 後 | hòu | Hou | 出家後 |
| 500 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 出家後 |
Frequencies of all Words
Top 876
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 185 | 的 | de | possessive particle | 放的修行 |
| 2 | 185 | 的 | de | structural particle | 放的修行 |
| 3 | 185 | 的 | de | complement | 放的修行 |
| 4 | 185 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 放的修行 |
| 5 | 65 | 就 | jiù | right away | 身心就能得到解脫自在 |
| 6 | 65 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 身心就能得到解脫自在 |
| 7 | 65 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 身心就能得到解脫自在 |
| 8 | 65 | 就 | jiù | to assume | 身心就能得到解脫自在 |
| 9 | 65 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 身心就能得到解脫自在 |
| 10 | 65 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 身心就能得到解脫自在 |
| 11 | 65 | 就 | jiù | precisely; exactly | 身心就能得到解脫自在 |
| 12 | 65 | 就 | jiù | namely | 身心就能得到解脫自在 |
| 13 | 65 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 身心就能得到解脫自在 |
| 14 | 65 | 就 | jiù | only; just | 身心就能得到解脫自在 |
| 15 | 65 | 就 | jiù | to accomplish | 身心就能得到解脫自在 |
| 16 | 65 | 就 | jiù | to go with | 身心就能得到解脫自在 |
| 17 | 65 | 就 | jiù | already | 身心就能得到解脫自在 |
| 18 | 65 | 就 | jiù | as much as | 身心就能得到解脫自在 |
| 19 | 65 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 身心就能得到解脫自在 |
| 20 | 65 | 就 | jiù | even if | 身心就能得到解脫自在 |
| 21 | 65 | 就 | jiù | to die | 身心就能得到解脫自在 |
| 22 | 65 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 身心就能得到解脫自在 |
| 23 | 60 | 了 | le | completion of an action | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 24 | 60 | 了 | liǎo | to know; to understand | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 25 | 60 | 了 | liǎo | to understand; to know | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 26 | 60 | 了 | liào | to look afar from a high place | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 27 | 60 | 了 | le | modal particle | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 28 | 60 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 29 | 60 | 了 | liǎo | to complete | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 30 | 60 | 了 | liǎo | completely | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 31 | 60 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 32 | 60 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
| 33 | 59 | 要 | yào | to want; to wish for | 出家人還要學習放空 |
| 34 | 59 | 要 | yào | if | 出家人還要學習放空 |
| 35 | 59 | 要 | yào | to be about to; in the future | 出家人還要學習放空 |
| 36 | 59 | 要 | yào | to want | 出家人還要學習放空 |
| 37 | 59 | 要 | yāo | a treaty | 出家人還要學習放空 |
| 38 | 59 | 要 | yào | to request | 出家人還要學習放空 |
| 39 | 59 | 要 | yào | essential points; crux | 出家人還要學習放空 |
| 40 | 59 | 要 | yāo | waist | 出家人還要學習放空 |
| 41 | 59 | 要 | yāo | to cinch | 出家人還要學習放空 |
| 42 | 59 | 要 | yāo | waistband | 出家人還要學習放空 |
| 43 | 59 | 要 | yāo | Yao | 出家人還要學習放空 |
| 44 | 59 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 出家人還要學習放空 |
| 45 | 59 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 出家人還要學習放空 |
| 46 | 59 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 出家人還要學習放空 |
| 47 | 59 | 要 | yāo | to agree with | 出家人還要學習放空 |
| 48 | 59 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 出家人還要學習放空 |
| 49 | 59 | 要 | yào | to summarize | 出家人還要學習放空 |
| 50 | 59 | 要 | yào | essential; important | 出家人還要學習放空 |
| 51 | 59 | 要 | yào | to desire | 出家人還要學習放空 |
| 52 | 59 | 要 | yào | to demand | 出家人還要學習放空 |
| 53 | 59 | 要 | yào | to need | 出家人還要學習放空 |
| 54 | 59 | 要 | yào | should; must | 出家人還要學習放空 |
| 55 | 59 | 要 | yào | might | 出家人還要學習放空 |
| 56 | 59 | 要 | yào | or | 出家人還要學習放空 |
| 57 | 58 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 只要人們願意放下它 |
| 58 | 58 | 放下 | fàngxia | Let Go | 只要人們願意放下它 |
| 59 | 58 | 放下 | fàngxia | let go | 只要人們願意放下它 |
| 60 | 58 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 只要人們願意放下它 |
| 61 | 56 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是心裡放不下 |
| 62 | 56 | 是 | shì | is exactly | 都是心裡放不下 |
| 63 | 56 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是心裡放不下 |
| 64 | 56 | 是 | shì | this; that; those | 都是心裡放不下 |
| 65 | 56 | 是 | shì | really; certainly | 都是心裡放不下 |
| 66 | 56 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是心裡放不下 |
| 67 | 56 | 是 | shì | true | 都是心裡放不下 |
| 68 | 56 | 是 | shì | is; has; exists | 都是心裡放不下 |
| 69 | 56 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是心裡放不下 |
| 70 | 56 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是心裡放不下 |
| 71 | 56 | 是 | shì | Shi | 都是心裡放不下 |
| 72 | 56 | 是 | shì | is; bhū | 都是心裡放不下 |
| 73 | 56 | 是 | shì | this; idam | 都是心裡放不下 |
| 74 | 48 | 放 | fàng | to put; to place | 放的修行 |
| 75 | 48 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 放的修行 |
| 76 | 48 | 放 | fàng | to dismiss | 放的修行 |
| 77 | 48 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 放的修行 |
| 78 | 48 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 放的修行 |
| 79 | 48 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 放的修行 |
| 80 | 48 | 放 | fàng | to exile | 放的修行 |
| 81 | 48 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 放的修行 |
| 82 | 48 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 放的修行 |
| 83 | 48 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 放的修行 |
| 84 | 48 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 放的修行 |
| 85 | 48 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 放的修行 |
| 86 | 48 | 放 | fǎng | according to | 放的修行 |
| 87 | 48 | 放 | fǎng | to arrive at | 放的修行 |
| 88 | 48 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 放的修行 |
| 89 | 47 | 我 | wǒ | I; me; my | 我熟練了 |
| 90 | 47 | 我 | wǒ | self | 我熟練了 |
| 91 | 47 | 我 | wǒ | we; our | 我熟練了 |
| 92 | 47 | 我 | wǒ | [my] dear | 我熟練了 |
| 93 | 47 | 我 | wǒ | Wo | 我熟練了 |
| 94 | 47 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我熟練了 |
| 95 | 47 | 我 | wǒ | ga | 我熟練了 |
| 96 | 47 | 我 | wǒ | I; aham | 我熟練了 |
| 97 | 41 | 不 | bù | not; no | 放不開所造成 |
| 98 | 41 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 放不開所造成 |
| 99 | 41 | 不 | bù | as a correlative | 放不開所造成 |
| 100 | 41 | 不 | bù | no (answering a question) | 放不開所造成 |
| 101 | 41 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 放不開所造成 |
| 102 | 41 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 放不開所造成 |
| 103 | 41 | 不 | bù | to form a yes or no question | 放不開所造成 |
| 104 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 放不開所造成 |
| 105 | 41 | 不 | bù | no; na | 放不開所造成 |
| 106 | 40 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 107 | 40 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 108 | 40 | 說 | shuì | to persuade | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 109 | 40 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 110 | 40 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 111 | 40 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 112 | 40 | 說 | shuō | allocution | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 113 | 40 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 114 | 40 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 115 | 40 | 說 | shuō | speach; vāda | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 116 | 40 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 117 | 39 | 你 | nǐ | you | 你要放下的東西可多了 |
| 118 | 38 | 他 | tā | he; him | 佛陀為了點醒他 |
| 119 | 38 | 他 | tā | another aspect | 佛陀為了點醒他 |
| 120 | 38 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀為了點醒他 |
| 121 | 38 | 他 | tā | everybody | 佛陀為了點醒他 |
| 122 | 38 | 他 | tā | other | 佛陀為了點醒他 |
| 123 | 38 | 他 | tuō | other; another; some other | 佛陀為了點醒他 |
| 124 | 38 | 他 | tā | tha | 佛陀為了點醒他 |
| 125 | 38 | 他 | tā | ṭha | 佛陀為了點醒他 |
| 126 | 38 | 他 | tā | other; anya | 佛陀為了點醒他 |
| 127 | 37 | 一 | yī | one | 為了一件事 |
| 128 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 為了一件事 |
| 129 | 37 | 一 | yī | as soon as; all at once | 為了一件事 |
| 130 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 為了一件事 |
| 131 | 37 | 一 | yì | whole; all | 為了一件事 |
| 132 | 37 | 一 | yī | first | 為了一件事 |
| 133 | 37 | 一 | yī | the same | 為了一件事 |
| 134 | 37 | 一 | yī | each | 為了一件事 |
| 135 | 37 | 一 | yī | certain | 為了一件事 |
| 136 | 37 | 一 | yī | throughout | 為了一件事 |
| 137 | 37 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 為了一件事 |
| 138 | 37 | 一 | yī | sole; single | 為了一件事 |
| 139 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 為了一件事 |
| 140 | 37 | 一 | yī | Yi | 為了一件事 |
| 141 | 37 | 一 | yī | other | 為了一件事 |
| 142 | 37 | 一 | yī | to unify | 為了一件事 |
| 143 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 為了一件事 |
| 144 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 為了一件事 |
| 145 | 37 | 一 | yī | or | 為了一件事 |
| 146 | 37 | 一 | yī | one; eka | 為了一件事 |
| 147 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之所以生活得辛苦 |
| 148 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之所以生活得辛苦 |
| 149 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 人之所以生活得辛苦 |
| 150 | 35 | 人 | rén | everybody | 人之所以生活得辛苦 |
| 151 | 35 | 人 | rén | adult | 人之所以生活得辛苦 |
| 152 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 人之所以生活得辛苦 |
| 153 | 35 | 人 | rén | an upright person | 人之所以生活得辛苦 |
| 154 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人之所以生活得辛苦 |
| 155 | 34 | 能 | néng | can; able | 身心就能得到解脫自在 |
| 156 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 身心就能得到解脫自在 |
| 157 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 身心就能得到解脫自在 |
| 158 | 34 | 能 | néng | energy | 身心就能得到解脫自在 |
| 159 | 34 | 能 | néng | function; use | 身心就能得到解脫自在 |
| 160 | 34 | 能 | néng | may; should; permitted to | 身心就能得到解脫自在 |
| 161 | 34 | 能 | néng | talent | 身心就能得到解脫自在 |
| 162 | 34 | 能 | néng | expert at | 身心就能得到解脫自在 |
| 163 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 身心就能得到解脫自在 |
| 164 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 身心就能得到解脫自在 |
| 165 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 身心就能得到解脫自在 |
| 166 | 34 | 能 | néng | as long as; only | 身心就能得到解脫自在 |
| 167 | 34 | 能 | néng | even if | 身心就能得到解脫自在 |
| 168 | 34 | 能 | néng | but | 身心就能得到解脫自在 |
| 169 | 34 | 能 | néng | in this way | 身心就能得到解脫自在 |
| 170 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 身心就能得到解脫自在 |
| 171 | 34 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 172 | 34 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 173 | 34 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 174 | 34 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 175 | 34 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 176 | 34 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 177 | 34 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 178 | 34 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 179 | 34 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 180 | 34 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 181 | 34 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 182 | 34 | 有 | yǒu | abundant | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 183 | 34 | 有 | yǒu | purposeful | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 184 | 34 | 有 | yǒu | You | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 185 | 34 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 186 | 34 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛教修行有八萬四千法門 |
| 187 | 34 | 都 | dōu | all | 都是心裡放不下 |
| 188 | 34 | 都 | dū | capital city | 都是心裡放不下 |
| 189 | 34 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是心裡放不下 |
| 190 | 34 | 都 | dōu | all | 都是心裡放不下 |
| 191 | 34 | 都 | dū | elegant; refined | 都是心裡放不下 |
| 192 | 34 | 都 | dū | Du | 都是心裡放不下 |
| 193 | 34 | 都 | dōu | already | 都是心裡放不下 |
| 194 | 34 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是心裡放不下 |
| 195 | 34 | 都 | dū | to reside | 都是心裡放不下 |
| 196 | 34 | 都 | dū | to total; to tally | 都是心裡放不下 |
| 197 | 34 | 都 | dōu | all; sarva | 都是心裡放不下 |
| 198 | 32 | 裡 | lǐ | inside; interior | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 199 | 32 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 200 | 32 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 201 | 32 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 202 | 32 | 裡 | lǐ | inside; within | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 203 | 32 | 裡 | lǐ | a residence | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 204 | 32 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 205 | 32 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 乃至佛門裡的儀禮 |
| 206 | 32 | 也 | yě | also; too | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 207 | 32 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 208 | 32 | 也 | yě | either | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 209 | 32 | 也 | yě | even | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 210 | 32 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 211 | 32 | 也 | yě | used for emphasis | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 212 | 32 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 213 | 32 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 214 | 32 | 也 | yě | ya | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 215 | 31 | 在 | zài | in; at | 請問在禪堂裡打坐用功 |
| 216 | 31 | 在 | zài | at | 請問在禪堂裡打坐用功 |
| 217 | 31 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 請問在禪堂裡打坐用功 |
| 218 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 請問在禪堂裡打坐用功 |
| 219 | 31 | 在 | zài | to consist of | 請問在禪堂裡打坐用功 |
| 220 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 請問在禪堂裡打坐用功 |
| 221 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 請問在禪堂裡打坐用功 |
| 222 | 31 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 究竟要放下些什麼呢 |
| 223 | 31 | 呢 | ní | woolen material | 究竟要放下些什麼呢 |
| 224 | 30 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀為了點醒他 |
| 225 | 29 | 放光 | fàng guāng | to emit light | 放光 |
| 226 | 29 | 放光 | fàng guāng | to produce light | 放光 |
| 227 | 26 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 為了一個人 |
| 228 | 26 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 為了一個人 |
| 229 | 26 | 一個 | yī gè | whole; entire | 為了一個人 |
| 230 | 26 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是因為放不下 |
| 231 | 26 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是因為放不下 |
| 232 | 26 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是因為放不下 |
| 233 | 26 | 就是 | jiùshì | agree | 就是因為放不下 |
| 234 | 22 | 提起 | tíqǐ | to mention; to speak of; to lift; to pick up; to arouse; to raise | 該提起的時候就提起 |
| 235 | 22 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 236 | 22 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 237 | 22 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 238 | 22 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 239 | 22 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 240 | 22 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 241 | 22 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 242 | 22 | 問 | wèn | news | 問 |
| 243 | 22 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 244 | 22 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 245 | 22 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 246 | 22 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 247 | 22 | 問 | wèn | to | 問 |
| 248 | 22 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 249 | 22 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 250 | 21 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了一個人 |
| 251 | 21 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了一個人 |
| 252 | 21 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 253 | 21 | 空 | kòng | free time | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 254 | 21 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 255 | 21 | 空 | kōng | the sky; the air | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 256 | 21 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 257 | 21 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 258 | 21 | 空 | kòng | empty space | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 259 | 21 | 空 | kōng | without substance | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 260 | 21 | 空 | kōng | to not have | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 261 | 21 | 空 | kòng | opportunity; chance | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 262 | 21 | 空 | kōng | vast and high | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 263 | 21 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 264 | 21 | 空 | kòng | blank | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 265 | 21 | 空 | kòng | expansive | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 266 | 21 | 空 | kòng | lacking | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 267 | 21 | 空 | kōng | plain; nothing else | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 268 | 21 | 空 | kōng | Emptiness | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 269 | 21 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
| 270 | 21 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 271 | 21 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 272 | 21 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 273 | 21 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 274 | 21 | 答 | dā | Da | 答 |
| 275 | 21 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 放的修行 |
| 276 | 21 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 放的修行 |
| 277 | 21 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 放的修行 |
| 278 | 21 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 放的修行 |
| 279 | 20 | 來 | lái | to come | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 280 | 20 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 281 | 20 | 來 | lái | please | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 282 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 283 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 284 | 20 | 來 | lái | ever since | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 285 | 20 | 來 | lái | wheat | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 286 | 20 | 來 | lái | next; future | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 287 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 288 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 289 | 20 | 來 | lái | to earn | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 290 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 對一些初學禪坐的人來說 |
| 291 | 20 | 給 | gěi | to give | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 292 | 20 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 293 | 20 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 294 | 20 | 給 | jǐ | salary for government employees | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 295 | 20 | 給 | jǐ | to confer; to award | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 296 | 20 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 297 | 20 | 給 | jǐ | agile; nimble | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 298 | 20 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 299 | 20 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 300 | 20 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 301 | 20 | 給 | gěi | to give; deya | 心裡的空間給煩惱佔據 |
| 302 | 19 | 放開 | fàngkāi | to let go; to release | 放開它 |
| 303 | 18 | 去 | qù | to go | 有一個外道去見佛陀 |
| 304 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有一個外道去見佛陀 |
| 305 | 18 | 去 | qù | to be distant | 有一個外道去見佛陀 |
| 306 | 18 | 去 | qù | to leave | 有一個外道去見佛陀 |
| 307 | 18 | 去 | qù | to play a part | 有一個外道去見佛陀 |
| 308 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有一個外道去見佛陀 |
| 309 | 18 | 去 | qù | to die | 有一個外道去見佛陀 |
| 310 | 18 | 去 | qù | previous; past | 有一個外道去見佛陀 |
| 311 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有一個外道去見佛陀 |
| 312 | 18 | 去 | qù | expresses a tendency | 有一個外道去見佛陀 |
| 313 | 18 | 去 | qù | falling tone | 有一個外道去見佛陀 |
| 314 | 18 | 去 | qù | to lose | 有一個外道去見佛陀 |
| 315 | 18 | 去 | qù | Qu | 有一個外道去見佛陀 |
| 316 | 18 | 去 | qù | go; gati | 有一個外道去見佛陀 |
| 317 | 18 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 那麼放鬆對修行有什麼幫助 |
| 318 | 18 | 什麼 | shénme | what; that | 那麼放鬆對修行有什麼幫助 |
| 319 | 18 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 那麼放鬆對修行有什麼幫助 |
| 320 | 18 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 那麼放鬆對修行有什麼幫助 |
| 321 | 17 | 到 | dào | to arrive | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
| 322 | 17 | 到 | dào | arrive; receive | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
| 323 | 17 | 到 | dào | to go | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
| 324 | 17 | 到 | dào | careful | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
| 325 | 17 | 到 | dào | Dao | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
| 326 | 17 | 到 | dào | approach; upagati | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
| 327 | 16 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 出家人還要學習放空 |
| 328 | 16 | 好 | hǎo | good | 它反而快好 |
| 329 | 16 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 它反而快好 |
| 330 | 16 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 它反而快好 |
| 331 | 16 | 好 | hǎo | indicates agreement | 它反而快好 |
| 332 | 16 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 它反而快好 |
| 333 | 16 | 好 | hǎo | easy; convenient | 它反而快好 |
| 334 | 16 | 好 | hǎo | very; quite | 它反而快好 |
| 335 | 16 | 好 | hǎo | many; long | 它反而快好 |
| 336 | 16 | 好 | hǎo | so as to | 它反而快好 |
| 337 | 16 | 好 | hǎo | friendly; kind | 它反而快好 |
| 338 | 16 | 好 | hào | to be likely to | 它反而快好 |
| 339 | 16 | 好 | hǎo | beautiful | 它反而快好 |
| 340 | 16 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 它反而快好 |
| 341 | 16 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 它反而快好 |
| 342 | 16 | 好 | hǎo | suitable | 它反而快好 |
| 343 | 16 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 它反而快好 |
| 344 | 16 | 好 | hào | a fond object | 它反而快好 |
| 345 | 16 | 好 | hǎo | Good | 它反而快好 |
| 346 | 16 | 好 | hǎo | good; sādhu | 它反而快好 |
| 347 | 16 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 348 | 16 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 聽說有一位無根禪師找房子 |
| 349 | 16 | 地 | dì | soil; ground; land | 一切是那麼地舒服 |
| 350 | 16 | 地 | de | subordinate particle | 一切是那麼地舒服 |
| 351 | 16 | 地 | dì | floor | 一切是那麼地舒服 |
| 352 | 16 | 地 | dì | the earth | 一切是那麼地舒服 |
| 353 | 16 | 地 | dì | fields | 一切是那麼地舒服 |
| 354 | 16 | 地 | dì | a place | 一切是那麼地舒服 |
| 355 | 16 | 地 | dì | a situation; a position | 一切是那麼地舒服 |
| 356 | 16 | 地 | dì | background | 一切是那麼地舒服 |
| 357 | 16 | 地 | dì | terrain | 一切是那麼地舒服 |
| 358 | 16 | 地 | dì | a territory; a region | 一切是那麼地舒服 |
| 359 | 16 | 地 | dì | used after a distance measure | 一切是那麼地舒服 |
| 360 | 16 | 地 | dì | coming from the same clan | 一切是那麼地舒服 |
| 361 | 16 | 地 | dì | earth; prthivi | 一切是那麼地舒服 |
| 362 | 16 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 一切是那麼地舒服 |
| 363 | 16 | 很 | hěn | very | 的功夫對修行是很重要的 |
| 364 | 16 | 很 | hěn | disobey | 的功夫對修行是很重要的 |
| 365 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 的功夫對修行是很重要的 |
| 366 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 的功夫對修行是很重要的 |
| 367 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 的功夫對修行是很重要的 |
| 368 | 15 | 放鬆 | fàngsōng | to loosen | 放鬆 |
| 369 | 15 | 放鬆 | fàngsōng | to relax | 放鬆 |
| 370 | 15 | 放鬆 | fàngsōng | Letting Go | 放鬆 |
| 371 | 15 | 嗎 | ma | indicates a question | 我能都不要嗎 |
| 372 | 15 | 為 | wèi | for; to | 為大家服務 |
| 373 | 15 | 為 | wèi | because of | 為大家服務 |
| 374 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為大家服務 |
| 375 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為大家服務 |
| 376 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為大家服務 |
| 377 | 15 | 為 | wéi | to do | 為大家服務 |
| 378 | 15 | 為 | wèi | for | 為大家服務 |
| 379 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 為大家服務 |
| 380 | 15 | 為 | wèi | to | 為大家服務 |
| 381 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 為大家服務 |
| 382 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為大家服務 |
| 383 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 為大家服務 |
| 384 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 為大家服務 |
| 385 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為大家服務 |
| 386 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為大家服務 |
| 387 | 14 | 放不下 | fàng bù xià | unable to let go | 就是因為放不下 |
| 388 | 14 | 會 | huì | can; be able to | 或許有的人會說 |
| 389 | 14 | 會 | huì | able to | 或許有的人會說 |
| 390 | 14 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 或許有的人會說 |
| 391 | 14 | 會 | kuài | to balance an account | 或許有的人會說 |
| 392 | 14 | 會 | huì | to assemble | 或許有的人會說 |
| 393 | 14 | 會 | huì | to meet | 或許有的人會說 |
| 394 | 14 | 會 | huì | a temple fair | 或許有的人會說 |
| 395 | 14 | 會 | huì | a religious assembly | 或許有的人會說 |
| 396 | 14 | 會 | huì | an association; a society | 或許有的人會說 |
| 397 | 14 | 會 | huì | a national or provincial capital | 或許有的人會說 |
| 398 | 14 | 會 | huì | an opportunity | 或許有的人會說 |
| 399 | 14 | 會 | huì | to understand | 或許有的人會說 |
| 400 | 14 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 或許有的人會說 |
| 401 | 14 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 或許有的人會說 |
| 402 | 14 | 會 | huì | to be good at | 或許有的人會說 |
| 403 | 14 | 會 | huì | a moment | 或許有的人會說 |
| 404 | 14 | 會 | huì | to happen to | 或許有的人會說 |
| 405 | 14 | 會 | huì | to pay | 或許有的人會說 |
| 406 | 14 | 會 | huì | a meeting place | 或許有的人會說 |
| 407 | 14 | 會 | kuài | the seam of a cap | 或許有的人會說 |
| 408 | 14 | 會 | huì | in accordance with | 或許有的人會說 |
| 409 | 14 | 會 | huì | imperial civil service examination | 或許有的人會說 |
| 410 | 14 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 或許有的人會說 |
| 411 | 14 | 會 | huì | Hui | 或許有的人會說 |
| 412 | 14 | 會 | huì | combining; samsarga | 或許有的人會說 |
| 413 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 腿子都還沒有盤上 |
| 414 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 腿子都還沒有盤上 |
| 415 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 腿子都還沒有盤上 |
| 416 | 14 | 上 | shàng | shang | 腿子都還沒有盤上 |
| 417 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 腿子都還沒有盤上 |
| 418 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 腿子都還沒有盤上 |
| 419 | 14 | 上 | shàng | advanced | 腿子都還沒有盤上 |
| 420 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 腿子都還沒有盤上 |
| 421 | 14 | 上 | shàng | time | 腿子都還沒有盤上 |
| 422 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 腿子都還沒有盤上 |
| 423 | 14 | 上 | shàng | far | 腿子都還沒有盤上 |
| 424 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 腿子都還沒有盤上 |
| 425 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 腿子都還沒有盤上 |
| 426 | 14 | 上 | shàng | to report | 腿子都還沒有盤上 |
| 427 | 14 | 上 | shàng | to offer | 腿子都還沒有盤上 |
| 428 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 腿子都還沒有盤上 |
| 429 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 腿子都還沒有盤上 |
| 430 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 腿子都還沒有盤上 |
| 431 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 腿子都還沒有盤上 |
| 432 | 14 | 上 | shàng | to burn | 腿子都還沒有盤上 |
| 433 | 14 | 上 | shàng | to remember | 腿子都還沒有盤上 |
| 434 | 14 | 上 | shang | on; in | 腿子都還沒有盤上 |
| 435 | 14 | 上 | shàng | upward | 腿子都還沒有盤上 |
| 436 | 14 | 上 | shàng | to add | 腿子都還沒有盤上 |
| 437 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 腿子都還沒有盤上 |
| 438 | 14 | 上 | shàng | to meet | 腿子都還沒有盤上 |
| 439 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 腿子都還沒有盤上 |
| 440 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 腿子都還沒有盤上 |
| 441 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 腿子都還沒有盤上 |
| 442 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 腿子都還沒有盤上 |
| 443 | 13 | 做 | zuò | to make | 又不做壞事 |
| 444 | 13 | 做 | zuò | to do; to work | 又不做壞事 |
| 445 | 13 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 又不做壞事 |
| 446 | 13 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 又不做壞事 |
| 447 | 13 | 做 | zuò | to pretend | 又不做壞事 |
| 448 | 13 | 才 | cái | just now | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 449 | 13 | 才 | cái | not until; only then | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 450 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 451 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 452 | 13 | 才 | cái | Cai | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 453 | 13 | 才 | cái | merely; barely | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 454 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 455 | 13 | 才 | cái | excellence; bhaga | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
| 456 | 13 | 對 | duì | to; toward | 的功夫對修行是很重要的 |
| 457 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 的功夫對修行是很重要的 |
| 458 | 13 | 對 | duì | correct; right | 的功夫對修行是很重要的 |
| 459 | 13 | 對 | duì | pair | 的功夫對修行是很重要的 |
| 460 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 的功夫對修行是很重要的 |
| 461 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 的功夫對修行是很重要的 |
| 462 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 的功夫對修行是很重要的 |
| 463 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 的功夫對修行是很重要的 |
| 464 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 的功夫對修行是很重要的 |
| 465 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 的功夫對修行是很重要的 |
| 466 | 13 | 對 | duì | to mix | 的功夫對修行是很重要的 |
| 467 | 13 | 對 | duì | a pair | 的功夫對修行是很重要的 |
| 468 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 的功夫對修行是很重要的 |
| 469 | 13 | 對 | duì | mutual | 的功夫對修行是很重要的 |
| 470 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 的功夫對修行是很重要的 |
| 471 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 的功夫對修行是很重要的 |
| 472 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 放不開所造成 |
| 473 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 放不開所造成 |
| 474 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 放不開所造成 |
| 475 | 13 | 所 | suǒ | it | 放不開所造成 |
| 476 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 放不開所造成 |
| 477 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 放不開所造成 |
| 478 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 放不開所造成 |
| 479 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 放不開所造成 |
| 480 | 13 | 所 | suǒ | that which | 放不開所造成 |
| 481 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 放不開所造成 |
| 482 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 放不開所造成 |
| 483 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 放不開所造成 |
| 484 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 放不開所造成 |
| 485 | 13 | 所 | suǒ | that which; yad | 放不開所造成 |
| 486 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 打坐時 |
| 487 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 打坐時 |
| 488 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 打坐時 |
| 489 | 13 | 時 | shí | at that time | 打坐時 |
| 490 | 13 | 時 | shí | fashionable | 打坐時 |
| 491 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 打坐時 |
| 492 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 打坐時 |
| 493 | 13 | 時 | shí | tense | 打坐時 |
| 494 | 13 | 時 | shí | particular; special | 打坐時 |
| 495 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 打坐時 |
| 496 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 打坐時 |
| 497 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 打坐時 |
| 498 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 打坐時 |
| 499 | 13 | 時 | shí | seasonal | 打坐時 |
| 500 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 打坐時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 放下 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 说 | 說 |
|
|
| 他 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 半山 | 66 | Banshan | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 慈航 | 99 |
|
|
| 道安 | 100 | Dao An | |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 饿鬼道 | 餓鬼道 | 195 | Hungry Ghost Realm |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 鬼道 | 103 | Hungry Ghost Realm | |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 慧远 | 慧遠 | 72 |
|
| 晋孝武帝 | 晉孝武帝 | 106 | Emperor Xiaowu of Jin |
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 蒙山 | 109 | Mengshan | |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三身 | 115 | Trikaya | |
| 僧叡 | 僧叡 | 115 | Sengrui |
| 深坑 | 115 | Shenkeng | |
| 舍卫大城 | 舍衛大城 | 83 | Sravasti; Savatthi |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 宋代 | 83 |
|
|
| 襄阳 | 襄陽 | 88 |
|
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
| 燄口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 知客 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 117.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
| 安单 | 安單 | 196 |
|
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 般若 | 98 |
|
|
| 补处 | 補處 | 98 | occupies a vacated place |
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不生 | 98 |
|
|
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 次第乞 | 99 | a round of begging | |
| 存好心 | 99 |
|
|
| 大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法布施 | 102 | the gift of teaching the Dharma | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 放参 | 放參 | 102 |
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 放焰口 | 102 |
|
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 烦恼习 | 煩惱習 | 102 | latent tendencies; predisposition |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山住持 | 102 | Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛身 | 70 |
|
|
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 观空 | 觀空 | 103 |
|
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 护法龙天 | 護法龍天 | 104 | Dharma protectors and Devi kings |
| 护法信徒 | 護法信徒 | 104 | Dharma protectors and devotees |
| 化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
| 假有 | 106 | Nominal Existence | |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 见思 | 見思 | 106 |
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 觉照 | 覺照 | 106 | Awareness |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 空门 | 空門 | 107 |
|
| 来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
| 立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 留惑润生 | 留惑潤生 | 108 | to conserve defilements to benefit beings |
| 利养 | 利養 | 108 | gain |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 普度众生 | 普度眾生 | 112 | to deliver all living creatures from suffering |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人执 | 人執 | 114 | delusive grasphing to the concept of ego or a permanent person |
| 如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
| 三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 生相 | 115 | attribute of arising | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 神识 | 神識 | 115 | soul |
| 施食 | 115 |
|
|
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting |
| 妄念 | 119 |
|
|
| 妄心 | 119 | a deluded mind | |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 香板 | 120 | keisaku; warning stick; awakening stick; encouragement stick | |
| 小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 圆满自在 | 圓滿自在 | 121 | Wholeness and Freeness |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 正行 | 122 | right action | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 住持 | 122 |
|
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 做好事 | 122 |
|