Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 58 | 在 | zài | in; at | 在這個講次中 |
| 2 | 58 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個講次中 |
| 3 | 58 | 在 | zài | to consist of | 在這個講次中 |
| 4 | 58 | 在 | zài | to be at a post | 在這個講次中 |
| 5 | 58 | 在 | zài | in; bhū | 在這個講次中 |
| 6 | 56 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 生活就能得到淨化 |
| 7 | 56 | 就 | jiù | to assume | 生活就能得到淨化 |
| 8 | 56 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 生活就能得到淨化 |
| 9 | 56 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 生活就能得到淨化 |
| 10 | 56 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 生活就能得到淨化 |
| 11 | 56 | 就 | jiù | to accomplish | 生活就能得到淨化 |
| 12 | 56 | 就 | jiù | to go with | 生活就能得到淨化 |
| 13 | 56 | 就 | jiù | to die | 生活就能得到淨化 |
| 14 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人出了家 |
| 15 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人出了家 |
| 16 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 一個人出了家 |
| 17 | 54 | 人 | rén | everybody | 一個人出了家 |
| 18 | 54 | 人 | rén | adult | 一個人出了家 |
| 19 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 一個人出了家 |
| 20 | 54 | 人 | rén | an upright person | 一個人出了家 |
| 21 | 54 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人出了家 |
| 22 | 53 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但要弘法利生 |
| 23 | 53 | 要 | yào | to want | 不但要弘法利生 |
| 24 | 53 | 要 | yāo | a treaty | 不但要弘法利生 |
| 25 | 53 | 要 | yào | to request | 不但要弘法利生 |
| 26 | 53 | 要 | yào | essential points; crux | 不但要弘法利生 |
| 27 | 53 | 要 | yāo | waist | 不但要弘法利生 |
| 28 | 53 | 要 | yāo | to cinch | 不但要弘法利生 |
| 29 | 53 | 要 | yāo | waistband | 不但要弘法利生 |
| 30 | 53 | 要 | yāo | Yao | 不但要弘法利生 |
| 31 | 53 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但要弘法利生 |
| 32 | 53 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但要弘法利生 |
| 33 | 53 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但要弘法利生 |
| 34 | 53 | 要 | yāo | to agree with | 不但要弘法利生 |
| 35 | 53 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但要弘法利生 |
| 36 | 53 | 要 | yào | to summarize | 不但要弘法利生 |
| 37 | 53 | 要 | yào | essential; important | 不但要弘法利生 |
| 38 | 53 | 要 | yào | to desire | 不但要弘法利生 |
| 39 | 53 | 要 | yào | to demand | 不但要弘法利生 |
| 40 | 53 | 要 | yào | to need | 不但要弘法利生 |
| 41 | 53 | 要 | yào | should; must | 不但要弘法利生 |
| 42 | 53 | 要 | yào | might | 不但要弘法利生 |
| 43 | 52 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 不管是修行 |
| 44 | 52 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 不管是修行 |
| 45 | 52 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 不管是修行 |
| 46 | 52 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 不管是修行 |
| 47 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 48 | 51 | 他 | tā | other | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 49 | 51 | 他 | tā | tha | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 50 | 51 | 他 | tā | ṭha | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 51 | 51 | 他 | tā | other; anya | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 52 | 46 | 一 | yī | one | 有一首偈語 |
| 53 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一首偈語 |
| 54 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一首偈語 |
| 55 | 46 | 一 | yī | first | 有一首偈語 |
| 56 | 46 | 一 | yī | the same | 有一首偈語 |
| 57 | 46 | 一 | yī | sole; single | 有一首偈語 |
| 58 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 有一首偈語 |
| 59 | 46 | 一 | yī | Yi | 有一首偈語 |
| 60 | 46 | 一 | yī | other | 有一首偈語 |
| 61 | 46 | 一 | yī | to unify | 有一首偈語 |
| 62 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一首偈語 |
| 63 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一首偈語 |
| 64 | 46 | 一 | yī | one; eka | 有一首偈語 |
| 65 | 44 | 密行 | mìxíng | Secret Practice | 密行修持 |
| 66 | 44 | 密行 | mìxíng | secret practice; private practice | 密行修持 |
| 67 | 42 | 了 | liǎo | to know; to understand | 做了哪一些善事 |
| 68 | 42 | 了 | liǎo | to understand; to know | 做了哪一些善事 |
| 69 | 42 | 了 | liào | to look afar from a high place | 做了哪一些善事 |
| 70 | 42 | 了 | liǎo | to complete | 做了哪一些善事 |
| 71 | 42 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 做了哪一些善事 |
| 72 | 42 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 做了哪一些善事 |
| 73 | 40 | 也 | yě | ya | 也有自我修持的密行 |
| 74 | 40 | 念 | niàn | to read aloud | 舉心動念無不是在修行 |
| 75 | 40 | 念 | niàn | to remember; to expect | 舉心動念無不是在修行 |
| 76 | 40 | 念 | niàn | to miss | 舉心動念無不是在修行 |
| 77 | 40 | 念 | niàn | to consider | 舉心動念無不是在修行 |
| 78 | 40 | 念 | niàn | to recite; to chant | 舉心動念無不是在修行 |
| 79 | 40 | 念 | niàn | to show affection for | 舉心動念無不是在修行 |
| 80 | 40 | 念 | niàn | a thought; an idea | 舉心動念無不是在修行 |
| 81 | 40 | 念 | niàn | twenty | 舉心動念無不是在修行 |
| 82 | 40 | 念 | niàn | memory | 舉心動念無不是在修行 |
| 83 | 40 | 念 | niàn | an instant | 舉心動念無不是在修行 |
| 84 | 40 | 念 | niàn | Nian | 舉心動念無不是在修行 |
| 85 | 40 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 舉心動念無不是在修行 |
| 86 | 40 | 念 | niàn | a thought; citta | 舉心動念無不是在修行 |
| 87 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 都不需要告訴別人 |
| 88 | 37 | 裡 | lǐ | inside; interior | 修行法門裡 |
| 89 | 37 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 修行法門裡 |
| 90 | 37 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 修行法門裡 |
| 91 | 37 | 裡 | lǐ | a residence | 修行法門裡 |
| 92 | 37 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 修行法門裡 |
| 93 | 37 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 修行法門裡 |
| 94 | 35 | 很 | hěn | disobey | 有很多人陸沉眾中 |
| 95 | 35 | 很 | hěn | a dispute | 有很多人陸沉眾中 |
| 96 | 35 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很多人陸沉眾中 |
| 97 | 35 | 很 | hěn | very; atīva | 有很多人陸沉眾中 |
| 98 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人出了家 |
| 99 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人出了家 |
| 100 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人出了家 |
| 101 | 32 | 都 | dū | capital city | 都不需要告訴別人 |
| 102 | 32 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不需要告訴別人 |
| 103 | 32 | 都 | dōu | all | 都不需要告訴別人 |
| 104 | 32 | 都 | dū | elegant; refined | 都不需要告訴別人 |
| 105 | 32 | 都 | dū | Du | 都不需要告訴別人 |
| 106 | 32 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不需要告訴別人 |
| 107 | 32 | 都 | dū | to reside | 都不需要告訴別人 |
| 108 | 32 | 都 | dū | to total; to tally | 都不需要告訴別人 |
| 109 | 29 | 閉關 | bìguān | to shut strategic passes | 有閉關禁足 |
| 110 | 29 | 閉關 | bìguān | to shut in; isolate oneself for meditation; solitude | 有閉關禁足 |
| 111 | 29 | 閉關 | bìguān | Retreat | 有閉關禁足 |
| 112 | 28 | 我 | wǒ | self | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 113 | 28 | 我 | wǒ | [my] dear | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 114 | 28 | 我 | wǒ | Wo | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 115 | 28 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 116 | 28 | 我 | wǒ | ga | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 117 | 27 | 會 | huì | can; be able to | 反而會障礙修道 |
| 118 | 27 | 會 | huì | able to | 反而會障礙修道 |
| 119 | 27 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 反而會障礙修道 |
| 120 | 27 | 會 | kuài | to balance an account | 反而會障礙修道 |
| 121 | 27 | 會 | huì | to assemble | 反而會障礙修道 |
| 122 | 27 | 會 | huì | to meet | 反而會障礙修道 |
| 123 | 27 | 會 | huì | a temple fair | 反而會障礙修道 |
| 124 | 27 | 會 | huì | a religious assembly | 反而會障礙修道 |
| 125 | 27 | 會 | huì | an association; a society | 反而會障礙修道 |
| 126 | 27 | 會 | huì | a national or provincial capital | 反而會障礙修道 |
| 127 | 27 | 會 | huì | an opportunity | 反而會障礙修道 |
| 128 | 27 | 會 | huì | to understand | 反而會障礙修道 |
| 129 | 27 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 反而會障礙修道 |
| 130 | 27 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 反而會障礙修道 |
| 131 | 27 | 會 | huì | to be good at | 反而會障礙修道 |
| 132 | 27 | 會 | huì | a moment | 反而會障礙修道 |
| 133 | 27 | 會 | huì | to happen to | 反而會障礙修道 |
| 134 | 27 | 會 | huì | to pay | 反而會障礙修道 |
| 135 | 27 | 會 | huì | a meeting place | 反而會障礙修道 |
| 136 | 27 | 會 | kuài | the seam of a cap | 反而會障礙修道 |
| 137 | 27 | 會 | huì | in accordance with | 反而會障礙修道 |
| 138 | 27 | 會 | huì | imperial civil service examination | 反而會障礙修道 |
| 139 | 27 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 反而會障礙修道 |
| 140 | 27 | 會 | huì | Hui | 反而會障礙修道 |
| 141 | 27 | 會 | huì | combining; samsarga | 反而會障礙修道 |
| 142 | 24 | 苦行 | kǔxíng | austerity | 苦行 |
| 143 | 24 | 苦行 | kǔxíng | ascetism; tapas | 苦行 |
| 144 | 23 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 145 | 23 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 146 | 23 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 147 | 23 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 148 | 23 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 149 | 23 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 150 | 23 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 151 | 23 | 問 | wèn | news | 問 |
| 152 | 23 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 153 | 23 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 154 | 23 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 155 | 23 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 156 | 23 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 157 | 23 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 158 | 23 | 到 | dào | to arrive | 到各種善行義舉的社會公益 |
| 159 | 23 | 到 | dào | to go | 到各種善行義舉的社會公益 |
| 160 | 23 | 到 | dào | careful | 到各種善行義舉的社會公益 |
| 161 | 23 | 到 | dào | Dao | 到各種善行義舉的社會公益 |
| 162 | 23 | 到 | dào | approach; upagati | 到各種善行義舉的社會公益 |
| 163 | 22 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 如宋代的重顯禪師未成名前 |
| 164 | 22 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 如宋代的重顯禪師未成名前 |
| 165 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 166 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 167 | 21 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 念佛 |
| 168 | 21 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 念佛 |
| 169 | 21 | 能 | néng | can; able | 生活就能得到淨化 |
| 170 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 生活就能得到淨化 |
| 171 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 生活就能得到淨化 |
| 172 | 21 | 能 | néng | energy | 生活就能得到淨化 |
| 173 | 21 | 能 | néng | function; use | 生活就能得到淨化 |
| 174 | 21 | 能 | néng | talent | 生活就能得到淨化 |
| 175 | 21 | 能 | néng | expert at | 生活就能得到淨化 |
| 176 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 生活就能得到淨化 |
| 177 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 生活就能得到淨化 |
| 178 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 生活就能得到淨化 |
| 179 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 生活就能得到淨化 |
| 180 | 21 | 來 | lái | to come | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 181 | 21 | 來 | lái | please | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 182 | 21 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 183 | 21 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 184 | 21 | 來 | lái | wheat | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 185 | 21 | 來 | lái | next; future | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 186 | 21 | 來 | lái | a simple complement of direction | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 187 | 21 | 來 | lái | to occur; to arise | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 188 | 21 | 來 | lái | to earn | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 189 | 21 | 來 | lái | to come; āgata | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 190 | 21 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 191 | 21 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 192 | 21 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 193 | 21 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 194 | 21 | 答 | dā | Da | 答 |
| 195 | 20 | 吃 | chī | to eat | 吃飯要吃骯髒的 |
| 196 | 20 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃飯要吃骯髒的 |
| 197 | 20 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃飯要吃骯髒的 |
| 198 | 20 | 吃 | jí | to stutter | 吃飯要吃骯髒的 |
| 199 | 20 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃飯要吃骯髒的 |
| 200 | 20 | 吃 | chī | to engulf | 吃飯要吃骯髒的 |
| 201 | 20 | 吃 | chī | to sink | 吃飯要吃骯髒的 |
| 202 | 20 | 吃 | chī | to receive | 吃飯要吃骯髒的 |
| 203 | 20 | 吃 | chī | to expend | 吃飯要吃骯髒的 |
| 204 | 20 | 吃 | jí | laughing sound | 吃飯要吃骯髒的 |
| 205 | 20 | 吃 | chī | kha | 吃飯要吃骯髒的 |
| 206 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 下次可以和我一起去看看 |
| 207 | 20 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 下次可以和我一起去看看 |
| 208 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 下次可以和我一起去看看 |
| 209 | 20 | 可以 | kěyǐ | good | 下次可以和我一起去看看 |
| 210 | 19 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 密行修持 |
| 211 | 19 | 修持 | xiūchí | Practice | 密行修持 |
| 212 | 19 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 213 | 19 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 214 | 19 | 修 | xiū | to repair | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 215 | 19 | 修 | xiū | long; slender | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 216 | 19 | 修 | xiū | to write; to compile | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 217 | 19 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 218 | 19 | 修 | xiū | to practice | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 219 | 19 | 修 | xiū | to cut | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 220 | 19 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 221 | 19 | 修 | xiū | a virtuous person | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 222 | 19 | 修 | xiū | Xiu | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 223 | 19 | 修 | xiū | to unknot | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 224 | 19 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 225 | 19 | 修 | xiū | excellent | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 226 | 19 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 227 | 19 | 修 | xiū | Cultivation | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 228 | 19 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 229 | 19 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 230 | 18 | 關 | guān | to close | 關房 |
| 231 | 18 | 關 | guān | a frontier; a border | 關房 |
| 232 | 18 | 關 | guān | relation | 關房 |
| 233 | 18 | 關 | guān | to detain; to lock up | 關房 |
| 234 | 18 | 關 | guān | to stop; to turn off | 關房 |
| 235 | 18 | 關 | guān | to involve; to connect | 關房 |
| 236 | 18 | 關 | guān | to receive; to get | 關房 |
| 237 | 18 | 關 | guān | a doorbolt | 關房 |
| 238 | 18 | 關 | guān | a strategic moment | 關房 |
| 239 | 18 | 關 | guān | a switch | 關房 |
| 240 | 18 | 關 | guān | Guan | 關房 |
| 241 | 17 | 呢 | ní | woolen material | 是不是真有這樣的人呢 |
| 242 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 舍智連通說富那 |
| 243 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 舍智連通說富那 |
| 244 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 舍智連通說富那 |
| 245 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 舍智連通說富那 |
| 246 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 舍智連通說富那 |
| 247 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 舍智連通說富那 |
| 248 | 17 | 說 | shuō | allocution | 舍智連通說富那 |
| 249 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 舍智連通說富那 |
| 250 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 舍智連通說富那 |
| 251 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 舍智連通說富那 |
| 252 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 舍智連通說富那 |
| 253 | 16 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人自己參禪 |
| 254 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但是我並沒有看到你說的信啊 |
| 255 | 15 | 做 | zuò | to make | 做了哪一些善事 |
| 256 | 15 | 做 | zuò | to do; to work | 做了哪一些善事 |
| 257 | 15 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做了哪一些善事 |
| 258 | 15 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做了哪一些善事 |
| 259 | 15 | 做 | zuò | to pretend | 做了哪一些善事 |
| 260 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 261 | 15 | 多 | duó | many; much | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 262 | 15 | 多 | duō | more | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 263 | 15 | 多 | duō | excessive | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 264 | 15 | 多 | duō | abundant | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 265 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 266 | 15 | 多 | duō | Duo | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 267 | 15 | 多 | duō | ta | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 268 | 14 | 白 | bái | white | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 269 | 14 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 270 | 14 | 白 | bái | plain | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 271 | 14 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 272 | 14 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 273 | 14 | 白 | bái | bright | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 274 | 14 | 白 | bái | a wrongly written character | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 275 | 14 | 白 | bái | clear | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 276 | 14 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 277 | 14 | 白 | bái | reactionary | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 278 | 14 | 白 | bái | a wine cup | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 279 | 14 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 280 | 14 | 白 | bái | a dialect | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 281 | 14 | 白 | bái | to understand | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 282 | 14 | 白 | bái | to report | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 283 | 14 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 284 | 14 | 白 | bái | empty; blank | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 285 | 14 | 白 | bái | free | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 286 | 14 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 287 | 14 | 白 | bái | relating to funerals | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 288 | 14 | 白 | bái | Bai | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 289 | 14 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 290 | 14 | 白 | bái | a symbol for silver | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 291 | 14 | 白 | bái | clean; avadāta | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 292 | 14 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 293 | 14 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 294 | 14 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 295 | 14 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 296 | 14 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 297 | 14 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 298 | 14 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 299 | 14 | 隱 | yǐn | Yin | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 300 | 14 | 隱 | yìn | to lean on | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 301 | 14 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 302 | 14 | 隱 | yǐn | a mystical place | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 303 | 14 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 304 | 14 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 305 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都可作為個人的密行 |
| 306 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 都可作為個人的密行 |
| 307 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 都可作為個人的密行 |
| 308 | 14 | 為 | wéi | to do | 都可作為個人的密行 |
| 309 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 都可作為個人的密行 |
| 310 | 14 | 為 | wéi | to govern | 都可作為個人的密行 |
| 311 | 14 | 禁語 | jìnyǔ | taboo word; unmentionable word | 如禁語 |
| 312 | 14 | 禁語 | jìnyǔ | observation of silence | 如禁語 |
| 313 | 14 | 禁語 | jìnyǔ | Noble Silence | 如禁語 |
| 314 | 14 | 禁語 | jìnyǔ | observation of silence | 如禁語 |
| 315 | 14 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 316 | 14 | 對 | duì | correct; right | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 317 | 14 | 對 | duì | opposing; opposite | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 318 | 14 | 對 | duì | duilian; couplet | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 319 | 14 | 對 | duì | yes; affirmative | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 320 | 14 | 對 | duì | to treat; to regard | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 321 | 14 | 對 | duì | to confirm; to agree | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 322 | 14 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 323 | 14 | 對 | duì | to mix | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 324 | 14 | 對 | duì | a pair | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 325 | 14 | 對 | duì | to respond; to answer | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 326 | 14 | 對 | duì | mutual | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 327 | 14 | 對 | duì | parallel; alternating | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 328 | 14 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 329 | 14 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就把這封信交給他 |
| 330 | 14 | 把 | bà | a handle | 就把這封信交給他 |
| 331 | 14 | 把 | bǎ | to guard | 就把這封信交給他 |
| 332 | 14 | 把 | bǎ | to regard as | 就把這封信交給他 |
| 333 | 14 | 把 | bǎ | to give | 就把這封信交給他 |
| 334 | 14 | 把 | bǎ | approximate | 就把這封信交給他 |
| 335 | 14 | 把 | bà | a stem | 就把這封信交給他 |
| 336 | 14 | 把 | bǎi | to grasp | 就把這封信交給他 |
| 337 | 14 | 把 | bǎ | to control | 就把這封信交給他 |
| 338 | 14 | 把 | bǎ | a handlebar | 就把這封信交給他 |
| 339 | 14 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就把這封信交給他 |
| 340 | 14 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就把這封信交給他 |
| 341 | 14 | 把 | pá | a claw | 就把這封信交給他 |
| 342 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 如果因為一封信而讓我享有特別的待遇 |
| 343 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 如果因為一封信而讓我享有特別的待遇 |
| 344 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 如果因為一封信而讓我享有特別的待遇 |
| 345 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 346 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 347 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 348 | 13 | 得 | dé | de | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 349 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 350 | 13 | 得 | dé | to result in | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 351 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 352 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 353 | 13 | 得 | dé | to be finished | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 354 | 13 | 得 | děi | satisfying | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 355 | 13 | 得 | dé | to contract | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 356 | 13 | 得 | dé | to hear | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 357 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 358 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 359 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 360 | 13 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 出家人自我修行 |
| 361 | 13 | 第一 | dì yī | first | 目犍連神通第一 |
| 362 | 13 | 第一 | dì yī | foremost; first | 目犍連神通第一 |
| 363 | 13 | 第一 | dì yī | first; prathama | 目犍連神通第一 |
| 364 | 13 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 目犍連神通第一 |
| 365 | 12 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 366 | 12 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 367 | 12 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 368 | 12 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 369 | 12 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 370 | 12 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 371 | 12 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 372 | 12 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 373 | 12 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 374 | 12 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 375 | 12 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 376 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 377 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 378 | 12 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 聽說過去叢林裡 |
| 379 | 12 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 聽說過去叢林裡 |
| 380 | 12 | 過去 | guòqu | to die | 聽說過去叢林裡 |
| 381 | 12 | 過去 | guòqu | already past | 聽說過去叢林裡 |
| 382 | 12 | 過去 | guòqu | to go forward | 聽說過去叢林裡 |
| 383 | 12 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 聽說過去叢林裡 |
| 384 | 12 | 過去 | guòqù | past | 聽說過去叢林裡 |
| 385 | 12 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 就是不講話 |
| 386 | 12 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 就是不講話 |
| 387 | 12 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 388 | 12 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 389 | 12 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 於是又歡喜的帶了一家人去向白隱禪師懺悔謝罪 |
| 390 | 12 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 於是又歡喜的帶了一家人去向白隱禪師懺悔謝罪 |
| 391 | 12 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 於是又歡喜的帶了一家人去向白隱禪師懺悔謝罪 |
| 392 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 八十八佛洪名寶懺 |
| 393 | 12 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 八十八佛洪名寶懺 |
| 394 | 12 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 八十八佛洪名寶懺 |
| 395 | 12 | 佛 | fó | a Buddhist text | 八十八佛洪名寶懺 |
| 396 | 12 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 八十八佛洪名寶懺 |
| 397 | 12 | 佛 | fó | Buddha | 八十八佛洪名寶懺 |
| 398 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 八十八佛洪名寶懺 |
| 399 | 11 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是密行修持 |
| 400 | 11 | 位 | wèi | position; location; place | 他在路上遇到一位同鄉的長者 |
| 401 | 11 | 位 | wèi | bit | 他在路上遇到一位同鄉的長者 |
| 402 | 11 | 位 | wèi | a seat | 他在路上遇到一位同鄉的長者 |
| 403 | 11 | 位 | wèi | a post | 他在路上遇到一位同鄉的長者 |
| 404 | 11 | 位 | wèi | a rank; status | 他在路上遇到一位同鄉的長者 |
| 405 | 11 | 位 | wèi | a throne | 他在路上遇到一位同鄉的長者 |
| 406 | 11 | 位 | wèi | Wei | 他在路上遇到一位同鄉的長者 |
| 407 | 11 | 位 | wèi | the standard form of an object | 他在路上遇到一位同鄉的長者 |
| 408 | 11 | 位 | wèi | a polite form of address | 他在路上遇到一位同鄉的長者 |
| 409 | 11 | 位 | wèi | at; located at | 他在路上遇到一位同鄉的長者 |
| 410 | 11 | 位 | wèi | to arrange | 他在路上遇到一位同鄉的長者 |
| 411 | 11 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 他在路上遇到一位同鄉的長者 |
| 412 | 11 | 才 | cái | ability; talent | 這才是密行的真義 |
| 413 | 11 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是密行的真義 |
| 414 | 11 | 才 | cái | Cai | 這才是密行的真義 |
| 415 | 11 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是密行的真義 |
| 416 | 11 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是密行的真義 |
| 417 | 11 | 禮懺 | lǐ chàn | liturgy for confession | 禮懺 |
| 418 | 10 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 第三講 |
| 419 | 10 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 第三講 |
| 420 | 10 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 第三講 |
| 421 | 10 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 第三講 |
| 422 | 10 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 第三講 |
| 423 | 10 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 第三講 |
| 424 | 10 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 第三講 |
| 425 | 10 | 持咒 | chízhòu | Chanting Mantras | 持咒 |
| 426 | 10 | 持咒 | chízhòu | to recite a dhāraṇī | 持咒 |
| 427 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 |
| 428 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 和 |
| 429 | 10 | 和 | hé | He | 和 |
| 430 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 |
| 431 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 |
| 432 | 10 | 和 | hé | warm | 和 |
| 433 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 |
| 434 | 10 | 和 | hé | a transaction | 和 |
| 435 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 |
| 436 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 和 |
| 437 | 10 | 和 | hé | a military gate | 和 |
| 438 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 |
| 439 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 和 |
| 440 | 10 | 和 | hé | compatible | 和 |
| 441 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 |
| 442 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 |
| 443 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 |
| 444 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 |
| 445 | 10 | 和 | hé | venerable | 和 |
| 446 | 10 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 自己還加功用行 |
| 447 | 10 | 還 | huán | to pay back; to give back | 自己還加功用行 |
| 448 | 10 | 還 | huán | to do in return | 自己還加功用行 |
| 449 | 10 | 還 | huán | Huan | 自己還加功用行 |
| 450 | 10 | 還 | huán | to revert | 自己還加功用行 |
| 451 | 10 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 自己還加功用行 |
| 452 | 10 | 還 | huán | to encircle | 自己還加功用行 |
| 453 | 10 | 還 | xuán | to rotate | 自己還加功用行 |
| 454 | 10 | 還 | huán | since | 自己還加功用行 |
| 455 | 10 | 年 | nián | year | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 456 | 10 | 年 | nián | New Year festival | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 457 | 10 | 年 | nián | age | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 458 | 10 | 年 | nián | life span; life expectancy | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 459 | 10 | 年 | nián | an era; a period | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 460 | 10 | 年 | nián | a date | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 461 | 10 | 年 | nián | time; years | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 462 | 10 | 年 | nián | harvest | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 463 | 10 | 年 | nián | annual; every year | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 464 | 10 | 年 | nián | year; varṣa | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 465 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 466 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 467 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 468 | 10 | 上 | shàng | shang | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 469 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 470 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 471 | 10 | 上 | shàng | advanced | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 472 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 473 | 10 | 上 | shàng | time | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 474 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 475 | 10 | 上 | shàng | far | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 476 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 477 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 478 | 10 | 上 | shàng | to report | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 479 | 10 | 上 | shàng | to offer | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 480 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 481 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 482 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 483 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 484 | 10 | 上 | shàng | to burn | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 485 | 10 | 上 | shàng | to remember | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 486 | 10 | 上 | shàng | to add | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 487 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 488 | 10 | 上 | shàng | to meet | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 489 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 490 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 491 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 492 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 說明了佛陀的十位大弟子在修行上的特長 |
| 493 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如果因為一封信而讓我享有特別的待遇 |
| 494 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 如果因為一封信而讓我享有特別的待遇 |
| 495 | 10 | 而 | néng | can; able | 如果因為一封信而讓我享有特別的待遇 |
| 496 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如果因為一封信而讓我享有特別的待遇 |
| 497 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 如果因為一封信而讓我享有特別的待遇 |
| 498 | 9 | 被 | bèi | a quilt | 好幾次被佛陀嚴厲教誡 |
| 499 | 9 | 被 | bèi | to cover | 好幾次被佛陀嚴厲教誡 |
| 500 | 9 | 被 | bèi | a cape | 好幾次被佛陀嚴厲教誡 |
Frequencies of all Words
Top 827
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 275 | 的 | de | possessive particle | 密行猶如我們的心性內學 |
| 2 | 275 | 的 | de | structural particle | 密行猶如我們的心性內學 |
| 3 | 275 | 的 | de | complement | 密行猶如我們的心性內學 |
| 4 | 275 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 密行猶如我們的心性內學 |
| 5 | 100 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不管是修行 |
| 6 | 100 | 是 | shì | is exactly | 不管是修行 |
| 7 | 100 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不管是修行 |
| 8 | 100 | 是 | shì | this; that; those | 不管是修行 |
| 9 | 100 | 是 | shì | really; certainly | 不管是修行 |
| 10 | 100 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不管是修行 |
| 11 | 100 | 是 | shì | true | 不管是修行 |
| 12 | 100 | 是 | shì | is; has; exists | 不管是修行 |
| 13 | 100 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不管是修行 |
| 14 | 100 | 是 | shì | a matter; an affair | 不管是修行 |
| 15 | 100 | 是 | shì | Shi | 不管是修行 |
| 16 | 100 | 是 | shì | is; bhū | 不管是修行 |
| 17 | 100 | 是 | shì | this; idam | 不管是修行 |
| 18 | 58 | 在 | zài | in; at | 在這個講次中 |
| 19 | 58 | 在 | zài | at | 在這個講次中 |
| 20 | 58 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這個講次中 |
| 21 | 58 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個講次中 |
| 22 | 58 | 在 | zài | to consist of | 在這個講次中 |
| 23 | 58 | 在 | zài | to be at a post | 在這個講次中 |
| 24 | 58 | 在 | zài | in; bhū | 在這個講次中 |
| 25 | 56 | 就 | jiù | right away | 生活就能得到淨化 |
| 26 | 56 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 生活就能得到淨化 |
| 27 | 56 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 生活就能得到淨化 |
| 28 | 56 | 就 | jiù | to assume | 生活就能得到淨化 |
| 29 | 56 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 生活就能得到淨化 |
| 30 | 56 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 生活就能得到淨化 |
| 31 | 56 | 就 | jiù | precisely; exactly | 生活就能得到淨化 |
| 32 | 56 | 就 | jiù | namely | 生活就能得到淨化 |
| 33 | 56 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 生活就能得到淨化 |
| 34 | 56 | 就 | jiù | only; just | 生活就能得到淨化 |
| 35 | 56 | 就 | jiù | to accomplish | 生活就能得到淨化 |
| 36 | 56 | 就 | jiù | to go with | 生活就能得到淨化 |
| 37 | 56 | 就 | jiù | already | 生活就能得到淨化 |
| 38 | 56 | 就 | jiù | as much as | 生活就能得到淨化 |
| 39 | 56 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 生活就能得到淨化 |
| 40 | 56 | 就 | jiù | even if | 生活就能得到淨化 |
| 41 | 56 | 就 | jiù | to die | 生活就能得到淨化 |
| 42 | 56 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 生活就能得到淨化 |
| 43 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人出了家 |
| 44 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人出了家 |
| 45 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 一個人出了家 |
| 46 | 54 | 人 | rén | everybody | 一個人出了家 |
| 47 | 54 | 人 | rén | adult | 一個人出了家 |
| 48 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 一個人出了家 |
| 49 | 54 | 人 | rén | an upright person | 一個人出了家 |
| 50 | 54 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人出了家 |
| 51 | 53 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但要弘法利生 |
| 52 | 53 | 要 | yào | if | 不但要弘法利生 |
| 53 | 53 | 要 | yào | to be about to; in the future | 不但要弘法利生 |
| 54 | 53 | 要 | yào | to want | 不但要弘法利生 |
| 55 | 53 | 要 | yāo | a treaty | 不但要弘法利生 |
| 56 | 53 | 要 | yào | to request | 不但要弘法利生 |
| 57 | 53 | 要 | yào | essential points; crux | 不但要弘法利生 |
| 58 | 53 | 要 | yāo | waist | 不但要弘法利生 |
| 59 | 53 | 要 | yāo | to cinch | 不但要弘法利生 |
| 60 | 53 | 要 | yāo | waistband | 不但要弘法利生 |
| 61 | 53 | 要 | yāo | Yao | 不但要弘法利生 |
| 62 | 53 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但要弘法利生 |
| 63 | 53 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但要弘法利生 |
| 64 | 53 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但要弘法利生 |
| 65 | 53 | 要 | yāo | to agree with | 不但要弘法利生 |
| 66 | 53 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但要弘法利生 |
| 67 | 53 | 要 | yào | to summarize | 不但要弘法利生 |
| 68 | 53 | 要 | yào | essential; important | 不但要弘法利生 |
| 69 | 53 | 要 | yào | to desire | 不但要弘法利生 |
| 70 | 53 | 要 | yào | to demand | 不但要弘法利生 |
| 71 | 53 | 要 | yào | to need | 不但要弘法利生 |
| 72 | 53 | 要 | yào | should; must | 不但要弘法利生 |
| 73 | 53 | 要 | yào | might | 不但要弘法利生 |
| 74 | 53 | 要 | yào | or | 不但要弘法利生 |
| 75 | 52 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 不管是修行 |
| 76 | 52 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 不管是修行 |
| 77 | 52 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 不管是修行 |
| 78 | 52 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 不管是修行 |
| 79 | 51 | 他 | tā | he; him | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 80 | 51 | 他 | tā | another aspect | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 81 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 82 | 51 | 他 | tā | everybody | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 83 | 51 | 他 | tā | other | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 84 | 51 | 他 | tuō | other; another; some other | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 85 | 51 | 他 | tā | tha | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 86 | 51 | 他 | tā | ṭha | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 87 | 51 | 他 | tā | other; anya | 後來他在靈山會上契悟真如法性 |
| 88 | 51 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 89 | 51 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 90 | 51 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 91 | 51 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 92 | 51 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 93 | 51 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 94 | 51 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 95 | 51 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 96 | 51 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 97 | 51 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 98 | 51 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 99 | 51 | 有 | yǒu | abundant | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 100 | 51 | 有 | yǒu | purposeful | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 101 | 51 | 有 | yǒu | You | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 102 | 51 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 103 | 51 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 104 | 46 | 一 | yī | one | 有一首偈語 |
| 105 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一首偈語 |
| 106 | 46 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一首偈語 |
| 107 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一首偈語 |
| 108 | 46 | 一 | yì | whole; all | 有一首偈語 |
| 109 | 46 | 一 | yī | first | 有一首偈語 |
| 110 | 46 | 一 | yī | the same | 有一首偈語 |
| 111 | 46 | 一 | yī | each | 有一首偈語 |
| 112 | 46 | 一 | yī | certain | 有一首偈語 |
| 113 | 46 | 一 | yī | throughout | 有一首偈語 |
| 114 | 46 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一首偈語 |
| 115 | 46 | 一 | yī | sole; single | 有一首偈語 |
| 116 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 有一首偈語 |
| 117 | 46 | 一 | yī | Yi | 有一首偈語 |
| 118 | 46 | 一 | yī | other | 有一首偈語 |
| 119 | 46 | 一 | yī | to unify | 有一首偈語 |
| 120 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一首偈語 |
| 121 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一首偈語 |
| 122 | 46 | 一 | yī | or | 有一首偈語 |
| 123 | 46 | 一 | yī | one; eka | 有一首偈語 |
| 124 | 44 | 密行 | mìxíng | Secret Practice | 密行修持 |
| 125 | 44 | 密行 | mìxíng | secret practice; private practice | 密行修持 |
| 126 | 42 | 了 | le | completion of an action | 做了哪一些善事 |
| 127 | 42 | 了 | liǎo | to know; to understand | 做了哪一些善事 |
| 128 | 42 | 了 | liǎo | to understand; to know | 做了哪一些善事 |
| 129 | 42 | 了 | liào | to look afar from a high place | 做了哪一些善事 |
| 130 | 42 | 了 | le | modal particle | 做了哪一些善事 |
| 131 | 42 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 做了哪一些善事 |
| 132 | 42 | 了 | liǎo | to complete | 做了哪一些善事 |
| 133 | 42 | 了 | liǎo | completely | 做了哪一些善事 |
| 134 | 42 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 做了哪一些善事 |
| 135 | 42 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 做了哪一些善事 |
| 136 | 40 | 也 | yě | also; too | 也有自我修持的密行 |
| 137 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有自我修持的密行 |
| 138 | 40 | 也 | yě | either | 也有自我修持的密行 |
| 139 | 40 | 也 | yě | even | 也有自我修持的密行 |
| 140 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有自我修持的密行 |
| 141 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 也有自我修持的密行 |
| 142 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有自我修持的密行 |
| 143 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有自我修持的密行 |
| 144 | 40 | 也 | yě | ya | 也有自我修持的密行 |
| 145 | 40 | 念 | niàn | to read aloud | 舉心動念無不是在修行 |
| 146 | 40 | 念 | niàn | to remember; to expect | 舉心動念無不是在修行 |
| 147 | 40 | 念 | niàn | to miss | 舉心動念無不是在修行 |
| 148 | 40 | 念 | niàn | to consider | 舉心動念無不是在修行 |
| 149 | 40 | 念 | niàn | to recite; to chant | 舉心動念無不是在修行 |
| 150 | 40 | 念 | niàn | to show affection for | 舉心動念無不是在修行 |
| 151 | 40 | 念 | niàn | a thought; an idea | 舉心動念無不是在修行 |
| 152 | 40 | 念 | niàn | twenty | 舉心動念無不是在修行 |
| 153 | 40 | 念 | niàn | memory | 舉心動念無不是在修行 |
| 154 | 40 | 念 | niàn | an instant | 舉心動念無不是在修行 |
| 155 | 40 | 念 | niàn | Nian | 舉心動念無不是在修行 |
| 156 | 40 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 舉心動念無不是在修行 |
| 157 | 40 | 念 | niàn | a thought; citta | 舉心動念無不是在修行 |
| 158 | 38 | 不 | bù | not; no | 都不需要告訴別人 |
| 159 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 都不需要告訴別人 |
| 160 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 都不需要告訴別人 |
| 161 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 都不需要告訴別人 |
| 162 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 都不需要告訴別人 |
| 163 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 都不需要告訴別人 |
| 164 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 都不需要告訴別人 |
| 165 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 都不需要告訴別人 |
| 166 | 38 | 不 | bù | no; na | 都不需要告訴別人 |
| 167 | 37 | 裡 | lǐ | inside; interior | 修行法門裡 |
| 168 | 37 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 修行法門裡 |
| 169 | 37 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 修行法門裡 |
| 170 | 37 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 修行法門裡 |
| 171 | 37 | 裡 | lǐ | inside; within | 修行法門裡 |
| 172 | 37 | 裡 | lǐ | a residence | 修行法門裡 |
| 173 | 37 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 修行法門裡 |
| 174 | 37 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 修行法門裡 |
| 175 | 35 | 很 | hěn | very | 有很多人陸沉眾中 |
| 176 | 35 | 很 | hěn | disobey | 有很多人陸沉眾中 |
| 177 | 35 | 很 | hěn | a dispute | 有很多人陸沉眾中 |
| 178 | 35 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很多人陸沉眾中 |
| 179 | 35 | 很 | hěn | very; atīva | 有很多人陸沉眾中 |
| 180 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人出了家 |
| 181 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人出了家 |
| 182 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人出了家 |
| 183 | 32 | 都 | dōu | all | 都不需要告訴別人 |
| 184 | 32 | 都 | dū | capital city | 都不需要告訴別人 |
| 185 | 32 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不需要告訴別人 |
| 186 | 32 | 都 | dōu | all | 都不需要告訴別人 |
| 187 | 32 | 都 | dū | elegant; refined | 都不需要告訴別人 |
| 188 | 32 | 都 | dū | Du | 都不需要告訴別人 |
| 189 | 32 | 都 | dōu | already | 都不需要告訴別人 |
| 190 | 32 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不需要告訴別人 |
| 191 | 32 | 都 | dū | to reside | 都不需要告訴別人 |
| 192 | 32 | 都 | dū | to total; to tally | 都不需要告訴別人 |
| 193 | 32 | 都 | dōu | all; sarva | 都不需要告訴別人 |
| 194 | 29 | 閉關 | bìguān | to shut strategic passes | 有閉關禁足 |
| 195 | 29 | 閉關 | bìguān | to shut in; isolate oneself for meditation; solitude | 有閉關禁足 |
| 196 | 29 | 閉關 | bìguān | Retreat | 有閉關禁足 |
| 197 | 28 | 我 | wǒ | I; me; my | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 198 | 28 | 我 | wǒ | self | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 199 | 28 | 我 | wǒ | we; our | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 200 | 28 | 我 | wǒ | [my] dear | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 201 | 28 | 我 | wǒ | Wo | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 202 | 28 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 203 | 28 | 我 | wǒ | ga | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 204 | 28 | 我 | wǒ | I; aham | 雪竇寺現在的住持和尚是我多年的好友 |
| 205 | 27 | 這 | zhè | this; these | 這也是密行 |
| 206 | 27 | 這 | zhèi | this; these | 這也是密行 |
| 207 | 27 | 這 | zhè | now | 這也是密行 |
| 208 | 27 | 這 | zhè | immediately | 這也是密行 |
| 209 | 27 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是密行 |
| 210 | 27 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也是密行 |
| 211 | 27 | 會 | huì | can; be able to | 反而會障礙修道 |
| 212 | 27 | 會 | huì | able to | 反而會障礙修道 |
| 213 | 27 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 反而會障礙修道 |
| 214 | 27 | 會 | kuài | to balance an account | 反而會障礙修道 |
| 215 | 27 | 會 | huì | to assemble | 反而會障礙修道 |
| 216 | 27 | 會 | huì | to meet | 反而會障礙修道 |
| 217 | 27 | 會 | huì | a temple fair | 反而會障礙修道 |
| 218 | 27 | 會 | huì | a religious assembly | 反而會障礙修道 |
| 219 | 27 | 會 | huì | an association; a society | 反而會障礙修道 |
| 220 | 27 | 會 | huì | a national or provincial capital | 反而會障礙修道 |
| 221 | 27 | 會 | huì | an opportunity | 反而會障礙修道 |
| 222 | 27 | 會 | huì | to understand | 反而會障礙修道 |
| 223 | 27 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 反而會障礙修道 |
| 224 | 27 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 反而會障礙修道 |
| 225 | 27 | 會 | huì | to be good at | 反而會障礙修道 |
| 226 | 27 | 會 | huì | a moment | 反而會障礙修道 |
| 227 | 27 | 會 | huì | to happen to | 反而會障礙修道 |
| 228 | 27 | 會 | huì | to pay | 反而會障礙修道 |
| 229 | 27 | 會 | huì | a meeting place | 反而會障礙修道 |
| 230 | 27 | 會 | kuài | the seam of a cap | 反而會障礙修道 |
| 231 | 27 | 會 | huì | in accordance with | 反而會障礙修道 |
| 232 | 27 | 會 | huì | imperial civil service examination | 反而會障礙修道 |
| 233 | 27 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 反而會障礙修道 |
| 234 | 27 | 會 | huì | Hui | 反而會障礙修道 |
| 235 | 27 | 會 | huì | combining; samsarga | 反而會障礙修道 |
| 236 | 25 | 自己 | zìjǐ | self | 有的人自己參禪 |
| 237 | 24 | 苦行 | kǔxíng | austerity | 苦行 |
| 238 | 24 | 苦行 | kǔxíng | ascetism; tapas | 苦行 |
| 239 | 23 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 240 | 23 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 241 | 23 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 242 | 23 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 243 | 23 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 244 | 23 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 245 | 23 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 246 | 23 | 問 | wèn | news | 問 |
| 247 | 23 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 248 | 23 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 249 | 23 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 250 | 23 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 251 | 23 | 問 | wèn | to | 問 |
| 252 | 23 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 253 | 23 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 254 | 23 | 到 | dào | to arrive | 到各種善行義舉的社會公益 |
| 255 | 23 | 到 | dào | arrive; receive | 到各種善行義舉的社會公益 |
| 256 | 23 | 到 | dào | to go | 到各種善行義舉的社會公益 |
| 257 | 23 | 到 | dào | careful | 到各種善行義舉的社會公益 |
| 258 | 23 | 到 | dào | Dao | 到各種善行義舉的社會公益 |
| 259 | 23 | 到 | dào | approach; upagati | 到各種善行義舉的社會公益 |
| 260 | 22 | 你 | nǐ | you | 你到了那裡 |
| 261 | 22 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 如宋代的重顯禪師未成名前 |
| 262 | 22 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 如宋代的重顯禪師未成名前 |
| 263 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 264 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教有各種不同的修行法門 |
| 265 | 21 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 念佛 |
| 266 | 21 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 念佛 |
| 267 | 21 | 能 | néng | can; able | 生活就能得到淨化 |
| 268 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 生活就能得到淨化 |
| 269 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 生活就能得到淨化 |
| 270 | 21 | 能 | néng | energy | 生活就能得到淨化 |
| 271 | 21 | 能 | néng | function; use | 生活就能得到淨化 |
| 272 | 21 | 能 | néng | may; should; permitted to | 生活就能得到淨化 |
| 273 | 21 | 能 | néng | talent | 生活就能得到淨化 |
| 274 | 21 | 能 | néng | expert at | 生活就能得到淨化 |
| 275 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 生活就能得到淨化 |
| 276 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 生活就能得到淨化 |
| 277 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 生活就能得到淨化 |
| 278 | 21 | 能 | néng | as long as; only | 生活就能得到淨化 |
| 279 | 21 | 能 | néng | even if | 生活就能得到淨化 |
| 280 | 21 | 能 | néng | but | 生活就能得到淨化 |
| 281 | 21 | 能 | néng | in this way | 生活就能得到淨化 |
| 282 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 生活就能得到淨化 |
| 283 | 21 | 來 | lái | to come | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 284 | 21 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 285 | 21 | 來 | lái | please | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 286 | 21 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 287 | 21 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 288 | 21 | 來 | lái | ever since | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 289 | 21 | 來 | lái | wheat | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 290 | 21 | 來 | lái | next; future | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 291 | 21 | 來 | lái | a simple complement of direction | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 292 | 21 | 來 | lái | to occur; to arise | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 293 | 21 | 來 | lái | to earn | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 294 | 21 | 來 | lái | to come; āgata | 反而拿出來布施給需要的人 |
| 295 | 21 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 296 | 21 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 297 | 21 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 298 | 21 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 299 | 21 | 答 | dā | Da | 答 |
| 300 | 20 | 吃 | chī | to eat | 吃飯要吃骯髒的 |
| 301 | 20 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃飯要吃骯髒的 |
| 302 | 20 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃飯要吃骯髒的 |
| 303 | 20 | 吃 | jí | to stutter | 吃飯要吃骯髒的 |
| 304 | 20 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃飯要吃骯髒的 |
| 305 | 20 | 吃 | chī | to engulf | 吃飯要吃骯髒的 |
| 306 | 20 | 吃 | chī | to sink | 吃飯要吃骯髒的 |
| 307 | 20 | 吃 | chī | to receive | 吃飯要吃骯髒的 |
| 308 | 20 | 吃 | chī | to expend | 吃飯要吃骯髒的 |
| 309 | 20 | 吃 | jí | laughing sound | 吃飯要吃骯髒的 |
| 310 | 20 | 吃 | chī | kha | 吃飯要吃骯髒的 |
| 311 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 下次可以和我一起去看看 |
| 312 | 20 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 下次可以和我一起去看看 |
| 313 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 下次可以和我一起去看看 |
| 314 | 20 | 可以 | kěyǐ | good | 下次可以和我一起去看看 |
| 315 | 19 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 密行修持 |
| 316 | 19 | 修持 | xiūchí | Practice | 密行修持 |
| 317 | 19 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 318 | 19 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 319 | 19 | 修 | xiū | to repair | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 320 | 19 | 修 | xiū | long; slender | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 321 | 19 | 修 | xiū | to write; to compile | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 322 | 19 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 323 | 19 | 修 | xiū | to practice | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 324 | 19 | 修 | xiū | to cut | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 325 | 19 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 326 | 19 | 修 | xiū | a virtuous person | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 327 | 19 | 修 | xiū | Xiu | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 328 | 19 | 修 | xiū | to unknot | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 329 | 19 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 330 | 19 | 修 | xiū | excellent | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 331 | 19 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 332 | 19 | 修 | xiū | Cultivation | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 333 | 19 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 334 | 19 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修苦行是做別人不願意做的事 |
| 335 | 18 | 關 | guān | to close | 關房 |
| 336 | 18 | 關 | guān | a frontier; a border | 關房 |
| 337 | 18 | 關 | guān | relation | 關房 |
| 338 | 18 | 關 | guān | to detain; to lock up | 關房 |
| 339 | 18 | 關 | guān | to stop; to turn off | 關房 |
| 340 | 18 | 關 | guān | to involve; to connect | 關房 |
| 341 | 18 | 關 | guān | to receive; to get | 關房 |
| 342 | 18 | 關 | guān | a doorbolt | 關房 |
| 343 | 18 | 關 | guān | a strategic moment | 關房 |
| 344 | 18 | 關 | guān | a switch | 關房 |
| 345 | 18 | 關 | guān | Guan | 關房 |
| 346 | 17 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 是不是真有這樣的人呢 |
| 347 | 17 | 呢 | ní | woolen material | 是不是真有這樣的人呢 |
| 348 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼是 |
| 349 | 17 | 什麼 | shénme | what; that | 什麼是 |
| 350 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼是 |
| 351 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼是 |
| 352 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 舍智連通說富那 |
| 353 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 舍智連通說富那 |
| 354 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 舍智連通說富那 |
| 355 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 舍智連通說富那 |
| 356 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 舍智連通說富那 |
| 357 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 舍智連通說富那 |
| 358 | 17 | 說 | shuō | allocution | 舍智連通說富那 |
| 359 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 舍智連通說富那 |
| 360 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 舍智連通說富那 |
| 361 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 舍智連通說富那 |
| 362 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 舍智連通說富那 |
| 363 | 16 | 有的 | yǒude | some | 有的人自己參禪 |
| 364 | 16 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人自己參禪 |
| 365 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但是我並沒有看到你說的信啊 |
| 366 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但是我並沒有看到你說的信啊 |
| 367 | 15 | 做 | zuò | to make | 做了哪一些善事 |
| 368 | 15 | 做 | zuò | to do; to work | 做了哪一些善事 |
| 369 | 15 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做了哪一些善事 |
| 370 | 15 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做了哪一些善事 |
| 371 | 15 | 做 | zuò | to pretend | 做了哪一些善事 |
| 372 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 373 | 15 | 多 | duó | many; much | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 374 | 15 | 多 | duō | more | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 375 | 15 | 多 | duō | an unspecified extent | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 376 | 15 | 多 | duō | used in exclamations | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 377 | 15 | 多 | duō | excessive | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 378 | 15 | 多 | duō | to what extent | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 379 | 15 | 多 | duō | abundant | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 380 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 381 | 15 | 多 | duō | mostly | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 382 | 15 | 多 | duō | simply; merely | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 383 | 15 | 多 | duō | frequently | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 384 | 15 | 多 | duō | very | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 385 | 15 | 多 | duō | Duo | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 386 | 15 | 多 | duō | ta | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 387 | 15 | 多 | duō | many; bahu | 後來被人發覺到他苦行多年 |
| 388 | 14 | 白 | bái | white | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 389 | 14 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 390 | 14 | 白 | bái | plain | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 391 | 14 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 392 | 14 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 393 | 14 | 白 | bái | bright | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 394 | 14 | 白 | bái | a wrongly written character | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 395 | 14 | 白 | bái | clear | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 396 | 14 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 397 | 14 | 白 | bái | reactionary | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 398 | 14 | 白 | bái | a wine cup | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 399 | 14 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 400 | 14 | 白 | bái | a dialect | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 401 | 14 | 白 | bái | to understand | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 402 | 14 | 白 | bái | to report | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 403 | 14 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 404 | 14 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 405 | 14 | 白 | bái | merely; simply; only | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 406 | 14 | 白 | bái | empty; blank | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 407 | 14 | 白 | bái | free | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 408 | 14 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 409 | 14 | 白 | bái | relating to funerals | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 410 | 14 | 白 | bái | Bai | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 411 | 14 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 412 | 14 | 白 | bái | a symbol for silver | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 413 | 14 | 白 | bái | clean; avadāta | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 414 | 14 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 415 | 14 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 416 | 14 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 417 | 14 | 隱 | yǐn | secretly; privately | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 418 | 14 | 隱 | yǐn | quietly | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 419 | 14 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 420 | 14 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 421 | 14 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 422 | 14 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 423 | 14 | 隱 | yǐn | Yin | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 424 | 14 | 隱 | yìn | to lean on | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 425 | 14 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 426 | 14 | 隱 | yǐn | a mystical place | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 427 | 14 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 428 | 14 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 如日本有一位很有名的住持白隱禪師就是一例 |
| 429 | 14 | 為 | wèi | for; to | 都可作為個人的密行 |
| 430 | 14 | 為 | wèi | because of | 都可作為個人的密行 |
| 431 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都可作為個人的密行 |
| 432 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 都可作為個人的密行 |
| 433 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 都可作為個人的密行 |
| 434 | 14 | 為 | wéi | to do | 都可作為個人的密行 |
| 435 | 14 | 為 | wèi | for | 都可作為個人的密行 |
| 436 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 都可作為個人的密行 |
| 437 | 14 | 為 | wèi | to | 都可作為個人的密行 |
| 438 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 都可作為個人的密行 |
| 439 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 都可作為個人的密行 |
| 440 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 都可作為個人的密行 |
| 441 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 都可作為個人的密行 |
| 442 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 都可作為個人的密行 |
| 443 | 14 | 為 | wéi | to govern | 都可作為個人的密行 |
| 444 | 14 | 禁語 | jìnyǔ | taboo word; unmentionable word | 如禁語 |
| 445 | 14 | 禁語 | jìnyǔ | observation of silence | 如禁語 |
| 446 | 14 | 禁語 | jìnyǔ | Noble Silence | 如禁語 |
| 447 | 14 | 禁語 | jìnyǔ | observation of silence | 如禁語 |
| 448 | 14 | 對 | duì | to; toward | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 449 | 14 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 450 | 14 | 對 | duì | correct; right | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 451 | 14 | 對 | duì | pair | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 452 | 14 | 對 | duì | opposing; opposite | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 453 | 14 | 對 | duì | duilian; couplet | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 454 | 14 | 對 | duì | yes; affirmative | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 455 | 14 | 對 | duì | to treat; to regard | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 456 | 14 | 對 | duì | to confirm; to agree | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 457 | 14 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 458 | 14 | 對 | duì | to mix | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 459 | 14 | 對 | duì | a pair | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 460 | 14 | 對 | duì | to respond; to answer | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 461 | 14 | 對 | duì | mutual | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 462 | 14 | 對 | duì | parallel; alternating | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 463 | 14 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 及一般人對修行容易產生的誤解作說明 |
| 464 | 14 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 就把這封信交給他 |
| 465 | 14 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 就把這封信交給他 |
| 466 | 14 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就把這封信交給他 |
| 467 | 14 | 把 | bà | a handle | 就把這封信交給他 |
| 468 | 14 | 把 | bǎ | to guard | 就把這封信交給他 |
| 469 | 14 | 把 | bǎ | to regard as | 就把這封信交給他 |
| 470 | 14 | 把 | bǎ | to give | 就把這封信交給他 |
| 471 | 14 | 把 | bǎ | approximate | 就把這封信交給他 |
| 472 | 14 | 把 | bà | a stem | 就把這封信交給他 |
| 473 | 14 | 把 | bǎi | to grasp | 就把這封信交給他 |
| 474 | 14 | 把 | bǎ | to control | 就把這封信交給他 |
| 475 | 14 | 把 | bǎ | a handlebar | 就把這封信交給他 |
| 476 | 14 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就把這封信交給他 |
| 477 | 14 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就把這封信交給他 |
| 478 | 14 | 把 | pá | a claw | 就把這封信交給他 |
| 479 | 14 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 就把這封信交給他 |
| 480 | 14 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 這樣的苦行也等於是密行 |
| 481 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 如果因為一封信而讓我享有特別的待遇 |
| 482 | 13 | 讓 | ràng | by | 如果因為一封信而讓我享有特別的待遇 |
| 483 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 如果因為一封信而讓我享有特別的待遇 |
| 484 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 如果因為一封信而讓我享有特別的待遇 |
| 485 | 13 | 得 | de | potential marker | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 486 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 487 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 488 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 489 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 490 | 13 | 得 | dé | de | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 491 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 492 | 13 | 得 | dé | to result in | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 493 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 494 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 495 | 13 | 得 | dé | to be finished | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 496 | 13 | 得 | de | result of degree | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 497 | 13 | 得 | de | marks completion of an action | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 498 | 13 | 得 | děi | satisfying | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 499 | 13 | 得 | dé | to contract | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
| 500 | 13 | 得 | dé | marks permission or possibility | 白隱禪師被打得莫名其妙 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 修行 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 密行 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
| 阿那律 | 196 | Aniruddha | |
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 重显 | 重顯 | 67 | Chong Xian |
| 大悲忏 | 大悲懺 | 100 | Great Compassion Repentance Ceremony |
| 大悲咒 | 100 | Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra | |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 道行 | 100 |
|
|
| 地藏 | 100 |
|
|
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
| 富那 | 102 | Punyayasas | |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 慧远 | 慧遠 | 72 |
|
| 迦留陀夷 | 106 | Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin | |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 结夏安居 | 結夏安居 | 106 | Varsa; Vassa; Rains Retreat |
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
| 楞严咒 | 楞嚴咒 | 108 | Leng Yan Mantra |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 梁皇忏 | 梁皇懺 | 108 | Emperor Liang Repentance Service |
| 陆修静 | 陸修靜 | 108 | Lu Xiujing |
| 罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
| 庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 僧事百讲 | 僧事百講 | 115 | One Hundred Lessons on Monastery Languages and Affairs |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 十大弟子传 | 十大弟子傳 | 115 | Biography of the Ten Principal Disciples |
| 水忏 | 水懺 | 115 | Samadhi Water Repentance Service |
| 宋代 | 83 |
|
|
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
| 外相 | 119 | Foreign Minister | |
| 往生咒 | 119 | The Pure Land Dharani | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 药师 | 藥師 | 89 |
|
| 优波离 | 優波離 | 121 | Upāli; Upali |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 浙江 | 90 |
|
|
| 真如法性 | 122 | inherent nature; essence; true nature; dharmatā | |
| 志德 | 志德 | 90 | Jnanagupta |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 113.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 唵嘛呢叭咪吽 | 97 | Mantra of Six Syllables; Om mani padme hum | |
| 八识 | 八識 | 98 | Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness |
| 八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
| 八宗 | 98 | eight sects | |
| 拜忏 | 拜懺 | 98 | to pray on behalf of others |
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 般若 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅净密三修 | 禪淨密三修 | 99 | Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 忏除 | 懺除 | 99 | confession and forgiveness |
| 忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony |
| 常住 | 99 |
|
|
| 尘缘 | 塵緣 | 99 | worldly affinity |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持午 | 99 | no eating after noontime | |
| 持咒 | 99 |
|
|
| 大弟子 | 100 | chief disciple | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 观门 | 觀門 | 103 | the gate of contemplation |
| 过午不食 | 過午不食 | 103 | no eating after noontime |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 海青 | 104 |
|
|
| 行单 | 行單 | 104 | Practice |
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 解门 | 解門 | 106 | teaching in theory |
| 解空 | 106 | to understand emptiness | |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly |
| 利养 | 利養 | 108 | gain |
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
| 密行 | 109 |
|
|
| 密咒 | 109 | esoteric incantation | |
| 内五 | 內五 | 110 | pañcādhyātma; inner five |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
| 三修 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
| 三昧 | 115 |
|
|
| 色身 | 115 |
|
|
| 少欲 | 115 | few desires | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 天眼 | 116 |
|
|
| 头陀苦行 | 頭陀苦行 | 116 | Ascetic Practice |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 头陀行 | 頭陀行 | 116 | an ascetic practice |
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 外缘 | 外緣 | 119 |
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 显教 | 顯教 | 120 | exoteric teachings |
| 显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
| 写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
| 行门 | 行門 | 120 |
|
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
| 要门 | 要門 | 121 | essential way |
| 一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因缘具足 | 因緣具足 | 121 | All Causes and Conditions Present |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
| 智慧第一 | 122 | Foremost in Wisdom | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 专念 | 專念 | 122 | to concentrate; to fix attention [on an object] |
| 专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
| 住持 | 122 |
|
|
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 做功德 | 122 | to generate merits | |
| 做好事 | 122 |
|
|
| 作善 | 122 | to do good deeds |