Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Letting go to Gain More 以捨為得
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 38 | 捨 | shě | to give | 以捨為得 | 
| 2 | 38 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 以捨為得 | 
| 3 | 38 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 以捨為得 | 
| 4 | 38 | 捨 | shè | my | 以捨為得 | 
| 5 | 38 | 捨 | shě | equanimity | 以捨為得 | 
| 6 | 38 | 捨 | shè | my house | 以捨為得 | 
| 7 | 38 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 以捨為得 | 
| 8 | 38 | 捨 | shè | to leave | 以捨為得 | 
| 9 | 38 | 捨 | shě | She | 以捨為得 | 
| 10 | 38 | 捨 | shè | disciple | 以捨為得 | 
| 11 | 38 | 捨 | shè | a barn; a pen | 以捨為得 | 
| 12 | 38 | 捨 | shè | to reside | 以捨為得 | 
| 13 | 38 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 以捨為得 | 
| 14 | 38 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 以捨為得 | 
| 15 | 38 | 捨 | shě | Give | 以捨為得 | 
| 16 | 38 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 以捨為得 | 
| 17 | 22 | 能 | néng | can; able | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 18 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 19 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 20 | 22 | 能 | néng | energy | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 21 | 22 | 能 | néng | function; use | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 22 | 22 | 能 | néng | talent | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 23 | 22 | 能 | néng | expert at | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 24 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 25 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 26 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 27 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 28 | 21 | 給 | gěi | to give | 看起來是給人 | 
| 29 | 21 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 看起來是給人 | 
| 30 | 21 | 給 | jǐ | salary for government employees | 看起來是給人 | 
| 31 | 21 | 給 | jǐ | to confer; to award | 看起來是給人 | 
| 32 | 21 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 看起來是給人 | 
| 33 | 21 | 給 | jǐ | agile; nimble | 看起來是給人 | 
| 34 | 21 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 看起來是給人 | 
| 35 | 21 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 看起來是給人 | 
| 36 | 21 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 看起來是給人 | 
| 37 | 21 | 給 | gěi | to give; deya | 看起來是給人 | 
| 38 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 看起來是給人 | 
| 39 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 看起來是給人 | 
| 40 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 看起來是給人 | 
| 41 | 14 | 人 | rén | everybody | 看起來是給人 | 
| 42 | 14 | 人 | rén | adult | 看起來是給人 | 
| 43 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 看起來是給人 | 
| 44 | 14 | 人 | rén | an upright person | 看起來是給人 | 
| 45 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 看起來是給人 | 
| 46 | 12 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不容易明白 | 
| 47 | 12 | 就 | jiù | to assume | 就不容易明白 | 
| 48 | 12 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不容易明白 | 
| 49 | 12 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不容易明白 | 
| 50 | 12 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不容易明白 | 
| 51 | 12 | 就 | jiù | to accomplish | 就不容易明白 | 
| 52 | 12 | 就 | jiù | to go with | 就不容易明白 | 
| 53 | 12 | 就 | jiù | to die | 就不容易明白 | 
| 54 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 以捨為得 | 
| 55 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 以捨為得 | 
| 56 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 以捨為得 | 
| 57 | 11 | 得 | dé | de | 以捨為得 | 
| 58 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 以捨為得 | 
| 59 | 11 | 得 | dé | to result in | 以捨為得 | 
| 60 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 以捨為得 | 
| 61 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 以捨為得 | 
| 62 | 11 | 得 | dé | to be finished | 以捨為得 | 
| 63 | 11 | 得 | děi | satisfying | 以捨為得 | 
| 64 | 11 | 得 | dé | to contract | 以捨為得 | 
| 65 | 11 | 得 | dé | to hear | 以捨為得 | 
| 66 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 以捨為得 | 
| 67 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 以捨為得 | 
| 68 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 以捨為得 | 
| 69 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 70 | 10 | 他 | tā | other | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 71 | 10 | 他 | tā | tha | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 72 | 10 | 他 | tā | ṭha | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 73 | 10 | 他 | tā | other; anya | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 74 | 10 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 75 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 你不先跟他們往來 | 
| 76 | 9 | 去 | qù | to go | 你能捨去情愛 | 
| 77 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你能捨去情愛 | 
| 78 | 9 | 去 | qù | to be distant | 你能捨去情愛 | 
| 79 | 9 | 去 | qù | to leave | 你能捨去情愛 | 
| 80 | 9 | 去 | qù | to play a part | 你能捨去情愛 | 
| 81 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你能捨去情愛 | 
| 82 | 9 | 去 | qù | to die | 你能捨去情愛 | 
| 83 | 9 | 去 | qù | previous; past | 你能捨去情愛 | 
| 84 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你能捨去情愛 | 
| 85 | 9 | 去 | qù | falling tone | 你能捨去情愛 | 
| 86 | 9 | 去 | qù | to lose | 你能捨去情愛 | 
| 87 | 9 | 去 | qù | Qu | 你能捨去情愛 | 
| 88 | 9 | 去 | qù | go; gati | 你能捨去情愛 | 
| 89 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 就會 | 
| 90 | 8 | 會 | huì | able to | 就會 | 
| 91 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會 | 
| 92 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 就會 | 
| 93 | 8 | 會 | huì | to assemble | 就會 | 
| 94 | 8 | 會 | huì | to meet | 就會 | 
| 95 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 就會 | 
| 96 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 就會 | 
| 97 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 就會 | 
| 98 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會 | 
| 99 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 就會 | 
| 100 | 8 | 會 | huì | to understand | 就會 | 
| 101 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會 | 
| 102 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會 | 
| 103 | 8 | 會 | huì | to be good at | 就會 | 
| 104 | 8 | 會 | huì | a moment | 就會 | 
| 105 | 8 | 會 | huì | to happen to | 就會 | 
| 106 | 8 | 會 | huì | to pay | 就會 | 
| 107 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 就會 | 
| 108 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會 | 
| 109 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 就會 | 
| 110 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會 | 
| 111 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會 | 
| 112 | 8 | 會 | huì | Hui | 就會 | 
| 113 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會 | 
| 114 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以捨為得 | 
| 115 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 以捨為得 | 
| 116 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 以捨為得 | 
| 117 | 7 | 為 | wéi | to do | 以捨為得 | 
| 118 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 以捨為得 | 
| 119 | 7 | 為 | wéi | to govern | 以捨為得 | 
| 120 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 先要問 | 
| 121 | 7 | 要 | yào | to want | 先要問 | 
| 122 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 先要問 | 
| 123 | 7 | 要 | yào | to request | 先要問 | 
| 124 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 先要問 | 
| 125 | 7 | 要 | yāo | waist | 先要問 | 
| 126 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 先要問 | 
| 127 | 7 | 要 | yāo | waistband | 先要問 | 
| 128 | 7 | 要 | yāo | Yao | 先要問 | 
| 129 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 先要問 | 
| 130 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 先要問 | 
| 131 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 先要問 | 
| 132 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 先要問 | 
| 133 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 先要問 | 
| 134 | 7 | 要 | yào | to summarize | 先要問 | 
| 135 | 7 | 要 | yào | essential; important | 先要問 | 
| 136 | 7 | 要 | yào | to desire | 先要問 | 
| 137 | 7 | 要 | yào | to demand | 先要問 | 
| 138 | 7 | 要 | yào | to need | 先要問 | 
| 139 | 7 | 要 | yào | should; must | 先要問 | 
| 140 | 7 | 要 | yào | might | 先要問 | 
| 141 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以捨為得 | 
| 142 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以捨為得 | 
| 143 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以捨為得 | 
| 144 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以捨為得 | 
| 145 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以捨為得 | 
| 146 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以捨為得 | 
| 147 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以捨為得 | 
| 148 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以捨為得 | 
| 149 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以捨為得 | 
| 150 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以捨為得 | 
| 151 | 7 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 152 | 7 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 153 | 6 | 一 | yī | one | 回眸一笑 | 
| 154 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 回眸一笑 | 
| 155 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 回眸一笑 | 
| 156 | 6 | 一 | yī | first | 回眸一笑 | 
| 157 | 6 | 一 | yī | the same | 回眸一笑 | 
| 158 | 6 | 一 | yī | sole; single | 回眸一笑 | 
| 159 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 回眸一笑 | 
| 160 | 6 | 一 | yī | Yi | 回眸一笑 | 
| 161 | 6 | 一 | yī | other | 回眸一笑 | 
| 162 | 6 | 一 | yī | to unify | 回眸一笑 | 
| 163 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 回眸一笑 | 
| 164 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 回眸一笑 | 
| 165 | 6 | 一 | yī | one; eka | 回眸一笑 | 
| 166 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們勸人不要把煩惱 | 
| 167 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們勸人不要把煩惱 | 
| 168 | 4 | 朋友 | péngyou | friend | 對於親戚朋友 | 
| 169 | 4 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 我們喜歡冬陽 | 
| 170 | 4 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 我們喜歡冬陽 | 
| 171 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 種一收十 | 
| 172 | 4 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種一收十 | 
| 173 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種一收十 | 
| 174 | 4 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種一收十 | 
| 175 | 4 | 種 | zhǒng | offspring | 種一收十 | 
| 176 | 4 | 種 | zhǒng | breed | 種一收十 | 
| 177 | 4 | 種 | zhǒng | race | 種一收十 | 
| 178 | 4 | 種 | zhǒng | species | 種一收十 | 
| 179 | 4 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種一收十 | 
| 180 | 4 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種一收十 | 
| 181 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他才能把歡喜給你 | 
| 182 | 4 | 把 | bà | a handle | 他才能把歡喜給你 | 
| 183 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 他才能把歡喜給你 | 
| 184 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 他才能把歡喜給你 | 
| 185 | 4 | 把 | bǎ | to give | 他才能把歡喜給你 | 
| 186 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 他才能把歡喜給你 | 
| 187 | 4 | 把 | bà | a stem | 他才能把歡喜給你 | 
| 188 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 他才能把歡喜給你 | 
| 189 | 4 | 把 | bǎ | to control | 他才能把歡喜給你 | 
| 190 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 他才能把歡喜給你 | 
| 191 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他才能把歡喜給你 | 
| 192 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他才能把歡喜給你 | 
| 193 | 4 | 把 | pá | a claw | 他才能把歡喜給你 | 
| 194 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果我們不能了然 | 
| 195 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 196 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 197 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 198 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 199 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 200 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 201 | 4 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 可惜他的兒女性情貪吝 | 
| 202 | 4 | 也 | yě | ya | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 203 | 3 | 先 | xiān | first | 你不先跟他們往來 | 
| 204 | 3 | 先 | xiān | early; prior; former | 你不先跟他們往來 | 
| 205 | 3 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 你不先跟他們往來 | 
| 206 | 3 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 你不先跟他們往來 | 
| 207 | 3 | 先 | xiān | to start | 你不先跟他們往來 | 
| 208 | 3 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 你不先跟他們往來 | 
| 209 | 3 | 先 | xiān | before; in front | 你不先跟他們往來 | 
| 210 | 3 | 先 | xiān | fundamental; basic | 你不先跟他們往來 | 
| 211 | 3 | 先 | xiān | Xian | 你不先跟他們往來 | 
| 212 | 3 | 先 | xiān | ancient; archaic | 你不先跟他們往來 | 
| 213 | 3 | 先 | xiān | super | 你不先跟他們往來 | 
| 214 | 3 | 先 | xiān | deceased | 你不先跟他們往來 | 
| 215 | 3 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 你不先跟他們往來 | 
| 216 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 217 | 3 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 結緣的性格 | 
| 218 | 3 | 性格 | xìnggé | unique character | 結緣的性格 | 
| 219 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 在佛教裡就是布施的意思 | 
| 220 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 在佛教裡就是布施的意思 | 
| 221 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 家遭不幸 | 
| 222 | 3 | 家 | jiā | family | 家遭不幸 | 
| 223 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 家遭不幸 | 
| 224 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家遭不幸 | 
| 225 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家遭不幸 | 
| 226 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家遭不幸 | 
| 227 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家遭不幸 | 
| 228 | 3 | 家 | jiā | domestic | 家遭不幸 | 
| 229 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家遭不幸 | 
| 230 | 3 | 家 | jiā | side; party | 家遭不幸 | 
| 231 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 家遭不幸 | 
| 232 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家遭不幸 | 
| 233 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家遭不幸 | 
| 234 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家遭不幸 | 
| 235 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 家遭不幸 | 
| 236 | 3 | 家 | jiā | district | 家遭不幸 | 
| 237 | 3 | 家 | jiā | private propery | 家遭不幸 | 
| 238 | 3 | 家 | jiā | Jia | 家遭不幸 | 
| 239 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家遭不幸 | 
| 240 | 3 | 家 | gū | lady | 家遭不幸 | 
| 241 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 家遭不幸 | 
| 242 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在田地裡 | 
| 243 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在田地裡 | 
| 244 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在田地裡 | 
| 245 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 在田地裡 | 
| 246 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在田地裡 | 
| 247 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在田地裡 | 
| 248 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有播種 | 
| 249 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 給人一個笑容 | 
| 250 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 給人一個笑容 | 
| 251 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 給人一個笑容 | 
| 252 | 3 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 253 | 3 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 254 | 3 | 貪 | tān | to prefer | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 255 | 3 | 貪 | tān | to search for; to seek | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 256 | 3 | 貪 | tān | corrupt | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 257 | 3 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 258 | 3 | 大樹 | dàshù | a great tree; a bodhisattva | 我們喜歡大樹 | 
| 259 | 3 | 好 | hǎo | good | 捨給別人好的 | 
| 260 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 捨給別人好的 | 
| 261 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 捨給別人好的 | 
| 262 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 捨給別人好的 | 
| 263 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 捨給別人好的 | 
| 264 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 捨給別人好的 | 
| 265 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 捨給別人好的 | 
| 266 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 捨給別人好的 | 
| 267 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 捨給別人好的 | 
| 268 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 捨給別人好的 | 
| 269 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 捨給別人好的 | 
| 270 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 捨給別人好的 | 
| 271 | 3 | 好 | hào | a fond object | 捨給別人好的 | 
| 272 | 3 | 好 | hǎo | Good | 捨給別人好的 | 
| 273 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 捨給別人好的 | 
| 274 | 3 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 這是必然的因果 | 
| 275 | 3 | 一句 | yījù | a sentence | 給人一句好話 | 
| 276 | 3 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 給人一句好話 | 
| 277 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 你有播下春時種嗎 | 
| 278 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 你有播下春時種嗎 | 
| 279 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 你有播下春時種嗎 | 
| 280 | 3 | 時 | shí | fashionable | 你有播下春時種嗎 | 
| 281 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 你有播下春時種嗎 | 
| 282 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 你有播下春時種嗎 | 
| 283 | 3 | 時 | shí | tense | 你有播下春時種嗎 | 
| 284 | 3 | 時 | shí | particular; special | 你有播下春時種嗎 | 
| 285 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 你有播下春時種嗎 | 
| 286 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 你有播下春時種嗎 | 
| 287 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 你有播下春時種嗎 | 
| 288 | 3 | 時 | shí | seasonal | 你有播下春時種嗎 | 
| 289 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 你有播下春時種嗎 | 
| 290 | 3 | 時 | shí | hour | 你有播下春時種嗎 | 
| 291 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 你有播下春時種嗎 | 
| 292 | 3 | 時 | shí | Shi | 你有播下春時種嗎 | 
| 293 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 你有播下春時種嗎 | 
| 294 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 你有播下春時種嗎 | 
| 295 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 你有播下春時種嗎 | 
| 296 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 後天下之樂而樂 | 
| 297 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 後天下之樂而樂 | 
| 298 | 3 | 樂 | lè | Le | 後天下之樂而樂 | 
| 299 | 3 | 樂 | yuè | music | 後天下之樂而樂 | 
| 300 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 後天下之樂而樂 | 
| 301 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 後天下之樂而樂 | 
| 302 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 後天下之樂而樂 | 
| 303 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 後天下之樂而樂 | 
| 304 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 後天下之樂而樂 | 
| 305 | 3 | 樂 | lào | Lao | 後天下之樂而樂 | 
| 306 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 後天下之樂而樂 | 
| 307 | 3 | 樂 | lè | Joy | 後天下之樂而樂 | 
| 308 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 後天下之樂而樂 | 
| 309 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 才能捨道 | 
| 310 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 才能捨道 | 
| 311 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 才能捨道 | 
| 312 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 才能捨道 | 
| 313 | 3 | 道 | dào | to think | 才能捨道 | 
| 314 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 才能捨道 | 
| 315 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 才能捨道 | 
| 316 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 才能捨道 | 
| 317 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 才能捨道 | 
| 318 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 才能捨道 | 
| 319 | 3 | 道 | dào | a skill | 才能捨道 | 
| 320 | 3 | 道 | dào | a sect | 才能捨道 | 
| 321 | 3 | 道 | dào | a line | 才能捨道 | 
| 322 | 3 | 道 | dào | Way | 才能捨道 | 
| 323 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 才能捨道 | 
| 324 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 他的內心充滿歡喜 | 
| 325 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 他的內心充滿歡喜 | 
| 326 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 他的內心充滿歡喜 | 
| 327 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 他的內心充滿歡喜 | 
| 328 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 他的內心充滿歡喜 | 
| 329 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 所以我們勸人不要把煩惱 | 
| 330 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 所以我們勸人不要把煩惱 | 
| 331 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 所以我們勸人不要把煩惱 | 
| 332 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 所以我們勸人不要把煩惱 | 
| 333 | 3 | 十 | shí | ten | 種一收十 | 
| 334 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 種一收十 | 
| 335 | 3 | 十 | shí | tenth | 種一收十 | 
| 336 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 種一收十 | 
| 337 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 種一收十 | 
| 338 | 3 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 如果妄想是虛妄 | 
| 339 | 3 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 如果妄想是虛妄 | 
| 340 | 3 | 妄想 | wàngxiǎng | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa | 如果妄想是虛妄 | 
| 341 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便無法跨出向前的一步 | 
| 342 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 便無法跨出向前的一步 | 
| 343 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便無法跨出向前的一步 | 
| 344 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 便無法跨出向前的一步 | 
| 345 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 便無法跨出向前的一步 | 
| 346 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便無法跨出向前的一步 | 
| 347 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便無法跨出向前的一步 | 
| 348 | 3 | 便 | biàn | in passing | 便無法跨出向前的一步 | 
| 349 | 3 | 便 | biàn | informal | 便無法跨出向前的一步 | 
| 350 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便無法跨出向前的一步 | 
| 351 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便無法跨出向前的一步 | 
| 352 | 3 | 便 | biàn | stool | 便無法跨出向前的一步 | 
| 353 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便無法跨出向前的一步 | 
| 354 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便無法跨出向前的一步 | 
| 355 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便無法跨出向前的一步 | 
| 356 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家僧侶 | 
| 357 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家僧侶 | 
| 358 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家僧侶 | 
| 359 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 要能給人利益 | 
| 360 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 要能給人利益 | 
| 361 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 要能給人利益 | 
| 362 | 2 | 中 | zhōng | middle | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 363 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 364 | 2 | 中 | zhōng | China | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 365 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 366 | 2 | 中 | zhōng | midday | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 367 | 2 | 中 | zhōng | inside | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 368 | 2 | 中 | zhōng | during | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 369 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 370 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 371 | 2 | 中 | zhōng | half | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 372 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 373 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 374 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 375 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 376 | 2 | 中 | zhōng | middle | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 377 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果是相關的 | 
| 378 | 2 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果是相關的 | 
| 379 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果是相關的 | 
| 380 | 2 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果是相關的 | 
| 381 | 2 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 金錢物質 | 
| 382 | 2 | 在 | zài | in; at | 在田地裡 | 
| 383 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在田地裡 | 
| 384 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在田地裡 | 
| 385 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在田地裡 | 
| 386 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在田地裡 | 
| 387 | 2 | 收成 | shōuchéng | a harvest | 哪裡有收成 | 
| 388 | 2 | 妙用 | miào yòng | skillful use; magical use | 的妙用 | 
| 389 | 2 | 妙用 | miào yòng | Miao Yong | 的妙用 | 
| 390 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 | 
| 391 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 和 | 
| 392 | 2 | 和 | hé | He | 和 | 
| 393 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 | 
| 394 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 | 
| 395 | 2 | 和 | hé | warm | 和 | 
| 396 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 | 
| 397 | 2 | 和 | hé | a transaction | 和 | 
| 398 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 | 
| 399 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 和 | 
| 400 | 2 | 和 | hé | a military gate | 和 | 
| 401 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 | 
| 402 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 和 | 
| 403 | 2 | 和 | hé | compatible | 和 | 
| 404 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 | 
| 405 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 | 
| 406 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 | 
| 407 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 | 
| 408 | 2 | 和 | hé | venerable | 和 | 
| 409 | 2 | 陽 | yáng | sun | 我們喜歡冬陽 | 
| 410 | 2 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 我們喜歡冬陽 | 
| 411 | 2 | 陽 | yáng | positive | 我們喜歡冬陽 | 
| 412 | 2 | 陽 | yáng | bright | 我們喜歡冬陽 | 
| 413 | 2 | 陽 | yáng | light | 我們喜歡冬陽 | 
| 414 | 2 | 陽 | yáng | facing the sun | 我們喜歡冬陽 | 
| 415 | 2 | 陽 | yáng | male genitals | 我們喜歡冬陽 | 
| 416 | 2 | 陽 | yáng | fake; superficial | 我們喜歡冬陽 | 
| 417 | 2 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 我們喜歡冬陽 | 
| 418 | 2 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 我們喜歡冬陽 | 
| 419 | 2 | 陽 | yáng | overt; open | 我們喜歡冬陽 | 
| 420 | 2 | 陽 | yáng | this world; the human world | 我們喜歡冬陽 | 
| 421 | 2 | 陽 | yáng | Yang | 我們喜歡冬陽 | 
| 422 | 2 | 唾 | tuò | spittle; saliva | 仰天吐唾 | 
| 423 | 2 | 唾 | tuò | to spit | 仰天吐唾 | 
| 424 | 2 | 唾 | tuò | to vomit | 仰天吐唾 | 
| 425 | 2 | 唾 | tuò | phlegm | 仰天吐唾 | 
| 426 | 2 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 如果情愛是束縛 | 
| 427 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 所以吾人在世間上 | 
| 428 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 所以吾人在世間上 | 
| 429 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 所以吾人在世間上 | 
| 430 | 2 | 上 | shàng | shang | 所以吾人在世間上 | 
| 431 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 所以吾人在世間上 | 
| 432 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 所以吾人在世間上 | 
| 433 | 2 | 上 | shàng | advanced | 所以吾人在世間上 | 
| 434 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 所以吾人在世間上 | 
| 435 | 2 | 上 | shàng | time | 所以吾人在世間上 | 
| 436 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 所以吾人在世間上 | 
| 437 | 2 | 上 | shàng | far | 所以吾人在世間上 | 
| 438 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 所以吾人在世間上 | 
| 439 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 所以吾人在世間上 | 
| 440 | 2 | 上 | shàng | to report | 所以吾人在世間上 | 
| 441 | 2 | 上 | shàng | to offer | 所以吾人在世間上 | 
| 442 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 所以吾人在世間上 | 
| 443 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 所以吾人在世間上 | 
| 444 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 所以吾人在世間上 | 
| 445 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 所以吾人在世間上 | 
| 446 | 2 | 上 | shàng | to burn | 所以吾人在世間上 | 
| 447 | 2 | 上 | shàng | to remember | 所以吾人在世間上 | 
| 448 | 2 | 上 | shàng | to add | 所以吾人在世間上 | 
| 449 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 所以吾人在世間上 | 
| 450 | 2 | 上 | shàng | to meet | 所以吾人在世間上 | 
| 451 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 所以吾人在世間上 | 
| 452 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 所以吾人在世間上 | 
| 453 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 所以吾人在世間上 | 
| 454 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 所以吾人在世間上 | 
| 455 | 2 | 技能 | jìnéng | technical ability; skill | 知識技能 | 
| 456 | 2 | 二 | èr | two | 這父子二人 | 
| 457 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 這父子二人 | 
| 458 | 2 | 二 | èr | second | 這父子二人 | 
| 459 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 這父子二人 | 
| 460 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 這父子二人 | 
| 461 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 這父子二人 | 
| 462 | 2 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 金錢物質 | 
| 463 | 2 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 放下屠刀 | 
| 464 | 2 | 放下 | fàngxia | Let Go | 放下屠刀 | 
| 465 | 2 | 放下 | fàngxia | let go | 放下屠刀 | 
| 466 | 2 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 放下屠刀 | 
| 467 | 2 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 還墮己面 | 
| 468 | 2 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 還墮己面 | 
| 469 | 2 | 己 | jǐ | sixth | 還墮己面 | 
| 470 | 2 | 己 | jǐ | self; ātman | 還墮己面 | 
| 471 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 種十收百 | 
| 472 | 2 | 百 | bǎi | many | 種十收百 | 
| 473 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 種十收百 | 
| 474 | 2 | 百 | bǎi | all | 種十收百 | 
| 475 | 2 | 百 | bǎi | hundred; sata | 種十收百 | 
| 476 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 他的內心蘊藏著無限的慈悲 | 
| 477 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 他的內心蘊藏著無限的慈悲 | 
| 478 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 他的內心蘊藏著無限的慈悲 | 
| 479 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 他的內心蘊藏著無限的慈悲 | 
| 480 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 他的內心蘊藏著無限的慈悲 | 
| 481 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 他的內心蘊藏著無限的慈悲 | 
| 482 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 這其中的因 | 
| 483 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 這其中的因 | 
| 484 | 2 | 因 | yīn | to follow | 這其中的因 | 
| 485 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 這其中的因 | 
| 486 | 2 | 因 | yīn | via; through | 這其中的因 | 
| 487 | 2 | 因 | yīn | to continue | 這其中的因 | 
| 488 | 2 | 因 | yīn | to receive | 這其中的因 | 
| 489 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 這其中的因 | 
| 490 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 這其中的因 | 
| 491 | 2 | 因 | yīn | to be like | 這其中的因 | 
| 492 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 這其中的因 | 
| 493 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 這其中的因 | 
| 494 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 先天下之憂而憂 | 
| 495 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 先天下之憂而憂 | 
| 496 | 2 | 而 | néng | can; able | 先天下之憂而憂 | 
| 497 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 先天下之憂而憂 | 
| 498 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 先天下之憂而憂 | 
| 499 | 2 | 父親 | fùqīn | father | 父親樂善好施 | 
| 500 | 2 | 步 | bù | a step | 去後面的一步 | 
Frequencies of all Words
Top 805
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 38 | 捨 | shě | to give | 以捨為得 | 
| 2 | 38 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 以捨為得 | 
| 3 | 38 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 以捨為得 | 
| 4 | 38 | 捨 | shè | my | 以捨為得 | 
| 5 | 38 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 以捨為得 | 
| 6 | 38 | 捨 | shě | equanimity | 以捨為得 | 
| 7 | 38 | 捨 | shè | my house | 以捨為得 | 
| 8 | 38 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 以捨為得 | 
| 9 | 38 | 捨 | shè | to leave | 以捨為得 | 
| 10 | 38 | 捨 | shě | She | 以捨為得 | 
| 11 | 38 | 捨 | shè | disciple | 以捨為得 | 
| 12 | 38 | 捨 | shè | a barn; a pen | 以捨為得 | 
| 13 | 38 | 捨 | shè | to reside | 以捨為得 | 
| 14 | 38 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 以捨為得 | 
| 15 | 38 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 以捨為得 | 
| 16 | 38 | 捨 | shě | Give | 以捨為得 | 
| 17 | 38 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 以捨為得 | 
| 18 | 36 | 的 | de | possessive particle | 這其中的因 | 
| 19 | 36 | 的 | de | structural particle | 這其中的因 | 
| 20 | 36 | 的 | de | complement | 這其中的因 | 
| 21 | 36 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這其中的因 | 
| 22 | 22 | 能 | néng | can; able | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 23 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 24 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 25 | 22 | 能 | néng | energy | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 26 | 22 | 能 | néng | function; use | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 27 | 22 | 能 | néng | may; should; permitted to | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 28 | 22 | 能 | néng | talent | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 29 | 22 | 能 | néng | expert at | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 30 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 31 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 32 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 33 | 22 | 能 | néng | as long as; only | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 34 | 22 | 能 | néng | even if | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 35 | 22 | 能 | néng | but | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 36 | 22 | 能 | néng | in this way | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 37 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 38 | 21 | 給 | gěi | to give | 看起來是給人 | 
| 39 | 21 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 看起來是給人 | 
| 40 | 21 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 看起來是給人 | 
| 41 | 21 | 給 | jǐ | salary for government employees | 看起來是給人 | 
| 42 | 21 | 給 | jǐ | to confer; to award | 看起來是給人 | 
| 43 | 21 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 看起來是給人 | 
| 44 | 21 | 給 | jǐ | agile; nimble | 看起來是給人 | 
| 45 | 21 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 看起來是給人 | 
| 46 | 21 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 看起來是給人 | 
| 47 | 21 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 看起來是給人 | 
| 48 | 21 | 給 | gěi | to give; deya | 看起來是給人 | 
| 49 | 15 | 我們 | wǒmen | we | 如果我們不能了然 | 
| 50 | 15 | 你 | nǐ | you | 你不先跟他們往來 | 
| 51 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 看起來是給人 | 
| 52 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 看起來是給人 | 
| 53 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 看起來是給人 | 
| 54 | 14 | 人 | rén | everybody | 看起來是給人 | 
| 55 | 14 | 人 | rén | adult | 看起來是給人 | 
| 56 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 看起來是給人 | 
| 57 | 14 | 人 | rén | an upright person | 看起來是給人 | 
| 58 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 看起來是給人 | 
| 59 | 13 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果我們不能了然 | 
| 60 | 12 | 就 | jiù | right away | 就不容易明白 | 
| 61 | 12 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不容易明白 | 
| 62 | 12 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不容易明白 | 
| 63 | 12 | 就 | jiù | to assume | 就不容易明白 | 
| 64 | 12 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不容易明白 | 
| 65 | 12 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不容易明白 | 
| 66 | 12 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不容易明白 | 
| 67 | 12 | 就 | jiù | namely | 就不容易明白 | 
| 68 | 12 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不容易明白 | 
| 69 | 12 | 就 | jiù | only; just | 就不容易明白 | 
| 70 | 12 | 就 | jiù | to accomplish | 就不容易明白 | 
| 71 | 12 | 就 | jiù | to go with | 就不容易明白 | 
| 72 | 12 | 就 | jiù | already | 就不容易明白 | 
| 73 | 12 | 就 | jiù | as much as | 就不容易明白 | 
| 74 | 12 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不容易明白 | 
| 75 | 12 | 就 | jiù | even if | 就不容易明白 | 
| 76 | 12 | 就 | jiù | to die | 就不容易明白 | 
| 77 | 12 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不容易明白 | 
| 78 | 11 | 得 | de | potential marker | 以捨為得 | 
| 79 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 以捨為得 | 
| 80 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 以捨為得 | 
| 81 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 以捨為得 | 
| 82 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 以捨為得 | 
| 83 | 11 | 得 | dé | de | 以捨為得 | 
| 84 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 以捨為得 | 
| 85 | 11 | 得 | dé | to result in | 以捨為得 | 
| 86 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 以捨為得 | 
| 87 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 以捨為得 | 
| 88 | 11 | 得 | dé | to be finished | 以捨為得 | 
| 89 | 11 | 得 | de | result of degree | 以捨為得 | 
| 90 | 11 | 得 | de | marks completion of an action | 以捨為得 | 
| 91 | 11 | 得 | děi | satisfying | 以捨為得 | 
| 92 | 11 | 得 | dé | to contract | 以捨為得 | 
| 93 | 11 | 得 | dé | marks permission or possibility | 以捨為得 | 
| 94 | 11 | 得 | dé | expressing frustration | 以捨為得 | 
| 95 | 11 | 得 | dé | to hear | 以捨為得 | 
| 96 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 以捨為得 | 
| 97 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 以捨為得 | 
| 98 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 以捨為得 | 
| 99 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 看起來是給人 | 
| 100 | 11 | 是 | shì | is exactly | 看起來是給人 | 
| 101 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 看起來是給人 | 
| 102 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 看起來是給人 | 
| 103 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 看起來是給人 | 
| 104 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 看起來是給人 | 
| 105 | 11 | 是 | shì | true | 看起來是給人 | 
| 106 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 看起來是給人 | 
| 107 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 看起來是給人 | 
| 108 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 看起來是給人 | 
| 109 | 11 | 是 | shì | Shi | 看起來是給人 | 
| 110 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 看起來是給人 | 
| 111 | 11 | 是 | shì | this; idam | 看起來是給人 | 
| 112 | 10 | 他 | tā | he; him | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 113 | 10 | 他 | tā | another aspect | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 114 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 115 | 10 | 他 | tā | everybody | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 116 | 10 | 他 | tā | other | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 117 | 10 | 他 | tuō | other; another; some other | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 118 | 10 | 他 | tā | tha | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 119 | 10 | 他 | tā | ṭha | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 120 | 10 | 他 | tā | other; anya | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 121 | 10 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 122 | 10 | 不 | bù | not; no | 你不先跟他們往來 | 
| 123 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 你不先跟他們往來 | 
| 124 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 你不先跟他們往來 | 
| 125 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 你不先跟他們往來 | 
| 126 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 你不先跟他們往來 | 
| 127 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 你不先跟他們往來 | 
| 128 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 你不先跟他們往來 | 
| 129 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 你不先跟他們往來 | 
| 130 | 10 | 不 | bù | no; na | 你不先跟他們往來 | 
| 131 | 9 | 去 | qù | to go | 你能捨去情愛 | 
| 132 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你能捨去情愛 | 
| 133 | 9 | 去 | qù | to be distant | 你能捨去情愛 | 
| 134 | 9 | 去 | qù | to leave | 你能捨去情愛 | 
| 135 | 9 | 去 | qù | to play a part | 你能捨去情愛 | 
| 136 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你能捨去情愛 | 
| 137 | 9 | 去 | qù | to die | 你能捨去情愛 | 
| 138 | 9 | 去 | qù | previous; past | 你能捨去情愛 | 
| 139 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你能捨去情愛 | 
| 140 | 9 | 去 | qù | expresses a tendency | 你能捨去情愛 | 
| 141 | 9 | 去 | qù | falling tone | 你能捨去情愛 | 
| 142 | 9 | 去 | qù | to lose | 你能捨去情愛 | 
| 143 | 9 | 去 | qù | Qu | 你能捨去情愛 | 
| 144 | 9 | 去 | qù | go; gati | 你能捨去情愛 | 
| 145 | 8 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 146 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 就會 | 
| 147 | 8 | 會 | huì | able to | 就會 | 
| 148 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會 | 
| 149 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 就會 | 
| 150 | 8 | 會 | huì | to assemble | 就會 | 
| 151 | 8 | 會 | huì | to meet | 就會 | 
| 152 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 就會 | 
| 153 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 就會 | 
| 154 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 就會 | 
| 155 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會 | 
| 156 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 就會 | 
| 157 | 8 | 會 | huì | to understand | 就會 | 
| 158 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會 | 
| 159 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會 | 
| 160 | 8 | 會 | huì | to be good at | 就會 | 
| 161 | 8 | 會 | huì | a moment | 就會 | 
| 162 | 8 | 會 | huì | to happen to | 就會 | 
| 163 | 8 | 會 | huì | to pay | 就會 | 
| 164 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 就會 | 
| 165 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會 | 
| 166 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 就會 | 
| 167 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會 | 
| 168 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會 | 
| 169 | 8 | 會 | huì | Hui | 就會 | 
| 170 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會 | 
| 171 | 7 | 為 | wèi | for; to | 以捨為得 | 
| 172 | 7 | 為 | wèi | because of | 以捨為得 | 
| 173 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以捨為得 | 
| 174 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 以捨為得 | 
| 175 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 以捨為得 | 
| 176 | 7 | 為 | wéi | to do | 以捨為得 | 
| 177 | 7 | 為 | wèi | for | 以捨為得 | 
| 178 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 以捨為得 | 
| 179 | 7 | 為 | wèi | to | 以捨為得 | 
| 180 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 以捨為得 | 
| 181 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以捨為得 | 
| 182 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 以捨為得 | 
| 183 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 以捨為得 | 
| 184 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 以捨為得 | 
| 185 | 7 | 為 | wéi | to govern | 以捨為得 | 
| 186 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 先要問 | 
| 187 | 7 | 要 | yào | if | 先要問 | 
| 188 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 先要問 | 
| 189 | 7 | 要 | yào | to want | 先要問 | 
| 190 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 先要問 | 
| 191 | 7 | 要 | yào | to request | 先要問 | 
| 192 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 先要問 | 
| 193 | 7 | 要 | yāo | waist | 先要問 | 
| 194 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 先要問 | 
| 195 | 7 | 要 | yāo | waistband | 先要問 | 
| 196 | 7 | 要 | yāo | Yao | 先要問 | 
| 197 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 先要問 | 
| 198 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 先要問 | 
| 199 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 先要問 | 
| 200 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 先要問 | 
| 201 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 先要問 | 
| 202 | 7 | 要 | yào | to summarize | 先要問 | 
| 203 | 7 | 要 | yào | essential; important | 先要問 | 
| 204 | 7 | 要 | yào | to desire | 先要問 | 
| 205 | 7 | 要 | yào | to demand | 先要問 | 
| 206 | 7 | 要 | yào | to need | 先要問 | 
| 207 | 7 | 要 | yào | should; must | 先要問 | 
| 208 | 7 | 要 | yào | might | 先要問 | 
| 209 | 7 | 要 | yào | or | 先要問 | 
| 210 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以捨為得 | 
| 211 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以捨為得 | 
| 212 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以捨為得 | 
| 213 | 7 | 以 | yǐ | according to | 以捨為得 | 
| 214 | 7 | 以 | yǐ | because of | 以捨為得 | 
| 215 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 以捨為得 | 
| 216 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 以捨為得 | 
| 217 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以捨為得 | 
| 218 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以捨為得 | 
| 219 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以捨為得 | 
| 220 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以捨為得 | 
| 221 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 以捨為得 | 
| 222 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以捨為得 | 
| 223 | 7 | 以 | yǐ | very | 以捨為得 | 
| 224 | 7 | 以 | yǐ | already | 以捨為得 | 
| 225 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 以捨為得 | 
| 226 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以捨為得 | 
| 227 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以捨為得 | 
| 228 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以捨為得 | 
| 229 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以捨為得 | 
| 230 | 7 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 231 | 7 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 232 | 7 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼能獲得他們的回禮相贈呢 | 
| 233 | 7 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為 | 
| 234 | 6 | 一 | yī | one | 回眸一笑 | 
| 235 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 回眸一笑 | 
| 236 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 回眸一笑 | 
| 237 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 回眸一笑 | 
| 238 | 6 | 一 | yì | whole; all | 回眸一笑 | 
| 239 | 6 | 一 | yī | first | 回眸一笑 | 
| 240 | 6 | 一 | yī | the same | 回眸一笑 | 
| 241 | 6 | 一 | yī | each | 回眸一笑 | 
| 242 | 6 | 一 | yī | certain | 回眸一笑 | 
| 243 | 6 | 一 | yī | throughout | 回眸一笑 | 
| 244 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 回眸一笑 | 
| 245 | 6 | 一 | yī | sole; single | 回眸一笑 | 
| 246 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 回眸一笑 | 
| 247 | 6 | 一 | yī | Yi | 回眸一笑 | 
| 248 | 6 | 一 | yī | other | 回眸一笑 | 
| 249 | 6 | 一 | yī | to unify | 回眸一笑 | 
| 250 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 回眸一笑 | 
| 251 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 回眸一笑 | 
| 252 | 6 | 一 | yī | or | 回眸一笑 | 
| 253 | 6 | 一 | yī | one; eka | 回眸一笑 | 
| 254 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我們勸人不要把煩惱 | 
| 255 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們勸人不要把煩惱 | 
| 256 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我們勸人不要把煩惱 | 
| 257 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們勸人不要把煩惱 | 
| 258 | 6 | 別人 | biérén | other people; others | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 259 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 哪裡有收成 | 
| 260 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 哪裡有收成 | 
| 261 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 哪裡有收成 | 
| 262 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 哪裡有收成 | 
| 263 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 哪裡有收成 | 
| 264 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 哪裡有收成 | 
| 265 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 哪裡有收成 | 
| 266 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 哪裡有收成 | 
| 267 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 哪裡有收成 | 
| 268 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 哪裡有收成 | 
| 269 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 哪裡有收成 | 
| 270 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 哪裡有收成 | 
| 271 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 哪裡有收成 | 
| 272 | 5 | 有 | yǒu | You | 哪裡有收成 | 
| 273 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 哪裡有收成 | 
| 274 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 哪裡有收成 | 
| 275 | 4 | 朋友 | péngyou | friend | 對於親戚朋友 | 
| 276 | 4 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 我們喜歡冬陽 | 
| 277 | 4 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 我們喜歡冬陽 | 
| 278 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 種一收十 | 
| 279 | 4 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種一收十 | 
| 280 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 種一收十 | 
| 281 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種一收十 | 
| 282 | 4 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種一收十 | 
| 283 | 4 | 種 | zhǒng | offspring | 種一收十 | 
| 284 | 4 | 種 | zhǒng | breed | 種一收十 | 
| 285 | 4 | 種 | zhǒng | race | 種一收十 | 
| 286 | 4 | 種 | zhǒng | species | 種一收十 | 
| 287 | 4 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種一收十 | 
| 288 | 4 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種一收十 | 
| 289 | 4 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 他才能把歡喜給你 | 
| 290 | 4 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 他才能把歡喜給你 | 
| 291 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他才能把歡喜給你 | 
| 292 | 4 | 把 | bà | a handle | 他才能把歡喜給你 | 
| 293 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 他才能把歡喜給你 | 
| 294 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 他才能把歡喜給你 | 
| 295 | 4 | 把 | bǎ | to give | 他才能把歡喜給你 | 
| 296 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 他才能把歡喜給你 | 
| 297 | 4 | 把 | bà | a stem | 他才能把歡喜給你 | 
| 298 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 他才能把歡喜給你 | 
| 299 | 4 | 把 | bǎ | to control | 他才能把歡喜給你 | 
| 300 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 他才能把歡喜給你 | 
| 301 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他才能把歡喜給你 | 
| 302 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他才能把歡喜給你 | 
| 303 | 4 | 把 | pá | a claw | 他才能把歡喜給你 | 
| 304 | 4 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 他才能把歡喜給你 | 
| 305 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果我們不能了然 | 
| 306 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 實際上是給自己 | 
| 307 | 4 | 了 | le | completion of an action | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 308 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 309 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 310 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 311 | 4 | 了 | le | modal particle | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 312 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 313 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 314 | 4 | 了 | liǎo | completely | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 315 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 316 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不就能得到清涼了嗎 | 
| 317 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼 | 
| 318 | 4 | 什麼 | shénme | what; that | 什麼 | 
| 319 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼 | 
| 320 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼 | 
| 321 | 4 | 無法 | wúfǎ | unable; incapable | 便無法跨出向前的一步 | 
| 322 | 4 | 無法 | wúfǎ | with no regard for the law | 便無法跨出向前的一步 | 
| 323 | 4 | 無法 | wúfǎ | No-Dharma | 便無法跨出向前的一步 | 
| 324 | 4 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 可惜他的兒女性情貪吝 | 
| 325 | 4 | 這 | zhè | this; these | 這其中的因 | 
| 326 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 這其中的因 | 
| 327 | 4 | 這 | zhè | now | 這其中的因 | 
| 328 | 4 | 這 | zhè | immediately | 這其中的因 | 
| 329 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這其中的因 | 
| 330 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這其中的因 | 
| 331 | 4 | 嗎 | ma | indicates a question | 你有播下春時種嗎 | 
| 332 | 4 | 也 | yě | also; too | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 333 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 334 | 4 | 也 | yě | either | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 335 | 4 | 也 | yě | even | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 336 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 337 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 338 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 339 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 340 | 4 | 也 | yě | ya | 你才能得到別人也回你一句讚美 | 
| 341 | 3 | 他們 | tāmen | they | 你不先跟他們往來 | 
| 342 | 3 | 先 | xiān | first | 你不先跟他們往來 | 
| 343 | 3 | 先 | xiān | early; prior; former | 你不先跟他們往來 | 
| 344 | 3 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 你不先跟他們往來 | 
| 345 | 3 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 你不先跟他們往來 | 
| 346 | 3 | 先 | xiān | to start | 你不先跟他們往來 | 
| 347 | 3 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 你不先跟他們往來 | 
| 348 | 3 | 先 | xiān | earlier | 你不先跟他們往來 | 
| 349 | 3 | 先 | xiān | before; in front | 你不先跟他們往來 | 
| 350 | 3 | 先 | xiān | fundamental; basic | 你不先跟他們往來 | 
| 351 | 3 | 先 | xiān | Xian | 你不先跟他們往來 | 
| 352 | 3 | 先 | xiān | ancient; archaic | 你不先跟他們往來 | 
| 353 | 3 | 先 | xiān | super | 你不先跟他們往來 | 
| 354 | 3 | 先 | xiān | deceased | 你不先跟他們往來 | 
| 355 | 3 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 你不先跟他們往來 | 
| 356 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 如果他的內心沒有感恩 | 
| 357 | 3 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 結緣的性格 | 
| 358 | 3 | 性格 | xìnggé | unique character | 結緣的性格 | 
| 359 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 在佛教裡就是布施的意思 | 
| 360 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 在佛教裡就是布施的意思 | 
| 361 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 在佛教裡就是布施的意思 | 
| 362 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 在佛教裡就是布施的意思 | 
| 363 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 家遭不幸 | 
| 364 | 3 | 家 | jiā | family | 家遭不幸 | 
| 365 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 家遭不幸 | 
| 366 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家遭不幸 | 
| 367 | 3 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 家遭不幸 | 
| 368 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家遭不幸 | 
| 369 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家遭不幸 | 
| 370 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家遭不幸 | 
| 371 | 3 | 家 | jiā | domestic | 家遭不幸 | 
| 372 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家遭不幸 | 
| 373 | 3 | 家 | jiā | side; party | 家遭不幸 | 
| 374 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 家遭不幸 | 
| 375 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家遭不幸 | 
| 376 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家遭不幸 | 
| 377 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家遭不幸 | 
| 378 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 家遭不幸 | 
| 379 | 3 | 家 | jiā | district | 家遭不幸 | 
| 380 | 3 | 家 | jiā | private propery | 家遭不幸 | 
| 381 | 3 | 家 | jiā | Jia | 家遭不幸 | 
| 382 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家遭不幸 | 
| 383 | 3 | 家 | gū | lady | 家遭不幸 | 
| 384 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 家遭不幸 | 
| 385 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在田地裡 | 
| 386 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在田地裡 | 
| 387 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在田地裡 | 
| 388 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在田地裡 | 
| 389 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 在田地裡 | 
| 390 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 在田地裡 | 
| 391 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在田地裡 | 
| 392 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在田地裡 | 
| 393 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有播種 | 
| 394 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有播種 | 
| 395 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 給人一個笑容 | 
| 396 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 給人一個笑容 | 
| 397 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 給人一個笑容 | 
| 398 | 3 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 399 | 3 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 400 | 3 | 貪 | tān | to prefer | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 401 | 3 | 貪 | tān | to search for; to seek | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 402 | 3 | 貪 | tān | corrupt | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 403 | 3 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 有的人心中只有貪瞋愚癡 | 
| 404 | 3 | 大樹 | dàshù | a great tree; a bodhisattva | 我們喜歡大樹 | 
| 405 | 3 | 好 | hǎo | good | 捨給別人好的 | 
| 406 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 捨給別人好的 | 
| 407 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 捨給別人好的 | 
| 408 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 捨給別人好的 | 
| 409 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 捨給別人好的 | 
| 410 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 捨給別人好的 | 
| 411 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 捨給別人好的 | 
| 412 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 捨給別人好的 | 
| 413 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 捨給別人好的 | 
| 414 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 捨給別人好的 | 
| 415 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 捨給別人好的 | 
| 416 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 捨給別人好的 | 
| 417 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 捨給別人好的 | 
| 418 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 捨給別人好的 | 
| 419 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 捨給別人好的 | 
| 420 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 捨給別人好的 | 
| 421 | 3 | 好 | hào | a fond object | 捨給別人好的 | 
| 422 | 3 | 好 | hǎo | Good | 捨給別人好的 | 
| 423 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 捨給別人好的 | 
| 424 | 3 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 這是必然的因果 | 
| 425 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 就如 | 
| 426 | 3 | 如 | rú | if | 就如 | 
| 427 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 就如 | 
| 428 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 就如 | 
| 429 | 3 | 如 | rú | this | 就如 | 
| 430 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 就如 | 
| 431 | 3 | 如 | rú | to go to | 就如 | 
| 432 | 3 | 如 | rú | to meet | 就如 | 
| 433 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 就如 | 
| 434 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 就如 | 
| 435 | 3 | 如 | rú | and | 就如 | 
| 436 | 3 | 如 | rú | or | 就如 | 
| 437 | 3 | 如 | rú | but | 就如 | 
| 438 | 3 | 如 | rú | then | 就如 | 
| 439 | 3 | 如 | rú | naturally | 就如 | 
| 440 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 就如 | 
| 441 | 3 | 如 | rú | you | 就如 | 
| 442 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 就如 | 
| 443 | 3 | 如 | rú | in; at | 就如 | 
| 444 | 3 | 如 | rú | Ru | 就如 | 
| 445 | 3 | 如 | rú | Thus | 就如 | 
| 446 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 就如 | 
| 447 | 3 | 如 | rú | like; iva | 就如 | 
| 448 | 3 | 一句 | yījù | a sentence | 給人一句好話 | 
| 449 | 3 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 給人一句好話 | 
| 450 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 你有播下春時種嗎 | 
| 451 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 你有播下春時種嗎 | 
| 452 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 你有播下春時種嗎 | 
| 453 | 3 | 時 | shí | at that time | 你有播下春時種嗎 | 
| 454 | 3 | 時 | shí | fashionable | 你有播下春時種嗎 | 
| 455 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 你有播下春時種嗎 | 
| 456 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 你有播下春時種嗎 | 
| 457 | 3 | 時 | shí | tense | 你有播下春時種嗎 | 
| 458 | 3 | 時 | shí | particular; special | 你有播下春時種嗎 | 
| 459 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 你有播下春時種嗎 | 
| 460 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 你有播下春時種嗎 | 
| 461 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 你有播下春時種嗎 | 
| 462 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 你有播下春時種嗎 | 
| 463 | 3 | 時 | shí | seasonal | 你有播下春時種嗎 | 
| 464 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 你有播下春時種嗎 | 
| 465 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 你有播下春時種嗎 | 
| 466 | 3 | 時 | shí | on time | 你有播下春時種嗎 | 
| 467 | 3 | 時 | shí | this; that | 你有播下春時種嗎 | 
| 468 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 你有播下春時種嗎 | 
| 469 | 3 | 時 | shí | hour | 你有播下春時種嗎 | 
| 470 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 你有播下春時種嗎 | 
| 471 | 3 | 時 | shí | Shi | 你有播下春時種嗎 | 
| 472 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 你有播下春時種嗎 | 
| 473 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 你有播下春時種嗎 | 
| 474 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 你有播下春時種嗎 | 
| 475 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 後天下之樂而樂 | 
| 476 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 後天下之樂而樂 | 
| 477 | 3 | 樂 | lè | Le | 後天下之樂而樂 | 
| 478 | 3 | 樂 | yuè | music | 後天下之樂而樂 | 
| 479 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 後天下之樂而樂 | 
| 480 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 後天下之樂而樂 | 
| 481 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 後天下之樂而樂 | 
| 482 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 後天下之樂而樂 | 
| 483 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 後天下之樂而樂 | 
| 484 | 3 | 樂 | lào | Lao | 後天下之樂而樂 | 
| 485 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 後天下之樂而樂 | 
| 486 | 3 | 樂 | lè | Joy | 後天下之樂而樂 | 
| 487 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 後天下之樂而樂 | 
| 488 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 才能捨道 | 
| 489 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 才能捨道 | 
| 490 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 才能捨道 | 
| 491 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 才能捨道 | 
| 492 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 才能捨道 | 
| 493 | 3 | 道 | dào | to think | 才能捨道 | 
| 494 | 3 | 道 | dào | times | 才能捨道 | 
| 495 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 才能捨道 | 
| 496 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 才能捨道 | 
| 497 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 才能捨道 | 
| 498 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 才能捨道 | 
| 499 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 才能捨道 | 
| 500 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 才能捨道 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 舍 | 捨 | 
 | 
 | 
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 给 | 給 | gěi | to give; deya | 
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 不 | bù | no; na | |
| 去 | qù | go; gati | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 | 
 | 
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka | 
| 十二月 | 115 | 
 | |
| 四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections | 
| 学道 | 學道 | 120 | 
 | 
| 雪山 | 120 | The Himalayas | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 | 
 | |
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva | 
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle | 
| 罣碍 | 罣礙 | 103 | 
 | 
| 归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata | 
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 尼拘陀 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 善法 | 115 | 
 | |
| 生灭 | 生滅 | 115 | 
 | 
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 一句 | 121 | 
 | |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
| 诸行无常 | 諸行無常 | 122 | All conditioned phenomena are impermanent |