Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, To Cherish One's Body 珍惜人身
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 2 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 3 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 4 | 14 | 人 | rén | everybody | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 5 | 14 | 人 | rén | adult | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 6 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 7 | 14 | 人 | rén | an upright person | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 8 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 9 | 12 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 我們就應該好好珍惜這個身體 | 
| 10 | 7 | 人身 | rénshēn | human body | 珍惜人身 | 
| 11 | 7 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 珍惜人身 | 
| 12 | 7 | 人身 | rénshēn | moral character | 珍惜人身 | 
| 13 | 7 | 人身 | rénshēn | reborth as a person | 珍惜人身 | 
| 14 | 7 | 人身 | rénshēn | the human body | 珍惜人身 | 
| 15 | 7 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 珍惜人身 | 
| 16 | 7 | 一 | yī | one | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 17 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 18 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 19 | 7 | 一 | yī | first | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 20 | 7 | 一 | yī | the same | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 21 | 7 | 一 | yī | sole; single | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 22 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 23 | 7 | 一 | yī | Yi | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 24 | 7 | 一 | yī | other | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 25 | 7 | 一 | yī | to unify | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 26 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 27 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 28 | 7 | 一 | yī | one; eka | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 29 | 6 | 能 | néng | can; able | 你能把健康的身體 | 
| 30 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 你能把健康的身體 | 
| 31 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 你能把健康的身體 | 
| 32 | 6 | 能 | néng | energy | 你能把健康的身體 | 
| 33 | 6 | 能 | néng | function; use | 你能把健康的身體 | 
| 34 | 6 | 能 | néng | talent | 你能把健康的身體 | 
| 35 | 6 | 能 | néng | expert at | 你能把健康的身體 | 
| 36 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 你能把健康的身體 | 
| 37 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 你能把健康的身體 | 
| 38 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 你能把健康的身體 | 
| 39 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 你能把健康的身體 | 
| 40 | 6 | 我 | wǒ | self | 此人即是我的前生 | 
| 41 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 此人即是我的前生 | 
| 42 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 此人即是我的前生 | 
| 43 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 此人即是我的前生 | 
| 44 | 6 | 我 | wǒ | ga | 此人即是我的前生 | 
| 45 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如此喻 | 
| 46 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就如此喻 | 
| 47 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如此喻 | 
| 48 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如此喻 | 
| 49 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如此喻 | 
| 50 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就如此喻 | 
| 51 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就如此喻 | 
| 52 | 5 | 就 | jiù | to die | 就如此喻 | 
| 53 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 如果不愛惜身體 | 
| 54 | 5 | 珍惜 | zhēnxī | to treasure; to value; to cherish | 珍惜人身 | 
| 55 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 何必鞭打他呢 | 
| 56 | 5 | 他 | tā | other | 何必鞭打他呢 | 
| 57 | 5 | 他 | tā | tha | 何必鞭打他呢 | 
| 58 | 5 | 他 | tā | ṭha | 何必鞭打他呢 | 
| 59 | 5 | 他 | tā | other; anya | 何必鞭打他呢 | 
| 60 | 4 | 用來 | yònglái | to be used for | 不應只是用來吃飯 | 
| 61 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 萬一身體病了 | 
| 62 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 萬一身體病了 | 
| 63 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 萬一身體病了 | 
| 64 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 萬一身體病了 | 
| 65 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 萬一身體病了 | 
| 66 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 萬一身體病了 | 
| 67 | 4 | 在 | zài | in; at | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 68 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 69 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 70 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 71 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 72 | 3 | 鞭打 | biāndǎ | to whip; to lash; to flog; to thrash | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 73 | 3 | 之 | zhī | to go | 實在難消我心頭之恨 | 
| 74 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 實在難消我心頭之恨 | 
| 75 | 3 | 之 | zhī | is | 實在難消我心頭之恨 | 
| 76 | 3 | 之 | zhī | to use | 實在難消我心頭之恨 | 
| 77 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 實在難消我心頭之恨 | 
| 78 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 要用來為家庭服務 | 
| 79 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 要用來為家庭服務 | 
| 80 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 要用來為家庭服務 | 
| 81 | 3 | 為 | wéi | to do | 要用來為家庭服務 | 
| 82 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 要用來為家庭服務 | 
| 83 | 3 | 為 | wéi | to govern | 要用來為家庭服務 | 
| 84 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 何必鞭打他呢 | 
| 85 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 86 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 87 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 88 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 89 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 90 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 91 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 92 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 93 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 94 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 打者回曰 | 
| 95 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 打者回曰 | 
| 96 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 打者回曰 | 
| 97 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 98 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 得人身如爪上泥 | 
| 99 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 得人身如爪上泥 | 
| 100 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 得人身如爪上泥 | 
| 101 | 2 | 上 | shàng | shang | 得人身如爪上泥 | 
| 102 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 得人身如爪上泥 | 
| 103 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 得人身如爪上泥 | 
| 104 | 2 | 上 | shàng | advanced | 得人身如爪上泥 | 
| 105 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 得人身如爪上泥 | 
| 106 | 2 | 上 | shàng | time | 得人身如爪上泥 | 
| 107 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 得人身如爪上泥 | 
| 108 | 2 | 上 | shàng | far | 得人身如爪上泥 | 
| 109 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 得人身如爪上泥 | 
| 110 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 得人身如爪上泥 | 
| 111 | 2 | 上 | shàng | to report | 得人身如爪上泥 | 
| 112 | 2 | 上 | shàng | to offer | 得人身如爪上泥 | 
| 113 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 得人身如爪上泥 | 
| 114 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 得人身如爪上泥 | 
| 115 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 得人身如爪上泥 | 
| 116 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 得人身如爪上泥 | 
| 117 | 2 | 上 | shàng | to burn | 得人身如爪上泥 | 
| 118 | 2 | 上 | shàng | to remember | 得人身如爪上泥 | 
| 119 | 2 | 上 | shàng | to add | 得人身如爪上泥 | 
| 120 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 得人身如爪上泥 | 
| 121 | 2 | 上 | shàng | to meet | 得人身如爪上泥 | 
| 122 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 得人身如爪上泥 | 
| 123 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 得人身如爪上泥 | 
| 124 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 得人身如爪上泥 | 
| 125 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 得人身如爪上泥 | 
| 126 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 127 | 2 | 要 | yào | to want | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 128 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 129 | 2 | 要 | yào | to request | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 130 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 131 | 2 | 要 | yāo | waist | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 132 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 133 | 2 | 要 | yāo | waistband | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 134 | 2 | 要 | yāo | Yao | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 135 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 136 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 137 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 138 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 139 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 140 | 2 | 要 | yào | to summarize | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 141 | 2 | 要 | yào | essential; important | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 142 | 2 | 要 | yào | to desire | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 143 | 2 | 要 | yào | to demand | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 144 | 2 | 要 | yào | to need | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 145 | 2 | 要 | yào | should; must | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 146 | 2 | 要 | yào | might | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 147 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 你有所不知 | 
| 148 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛法說 | 
| 149 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛法說 | 
| 150 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛法說 | 
| 151 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛法說 | 
| 152 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛法說 | 
| 153 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛法說 | 
| 154 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛法說 | 
| 155 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛法說 | 
| 156 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛法說 | 
| 157 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛法說 | 
| 158 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛法說 | 
| 159 | 2 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 想要浮上水面 | 
| 160 | 2 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 不應只是用來吃飯 | 
| 161 | 2 | 烏龜 | wūguī | tortoise | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 162 | 2 | 烏龜 | wūguī | a man whose wife is unfaithful | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 163 | 2 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供你使用 | 
| 164 | 2 | 供 | gòng | to offer in worship | 供你使用 | 
| 165 | 2 | 供 | gōng | to state in evidence | 供你使用 | 
| 166 | 2 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供你使用 | 
| 167 | 2 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供你使用 | 
| 168 | 2 | 供 | gōng | to be supportive | 供你使用 | 
| 169 | 2 | 供 | gōng | to respect | 供你使用 | 
| 170 | 2 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供你使用 | 
| 171 | 2 | 供 | gòng | provisions | 供你使用 | 
| 172 | 2 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供你使用 | 
| 173 | 2 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供你使用 | 
| 174 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法難聞 | 
| 175 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法難聞 | 
| 176 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法難聞 | 
| 177 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法難聞 | 
| 178 | 2 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 179 | 2 | 根 | gēn | radical | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 180 | 2 | 根 | gēn | a plant root | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 181 | 2 | 根 | gēn | base; foot | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 182 | 2 | 根 | gēn | offspring | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 183 | 2 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 184 | 2 | 根 | gēn | according to | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 185 | 2 | 根 | gēn | gen | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 186 | 2 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 187 | 2 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 188 | 2 | 根 | gēn | mūla; a root | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 189 | 2 | 於 | yú | to go; to | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 190 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 191 | 2 | 於 | yú | Yu | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 192 | 2 | 於 | wū | a crow | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 193 | 2 | 到 | dào | to arrive | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 194 | 2 | 到 | dào | to go | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 195 | 2 | 到 | dào | careful | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 196 | 2 | 到 | dào | Dao | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 197 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 198 | 2 | 木棍 | mùgùn | wooden stick | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 199 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 就會受人愛護 | 
| 200 | 2 | 會 | huì | able to | 就會受人愛護 | 
| 201 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會受人愛護 | 
| 202 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 就會受人愛護 | 
| 203 | 2 | 會 | huì | to assemble | 就會受人愛護 | 
| 204 | 2 | 會 | huì | to meet | 就會受人愛護 | 
| 205 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 就會受人愛護 | 
| 206 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 就會受人愛護 | 
| 207 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 就會受人愛護 | 
| 208 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會受人愛護 | 
| 209 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 就會受人愛護 | 
| 210 | 2 | 會 | huì | to understand | 就會受人愛護 | 
| 211 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會受人愛護 | 
| 212 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會受人愛護 | 
| 213 | 2 | 會 | huì | to be good at | 就會受人愛護 | 
| 214 | 2 | 會 | huì | a moment | 就會受人愛護 | 
| 215 | 2 | 會 | huì | to happen to | 就會受人愛護 | 
| 216 | 2 | 會 | huì | to pay | 就會受人愛護 | 
| 217 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 就會受人愛護 | 
| 218 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會受人愛護 | 
| 219 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 就會受人愛護 | 
| 220 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會受人愛護 | 
| 221 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會受人愛護 | 
| 222 | 2 | 會 | huì | Hui | 就會受人愛護 | 
| 223 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會受人愛護 | 
| 224 | 2 | 屍體 | shītǐ | corpse | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 225 | 2 | 前生 | qiánshēng | previous lives | 此人即是我的前生 | 
| 226 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 227 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 228 | 2 | 者 | zhě | ca | 打者回曰 | 
| 229 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 你能像路邊的樹蔭 | 
| 230 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 你能像路邊的樹蔭 | 
| 231 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 你能像路邊的樹蔭 | 
| 232 | 2 | 像 | xiàng | for example | 你能像路邊的樹蔭 | 
| 233 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 你能像路邊的樹蔭 | 
| 234 | 2 | 路旁 | lùpáng | roadside | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 235 | 2 | 難得 | nándé | difficult to obtain | 人身難得 | 
| 236 | 2 | 難得 | nándé | valuable | 人身難得 | 
| 237 | 2 | 見 | jiàn | to see | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 238 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 239 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 240 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 241 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 242 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 243 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 244 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 245 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 246 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 247 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 248 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 249 | 2 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 250 | 2 | 橋樑 | qiáoliáng | bridge | 一座橋樑 | 
| 251 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 因為他在世時 | 
| 252 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個有天眼通的人 | 
| 253 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個有天眼通的人 | 
| 254 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個有天眼通的人 | 
| 255 | 2 | 愛惜 | àixī | to cherish; to treasure; to use sparingly | 如果不愛惜身體 | 
| 256 | 2 | 愛惜 | àixī | cherish | 如果不愛惜身體 | 
| 257 | 2 | 睡覺 | shuìjiào | to sleep | 睡覺 | 
| 258 | 2 | 睡覺 | shuìjué | to awake | 睡覺 | 
| 259 | 2 | 死 | sǐ | to die | 人既已死 | 
| 260 | 2 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 人既已死 | 
| 261 | 2 | 死 | sǐ | dead | 人既已死 | 
| 262 | 2 | 死 | sǐ | death | 人既已死 | 
| 263 | 2 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 人既已死 | 
| 264 | 2 | 死 | sǐ | lost; severed | 人既已死 | 
| 265 | 2 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 人既已死 | 
| 266 | 2 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 人既已死 | 
| 267 | 2 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 人既已死 | 
| 268 | 2 | 死 | sǐ | damned | 人既已死 | 
| 269 | 2 | 既已 | jìyǐ | already | 人既已死 | 
| 270 | 1 | 心頭 | xīntóu | mind | 實在難消我心頭之恨 | 
| 271 | 1 | 鄉里 | xiānglǐ | hometown | 造福鄉里 | 
| 272 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 273 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 274 | 1 | 因 | yīn | to follow | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 275 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 276 | 1 | 因 | yīn | via; through | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 277 | 1 | 因 | yīn | to continue | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 278 | 1 | 因 | yīn | to receive | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 279 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 280 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 281 | 1 | 因 | yīn | to be like | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 282 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 283 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 284 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 固然不當 | 
| 285 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 固然不當 | 
| 286 | 1 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 287 | 1 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 288 | 1 | 鬼 | guǐ | a devil | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 289 | 1 | 比喻 | bǐyù | a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech | 比喻 | 
| 290 | 1 | 比喻 | bǐyù | to compare two things | 比喻 | 
| 291 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 292 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 293 | 1 | 靠 | kào | to trust | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 294 | 1 | 靠 | kào | near | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 295 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 用來貢獻國家大眾 | 
| 296 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 用來貢獻國家大眾 | 
| 297 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 298 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 299 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 300 | 1 | 走 | zǒu | to run | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 301 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 302 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 303 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 304 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 305 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 306 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 307 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 308 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 309 | 1 | 今生 | jīnshēng | this life | 不但今生的關係密切 | 
| 310 | 1 | 好好 | hǎo hǎo | in good condition; perfectly good; carefully; well; thoroughly | 我們就應該好好珍惜這個身體 | 
| 311 | 1 | 盜 | dào | to rob; to steal | 殺盜淫妄 | 
| 312 | 1 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 殺盜淫妄 | 
| 313 | 1 | 世 | shì | a generation | 慈悲利世 | 
| 314 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 慈悲利世 | 
| 315 | 1 | 世 | shì | the world | 慈悲利世 | 
| 316 | 1 | 世 | shì | years; age | 慈悲利世 | 
| 317 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 慈悲利世 | 
| 318 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 慈悲利世 | 
| 319 | 1 | 世 | shì | over generations | 慈悲利世 | 
| 320 | 1 | 世 | shì | world | 慈悲利世 | 
| 321 | 1 | 世 | shì | an era | 慈悲利世 | 
| 322 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 慈悲利世 | 
| 323 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 慈悲利世 | 
| 324 | 1 | 世 | shì | Shi | 慈悲利世 | 
| 325 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 慈悲利世 | 
| 326 | 1 | 世 | shì | hereditary | 慈悲利世 | 
| 327 | 1 | 世 | shì | later generations | 慈悲利世 | 
| 328 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 慈悲利世 | 
| 329 | 1 | 世 | shì | the current times | 慈悲利世 | 
| 330 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 慈悲利世 | 
| 331 | 1 | 關係密切 | guānxì mìqiē | close relationship; intimately related | 不但今生的關係密切 | 
| 332 | 1 | 難能可貴 | nán néng kě guì | difficult and praiseworthy | 既然如此難能可貴 | 
| 333 | 1 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 為父母服勞 | 
| 334 | 1 | 服 | fú | funary clothes | 為父母服勞 | 
| 335 | 1 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 為父母服勞 | 
| 336 | 1 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 為父母服勞 | 
| 337 | 1 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 為父母服勞 | 
| 338 | 1 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 為父母服勞 | 
| 339 | 1 | 服 | fú | to harness | 為父母服勞 | 
| 340 | 1 | 服 | fú | two of a four horse team | 為父母服勞 | 
| 341 | 1 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 為父母服勞 | 
| 342 | 1 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 為父母服勞 | 
| 343 | 1 | 服 | fú | Fu | 為父母服勞 | 
| 344 | 1 | 服 | fú | to cause to yield | 為父母服勞 | 
| 345 | 1 | 怎能 | zěnnéng | how can? | 吾人怎能不好好的珍惜它呢 | 
| 346 | 1 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 就會受人愛護 | 
| 347 | 1 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜者曰 | 
| 348 | 1 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜者曰 | 
| 349 | 1 | 拜 | bài | to visit | 拜者曰 | 
| 350 | 1 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜者曰 | 
| 351 | 1 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜者曰 | 
| 352 | 1 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜者曰 | 
| 353 | 1 | 拜 | bài | Bai | 拜者曰 | 
| 354 | 1 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜者曰 | 
| 355 | 1 | 拜 | bài | to bend | 拜者曰 | 
| 356 | 1 | 拜 | bài | byte | 拜者曰 | 
| 357 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 就能獲得保護 | 
| 358 | 1 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺盜淫妄 | 
| 359 | 1 | 殺 | shā | to hurt | 殺盜淫妄 | 
| 360 | 1 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺盜淫妄 | 
| 361 | 1 | 向前 | xiàng qián | forward; onward | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 362 | 1 | 多久 | duōjiǔ | how long? | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 363 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲利世 | 
| 364 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲利世 | 
| 365 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲利世 | 
| 366 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲利世 | 
| 367 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲利世 | 
| 368 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲利世 | 
| 369 | 1 | 二 | èr | two | 二 | 
| 370 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 371 | 1 | 二 | èr | second | 二 | 
| 372 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 373 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 374 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 375 | 1 | 做 | zuò | to make | 用來做正當的事業 | 
| 376 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 用來做正當的事業 | 
| 377 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 用來做正當的事業 | 
| 378 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 用來做正當的事業 | 
| 379 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 用來做正當的事業 | 
| 380 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 就會受人愛護 | 
| 381 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 就會受人愛護 | 
| 382 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 就會受人愛護 | 
| 383 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 就會受人愛護 | 
| 384 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 就會受人愛護 | 
| 385 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 用來做正當的事業 | 
| 386 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 用來做正當的事業 | 
| 387 | 1 | 河流 | héliú | a river | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 388 | 1 | 病痛 | bìngtòng | slight illness; indisposition; ailment | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 389 | 1 | 浮上 | fúshàng | to float up; to rise to the surface; fig. to rise in the world | 想要浮上水面 | 
| 390 | 1 | 失 | shī | to lose | 失人身如大地土 | 
| 391 | 1 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 失人身如大地土 | 
| 392 | 1 | 失 | shī | to fail; to miss out | 失人身如大地土 | 
| 393 | 1 | 失 | shī | to be lost | 失人身如大地土 | 
| 394 | 1 | 失 | shī | to make a mistake | 失人身如大地土 | 
| 395 | 1 | 失 | shī | to let go of | 失人身如大地土 | 
| 396 | 1 | 失 | shī | loss; nāśa | 失人身如大地土 | 
| 397 | 1 | 香花 | xiāng huā | fragrant flower | 何必香花叩拜呢 | 
| 398 | 1 | 享受 | xiǎngshòu | to enjoy (rights, benefits, etc.) | 享受天福快樂 | 
| 399 | 1 | 未來 | wèilái | future | 甚至還會影響到未來的生生世世 | 
| 400 | 1 | 好吃懶做 | hǎochī lǎn zuò | happy to partake but not prepared to do any work; all take and no give | 以致好吃懶做 | 
| 401 | 1 | 消 | xiāo | to vanish; to die out; to eliminate | 實在難消我心頭之恨 | 
| 402 | 1 | 消 | xiāo | to melt; to dissolve | 實在難消我心頭之恨 | 
| 403 | 1 | 消 | xiāo | to consume; to use up; to spend | 實在難消我心頭之恨 | 
| 404 | 1 | 消 | xiāo | to lessen; to diminish; to decline | 實在難消我心頭之恨 | 
| 405 | 1 | 消 | xiāo | to disperse | 實在難消我心頭之恨 | 
| 406 | 1 | 消 | xiāo | to be necessary; must; need to | 實在難消我心頭之恨 | 
| 407 | 1 | 消 | xiāo | to cancel; to eliminate | 實在難消我心頭之恨 | 
| 408 | 1 | 消 | xiāo | to accept; to enjoy | 實在難消我心頭之恨 | 
| 409 | 1 | 消 | xiāo | to be worth a certain amount | 實在難消我心頭之恨 | 
| 410 | 1 | 消 | xiāo | to pass time; to while the time away | 實在難消我心頭之恨 | 
| 411 | 1 | 消 | xiāo | can be restrained | 實在難消我心頭之恨 | 
| 412 | 1 | 消 | xiāo | news | 實在難消我心頭之恨 | 
| 413 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年十一月十四日 | 
| 414 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年十一月十四日 | 
| 415 | 1 | 日 | rì | a day | 年十一月十四日 | 
| 416 | 1 | 日 | rì | Japan | 年十一月十四日 | 
| 417 | 1 | 日 | rì | sun | 年十一月十四日 | 
| 418 | 1 | 日 | rì | daytime | 年十一月十四日 | 
| 419 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年十一月十四日 | 
| 420 | 1 | 日 | rì | everyday | 年十一月十四日 | 
| 421 | 1 | 日 | rì | season | 年十一月十四日 | 
| 422 | 1 | 日 | rì | available time | 年十一月十四日 | 
| 423 | 1 | 日 | rì | in the past | 年十一月十四日 | 
| 424 | 1 | 日 | mì | mi | 年十一月十四日 | 
| 425 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年十一月十四日 | 
| 426 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年十一月十四日 | 
| 427 | 1 | 自殺 | zìshā | to commit suicide | 甚至用自殺來毀滅身體 | 
| 428 | 1 | 沒 | mò | to drown; to sink | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 429 | 1 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 430 | 1 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 431 | 1 | 沒 | mò | to end; to the end | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 432 | 1 | 沒 | mò | to die | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 433 | 1 | 沒 | mò | deeply buried | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 434 | 1 | 沒 | mò | to disappear | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 435 | 1 | 沒 | méi | not as good as | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 436 | 1 | 沒 | méi | not | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 437 | 1 | 生天 | shēng tiān | highest rebirth | 我現在才得以生天 | 
| 438 | 1 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 失人身如大地土 | 
| 439 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 用來做正當的事業 | 
| 440 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 用來做正當的事業 | 
| 441 | 1 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 此人上前問道 | 
| 442 | 1 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 此人上前問道 | 
| 443 | 1 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 此人上前問道 | 
| 444 | 1 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 | 
| 445 | 1 | 具 | jù | to possess; to have | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 | 
| 446 | 1 | 具 | jù | to prepare | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 | 
| 447 | 1 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 | 
| 448 | 1 | 具 | jù | Ju | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 | 
| 449 | 1 | 具 | jù | talent; ability | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 | 
| 450 | 1 | 具 | jù | a feast; food | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 | 
| 451 | 1 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 | 
| 452 | 1 | 具 | jù | to arrange; to provide | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 | 
| 453 | 1 | 具 | jù | furnishings | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 | 
| 454 | 1 | 具 | jù | to understand | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 | 
| 455 | 1 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 為了感謝他 | 
| 456 | 1 | 得人 | dé rén | win the people | 得人身如爪上泥 | 
| 457 | 1 | 付出 | fùchū | to pay | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 458 | 1 | 地獄 | dìyù | a hell | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 459 | 1 | 地獄 | dìyù | hell | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 460 | 1 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 461 | 1 | 年 | nián | year | 年十一月十四日 | 
| 462 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 年十一月十四日 | 
| 463 | 1 | 年 | nián | age | 年十一月十四日 | 
| 464 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十一月十四日 | 
| 465 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 年十一月十四日 | 
| 466 | 1 | 年 | nián | a date | 年十一月十四日 | 
| 467 | 1 | 年 | nián | time; years | 年十一月十四日 | 
| 468 | 1 | 年 | nián | harvest | 年十一月十四日 | 
| 469 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 年十一月十四日 | 
| 470 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 年十一月十四日 | 
| 471 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 用來貢獻國家大眾 | 
| 472 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 用來貢獻國家大眾 | 
| 473 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 用來貢獻國家大眾 | 
| 474 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 甚至還會影響到未來的生生世世 | 
| 475 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 甚至還會影響到未來的生生世世 | 
| 476 | 1 | 還 | huán | to do in return | 甚至還會影響到未來的生生世世 | 
| 477 | 1 | 還 | huán | Huan | 甚至還會影響到未來的生生世世 | 
| 478 | 1 | 還 | huán | to revert | 甚至還會影響到未來的生生世世 | 
| 479 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 甚至還會影響到未來的生生世世 | 
| 480 | 1 | 還 | huán | to encircle | 甚至還會影響到未來的生生世世 | 
| 481 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 甚至還會影響到未來的生生世世 | 
| 482 | 1 | 還 | huán | since | 甚至還會影響到未來的生生世世 | 
| 483 | 1 | 難聞 | nánwén | unpleasant smell; stink | 佛法難聞 | 
| 484 | 1 | 爪 | zhǎo | claw | 得人身如爪上泥 | 
| 485 | 1 | 爪 | zhǎo | Kangxi radical 87 | 得人身如爪上泥 | 
| 486 | 1 | 爪 | zhǎo | fingernails; toenails | 得人身如爪上泥 | 
| 487 | 1 | 爪 | zhǎo | feet or rests of an object | 得人身如爪上泥 | 
| 488 | 1 | 爪 | zhuǎ | claws | 得人身如爪上泥 | 
| 489 | 1 | 爪 | zhǎo | to claw at | 得人身如爪上泥 | 
| 490 | 1 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 失人身如大地土 | 
| 491 | 1 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 失人身如大地土 | 
| 492 | 1 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 失人身如大地土 | 
| 493 | 1 | 土 | tǔ | land; territory | 失人身如大地土 | 
| 494 | 1 | 土 | tǔ | earth element | 失人身如大地土 | 
| 495 | 1 | 土 | tǔ | ground | 失人身如大地土 | 
| 496 | 1 | 土 | tǔ | homeland | 失人身如大地土 | 
| 497 | 1 | 土 | tǔ | god of the soil | 失人身如大地土 | 
| 498 | 1 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 失人身如大地土 | 
| 499 | 1 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 失人身如大地土 | 
| 500 | 1 | 土 | tǔ | Tujia people | 失人身如大地土 | 
Frequencies of all Words
Top 588
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 的 | de | possessive particle | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 2 | 18 | 的 | de | structural particle | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 3 | 18 | 的 | de | complement | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 4 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 5 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 6 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 7 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 8 | 14 | 人 | rén | everybody | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 9 | 14 | 人 | rén | adult | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 10 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 11 | 14 | 人 | rén | an upright person | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 12 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 13 | 12 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 我們就應該好好珍惜這個身體 | 
| 14 | 7 | 人身 | rénshēn | human body | 珍惜人身 | 
| 15 | 7 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 珍惜人身 | 
| 16 | 7 | 人身 | rénshēn | moral character | 珍惜人身 | 
| 17 | 7 | 人身 | rénshēn | reborth as a person | 珍惜人身 | 
| 18 | 7 | 人身 | rénshēn | the human body | 珍惜人身 | 
| 19 | 7 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 珍惜人身 | 
| 20 | 7 | 一 | yī | one | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 21 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 22 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 23 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 24 | 7 | 一 | yì | whole; all | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 25 | 7 | 一 | yī | first | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 26 | 7 | 一 | yī | the same | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 27 | 7 | 一 | yī | each | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 28 | 7 | 一 | yī | certain | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 29 | 7 | 一 | yī | throughout | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 30 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 31 | 7 | 一 | yī | sole; single | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 32 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 33 | 7 | 一 | yī | Yi | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 34 | 7 | 一 | yī | other | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 35 | 7 | 一 | yī | to unify | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 36 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 37 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 38 | 7 | 一 | yī | or | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 39 | 7 | 一 | yī | one; eka | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 40 | 7 | 你 | nǐ | you | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 41 | 6 | 能 | néng | can; able | 你能把健康的身體 | 
| 42 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 你能把健康的身體 | 
| 43 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 你能把健康的身體 | 
| 44 | 6 | 能 | néng | energy | 你能把健康的身體 | 
| 45 | 6 | 能 | néng | function; use | 你能把健康的身體 | 
| 46 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 你能把健康的身體 | 
| 47 | 6 | 能 | néng | talent | 你能把健康的身體 | 
| 48 | 6 | 能 | néng | expert at | 你能把健康的身體 | 
| 49 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 你能把健康的身體 | 
| 50 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 你能把健康的身體 | 
| 51 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 你能把健康的身體 | 
| 52 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 你能把健康的身體 | 
| 53 | 6 | 能 | néng | even if | 你能把健康的身體 | 
| 54 | 6 | 能 | néng | but | 你能把健康的身體 | 
| 55 | 6 | 能 | néng | in this way | 你能把健康的身體 | 
| 56 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 你能把健康的身體 | 
| 57 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 此人即是我的前生 | 
| 58 | 6 | 我 | wǒ | self | 此人即是我的前生 | 
| 59 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 此人即是我的前生 | 
| 60 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 此人即是我的前生 | 
| 61 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 此人即是我的前生 | 
| 62 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 此人即是我的前生 | 
| 63 | 6 | 我 | wǒ | ga | 此人即是我的前生 | 
| 64 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 此人即是我的前生 | 
| 65 | 5 | 就 | jiù | right away | 就如此喻 | 
| 66 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如此喻 | 
| 67 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如此喻 | 
| 68 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就如此喻 | 
| 69 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如此喻 | 
| 70 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如此喻 | 
| 71 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如此喻 | 
| 72 | 5 | 就 | jiù | namely | 就如此喻 | 
| 73 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如此喻 | 
| 74 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就如此喻 | 
| 75 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就如此喻 | 
| 76 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就如此喻 | 
| 77 | 5 | 就 | jiù | already | 就如此喻 | 
| 78 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就如此喻 | 
| 79 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如此喻 | 
| 80 | 5 | 就 | jiù | even if | 就如此喻 | 
| 81 | 5 | 就 | jiù | to die | 就如此喻 | 
| 82 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如此喻 | 
| 83 | 5 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果不愛惜身體 | 
| 84 | 5 | 不 | bù | not; no | 如果不愛惜身體 | 
| 85 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如果不愛惜身體 | 
| 86 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 如果不愛惜身體 | 
| 87 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 如果不愛惜身體 | 
| 88 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如果不愛惜身體 | 
| 89 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如果不愛惜身體 | 
| 90 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如果不愛惜身體 | 
| 91 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 如果不愛惜身體 | 
| 92 | 5 | 不 | bù | no; na | 如果不愛惜身體 | 
| 93 | 5 | 珍惜 | zhēnxī | to treasure; to value; to cherish | 珍惜人身 | 
| 94 | 5 | 它 | tā | it | 如果過分的珍惜它 | 
| 95 | 5 | 它 | tā | other | 如果過分的珍惜它 | 
| 96 | 5 | 他 | tā | he; him | 何必鞭打他呢 | 
| 97 | 5 | 他 | tā | another aspect | 何必鞭打他呢 | 
| 98 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 何必鞭打他呢 | 
| 99 | 5 | 他 | tā | everybody | 何必鞭打他呢 | 
| 100 | 5 | 他 | tā | other | 何必鞭打他呢 | 
| 101 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 何必鞭打他呢 | 
| 102 | 5 | 他 | tā | tha | 何必鞭打他呢 | 
| 103 | 5 | 他 | tā | ṭha | 何必鞭打他呢 | 
| 104 | 5 | 他 | tā | other; anya | 何必鞭打他呢 | 
| 105 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 此人即是我的前生 | 
| 106 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 此人即是我的前生 | 
| 107 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此人即是我的前生 | 
| 108 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此人即是我的前生 | 
| 109 | 4 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此人即是我的前生 | 
| 110 | 4 | 用來 | yònglái | to be used for | 不應只是用來吃飯 | 
| 111 | 4 | 用來 | yònglái | since | 不應只是用來吃飯 | 
| 112 | 4 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為它能庇蔭路人 | 
| 113 | 4 | 了 | le | completion of an action | 萬一身體病了 | 
| 114 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 萬一身體病了 | 
| 115 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 萬一身體病了 | 
| 116 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 萬一身體病了 | 
| 117 | 4 | 了 | le | modal particle | 萬一身體病了 | 
| 118 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 萬一身體病了 | 
| 119 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 萬一身體病了 | 
| 120 | 4 | 了 | liǎo | completely | 萬一身體病了 | 
| 121 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 萬一身體病了 | 
| 122 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 萬一身體病了 | 
| 123 | 4 | 在 | zài | in; at | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 124 | 4 | 在 | zài | at | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 125 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 126 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 127 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 128 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 129 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 130 | 3 | 鞭打 | biāndǎ | to whip; to lash; to flog; to thrash | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 131 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 實在難消我心頭之恨 | 
| 132 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 實在難消我心頭之恨 | 
| 133 | 3 | 之 | zhī | to go | 實在難消我心頭之恨 | 
| 134 | 3 | 之 | zhī | this; that | 實在難消我心頭之恨 | 
| 135 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 實在難消我心頭之恨 | 
| 136 | 3 | 之 | zhī | it | 實在難消我心頭之恨 | 
| 137 | 3 | 之 | zhī | in | 實在難消我心頭之恨 | 
| 138 | 3 | 之 | zhī | all | 實在難消我心頭之恨 | 
| 139 | 3 | 之 | zhī | and | 實在難消我心頭之恨 | 
| 140 | 3 | 之 | zhī | however | 實在難消我心頭之恨 | 
| 141 | 3 | 之 | zhī | if | 實在難消我心頭之恨 | 
| 142 | 3 | 之 | zhī | then | 實在難消我心頭之恨 | 
| 143 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 實在難消我心頭之恨 | 
| 144 | 3 | 之 | zhī | is | 實在難消我心頭之恨 | 
| 145 | 3 | 之 | zhī | to use | 實在難消我心頭之恨 | 
| 146 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 實在難消我心頭之恨 | 
| 147 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一個有天眼通的人 | 
| 148 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一個有天眼通的人 | 
| 149 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一個有天眼通的人 | 
| 150 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一個有天眼通的人 | 
| 151 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一個有天眼通的人 | 
| 152 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一個有天眼通的人 | 
| 153 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一個有天眼通的人 | 
| 154 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一個有天眼通的人 | 
| 155 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一個有天眼通的人 | 
| 156 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一個有天眼通的人 | 
| 157 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一個有天眼通的人 | 
| 158 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有一個有天眼通的人 | 
| 159 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有一個有天眼通的人 | 
| 160 | 3 | 有 | yǒu | You | 有一個有天眼通的人 | 
| 161 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一個有天眼通的人 | 
| 162 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一個有天眼通的人 | 
| 163 | 3 | 為 | wèi | for; to | 要用來為家庭服務 | 
| 164 | 3 | 為 | wèi | because of | 要用來為家庭服務 | 
| 165 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 要用來為家庭服務 | 
| 166 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 要用來為家庭服務 | 
| 167 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 要用來為家庭服務 | 
| 168 | 3 | 為 | wéi | to do | 要用來為家庭服務 | 
| 169 | 3 | 為 | wèi | for | 要用來為家庭服務 | 
| 170 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 要用來為家庭服務 | 
| 171 | 3 | 為 | wèi | to | 要用來為家庭服務 | 
| 172 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 要用來為家庭服務 | 
| 173 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 要用來為家庭服務 | 
| 174 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 要用來為家庭服務 | 
| 175 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 要用來為家庭服務 | 
| 176 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 要用來為家庭服務 | 
| 177 | 3 | 為 | wéi | to govern | 要用來為家庭服務 | 
| 178 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 何必鞭打他呢 | 
| 179 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 何必鞭打他呢 | 
| 180 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 181 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 182 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 183 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 184 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 185 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 186 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 187 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 188 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 189 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 190 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 在廣闊無邊的大海裡 | 
| 191 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 打者回曰 | 
| 192 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 打者回曰 | 
| 193 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 打者回曰 | 
| 194 | 2 | 曰 | yuē | particle without meaning | 打者回曰 | 
| 195 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 196 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 得人身如爪上泥 | 
| 197 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 得人身如爪上泥 | 
| 198 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 得人身如爪上泥 | 
| 199 | 2 | 上 | shàng | shang | 得人身如爪上泥 | 
| 200 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 得人身如爪上泥 | 
| 201 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 得人身如爪上泥 | 
| 202 | 2 | 上 | shàng | advanced | 得人身如爪上泥 | 
| 203 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 得人身如爪上泥 | 
| 204 | 2 | 上 | shàng | time | 得人身如爪上泥 | 
| 205 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 得人身如爪上泥 | 
| 206 | 2 | 上 | shàng | far | 得人身如爪上泥 | 
| 207 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 得人身如爪上泥 | 
| 208 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 得人身如爪上泥 | 
| 209 | 2 | 上 | shàng | to report | 得人身如爪上泥 | 
| 210 | 2 | 上 | shàng | to offer | 得人身如爪上泥 | 
| 211 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 得人身如爪上泥 | 
| 212 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 得人身如爪上泥 | 
| 213 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 得人身如爪上泥 | 
| 214 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 得人身如爪上泥 | 
| 215 | 2 | 上 | shàng | to burn | 得人身如爪上泥 | 
| 216 | 2 | 上 | shàng | to remember | 得人身如爪上泥 | 
| 217 | 2 | 上 | shang | on; in | 得人身如爪上泥 | 
| 218 | 2 | 上 | shàng | upward | 得人身如爪上泥 | 
| 219 | 2 | 上 | shàng | to add | 得人身如爪上泥 | 
| 220 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 得人身如爪上泥 | 
| 221 | 2 | 上 | shàng | to meet | 得人身如爪上泥 | 
| 222 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 得人身如爪上泥 | 
| 223 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 得人身如爪上泥 | 
| 224 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 得人身如爪上泥 | 
| 225 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 得人身如爪上泥 | 
| 226 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 227 | 2 | 要 | yào | if | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 228 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 229 | 2 | 要 | yào | to want | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 230 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 231 | 2 | 要 | yào | to request | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 232 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 233 | 2 | 要 | yāo | waist | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 234 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 235 | 2 | 要 | yāo | waistband | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 236 | 2 | 要 | yāo | Yao | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 237 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 238 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 239 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 240 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 241 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 242 | 2 | 要 | yào | to summarize | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 243 | 2 | 要 | yào | essential; important | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 244 | 2 | 要 | yào | to desire | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 245 | 2 | 要 | yào | to demand | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 246 | 2 | 要 | yào | to need | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 247 | 2 | 要 | yào | should; must | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 248 | 2 | 要 | yào | might | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 249 | 2 | 要 | yào | or | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 250 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 簡直是罪大惡極 | 
| 251 | 2 | 是 | shì | is exactly | 簡直是罪大惡極 | 
| 252 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 簡直是罪大惡極 | 
| 253 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 簡直是罪大惡極 | 
| 254 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 簡直是罪大惡極 | 
| 255 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 簡直是罪大惡極 | 
| 256 | 2 | 是 | shì | true | 簡直是罪大惡極 | 
| 257 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 簡直是罪大惡極 | 
| 258 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 簡直是罪大惡極 | 
| 259 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 簡直是罪大惡極 | 
| 260 | 2 | 是 | shì | Shi | 簡直是罪大惡極 | 
| 261 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 簡直是罪大惡極 | 
| 262 | 2 | 是 | shì | this; idam | 簡直是罪大惡極 | 
| 263 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 你有所不知 | 
| 264 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 你有所不知 | 
| 265 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛法說 | 
| 266 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛法說 | 
| 267 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛法說 | 
| 268 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛法說 | 
| 269 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛法說 | 
| 270 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛法說 | 
| 271 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛法說 | 
| 272 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛法說 | 
| 273 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛法說 | 
| 274 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛法說 | 
| 275 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛法說 | 
| 276 | 2 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 想要浮上水面 | 
| 277 | 2 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 不應只是用來吃飯 | 
| 278 | 2 | 烏龜 | wūguī | tortoise | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 279 | 2 | 烏龜 | wūguī | a man whose wife is unfaithful | 一隻獨眼的烏龜 | 
| 280 | 2 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供你使用 | 
| 281 | 2 | 供 | gòng | to offer in worship | 供你使用 | 
| 282 | 2 | 供 | gōng | to state in evidence | 供你使用 | 
| 283 | 2 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供你使用 | 
| 284 | 2 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供你使用 | 
| 285 | 2 | 供 | gōng | to be supportive | 供你使用 | 
| 286 | 2 | 供 | gōng | to respect | 供你使用 | 
| 287 | 2 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供你使用 | 
| 288 | 2 | 供 | gòng | provisions | 供你使用 | 
| 289 | 2 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供你使用 | 
| 290 | 2 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供你使用 | 
| 291 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法難聞 | 
| 292 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法難聞 | 
| 293 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法難聞 | 
| 294 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法難聞 | 
| 295 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至用自殺來毀滅身體 | 
| 296 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至用自殺來毀滅身體 | 
| 297 | 2 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 298 | 2 | 根 | gēn | radical | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 299 | 2 | 根 | gēn | a piece | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 300 | 2 | 根 | gēn | a plant root | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 301 | 2 | 根 | gēn | base; foot | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 302 | 2 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 303 | 2 | 根 | gēn | offspring | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 304 | 2 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 305 | 2 | 根 | gēn | according to | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 306 | 2 | 根 | gēn | gen | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 307 | 2 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 308 | 2 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 309 | 2 | 根 | gēn | mūla; a root | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 310 | 2 | 於 | yú | in; at | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 311 | 2 | 於 | yú | in; at | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 312 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 313 | 2 | 於 | yú | to go; to | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 314 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 315 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 316 | 2 | 於 | yú | from | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 317 | 2 | 於 | yú | give | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 318 | 2 | 於 | yú | oppposing | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 319 | 2 | 於 | yú | and | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 320 | 2 | 於 | yú | compared to | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 321 | 2 | 於 | yú | by | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 322 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 323 | 2 | 於 | yú | for | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 324 | 2 | 於 | yú | Yu | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 325 | 2 | 於 | wū | a crow | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 326 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 | 
| 327 | 2 | 到 | dào | to arrive | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 328 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 329 | 2 | 到 | dào | to go | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 330 | 2 | 到 | dào | careful | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 331 | 2 | 到 | dào | Dao | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 332 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 333 | 2 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 不應只是用來吃飯 | 
| 334 | 2 | 只是 | zhǐshì | but | 不應只是用來吃飯 | 
| 335 | 2 | 只是 | zhǐshì | only because | 不應只是用來吃飯 | 
| 336 | 2 | 木棍 | mùgùn | wooden stick | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 337 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 就會受人愛護 | 
| 338 | 2 | 會 | huì | able to | 就會受人愛護 | 
| 339 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會受人愛護 | 
| 340 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 就會受人愛護 | 
| 341 | 2 | 會 | huì | to assemble | 就會受人愛護 | 
| 342 | 2 | 會 | huì | to meet | 就會受人愛護 | 
| 343 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 就會受人愛護 | 
| 344 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 就會受人愛護 | 
| 345 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 就會受人愛護 | 
| 346 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會受人愛護 | 
| 347 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 就會受人愛護 | 
| 348 | 2 | 會 | huì | to understand | 就會受人愛護 | 
| 349 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會受人愛護 | 
| 350 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會受人愛護 | 
| 351 | 2 | 會 | huì | to be good at | 就會受人愛護 | 
| 352 | 2 | 會 | huì | a moment | 就會受人愛護 | 
| 353 | 2 | 會 | huì | to happen to | 就會受人愛護 | 
| 354 | 2 | 會 | huì | to pay | 就會受人愛護 | 
| 355 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 就會受人愛護 | 
| 356 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會受人愛護 | 
| 357 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 就會受人愛護 | 
| 358 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會受人愛護 | 
| 359 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會受人愛護 | 
| 360 | 2 | 會 | huì | Hui | 就會受人愛護 | 
| 361 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會受人愛護 | 
| 362 | 2 | 屍體 | shītǐ | corpse | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 363 | 2 | 前生 | qiánshēng | previous lives | 此人即是我的前生 | 
| 364 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 | 
| 365 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 366 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 | 
| 367 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 368 | 2 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 你有所不知 | 
| 369 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 打者回曰 | 
| 370 | 2 | 者 | zhě | that | 打者回曰 | 
| 371 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 打者回曰 | 
| 372 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 打者回曰 | 
| 373 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 打者回曰 | 
| 374 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 打者回曰 | 
| 375 | 2 | 者 | zhuó | according to | 打者回曰 | 
| 376 | 2 | 者 | zhě | ca | 打者回曰 | 
| 377 | 2 | 何必 | hébì | why | 何必鞭打他呢 | 
| 378 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 你能像路邊的樹蔭 | 
| 379 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 你能像路邊的樹蔭 | 
| 380 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 你能像路邊的樹蔭 | 
| 381 | 2 | 像 | xiàng | for example | 你能像路邊的樹蔭 | 
| 382 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 你能像路邊的樹蔭 | 
| 383 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 得人身如爪上泥 | 
| 384 | 2 | 如 | rú | if | 得人身如爪上泥 | 
| 385 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 得人身如爪上泥 | 
| 386 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 得人身如爪上泥 | 
| 387 | 2 | 如 | rú | this | 得人身如爪上泥 | 
| 388 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 得人身如爪上泥 | 
| 389 | 2 | 如 | rú | to go to | 得人身如爪上泥 | 
| 390 | 2 | 如 | rú | to meet | 得人身如爪上泥 | 
| 391 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 得人身如爪上泥 | 
| 392 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 得人身如爪上泥 | 
| 393 | 2 | 如 | rú | and | 得人身如爪上泥 | 
| 394 | 2 | 如 | rú | or | 得人身如爪上泥 | 
| 395 | 2 | 如 | rú | but | 得人身如爪上泥 | 
| 396 | 2 | 如 | rú | then | 得人身如爪上泥 | 
| 397 | 2 | 如 | rú | naturally | 得人身如爪上泥 | 
| 398 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 得人身如爪上泥 | 
| 399 | 2 | 如 | rú | you | 得人身如爪上泥 | 
| 400 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 得人身如爪上泥 | 
| 401 | 2 | 如 | rú | in; at | 得人身如爪上泥 | 
| 402 | 2 | 如 | rú | Ru | 得人身如爪上泥 | 
| 403 | 2 | 如 | rú | Thus | 得人身如爪上泥 | 
| 404 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 得人身如爪上泥 | 
| 405 | 2 | 如 | rú | like; iva | 得人身如爪上泥 | 
| 406 | 2 | 路旁 | lùpáng | roadside | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 407 | 2 | 難得 | nándé | difficult to obtain | 人身難得 | 
| 408 | 2 | 難得 | nándé | valuable | 人身難得 | 
| 409 | 2 | 見 | jiàn | to see | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 410 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 411 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 412 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 413 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 414 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 415 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 416 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 417 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 418 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 419 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 420 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 421 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 422 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 423 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 害我現在墮落到地獄裡受苦 | 
| 424 | 2 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭社會也要付出許多成本 | 
| 425 | 2 | 橋樑 | qiáoliáng | bridge | 一座橋樑 | 
| 426 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 因為他在世時 | 
| 427 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 身體之於吾人 | 
| 428 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 身體之於吾人 | 
| 429 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個有天眼通的人 | 
| 430 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個有天眼通的人 | 
| 431 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個有天眼通的人 | 
| 432 | 2 | 愛惜 | àixī | to cherish; to treasure; to use sparingly | 如果不愛惜身體 | 
| 433 | 2 | 愛惜 | àixī | cherish | 如果不愛惜身體 | 
| 434 | 2 | 睡覺 | shuìjiào | to sleep | 睡覺 | 
| 435 | 2 | 睡覺 | shuìjué | to awake | 睡覺 | 
| 436 | 2 | 死 | sǐ | to die | 人既已死 | 
| 437 | 2 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 人既已死 | 
| 438 | 2 | 死 | sǐ | extremely; very | 人既已死 | 
| 439 | 2 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 人既已死 | 
| 440 | 2 | 死 | sǐ | dead | 人既已死 | 
| 441 | 2 | 死 | sǐ | death | 人既已死 | 
| 442 | 2 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 人既已死 | 
| 443 | 2 | 死 | sǐ | lost; severed | 人既已死 | 
| 444 | 2 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 人既已死 | 
| 445 | 2 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 人既已死 | 
| 446 | 2 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 人既已死 | 
| 447 | 2 | 死 | sǐ | damned | 人既已死 | 
| 448 | 2 | 既已 | jìyǐ | already | 人既已死 | 
| 449 | 1 | 心頭 | xīntóu | mind | 實在難消我心頭之恨 | 
| 450 | 1 | 鄉里 | xiānglǐ | hometown | 造福鄉里 | 
| 451 | 1 | 因 | yīn | because | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 452 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 453 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 454 | 1 | 因 | yīn | to follow | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 455 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 456 | 1 | 因 | yīn | via; through | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 457 | 1 | 因 | yīn | to continue | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 458 | 1 | 因 | yīn | to receive | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 459 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 460 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 461 | 1 | 因 | yīn | to be like | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 462 | 1 | 因 | yīn | from; because of | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 463 | 1 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 464 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 465 | 1 | 因 | yīn | Cause | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 466 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 全家人都會因你的病痛而受累 | 
| 467 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 固然不當 | 
| 468 | 1 | 固然 | gùrán | although | 固然不當 | 
| 469 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 固然不當 | 
| 470 | 1 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 471 | 1 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 472 | 1 | 鬼 | guǐ | a devil | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 | 
| 473 | 1 | 比喻 | bǐyù | a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech | 比喻 | 
| 474 | 1 | 比喻 | bǐyù | to compare two things | 比喻 | 
| 475 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 476 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 477 | 1 | 靠 | kào | to trust | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 478 | 1 | 靠 | kào | near | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 | 
| 479 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 用來貢獻國家大眾 | 
| 480 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 用來貢獻國家大眾 | 
| 481 | 1 | 這裡 | zhèlǐ | here | 想到這裡 | 
| 482 | 1 | 這裡 | zhèlǐ | this time [period] | 想到這裡 | 
| 483 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 484 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 485 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 486 | 1 | 走 | zǒu | to run | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 487 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 488 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 489 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 490 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 491 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 492 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 493 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 494 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 此人再繼續向前走了沒多久 | 
| 495 | 1 | 今生 | jīnshēng | this life | 不但今生的關係密切 | 
| 496 | 1 | 好好 | hǎo hǎo | in good condition; perfectly good; carefully; well; thoroughly | 我們就應該好好珍惜這個身體 | 
| 497 | 1 | 盜 | dào | to rob; to steal | 殺盜淫妄 | 
| 498 | 1 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 殺盜淫妄 | 
| 499 | 1 | 世 | shì | a generation | 慈悲利世 | 
| 500 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 慈悲利世 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 人身 | 
 | 
 | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 我 | 
 | 
 | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 不 | bù | no; na | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 十一月 | 115 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva | 
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 生天 | 115 | highest rebirth | |
| 天眼通 | 116 | 
 |