| 1 | 12 | 移民 | yímín | immigrant; emigrant | 難民與移民 | 
        
          
            | 2 | 12 | 移民 | yímín | to immigrate; to migrate | 難民與移民 | 
        
          
            | 3 | 10 | 難民 | nànmín | refugee | 難民與移民 | 
        
          
            | 4 | 10 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 5 | 10 | 國家 | guójiā | the state and the people | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 6 | 7 | 都 | dū | capital city | 都有 | 
        
          
            | 7 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有 | 
        
          
            | 8 | 7 | 都 | dōu | all | 都有 | 
        
          
            | 9 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 都有 | 
        
          
            | 10 | 7 | 都 | dū | Du | 都有 | 
        
          
            | 11 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有 | 
        
          
            | 12 | 7 | 都 | dū | to reside | 都有 | 
        
          
            | 13 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 都有 | 
        
          
            | 14 | 7 | 政治 | zhèngzhì | politics | 政治的迫害 | 
        
          
            | 15 | 5 | 到 | dào | to arrive | 紛紛到其他國家尋找一塊清淨的生存空間 | 
        
          
            | 16 | 5 | 到 | dào | to go | 紛紛到其他國家尋找一塊清淨的生存空間 | 
        
          
            | 17 | 5 | 到 | dào | careful | 紛紛到其他國家尋找一塊清淨的生存空間 | 
        
          
            | 18 | 5 | 到 | dào | Dao | 紛紛到其他國家尋找一塊清淨的生存空間 | 
        
          
            | 19 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 紛紛到其他國家尋找一塊清淨的生存空間 | 
        
          
            | 20 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 21 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 22 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 23 | 4 | 好好 | hǎo hǎo | in good condition; perfectly good; carefully; well; thoroughly | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 24 | 4 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是 | 
        
          
            | 25 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人因為受不了本國的環境污染 | 
        
          
            | 26 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人因為受不了本國的環境污染 | 
        
          
            | 27 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 有的人因為受不了本國的環境污染 | 
        
          
            | 28 | 3 | 人 | rén | everybody | 有的人因為受不了本國的環境污染 | 
        
          
            | 29 | 3 | 人 | rén | adult | 有的人因為受不了本國的環境污染 | 
        
          
            | 30 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 有的人因為受不了本國的環境污染 | 
        
          
            | 31 | 3 | 人 | rén | an upright person | 有的人因為受不了本國的環境污染 | 
        
          
            | 32 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人因為受不了本國的環境污染 | 
        
          
            | 33 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而叫做 | 
        
          
            | 34 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而叫做 | 
        
          
            | 35 | 3 | 而 | néng | can; able | 而叫做 | 
        
          
            | 36 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而叫做 | 
        
          
            | 37 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而叫做 | 
        
          
            | 38 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 可憐的民眾又何必要千辛萬苦的到其他國家社會去流亡呢 | 
        
          
            | 39 | 3 | 在 | zài | in; at | 在過去 | 
        
          
            | 40 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在過去 | 
        
          
            | 41 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在過去 | 
        
          
            | 42 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在過去 | 
        
          
            | 43 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在過去 | 
        
          
            | 44 | 3 | 環境 | huánjìng | environment | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 45 | 3 | 本國 | běnguó | my country | 有的人因為受不了本國的環境污染 | 
        
          
            | 46 | 3 | 經濟 | jīngjì | economy | 經濟難民 | 
        
          
            | 47 | 3 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 經濟難民 | 
        
          
            | 48 | 3 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 經濟難民 | 
        
          
            | 49 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 50 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 51 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 52 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 53 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 54 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 55 | 3 | 角落 | jiǎoluò | corner | 金角落 | 
        
          
            | 56 | 3 | 角落 | jiǎoluò | nook; remote location | 金角落 | 
        
          
            | 57 | 3 | 居住 | jūzhù | to reside; to dwell | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 58 | 3 | 戰爭 | zhànzhēng | war; conflict | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 59 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 很多人在感受 | 
        
          
            | 60 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 很多人在感受 | 
        
          
            | 61 | 2 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 62 | 2 | 現代 | xiàndài | modern | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 63 | 2 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 64 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人因為受不了本國的環境污染 | 
        
          
            | 65 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活都極為艱難 | 
        
          
            | 66 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活都極為艱難 | 
        
          
            | 67 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活都極為艱難 | 
        
          
            | 68 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活都極為艱難 | 
        
          
            | 69 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活都極為艱難 | 
        
          
            | 70 | 2 | 也 | yě | ya | 也有經商賺錢的 | 
        
          
            | 71 | 2 | 可愛 | kěài | cute; lovely | 照說人民也應該都有一個可愛的祖國 | 
        
          
            | 72 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 人民有居住的自由 | 
        
          
            | 73 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 人民有居住的自由 | 
        
          
            | 74 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民有居住的自由 | 
        
          
            | 75 | 2 | 居 | jū | residence; dwelling | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 76 | 2 | 居 | jū | to be at a position | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 77 | 2 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 78 | 2 | 居 | jū | to stay put | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 79 | 2 | 居 | jū | to claim; to assert | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 80 | 2 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 81 | 2 | 居 | jū | to sit down | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 82 | 2 | 居 | jū | to possess | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 83 | 2 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 84 | 2 | 居 | jū | Ju | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 85 | 2 | 居 | jū | dwell; vāsa | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 86 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 大都是因為他感受到自己本國的教育 | 
        
          
            | 87 | 2 | 他 | tā | other | 大都是因為他感受到自己本國的教育 | 
        
          
            | 88 | 2 | 他 | tā | tha | 大都是因為他感受到自己本國的教育 | 
        
          
            | 89 | 2 | 他 | tā | ṭha | 大都是因為他感受到自己本國的教育 | 
        
          
            | 90 | 2 | 他 | tā | other; anya | 大都是因為他感受到自己本國的教育 | 
        
          
            | 91 | 2 | 異國他鄉 | yìguó tāxiāng | foreign lands and places; living as expatriate | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 92 | 2 | 祖國 | zǔguó | homeland; fatherland | 照說人民也應該都有一個可愛的祖國 | 
        
          
            | 93 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 94 | 2 | 長 | cháng | long | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 95 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 96 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 97 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 98 | 2 | 長 | cháng | distant | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 99 | 2 | 長 | cháng | tall | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 100 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 101 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 102 | 2 | 長 | cháng | deep | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 103 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 104 | 2 | 長 | cháng | Chang | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 105 | 2 | 長 | cháng | speciality | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 106 | 2 | 長 | zhǎng | old | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 107 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 108 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 109 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 110 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 111 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 112 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 113 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 114 | 2 | 長 | cháng | long | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 115 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 116 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 117 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 我們看到 | 
        
          
            | 118 | 2 | 逃避 | táobì | to escape; to evade; to shirk | 致使可憐的黎民百姓為了逃避戰亂 | 
        
          
            | 119 | 2 | 尋找 | xúnzhǎo | to seek; to look for | 紛紛到其他國家尋找一塊清淨的生存空間 | 
        
          
            | 120 | 2 | 離鄉背井 | lí xiāng bèi jǐng | to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc) | 因此不得不離鄉背井 | 
        
          
            | 121 | 2 | 法律 | fǎlǜ | law | 全無法律規範 | 
        
          
            | 122 | 2 | 可憐 | kělián | pitiful; pathetic | 致使可憐的黎民百姓為了逃避戰亂 | 
        
          
            | 123 | 2 | 可憐 | kělián | to take pity on | 致使可憐的黎民百姓為了逃避戰亂 | 
        
          
            | 124 | 2 | 可憐 | kělián | to attract love; to be cute | 致使可憐的黎民百姓為了逃避戰亂 | 
        
          
            | 125 | 2 | 可憐 | kělián | to attract envy | 致使可憐的黎民百姓為了逃避戰亂 | 
        
          
            | 126 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 127 | 2 | 不得不 | bù dé bù | cannot but; have to | 不得不換個地方居住 | 
        
          
            | 128 | 2 | 紛紛 | fēnfēn | in profusion; numerous and confused; pell-mell | 紛紛到其他國家尋找一塊清淨的生存空間 | 
        
          
            | 129 | 2 | 教育 | jiàoyù | education | 大都是因為他感受到自己本國的教育 | 
        
          
            | 130 | 2 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 大都是因為他感受到自己本國的教育 | 
        
          
            | 131 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 照說人民也應該都有一個可愛的祖國 | 
        
          
            | 132 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
        
          
            | 133 | 2 | 政治庇護 | zhèngzhì bìhù | political asylum | 現代各個國家都設有政治庇護的法律 | 
        
          
            | 134 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 135 | 2 | 要 | yào | to want | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 136 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 137 | 2 | 要 | yào | to request | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 138 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 139 | 2 | 要 | yāo | waist | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 140 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 141 | 2 | 要 | yāo | waistband | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 142 | 2 | 要 | yāo | Yao | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 143 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 144 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 145 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 146 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 147 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 148 | 2 | 要 | yào | to summarize | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 149 | 2 | 要 | yào | essential; important | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 150 | 2 | 要 | yào | to desire | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 151 | 2 | 要 | yào | to demand | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 152 | 2 | 要 | yào | to need | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 153 | 2 | 要 | yào | should; must | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 154 | 2 | 要 | yào | might | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 155 | 2 | 環保 | huánbǎo | environmental protection | 環保難民 | 
        
          
            | 156 | 1 | 俗 | sú | popular; common | 俗云 | 
        
          
            | 157 | 1 | 俗 | sú | social customs | 俗云 | 
        
          
            | 158 | 1 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 俗云 | 
        
          
            | 159 | 1 | 俗 | sú | secular | 俗云 | 
        
          
            | 160 | 1 | 俗 | sú | worldly; laukika | 俗云 | 
        
          
            | 161 | 1 | 流落 | liúluò | to wander destitute | 都是流落在外的 | 
        
          
            | 162 | 1 | 叫做 | jiàozuò | to be called | 而叫做 | 
        
          
            | 163 | 1 | 厚 | hòu | thick | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 164 | 1 | 厚 | hòu | rich; strong | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 165 | 1 | 厚 | hòu | solid; substantial | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 166 | 1 | 厚 | hòu | genuine | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 167 | 1 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 168 | 1 | 厚 | hòu | profound; deep | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 169 | 1 | 厚 | hòu | greatly; many | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 170 | 1 | 厚 | hòu | thickness | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 171 | 1 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 172 | 1 | 厚 | hòu | Deep | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 173 | 1 | 厚 | hòu | solid; thick; deep; ghana | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 174 | 1 | 移民者 | yímínzhě | migrant; immigrant | 但是移民者 | 
        
          
            | 175 | 1 | 民眾 | mínzhòng | populace; masses; the people | 可憐的民眾又何必要千辛萬苦的到其他國家社會去流亡呢 | 
        
          
            | 176 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 國家對 | 
        
          
            | 177 | 1 | 對 | duì | correct; right | 國家對 | 
        
          
            | 178 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 國家對 | 
        
          
            | 179 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 國家對 | 
        
          
            | 180 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 國家對 | 
        
          
            | 181 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 國家對 | 
        
          
            | 182 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 國家對 | 
        
          
            | 183 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 國家對 | 
        
          
            | 184 | 1 | 對 | duì | to mix | 國家對 | 
        
          
            | 185 | 1 | 對 | duì | a pair | 國家對 | 
        
          
            | 186 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 國家對 | 
        
          
            | 187 | 1 | 對 | duì | mutual | 國家對 | 
        
          
            | 188 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 國家對 | 
        
          
            | 189 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 國家對 | 
        
          
            | 190 | 1 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 以上這種種的 | 
        
          
            | 191 | 1 | 大部分 | dàbùfen | the majority | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 192 | 1 | 流亡 | liúwáng | to force into exile; to be exiled | 可憐的民眾又何必要千辛萬苦的到其他國家社會去流亡呢 | 
        
          
            | 193 | 1 | 黎民 | límín | the common people; the great unwashed | 致使可憐的黎民百姓為了逃避戰亂 | 
        
          
            | 194 | 1 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 政治理念不同的 | 
        
          
            | 195 | 1 | 留住 | liúzhù | to ask somebody to stay; to keep somebody for the night; to await (classical) | 好好的留住你們的國民吧 | 
        
          
            | 196 | 1 | 在外 | zài wài | outer | 都是流落在外的 | 
        
          
            | 197 | 1 | 云 | yún | cloud | 俗云 | 
        
          
            | 198 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 俗云 | 
        
          
            | 199 | 1 | 云 | yún | Yun | 俗云 | 
        
          
            | 200 | 1 | 云 | yún | to say | 俗云 | 
        
          
            | 201 | 1 | 云 | yún | to have | 俗云 | 
        
          
            | 202 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 俗云 | 
        
          
            | 203 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 俗云 | 
        
          
            | 204 | 1 | 求知 | qiúzhī | anxious to learn; keen for knowledge | 為求知識學問而移民 | 
        
          
            | 205 | 1 | 朝 | cháo | to face | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 206 | 1 | 朝 | cháo | dynasty | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 207 | 1 | 朝 | cháo | Korea | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 208 | 1 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 209 | 1 | 朝 | cháo | the imperial court | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 210 | 1 | 朝 | zhāo | a day | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 211 | 1 | 朝 | zhāo | Zhao | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 212 | 1 | 朝 | zhāo | having vitality | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 213 | 1 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 214 | 1 | 朝 | cháo | to worship | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 215 | 1 | 朝 | zhāo | early | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 216 | 1 | 朝 | cháo | pūrvāhṇa; morning | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 217 | 1 | 受不了 | shòubù liǎo | unbearable | 有的人因為受不了本國的環境污染 | 
        
          
            | 218 | 1 | 設有 | shèyǒu | to have; to incorporate; to feature | 現代各個國家都設有政治庇護的法律 | 
        
          
            | 219 | 1 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 總認為是人生最大的悲哀 | 
        
          
            | 220 | 1 | 二 | èr | two | 二 | 
        
          
            | 221 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
        
          
            | 222 | 1 | 二 | èr | second | 二 | 
        
          
            | 223 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
        
          
            | 224 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
        
          
            | 225 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
        
          
            | 226 | 1 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 都是因為他們的生活環境發生了問題 | 
        
          
            | 227 | 1 | 有為 | yǒuwèi | posessing action | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 228 | 1 | 有為 | yǒuwèi | samskrta; conditioned | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 229 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 | 
        
          
            | 230 | 1 | 者 | zhě | ca | 或者長居異國者 | 
        
          
            | 231 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 232 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 233 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 234 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 235 | 1 | 吧 | bā | ba | 好好的留住你們的國民吧 | 
        
          
            | 236 | 1 | 吧 | bā | a bar | 好好的留住你們的國民吧 | 
        
          
            | 237 | 1 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 好好的留住你們的國民吧 | 
        
          
            | 238 | 1 | 國民 | guómín | a citizen | 好好的留住你們的國民吧 | 
        
          
            | 239 | 1 | 國民 | guómín | people of a nation | 好好的留住你們的國民吧 | 
        
          
            | 240 | 1 | 大都 | dàdū | Dadu; Daidu; Taidu; Khanbaliq; Cambaluc | 大都是因為他感受到自己本國的教育 | 
        
          
            | 241 | 1 | 大都 | dàdū | area surrounding the capital | 大都是因為他感受到自己本國的教育 | 
        
          
            | 242 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 243 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 244 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 245 | 1 | 請 | qǐng | please | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 246 | 1 | 請 | qǐng | to request | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 247 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 248 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 249 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 250 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 251 | 1 | 金 | jīn | gold | 金角落 | 
        
          
            | 252 | 1 | 金 | jīn | money | 金角落 | 
        
          
            | 253 | 1 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金角落 | 
        
          
            | 254 | 1 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金角落 | 
        
          
            | 255 | 1 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金角落 | 
        
          
            | 256 | 1 | 金 | jīn | metal | 金角落 | 
        
          
            | 257 | 1 | 金 | jīn | hard | 金角落 | 
        
          
            | 258 | 1 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金角落 | 
        
          
            | 259 | 1 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金角落 | 
        
          
            | 260 | 1 | 金 | jīn | a weapon | 金角落 | 
        
          
            | 261 | 1 | 金 | jīn | valuable | 金角落 | 
        
          
            | 262 | 1 | 金 | jīn | metal agent | 金角落 | 
        
          
            | 263 | 1 | 金 | jīn | cymbals | 金角落 | 
        
          
            | 264 | 1 | 金 | jīn | Venus | 金角落 | 
        
          
            | 265 | 1 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金角落 | 
        
          
            | 266 | 1 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金角落 | 
        
          
            | 267 | 1 | 流落他鄉 | liúluò tā xiāng | to wander far from home | 尤其是流落他鄉 | 
        
          
            | 268 | 1 | 下 | xià | bottom | 的威脅下 | 
        
          
            | 269 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 的威脅下 | 
        
          
            | 270 | 1 | 下 | xià | to announce | 的威脅下 | 
        
          
            | 271 | 1 | 下 | xià | to do | 的威脅下 | 
        
          
            | 272 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 的威脅下 | 
        
          
            | 273 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 的威脅下 | 
        
          
            | 274 | 1 | 下 | xià | inside | 的威脅下 | 
        
          
            | 275 | 1 | 下 | xià | an aspect | 的威脅下 | 
        
          
            | 276 | 1 | 下 | xià | a certain time | 的威脅下 | 
        
          
            | 277 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 的威脅下 | 
        
          
            | 278 | 1 | 下 | xià | to put in | 的威脅下 | 
        
          
            | 279 | 1 | 下 | xià | to enter | 的威脅下 | 
        
          
            | 280 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 的威脅下 | 
        
          
            | 281 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 的威脅下 | 
        
          
            | 282 | 1 | 下 | xià | to go | 的威脅下 | 
        
          
            | 283 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 的威脅下 | 
        
          
            | 284 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 的威脅下 | 
        
          
            | 285 | 1 | 下 | xià | to produce | 的威脅下 | 
        
          
            | 286 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 的威脅下 | 
        
          
            | 287 | 1 | 下 | xià | to decide | 的威脅下 | 
        
          
            | 288 | 1 | 下 | xià | to be less than | 的威脅下 | 
        
          
            | 289 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 的威脅下 | 
        
          
            | 290 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 的威脅下 | 
        
          
            | 291 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 的威脅下 | 
        
          
            | 292 | 1 | 領袖 | lǐngxiù | leader | 這就要請本國的政治領袖好好的反省了 | 
        
          
            | 293 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如自己的窮角落 | 
        
          
            | 294 | 1 | 照說 | zhàoshuō | normally; ordinarily speaking | 照說人民也應該都有一個可愛的祖國 | 
        
          
            | 295 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 296 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 297 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 298 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 299 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 300 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已成為現代各個國家的另外一個新問題 | 
        
          
            | 301 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 302 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 303 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 304 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 305 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 306 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 307 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 308 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 309 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 310 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 311 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更有為了逃避戰爭的 | 
        
          
            | 312 | 1 | 歷 | lì | to go through; to experience; to take place | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 313 | 1 | 歷 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 314 | 1 | 歷 | lì | past an experience | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 315 | 1 | 歷 | lì | calendar | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 316 | 1 | 歷 | lì | era | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 317 | 1 | 歷 | lì | to offend | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 318 | 1 | 歷 | lì | clear | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 319 | 1 | 歷 | lì | sparse; infrequent | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 320 | 1 | 歷 | lì | calendar science; calendar system | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 321 | 1 | 歷 | lì | an almanac | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 322 | 1 | 歷 | lì | order; sequence | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 323 | 1 | 歷 | lì | past; previous | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 324 | 1 | 歷 | lì | a cauldron | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 325 | 1 | 歷 | lì | calendar system | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 326 | 1 | 歷 | lì | Li | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 327 | 1 | 個 | gè | individual | 不得不換個地方居住 | 
        
          
            | 328 | 1 | 個 | gè | height | 不得不換個地方居住 | 
        
          
            | 329 | 1 | 自古以來 | zìgǔ yǐlái | since ancient times | 自古以來 | 
        
          
            | 330 | 1 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 331 | 1 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 歷朝歷代連年的戰爭 | 
        
          
            | 332 | 1 | 躲 | duǒ | hide | 東奔西躲 | 
        
          
            | 333 | 1 | 躲 | duǒ | to avoid; to escape | 東奔西躲 | 
        
          
            | 334 | 1 | 無可 | wúkě | can't | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 335 | 1 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 的苦難 | 
        
          
            | 336 | 1 | 異國 | yìguó | exotic; foreign | 或者長居異國者 | 
        
          
            | 337 | 1 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 年十一月一日 | 
        
          
            | 338 | 1 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 年十一月一日 | 
        
          
            | 339 | 1 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 年十一月一日 | 
        
          
            | 340 | 1 | 要好 | yàohǎo | to be on good terms; to be close friends | 你們應該要好好的慈悲發心 | 
        
          
            | 341 | 1 | 要好 | yàohǎo | to strive for improvement | 你們應該要好好的慈悲發心 | 
        
          
            | 342 | 1 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 343 | 1 | 延 | yán | Yan | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 344 | 1 | 延 | yán | to guide; to introduce | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 345 | 1 | 延 | yán | to continue | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 346 | 1 | 延 | yán | to spread | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 347 | 1 | 延 | yán | to invite | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 348 | 1 | 延 | yán | to extend | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 349 | 1 | 延 | yán | long | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 350 | 1 | 延 | yán | slow | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 351 | 1 | 延 | yán | ya | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 352 | 1 | 延 | yán | delay | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 353 | 1 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 人民有居住的自由 | 
        
          
            | 354 | 1 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 人民有居住的自由 | 
        
          
            | 355 | 1 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 人民有居住的自由 | 
        
          
            | 356 | 1 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 不叫 | 
        
          
            | 357 | 1 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 不叫 | 
        
          
            | 358 | 1 | 叫 | jiào | to order; to cause | 不叫 | 
        
          
            | 359 | 1 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 不叫 | 
        
          
            | 360 | 1 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 不叫 | 
        
          
            | 361 | 1 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 不叫 | 
        
          
            | 362 | 1 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 不叫 | 
        
          
            | 363 | 1 | 亂世 | luànshì | the world in chaos; troubled times | 亂世移民 | 
        
          
            | 364 | 1 | 空間 | kōngjiān | space | 紛紛到其他國家尋找一塊清淨的生存空間 | 
        
          
            | 365 | 1 | 遠渡重洋 | yuǎn dù zhòngyáng | to travel across the oceans | 紛紛遠渡重洋 | 
        
          
            | 366 | 1 | 做 | zuò | to make | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 367 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 368 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 369 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 370 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 371 | 1 | 換 | huàn | to exchange | 不得不換個地方居住 | 
        
          
            | 372 | 1 | 換 | huàn | to change | 不得不換個地方居住 | 
        
          
            | 373 | 1 | 奔 | bēn | to run fast | 東奔西躲 | 
        
          
            | 374 | 1 | 奔 | bèn | to flee | 東奔西躲 | 
        
          
            | 375 | 1 | 奔 | bēn | to hurry | 東奔西躲 | 
        
          
            | 376 | 1 | 奔 | bēn | to be unrestrained | 東奔西躲 | 
        
          
            | 377 | 1 | 奔 | bēn | to elope | 東奔西躲 | 
        
          
            | 378 | 1 | 奔 | bēn | Ben | 東奔西躲 | 
        
          
            | 379 | 1 | 奔 | bèn | to go directly | 東奔西躲 | 
        
          
            | 380 | 1 | 奔 | bēn | to run; dhāv | 東奔西躲 | 
        
          
            | 381 | 1 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 政治理念不同的 | 
        
          
            | 382 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 總認為是人生最大的悲哀 | 
        
          
            | 383 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 總認為是人生最大的悲哀 | 
        
          
            | 384 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 總認為是人生最大的悲哀 | 
        
          
            | 385 | 1 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 全無法律規範 | 
        
          
            | 386 | 1 | 規範 | guīfàn | an example | 全無法律規範 | 
        
          
            | 387 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 388 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 389 | 1 | 因 | yīn | to follow | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 390 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 391 | 1 | 因 | yīn | via; through | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 392 | 1 | 因 | yīn | to continue | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 393 | 1 | 因 | yīn | to receive | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 394 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 395 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 396 | 1 | 因 | yīn | to be like | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 397 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 398 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 因居住環境而移民 | 
        
          
            | 399 | 1 | 苛政猛於虎 | kē zhèng měng yú hǔ | tyrannical government is fiercer than a tiger | 苛政猛於虎 | 
        
          
            | 400 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 401 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 402 | 1 | 非 | fēi | different | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 403 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 404 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 405 | 1 | 非 | fēi | Africa | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 406 | 1 | 非 | fēi | to slander | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 407 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 408 | 1 | 非 | fēi | must | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 409 | 1 | 非 | fēi | an error | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 410 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 411 | 1 | 非 | fēi | evil | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 412 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 年十一月一日 | 
        
          
            | 413 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | eleventh lunar month; māgha | 年十一月一日 | 
        
          
            | 414 | 1 | 賺錢 | zhuànqián | to earn money | 也有經商賺錢的 | 
        
          
            | 415 | 1 | 家鄉 | jiāxiāng | hometown | 因為在自己的家鄉 | 
        
          
            | 416 | 1 | 學問 | xuéwèn | learning; knowledge | 為求知識學問而移民 | 
        
          
            | 417 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我們一樣看到 | 
        
          
            | 418 | 1 | 太平盛世 | tàipíng shèngshì | peace and prosperity | 太平盛世 | 
        
          
            | 419 | 1 | 環境污染 | huánjìng wūrǎn | environmental pollution | 有的人因為受不了本國的環境污染 | 
        
          
            | 420 | 1 | 致使 | zhìshǐ | to cause | 致使可憐的黎民百姓為了逃避戰亂 | 
        
          
            | 421 | 1 | 悲哀 | bēi āi | grieved; sorrowful | 總認為是人生最大的悲哀 | 
        
          
            | 422 | 1 | 迫害 | pòhài | to persecute | 政治的迫害 | 
        
          
            | 423 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 環境等條件 | 
        
          
            | 424 | 1 | 等 | děng | to wait | 環境等條件 | 
        
          
            | 425 | 1 | 等 | děng | to be equal | 環境等條件 | 
        
          
            | 426 | 1 | 等 | děng | degree; level | 環境等條件 | 
        
          
            | 427 | 1 | 等 | děng | to compare | 環境等條件 | 
        
          
            | 428 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 可憐的民眾又何必要千辛萬苦的到其他國家社會去流亡呢 | 
        
          
            | 429 | 1 | 遠 | yuǎn | far; distant | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 430 | 1 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 431 | 1 | 遠 | yuǎn | separated from | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 432 | 1 | 遠 | yuàn | estranged from | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 433 | 1 | 遠 | yuǎn | milkwort | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 434 | 1 | 遠 | yuǎn | long ago | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 435 | 1 | 遠 | yuǎn | long-range | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 436 | 1 | 遠 | yuǎn | a remote area | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 437 | 1 | 遠 | yuǎn | Yuan | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 438 | 1 | 遠 | yuàn | to leave | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 439 | 1 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 440 | 1 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 可以說大部分遠走異國他鄉的 | 
        
          
            | 441 | 1 | 尋求 | xúnqiú | to seek | 到其他國家尋求政治庇護 | 
        
          
            | 442 | 1 | 西 | xī | The West | 東奔西躲 | 
        
          
            | 443 | 1 | 西 | xī | west | 東奔西躲 | 
        
          
            | 444 | 1 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 東奔西躲 | 
        
          
            | 445 | 1 | 西 | Xī | Spain | 東奔西躲 | 
        
          
            | 446 | 1 | 西 | xī | foreign | 東奔西躲 | 
        
          
            | 447 | 1 | 好聽 | hǎotīng | pleasant to hear | 現在都有一個好聽的名字 | 
        
          
            | 448 | 1 | 好聽 | hǎotīng | touching [words] | 現在都有一個好聽的名字 | 
        
          
            | 449 | 1 | 千辛萬苦 | qiān xīn wàn kǔ | to suffer untold hardships; trials and tribulations; with difficulty; after some effort | 可憐的民眾又何必要千辛萬苦的到其他國家社會去流亡呢 | 
        
          
            | 450 | 1 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 天下沒有不是的父母 | 
        
          
            | 451 | 1 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 天下沒有不是的父母 | 
        
          
            | 452 | 1 | 建設 | jiànshè | to build | 好好的建設國家 | 
        
          
            | 453 | 1 | 建設 | jiànshè | construction | 好好的建設國家 | 
        
          
            | 454 | 1 | 建設 | jiànshè | a building | 好好的建設國家 | 
        
          
            | 455 | 1 | 走向 | zǒuxiàng | a trend; a direction | 走向異國他鄉 | 
        
          
            | 456 | 1 | 走向 | zǒuxiàng | strike | 走向異國他鄉 | 
        
          
            | 457 | 1 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 想要尋找一個苟延生命的地方 | 
        
          
            | 458 | 1 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管 | 
        
          
            | 459 | 1 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管 | 
        
          
            | 460 | 1 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管 | 
        
          
            | 461 | 1 | 也罷 | yěbà | (reduplicated) whether... or...; never mind; fine (indicating acceptance or resignation) | 也罷 | 
        
          
            | 462 | 1 | 久安 | jiǔān | Kyūan | 令他難以長居久安 | 
        
          
            | 463 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 在過去 | 
        
          
            | 464 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 在過去 | 
        
          
            | 465 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 在過去 | 
        
          
            | 466 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 在過去 | 
        
          
            | 467 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 在過去 | 
        
          
            | 468 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 在過去 | 
        
          
            | 469 | 1 | 過去 | guòqù | past | 在過去 | 
        
          
            | 470 | 1 | 全無 | quánwú | none; completely without | 全無法律規範 | 
        
          
            | 471 | 1 | 戰亂 | zhànluàn | chaos of war | 致使可憐的黎民百姓為了逃避戰亂 | 
        
          
            | 472 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為求知識學問而移民 | 
        
          
            | 473 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 為求知識學問而移民 | 
        
          
            | 474 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 為求知識學問而移民 | 
        
          
            | 475 | 1 | 為 | wéi | to do | 為求知識學問而移民 | 
        
          
            | 476 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 為求知識學問而移民 | 
        
          
            | 477 | 1 | 為 | wéi | to govern | 為求知識學問而移民 | 
        
          
            | 478 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 479 | 1 | 就 | jiù | to assume | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 480 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 481 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 482 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 483 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 484 | 1 | 就 | jiù | to go with | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 485 | 1 | 就 | jiù | to die | 就做著到其他國家 | 
        
          
            | 486 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 致使可憐的黎民百姓為了逃避戰亂 | 
        
          
            | 487 | 1 | 本來 | běnlái | original | 這本來無可厚非 | 
        
          
            | 488 | 1 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 環境等條件 | 
        
          
            | 489 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事業 | 
        
          
            | 490 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 事業 | 
        
          
            | 491 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 可憐的民眾又何必要千辛萬苦的到其他國家社會去流亡呢 | 
        
          
            | 492 | 1 | 銀 | yín | silver | 銀角落 | 
        
          
            | 493 | 1 | 銀 | yín | silver | 銀角落 | 
        
          
            | 494 | 1 | 銀 | yín | cash; money | 銀角落 | 
        
          
            | 495 | 1 | 銀 | yín | silver apricot; gingko | 銀角落 | 
        
          
            | 496 | 1 | 銀 | yín | edge; border | 銀角落 | 
        
          
            | 497 | 1 | 銀 | yín | Yin | 銀角落 | 
        
          
            | 498 | 1 | 銀 | yín | silver; rūpya | 銀角落 | 
        
          
            | 499 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 總認為是人生最大的悲哀 | 
        
          
            | 500 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 總認為是人生最大的悲哀 |