Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, A Life of Gratitude and Grudges 恩怨人生
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 恩怨 | ēnyuàn | gratitude and grudges | 恩怨人生 | 
| 2 | 9 | 我 | wǒ | self | 我怨恨你 | 
| 3 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我怨恨你 | 
| 4 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我怨恨你 | 
| 5 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我怨恨你 | 
| 6 | 9 | 我 | wǒ | ga | 我怨恨你 | 
| 7 | 8 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 彼此恩恩怨怨 | 
| 8 | 8 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 彼此恩恩怨怨 | 
| 9 | 8 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 彼此恩恩怨怨 | 
| 10 | 8 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 彼此恩恩怨怨 | 
| 11 | 8 | 怨 | yuàn | to mock | 彼此恩恩怨怨 | 
| 12 | 8 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 彼此恩恩怨怨 | 
| 13 | 8 | 怨 | yuàn | to violate | 彼此恩恩怨怨 | 
| 14 | 8 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 彼此恩恩怨怨 | 
| 15 | 8 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 彼此恩恩怨怨 | 
| 16 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間的關係為何 | 
| 17 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間的關係為何 | 
| 18 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間的關係為何 | 
| 19 | 7 | 人 | rén | everybody | 人與人之間的關係為何 | 
| 20 | 7 | 人 | rén | adult | 人與人之間的關係為何 | 
| 21 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間的關係為何 | 
| 22 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間的關係為何 | 
| 23 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間的關係為何 | 
| 24 | 7 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 彼此恩恩怨怨 | 
| 25 | 7 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 彼此恩恩怨怨 | 
| 26 | 7 | 恩 | ēn | affection | 彼此恩恩怨怨 | 
| 27 | 7 | 恩 | ēn | Gratitude | 彼此恩恩怨怨 | 
| 28 | 7 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 彼此恩恩怨怨 | 
| 29 | 5 | 都 | dū | capital city | 原本都是骨肉至親 | 
| 30 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 原本都是骨肉至親 | 
| 31 | 5 | 都 | dōu | all | 原本都是骨肉至親 | 
| 32 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 原本都是骨肉至親 | 
| 33 | 5 | 都 | dū | Du | 原本都是骨肉至親 | 
| 34 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 原本都是骨肉至親 | 
| 35 | 5 | 都 | dū | to reside | 原本都是骨肉至親 | 
| 36 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 原本都是骨肉至親 | 
| 37 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 恩怨人生 | 
| 38 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 恩怨人生 | 
| 39 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 恩怨人生 | 
| 40 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這不就是 | 
| 41 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 這不就是 | 
| 42 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以怨止怨 | 
| 43 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以怨止怨 | 
| 44 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以怨止怨 | 
| 45 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以怨止怨 | 
| 46 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以怨止怨 | 
| 47 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以怨止怨 | 
| 48 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以怨止怨 | 
| 49 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以怨止怨 | 
| 50 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以怨止怨 | 
| 51 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以怨止怨 | 
| 52 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個家庭 | 
| 53 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個家庭 | 
| 54 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個家庭 | 
| 55 | 5 | 這不 | zhèbù | As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | 這不就是 | 
| 56 | 4 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的關係為何 | 
| 57 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的關係為何 | 
| 58 | 4 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的關係為何 | 
| 59 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的關係為何 | 
| 60 | 4 | 與 | yù | to help | 人與人之間的關係為何 | 
| 61 | 4 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的關係為何 | 
| 62 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 搞得人我之間沒有是非 | 
| 63 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但是為了個人利益 | 
| 64 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠 | 
| 65 | 3 | 於 | yú | to go; to | 你有恩於我 | 
| 66 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 你有恩於我 | 
| 67 | 3 | 於 | yú | Yu | 你有恩於我 | 
| 68 | 3 | 於 | wū | a crow | 你有恩於我 | 
| 69 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間的關係為何 | 
| 70 | 3 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 以怨止怨 | 
| 71 | 3 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 以怨止怨 | 
| 72 | 3 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 以怨止怨 | 
| 73 | 3 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 以怨止怨 | 
| 74 | 3 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 以怨止怨 | 
| 75 | 3 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 以怨止怨 | 
| 76 | 3 | 止 | zhǐ | foot | 以怨止怨 | 
| 77 | 3 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 以怨止怨 | 
| 78 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就領兵侵略你 | 
| 79 | 3 | 就 | jiù | to assume | 我就領兵侵略你 | 
| 80 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就領兵侵略你 | 
| 81 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就領兵侵略你 | 
| 82 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就領兵侵略你 | 
| 83 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 我就領兵侵略你 | 
| 84 | 3 | 就 | jiù | to go with | 我就領兵侵略你 | 
| 85 | 3 | 就 | jiù | to die | 我就領兵侵略你 | 
| 86 | 3 | 之 | zhī | to go | 投之以桃 | 
| 87 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 投之以桃 | 
| 88 | 3 | 之 | zhī | is | 投之以桃 | 
| 89 | 3 | 之 | zhī | to use | 投之以桃 | 
| 90 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 投之以桃 | 
| 91 | 2 | 千 | qiān | one thousand | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 92 | 2 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 93 | 2 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 94 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 95 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 96 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 97 | 2 | 和 | hé | He | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 98 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 99 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 100 | 2 | 和 | hé | warm | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 101 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 102 | 2 | 和 | hé | a transaction | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 103 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 104 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 105 | 2 | 和 | hé | a military gate | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 106 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 107 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 108 | 2 | 和 | hé | compatible | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 109 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 110 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 111 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 112 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 113 | 2 | 和 | hé | venerable | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 114 | 2 | 死傷 | sǐshāng | casualties; dead and injured | 但是第一次世界大戰死傷千千萬萬 | 
| 115 | 2 | 搞 | gǎo | to do; to make | 搞得恩恩怨怨 | 
| 116 | 2 | 者 | zhě | ca | 人有恩於我者 | 
| 117 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 118 | 2 | 他 | tā | other | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 119 | 2 | 他 | tā | tha | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 120 | 2 | 他 | tā | ṭha | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 121 | 2 | 他 | tā | other; anya | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 122 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 但是為了個人利益 | 
| 123 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 但是為了個人利益 | 
| 124 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 但是為了個人利益 | 
| 125 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 中國從三代以後 | 
| 126 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國從三代以後 | 
| 127 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國從三代以後 | 
| 128 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國從三代以後 | 
| 129 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 搞得恩恩怨怨 | 
| 130 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 搞得恩恩怨怨 | 
| 131 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 搞得恩恩怨怨 | 
| 132 | 2 | 得 | dé | de | 搞得恩恩怨怨 | 
| 133 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 搞得恩恩怨怨 | 
| 134 | 2 | 得 | dé | to result in | 搞得恩恩怨怨 | 
| 135 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 搞得恩恩怨怨 | 
| 136 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 搞得恩恩怨怨 | 
| 137 | 2 | 得 | dé | to be finished | 搞得恩恩怨怨 | 
| 138 | 2 | 得 | děi | satisfying | 搞得恩恩怨怨 | 
| 139 | 2 | 得 | dé | to contract | 搞得恩恩怨怨 | 
| 140 | 2 | 得 | dé | to hear | 搞得恩恩怨怨 | 
| 141 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 搞得恩恩怨怨 | 
| 142 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 搞得恩恩怨怨 | 
| 143 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 搞得恩恩怨怨 | 
| 144 | 2 | 太 | tài | grand | 人生不必恩怨太分明 | 
| 145 | 2 | 太 | tài | tera | 人生不必恩怨太分明 | 
| 146 | 2 | 太 | tài | senior | 人生不必恩怨太分明 | 
| 147 | 2 | 太 | tài | most senior member | 人生不必恩怨太分明 | 
| 148 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則無事不辦 | 
| 149 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則無事不辦 | 
| 150 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則無事不辦 | 
| 151 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則無事不辦 | 
| 152 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則無事不辦 | 
| 153 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則無事不辦 | 
| 154 | 2 | 則 | zé | to do | 則無事不辦 | 
| 155 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則無事不辦 | 
| 156 | 2 | 恨 | hèn | to resent; to hate | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 157 | 2 | 恨 | hèn | regret | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 158 | 2 | 恨 | hèn | animosity; vaira | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 159 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從歷史上看來 | 
| 160 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從歷史上看來 | 
| 161 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從歷史上看來 | 
| 162 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從歷史上看來 | 
| 163 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從歷史上看來 | 
| 164 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從歷史上看來 | 
| 165 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從歷史上看來 | 
| 166 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從歷史上看來 | 
| 167 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從歷史上看來 | 
| 168 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從歷史上看來 | 
| 169 | 2 | 從 | zòng | to release | 從歷史上看來 | 
| 170 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從歷史上看來 | 
| 171 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可忘也 | 
| 172 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可忘也 | 
| 173 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 可能還會有第三次 | 
| 174 | 2 | 會 | huì | able to | 可能還會有第三次 | 
| 175 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 可能還會有第三次 | 
| 176 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 可能還會有第三次 | 
| 177 | 2 | 會 | huì | to assemble | 可能還會有第三次 | 
| 178 | 2 | 會 | huì | to meet | 可能還會有第三次 | 
| 179 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 可能還會有第三次 | 
| 180 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 可能還會有第三次 | 
| 181 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 可能還會有第三次 | 
| 182 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 可能還會有第三次 | 
| 183 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 可能還會有第三次 | 
| 184 | 2 | 會 | huì | to understand | 可能還會有第三次 | 
| 185 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 可能還會有第三次 | 
| 186 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 可能還會有第三次 | 
| 187 | 2 | 會 | huì | to be good at | 可能還會有第三次 | 
| 188 | 2 | 會 | huì | a moment | 可能還會有第三次 | 
| 189 | 2 | 會 | huì | to happen to | 可能還會有第三次 | 
| 190 | 2 | 會 | huì | to pay | 可能還會有第三次 | 
| 191 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 可能還會有第三次 | 
| 192 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 可能還會有第三次 | 
| 193 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 可能還會有第三次 | 
| 194 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 可能還會有第三次 | 
| 195 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 可能還會有第三次 | 
| 196 | 2 | 會 | huì | Hui | 可能還會有第三次 | 
| 197 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 可能還會有第三次 | 
| 198 | 2 | 紛爭 | fēnzhēng | to dispute | 為了財產紛爭 | 
| 199 | 2 | 分明 | fēnmíng | to be clear; to understand clearly | 人生不必恩怨太分明 | 
| 200 | 2 | 分明 | fēnmíng | to be obvious | 人生不必恩怨太分明 | 
| 201 | 2 | 家庭 | jiātíng | family; household | 一個家庭 | 
| 202 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界各個國家 | 
| 203 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界各個國家 | 
| 204 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界各個國家 | 
| 205 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界各個國家 | 
| 206 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界各個國家 | 
| 207 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 世界各個國家 | 
| 208 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界各個國家 | 
| 209 | 2 | 本來 | běnlái | original | 本來都是志同道合 | 
| 210 | 2 | 次 | cì | second-rate | 可能還會有第三次 | 
| 211 | 2 | 次 | cì | second; secondary | 可能還會有第三次 | 
| 212 | 2 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 可能還會有第三次 | 
| 213 | 2 | 次 | cì | a sequence; an order | 可能還會有第三次 | 
| 214 | 2 | 次 | cì | to arrive | 可能還會有第三次 | 
| 215 | 2 | 次 | cì | to be next in sequence | 可能還會有第三次 | 
| 216 | 2 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 可能還會有第三次 | 
| 217 | 2 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 可能還會有第三次 | 
| 218 | 2 | 次 | cì | stage of a journey | 可能還會有第三次 | 
| 219 | 2 | 次 | cì | ranks | 可能還會有第三次 | 
| 220 | 2 | 次 | cì | an official position | 可能還會有第三次 | 
| 221 | 2 | 次 | cì | inside | 可能還會有第三次 | 
| 222 | 2 | 次 | zī | to hesitate | 可能還會有第三次 | 
| 223 | 2 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 可能還會有第三次 | 
| 224 | 2 | 報 | bào | newspaper | 報之以李 | 
| 225 | 2 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報之以李 | 
| 226 | 2 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報之以李 | 
| 227 | 2 | 報 | bào | to respond; to reply | 報之以李 | 
| 228 | 2 | 報 | bào | to revenge | 報之以李 | 
| 229 | 2 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報之以李 | 
| 230 | 2 | 報 | bào | a message; information | 報之以李 | 
| 231 | 2 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 報之以李 | 
| 232 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 恩怨國家 | 
| 233 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 恩怨國家 | 
| 234 | 2 | 也 | yě | ya | 不可忘也 | 
| 235 | 1 | 問 | wèn | to ask | 有人問 | 
| 236 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 有人問 | 
| 237 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 有人問 | 
| 238 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人問 | 
| 239 | 1 | 問 | wèn | to request something | 有人問 | 
| 240 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 有人問 | 
| 241 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有人問 | 
| 242 | 1 | 問 | wèn | news | 有人問 | 
| 243 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 有人問 | 
| 244 | 1 | 問 | wén | to inform | 有人問 | 
| 245 | 1 | 問 | wèn | to research | 有人問 | 
| 246 | 1 | 問 | wèn | Wen | 有人問 | 
| 247 | 1 | 問 | wèn | a question | 有人問 | 
| 248 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 有人問 | 
| 249 | 1 | 征伐 | zhēngfá | to go on a punitive expedition | 彼此互相征伐 | 
| 250 | 1 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 此中所表現的正是中國人 | 
| 251 | 1 | 你死我活 | nǐ sǐ wǒ huó | you die, I live; irreconcilable adversaries; two parties cannot coexist | 互相鬥爭得你死我活 | 
| 252 | 1 | 第一次世界大戰 | dìyī Cì Shìjiè dàzhàn | World War I; First World War (WWI) | 但是第一次世界大戰死傷千千萬萬 | 
| 253 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年十月三十一日 | 
| 254 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年十月三十一日 | 
| 255 | 1 | 日 | rì | a day | 年十月三十一日 | 
| 256 | 1 | 日 | rì | Japan | 年十月三十一日 | 
| 257 | 1 | 日 | rì | sun | 年十月三十一日 | 
| 258 | 1 | 日 | rì | daytime | 年十月三十一日 | 
| 259 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年十月三十一日 | 
| 260 | 1 | 日 | rì | everyday | 年十月三十一日 | 
| 261 | 1 | 日 | rì | season | 年十月三十一日 | 
| 262 | 1 | 日 | rì | available time | 年十月三十一日 | 
| 263 | 1 | 日 | rì | in the past | 年十月三十一日 | 
| 264 | 1 | 日 | mì | mi | 年十月三十一日 | 
| 265 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年十月三十一日 | 
| 266 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年十月三十一日 | 
| 267 | 1 | 詩經 | Shījīng | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩經有云 | 
| 268 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 本來都可以和平相處 | 
| 269 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 可能還會有第三次 | 
| 270 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 可能還會有第三次 | 
| 271 | 1 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能還會有第三次 | 
| 272 | 1 | 第三 | dì sān | third | 可能還會有第三次 | 
| 273 | 1 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 可能還會有第三次 | 
| 274 | 1 | 一 | yī | one | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 275 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 276 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 277 | 1 | 一 | yī | first | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 278 | 1 | 一 | yī | the same | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 279 | 1 | 一 | yī | sole; single | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 280 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 281 | 1 | 一 | yī | Yi | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 282 | 1 | 一 | yī | other | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 283 | 1 | 一 | yī | to unify | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 284 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 285 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 286 | 1 | 一 | yī | one; eka | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 287 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 288 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 289 | 1 | 蔣介石 | Jiǎng Jièshí | Chiang Kai-shek | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 290 | 1 | 原本 | yuánběn | an origin | 原本都是骨肉至親 | 
| 291 | 1 | 原本 | yuánběn | an original manuscript | 原本都是骨肉至親 | 
| 292 | 1 | 原本 | yuánběn | an original print | 原本都是骨肉至親 | 
| 293 | 1 | 原本 | yuánběn | an original text | 原本都是骨肉至親 | 
| 294 | 1 | 兵 | bīng | soldier; troops | 我就領兵侵略你 | 
| 295 | 1 | 兵 | bīng | weapons | 我就領兵侵略你 | 
| 296 | 1 | 兵 | bīng | military; warfare | 我就領兵侵略你 | 
| 297 | 1 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 我就領兵侵略你 | 
| 298 | 1 | 投 | tóu | to throw; to cast; to fling; to pitch | 投之以桃 | 
| 299 | 1 | 投 | tóu | to jump into; to fall forward | 投之以桃 | 
| 300 | 1 | 投 | tóu | to emit | 投之以桃 | 
| 301 | 1 | 投 | tóu | to fire | 投之以桃 | 
| 302 | 1 | 投 | tóu | to stand up; to participate | 投之以桃 | 
| 303 | 1 | 投 | tóu | to give | 投之以桃 | 
| 304 | 1 | 投 | tóu | to tread; to walk; to move forward | 投之以桃 | 
| 305 | 1 | 投 | tóu | to be near to; to be close to | 投之以桃 | 
| 306 | 1 | 投 | tóu | dice | 投之以桃 | 
| 307 | 1 | 投 | tóu | to load; to pack | 投之以桃 | 
| 308 | 1 | 投 | tóu | to send | 投之以桃 | 
| 309 | 1 | 投 | tóu | to join | 投之以桃 | 
| 310 | 1 | 投 | tóu | to depend on | 投之以桃 | 
| 311 | 1 | 投 | tóu | to scatter | 投之以桃 | 
| 312 | 1 | 投 | tóu | to abandon | 投之以桃 | 
| 313 | 1 | 投 | tóu | to use | 投之以桃 | 
| 314 | 1 | 投 | tóu | to cater to; to pander to; to be congenial | 投之以桃 | 
| 315 | 1 | 投 | tóu | throw; kṣepa | 投之以桃 | 
| 316 | 1 | 近代史 | jìndài shǐ | modern history | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 317 | 1 | 李 | lǐ | Li | 報之以李 | 
| 318 | 1 | 李 | lǐ | plum | 報之以李 | 
| 319 | 1 | 李 | lǐ | judge | 報之以李 | 
| 320 | 1 | 哪 | né | Nezha | 又哪會有什麼不可解的怨與恨呢 | 
| 321 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 無有了時 | 
| 322 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 無有了時 | 
| 323 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 無有了時 | 
| 324 | 1 | 時 | shí | fashionable | 無有了時 | 
| 325 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 無有了時 | 
| 326 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 無有了時 | 
| 327 | 1 | 時 | shí | tense | 無有了時 | 
| 328 | 1 | 時 | shí | particular; special | 無有了時 | 
| 329 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 無有了時 | 
| 330 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 無有了時 | 
| 331 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 無有了時 | 
| 332 | 1 | 時 | shí | seasonal | 無有了時 | 
| 333 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 無有了時 | 
| 334 | 1 | 時 | shí | hour | 無有了時 | 
| 335 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 無有了時 | 
| 336 | 1 | 時 | shí | Shi | 無有了時 | 
| 337 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 無有了時 | 
| 338 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 無有了時 | 
| 339 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 無有了時 | 
| 340 | 1 | 攻防 | gōngfáng | attack and defense; the midfield (in soccer) | 互相攻防 | 
| 341 | 1 | 沸 | fèi | to boil | 如揚湯止沸 | 
| 342 | 1 | 沸 | fèi | to bubble | 如揚湯止沸 | 
| 343 | 1 | 沸 | fèi | to gush; to gurgle | 如揚湯止沸 | 
| 344 | 1 | 沸 | fèi | to froth; to foam | 如揚湯止沸 | 
| 345 | 1 | 沸 | fèi | turbulence; turmoil | 如揚湯止沸 | 
| 346 | 1 | 沸 | fèi | to be turbulent | 如揚湯止沸 | 
| 347 | 1 | 沸 | fèi | to make noise; noisy | 如揚湯止沸 | 
| 348 | 1 | 沸 | fèi | a boiling liquid | 如揚湯止沸 | 
| 349 | 1 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 人與人之間的關係為何 | 
| 350 | 1 | 關係 | guānxi | relations | 人與人之間的關係為何 | 
| 351 | 1 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 人與人之間的關係為何 | 
| 352 | 1 | 關係 | guānxi | a reason | 人與人之間的關係為何 | 
| 353 | 1 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 人與人之間的關係為何 | 
| 354 | 1 | 關係 | guānxi | credentials | 人與人之間的關係為何 | 
| 355 | 1 | 關係 | guānxi | a reference | 人與人之間的關係為何 | 
| 356 | 1 | 第四 | dì sì | fourth | 第四次世界大戰 | 
| 357 | 1 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四次世界大戰 | 
| 358 | 1 | 春秋五霸 | Chūn Qiū Wǔ Bà | Five Hegemons of the Spring and Autumn Period | 春秋五霸 | 
| 359 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 彼此不能信任 | 
| 360 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 無有了時 | 
| 361 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 無有了時 | 
| 362 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 無有了時 | 
| 363 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 無有了時 | 
| 364 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 無有了時 | 
| 365 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 無有了時 | 
| 366 | 1 | 消滅 | xiāomiè | to annihilate; to eliminate; to pass away | 明日我和你聯手消滅他 | 
| 367 | 1 | 消滅 | xiāomiè | annihilation | 明日我和你聯手消滅他 | 
| 368 | 1 | 聯手 | liánshǒu | to join hands; to act together | 明日我和你聯手消滅他 | 
| 369 | 1 | 隋唐 | Suí Táng | Sui and Tang dynasties | 隋唐五代 | 
| 370 | 1 | 同學 | tóngxué | classmate | 就是同學 | 
| 371 | 1 | 同學 | tóngxué | to study with the same teacher at the same time together | 就是同學 | 
| 372 | 1 | 能 | néng | can; able | 就一定能成功嗎 | 
| 373 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 就一定能成功嗎 | 
| 374 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就一定能成功嗎 | 
| 375 | 1 | 能 | néng | energy | 就一定能成功嗎 | 
| 376 | 1 | 能 | néng | function; use | 就一定能成功嗎 | 
| 377 | 1 | 能 | néng | talent | 就一定能成功嗎 | 
| 378 | 1 | 能 | néng | expert at | 就一定能成功嗎 | 
| 379 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 就一定能成功嗎 | 
| 380 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就一定能成功嗎 | 
| 381 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就一定能成功嗎 | 
| 382 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 就一定能成功嗎 | 
| 383 | 1 | 成功 | chénggōng | success | 就一定能成功嗎 | 
| 384 | 1 | 成功 | chénggōng | to succeed | 就一定能成功嗎 | 
| 385 | 1 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 就一定能成功嗎 | 
| 386 | 1 | 世界大戰 | shìjiè dàzhàn | world war | 第四次世界大戰 | 
| 387 | 1 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 此中所表現的正是中國人 | 
| 388 | 1 | 殘殺 | cánshā | a massacre | 互相殘殺 | 
| 389 | 1 | 三代 | sān dài | three dynasties | 中國從三代以後 | 
| 390 | 1 | 三代 | sān dài | three generations | 中國從三代以後 | 
| 391 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直膾炙人口 | 
| 392 | 1 | 桃 | táo | peach | 投之以桃 | 
| 393 | 1 | 桃 | táo | marriage | 投之以桃 | 
| 394 | 1 | 桃 | táo | Tao | 投之以桃 | 
| 395 | 1 | 共生 | gòngshēng | symbiosis | 同體共生 | 
| 396 | 1 | 共生 | gòngshēng | intergrowth | 同體共生 | 
| 397 | 1 | 共生 | gòngshēng | coexistence | 同體共生 | 
| 398 | 1 | 千千萬萬 | qiān qiān wàn wàn | by the thousands and tens of thousands; untold numbers; innumerable; thousands upon thousands | 但是第一次世界大戰死傷千千萬萬 | 
| 399 | 1 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 彼此計較 | 
| 400 | 1 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 彼此計較 | 
| 401 | 1 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 彼此計較 | 
| 402 | 1 | 計較 | jìjiào | to compare | 彼此計較 | 
| 403 | 1 | 佛說 | Fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說 | 
| 404 | 1 | 和平 | hépíng | peace | 本來都可以和平相處 | 
| 405 | 1 | 和平 | hépíng | peaceful | 本來都可以和平相處 | 
| 406 | 1 | 和平 | hépíng | Heping reign | 本來都可以和平相處 | 
| 407 | 1 | 和平 | hépíng | Peace | 本來都可以和平相處 | 
| 408 | 1 | 不知 | bùzhī | do not know | 不可不知也 | 
| 409 | 1 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 恩怨團體 | 
| 410 | 1 | 升遷 | shēngqiān | to promote | 但是為了升遷 | 
| 411 | 1 | 膾炙人口 | kuài zhì rén kǒu | meat for everybody to eat; universally liked | 一直膾炙人口 | 
| 412 | 1 | 不念舊惡 | bù niàn jiù è | do not hold grudges | 不念舊惡 | 
| 413 | 1 | 目標 | mùbiāo | target; goal; objective | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 414 | 1 | 全國 | quánguó | national; countrywide | 全國人民 | 
| 415 | 1 | 全國 | quánguó | whole country | 全國人民 | 
| 416 | 1 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 年十月三十一日 | 
| 417 | 1 | 十月 | shíyuè | tenth lunar month; pauṣa | 年十月三十一日 | 
| 418 | 1 | 五代 | Wǔ dài | Five Dynasties | 隋唐五代 | 
| 419 | 1 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 420 | 1 | 同種 | tóngzhǒng | same race | 同種 | 
| 421 | 1 | 領 | lǐng | neck | 我就領兵侵略你 | 
| 422 | 1 | 領 | lǐng | collar | 我就領兵侵略你 | 
| 423 | 1 | 領 | lǐng | to lead; to command | 我就領兵侵略你 | 
| 424 | 1 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 我就領兵侵略你 | 
| 425 | 1 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 我就領兵侵略你 | 
| 426 | 1 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 我就領兵侵略你 | 
| 427 | 1 | 領 | lǐng | to guide | 我就領兵侵略你 | 
| 428 | 1 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 我就領兵侵略你 | 
| 429 | 1 | 領 | lǐng | mountains | 我就領兵侵略你 | 
| 430 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 431 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 432 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 433 | 1 | 上 | shàng | shang | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 434 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 435 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 436 | 1 | 上 | shàng | advanced | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 437 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 438 | 1 | 上 | shàng | time | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 439 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 440 | 1 | 上 | shàng | far | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 441 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 442 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 443 | 1 | 上 | shàng | to report | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 444 | 1 | 上 | shàng | to offer | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 445 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 446 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 447 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 448 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 449 | 1 | 上 | shàng | to burn | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 450 | 1 | 上 | shàng | to remember | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 451 | 1 | 上 | shàng | to add | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 452 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 453 | 1 | 上 | shàng | to meet | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 454 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 455 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 456 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 457 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 458 | 1 | 能化 | nénghuà | a teacher | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 459 | 1 | 錯綜複雜 | cuòzōng fùzá | tangled and complicated | 錯綜複雜 | 
| 460 | 1 | 怨恨 | yuànhèn | hate; a grudge | 我怨恨你 | 
| 461 | 1 | 怨恨 | yuànhèn | Resentment | 我怨恨你 | 
| 462 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 則無事不辦 | 
| 463 | 1 | 財產 | cáichǎn | property | 為了財產紛爭 | 
| 464 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 比較 | 
| 465 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 466 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 467 | 1 | 曰 | yuē | to speak; to say | 告曰 | 
| 468 | 1 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 告曰 | 
| 469 | 1 | 曰 | yuē | to be called | 告曰 | 
| 470 | 1 | 解怨 | jiěyuàn | to resolve a dispute | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 471 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 中國從三代以後 | 
| 472 | 1 | 司馬遷 | Sīmǎ Qiān | Sima Qian | 司馬遷說 | 
| 473 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 則所謂 | 
| 474 | 1 | 明日 | míngrì | next day; tomorrow | 明日我和你聯手消滅他 | 
| 475 | 1 | 三十一 | sānshíyī | 31 | 年十月三十一日 | 
| 476 | 1 | 三十一 | sānshíyī | thirty-one; ekatriṃśat | 年十月三十一日 | 
| 477 | 1 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 478 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 不可忘也 | 
| 479 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 不可忘也 | 
| 480 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 不可忘也 | 
| 481 | 1 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 不可忘也 | 
| 482 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則無事不辦 | 
| 483 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 則無事不辦 | 
| 484 | 1 | 無 | mó | mo | 則無事不辦 | 
| 485 | 1 | 無 | wú | to not have | 則無事不辦 | 
| 486 | 1 | 無 | wú | Wu | 則無事不辦 | 
| 487 | 1 | 無 | mó | mo | 則無事不辦 | 
| 488 | 1 | 軍閥 | jūnfá | a warlord | 甚至近代的軍閥割據 | 
| 489 | 1 | 五胡十六國 | wǔhú shíliù guó | Sixteen Kingdoms of Five non-Han people | 五胡十六國 | 
| 490 | 1 | 冤家宜解不宜結 | yuānjiā yí jiě bùyí jié | It is better to squash enmity rather than keeping it alive | 冤家宜解不宜結 | 
| 491 | 1 | 冤家宜解不宜結 | yuān jiā yí jiě bù yí jié | better friends than foes | 冤家宜解不宜結 | 
| 492 | 1 | 友愛 | yǒu ài | friendship; affection | 互相友愛 | 
| 493 | 1 | 頁 | yè | page; sheet | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 494 | 1 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 495 | 1 | 頁 | xié | head | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 496 | 1 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 搞得人我之間沒有是非 | 
| 497 | 1 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 搞得人我之間沒有是非 | 
| 498 | 1 | 史 | shǐ | history | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 499 | 1 | 史 | shǐ | Shi | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 500 | 1 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
Frequencies of all Words
Top 612
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 恩怨 | ēnyuàn | gratitude and grudges | 恩怨人生 | 
| 2 | 11 | 的 | de | possessive particle | 人與人之間的關係為何 | 
| 3 | 11 | 的 | de | structural particle | 人與人之間的關係為何 | 
| 4 | 11 | 的 | de | complement | 人與人之間的關係為何 | 
| 5 | 11 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人與人之間的關係為何 | 
| 6 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 我怨恨你 | 
| 7 | 9 | 我 | wǒ | self | 我怨恨你 | 
| 8 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 我怨恨你 | 
| 9 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我怨恨你 | 
| 10 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我怨恨你 | 
| 11 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我怨恨你 | 
| 12 | 9 | 我 | wǒ | ga | 我怨恨你 | 
| 13 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 我怨恨你 | 
| 14 | 8 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 彼此恩恩怨怨 | 
| 15 | 8 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 彼此恩恩怨怨 | 
| 16 | 8 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 彼此恩恩怨怨 | 
| 17 | 8 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 彼此恩恩怨怨 | 
| 18 | 8 | 怨 | yuàn | to mock | 彼此恩恩怨怨 | 
| 19 | 8 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 彼此恩恩怨怨 | 
| 20 | 8 | 怨 | yuàn | to violate | 彼此恩恩怨怨 | 
| 21 | 8 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 彼此恩恩怨怨 | 
| 22 | 8 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 彼此恩恩怨怨 | 
| 23 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間的關係為何 | 
| 24 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間的關係為何 | 
| 25 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間的關係為何 | 
| 26 | 7 | 人 | rén | everybody | 人與人之間的關係為何 | 
| 27 | 7 | 人 | rén | adult | 人與人之間的關係為何 | 
| 28 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間的關係為何 | 
| 29 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間的關係為何 | 
| 30 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間的關係為何 | 
| 31 | 7 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 彼此恩恩怨怨 | 
| 32 | 7 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 彼此恩恩怨怨 | 
| 33 | 7 | 恩 | ēn | affection | 彼此恩恩怨怨 | 
| 34 | 7 | 恩 | ēn | Gratitude | 彼此恩恩怨怨 | 
| 35 | 7 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 彼此恩恩怨怨 | 
| 36 | 7 | 互相 | hùxiāng | each other; mutually | 可是互相打擊 | 
| 37 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 38 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 39 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 40 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 41 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 42 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 43 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 44 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 45 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 46 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 47 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 48 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 49 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 50 | 7 | 有 | yǒu | You | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 51 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 52 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 都有共同的奮鬥目標 | 
| 53 | 6 | 嗎 | ma | indicates a question | 嗎 | 
| 54 | 6 | 你 | nǐ | you | 我怨恨你 | 
| 55 | 5 | 都 | dōu | all | 原本都是骨肉至親 | 
| 56 | 5 | 都 | dū | capital city | 原本都是骨肉至親 | 
| 57 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 原本都是骨肉至親 | 
| 58 | 5 | 都 | dōu | all | 原本都是骨肉至親 | 
| 59 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 原本都是骨肉至親 | 
| 60 | 5 | 都 | dū | Du | 原本都是骨肉至親 | 
| 61 | 5 | 都 | dōu | already | 原本都是骨肉至親 | 
| 62 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 原本都是骨肉至親 | 
| 63 | 5 | 都 | dū | to reside | 原本都是骨肉至親 | 
| 64 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 原本都是骨肉至親 | 
| 65 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 原本都是骨肉至親 | 
| 66 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 恩怨人生 | 
| 67 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 恩怨人生 | 
| 68 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 恩怨人生 | 
| 69 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這不就是 | 
| 70 | 5 | 就是 | jiùshì | even if; even | 這不就是 | 
| 71 | 5 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 這不就是 | 
| 72 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 這不就是 | 
| 73 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以怨止怨 | 
| 74 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以怨止怨 | 
| 75 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以怨止怨 | 
| 76 | 5 | 以 | yǐ | according to | 以怨止怨 | 
| 77 | 5 | 以 | yǐ | because of | 以怨止怨 | 
| 78 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 以怨止怨 | 
| 79 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 以怨止怨 | 
| 80 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以怨止怨 | 
| 81 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以怨止怨 | 
| 82 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以怨止怨 | 
| 83 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以怨止怨 | 
| 84 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 以怨止怨 | 
| 85 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以怨止怨 | 
| 86 | 5 | 以 | yǐ | very | 以怨止怨 | 
| 87 | 5 | 以 | yǐ | already | 以怨止怨 | 
| 88 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 以怨止怨 | 
| 89 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以怨止怨 | 
| 90 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以怨止怨 | 
| 91 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以怨止怨 | 
| 92 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以怨止怨 | 
| 93 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個家庭 | 
| 94 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個家庭 | 
| 95 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個家庭 | 
| 96 | 5 | 這不 | zhèbù | As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | 這不就是 | 
| 97 | 4 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此恩恩怨怨 | 
| 98 | 4 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此恩恩怨怨 | 
| 99 | 4 | 與 | yǔ | and | 人與人之間的關係為何 | 
| 100 | 4 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的關係為何 | 
| 101 | 4 | 與 | yǔ | together with | 人與人之間的關係為何 | 
| 102 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 人與人之間的關係為何 | 
| 103 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的關係為何 | 
| 104 | 4 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的關係為何 | 
| 105 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的關係為何 | 
| 106 | 4 | 與 | yù | to help | 人與人之間的關係為何 | 
| 107 | 4 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的關係為何 | 
| 108 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 搞得人我之間沒有是非 | 
| 109 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 搞得人我之間沒有是非 | 
| 110 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但是為了個人利益 | 
| 111 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但是為了個人利益 | 
| 112 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠 | 
| 113 | 3 | 於 | yú | in; at | 你有恩於我 | 
| 114 | 3 | 於 | yú | in; at | 你有恩於我 | 
| 115 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 你有恩於我 | 
| 116 | 3 | 於 | yú | to go; to | 你有恩於我 | 
| 117 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 你有恩於我 | 
| 118 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 你有恩於我 | 
| 119 | 3 | 於 | yú | from | 你有恩於我 | 
| 120 | 3 | 於 | yú | give | 你有恩於我 | 
| 121 | 3 | 於 | yú | oppposing | 你有恩於我 | 
| 122 | 3 | 於 | yú | and | 你有恩於我 | 
| 123 | 3 | 於 | yú | compared to | 你有恩於我 | 
| 124 | 3 | 於 | yú | by | 你有恩於我 | 
| 125 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 你有恩於我 | 
| 126 | 3 | 於 | yú | for | 你有恩於我 | 
| 127 | 3 | 於 | yú | Yu | 你有恩於我 | 
| 128 | 3 | 於 | wū | a crow | 你有恩於我 | 
| 129 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 你有恩於我 | 
| 130 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間的關係為何 | 
| 131 | 3 | 但是 | dànshì | but | 但是為了個人利益 | 
| 132 | 3 | 但是 | dànshì | if only | 但是為了個人利益 | 
| 133 | 3 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 以怨止怨 | 
| 134 | 3 | 止 | zhǐ | until; to end | 以怨止怨 | 
| 135 | 3 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 以怨止怨 | 
| 136 | 3 | 止 | zhǐ | only | 以怨止怨 | 
| 137 | 3 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 以怨止怨 | 
| 138 | 3 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 以怨止怨 | 
| 139 | 3 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 以怨止怨 | 
| 140 | 3 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 以怨止怨 | 
| 141 | 3 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 以怨止怨 | 
| 142 | 3 | 止 | zhǐ | foot | 以怨止怨 | 
| 143 | 3 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 以怨止怨 | 
| 144 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 原本都是骨肉至親 | 
| 145 | 3 | 是 | shì | is exactly | 原本都是骨肉至親 | 
| 146 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 原本都是骨肉至親 | 
| 147 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 原本都是骨肉至親 | 
| 148 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 原本都是骨肉至親 | 
| 149 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 原本都是骨肉至親 | 
| 150 | 3 | 是 | shì | true | 原本都是骨肉至親 | 
| 151 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 原本都是骨肉至親 | 
| 152 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 原本都是骨肉至親 | 
| 153 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 原本都是骨肉至親 | 
| 154 | 3 | 是 | shì | Shi | 原本都是骨肉至親 | 
| 155 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 原本都是骨肉至親 | 
| 156 | 3 | 是 | shì | this; idam | 原本都是骨肉至親 | 
| 157 | 3 | 就 | jiù | right away | 我就領兵侵略你 | 
| 158 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就領兵侵略你 | 
| 159 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就領兵侵略你 | 
| 160 | 3 | 就 | jiù | to assume | 我就領兵侵略你 | 
| 161 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就領兵侵略你 | 
| 162 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就領兵侵略你 | 
| 163 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就領兵侵略你 | 
| 164 | 3 | 就 | jiù | namely | 我就領兵侵略你 | 
| 165 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就領兵侵略你 | 
| 166 | 3 | 就 | jiù | only; just | 我就領兵侵略你 | 
| 167 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 我就領兵侵略你 | 
| 168 | 3 | 就 | jiù | to go with | 我就領兵侵略你 | 
| 169 | 3 | 就 | jiù | already | 我就領兵侵略你 | 
| 170 | 3 | 就 | jiù | as much as | 我就領兵侵略你 | 
| 171 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就領兵侵略你 | 
| 172 | 3 | 就 | jiù | even if | 我就領兵侵略你 | 
| 173 | 3 | 就 | jiù | to die | 我就領兵侵略你 | 
| 174 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我就領兵侵略你 | 
| 175 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 投之以桃 | 
| 176 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 投之以桃 | 
| 177 | 3 | 之 | zhī | to go | 投之以桃 | 
| 178 | 3 | 之 | zhī | this; that | 投之以桃 | 
| 179 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 投之以桃 | 
| 180 | 3 | 之 | zhī | it | 投之以桃 | 
| 181 | 3 | 之 | zhī | in | 投之以桃 | 
| 182 | 3 | 之 | zhī | all | 投之以桃 | 
| 183 | 3 | 之 | zhī | and | 投之以桃 | 
| 184 | 3 | 之 | zhī | however | 投之以桃 | 
| 185 | 3 | 之 | zhī | if | 投之以桃 | 
| 186 | 3 | 之 | zhī | then | 投之以桃 | 
| 187 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 投之以桃 | 
| 188 | 3 | 之 | zhī | is | 投之以桃 | 
| 189 | 3 | 之 | zhī | to use | 投之以桃 | 
| 190 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 投之以桃 | 
| 191 | 2 | 千 | qiān | one thousand | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 192 | 2 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 193 | 2 | 千 | qiān | very | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 194 | 2 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 195 | 2 | 又 | yòu | again; also | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 196 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 197 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 198 | 2 | 又 | yòu | and | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 199 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 200 | 2 | 又 | yòu | in addition | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 201 | 2 | 又 | yòu | but | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 202 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 203 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 204 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 205 | 2 | 和 | hé | and | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 206 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 207 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 208 | 2 | 和 | hé | He | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 209 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 210 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 211 | 2 | 和 | hé | warm | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 212 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 213 | 2 | 和 | hé | a transaction | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 214 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 215 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 216 | 2 | 和 | hé | a military gate | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 217 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 218 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 219 | 2 | 和 | hé | compatible | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 220 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 221 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 222 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 223 | 2 | 和 | hé | Harmony | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 224 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 225 | 2 | 和 | hé | venerable | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 226 | 2 | 死傷 | sǐshāng | casualties; dead and injured | 但是第一次世界大戰死傷千千萬萬 | 
| 227 | 2 | 搞 | gǎo | to do; to make | 搞得恩恩怨怨 | 
| 228 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 人有恩於我者 | 
| 229 | 2 | 者 | zhě | that | 人有恩於我者 | 
| 230 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 人有恩於我者 | 
| 231 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 人有恩於我者 | 
| 232 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 人有恩於我者 | 
| 233 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 人有恩於我者 | 
| 234 | 2 | 者 | zhuó | according to | 人有恩於我者 | 
| 235 | 2 | 者 | zhě | ca | 人有恩於我者 | 
| 236 | 2 | 他 | tā | he; him | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 237 | 2 | 他 | tā | another aspect | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 238 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 239 | 2 | 他 | tā | everybody | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 240 | 2 | 他 | tā | other | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 241 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 242 | 2 | 他 | tā | tha | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 243 | 2 | 他 | tā | ṭha | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 244 | 2 | 他 | tā | other; anya | 甚至今日你和他聯合攻打我 | 
| 245 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 但是為了個人利益 | 
| 246 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 但是為了個人利益 | 
| 247 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 但是為了個人利益 | 
| 248 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 中國從三代以後 | 
| 249 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國從三代以後 | 
| 250 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國從三代以後 | 
| 251 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國從三代以後 | 
| 252 | 2 | 得 | de | potential marker | 搞得恩恩怨怨 | 
| 253 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 搞得恩恩怨怨 | 
| 254 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 搞得恩恩怨怨 | 
| 255 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 搞得恩恩怨怨 | 
| 256 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 搞得恩恩怨怨 | 
| 257 | 2 | 得 | dé | de | 搞得恩恩怨怨 | 
| 258 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 搞得恩恩怨怨 | 
| 259 | 2 | 得 | dé | to result in | 搞得恩恩怨怨 | 
| 260 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 搞得恩恩怨怨 | 
| 261 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 搞得恩恩怨怨 | 
| 262 | 2 | 得 | dé | to be finished | 搞得恩恩怨怨 | 
| 263 | 2 | 得 | de | result of degree | 搞得恩恩怨怨 | 
| 264 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 搞得恩恩怨怨 | 
| 265 | 2 | 得 | děi | satisfying | 搞得恩恩怨怨 | 
| 266 | 2 | 得 | dé | to contract | 搞得恩恩怨怨 | 
| 267 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 搞得恩恩怨怨 | 
| 268 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 搞得恩恩怨怨 | 
| 269 | 2 | 得 | dé | to hear | 搞得恩恩怨怨 | 
| 270 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 搞得恩恩怨怨 | 
| 271 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 搞得恩恩怨怨 | 
| 272 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 搞得恩恩怨怨 | 
| 273 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 人生不必恩怨太分明 | 
| 274 | 2 | 太 | tài | most | 人生不必恩怨太分明 | 
| 275 | 2 | 太 | tài | grand | 人生不必恩怨太分明 | 
| 276 | 2 | 太 | tài | tera | 人生不必恩怨太分明 | 
| 277 | 2 | 太 | tài | senior | 人生不必恩怨太分明 | 
| 278 | 2 | 太 | tài | most senior member | 人生不必恩怨太分明 | 
| 279 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 人生不必恩怨太分明 | 
| 280 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則無事不辦 | 
| 281 | 2 | 則 | zé | then | 則無事不辦 | 
| 282 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則無事不辦 | 
| 283 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則無事不辦 | 
| 284 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則無事不辦 | 
| 285 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則無事不辦 | 
| 286 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則無事不辦 | 
| 287 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則無事不辦 | 
| 288 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則無事不辦 | 
| 289 | 2 | 則 | zé | to do | 則無事不辦 | 
| 290 | 2 | 則 | zé | only | 則無事不辦 | 
| 291 | 2 | 則 | zé | immediately | 則無事不辦 | 
| 292 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則無事不辦 | 
| 293 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則無事不辦 | 
| 294 | 2 | 恨 | hèn | to resent; to hate | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 295 | 2 | 恨 | hèn | regret | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 296 | 2 | 恨 | hèn | animosity; vaira | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 297 | 2 | 從 | cóng | from | 從歷史上看來 | 
| 298 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從歷史上看來 | 
| 299 | 2 | 從 | cóng | past; through | 從歷史上看來 | 
| 300 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從歷史上看來 | 
| 301 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從歷史上看來 | 
| 302 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從歷史上看來 | 
| 303 | 2 | 從 | cóng | usually | 從歷史上看來 | 
| 304 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從歷史上看來 | 
| 305 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從歷史上看來 | 
| 306 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從歷史上看來 | 
| 307 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從歷史上看來 | 
| 308 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從歷史上看來 | 
| 309 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從歷史上看來 | 
| 310 | 2 | 從 | zòng | to release | 從歷史上看來 | 
| 311 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從歷史上看來 | 
| 312 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從歷史上看來 | 
| 313 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可忘也 | 
| 314 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可忘也 | 
| 315 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 可能還會有第三次 | 
| 316 | 2 | 會 | huì | able to | 可能還會有第三次 | 
| 317 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 可能還會有第三次 | 
| 318 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 可能還會有第三次 | 
| 319 | 2 | 會 | huì | to assemble | 可能還會有第三次 | 
| 320 | 2 | 會 | huì | to meet | 可能還會有第三次 | 
| 321 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 可能還會有第三次 | 
| 322 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 可能還會有第三次 | 
| 323 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 可能還會有第三次 | 
| 324 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 可能還會有第三次 | 
| 325 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 可能還會有第三次 | 
| 326 | 2 | 會 | huì | to understand | 可能還會有第三次 | 
| 327 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 可能還會有第三次 | 
| 328 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 可能還會有第三次 | 
| 329 | 2 | 會 | huì | to be good at | 可能還會有第三次 | 
| 330 | 2 | 會 | huì | a moment | 可能還會有第三次 | 
| 331 | 2 | 會 | huì | to happen to | 可能還會有第三次 | 
| 332 | 2 | 會 | huì | to pay | 可能還會有第三次 | 
| 333 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 可能還會有第三次 | 
| 334 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 可能還會有第三次 | 
| 335 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 可能還會有第三次 | 
| 336 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 可能還會有第三次 | 
| 337 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 可能還會有第三次 | 
| 338 | 2 | 會 | huì | Hui | 可能還會有第三次 | 
| 339 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 可能還會有第三次 | 
| 340 | 2 | 各個 | gègè | each and every; various; each | 世界各個國家 | 
| 341 | 2 | 紛爭 | fēnzhēng | to dispute | 為了財產紛爭 | 
| 342 | 2 | 分明 | fēnmíng | to be clear; to understand clearly | 人生不必恩怨太分明 | 
| 343 | 2 | 分明 | fēnmíng | to be obvious | 人生不必恩怨太分明 | 
| 344 | 2 | 家庭 | jiātíng | family; household | 一個家庭 | 
| 345 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界各個國家 | 
| 346 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界各個國家 | 
| 347 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界各個國家 | 
| 348 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界各個國家 | 
| 349 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界各個國家 | 
| 350 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 世界各個國家 | 
| 351 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界各個國家 | 
| 352 | 2 | 本來 | běnlái | original | 本來都是志同道合 | 
| 353 | 2 | 本來 | běnlái | it goes without saying; of course | 本來都是志同道合 | 
| 354 | 2 | 本來 | běnlái | originally | 本來都是志同道合 | 
| 355 | 2 | 次 | cì | a time | 可能還會有第三次 | 
| 356 | 2 | 次 | cì | second-rate | 可能還會有第三次 | 
| 357 | 2 | 次 | cì | second; secondary | 可能還會有第三次 | 
| 358 | 2 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 可能還會有第三次 | 
| 359 | 2 | 次 | cì | a sequence; an order | 可能還會有第三次 | 
| 360 | 2 | 次 | cì | to arrive | 可能還會有第三次 | 
| 361 | 2 | 次 | cì | to be next in sequence | 可能還會有第三次 | 
| 362 | 2 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 可能還會有第三次 | 
| 363 | 2 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 可能還會有第三次 | 
| 364 | 2 | 次 | cì | stage of a journey | 可能還會有第三次 | 
| 365 | 2 | 次 | cì | ranks | 可能還會有第三次 | 
| 366 | 2 | 次 | cì | an official position | 可能還會有第三次 | 
| 367 | 2 | 次 | cì | inside | 可能還會有第三次 | 
| 368 | 2 | 次 | zī | to hesitate | 可能還會有第三次 | 
| 369 | 2 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 可能還會有第三次 | 
| 370 | 2 | 報 | bào | newspaper | 報之以李 | 
| 371 | 2 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報之以李 | 
| 372 | 2 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報之以李 | 
| 373 | 2 | 報 | bào | to respond; to reply | 報之以李 | 
| 374 | 2 | 報 | bào | to revenge | 報之以李 | 
| 375 | 2 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報之以李 | 
| 376 | 2 | 報 | bào | a message; information | 報之以李 | 
| 377 | 2 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 報之以李 | 
| 378 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 恩怨國家 | 
| 379 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 恩怨國家 | 
| 380 | 2 | 也 | yě | also; too | 不可忘也 | 
| 381 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不可忘也 | 
| 382 | 2 | 也 | yě | either | 不可忘也 | 
| 383 | 2 | 也 | yě | even | 不可忘也 | 
| 384 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 不可忘也 | 
| 385 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 不可忘也 | 
| 386 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 不可忘也 | 
| 387 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 不可忘也 | 
| 388 | 2 | 也 | yě | ya | 不可忘也 | 
| 389 | 1 | 問 | wèn | to ask | 有人問 | 
| 390 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 有人問 | 
| 391 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 有人問 | 
| 392 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人問 | 
| 393 | 1 | 問 | wèn | to request something | 有人問 | 
| 394 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 有人問 | 
| 395 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有人問 | 
| 396 | 1 | 問 | wèn | news | 有人問 | 
| 397 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 有人問 | 
| 398 | 1 | 問 | wén | to inform | 有人問 | 
| 399 | 1 | 問 | wèn | to research | 有人問 | 
| 400 | 1 | 問 | wèn | Wen | 有人問 | 
| 401 | 1 | 問 | wèn | to | 有人問 | 
| 402 | 1 | 問 | wèn | a question | 有人問 | 
| 403 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 有人問 | 
| 404 | 1 | 征伐 | zhēngfá | to go on a punitive expedition | 彼此互相征伐 | 
| 405 | 1 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 此中所表現的正是中國人 | 
| 406 | 1 | 你死我活 | nǐ sǐ wǒ huó | you die, I live; irreconcilable adversaries; two parties cannot coexist | 互相鬥爭得你死我活 | 
| 407 | 1 | 第一次世界大戰 | dìyī Cì Shìjiè dàzhàn | World War I; First World War (WWI) | 但是第一次世界大戰死傷千千萬萬 | 
| 408 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年十月三十一日 | 
| 409 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年十月三十一日 | 
| 410 | 1 | 日 | rì | a day | 年十月三十一日 | 
| 411 | 1 | 日 | rì | Japan | 年十月三十一日 | 
| 412 | 1 | 日 | rì | sun | 年十月三十一日 | 
| 413 | 1 | 日 | rì | daytime | 年十月三十一日 | 
| 414 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年十月三十一日 | 
| 415 | 1 | 日 | rì | everyday | 年十月三十一日 | 
| 416 | 1 | 日 | rì | season | 年十月三十一日 | 
| 417 | 1 | 日 | rì | available time | 年十月三十一日 | 
| 418 | 1 | 日 | rì | a day | 年十月三十一日 | 
| 419 | 1 | 日 | rì | in the past | 年十月三十一日 | 
| 420 | 1 | 日 | mì | mi | 年十月三十一日 | 
| 421 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年十月三十一日 | 
| 422 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年十月三十一日 | 
| 423 | 1 | 而已 | éryǐ | that is all | 而已 | 
| 424 | 1 | 詩經 | Shījīng | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩經有云 | 
| 425 | 1 | 此 | cǐ | this; these | 此中所表現的正是中國人 | 
| 426 | 1 | 此 | cǐ | in this way | 此中所表現的正是中國人 | 
| 427 | 1 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中所表現的正是中國人 | 
| 428 | 1 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中所表現的正是中國人 | 
| 429 | 1 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中所表現的正是中國人 | 
| 430 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 本來都可以和平相處 | 
| 431 | 1 | 可能 | kěnéng | probably | 可能還會有第三次 | 
| 432 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 可能還會有第三次 | 
| 433 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 可能還會有第三次 | 
| 434 | 1 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能還會有第三次 | 
| 435 | 1 | 第三 | dì sān | third | 可能還會有第三次 | 
| 436 | 1 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 可能還會有第三次 | 
| 437 | 1 | 一 | yī | one | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 438 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 439 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 440 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 441 | 1 | 一 | yì | whole; all | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 442 | 1 | 一 | yī | first | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 443 | 1 | 一 | yī | the same | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 444 | 1 | 一 | yī | each | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 445 | 1 | 一 | yī | certain | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 446 | 1 | 一 | yī | throughout | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 447 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 448 | 1 | 一 | yī | sole; single | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 449 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 450 | 1 | 一 | yī | Yi | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 451 | 1 | 一 | yī | other | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 452 | 1 | 一 | yī | to unify | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 453 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 454 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 455 | 1 | 一 | yī | or | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 456 | 1 | 一 | yī | one; eka | 這不都是一頁充滿恩恩怨怨的人類史嗎 | 
| 457 | 1 | 或是 | huòshì | or; either ... or ... | 或是同文 | 
| 458 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 459 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 460 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 461 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們要能化解怨恨 | 
| 462 | 1 | 蔣介石 | Jiǎng Jièshí | Chiang Kai-shek | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 463 | 1 | 原本 | yuánběn | an origin | 原本都是骨肉至親 | 
| 464 | 1 | 原本 | yuánběn | an original manuscript | 原本都是骨肉至親 | 
| 465 | 1 | 原本 | yuánběn | an original print | 原本都是骨肉至親 | 
| 466 | 1 | 原本 | yuánběn | an original text | 原本都是骨肉至親 | 
| 467 | 1 | 原本 | yuánběn | originally; formerly | 原本都是骨肉至親 | 
| 468 | 1 | 兵 | bīng | soldier; troops | 我就領兵侵略你 | 
| 469 | 1 | 兵 | bīng | weapons | 我就領兵侵略你 | 
| 470 | 1 | 兵 | bīng | military; warfare | 我就領兵侵略你 | 
| 471 | 1 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 我就領兵侵略你 | 
| 472 | 1 | 投 | tóu | to throw; to cast; to fling; to pitch | 投之以桃 | 
| 473 | 1 | 投 | tóu | to jump into; to fall forward | 投之以桃 | 
| 474 | 1 | 投 | tóu | to emit | 投之以桃 | 
| 475 | 1 | 投 | tóu | to fire | 投之以桃 | 
| 476 | 1 | 投 | tóu | to stand up; to participate | 投之以桃 | 
| 477 | 1 | 投 | tóu | to give | 投之以桃 | 
| 478 | 1 | 投 | tóu | to tread; to walk; to move forward | 投之以桃 | 
| 479 | 1 | 投 | tóu | to be near to; to be close to | 投之以桃 | 
| 480 | 1 | 投 | tóu | dice | 投之以桃 | 
| 481 | 1 | 投 | tóu | to load; to pack | 投之以桃 | 
| 482 | 1 | 投 | tóu | to send | 投之以桃 | 
| 483 | 1 | 投 | tóu | to join | 投之以桃 | 
| 484 | 1 | 投 | tóu | to depend on | 投之以桃 | 
| 485 | 1 | 投 | tóu | to scatter | 投之以桃 | 
| 486 | 1 | 投 | tóu | to abandon | 投之以桃 | 
| 487 | 1 | 投 | tóu | to use | 投之以桃 | 
| 488 | 1 | 投 | tóu | to cater to; to pander to; to be congenial | 投之以桃 | 
| 489 | 1 | 投 | tóu | throw; kṣepa | 投之以桃 | 
| 490 | 1 | 近代史 | jìndài shǐ | modern history | 中國近代史上蔣介石的 | 
| 491 | 1 | 李 | lǐ | Li | 報之以李 | 
| 492 | 1 | 李 | lǐ | plum | 報之以李 | 
| 493 | 1 | 李 | lǐ | judge | 報之以李 | 
| 494 | 1 | 萬萬 | wànwàn | absolutely; wholly | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 495 | 1 | 萬萬 | wànwàn | extremely many | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 496 | 1 | 萬萬 | wànwàn | far exceeding | 第二次世界大戰又死傷萬萬千千 | 
| 497 | 1 | 哪 | nǎ | which; who; what | 又哪會有什麼不可解的怨與恨呢 | 
| 498 | 1 | 哪 | na | particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent | 又哪會有什麼不可解的怨與恨呢 | 
| 499 | 1 | 哪 | něi | which; what; who | 又哪會有什麼不可解的怨與恨呢 | 
| 500 | 1 | 哪 | né | Nezha | 又哪會有什麼不可解的怨與恨呢 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 怨 | yuàn | enmity; vaira | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 恩 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 人生 | 
 | 
 | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | |
| 是 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 春秋五霸 | 67 | Five Hegemons of the Spring and Autumn Period | |
| 第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) | 
| 第一次世界大战 | 第一次世界大戰 | 100 | World War I; First World War (WWI) | 
| 蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek | 
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period | 
| 诗经 | 詩經 | 83 | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 
| 十月 | 115 | 
 | |
| 司马迁 | 司馬遷 | 83 | Sima Qian | 
| 隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
| 五代 | 87 | Five Dynasties | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 不念旧恶 | 不念舊惡 | 98 | do not hold grudges | 
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 
| 能化 | 110 | a teacher |