Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Lifelong Learning 終身學習
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 終身學習 |
| 2 | 11 | 終身 | zhōngshēn | lifelong | 終身學習 |
| 3 | 11 | 終身 | zhōngshēn | to pass a lifetime | 終身學習 |
| 4 | 9 | 也 | yě | ya | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 5 | 8 | 學 | xué | to study; to learn | 學到老 |
| 6 | 8 | 學 | xué | to imitate | 學到老 |
| 7 | 8 | 學 | xué | a school; an academy | 學到老 |
| 8 | 8 | 學 | xué | to understand | 學到老 |
| 9 | 8 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學到老 |
| 10 | 8 | 學 | xué | learned | 學到老 |
| 11 | 8 | 學 | xué | a learner | 學到老 |
| 12 | 8 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學到老 |
| 13 | 8 | 之 | zhī | to go | 之說 |
| 14 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之說 |
| 15 | 8 | 之 | zhī | is | 之說 |
| 16 | 8 | 之 | zhī | to use | 之說 |
| 17 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 之說 |
| 18 | 6 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 活到老 |
| 19 | 6 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 活到老 |
| 20 | 6 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 活到老 |
| 21 | 6 | 老 | lǎo | experienced | 活到老 |
| 22 | 6 | 老 | lǎo | humble self-reference | 活到老 |
| 23 | 6 | 老 | lǎo | of long standing | 活到老 |
| 24 | 6 | 老 | lǎo | dark | 活到老 |
| 25 | 6 | 老 | lǎo | outdated | 活到老 |
| 26 | 6 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 活到老 |
| 27 | 6 | 老 | lǎo | parents | 活到老 |
| 28 | 5 | 來 | lái | to come | 一切都由政府來包辦 |
| 29 | 5 | 來 | lái | please | 一切都由政府來包辦 |
| 30 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一切都由政府來包辦 |
| 31 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一切都由政府來包辦 |
| 32 | 5 | 來 | lái | wheat | 一切都由政府來包辦 |
| 33 | 5 | 來 | lái | next; future | 一切都由政府來包辦 |
| 34 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一切都由政府來包辦 |
| 35 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 一切都由政府來包辦 |
| 36 | 5 | 來 | lái | to earn | 一切都由政府來包辦 |
| 37 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 一切都由政府來包辦 |
| 38 | 5 | 到 | dào | to arrive | 活到老 |
| 39 | 5 | 到 | dào | to go | 活到老 |
| 40 | 5 | 到 | dào | careful | 活到老 |
| 41 | 5 | 到 | dào | Dao | 活到老 |
| 42 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 活到老 |
| 43 | 5 | 一 | yī | one | 難道全民就只有一人 |
| 44 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 難道全民就只有一人 |
| 45 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 難道全民就只有一人 |
| 46 | 5 | 一 | yī | first | 難道全民就只有一人 |
| 47 | 5 | 一 | yī | the same | 難道全民就只有一人 |
| 48 | 5 | 一 | yī | sole; single | 難道全民就只有一人 |
| 49 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 難道全民就只有一人 |
| 50 | 5 | 一 | yī | Yi | 難道全民就只有一人 |
| 51 | 5 | 一 | yī | other | 難道全民就只有一人 |
| 52 | 5 | 一 | yī | to unify | 難道全民就只有一人 |
| 53 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 難道全民就只有一人 |
| 54 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 難道全民就只有一人 |
| 55 | 5 | 一 | yī | one; eka | 難道全民就只有一人 |
| 56 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 57 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 58 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 59 | 5 | 為 | wéi | to do | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 60 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 61 | 5 | 為 | wéi | to govern | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 62 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 63 | 5 | 就 | jiù | to assume | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 64 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 65 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 66 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 67 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 68 | 5 | 就 | jiù | to go with | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 69 | 5 | 就 | jiù | to die | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 70 | 5 | 在 | zài | in; at | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 71 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 72 | 5 | 在 | zài | to consist of | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 73 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 74 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 75 | 5 | 都 | dū | capital city | 差距和時間都非常遙遠 |
| 76 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 差距和時間都非常遙遠 |
| 77 | 5 | 都 | dōu | all | 差距和時間都非常遙遠 |
| 78 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 差距和時間都非常遙遠 |
| 79 | 5 | 都 | dū | Du | 差距和時間都非常遙遠 |
| 80 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 差距和時間都非常遙遠 |
| 81 | 5 | 都 | dū | to reside | 差距和時間都非常遙遠 |
| 82 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 差距和時間都非常遙遠 |
| 83 | 4 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子以項橐為師 |
| 84 | 4 | 我 | wǒ | self | 必有我師焉 |
| 85 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 必有我師焉 |
| 86 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 必有我師焉 |
| 87 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 必有我師焉 |
| 88 | 4 | 我 | wǒ | ga | 必有我師焉 |
| 89 | 4 | 老師 | lǎoshī | teacher | 吾兒是我的英文老師 |
| 90 | 4 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 吾兒是我的英文老師 |
| 91 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 難道全民就只有一人 |
| 92 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 難道全民就只有一人 |
| 93 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 難道全民就只有一人 |
| 94 | 4 | 人 | rén | everybody | 難道全民就只有一人 |
| 95 | 4 | 人 | rén | adult | 難道全民就只有一人 |
| 96 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 難道全民就只有一人 |
| 97 | 4 | 人 | rén | an upright person | 難道全民就只有一人 |
| 98 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 難道全民就只有一人 |
| 99 | 4 | 師 | shī | teacher | 必有我師焉 |
| 100 | 4 | 師 | shī | multitude | 必有我師焉 |
| 101 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 必有我師焉 |
| 102 | 4 | 師 | shī | an expert | 必有我師焉 |
| 103 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 必有我師焉 |
| 104 | 4 | 師 | shī | master | 必有我師焉 |
| 105 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 必有我師焉 |
| 106 | 4 | 師 | shī | Shi | 必有我師焉 |
| 107 | 4 | 師 | shī | to imitate | 必有我師焉 |
| 108 | 4 | 師 | shī | troops | 必有我師焉 |
| 109 | 4 | 師 | shī | shi | 必有我師焉 |
| 110 | 4 | 師 | shī | an army division | 必有我師焉 |
| 111 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 必有我師焉 |
| 112 | 4 | 師 | shī | a lion | 必有我師焉 |
| 113 | 4 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 必有我師焉 |
| 114 | 3 | 給 | gěi | to give | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 115 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 116 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 117 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 118 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 119 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 120 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 121 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 122 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 123 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 124 | 3 | 政府 | zhèngfǔ | government | 一切都由政府來包辦 |
| 125 | 3 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 一切都由政府來包辦 |
| 126 | 3 | 全民 | quánmín | entire population | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 127 | 3 | 做 | zuò | to make | 以後要做什麼 |
| 128 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 以後要做什麼 |
| 129 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 以後要做什麼 |
| 130 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 以後要做什麼 |
| 131 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 以後要做什麼 |
| 132 | 3 | 吾 | wú | Wu | 吾兒是我的英文老師 |
| 133 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 134 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 135 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 136 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 137 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 138 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 139 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 學做人 |
| 140 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 之說 |
| 141 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 之說 |
| 142 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 之說 |
| 143 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 之說 |
| 144 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 之說 |
| 145 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 之說 |
| 146 | 3 | 說 | shuō | allocution | 之說 |
| 147 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 之說 |
| 148 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 之說 |
| 149 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 之說 |
| 150 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 之說 |
| 151 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
| 152 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以官僚的體系 |
| 153 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以官僚的體系 |
| 154 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 155 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 156 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 157 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 158 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 159 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 160 | 3 | 二 | èr | two | 二人 |
| 161 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人 |
| 162 | 3 | 二 | èr | second | 二人 |
| 163 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人 |
| 164 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二人 |
| 165 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二人 |
| 166 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 167 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 168 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 169 | 3 | 得 | dé | de | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 170 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 171 | 3 | 得 | dé | to result in | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 172 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 173 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 174 | 3 | 得 | dé | to be finished | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 175 | 3 | 得 | děi | satisfying | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 176 | 3 | 得 | dé | to contract | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 177 | 3 | 得 | dé | to hear | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 178 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 179 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 180 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 181 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 182 | 3 | 要 | yào | to want | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 183 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 184 | 3 | 要 | yào | to request | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 185 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 186 | 3 | 要 | yāo | waist | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 187 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 188 | 3 | 要 | yāo | waistband | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 189 | 3 | 要 | yāo | Yao | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 190 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 191 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 192 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 193 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 194 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 195 | 3 | 要 | yào | to summarize | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 196 | 3 | 要 | yào | essential; important | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 197 | 3 | 要 | yào | to desire | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 198 | 3 | 要 | yào | to demand | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 199 | 3 | 要 | yào | to need | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 200 | 3 | 要 | yào | should; must | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 201 | 3 | 要 | yào | might | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 202 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個主婦在國民小學和國民一起學習 |
| 203 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個主婦在國民小學和國民一起學習 |
| 204 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個主婦在國民小學和國民一起學習 |
| 205 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 偶而在報紙上看到報導 |
| 206 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 偶而在報紙上看到報導 |
| 207 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 偶而在報紙上看到報導 |
| 208 | 2 | 上 | shàng | shang | 偶而在報紙上看到報導 |
| 209 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 偶而在報紙上看到報導 |
| 210 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 偶而在報紙上看到報導 |
| 211 | 2 | 上 | shàng | advanced | 偶而在報紙上看到報導 |
| 212 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 偶而在報紙上看到報導 |
| 213 | 2 | 上 | shàng | time | 偶而在報紙上看到報導 |
| 214 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 偶而在報紙上看到報導 |
| 215 | 2 | 上 | shàng | far | 偶而在報紙上看到報導 |
| 216 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 偶而在報紙上看到報導 |
| 217 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 偶而在報紙上看到報導 |
| 218 | 2 | 上 | shàng | to report | 偶而在報紙上看到報導 |
| 219 | 2 | 上 | shàng | to offer | 偶而在報紙上看到報導 |
| 220 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 偶而在報紙上看到報導 |
| 221 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 偶而在報紙上看到報導 |
| 222 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 偶而在報紙上看到報導 |
| 223 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 偶而在報紙上看到報導 |
| 224 | 2 | 上 | shàng | to burn | 偶而在報紙上看到報導 |
| 225 | 2 | 上 | shàng | to remember | 偶而在報紙上看到報導 |
| 226 | 2 | 上 | shàng | to add | 偶而在報紙上看到報導 |
| 227 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 偶而在報紙上看到報導 |
| 228 | 2 | 上 | shàng | to meet | 偶而在報紙上看到報導 |
| 229 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 偶而在報紙上看到報導 |
| 230 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 偶而在報紙上看到報導 |
| 231 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 偶而在報紙上看到報導 |
| 232 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 偶而在報紙上看到報導 |
| 233 | 2 | 博士學位 | bóshì xuéwèi | doctoral degree; PhD | 拿到博士學位後 |
| 234 | 2 | 家長 | jiāzhǎng | parents; the head of the family; guardians | 回家問家長 |
| 235 | 2 | 家長 | jiāzhǎng | husband | 回家問家長 |
| 236 | 2 | 家長 | jiāzhǎng | person in charge of servants | 回家問家長 |
| 237 | 2 | 家長 | jiāzhǎng | captain [of a boat] | 回家問家長 |
| 238 | 2 | 三 | sān | three | 三人老而好學 |
| 239 | 2 | 三 | sān | third | 三人老而好學 |
| 240 | 2 | 三 | sān | more than two | 三人老而好學 |
| 241 | 2 | 三 | sān | very few | 三人老而好學 |
| 242 | 2 | 三 | sān | San | 三人老而好學 |
| 243 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三人老而好學 |
| 244 | 2 | 三 | sān | sa | 三人老而好學 |
| 245 | 2 | 計劃 | jìhuà | plan | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 246 | 2 | 計劃 | jìhuà | to plan | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 247 | 2 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
| 248 | 2 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
| 249 | 2 | 項 | xiàng | back of the neck | 孔子以項橐為師 |
| 250 | 2 | 項 | xiàng | a sum of money | 孔子以項橐為師 |
| 251 | 2 | 項 | xiàng | a variable | 孔子以項橐為師 |
| 252 | 2 | 項 | xiàng | neck | 孔子以項橐為師 |
| 253 | 2 | 項 | xiàng | a clause | 孔子以項橐為師 |
| 254 | 2 | 項 | xiàng | Xiang | 孔子以項橐為師 |
| 255 | 2 | 項 | xiàng | fat; stout | 孔子以項橐為師 |
| 256 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 民間許多好話 |
| 257 | 2 | 鳩摩羅什 | Jiūmóluóshí | Kumarajiva; Kumārajīva | 磐達特是鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 258 | 2 | 料理 | liàolǐ | cuisine | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 259 | 2 | 料理 | liàolǐ | to arrange; to handle | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 260 | 2 | 料理 | liàolǐ | to take care of | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 261 | 2 | 料理 | liàolǐ | o persecute; to torture | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 262 | 2 | 活 | huó | alive; living | 活到老 |
| 263 | 2 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 活到老 |
| 264 | 2 | 活 | huó | work | 活到老 |
| 265 | 2 | 活 | huó | active; lively; vivid | 活到老 |
| 266 | 2 | 活 | huó | to save; to keep alive | 活到老 |
| 267 | 2 | 活 | huó | agile; flexible | 活到老 |
| 268 | 2 | 活 | huó | product; workmanship | 活到老 |
| 269 | 2 | 前面 | qiánmiàn | in front of; facing | 真理前面無權威 |
| 270 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 差距和時間都非常遙遠 |
| 271 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 差距和時間都非常遙遠 |
| 272 | 2 | 和 | hé | He | 差距和時間都非常遙遠 |
| 273 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 差距和時間都非常遙遠 |
| 274 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 差距和時間都非常遙遠 |
| 275 | 2 | 和 | hé | warm | 差距和時間都非常遙遠 |
| 276 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 差距和時間都非常遙遠 |
| 277 | 2 | 和 | hé | a transaction | 差距和時間都非常遙遠 |
| 278 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 差距和時間都非常遙遠 |
| 279 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 差距和時間都非常遙遠 |
| 280 | 2 | 和 | hé | a military gate | 差距和時間都非常遙遠 |
| 281 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 差距和時間都非常遙遠 |
| 282 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 差距和時間都非常遙遠 |
| 283 | 2 | 和 | hé | compatible | 差距和時間都非常遙遠 |
| 284 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 差距和時間都非常遙遠 |
| 285 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 差距和時間都非常遙遠 |
| 286 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 差距和時間都非常遙遠 |
| 287 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 差距和時間都非常遙遠 |
| 288 | 2 | 和 | hé | venerable | 差距和時間都非常遙遠 |
| 289 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 中國古有 |
| 290 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國古有 |
| 291 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國古有 |
| 292 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國古有 |
| 293 | 2 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 父母跟兒女學習英文 |
| 294 | 2 | 跟 | gēn | heel | 父母跟兒女學習英文 |
| 295 | 2 | 橐 | tuó | a sack; a bag opening at both ends | 孔子以項橐為師 |
| 296 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 297 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 298 | 2 | 等 | děng | to wait | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 299 | 2 | 等 | děng | to be equal | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 300 | 2 | 等 | děng | degree; level | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 301 | 2 | 等 | děng | to compare | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 302 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 真理前面無權威 |
| 303 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 真理前面無權威 |
| 304 | 2 | 媳婦 | xífù | daughter-in-law | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 305 | 2 | 媳婦 | xífù | wife | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 306 | 2 | 媳婦 | xífù | young married woman | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 307 | 2 | 口號 | kǒuhào | slogan; catchphrase | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 308 | 2 | 口號 | kǒuháo | a catchphrase | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 309 | 2 | 口號 | kǒuháo | a hymn | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 310 | 2 | 口號 | kǒuháo | a jingle | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 311 | 2 | 口號 | kǒuhào | a [secret] verbal signal | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 312 | 2 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 吾不如老圃 |
| 313 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 一切都由政府來包辦 |
| 314 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 一切都由政府來包辦 |
| 315 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 一切都由政府來包辦 |
| 316 | 2 | 由 | yóu | You | 一切都由政府來包辦 |
| 317 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 318 | 2 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 319 | 2 | 能 | néng | can; able | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 320 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 321 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 322 | 2 | 能 | néng | energy | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 323 | 2 | 能 | néng | function; use | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 324 | 2 | 能 | néng | talent | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 325 | 2 | 能 | néng | expert at | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 326 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 327 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 328 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 329 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 330 | 2 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 教育部才提出 |
| 331 | 2 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 332 | 2 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 333 | 2 | 拜 | bài | to visit | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 334 | 2 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 335 | 2 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 336 | 2 | 拜 | bài | a polite form; please | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 337 | 2 | 拜 | bài | Bai | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 338 | 2 | 拜 | bài | to perform a ritual | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 339 | 2 | 拜 | bài | to bend | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 340 | 2 | 拜 | bài | byte | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 341 | 2 | 英文 | yīngwén | English (language) | 父母跟兒女學習英文 |
| 342 | 2 | 訂定 | dìngdìng | to set; to designate; to stipulate; to provide; to draw up; to formulate (rules etc); stipulation | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 343 | 1 | 回家 | huíjiā | to return home | 回家問家長 |
| 344 | 1 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 窮畢生之力 |
| 345 | 1 | 窮 | qióng | ended; finished | 窮畢生之力 |
| 346 | 1 | 窮 | qióng | extreme | 窮畢生之力 |
| 347 | 1 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 窮畢生之力 |
| 348 | 1 | 窮 | qióng | poverty | 窮畢生之力 |
| 349 | 1 | 窮 | qióng | to investigate details of | 窮畢生之力 |
| 350 | 1 | 政治人物 | zhèngzhì rénwù | political figure; politician; statesman | 中國的政治人物 |
| 351 | 1 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 誠哉斯言 |
| 352 | 1 | 誠 | chéng | Sincerity | 誠哉斯言 |
| 353 | 1 | 心態 | xīntài | attitude; way of thinking | 放下士大夫之心態 |
| 354 | 1 | 磐 | pán | firm; stable | 磐達特是鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 355 | 1 | 磐 | pán | a rock | 磐達特是鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 356 | 1 | 力 | lì | force | 窮畢生之力 |
| 357 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 窮畢生之力 |
| 358 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 窮畢生之力 |
| 359 | 1 | 力 | lì | to force | 窮畢生之力 |
| 360 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 窮畢生之力 |
| 361 | 1 | 力 | lì | physical strength | 窮畢生之力 |
| 362 | 1 | 力 | lì | power | 窮畢生之力 |
| 363 | 1 | 力 | lì | Li | 窮畢生之力 |
| 364 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 窮畢生之力 |
| 365 | 1 | 力 | lì | influence | 窮畢生之力 |
| 366 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 窮畢生之力 |
| 367 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 368 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 369 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 370 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 371 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 372 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 373 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 374 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 375 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 376 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 377 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 378 | 1 | 分 | fēn | equinox | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 379 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 380 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 381 | 1 | 分 | fēn | to share | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 382 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 383 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 384 | 1 | 分 | fēn | a difference | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 385 | 1 | 分 | fēn | a score | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 386 | 1 | 分 | fèn | identity | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 387 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 388 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 389 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 真是所謂 |
| 390 | 1 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 在真理的前面勇於做一個學生 |
| 391 | 1 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 在真理的前面勇於做一個學生 |
| 392 | 1 | 學生 | xuésheng | a disciple | 在真理的前面勇於做一個學生 |
| 393 | 1 | 安排 | ānpái | to arrange; to plan; to set up | 也不要等社會來給我們安排 |
| 394 | 1 | 安排 | ānpái | to be contented with | 也不要等社會來給我們安排 |
| 395 | 1 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母跟兒女學習英文 |
| 396 | 1 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母跟兒女學習英文 |
| 397 | 1 | 兒 | ér | son | 吾兒是我的英文老師 |
| 398 | 1 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 吾兒是我的英文老師 |
| 399 | 1 | 兒 | ér | a child | 吾兒是我的英文老師 |
| 400 | 1 | 兒 | ér | a youth | 吾兒是我的英文老師 |
| 401 | 1 | 兒 | ér | a male | 吾兒是我的英文老師 |
| 402 | 1 | 兒 | ér | son; putra | 吾兒是我的英文老師 |
| 403 | 1 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 必須由知識分子領導 |
| 404 | 1 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 必須由知識分子領導 |
| 405 | 1 | 得出 | dechū | to obtain (results); to arrive at (a conclusion) | 看得出來 |
| 406 | 1 | 學海無涯 | xuéhǎi wú yá | sea of learning, no horizon; no limits to what one still has to learn; ars longa, vita brevis | 學海無涯 |
| 407 | 1 | 學海無涯 | xué hǎi wú yá | Learning Is Endless | 學海無涯 |
| 408 | 1 | 風氣 | fēngqì | general mood; atmosphere | 造成風氣 |
| 409 | 1 | 風氣 | fēngqì | a custom; common practice | 造成風氣 |
| 410 | 1 | 風氣 | fēngqì | style; demeanor | 造成風氣 |
| 411 | 1 | 風氣 | fēngqì | wind | 造成風氣 |
| 412 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為佛教史上的一段美談 |
| 413 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 偶而在報紙上看到報導 |
| 414 | 1 | 官僚 | guānliáo | an official | 所以官僚的體系 |
| 415 | 1 | 官僚 | guānliáo | bureaucratic | 所以官僚的體系 |
| 416 | 1 | 士大夫 | Shì dàifu | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | 放下士大夫之心態 |
| 417 | 1 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 成為佛教史上的一段美談 |
| 418 | 1 | 段 | duàn | to break apart | 成為佛教史上的一段美談 |
| 419 | 1 | 段 | duàn | a section | 成為佛教史上的一段美談 |
| 420 | 1 | 段 | duàn | a fragment | 成為佛教史上的一段美談 |
| 421 | 1 | 段 | duàn | Duan | 成為佛教史上的一段美談 |
| 422 | 1 | 段 | duàn | to forge metal | 成為佛教史上的一段美談 |
| 423 | 1 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 424 | 1 | 必 | bì | must | 必有我師焉 |
| 425 | 1 | 必 | bì | Bi | 必有我師焉 |
| 426 | 1 | 小乘佛教 | xiǎochéng fójiāo | Hīnayāna | 磐達特是鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 427 | 1 | 體系 | tǐxì | system; setup | 所以官僚的體系 |
| 428 | 1 | 哉 | zāi | to start | 誠哉斯言 |
| 429 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生也有涯 |
| 430 | 1 | 生 | shēng | to live | 生也有涯 |
| 431 | 1 | 生 | shēng | raw | 生也有涯 |
| 432 | 1 | 生 | shēng | a student | 生也有涯 |
| 433 | 1 | 生 | shēng | life | 生也有涯 |
| 434 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生也有涯 |
| 435 | 1 | 生 | shēng | alive | 生也有涯 |
| 436 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 生也有涯 |
| 437 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生也有涯 |
| 438 | 1 | 生 | shēng | to grow | 生也有涯 |
| 439 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 生也有涯 |
| 440 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 生也有涯 |
| 441 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生也有涯 |
| 442 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生也有涯 |
| 443 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生也有涯 |
| 444 | 1 | 生 | shēng | gender | 生也有涯 |
| 445 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生也有涯 |
| 446 | 1 | 生 | shēng | to set up | 生也有涯 |
| 447 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 生也有涯 |
| 448 | 1 | 生 | shēng | a captive | 生也有涯 |
| 449 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 生也有涯 |
| 450 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生也有涯 |
| 451 | 1 | 生 | shēng | unripe | 生也有涯 |
| 452 | 1 | 生 | shēng | nature | 生也有涯 |
| 453 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生也有涯 |
| 454 | 1 | 生 | shēng | destiny | 生也有涯 |
| 455 | 1 | 生 | shēng | birth | 生也有涯 |
| 456 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 造成風氣 |
| 457 | 1 | 個案 | geàn | a case; an individual case; case-by-case | 其實這只是個案也 |
| 458 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 459 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 460 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 461 | 1 | 真是 | zhēnshì | really | 真是所謂 |
| 462 | 1 | 遙遠 | yáoyuǎn | distant; remote | 差距和時間都非常遙遠 |
| 463 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
| 464 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
| 465 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
| 466 | 1 | 知識分子 | zhīshi fènzǐ | intellectual; intelligentsia | 必須由知識分子領導 |
| 467 | 1 | 不恥下問 | bù chǐ xià wèn | not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates | 因為孔子不恥下問 |
| 468 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 469 | 1 | 圃 | pǔ | a garden; an orchard | 吾不如老圃 |
| 470 | 1 | 行 | xíng | to walk | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 471 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 472 | 1 | 行 | háng | profession | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 473 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 474 | 1 | 行 | xíng | to travel | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 475 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 476 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 477 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 478 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 479 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 480 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 481 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 482 | 1 | 行 | xíng | to move | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 483 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 484 | 1 | 行 | xíng | travel | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 485 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 486 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 487 | 1 | 行 | xíng | temporary | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 488 | 1 | 行 | háng | rank; order | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 489 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 490 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 491 | 1 | 行 | xíng | to experience | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 492 | 1 | 行 | xíng | path; way | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 493 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 494 | 1 | 行 | xíng | 這也不是政府倡導口號就行了 | |
| 495 | 1 | 行 | xíng | Practice | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 496 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 497 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 498 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 睡覺一樣重要 |
| 499 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 有許多家庭裡 |
| 500 | 1 | 專家 | zhuānjiā | expert; specialist | 專家 |
Frequencies of all Words
Top 625
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 的 | de | possessive particle | 的史證 |
| 2 | 18 | 的 | de | structural particle | 的史證 |
| 3 | 18 | 的 | de | complement | 的史證 |
| 4 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的史證 |
| 5 | 15 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 終身學習 |
| 6 | 11 | 終身 | zhōngshēn | lifelong | 終身學習 |
| 7 | 11 | 終身 | zhōngshēn | to pass a lifetime | 終身學習 |
| 8 | 9 | 也 | yě | also; too | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 9 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 10 | 9 | 也 | yě | either | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 11 | 9 | 也 | yě | even | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 12 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 13 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 14 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 15 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 16 | 9 | 也 | yě | ya | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 17 | 8 | 學 | xué | to study; to learn | 學到老 |
| 18 | 8 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學到老 |
| 19 | 8 | 學 | xué | to imitate | 學到老 |
| 20 | 8 | 學 | xué | a school; an academy | 學到老 |
| 21 | 8 | 學 | xué | to understand | 學到老 |
| 22 | 8 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學到老 |
| 23 | 8 | 學 | xué | a doctrine | 學到老 |
| 24 | 8 | 學 | xué | learned | 學到老 |
| 25 | 8 | 學 | xué | a learner | 學到老 |
| 26 | 8 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學到老 |
| 27 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之說 |
| 28 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之說 |
| 29 | 8 | 之 | zhī | to go | 之說 |
| 30 | 8 | 之 | zhī | this; that | 之說 |
| 31 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 之說 |
| 32 | 8 | 之 | zhī | it | 之說 |
| 33 | 8 | 之 | zhī | in | 之說 |
| 34 | 8 | 之 | zhī | all | 之說 |
| 35 | 8 | 之 | zhī | and | 之說 |
| 36 | 8 | 之 | zhī | however | 之說 |
| 37 | 8 | 之 | zhī | if | 之說 |
| 38 | 8 | 之 | zhī | then | 之說 |
| 39 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之說 |
| 40 | 8 | 之 | zhī | is | 之說 |
| 41 | 8 | 之 | zhī | to use | 之說 |
| 42 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 之說 |
| 43 | 6 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 活到老 |
| 44 | 6 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 活到老 |
| 45 | 6 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 活到老 |
| 46 | 6 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 活到老 |
| 47 | 6 | 老 | lǎo | always | 活到老 |
| 48 | 6 | 老 | lǎo | very | 活到老 |
| 49 | 6 | 老 | lǎo | experienced | 活到老 |
| 50 | 6 | 老 | lǎo | humble self-reference | 活到老 |
| 51 | 6 | 老 | lǎo | of long standing | 活到老 |
| 52 | 6 | 老 | lǎo | dark | 活到老 |
| 53 | 6 | 老 | lǎo | outdated | 活到老 |
| 54 | 6 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 活到老 |
| 55 | 6 | 老 | lǎo | parents | 活到老 |
| 56 | 6 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 活到老 |
| 57 | 6 | 老 | lǎo | for a long time | 活到老 |
| 58 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 中國古有 |
| 59 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 中國古有 |
| 60 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 中國古有 |
| 61 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 中國古有 |
| 62 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 中國古有 |
| 63 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 中國古有 |
| 64 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 中國古有 |
| 65 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 中國古有 |
| 66 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 中國古有 |
| 67 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 中國古有 |
| 68 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 中國古有 |
| 69 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 中國古有 |
| 70 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 中國古有 |
| 71 | 6 | 有 | yǒu | You | 中國古有 |
| 72 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 中國古有 |
| 73 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 中國古有 |
| 74 | 5 | 來 | lái | to come | 一切都由政府來包辦 |
| 75 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一切都由政府來包辦 |
| 76 | 5 | 來 | lái | please | 一切都由政府來包辦 |
| 77 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一切都由政府來包辦 |
| 78 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一切都由政府來包辦 |
| 79 | 5 | 來 | lái | ever since | 一切都由政府來包辦 |
| 80 | 5 | 來 | lái | wheat | 一切都由政府來包辦 |
| 81 | 5 | 來 | lái | next; future | 一切都由政府來包辦 |
| 82 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一切都由政府來包辦 |
| 83 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 一切都由政府來包辦 |
| 84 | 5 | 來 | lái | to earn | 一切都由政府來包辦 |
| 85 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 一切都由政府來包辦 |
| 86 | 5 | 到 | dào | to arrive | 活到老 |
| 87 | 5 | 到 | dào | arrive; receive | 活到老 |
| 88 | 5 | 到 | dào | to go | 活到老 |
| 89 | 5 | 到 | dào | careful | 活到老 |
| 90 | 5 | 到 | dào | Dao | 活到老 |
| 91 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 活到老 |
| 92 | 5 | 一 | yī | one | 難道全民就只有一人 |
| 93 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 難道全民就只有一人 |
| 94 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 難道全民就只有一人 |
| 95 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 難道全民就只有一人 |
| 96 | 5 | 一 | yì | whole; all | 難道全民就只有一人 |
| 97 | 5 | 一 | yī | first | 難道全民就只有一人 |
| 98 | 5 | 一 | yī | the same | 難道全民就只有一人 |
| 99 | 5 | 一 | yī | each | 難道全民就只有一人 |
| 100 | 5 | 一 | yī | certain | 難道全民就只有一人 |
| 101 | 5 | 一 | yī | throughout | 難道全民就只有一人 |
| 102 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 難道全民就只有一人 |
| 103 | 5 | 一 | yī | sole; single | 難道全民就只有一人 |
| 104 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 難道全民就只有一人 |
| 105 | 5 | 一 | yī | Yi | 難道全民就只有一人 |
| 106 | 5 | 一 | yī | other | 難道全民就只有一人 |
| 107 | 5 | 一 | yī | to unify | 難道全民就只有一人 |
| 108 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 難道全民就只有一人 |
| 109 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 難道全民就只有一人 |
| 110 | 5 | 一 | yī | or | 難道全民就只有一人 |
| 111 | 5 | 一 | yī | one; eka | 難道全民就只有一人 |
| 112 | 5 | 為 | wèi | for; to | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 113 | 5 | 為 | wèi | because of | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 114 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 115 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 116 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 117 | 5 | 為 | wéi | to do | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 118 | 5 | 為 | wèi | for | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 119 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 120 | 5 | 為 | wèi | to | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 121 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 122 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 123 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 124 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 125 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 126 | 5 | 為 | wéi | to govern | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 127 | 5 | 就 | jiù | right away | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 128 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 129 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 130 | 5 | 就 | jiù | to assume | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 131 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 132 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 133 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 134 | 5 | 就 | jiù | namely | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 135 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 136 | 5 | 就 | jiù | only; just | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 137 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 138 | 5 | 就 | jiù | to go with | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 139 | 5 | 就 | jiù | already | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 140 | 5 | 就 | jiù | as much as | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 141 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 142 | 5 | 就 | jiù | even if | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 143 | 5 | 就 | jiù | to die | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 144 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 145 | 5 | 在 | zài | in; at | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 146 | 5 | 在 | zài | at | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 147 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 148 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 149 | 5 | 在 | zài | to consist of | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 150 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 151 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 152 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 153 | 5 | 是 | shì | is exactly | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 154 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 155 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 156 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 157 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 158 | 5 | 是 | shì | true | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 159 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 160 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 161 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 162 | 5 | 是 | shì | Shi | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 163 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 164 | 5 | 是 | shì | this; idam | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 165 | 5 | 都 | dōu | all | 差距和時間都非常遙遠 |
| 166 | 5 | 都 | dū | capital city | 差距和時間都非常遙遠 |
| 167 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 差距和時間都非常遙遠 |
| 168 | 5 | 都 | dōu | all | 差距和時間都非常遙遠 |
| 169 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 差距和時間都非常遙遠 |
| 170 | 5 | 都 | dū | Du | 差距和時間都非常遙遠 |
| 171 | 5 | 都 | dōu | already | 差距和時間都非常遙遠 |
| 172 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 差距和時間都非常遙遠 |
| 173 | 5 | 都 | dū | to reside | 差距和時間都非常遙遠 |
| 174 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 差距和時間都非常遙遠 |
| 175 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 差距和時間都非常遙遠 |
| 176 | 4 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子以項橐為師 |
| 177 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 必有我師焉 |
| 178 | 4 | 我 | wǒ | self | 必有我師焉 |
| 179 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 必有我師焉 |
| 180 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 必有我師焉 |
| 181 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 必有我師焉 |
| 182 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 必有我師焉 |
| 183 | 4 | 我 | wǒ | ga | 必有我師焉 |
| 184 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 必有我師焉 |
| 185 | 4 | 老師 | lǎoshī | teacher | 吾兒是我的英文老師 |
| 186 | 4 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 吾兒是我的英文老師 |
| 187 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 188 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 難道全民就只有一人 |
| 189 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 難道全民就只有一人 |
| 190 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 難道全民就只有一人 |
| 191 | 4 | 人 | rén | everybody | 難道全民就只有一人 |
| 192 | 4 | 人 | rén | adult | 難道全民就只有一人 |
| 193 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 難道全民就只有一人 |
| 194 | 4 | 人 | rén | an upright person | 難道全民就只有一人 |
| 195 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 難道全民就只有一人 |
| 196 | 4 | 師 | shī | teacher | 必有我師焉 |
| 197 | 4 | 師 | shī | multitude | 必有我師焉 |
| 198 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 必有我師焉 |
| 199 | 4 | 師 | shī | an expert | 必有我師焉 |
| 200 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 必有我師焉 |
| 201 | 4 | 師 | shī | master | 必有我師焉 |
| 202 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 必有我師焉 |
| 203 | 4 | 師 | shī | Shi | 必有我師焉 |
| 204 | 4 | 師 | shī | to imitate | 必有我師焉 |
| 205 | 4 | 師 | shī | troops | 必有我師焉 |
| 206 | 4 | 師 | shī | shi | 必有我師焉 |
| 207 | 4 | 師 | shī | an army division | 必有我師焉 |
| 208 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 必有我師焉 |
| 209 | 4 | 師 | shī | a lion | 必有我師焉 |
| 210 | 4 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 必有我師焉 |
| 211 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 212 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 213 | 3 | 這 | zhè | now | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 214 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 215 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 216 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 217 | 3 | 給 | gěi | to give | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 218 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 219 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 220 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 221 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 222 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 223 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 224 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 225 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 226 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 227 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 228 | 3 | 政府 | zhèngfǔ | government | 一切都由政府來包辦 |
| 229 | 3 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 一切都由政府來包辦 |
| 230 | 3 | 全民 | quánmín | entire population | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 231 | 3 | 做 | zuò | to make | 以後要做什麼 |
| 232 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 以後要做什麼 |
| 233 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 以後要做什麼 |
| 234 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 以後要做什麼 |
| 235 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 以後要做什麼 |
| 236 | 3 | 吾 | wú | I | 吾兒是我的英文老師 |
| 237 | 3 | 吾 | wú | my | 吾兒是我的英文老師 |
| 238 | 3 | 吾 | wú | Wu | 吾兒是我的英文老師 |
| 239 | 3 | 吾 | wú | I; aham | 吾兒是我的英文老師 |
| 240 | 3 | 了 | le | completion of an action | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 241 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 242 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 243 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 244 | 3 | 了 | le | modal particle | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 245 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 246 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 247 | 3 | 了 | liǎo | completely | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 248 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 249 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 250 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 學做人 |
| 251 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 之說 |
| 252 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 之說 |
| 253 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 之說 |
| 254 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 之說 |
| 255 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 之說 |
| 256 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 之說 |
| 257 | 3 | 說 | shuō | allocution | 之說 |
| 258 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 之說 |
| 259 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 之說 |
| 260 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 之說 |
| 261 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 之說 |
| 262 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
| 263 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以官僚的體系 |
| 264 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以官僚的體系 |
| 265 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以官僚的體系 |
| 266 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以官僚的體系 |
| 267 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 268 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 269 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 270 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 271 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 272 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 273 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 274 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 仍然瀰漫在我們的社會裡 |
| 275 | 3 | 二 | èr | two | 二人 |
| 276 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人 |
| 277 | 3 | 二 | èr | second | 二人 |
| 278 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人 |
| 279 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二人 |
| 280 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二人 |
| 281 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二人 |
| 282 | 3 | 得 | de | potential marker | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 283 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 284 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 285 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 286 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 287 | 3 | 得 | dé | de | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 288 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 289 | 3 | 得 | dé | to result in | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 290 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 291 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 292 | 3 | 得 | dé | to be finished | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 293 | 3 | 得 | de | result of degree | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 294 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 295 | 3 | 得 | děi | satisfying | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 296 | 3 | 得 | dé | to contract | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 297 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 298 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 299 | 3 | 得 | dé | to hear | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 300 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 301 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 302 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 303 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 304 | 3 | 要 | yào | if | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 305 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 306 | 3 | 要 | yào | to want | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 307 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 308 | 3 | 要 | yào | to request | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 309 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 310 | 3 | 要 | yāo | waist | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 311 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 312 | 3 | 要 | yāo | waistband | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 313 | 3 | 要 | yāo | Yao | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 314 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 315 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 316 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 317 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 318 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 319 | 3 | 要 | yào | to summarize | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 320 | 3 | 要 | yào | essential; important | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 321 | 3 | 要 | yào | to desire | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 322 | 3 | 要 | yào | to demand | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 323 | 3 | 要 | yào | to need | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 324 | 3 | 要 | yào | should; must | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 325 | 3 | 要 | yào | might | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 326 | 3 | 要 | yào | or | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 327 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個主婦在國民小學和國民一起學習 |
| 328 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個主婦在國民小學和國民一起學習 |
| 329 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個主婦在國民小學和國民一起學習 |
| 330 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 偶而在報紙上看到報導 |
| 331 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 偶而在報紙上看到報導 |
| 332 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 偶而在報紙上看到報導 |
| 333 | 2 | 上 | shàng | shang | 偶而在報紙上看到報導 |
| 334 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 偶而在報紙上看到報導 |
| 335 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 偶而在報紙上看到報導 |
| 336 | 2 | 上 | shàng | advanced | 偶而在報紙上看到報導 |
| 337 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 偶而在報紙上看到報導 |
| 338 | 2 | 上 | shàng | time | 偶而在報紙上看到報導 |
| 339 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 偶而在報紙上看到報導 |
| 340 | 2 | 上 | shàng | far | 偶而在報紙上看到報導 |
| 341 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 偶而在報紙上看到報導 |
| 342 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 偶而在報紙上看到報導 |
| 343 | 2 | 上 | shàng | to report | 偶而在報紙上看到報導 |
| 344 | 2 | 上 | shàng | to offer | 偶而在報紙上看到報導 |
| 345 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 偶而在報紙上看到報導 |
| 346 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 偶而在報紙上看到報導 |
| 347 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 偶而在報紙上看到報導 |
| 348 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 偶而在報紙上看到報導 |
| 349 | 2 | 上 | shàng | to burn | 偶而在報紙上看到報導 |
| 350 | 2 | 上 | shàng | to remember | 偶而在報紙上看到報導 |
| 351 | 2 | 上 | shang | on; in | 偶而在報紙上看到報導 |
| 352 | 2 | 上 | shàng | upward | 偶而在報紙上看到報導 |
| 353 | 2 | 上 | shàng | to add | 偶而在報紙上看到報導 |
| 354 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 偶而在報紙上看到報導 |
| 355 | 2 | 上 | shàng | to meet | 偶而在報紙上看到報導 |
| 356 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 偶而在報紙上看到報導 |
| 357 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 偶而在報紙上看到報導 |
| 358 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 偶而在報紙上看到報導 |
| 359 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 偶而在報紙上看到報導 |
| 360 | 2 | 博士學位 | bóshì xuéwèi | doctoral degree; PhD | 拿到博士學位後 |
| 361 | 2 | 家長 | jiāzhǎng | parents; the head of the family; guardians | 回家問家長 |
| 362 | 2 | 家長 | jiāzhǎng | husband | 回家問家長 |
| 363 | 2 | 家長 | jiāzhǎng | person in charge of servants | 回家問家長 |
| 364 | 2 | 家長 | jiāzhǎng | captain [of a boat] | 回家問家長 |
| 365 | 2 | 三 | sān | three | 三人老而好學 |
| 366 | 2 | 三 | sān | third | 三人老而好學 |
| 367 | 2 | 三 | sān | more than two | 三人老而好學 |
| 368 | 2 | 三 | sān | very few | 三人老而好學 |
| 369 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三人老而好學 |
| 370 | 2 | 三 | sān | San | 三人老而好學 |
| 371 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三人老而好學 |
| 372 | 2 | 三 | sān | sa | 三人老而好學 |
| 373 | 2 | 計劃 | jìhuà | plan | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 374 | 2 | 計劃 | jìhuà | to plan | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 375 | 2 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
| 376 | 2 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
| 377 | 2 | 項 | xiàng | an item; a thing; a clause | 孔子以項橐為師 |
| 378 | 2 | 項 | xiàng | back of the neck | 孔子以項橐為師 |
| 379 | 2 | 項 | xiàng | a sum of money | 孔子以項橐為師 |
| 380 | 2 | 項 | xiàng | a variable | 孔子以項橐為師 |
| 381 | 2 | 項 | xiàng | neck | 孔子以項橐為師 |
| 382 | 2 | 項 | xiàng | a clause | 孔子以項橐為師 |
| 383 | 2 | 項 | xiàng | Xiang | 孔子以項橐為師 |
| 384 | 2 | 項 | xiàng | fat; stout | 孔子以項橐為師 |
| 385 | 2 | 許多 | xǔduō | many; much | 民間許多好話 |
| 386 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 民間許多好話 |
| 387 | 2 | 鳩摩羅什 | Jiūmóluóshí | Kumarajiva; Kumārajīva | 磐達特是鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 388 | 2 | 料理 | liàolǐ | cuisine | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 389 | 2 | 料理 | liàolǐ | to arrange; to handle | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 390 | 2 | 料理 | liàolǐ | to take care of | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 391 | 2 | 料理 | liàolǐ | o persecute; to torture | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 392 | 2 | 活 | huó | alive; living | 活到老 |
| 393 | 2 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 活到老 |
| 394 | 2 | 活 | huó | work | 活到老 |
| 395 | 2 | 活 | huó | active; lively; vivid | 活到老 |
| 396 | 2 | 活 | huó | to save; to keep alive | 活到老 |
| 397 | 2 | 活 | huó | agile; flexible | 活到老 |
| 398 | 2 | 活 | huó | exactly | 活到老 |
| 399 | 2 | 活 | huó | product; workmanship | 活到老 |
| 400 | 2 | 不要 | búyào | must not | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 401 | 2 | 前面 | qiánmiàn | in front of; facing | 真理前面無權威 |
| 402 | 2 | 和 | hé | and | 差距和時間都非常遙遠 |
| 403 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 差距和時間都非常遙遠 |
| 404 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 差距和時間都非常遙遠 |
| 405 | 2 | 和 | hé | He | 差距和時間都非常遙遠 |
| 406 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 差距和時間都非常遙遠 |
| 407 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 差距和時間都非常遙遠 |
| 408 | 2 | 和 | hé | warm | 差距和時間都非常遙遠 |
| 409 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 差距和時間都非常遙遠 |
| 410 | 2 | 和 | hé | a transaction | 差距和時間都非常遙遠 |
| 411 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 差距和時間都非常遙遠 |
| 412 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 差距和時間都非常遙遠 |
| 413 | 2 | 和 | hé | a military gate | 差距和時間都非常遙遠 |
| 414 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 差距和時間都非常遙遠 |
| 415 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 差距和時間都非常遙遠 |
| 416 | 2 | 和 | hé | compatible | 差距和時間都非常遙遠 |
| 417 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 差距和時間都非常遙遠 |
| 418 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 差距和時間都非常遙遠 |
| 419 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 差距和時間都非常遙遠 |
| 420 | 2 | 和 | hé | Harmony | 差距和時間都非常遙遠 |
| 421 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 差距和時間都非常遙遠 |
| 422 | 2 | 和 | hé | venerable | 差距和時間都非常遙遠 |
| 423 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 中國古有 |
| 424 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國古有 |
| 425 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國古有 |
| 426 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國古有 |
| 427 | 2 | 跟 | gēn | and | 父母跟兒女學習英文 |
| 428 | 2 | 跟 | gēn | with; to | 父母跟兒女學習英文 |
| 429 | 2 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 父母跟兒女學習英文 |
| 430 | 2 | 跟 | gēn | heel | 父母跟兒女學習英文 |
| 431 | 2 | 橐 | tuó | a sack; a bag opening at both ends | 孔子以項橐為師 |
| 432 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 433 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為孔子不恥下問 |
| 434 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 435 | 2 | 等 | děng | to wait | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 436 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 437 | 2 | 等 | děng | plural | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 438 | 2 | 等 | děng | to be equal | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 439 | 2 | 等 | děng | degree; level | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 440 | 2 | 等 | děng | to compare | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 441 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 442 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 443 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 444 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 445 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 真理前面無權威 |
| 446 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 真理前面無權威 |
| 447 | 2 | 媳婦 | xífù | daughter-in-law | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 448 | 2 | 媳婦 | xífù | wife | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 449 | 2 | 媳婦 | xífù | young married woman | 婆婆跟媳婦學習料理 |
| 450 | 2 | 口號 | kǒuhào | slogan; catchphrase | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 451 | 2 | 口號 | kǒuháo | a catchphrase | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 452 | 2 | 口號 | kǒuháo | a hymn | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 453 | 2 | 口號 | kǒuháo | a jingle | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 454 | 2 | 口號 | kǒuhào | a [secret] verbal signal | 這也不是政府倡導口號就行了 |
| 455 | 2 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 吾不如老圃 |
| 456 | 2 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 吾不如老圃 |
| 457 | 2 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 一切都由政府來包辦 |
| 458 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 一切都由政府來包辦 |
| 459 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 一切都由政府來包辦 |
| 460 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 一切都由政府來包辦 |
| 461 | 2 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 一切都由政府來包辦 |
| 462 | 2 | 由 | yóu | from a starting point | 一切都由政府來包辦 |
| 463 | 2 | 由 | yóu | You | 一切都由政府來包辦 |
| 464 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此終身學習才能推動得徹底 |
| 465 | 2 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 凡事總不肯放手給民間來全民動員 |
| 466 | 2 | 能 | néng | can; able | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 467 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 468 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 469 | 2 | 能 | néng | energy | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 470 | 2 | 能 | néng | function; use | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 471 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 472 | 2 | 能 | néng | talent | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 473 | 2 | 能 | néng | expert at | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 474 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 475 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 476 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 477 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 478 | 2 | 能 | néng | even if | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 479 | 2 | 能 | néng | but | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 480 | 2 | 能 | néng | in this way | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 481 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 如此怎麼能和政策相呼應呢 |
| 482 | 2 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 教育部才提出 |
| 483 | 2 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 484 | 2 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 485 | 2 | 拜 | bài | to visit | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 486 | 2 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 487 | 2 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 488 | 2 | 拜 | bài | a polite form; please | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 489 | 2 | 拜 | bài | Bai | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 490 | 2 | 拜 | bài | to perform a ritual | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 491 | 2 | 拜 | bài | to bend | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 492 | 2 | 拜 | bài | byte | 但是後來他又拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 493 | 2 | 英文 | yīngwén | English (language) | 父母跟兒女學習英文 |
| 494 | 2 | 訂定 | dìngdìng | to set; to designate; to stipulate; to provide; to draw up; to formulate (rules etc); stipulation | 我們每個人都應該要訂定終身學習的計劃 |
| 495 | 1 | 回家 | huíjiā | to return home | 回家問家長 |
| 496 | 1 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 窮畢生之力 |
| 497 | 1 | 窮 | qióng | ended; finished | 窮畢生之力 |
| 498 | 1 | 窮 | qióng | extreme | 窮畢生之力 |
| 499 | 1 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 窮畢生之力 |
| 500 | 1 | 窮 | qióng | poverty | 窮畢生之力 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 学 | 學 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 和政 | 104 | Hezheng | |
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 士大夫 | 83 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 小乘佛教 | 120 | Hīnayāna |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大乘小乘 | 100 | Mahayana and Hinayana | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony |