Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Misguided Hopes 顛倒妄想
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 顛倒妄想 | 
| 2 | 17 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 顛倒妄想 | 
| 3 | 17 | 妄想 | wàngxiǎng | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa | 顛倒妄想 | 
| 4 | 8 | 從 | cóng | to follow | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 5 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 6 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 7 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 8 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 9 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 10 | 8 | 從 | cóng | secondary | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 11 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 12 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 13 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 14 | 8 | 從 | zòng | to release | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 15 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 16 | 7 | 來 | lái | to come | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 17 | 7 | 來 | lái | please | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 18 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 19 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 20 | 7 | 來 | lái | wheat | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 21 | 7 | 來 | lái | next; future | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 22 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 23 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 24 | 7 | 來 | lái | to earn | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 25 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 26 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是沒有目標 | 
| 27 | 6 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 顛倒妄想 | 
| 28 | 6 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 顛倒妄想 | 
| 29 | 6 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 顛倒妄想 | 
| 30 | 6 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 顛倒妄想 | 
| 31 | 6 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 顛倒妄想 | 
| 32 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無時無了 | 
| 33 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 無時無了 | 
| 34 | 6 | 無 | mó | mo | 無時無了 | 
| 35 | 6 | 無 | wú | to not have | 無時無了 | 
| 36 | 6 | 無 | wú | Wu | 無時無了 | 
| 37 | 6 | 無 | mó | mo | 無時無了 | 
| 38 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 39 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 40 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 41 | 6 | 人 | rén | everybody | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 42 | 6 | 人 | rén | adult | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 43 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 44 | 6 | 人 | rén | an upright person | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 45 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 46 | 5 | 罣礙 | guà ài | a hindrance; an impediment | 就是從心有罣礙而來 | 
| 47 | 5 | 罣礙 | guà ài | affliction | 就是從心有罣礙而來 | 
| 48 | 5 | 罣礙 | guà ài | Hindrance | 就是從心有罣礙而來 | 
| 49 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 房中又少美貌妻 | 
| 50 | 4 | 在 | zài | in; at | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 51 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 52 | 4 | 在 | zài | to consist of | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 53 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 54 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 55 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是從心有罣礙而來 | 
| 56 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是從心有罣礙而來 | 
| 57 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 58 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 59 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 60 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 61 | 4 | 一 | yī | one | 有一首 | 
| 62 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一首 | 
| 63 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一首 | 
| 64 | 4 | 一 | yī | first | 有一首 | 
| 65 | 4 | 一 | yī | the same | 有一首 | 
| 66 | 4 | 一 | yī | sole; single | 有一首 | 
| 67 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 有一首 | 
| 68 | 4 | 一 | yī | Yi | 有一首 | 
| 69 | 4 | 一 | yī | other | 有一首 | 
| 70 | 4 | 一 | yī | to unify | 有一首 | 
| 71 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一首 | 
| 72 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一首 | 
| 73 | 4 | 一 | yī | one; eka | 有一首 | 
| 74 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 75 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 76 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 77 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 貴為名臣將相 | 
| 78 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 貴為名臣將相 | 
| 79 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 貴為名臣將相 | 
| 80 | 4 | 為 | wéi | to do | 貴為名臣將相 | 
| 81 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 貴為名臣將相 | 
| 82 | 4 | 為 | wéi | to govern | 貴為名臣將相 | 
| 83 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 增加了多少的 | 
| 84 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 增加了多少的 | 
| 85 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 增加了多少的 | 
| 86 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 增加了多少的 | 
| 87 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 增加了多少的 | 
| 88 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 增加了多少的 | 
| 89 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 如空花水月 | 
| 90 | 3 | 空 | kòng | free time | 如空花水月 | 
| 91 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 如空花水月 | 
| 92 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 如空花水月 | 
| 93 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 如空花水月 | 
| 94 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 如空花水月 | 
| 95 | 3 | 空 | kòng | empty space | 如空花水月 | 
| 96 | 3 | 空 | kōng | without substance | 如空花水月 | 
| 97 | 3 | 空 | kōng | to not have | 如空花水月 | 
| 98 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 如空花水月 | 
| 99 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 如空花水月 | 
| 100 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 如空花水月 | 
| 101 | 3 | 空 | kòng | blank | 如空花水月 | 
| 102 | 3 | 空 | kòng | expansive | 如空花水月 | 
| 103 | 3 | 空 | kòng | lacking | 如空花水月 | 
| 104 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 如空花水月 | 
| 105 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 如空花水月 | 
| 106 | 3 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 如空花水月 | 
| 107 | 3 | 少 | shǎo | few | 房中又少美貌妻 | 
| 108 | 3 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 房中又少美貌妻 | 
| 109 | 3 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 房中又少美貌妻 | 
| 110 | 3 | 少 | shǎo | to be less than | 房中又少美貌妻 | 
| 111 | 3 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 房中又少美貌妻 | 
| 112 | 3 | 少 | shào | young | 房中又少美貌妻 | 
| 113 | 3 | 少 | shào | youth | 房中又少美貌妻 | 
| 114 | 3 | 少 | shào | a youth; a young person | 房中又少美貌妻 | 
| 115 | 3 | 少 | shào | Shao | 房中又少美貌妻 | 
| 116 | 3 | 少 | shǎo | few | 房中又少美貌妻 | 
| 117 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 118 | 3 | 要 | yào | to want | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 119 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 120 | 3 | 要 | yào | to request | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 121 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 122 | 3 | 要 | yāo | waist | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 123 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 124 | 3 | 要 | yāo | waistband | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 125 | 3 | 要 | yāo | Yao | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 126 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 127 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 128 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 129 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 130 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 131 | 3 | 要 | yào | to summarize | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 132 | 3 | 要 | yào | essential; important | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 133 | 3 | 要 | yào | to desire | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 134 | 3 | 要 | yào | to demand | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 135 | 3 | 要 | yào | to need | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 136 | 3 | 要 | yào | should; must | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 137 | 3 | 要 | yào | might | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 138 | 3 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 有時想到天 | 
| 139 | 3 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 七品五品猶嫌少 | 
| 140 | 3 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 七品五品猶嫌少 | 
| 141 | 3 | 品 | pǐn | a work (of art) | 七品五品猶嫌少 | 
| 142 | 3 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 七品五品猶嫌少 | 
| 143 | 3 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 七品五品猶嫌少 | 
| 144 | 3 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 七品五品猶嫌少 | 
| 145 | 3 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 七品五品猶嫌少 | 
| 146 | 3 | 品 | pǐn | to play a flute | 七品五品猶嫌少 | 
| 147 | 3 | 品 | pǐn | a family name | 七品五品猶嫌少 | 
| 148 | 3 | 品 | pǐn | character; style | 七品五品猶嫌少 | 
| 149 | 3 | 品 | pǐn | pink; light red | 七品五品猶嫌少 | 
| 150 | 3 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 七品五品猶嫌少 | 
| 151 | 3 | 品 | pǐn | a fret | 七品五品猶嫌少 | 
| 152 | 3 | 品 | pǐn | Pin | 七品五品猶嫌少 | 
| 153 | 3 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 七品五品猶嫌少 | 
| 154 | 3 | 品 | pǐn | standard | 七品五品猶嫌少 | 
| 155 | 3 | 品 | pǐn | chapter; varga | 七品五品猶嫌少 | 
| 156 | 2 | 嫌 | xián | hatred | 七品五品猶嫌少 | 
| 157 | 2 | 嫌 | xián | suspicious; a suspicious position | 七品五品猶嫌少 | 
| 158 | 2 | 嫌 | xián | to detest; to hate position | 七品五品猶嫌少 | 
| 159 | 2 | 嫌 | xián | to suspect | 七品五品猶嫌少 | 
| 160 | 2 | 嫌 | xián | to be similar | 七品五品猶嫌少 | 
| 161 | 2 | 嫌 | xián | hatred; vidveṣa | 七品五品猶嫌少 | 
| 162 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一個人的一生 | 
| 163 | 2 | 一生 | yīshēng | one life | 一個人的一生 | 
| 164 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一個人的一生 | 
| 165 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 | 
| 166 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 | 
| 167 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 說 | 
| 168 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 | 
| 169 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 | 
| 170 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 | 
| 171 | 2 | 說 | shuō | allocution | 說 | 
| 172 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 | 
| 173 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 | 
| 174 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 | 
| 175 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 | 
| 176 | 2 | 花 | huā | Hua | 如空花水月 | 
| 177 | 2 | 花 | huā | flower | 如空花水月 | 
| 178 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 如空花水月 | 
| 179 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 如空花水月 | 
| 180 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 如空花水月 | 
| 181 | 2 | 花 | huā | having flowers | 如空花水月 | 
| 182 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 如空花水月 | 
| 183 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 如空花水月 | 
| 184 | 2 | 花 | huā | false; empty | 如空花水月 | 
| 185 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 如空花水月 | 
| 186 | 2 | 花 | huā | excited | 如空花水月 | 
| 187 | 2 | 花 | huā | to flower | 如空花水月 | 
| 188 | 2 | 花 | huā | flower; puṣpa | 如空花水月 | 
| 189 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 無時無了 | 
| 190 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 無時無了 | 
| 191 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 無時無了 | 
| 192 | 2 | 時 | shí | fashionable | 無時無了 | 
| 193 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 無時無了 | 
| 194 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 無時無了 | 
| 195 | 2 | 時 | shí | tense | 無時無了 | 
| 196 | 2 | 時 | shí | particular; special | 無時無了 | 
| 197 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 無時無了 | 
| 198 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 無時無了 | 
| 199 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 無時無了 | 
| 200 | 2 | 時 | shí | seasonal | 無時無了 | 
| 201 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 無時無了 | 
| 202 | 2 | 時 | shí | hour | 無時無了 | 
| 203 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 無時無了 | 
| 204 | 2 | 時 | shí | Shi | 無時無了 | 
| 205 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 無時無了 | 
| 206 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 無時無了 | 
| 207 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 無時無了 | 
| 208 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 由於罣礙和顛倒 | 
| 209 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 由於罣礙和顛倒 | 
| 210 | 2 | 和 | hé | He | 由於罣礙和顛倒 | 
| 211 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 由於罣礙和顛倒 | 
| 212 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 由於罣礙和顛倒 | 
| 213 | 2 | 和 | hé | warm | 由於罣礙和顛倒 | 
| 214 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 由於罣礙和顛倒 | 
| 215 | 2 | 和 | hé | a transaction | 由於罣礙和顛倒 | 
| 216 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 由於罣礙和顛倒 | 
| 217 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 由於罣礙和顛倒 | 
| 218 | 2 | 和 | hé | a military gate | 由於罣礙和顛倒 | 
| 219 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 由於罣礙和顛倒 | 
| 220 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 由於罣礙和顛倒 | 
| 221 | 2 | 和 | hé | compatible | 由於罣礙和顛倒 | 
| 222 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 由於罣礙和顛倒 | 
| 223 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 由於罣礙和顛倒 | 
| 224 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 由於罣礙和顛倒 | 
| 225 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 由於罣礙和顛倒 | 
| 226 | 2 | 和 | hé | venerable | 由於罣礙和顛倒 | 
| 227 | 2 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 228 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 就是從心有罣礙而來 | 
| 229 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 就是從心有罣礙而來 | 
| 230 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 就是從心有罣礙而來 | 
| 231 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 就是從心有罣礙而來 | 
| 232 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 就是從心有罣礙而來 | 
| 233 | 2 | 心 | xīn | heart | 就是從心有罣礙而來 | 
| 234 | 2 | 心 | xīn | emotion | 就是從心有罣礙而來 | 
| 235 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 就是從心有罣礙而來 | 
| 236 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 就是從心有罣礙而來 | 
| 237 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 就是從心有罣礙而來 | 
| 238 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 239 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 240 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 241 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 242 | 2 | 就 | jiù | to assume | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 243 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 244 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 245 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 246 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 247 | 2 | 就 | jiù | to go with | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 248 | 2 | 就 | jiù | to die | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 249 | 2 | 中心 | zhōngxīn | center | 有中心 | 
| 250 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 251 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 252 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 253 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 254 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 255 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 256 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 纔得飽來便思衣 | 
| 257 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 纔得飽來便思衣 | 
| 258 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 纔得飽來便思衣 | 
| 259 | 2 | 得 | dé | de | 纔得飽來便思衣 | 
| 260 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 纔得飽來便思衣 | 
| 261 | 2 | 得 | dé | to result in | 纔得飽來便思衣 | 
| 262 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 纔得飽來便思衣 | 
| 263 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 纔得飽來便思衣 | 
| 264 | 2 | 得 | dé | to be finished | 纔得飽來便思衣 | 
| 265 | 2 | 得 | děi | satisfying | 纔得飽來便思衣 | 
| 266 | 2 | 得 | dé | to contract | 纔得飽來便思衣 | 
| 267 | 2 | 得 | dé | to hear | 纔得飽來便思衣 | 
| 268 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 纔得飽來便思衣 | 
| 269 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 纔得飽來便思衣 | 
| 270 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 纔得飽來便思衣 | 
| 271 | 2 | 目標 | mùbiāo | target; goal; objective | 理想是有目標 | 
| 272 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 273 | 2 | 他 | tā | other | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 274 | 2 | 他 | tā | tha | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 275 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 276 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 277 | 2 | 水 | shuǐ | water | 如空花水月 | 
| 278 | 2 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 如空花水月 | 
| 279 | 2 | 水 | shuǐ | a river | 如空花水月 | 
| 280 | 2 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 如空花水月 | 
| 281 | 2 | 水 | shuǐ | a flood | 如空花水月 | 
| 282 | 2 | 水 | shuǐ | to swim | 如空花水月 | 
| 283 | 2 | 水 | shuǐ | a body of water | 如空花水月 | 
| 284 | 2 | 水 | shuǐ | Shui | 如空花水月 | 
| 285 | 2 | 水 | shuǐ | water element | 如空花水月 | 
| 286 | 2 | 水 | shuǐ | water | 如空花水月 | 
| 287 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 妄想和理想不同 | 
| 288 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 妄想和理想不同 | 
| 289 | 2 | 轎 | jiào | a sedan chair; a palanquin | 出入無轎少馬騎 | 
| 290 | 2 | 轎 | jiào | a small cart pulled by a donkey | 出入無轎少馬騎 | 
| 291 | 2 | 月 | yuè | month | 如空花水月 | 
| 292 | 2 | 月 | yuè | moon | 如空花水月 | 
| 293 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 如空花水月 | 
| 294 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 如空花水月 | 
| 295 | 2 | 月 | yuè | monthly | 如空花水月 | 
| 296 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 如空花水月 | 
| 297 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 如空花水月 | 
| 298 | 2 | 月 | yuè | China rose | 如空花水月 | 
| 299 | 2 | 月 | yuè | Yue | 如空花水月 | 
| 300 | 2 | 月 | yuè | moon | 如空花水月 | 
| 301 | 2 | 月 | yuè | month; māsa | 如空花水月 | 
| 302 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 大至國家大事 | 
| 303 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 大至國家大事 | 
| 304 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 在所謂七情六欲裡面 | 
| 305 | 2 | 心無罣礙 | xīn wú guà ài | An Untroubled Mind | 心無罣礙 | 
| 306 | 2 | 心無罣礙 | xīn wú guà ài | An Untroubled Mind | 心無罣礙 | 
| 307 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總總妄想無止息 | 
| 308 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 總總妄想無止息 | 
| 309 | 2 | 總 | zǒng | in general | 總總妄想無止息 | 
| 310 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 總總妄想無止息 | 
| 311 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 總總妄想無止息 | 
| 312 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總總妄想無止息 | 
| 313 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 總總妄想無止息 | 
| 314 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 315 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 316 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 317 | 1 | 像 | xiàng | for example | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 318 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 319 | 1 | 官職 | guānzhí | an official position | 又無官職被人欺 | 
| 320 | 1 | 當朝 | dāng cháo | the present dynasty | 一品當朝為宰相 | 
| 321 | 1 | 萬世 | wàn shì | all ages | 更望萬世無死期 | 
| 322 | 1 | 頃 | qǐng | a short while | 買得良田千萬頃 | 
| 323 | 1 | 頃 | qǐng | near | 買得良田千萬頃 | 
| 324 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 又無官職被人欺 | 
| 325 | 1 | 被 | bèi | to cover | 又無官職被人欺 | 
| 326 | 1 | 被 | bèi | a cape | 又無官職被人欺 | 
| 327 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 又無官職被人欺 | 
| 328 | 1 | 被 | bèi | to reach | 又無官職被人欺 | 
| 329 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 又無官職被人欺 | 
| 330 | 1 | 被 | bèi | Bei | 又無官職被人欺 | 
| 331 | 1 | 被 | pī | to drape over | 又無官職被人欺 | 
| 332 | 1 | 被 | pī | to scatter | 又無官職被人欺 | 
| 333 | 1 | 四 | sì | four | 四品三品仍嫌低 | 
| 334 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四品三品仍嫌低 | 
| 335 | 1 | 四 | sì | fourth | 四品三品仍嫌低 | 
| 336 | 1 | 四 | sì | Si | 四品三品仍嫌低 | 
| 337 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四品三品仍嫌低 | 
| 338 | 1 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 一年十月三十日 | 
| 339 | 1 | 十月 | shíyuè | tenth lunar month; pauṣa | 一年十月三十日 | 
| 340 | 1 | 那 | nā | No | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 341 | 1 | 那 | nuó | to move | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 342 | 1 | 那 | nuó | much | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 343 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 344 | 1 | 那 | nà | na | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 345 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 有無 | 
| 346 | 1 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 一個人的眼睛有了毛病 | 
| 347 | 1 | 及長 | jízhǎng | to grow up | 及長 | 
| 348 | 1 | 娶 | qǔ | to marry; to take a wife | 娶下嬌妻并美妾 | 
| 349 | 1 | 娶 | qǔ | to marry; āvāha | 娶下嬌妻并美妾 | 
| 350 | 1 | 成群 | chéngqún | to be in a group; to be in a herd | 騾馬成群轎已備 | 
| 351 | 1 | 二 | èr | two | 二 | 
| 352 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 353 | 1 | 二 | èr | second | 二 | 
| 354 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 355 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 356 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 357 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 空華亂墜 | 
| 358 | 1 | 亂 | luàn | confused | 空華亂墜 | 
| 359 | 1 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 空華亂墜 | 
| 360 | 1 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 空華亂墜 | 
| 361 | 1 | 亂 | luàn | finale | 空華亂墜 | 
| 362 | 1 | 亂 | luàn | to destroy | 空華亂墜 | 
| 363 | 1 | 亂 | luàn | to confuse | 空華亂墜 | 
| 364 | 1 | 亂 | luàn | agitated | 空華亂墜 | 
| 365 | 1 | 亂 | luàn | very | 空華亂墜 | 
| 366 | 1 | 亂 | luàn | unstable | 空華亂墜 | 
| 367 | 1 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 空華亂墜 | 
| 368 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 空華亂墜 | 
| 369 | 1 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 空華亂墜 | 
| 370 | 1 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 空華亂墜 | 
| 371 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但事實上沒有空花水月 | 
| 372 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 因為一個人如果能夠生活在心無罣礙的世界裡 | 
| 373 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 因為一個人如果能夠生活在心無罣礙的世界裡 | 
| 374 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 因為一個人如果能夠生活在心無罣礙的世界裡 | 
| 375 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 因為一個人如果能夠生活在心無罣礙的世界裡 | 
| 376 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 因為一個人如果能夠生活在心無罣礙的世界裡 | 
| 377 | 1 | 慈愛 | cí'ài | affection | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 378 | 1 | 加之 | jiā zhī | in addition to that | 再加之沒有顛倒妄想 | 
| 379 | 1 | 田地 | tiándì | field; farmland | 田地不廣用支虛 | 
| 380 | 1 | 田地 | tiándì | condition; plight; extent | 田地不廣用支虛 | 
| 381 | 1 | 田地 | tiándì | a place | 田地不廣用支虛 | 
| 382 | 1 | 田地 | tiándì | a journey | 田地不廣用支虛 | 
| 383 | 1 | 石頭 | shítou | rock; stone | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 384 | 1 | 石頭 | shítou | Shitou [Xiqian] | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 385 | 1 | 車馬 | chēmǎ | a vehicle and horses | 甚至希望車馬開道 | 
| 386 | 1 | 衣 | yī | clothes; clothing | 纔得飽來便思衣 | 
| 387 | 1 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 纔得飽來便思衣 | 
| 388 | 1 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 纔得飽來便思衣 | 
| 389 | 1 | 衣 | yī | a cover; a coating | 纔得飽來便思衣 | 
| 390 | 1 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 纔得飽來便思衣 | 
| 391 | 1 | 衣 | yì | to cover | 纔得飽來便思衣 | 
| 392 | 1 | 衣 | yī | lichen; moss | 纔得飽來便思衣 | 
| 393 | 1 | 衣 | yī | peel; skin | 纔得飽來便思衣 | 
| 394 | 1 | 衣 | yī | Yi | 纔得飽來便思衣 | 
| 395 | 1 | 衣 | yì | to depend on | 纔得飽來便思衣 | 
| 396 | 1 | 衣 | yī | robe; cīvara | 纔得飽來便思衣 | 
| 397 | 1 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 纔得飽來便思衣 | 
| 398 | 1 | 美貌 | měimào | good looks | 房中又少美貌妻 | 
| 399 | 1 | 美貌 | měimào | pretty; beautiful | 房中又少美貌妻 | 
| 400 | 1 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 因為一個人如果能夠生活在心無罣礙的世界裡 | 
| 401 | 1 | 世界 | shìjiè | the earth | 因為一個人如果能夠生活在心無罣礙的世界裡 | 
| 402 | 1 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 因為一個人如果能夠生活在心無罣礙的世界裡 | 
| 403 | 1 | 世界 | shìjiè | the human world | 因為一個人如果能夠生活在心無罣礙的世界裡 | 
| 404 | 1 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 因為一個人如果能夠生活在心無罣礙的世界裡 | 
| 405 | 1 | 世界 | shìjiè | world | 因為一個人如果能夠生活在心無罣礙的世界裡 | 
| 406 | 1 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 因為一個人如果能夠生活在心無罣礙的世界裡 | 
| 407 | 1 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 妄想情愛甜蜜 | 
| 408 | 1 | 七 | qī | seven | 七品五品猶嫌少 | 
| 409 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 七品五品猶嫌少 | 
| 410 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七品五品猶嫌少 | 
| 411 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 七品五品猶嫌少 | 
| 412 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 這許多的東西 | 
| 413 | 1 | 亂來 | luànlái | to act recklessly; to mess around | 從癡亂來 | 
| 414 | 1 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 心滿意足為天子 | 
| 415 | 1 | 天子 | tiānzǐ | devaputra; the son of a god | 心滿意足為天子 | 
| 416 | 1 | 虛妄 | xūwàng | illusory | 但是妄想是虛妄不實的 | 
| 417 | 1 | 虛妄 | xūwàng | not real; illusory | 但是妄想是虛妄不實的 | 
| 418 | 1 | 室 | shì | room; bedroom | 妄想滿室玩具 | 
| 419 | 1 | 室 | shì | house; dwelling | 妄想滿室玩具 | 
| 420 | 1 | 室 | shì | organizational subdivision | 妄想滿室玩具 | 
| 421 | 1 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 妄想滿室玩具 | 
| 422 | 1 | 室 | shì | household | 妄想滿室玩具 | 
| 423 | 1 | 室 | shì | house of nobility | 妄想滿室玩具 | 
| 424 | 1 | 室 | shì | family assets | 妄想滿室玩具 | 
| 425 | 1 | 室 | shì | wife | 妄想滿室玩具 | 
| 426 | 1 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 妄想滿室玩具 | 
| 427 | 1 | 室 | shì | knife sheath | 妄想滿室玩具 | 
| 428 | 1 | 室 | shì | Shi | 妄想滿室玩具 | 
| 429 | 1 | 室 | shì | abode; ālaya | 妄想滿室玩具 | 
| 430 | 1 | 馬 | mǎ | horse | 出入無轎少馬騎 | 
| 431 | 1 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 出入無轎少馬騎 | 
| 432 | 1 | 馬 | mǎ | Ma | 出入無轎少馬騎 | 
| 433 | 1 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 出入無轎少馬騎 | 
| 434 | 1 | 馬 | mǎ | horse; haya | 出入無轎少馬騎 | 
| 435 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 | 
| 436 | 1 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 貴為名臣將相 | 
| 437 | 1 | 貴 | guì | Guizhou | 貴為名臣將相 | 
| 438 | 1 | 貴 | guì | esteemed; honored | 貴為名臣將相 | 
| 439 | 1 | 貴 | guì | noble | 貴為名臣將相 | 
| 440 | 1 | 貴 | guì | high quality | 貴為名臣將相 | 
| 441 | 1 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 貴為名臣將相 | 
| 442 | 1 | 貴 | guì | a place of honor | 貴為名臣將相 | 
| 443 | 1 | 貴 | guì | Gui | 貴為名臣將相 | 
| 444 | 1 | 一品 | yīpǐn | a chapter | 一品當朝為宰相 | 
| 445 | 1 | 抱恨 | bàohèn | to have a gnawing regret | 一棺長蓋抱恨歸 | 
| 446 | 1 | 確定 | quèdìng | to fix; to determine; to confirm | 沒有確定的 | 
| 447 | 1 | 確定 | quèdìng | definite; certain; fixed | 沒有確定的 | 
| 448 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 想到最後一無所有 | 
| 449 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 450 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 451 | 1 | 欲求 | yùqiú | to desire; to want | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 452 | 1 | 解脫自在 | jiě tuō zì zài | Liberated and at Ease | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 453 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小至個人行為 | 
| 454 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小至個人行為 | 
| 455 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 小至個人行為 | 
| 456 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 小至個人行為 | 
| 457 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 小至個人行為 | 
| 458 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 小至個人行為 | 
| 459 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 小至個人行為 | 
| 460 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小至個人行為 | 
| 461 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小至個人行為 | 
| 462 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 小至個人行為 | 
| 463 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 小至個人行為 | 
| 464 | 1 | 小 | xiǎo | young | 小至個人行為 | 
| 465 | 1 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小至個人行為 | 
| 466 | 1 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小至個人行為 | 
| 467 | 1 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小至個人行為 | 
| 468 | 1 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小至個人行為 | 
| 469 | 1 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 主要就是要讓我們思想落實 | 
| 470 | 1 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 更望萬世無死期 | 
| 471 | 1 | 望 | wàng | to visit | 更望萬世無死期 | 
| 472 | 1 | 望 | wàng | to hope; to expect | 更望萬世無死期 | 
| 473 | 1 | 望 | wàng | to be estranged | 更望萬世無死期 | 
| 474 | 1 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 更望萬世無死期 | 
| 475 | 1 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 更望萬世無死期 | 
| 476 | 1 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 更望萬世無死期 | 
| 477 | 1 | 望 | wàng | renown; prestige | 更望萬世無死期 | 
| 478 | 1 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 更望萬世無死期 | 
| 479 | 1 | 望 | wàng | 15th day of the month | 更望萬世無死期 | 
| 480 | 1 | 望 | wàng | to be close to | 更望萬世無死期 | 
| 481 | 1 | 望 | wàng | an aspiration | 更望萬世無死期 | 
| 482 | 1 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 更望萬世無死期 | 
| 483 | 1 | 墜 | zhuì | to fall down; to drop; to sink | 空華亂墜 | 
| 484 | 1 | 墜 | zhuì | to go to ruin | 空華亂墜 | 
| 485 | 1 | 墜 | zhuì | hanging jewelry | 空華亂墜 | 
| 486 | 1 | 墜 | zhuì | falling; prapāta | 空華亂墜 | 
| 487 | 1 | 大事 | dàshì | a major event | 大至國家大事 | 
| 488 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 489 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 490 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 戒不知足歌 | 
| 491 | 1 | 戒 | jiè | to warn against | 戒不知足歌 | 
| 492 | 1 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒不知足歌 | 
| 493 | 1 | 戒 | jiè | vow | 戒不知足歌 | 
| 494 | 1 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒不知足歌 | 
| 495 | 1 | 戒 | jiè | to ordain | 戒不知足歌 | 
| 496 | 1 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒不知足歌 | 
| 497 | 1 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒不知足歌 | 
| 498 | 1 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒不知足歌 | 
| 499 | 1 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒不知足歌 | 
| 500 | 1 | 戒 | jiè | third finger | 戒不知足歌 | 
Frequencies of all Words
Top 615
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 顛倒妄想 | 
| 2 | 17 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 顛倒妄想 | 
| 3 | 17 | 妄想 | wàngxiǎng | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa | 顛倒妄想 | 
| 4 | 17 | 的 | de | possessive particle | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 5 | 17 | 的 | de | structural particle | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 6 | 17 | 的 | de | complement | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 7 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 8 | 8 | 從 | cóng | from | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 9 | 8 | 從 | cóng | to follow | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 10 | 8 | 從 | cóng | past; through | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 11 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 12 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 13 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 14 | 8 | 從 | cóng | usually | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 15 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 16 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 17 | 8 | 從 | cóng | secondary | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 18 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 19 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 20 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 21 | 8 | 從 | zòng | to release | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 22 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 23 | 8 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 24 | 7 | 來 | lái | to come | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 25 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 26 | 7 | 來 | lái | please | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 27 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 28 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 29 | 7 | 來 | lái | ever since | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 30 | 7 | 來 | lái | wheat | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 31 | 7 | 來 | lái | next; future | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 32 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 33 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 34 | 7 | 來 | lái | to earn | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 35 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 36 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是沒有目標 | 
| 37 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是沒有目標 | 
| 38 | 6 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 顛倒妄想 | 
| 39 | 6 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 顛倒妄想 | 
| 40 | 6 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 顛倒妄想 | 
| 41 | 6 | 顛倒 | diāndǎo | to the contrary | 顛倒妄想 | 
| 42 | 6 | 顛倒 | diāndǎo | only | 顛倒妄想 | 
| 43 | 6 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 顛倒妄想 | 
| 44 | 6 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 顛倒妄想 | 
| 45 | 6 | 無 | wú | no | 無時無了 | 
| 46 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無時無了 | 
| 47 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 無時無了 | 
| 48 | 6 | 無 | wú | has not yet | 無時無了 | 
| 49 | 6 | 無 | mó | mo | 無時無了 | 
| 50 | 6 | 無 | wú | do not | 無時無了 | 
| 51 | 6 | 無 | wú | not; -less; un- | 無時無了 | 
| 52 | 6 | 無 | wú | regardless of | 無時無了 | 
| 53 | 6 | 無 | wú | to not have | 無時無了 | 
| 54 | 6 | 無 | wú | um | 無時無了 | 
| 55 | 6 | 無 | wú | Wu | 無時無了 | 
| 56 | 6 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無時無了 | 
| 57 | 6 | 無 | wú | not; non- | 無時無了 | 
| 58 | 6 | 無 | mó | mo | 無時無了 | 
| 59 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 60 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 61 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 62 | 6 | 人 | rén | everybody | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 63 | 6 | 人 | rén | adult | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 64 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 65 | 6 | 人 | rén | an upright person | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 66 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 67 | 5 | 罣礙 | guà ài | a hindrance; an impediment | 就是從心有罣礙而來 | 
| 68 | 5 | 罣礙 | guà ài | affliction | 就是從心有罣礙而來 | 
| 69 | 5 | 罣礙 | guà ài | Hindrance | 就是從心有罣礙而來 | 
| 70 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 就是從心有罣礙而來 | 
| 71 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 就是從心有罣礙而來 | 
| 72 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 就是從心有罣礙而來 | 
| 73 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 就是從心有罣礙而來 | 
| 74 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 就是從心有罣礙而來 | 
| 75 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 就是從心有罣礙而來 | 
| 76 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 就是從心有罣礙而來 | 
| 77 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 就是從心有罣礙而來 | 
| 78 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 就是從心有罣礙而來 | 
| 79 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 就是從心有罣礙而來 | 
| 80 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 就是從心有罣礙而來 | 
| 81 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 就是從心有罣礙而來 | 
| 82 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 就是從心有罣礙而來 | 
| 83 | 4 | 有 | yǒu | You | 就是從心有罣礙而來 | 
| 84 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 就是從心有罣礙而來 | 
| 85 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 就是從心有罣礙而來 | 
| 86 | 4 | 又 | yòu | again; also | 房中又少美貌妻 | 
| 87 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 房中又少美貌妻 | 
| 88 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 房中又少美貌妻 | 
| 89 | 4 | 又 | yòu | and | 房中又少美貌妻 | 
| 90 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 房中又少美貌妻 | 
| 91 | 4 | 又 | yòu | in addition | 房中又少美貌妻 | 
| 92 | 4 | 又 | yòu | but | 房中又少美貌妻 | 
| 93 | 4 | 又 | yòu | again; also; punar | 房中又少美貌妻 | 
| 94 | 4 | 在 | zài | in; at | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 95 | 4 | 在 | zài | at | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 96 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 97 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 98 | 4 | 在 | zài | to consist of | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 99 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 100 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 101 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是從心有罣礙而來 | 
| 102 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是從心有罣礙而來 | 
| 103 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是從心有罣礙而來 | 
| 104 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是從心有罣礙而來 | 
| 105 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 106 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 107 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 108 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 109 | 4 | 一 | yī | one | 有一首 | 
| 110 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一首 | 
| 111 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一首 | 
| 112 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一首 | 
| 113 | 4 | 一 | yì | whole; all | 有一首 | 
| 114 | 4 | 一 | yī | first | 有一首 | 
| 115 | 4 | 一 | yī | the same | 有一首 | 
| 116 | 4 | 一 | yī | each | 有一首 | 
| 117 | 4 | 一 | yī | certain | 有一首 | 
| 118 | 4 | 一 | yī | throughout | 有一首 | 
| 119 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一首 | 
| 120 | 4 | 一 | yī | sole; single | 有一首 | 
| 121 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 有一首 | 
| 122 | 4 | 一 | yī | Yi | 有一首 | 
| 123 | 4 | 一 | yī | other | 有一首 | 
| 124 | 4 | 一 | yī | to unify | 有一首 | 
| 125 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一首 | 
| 126 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一首 | 
| 127 | 4 | 一 | yī | or | 有一首 | 
| 128 | 4 | 一 | yī | one; eka | 有一首 | 
| 129 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 130 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 131 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 132 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 133 | 4 | 是 | shì | is exactly | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 134 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 135 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 136 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 137 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 138 | 4 | 是 | shì | true | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 139 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 140 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 141 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 142 | 4 | 是 | shì | Shi | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 143 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 144 | 4 | 是 | shì | this; idam | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 145 | 4 | 為 | wèi | for; to | 貴為名臣將相 | 
| 146 | 4 | 為 | wèi | because of | 貴為名臣將相 | 
| 147 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 貴為名臣將相 | 
| 148 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 貴為名臣將相 | 
| 149 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 貴為名臣將相 | 
| 150 | 4 | 為 | wéi | to do | 貴為名臣將相 | 
| 151 | 4 | 為 | wèi | for | 貴為名臣將相 | 
| 152 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 貴為名臣將相 | 
| 153 | 4 | 為 | wèi | to | 貴為名臣將相 | 
| 154 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 貴為名臣將相 | 
| 155 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 貴為名臣將相 | 
| 156 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 貴為名臣將相 | 
| 157 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 貴為名臣將相 | 
| 158 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 貴為名臣將相 | 
| 159 | 4 | 為 | wéi | to govern | 貴為名臣將相 | 
| 160 | 3 | 了 | le | completion of an action | 增加了多少的 | 
| 161 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 增加了多少的 | 
| 162 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 增加了多少的 | 
| 163 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 增加了多少的 | 
| 164 | 3 | 了 | le | modal particle | 增加了多少的 | 
| 165 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 增加了多少的 | 
| 166 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 增加了多少的 | 
| 167 | 3 | 了 | liǎo | completely | 增加了多少的 | 
| 168 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 增加了多少的 | 
| 169 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 增加了多少的 | 
| 170 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 如空花水月 | 
| 171 | 3 | 空 | kòng | free time | 如空花水月 | 
| 172 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 如空花水月 | 
| 173 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 如空花水月 | 
| 174 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 如空花水月 | 
| 175 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 如空花水月 | 
| 176 | 3 | 空 | kòng | empty space | 如空花水月 | 
| 177 | 3 | 空 | kōng | without substance | 如空花水月 | 
| 178 | 3 | 空 | kōng | to not have | 如空花水月 | 
| 179 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 如空花水月 | 
| 180 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 如空花水月 | 
| 181 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 如空花水月 | 
| 182 | 3 | 空 | kòng | blank | 如空花水月 | 
| 183 | 3 | 空 | kòng | expansive | 如空花水月 | 
| 184 | 3 | 空 | kòng | lacking | 如空花水月 | 
| 185 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 如空花水月 | 
| 186 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 如空花水月 | 
| 187 | 3 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 如空花水月 | 
| 188 | 3 | 少 | shǎo | few | 房中又少美貌妻 | 
| 189 | 3 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 房中又少美貌妻 | 
| 190 | 3 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 房中又少美貌妻 | 
| 191 | 3 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 房中又少美貌妻 | 
| 192 | 3 | 少 | shǎo | to be less than | 房中又少美貌妻 | 
| 193 | 3 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 房中又少美貌妻 | 
| 194 | 3 | 少 | shǎo | short-term | 房中又少美貌妻 | 
| 195 | 3 | 少 | shǎo | infrequently | 房中又少美貌妻 | 
| 196 | 3 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 房中又少美貌妻 | 
| 197 | 3 | 少 | shào | young | 房中又少美貌妻 | 
| 198 | 3 | 少 | shào | youth | 房中又少美貌妻 | 
| 199 | 3 | 少 | shào | a youth; a young person | 房中又少美貌妻 | 
| 200 | 3 | 少 | shào | Shao | 房中又少美貌妻 | 
| 201 | 3 | 少 | shǎo | few | 房中又少美貌妻 | 
| 202 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 203 | 3 | 要 | yào | if | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 204 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 205 | 3 | 要 | yào | to want | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 206 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 207 | 3 | 要 | yào | to request | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 208 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 209 | 3 | 要 | yāo | waist | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 210 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 211 | 3 | 要 | yāo | waistband | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 212 | 3 | 要 | yāo | Yao | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 213 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 214 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 215 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 216 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 217 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 218 | 3 | 要 | yào | to summarize | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 219 | 3 | 要 | yào | essential; important | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 220 | 3 | 要 | yào | to desire | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 221 | 3 | 要 | yào | to demand | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 222 | 3 | 要 | yào | to need | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 223 | 3 | 要 | yào | should; must | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 224 | 3 | 要 | yào | might | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 225 | 3 | 要 | yào | or | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 226 | 3 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 有時想到天 | 
| 227 | 3 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 七品五品猶嫌少 | 
| 228 | 3 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 七品五品猶嫌少 | 
| 229 | 3 | 品 | pǐn | a work (of art) | 七品五品猶嫌少 | 
| 230 | 3 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 七品五品猶嫌少 | 
| 231 | 3 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 七品五品猶嫌少 | 
| 232 | 3 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 七品五品猶嫌少 | 
| 233 | 3 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 七品五品猶嫌少 | 
| 234 | 3 | 品 | pǐn | to play a flute | 七品五品猶嫌少 | 
| 235 | 3 | 品 | pǐn | a family name | 七品五品猶嫌少 | 
| 236 | 3 | 品 | pǐn | character; style | 七品五品猶嫌少 | 
| 237 | 3 | 品 | pǐn | pink; light red | 七品五品猶嫌少 | 
| 238 | 3 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 七品五品猶嫌少 | 
| 239 | 3 | 品 | pǐn | a fret | 七品五品猶嫌少 | 
| 240 | 3 | 品 | pǐn | Pin | 七品五品猶嫌少 | 
| 241 | 3 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 七品五品猶嫌少 | 
| 242 | 3 | 品 | pǐn | standard | 七品五品猶嫌少 | 
| 243 | 3 | 品 | pǐn | chapter; varga | 七品五品猶嫌少 | 
| 244 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 就是要我們心中沒有罣礙 | 
| 245 | 2 | 嫌 | xián | hatred | 七品五品猶嫌少 | 
| 246 | 2 | 嫌 | xián | suspicious; a suspicious position | 七品五品猶嫌少 | 
| 247 | 2 | 嫌 | xián | to detest; to hate position | 七品五品猶嫌少 | 
| 248 | 2 | 嫌 | xián | to suspect | 七品五品猶嫌少 | 
| 249 | 2 | 嫌 | xián | to be similar | 七品五品猶嫌少 | 
| 250 | 2 | 嫌 | xián | hatred; vidveṣa | 七品五品猶嫌少 | 
| 251 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一個人的一生 | 
| 252 | 2 | 一生 | yīshēng | one life | 一個人的一生 | 
| 253 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一個人的一生 | 
| 254 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 | 
| 255 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 | 
| 256 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 說 | 
| 257 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 | 
| 258 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 | 
| 259 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 | 
| 260 | 2 | 說 | shuō | allocution | 說 | 
| 261 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 | 
| 262 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 | 
| 263 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 | 
| 264 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 | 
| 265 | 2 | 那裡 | nàli | there | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 266 | 2 | 花 | huā | Hua | 如空花水月 | 
| 267 | 2 | 花 | huā | flower | 如空花水月 | 
| 268 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 如空花水月 | 
| 269 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 如空花水月 | 
| 270 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 如空花水月 | 
| 271 | 2 | 花 | huā | having flowers | 如空花水月 | 
| 272 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 如空花水月 | 
| 273 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 如空花水月 | 
| 274 | 2 | 花 | huā | false; empty | 如空花水月 | 
| 275 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 如空花水月 | 
| 276 | 2 | 花 | huā | excited | 如空花水月 | 
| 277 | 2 | 花 | huā | to flower | 如空花水月 | 
| 278 | 2 | 花 | huā | flower; puṣpa | 如空花水月 | 
| 279 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 無時無了 | 
| 280 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 無時無了 | 
| 281 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 無時無了 | 
| 282 | 2 | 時 | shí | at that time | 無時無了 | 
| 283 | 2 | 時 | shí | fashionable | 無時無了 | 
| 284 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 無時無了 | 
| 285 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 無時無了 | 
| 286 | 2 | 時 | shí | tense | 無時無了 | 
| 287 | 2 | 時 | shí | particular; special | 無時無了 | 
| 288 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 無時無了 | 
| 289 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 無時無了 | 
| 290 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 無時無了 | 
| 291 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 無時無了 | 
| 292 | 2 | 時 | shí | seasonal | 無時無了 | 
| 293 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 無時無了 | 
| 294 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 無時無了 | 
| 295 | 2 | 時 | shí | on time | 無時無了 | 
| 296 | 2 | 時 | shí | this; that | 無時無了 | 
| 297 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 無時無了 | 
| 298 | 2 | 時 | shí | hour | 無時無了 | 
| 299 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 無時無了 | 
| 300 | 2 | 時 | shí | Shi | 無時無了 | 
| 301 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 無時無了 | 
| 302 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 無時無了 | 
| 303 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 無時無了 | 
| 304 | 2 | 和 | hé | and | 由於罣礙和顛倒 | 
| 305 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 由於罣礙和顛倒 | 
| 306 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 由於罣礙和顛倒 | 
| 307 | 2 | 和 | hé | He | 由於罣礙和顛倒 | 
| 308 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 由於罣礙和顛倒 | 
| 309 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 由於罣礙和顛倒 | 
| 310 | 2 | 和 | hé | warm | 由於罣礙和顛倒 | 
| 311 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 由於罣礙和顛倒 | 
| 312 | 2 | 和 | hé | a transaction | 由於罣礙和顛倒 | 
| 313 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 由於罣礙和顛倒 | 
| 314 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 由於罣礙和顛倒 | 
| 315 | 2 | 和 | hé | a military gate | 由於罣礙和顛倒 | 
| 316 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 由於罣礙和顛倒 | 
| 317 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 由於罣礙和顛倒 | 
| 318 | 2 | 和 | hé | compatible | 由於罣礙和顛倒 | 
| 319 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 由於罣礙和顛倒 | 
| 320 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 由於罣礙和顛倒 | 
| 321 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 由於罣礙和顛倒 | 
| 322 | 2 | 和 | hé | Harmony | 由於罣礙和顛倒 | 
| 323 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 由於罣礙和顛倒 | 
| 324 | 2 | 和 | hé | venerable | 由於罣礙和顛倒 | 
| 325 | 2 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 326 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 327 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 328 | 2 | 這 | zhè | now | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 329 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 330 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 331 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是一個欲求安心立命的人 | 
| 332 | 2 | 一再 | yīzài | repeatedly; time and again | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 333 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 就是從心有罣礙而來 | 
| 334 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 就是從心有罣礙而來 | 
| 335 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 就是從心有罣礙而來 | 
| 336 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 就是從心有罣礙而來 | 
| 337 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 就是從心有罣礙而來 | 
| 338 | 2 | 心 | xīn | heart | 就是從心有罣礙而來 | 
| 339 | 2 | 心 | xīn | emotion | 就是從心有罣礙而來 | 
| 340 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 就是從心有罣礙而來 | 
| 341 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 就是從心有罣礙而來 | 
| 342 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 就是從心有罣礙而來 | 
| 343 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 344 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 345 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的痛苦從那裡來 | 
| 346 | 2 | 一下 | yīxià | one time; once; for a short time | 一下東 | 
| 347 | 2 | 就 | jiù | right away | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 348 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 349 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 350 | 2 | 就 | jiù | to assume | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 351 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 352 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 353 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 354 | 2 | 就 | jiù | namely | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 355 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 356 | 2 | 就 | jiù | only; just | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 357 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 358 | 2 | 就 | jiù | to go with | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 359 | 2 | 就 | jiù | already | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 360 | 2 | 就 | jiù | as much as | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 361 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 362 | 2 | 就 | jiù | even if | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 363 | 2 | 就 | jiù | to die | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 364 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 當然就會增加自己的顛倒妄想 | 
| 365 | 2 | 中心 | zhōngxīn | center | 有中心 | 
| 366 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 367 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 368 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 369 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 370 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 371 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 372 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 373 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 所以佛教裡一再講要解脫 | 
| 374 | 2 | 得 | de | potential marker | 纔得飽來便思衣 | 
| 375 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 纔得飽來便思衣 | 
| 376 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 纔得飽來便思衣 | 
| 377 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 纔得飽來便思衣 | 
| 378 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 纔得飽來便思衣 | 
| 379 | 2 | 得 | dé | de | 纔得飽來便思衣 | 
| 380 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 纔得飽來便思衣 | 
| 381 | 2 | 得 | dé | to result in | 纔得飽來便思衣 | 
| 382 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 纔得飽來便思衣 | 
| 383 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 纔得飽來便思衣 | 
| 384 | 2 | 得 | dé | to be finished | 纔得飽來便思衣 | 
| 385 | 2 | 得 | de | result of degree | 纔得飽來便思衣 | 
| 386 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 纔得飽來便思衣 | 
| 387 | 2 | 得 | děi | satisfying | 纔得飽來便思衣 | 
| 388 | 2 | 得 | dé | to contract | 纔得飽來便思衣 | 
| 389 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 纔得飽來便思衣 | 
| 390 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 纔得飽來便思衣 | 
| 391 | 2 | 得 | dé | to hear | 纔得飽來便思衣 | 
| 392 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 纔得飽來便思衣 | 
| 393 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 纔得飽來便思衣 | 
| 394 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 纔得飽來便思衣 | 
| 395 | 2 | 目標 | mùbiāo | target; goal; objective | 理想是有目標 | 
| 396 | 2 | 他 | tā | he; him | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 397 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 398 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 399 | 2 | 他 | tā | everybody | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 400 | 2 | 他 | tā | other | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 401 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 402 | 2 | 他 | tā | tha | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 403 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 404 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他就妄想父母特別的慈愛 | 
| 405 | 2 | 水 | shuǐ | water | 如空花水月 | 
| 406 | 2 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 如空花水月 | 
| 407 | 2 | 水 | shuǐ | a river | 如空花水月 | 
| 408 | 2 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 如空花水月 | 
| 409 | 2 | 水 | shuǐ | a flood | 如空花水月 | 
| 410 | 2 | 水 | shuǐ | to swim | 如空花水月 | 
| 411 | 2 | 水 | shuǐ | a body of water | 如空花水月 | 
| 412 | 2 | 水 | shuǐ | Shui | 如空花水月 | 
| 413 | 2 | 水 | shuǐ | water element | 如空花水月 | 
| 414 | 2 | 水 | shuǐ | water | 如空花水月 | 
| 415 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 妄想和理想不同 | 
| 416 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 妄想和理想不同 | 
| 417 | 2 | 轎 | jiào | a sedan chair; a palanquin | 出入無轎少馬騎 | 
| 418 | 2 | 轎 | jiào | a small cart pulled by a donkey | 出入無轎少馬騎 | 
| 419 | 2 | 月 | yuè | month | 如空花水月 | 
| 420 | 2 | 月 | yuè | moon | 如空花水月 | 
| 421 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 如空花水月 | 
| 422 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 如空花水月 | 
| 423 | 2 | 月 | yuè | monthly | 如空花水月 | 
| 424 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 如空花水月 | 
| 425 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 如空花水月 | 
| 426 | 2 | 月 | yuè | China rose | 如空花水月 | 
| 427 | 2 | 月 | yuè | a month | 如空花水月 | 
| 428 | 2 | 月 | yuè | Yue | 如空花水月 | 
| 429 | 2 | 月 | yuè | moon | 如空花水月 | 
| 430 | 2 | 月 | yuè | month; māsa | 如空花水月 | 
| 431 | 2 | 至 | zhì | to; until | 大至國家大事 | 
| 432 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 大至國家大事 | 
| 433 | 2 | 至 | zhì | extremely; very; most | 大至國家大事 | 
| 434 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 大至國家大事 | 
| 435 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 在所謂七情六欲裡面 | 
| 436 | 2 | 心無罣礙 | xīn wú guà ài | An Untroubled Mind | 心無罣礙 | 
| 437 | 2 | 心無罣礙 | xīn wú guà ài | An Untroubled Mind | 心無罣礙 | 
| 438 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總總妄想無止息 | 
| 439 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 總總妄想無止息 | 
| 440 | 2 | 總 | zǒng | in general | 總總妄想無止息 | 
| 441 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 總總妄想無止息 | 
| 442 | 2 | 總 | zǒng | after all | 總總妄想無止息 | 
| 443 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 總總妄想無止息 | 
| 444 | 2 | 總 | zǒng | although | 總總妄想無止息 | 
| 445 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總總妄想無止息 | 
| 446 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 總總妄想無止息 | 
| 447 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 448 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 449 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 450 | 1 | 像 | xiàng | for example | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 451 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 可以像石頭一樣的壓在心上 | 
| 452 | 1 | 纔 | cái | just; not until | 纔得飽來便思衣 | 
| 453 | 1 | 官職 | guānzhí | an official position | 又無官職被人欺 | 
| 454 | 1 | 當朝 | dāng cháo | the present dynasty | 一品當朝為宰相 | 
| 455 | 1 | 萬世 | wàn shì | all ages | 更望萬世無死期 | 
| 456 | 1 | 頃 | qǐng | unit of area equal to 100 mu or 6.6667 hectacres | 買得良田千萬頃 | 
| 457 | 1 | 頃 | qǐng | a short while | 買得良田千萬頃 | 
| 458 | 1 | 頃 | qǐng | near | 買得良田千萬頃 | 
| 459 | 1 | 頃 | qǐng | momentarily; in a short time | 買得良田千萬頃 | 
| 460 | 1 | 頃 | qǐng | just then | 買得良田千萬頃 | 
| 461 | 1 | 頃 | qǐng | approximately | 買得良田千萬頃 | 
| 462 | 1 | 被 | bèi | by | 又無官職被人欺 | 
| 463 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 又無官職被人欺 | 
| 464 | 1 | 被 | bèi | to cover | 又無官職被人欺 | 
| 465 | 1 | 被 | bèi | a cape | 又無官職被人欺 | 
| 466 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 又無官職被人欺 | 
| 467 | 1 | 被 | bèi | to reach | 又無官職被人欺 | 
| 468 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 又無官職被人欺 | 
| 469 | 1 | 被 | bèi | because | 又無官職被人欺 | 
| 470 | 1 | 被 | bèi | Bei | 又無官職被人欺 | 
| 471 | 1 | 被 | pī | to drape over | 又無官職被人欺 | 
| 472 | 1 | 被 | pī | to scatter | 又無官職被人欺 | 
| 473 | 1 | 四 | sì | four | 四品三品仍嫌低 | 
| 474 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四品三品仍嫌低 | 
| 475 | 1 | 四 | sì | fourth | 四品三品仍嫌低 | 
| 476 | 1 | 四 | sì | Si | 四品三品仍嫌低 | 
| 477 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四品三品仍嫌低 | 
| 478 | 1 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 一年十月三十日 | 
| 479 | 1 | 十月 | shíyuè | tenth lunar month; pauṣa | 一年十月三十日 | 
| 480 | 1 | 不要 | búyào | must not | 一再告訴我們不要顛倒妄想 | 
| 481 | 1 | 那 | nà | that | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 482 | 1 | 那 | nà | if that is the case | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 483 | 1 | 那 | nèi | that | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 484 | 1 | 那 | nǎ | where | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 485 | 1 | 那 | nǎ | how | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 486 | 1 | 那 | nā | No | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 487 | 1 | 那 | nuó | to move | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 488 | 1 | 那 | nuó | much | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 489 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 490 | 1 | 那 | nà | na | 那當下就是解脫自在的人生了 | 
| 491 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 有無 | 
| 492 | 1 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 一個人的眼睛有了毛病 | 
| 493 | 1 | 及長 | jízhǎng | to grow up | 及長 | 
| 494 | 1 | 娶 | qǔ | to marry; to take a wife | 娶下嬌妻并美妾 | 
| 495 | 1 | 娶 | qǔ | to marry; āvāha | 娶下嬌妻并美妾 | 
| 496 | 1 | 成群 | chéngqún | to be in a group; to be in a herd | 騾馬成群轎已備 | 
| 497 | 1 | 二 | èr | two | 二 | 
| 498 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 499 | 1 | 二 | èr | second | 二 | 
| 500 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 妄想 | 
 | 
 | |
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 
| 来 | 來 | lái | to come; āgata | 
| 颠倒 | 顛倒 | 
 | 
 | 
| 无 | 無 | 
 | 
 | 
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 罣碍 | 罣礙 | 
 | 
 | 
| 有 | 
 | 
 | |
| 又 | yòu | again; also; punar | |
| 在 | zài | in; bhū | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra | 
| 财神 | 財神 | 99 | God of Wealth | 
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 十月 | 115 | 
 | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安心立命 | 196 | to find peace and attain enlightenment | |
| 罣碍 | 罣礙 | 103 | 
 | 
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease | 
| 七情六欲 | 113 | the seven emotions and six sensory pleasures | |
| 五品 | 119 | five grades | |
| 心无罣碍 | 心無罣碍 | 120 | 
 | 
| 一品 | 121 | a chapter | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 
| 远离颠倒梦想 | 遠離顛倒夢想 | 121 | escaping upside-down, dream-like thinking |