Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Inside and Outside 內 外
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 內 | nèi | inside; interior | 內 | 
| 2 | 14 | 內 | nèi | private | 內 | 
| 3 | 14 | 內 | nèi | family; domestic | 內 | 
| 4 | 14 | 內 | nèi | wife; consort | 內 | 
| 5 | 14 | 內 | nèi | an imperial palace | 內 | 
| 6 | 14 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內 | 
| 7 | 14 | 內 | nèi | female | 內 | 
| 8 | 14 | 內 | nèi | to approach | 內 | 
| 9 | 14 | 內 | nèi | indoors | 內 | 
| 10 | 14 | 內 | nèi | inner heart | 內 | 
| 11 | 14 | 內 | nèi | a room | 內 | 
| 12 | 14 | 內 | nèi | Nei | 內 | 
| 13 | 14 | 內 | nà | to receive | 內 | 
| 14 | 14 | 內 | nèi | inner; antara | 內 | 
| 15 | 14 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內 | 
| 16 | 14 | 內 | nèi | esoteric; private | 內 | 
| 17 | 14 | 外 | wài | outside | 外 | 
| 18 | 14 | 外 | wài | external; outer | 外 | 
| 19 | 14 | 外 | wài | foreign countries | 外 | 
| 20 | 14 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外 | 
| 21 | 14 | 外 | wài | a remote place | 外 | 
| 22 | 14 | 外 | wài | husband | 外 | 
| 23 | 14 | 外 | wài | other | 外 | 
| 24 | 14 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外 | 
| 25 | 14 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外 | 
| 26 | 14 | 外 | wài | role of an old man | 外 | 
| 27 | 14 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外 | 
| 28 | 14 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外 | 
| 29 | 14 | 外 | wài | outside; exterior | 外 | 
| 30 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要通達古今上下 | 
| 31 | 7 | 要 | yào | to want | 還要通達古今上下 | 
| 32 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 還要通達古今上下 | 
| 33 | 7 | 要 | yào | to request | 還要通達古今上下 | 
| 34 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 還要通達古今上下 | 
| 35 | 7 | 要 | yāo | waist | 還要通達古今上下 | 
| 36 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 還要通達古今上下 | 
| 37 | 7 | 要 | yāo | waistband | 還要通達古今上下 | 
| 38 | 7 | 要 | yāo | Yao | 還要通達古今上下 | 
| 39 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要通達古今上下 | 
| 40 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要通達古今上下 | 
| 41 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要通達古今上下 | 
| 42 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 還要通達古今上下 | 
| 43 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要通達古今上下 | 
| 44 | 7 | 要 | yào | to summarize | 還要通達古今上下 | 
| 45 | 7 | 要 | yào | essential; important | 還要通達古今上下 | 
| 46 | 7 | 要 | yào | to desire | 還要通達古今上下 | 
| 47 | 7 | 要 | yào | to demand | 還要通達古今上下 | 
| 48 | 7 | 要 | yào | to need | 還要通達古今上下 | 
| 49 | 7 | 要 | yào | should; must | 還要通達古今上下 | 
| 50 | 7 | 要 | yào | might | 還要通達古今上下 | 
| 51 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 52 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 53 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 54 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 55 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 56 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 57 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 58 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 59 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 60 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 61 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 62 | 6 | 心 | xīn | heart | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 63 | 6 | 心 | xīn | emotion | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 64 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 65 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 66 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 67 | 6 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 有了前後內外 | 
| 68 | 6 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 有了前後內外 | 
| 69 | 6 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 有了前後內外 | 
| 70 | 6 | 都 | dū | capital city | 一切都可以重來 | 
| 71 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都可以重來 | 
| 72 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都可以重來 | 
| 73 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都可以重來 | 
| 74 | 6 | 都 | dū | Du | 一切都可以重來 | 
| 75 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都可以重來 | 
| 76 | 6 | 都 | dū | to reside | 一切都可以重來 | 
| 77 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都可以重來 | 
| 78 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人如果有了內在美 | 
| 79 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人如果有了內在美 | 
| 80 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 一個人如果有了內在美 | 
| 81 | 5 | 人 | rén | everybody | 一個人如果有了內在美 | 
| 82 | 5 | 人 | rén | adult | 一個人如果有了內在美 | 
| 83 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 一個人如果有了內在美 | 
| 84 | 5 | 人 | rén | an upright person | 一個人如果有了內在美 | 
| 85 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人如果有了內在美 | 
| 86 | 4 | 有心 | yǒuxīn | to be considerate | 人生有心外的物質生活 | 
| 87 | 4 | 有心 | yǒuxīn | to to intentionally | 人生有心外的物質生活 | 
| 88 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能有全部的人生 | 
| 89 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 90 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 91 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 92 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 93 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 94 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 95 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 96 | 4 | 就 | jiù | to die | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 97 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂學術 | 
| 98 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 當剛則剛 | 
| 99 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 當剛則剛 | 
| 100 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 當剛則剛 | 
| 101 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 當剛則剛 | 
| 102 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 當剛則剛 | 
| 103 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 當剛則剛 | 
| 104 | 4 | 則 | zé | to do | 當剛則剛 | 
| 105 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 當剛則剛 | 
| 106 | 4 | 能 | néng | can; able | 就能增加家族的力量 | 
| 107 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 就能增加家族的力量 | 
| 108 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能增加家族的力量 | 
| 109 | 4 | 能 | néng | energy | 就能增加家族的力量 | 
| 110 | 4 | 能 | néng | function; use | 就能增加家族的力量 | 
| 111 | 4 | 能 | néng | talent | 就能增加家族的力量 | 
| 112 | 4 | 能 | néng | expert at | 就能增加家族的力量 | 
| 113 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 就能增加家族的力量 | 
| 114 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能增加家族的力量 | 
| 115 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能增加家族的力量 | 
| 116 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 就能增加家族的力量 | 
| 117 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一切都可以重來 | 
| 118 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 一切都可以重來 | 
| 119 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一切都可以重來 | 
| 120 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 一切都可以重來 | 
| 121 | 4 | 之 | zhī | to go | 人無內顧之憂 | 
| 122 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人無內顧之憂 | 
| 123 | 4 | 之 | zhī | is | 人無內顧之憂 | 
| 124 | 4 | 之 | zhī | to use | 人無內顧之憂 | 
| 125 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 人無內顧之憂 | 
| 126 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生有心外的物質生活 | 
| 127 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生有心外的物質生活 | 
| 128 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生有心外的物質生活 | 
| 129 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 應該要有許多的外學知識 | 
| 130 | 3 | 學 | xué | to imitate | 應該要有許多的外學知識 | 
| 131 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 應該要有許多的外學知識 | 
| 132 | 3 | 學 | xué | to understand | 應該要有許多的外學知識 | 
| 133 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 應該要有許多的外學知識 | 
| 134 | 3 | 學 | xué | learned | 應該要有許多的外學知識 | 
| 135 | 3 | 學 | xué | a learner | 應該要有許多的外學知識 | 
| 136 | 3 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 應該要有許多的外學知識 | 
| 137 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 我們的世界 | 
| 138 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 我們的世界 | 
| 139 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 我們的世界 | 
| 140 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 我們的世界 | 
| 141 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 我們的世界 | 
| 142 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 我們的世界 | 
| 143 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 我們的世界 | 
| 144 | 3 | 外道 | wàidào | an outsider | 外道 | 
| 145 | 3 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 外道 | 
| 146 | 3 | 外道 | wàidào | Heretics | 外道 | 
| 147 | 3 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 外道 | 
| 148 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 | 
| 149 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 | 
| 150 | 3 | 柔 | róu | soft | 外柔內剛 | 
| 151 | 3 | 柔 | róu | gentle; pliant | 外柔內剛 | 
| 152 | 3 | 柔 | róu | gentle; mṛdu | 外柔內剛 | 
| 153 | 3 | 兼備 | jiānbèi | have both | 德行兼備 | 
| 154 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 重視內心的修為 | 
| 155 | 3 | 也 | yě | ya | 也有後面的半個世界 | 
| 156 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 157 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 158 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 159 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 160 | 3 | 非 | fēi | different | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 161 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 162 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 163 | 3 | 非 | fēi | Africa | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 164 | 3 | 非 | fēi | to slander | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 165 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 166 | 3 | 非 | fēi | must | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 167 | 3 | 非 | fēi | an error | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 168 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 169 | 3 | 非 | fēi | evil | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 170 | 3 | 靠 | kào | to depend upon | 不是靠外面的城牆 | 
| 171 | 3 | 靠 | kào | to lean on | 不是靠外面的城牆 | 
| 172 | 3 | 靠 | kào | to trust | 不是靠外面的城牆 | 
| 173 | 3 | 靠 | kào | near | 不是靠外面的城牆 | 
| 174 | 3 | 剛 | gāng | hard; firm | 外柔內剛 | 
| 175 | 3 | 剛 | gāng | strong; powerful | 外柔內剛 | 
| 176 | 3 | 剛 | gāng | upright and selfless | 外柔內剛 | 
| 177 | 3 | 剛 | gāng | Gang | 外柔內剛 | 
| 178 | 3 | 剛 | gāng | strong; bāḍha | 外柔內剛 | 
| 179 | 3 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 180 | 3 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了前後內外 | 
| 181 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 家有家內家外 | 
| 182 | 3 | 家 | jiā | family | 家有家內家外 | 
| 183 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 家有家內家外 | 
| 184 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家有家內家外 | 
| 185 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家有家內家外 | 
| 186 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家有家內家外 | 
| 187 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家有家內家外 | 
| 188 | 3 | 家 | jiā | domestic | 家有家內家外 | 
| 189 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家有家內家外 | 
| 190 | 3 | 家 | jiā | side; party | 家有家內家外 | 
| 191 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 家有家內家外 | 
| 192 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家有家內家外 | 
| 193 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家有家內家外 | 
| 194 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家有家內家外 | 
| 195 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 家有家內家外 | 
| 196 | 3 | 家 | jiā | district | 家有家內家外 | 
| 197 | 3 | 家 | jiā | private propery | 家有家內家外 | 
| 198 | 3 | 家 | jiā | Jia | 家有家內家外 | 
| 199 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家有家內家外 | 
| 200 | 3 | 家 | gū | lady | 家有家內家外 | 
| 201 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 家有家內家外 | 
| 202 | 2 | 功 | gōng | merit | 有內功外功 | 
| 203 | 2 | 功 | gōng | service; work; effort | 有內功外功 | 
| 204 | 2 | 功 | gōng | skill | 有內功外功 | 
| 205 | 2 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 有內功外功 | 
| 206 | 2 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 有內功外功 | 
| 207 | 2 | 功 | gōng | deserving praise | 有內功外功 | 
| 208 | 2 | 功 | gōng | level of morning ritual | 有內功外功 | 
| 209 | 2 | 功 | gōng | an effect; a result | 有內功外功 | 
| 210 | 2 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 有內功外功 | 
| 211 | 2 | 功 | gōng | work (physics) | 有內功外功 | 
| 212 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 應該要有許多的外學知識 | 
| 213 | 2 | 城牆 | chéngqiáng | a city wall | 城牆再長 | 
| 214 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要有許多的外學知識 | 
| 215 | 2 | 內政 | nèizhèng | domestic affairs; internal affairs [of a country] | 內政外交 | 
| 216 | 2 | 內政 | nèizhèng | rear palace affairs | 內政外交 | 
| 217 | 2 | 內政 | nèizhèng | family affairs | 內政外交 | 
| 218 | 2 | 內政 | nèizhèng | wife | 內政外交 | 
| 219 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 重視內心的修為 | 
| 220 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 重視內心的修為 | 
| 221 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 重視內心的修為 | 
| 222 | 2 | 為 | wéi | to do | 重視內心的修為 | 
| 223 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 重視內心的修為 | 
| 224 | 2 | 為 | wéi | to govern | 重視內心的修為 | 
| 225 | 2 | 圓 | yuán | won; yuan | 當圓則圓 | 
| 226 | 2 | 圓 | yuán | a circle | 當圓則圓 | 
| 227 | 2 | 圓 | yuán | circlar; round | 當圓則圓 | 
| 228 | 2 | 圓 | yuán | to justify | 當圓則圓 | 
| 229 | 2 | 圓 | yuán | satisfactory | 當圓則圓 | 
| 230 | 2 | 圓 | yuán | circumference | 當圓則圓 | 
| 231 | 2 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 當圓則圓 | 
| 232 | 2 | 圓 | yuán | to complete | 當圓則圓 | 
| 233 | 2 | 圓 | yuán | a round coin | 當圓則圓 | 
| 234 | 2 | 圓 | yuán | Yuan | 當圓則圓 | 
| 235 | 2 | 圓 | yuán | ample | 當圓則圓 | 
| 236 | 2 | 圓 | yuán | heaven | 當圓則圓 | 
| 237 | 2 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 當圓則圓 | 
| 238 | 2 | 圓 | yuán | Perfect | 當圓則圓 | 
| 239 | 2 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 當圓則圓 | 
| 240 | 2 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 當圓則圓 | 
| 241 | 2 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 當圓則圓 | 
| 242 | 2 | 半個 | bàn ge | half of | 有前面的半個世界 | 
| 243 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 重視內心的修為 | 
| 244 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 重視內心的修為 | 
| 245 | 2 | 修 | xiū | to repair | 重視內心的修為 | 
| 246 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 重視內心的修為 | 
| 247 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 重視內心的修為 | 
| 248 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 重視內心的修為 | 
| 249 | 2 | 修 | xiū | to practice | 重視內心的修為 | 
| 250 | 2 | 修 | xiū | to cut | 重視內心的修為 | 
| 251 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 重視內心的修為 | 
| 252 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 重視內心的修為 | 
| 253 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 重視內心的修為 | 
| 254 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 重視內心的修為 | 
| 255 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 重視內心的修為 | 
| 256 | 2 | 修 | xiū | excellent | 重視內心的修為 | 
| 257 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 重視內心的修為 | 
| 258 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 重視內心的修為 | 
| 259 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 重視內心的修為 | 
| 260 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 重視內心的修為 | 
| 261 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家的安全 | 
| 262 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家的安全 | 
| 263 | 2 | 那 | nā | No | 那就內外難安了 | 
| 264 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就內外難安了 | 
| 265 | 2 | 那 | nuó | much | 那就內外難安了 | 
| 266 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就內外難安了 | 
| 267 | 2 | 那 | nà | na | 那就內外難安了 | 
| 268 | 2 | 外戚 | wài qī | families of imperial consorts | 外祖母等外戚 | 
| 269 | 2 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 人生有心外的物質生活 | 
| 270 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此非謗言 | 
| 271 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此非謗言 | 
| 272 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此非謗言 | 
| 273 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 此非謗言 | 
| 274 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 此非謗言 | 
| 275 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此非謗言 | 
| 276 | 2 | 言 | yán | to regard as | 此非謗言 | 
| 277 | 2 | 言 | yán | to act as | 此非謗言 | 
| 278 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 此非謗言 | 
| 279 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 此非謗言 | 
| 280 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 281 | 2 | 被 | bèi | to cover | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 282 | 2 | 被 | bèi | a cape | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 283 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 284 | 2 | 被 | bèi | to reach | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 285 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 286 | 2 | 被 | bèi | Bei | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 287 | 2 | 被 | pī | to drape over | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 288 | 2 | 被 | pī | to scatter | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 289 | 2 | 安全 | ānquán | safe; secure | 國家的安全 | 
| 290 | 2 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 國家的安全 | 
| 291 | 2 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 此非謗言 | 
| 292 | 2 | 國有 | guóyǒu | nationalized; public; state-owned | 國有內戰 | 
| 293 | 2 | 國有 | guó yǒu | land has | 國有內戰 | 
| 294 | 2 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 當方則方 | 
| 295 | 2 | 方 | fāng | Fang | 當方則方 | 
| 296 | 2 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 當方則方 | 
| 297 | 2 | 方 | fāng | square shaped | 當方則方 | 
| 298 | 2 | 方 | fāng | prescription | 當方則方 | 
| 299 | 2 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 當方則方 | 
| 300 | 2 | 方 | fāng | local | 當方則方 | 
| 301 | 2 | 方 | fāng | a way; a method | 當方則方 | 
| 302 | 2 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 當方則方 | 
| 303 | 2 | 方 | fāng | an area; a region | 當方則方 | 
| 304 | 2 | 方 | fāng | a party; a side | 當方則方 | 
| 305 | 2 | 方 | fāng | a principle; a formula | 當方則方 | 
| 306 | 2 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 當方則方 | 
| 307 | 2 | 方 | fāng | magic | 當方則方 | 
| 308 | 2 | 方 | fāng | earth | 當方則方 | 
| 309 | 2 | 方 | fāng | earthly; mundane | 當方則方 | 
| 310 | 2 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 當方則方 | 
| 311 | 2 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 當方則方 | 
| 312 | 2 | 方 | fāng | agreeable; equable | 當方則方 | 
| 313 | 2 | 方 | fāng | equal; equivalent | 當方則方 | 
| 314 | 2 | 方 | fāng | to compare | 當方則方 | 
| 315 | 2 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 當方則方 | 
| 316 | 2 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 當方則方 | 
| 317 | 2 | 方 | fāng | a law; a standard | 當方則方 | 
| 318 | 2 | 方 | fāng | to own; to possess | 當方則方 | 
| 319 | 2 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 當方則方 | 
| 320 | 2 | 方 | fāng | to slander; to defame | 當方則方 | 
| 321 | 2 | 方 | páng | beside | 當方則方 | 
| 322 | 2 | 方 | fāng | direction; diś | 當方則方 | 
| 323 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 | 
| 324 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 | 
| 325 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 | 
| 326 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 | 
| 327 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 | 
| 328 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 | 
| 329 | 2 | 說 | shuō | allocution | 古人說 | 
| 330 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 | 
| 331 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 | 
| 332 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 | 
| 333 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 | 
| 334 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 心外的財富被五家共有了 | 
| 335 | 2 | 兼顧 | jiāngù | to attend simultaneously to two or more things; to balance (career and family, family and education etc) | 就是要我們內外兼顧 | 
| 336 | 2 | 二 | èr | two | 二 | 
| 337 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 338 | 2 | 二 | èr | second | 二 | 
| 339 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 340 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 341 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 342 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要我們內外兼顧 | 
| 343 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要我們內外兼顧 | 
| 344 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 內侄等內眷 | 
| 345 | 2 | 等 | děng | to wait | 內侄等內眷 | 
| 346 | 2 | 等 | děng | to be equal | 內侄等內眷 | 
| 347 | 2 | 等 | děng | degree; level | 內侄等內眷 | 
| 348 | 2 | 等 | děng | to compare | 內侄等內眷 | 
| 349 | 2 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 相互往來 | 
| 350 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 351 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 352 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 353 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 354 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 355 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 356 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 357 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 358 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 359 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 360 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 361 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 362 | 1 | 通達 | tōngdá | to understand thoroughly; to access | 還要通達古今上下 | 
| 363 | 1 | 通達 | tōngdá | [of transportation] to be open; to be unblocked | 還要通達古今上下 | 
| 364 | 1 | 通達 | tōngdá | Thorough Understanding | 還要通達古今上下 | 
| 365 | 1 | 其 | qí | Qi | 只是喻其方法 | 
| 366 | 1 | 外敷 | wàifū | to apply externally | 吃藥有內服外敷 | 
| 367 | 1 | 實際 | shíjì | reality; in truth | 實際應該 | 
| 368 | 1 | 實際 | shíjì | to make every effort | 實際應該 | 
| 369 | 1 | 實際 | shíjì | actual | 實際應該 | 
| 370 | 1 | 實際 | shíjì | bhūtakoṭi; reality-limit; apex of reality | 實際應該 | 
| 371 | 1 | 實際 | shíjì | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 實際應該 | 
| 372 | 1 | 在 | zài | in; at | 一日在勘察萬里長城後 | 
| 373 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 一日在勘察萬里長城後 | 
| 374 | 1 | 在 | zài | to consist of | 一日在勘察萬里長城後 | 
| 375 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 一日在勘察萬里長城後 | 
| 376 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 一日在勘察萬里長城後 | 
| 377 | 1 | 清明 | qīngmíng | Qingming; Pure Brightness | 而是要靠內政的清明 | 
| 378 | 1 | 清明 | qīngmíng | loud and clear | 而是要靠內政的清明 | 
| 379 | 1 | 清明 | qīngmíng | sober and calm | 而是要靠內政的清明 | 
| 380 | 1 | 清明 | qīngmíng | well ordered | 而是要靠內政的清明 | 
| 381 | 1 | 清明 | qīngmíng | clear and bright | 而是要靠內政的清明 | 
| 382 | 1 | 親戚 | qīnqi | relatives | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 383 | 1 | 親戚 | qīnqi | dear; beloved | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 384 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 彼此相輔 | 
| 385 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 彼此相輔 | 
| 386 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 彼此相輔 | 
| 387 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 彼此相輔 | 
| 388 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 彼此相輔 | 
| 389 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 彼此相輔 | 
| 390 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 彼此相輔 | 
| 391 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 彼此相輔 | 
| 392 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 彼此相輔 | 
| 393 | 1 | 相 | xiāng | to express | 彼此相輔 | 
| 394 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 彼此相輔 | 
| 395 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 彼此相輔 | 
| 396 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 彼此相輔 | 
| 397 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 彼此相輔 | 
| 398 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 彼此相輔 | 
| 399 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 彼此相輔 | 
| 400 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 彼此相輔 | 
| 401 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 彼此相輔 | 
| 402 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 彼此相輔 | 
| 403 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 彼此相輔 | 
| 404 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 彼此相輔 | 
| 405 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 彼此相輔 | 
| 406 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 彼此相輔 | 
| 407 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 彼此相輔 | 
| 408 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 彼此相輔 | 
| 409 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 彼此相輔 | 
| 410 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 彼此相輔 | 
| 411 | 1 | 相得益彰 | xiāng dé yì zhāng | to bring out the best in each other | 相得益彰 | 
| 412 | 1 | 後面 | hòumian | rear; back | 也有後面的半個世界 | 
| 413 | 1 | 後面 | hòumian | behind; afterwards; later | 也有後面的半個世界 | 
| 414 | 1 | 德行 | déxíng | moral conduct; benevolent actions | 德行兼備 | 
| 415 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但這都有所偏頗 | 
| 416 | 1 | 關內 | guānnèi | Guannei Circuit | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 | 
| 417 | 1 | 一邊 | yībiān | one side; either side | 否則內外缺少一邊 | 
| 418 | 1 | 成聖 | chéng shèng | to make holy | 可以成聖 | 
| 419 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他說 | 
| 420 | 1 | 他 | tā | other | 他說 | 
| 421 | 1 | 他 | tā | tha | 他說 | 
| 422 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他說 | 
| 423 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他說 | 
| 424 | 1 | 事理 | shìlǐ | reason; logic | 事理不能兼備 | 
| 425 | 1 | 家園 | jiāyuán | home; homestead | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 426 | 1 | 方圓 | fāngyuán | circumference | 方圓兼備 | 
| 427 | 1 | 方圓 | fāngyuán | to encircle; to wrap about | 方圓兼備 | 
| 428 | 1 | 方圓 | fāngyuán | Know Your Place | 方圓兼備 | 
| 429 | 1 | 方圓 | fāngyuán | square and round | 方圓兼備 | 
| 430 | 1 | 武將 | wǔjiàng | a general; a military leader; a fierce man | 過去的武將練功 | 
| 431 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是內外發生問題了 | 
| 432 | 1 | 前後 | qiánhòu | front and back | 有了前後內外 | 
| 433 | 1 | 前後 | qiánhòu | from beginning to end | 有了前後內外 | 
| 434 | 1 | 成王 | Chéng wáng | King Cheng of Zhou | 可以成王 | 
| 435 | 1 | 外祖父 | wàizǔfù | maternal grandfather | 以及外祖父 | 
| 436 | 1 | 內子 | nèizǐ | wife | 內子女 | 
| 437 | 1 | 醫生 | yīshēng | doctor | 醫生治病 | 
| 438 | 1 | 共有 | gòngyǒu | to have altogether; in all; common | 心外的財富被五家共有了 | 
| 439 | 1 | 滿人 | mǎnrén | a Manchu | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 | 
| 440 | 1 | 團結 | tuánjié | to rally; to join forces | 要靠人心的團結 | 
| 441 | 1 | 團結 | tuánjié | a local group | 要靠人心的團結 | 
| 442 | 1 | 富有 | fùyǒu | rich | 卻不知心內的寶藏更為富有 | 
| 443 | 1 | 富有 | fùyǒu | to be full of | 卻不知心內的寶藏更為富有 | 
| 444 | 1 | 鞏固 | gǒnggù | to consolidate | 才能鞏固國家的安全 | 
| 445 | 1 | 鞏固 | gǒnggù | to strengthen | 才能鞏固國家的安全 | 
| 446 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 我們的信心不倒 | 
| 447 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 我們的信心不倒 | 
| 448 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 我們的信心不倒 | 
| 449 | 1 | 女 | nǚ | female; feminine | 內子女 | 
| 450 | 1 | 女 | nǚ | female | 內子女 | 
| 451 | 1 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 內子女 | 
| 452 | 1 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 內子女 | 
| 453 | 1 | 女 | nǚ | daughter | 內子女 | 
| 454 | 1 | 女 | nǚ | soft; feminine | 內子女 | 
| 455 | 1 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 內子女 | 
| 456 | 1 | 女 | nǚ | woman; nārī | 內子女 | 
| 457 | 1 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 內子女 | 
| 458 | 1 | 弟 | dì | younger brother | 內兄弟 | 
| 459 | 1 | 弟 | dì | junior male | 內兄弟 | 
| 460 | 1 | 弟 | dì | order; rank | 內兄弟 | 
| 461 | 1 | 弟 | dì | disciple | 內兄弟 | 
| 462 | 1 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 內兄弟 | 
| 463 | 1 | 弟 | dì | me | 內兄弟 | 
| 464 | 1 | 弟 | dì | disciple; śiṣya | 內兄弟 | 
| 465 | 1 | 弟 | dì | younger brother; kanīyān bhrātā | 內兄弟 | 
| 466 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果有了內在美 | 
| 467 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果有了內在美 | 
| 468 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果有了內在美 | 
| 469 | 1 | 大帝 | dàdì | heavenly emperor; the Great (title) | 清朝的康熙大帝 | 
| 470 | 1 | 征服 | zhēngfú | to conquer; to defeat and force surrender | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 | 
| 471 | 1 | 古今 | gǔ jīn | then and now; ancient and modern | 還要通達古今上下 | 
| 472 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | a treasury; a treasure house | 卻不知心內的寶藏更為富有 | 
| 473 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure Store | 卻不知心內的寶藏更為富有 | 
| 474 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure | 卻不知心內的寶藏更為富有 | 
| 475 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | the treasure of Buddha's teachings | 卻不知心內的寶藏更為富有 | 
| 476 | 1 | 內服 | nèifú | to take medicine orally (as opposed to applying externally) | 吃藥有內服外敷 | 
| 477 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 | 
| 478 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 再高 | 
| 479 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 再高 | 
| 480 | 1 | 高 | gāo | height | 再高 | 
| 481 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 再高 | 
| 482 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 再高 | 
| 483 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 再高 | 
| 484 | 1 | 高 | gāo | senior | 再高 | 
| 485 | 1 | 高 | gāo | expensive | 再高 | 
| 486 | 1 | 高 | gāo | Gao | 再高 | 
| 487 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 再高 | 
| 488 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 再高 | 
| 489 | 1 | 高 | gāo | to respect | 再高 | 
| 490 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 再高 | 
| 491 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 再高 | 
| 492 | 1 | 外交 | wàijiāo | diplomacy; foreign affairs | 內政外交 | 
| 493 | 1 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人才能不致有錯 | 
| 494 | 1 | 長城 | chángchéng | Great Wall | 長城無須再修了 | 
| 495 | 1 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 我們的信心不倒 | 
| 496 | 1 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 我們的信心不倒 | 
| 497 | 1 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 我們的信心不倒 | 
| 498 | 1 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 我們的信心不倒 | 
| 499 | 1 | 倒 | dǎo | to change | 我們的信心不倒 | 
| 500 | 1 | 倒 | dǎo | to move around | 我們的信心不倒 | 
Frequencies of all Words
Top 642
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 的 | de | possessive particle | 我們的世界 | 
| 2 | 31 | 的 | de | structural particle | 我們的世界 | 
| 3 | 31 | 的 | de | complement | 我們的世界 | 
| 4 | 31 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我們的世界 | 
| 5 | 14 | 內 | nèi | inside; interior | 內 | 
| 6 | 14 | 內 | nèi | private | 內 | 
| 7 | 14 | 內 | nèi | family; domestic | 內 | 
| 8 | 14 | 內 | nèi | inside; interior | 內 | 
| 9 | 14 | 內 | nèi | wife; consort | 內 | 
| 10 | 14 | 內 | nèi | an imperial palace | 內 | 
| 11 | 14 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內 | 
| 12 | 14 | 內 | nèi | female | 內 | 
| 13 | 14 | 內 | nèi | to approach | 內 | 
| 14 | 14 | 內 | nèi | indoors | 內 | 
| 15 | 14 | 內 | nèi | inner heart | 內 | 
| 16 | 14 | 內 | nèi | a room | 內 | 
| 17 | 14 | 內 | nèi | Nei | 內 | 
| 18 | 14 | 內 | nà | to receive | 內 | 
| 19 | 14 | 內 | nèi | inner; antara | 內 | 
| 20 | 14 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內 | 
| 21 | 14 | 內 | nèi | esoteric; private | 內 | 
| 22 | 14 | 外 | wài | outside | 外 | 
| 23 | 14 | 外 | wài | out; outer | 外 | 
| 24 | 14 | 外 | wài | external; outer | 外 | 
| 25 | 14 | 外 | wài | foreign countries | 外 | 
| 26 | 14 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外 | 
| 27 | 14 | 外 | wài | a remote place | 外 | 
| 28 | 14 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 外 | 
| 29 | 14 | 外 | wài | husband | 外 | 
| 30 | 14 | 外 | wài | other | 外 | 
| 31 | 14 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外 | 
| 32 | 14 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外 | 
| 33 | 14 | 外 | wài | role of an old man | 外 | 
| 34 | 14 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外 | 
| 35 | 14 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外 | 
| 36 | 14 | 外 | wài | outside; exterior | 外 | 
| 37 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有前面的半個世界 | 
| 38 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有前面的半個世界 | 
| 39 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有前面的半個世界 | 
| 40 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有前面的半個世界 | 
| 41 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有前面的半個世界 | 
| 42 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有前面的半個世界 | 
| 43 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有前面的半個世界 | 
| 44 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有前面的半個世界 | 
| 45 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有前面的半個世界 | 
| 46 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有前面的半個世界 | 
| 47 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有前面的半個世界 | 
| 48 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 有前面的半個世界 | 
| 49 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 有前面的半個世界 | 
| 50 | 13 | 有 | yǒu | You | 有前面的半個世界 | 
| 51 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有前面的半個世界 | 
| 52 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有前面的半個世界 | 
| 53 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要通達古今上下 | 
| 54 | 7 | 要 | yào | if | 還要通達古今上下 | 
| 55 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 還要通達古今上下 | 
| 56 | 7 | 要 | yào | to want | 還要通達古今上下 | 
| 57 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 還要通達古今上下 | 
| 58 | 7 | 要 | yào | to request | 還要通達古今上下 | 
| 59 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 還要通達古今上下 | 
| 60 | 7 | 要 | yāo | waist | 還要通達古今上下 | 
| 61 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 還要通達古今上下 | 
| 62 | 7 | 要 | yāo | waistband | 還要通達古今上下 | 
| 63 | 7 | 要 | yāo | Yao | 還要通達古今上下 | 
| 64 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要通達古今上下 | 
| 65 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要通達古今上下 | 
| 66 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要通達古今上下 | 
| 67 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 還要通達古今上下 | 
| 68 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要通達古今上下 | 
| 69 | 7 | 要 | yào | to summarize | 還要通達古今上下 | 
| 70 | 7 | 要 | yào | essential; important | 還要通達古今上下 | 
| 71 | 7 | 要 | yào | to desire | 還要通達古今上下 | 
| 72 | 7 | 要 | yào | to demand | 還要通達古今上下 | 
| 73 | 7 | 要 | yào | to need | 還要通達古今上下 | 
| 74 | 7 | 要 | yào | should; must | 還要通達古今上下 | 
| 75 | 7 | 要 | yào | might | 還要通達古今上下 | 
| 76 | 7 | 要 | yào | or | 還要通達古今上下 | 
| 77 | 7 | 了 | le | completion of an action | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 78 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 79 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 80 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 81 | 7 | 了 | le | modal particle | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 82 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 83 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 84 | 7 | 了 | liǎo | completely | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 85 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 86 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 87 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 88 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 89 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 90 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 91 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 92 | 6 | 心 | xīn | heart | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 93 | 6 | 心 | xīn | emotion | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 94 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 95 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 96 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 97 | 6 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 有了前後內外 | 
| 98 | 6 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 有了前後內外 | 
| 99 | 6 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 有了前後內外 | 
| 100 | 6 | 內外 | nèiwài | approximately | 有了前後內外 | 
| 101 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都可以重來 | 
| 102 | 6 | 都 | dū | capital city | 一切都可以重來 | 
| 103 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都可以重來 | 
| 104 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都可以重來 | 
| 105 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都可以重來 | 
| 106 | 6 | 都 | dū | Du | 一切都可以重來 | 
| 107 | 6 | 都 | dōu | already | 一切都可以重來 | 
| 108 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都可以重來 | 
| 109 | 6 | 都 | dū | to reside | 一切都可以重來 | 
| 110 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都可以重來 | 
| 111 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 一切都可以重來 | 
| 112 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這些是內 | 
| 113 | 5 | 是 | shì | is exactly | 這些是內 | 
| 114 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這些是內 | 
| 115 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 這些是內 | 
| 116 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 這些是內 | 
| 117 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這些是內 | 
| 118 | 5 | 是 | shì | true | 這些是內 | 
| 119 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 這些是內 | 
| 120 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這些是內 | 
| 121 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 這些是內 | 
| 122 | 5 | 是 | shì | Shi | 這些是內 | 
| 123 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 這些是內 | 
| 124 | 5 | 是 | shì | this; idam | 這些是內 | 
| 125 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人如果有了內在美 | 
| 126 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人如果有了內在美 | 
| 127 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 一個人如果有了內在美 | 
| 128 | 5 | 人 | rén | everybody | 一個人如果有了內在美 | 
| 129 | 5 | 人 | rén | adult | 一個人如果有了內在美 | 
| 130 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 一個人如果有了內在美 | 
| 131 | 5 | 人 | rén | an upright person | 一個人如果有了內在美 | 
| 132 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人如果有了內在美 | 
| 133 | 4 | 有心 | yǒuxīn | to be considerate | 人生有心外的物質生活 | 
| 134 | 4 | 有心 | yǒuxīn | to to intentionally | 人生有心外的物質生活 | 
| 135 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能有全部的人生 | 
| 136 | 4 | 就 | jiù | right away | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 137 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 138 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 139 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 140 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 141 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 142 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 143 | 4 | 就 | jiù | namely | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 144 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 145 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 146 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 147 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 148 | 4 | 就 | jiù | already | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 149 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 150 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 151 | 4 | 就 | jiù | even if | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 152 | 4 | 就 | jiù | to die | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 153 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就以人生的親戚眷屬而言 | 
| 154 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當剛則剛 | 
| 155 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當剛則剛 | 
| 156 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當剛則剛 | 
| 157 | 4 | 當 | dāng | to face | 當剛則剛 | 
| 158 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當剛則剛 | 
| 159 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 當剛則剛 | 
| 160 | 4 | 當 | dāng | should | 當剛則剛 | 
| 161 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當剛則剛 | 
| 162 | 4 | 當 | dǎng | to think | 當剛則剛 | 
| 163 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當剛則剛 | 
| 164 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 當剛則剛 | 
| 165 | 4 | 當 | dàng | that | 當剛則剛 | 
| 166 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 當剛則剛 | 
| 167 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 當剛則剛 | 
| 168 | 4 | 當 | dāng | to judge | 當剛則剛 | 
| 169 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當剛則剛 | 
| 170 | 4 | 當 | dàng | the same | 當剛則剛 | 
| 171 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 當剛則剛 | 
| 172 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當剛則剛 | 
| 173 | 4 | 當 | dàng | a trap | 當剛則剛 | 
| 174 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 當剛則剛 | 
| 175 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂學術 | 
| 176 | 4 | 則 | zé | otherwise; but; however | 當剛則剛 | 
| 177 | 4 | 則 | zé | then | 當剛則剛 | 
| 178 | 4 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 當剛則剛 | 
| 179 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 當剛則剛 | 
| 180 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 當剛則剛 | 
| 181 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 當剛則剛 | 
| 182 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 當剛則剛 | 
| 183 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 當剛則剛 | 
| 184 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 當剛則剛 | 
| 185 | 4 | 則 | zé | to do | 當剛則剛 | 
| 186 | 4 | 則 | zé | only | 當剛則剛 | 
| 187 | 4 | 則 | zé | immediately | 當剛則剛 | 
| 188 | 4 | 則 | zé | then; moreover; atha | 當剛則剛 | 
| 189 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 當剛則剛 | 
| 190 | 4 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 長城無須再修了 | 
| 191 | 4 | 再 | zài | twice | 長城無須再修了 | 
| 192 | 4 | 再 | zài | even though | 長城無須再修了 | 
| 193 | 4 | 再 | zài | in addition; even more | 長城無須再修了 | 
| 194 | 4 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 長城無須再修了 | 
| 195 | 4 | 再 | zài | again; punar | 長城無須再修了 | 
| 196 | 4 | 能 | néng | can; able | 就能增加家族的力量 | 
| 197 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 就能增加家族的力量 | 
| 198 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能增加家族的力量 | 
| 199 | 4 | 能 | néng | energy | 就能增加家族的力量 | 
| 200 | 4 | 能 | néng | function; use | 就能增加家族的力量 | 
| 201 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能增加家族的力量 | 
| 202 | 4 | 能 | néng | talent | 就能增加家族的力量 | 
| 203 | 4 | 能 | néng | expert at | 就能增加家族的力量 | 
| 204 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 就能增加家族的力量 | 
| 205 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能增加家族的力量 | 
| 206 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能增加家族的力量 | 
| 207 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 就能增加家族的力量 | 
| 208 | 4 | 能 | néng | even if | 就能增加家族的力量 | 
| 209 | 4 | 能 | néng | but | 就能增加家族的力量 | 
| 210 | 4 | 能 | néng | in this way | 就能增加家族的力量 | 
| 211 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 就能增加家族的力量 | 
| 212 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 我們的世界 | 
| 213 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一切都可以重來 | 
| 214 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 一切都可以重來 | 
| 215 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一切都可以重來 | 
| 216 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 一切都可以重來 | 
| 217 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人無內顧之憂 | 
| 218 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人無內顧之憂 | 
| 219 | 4 | 之 | zhī | to go | 人無內顧之憂 | 
| 220 | 4 | 之 | zhī | this; that | 人無內顧之憂 | 
| 221 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 人無內顧之憂 | 
| 222 | 4 | 之 | zhī | it | 人無內顧之憂 | 
| 223 | 4 | 之 | zhī | in | 人無內顧之憂 | 
| 224 | 4 | 之 | zhī | all | 人無內顧之憂 | 
| 225 | 4 | 之 | zhī | and | 人無內顧之憂 | 
| 226 | 4 | 之 | zhī | however | 人無內顧之憂 | 
| 227 | 4 | 之 | zhī | if | 人無內顧之憂 | 
| 228 | 4 | 之 | zhī | then | 人無內顧之憂 | 
| 229 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人無內顧之憂 | 
| 230 | 4 | 之 | zhī | is | 人無內顧之憂 | 
| 231 | 4 | 之 | zhī | to use | 人無內顧之憂 | 
| 232 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 人無內顧之憂 | 
| 233 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生有心外的物質生活 | 
| 234 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生有心外的物質生活 | 
| 235 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生有心外的物質生活 | 
| 236 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 應該要有許多的外學知識 | 
| 237 | 3 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 應該要有許多的外學知識 | 
| 238 | 3 | 學 | xué | to imitate | 應該要有許多的外學知識 | 
| 239 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 應該要有許多的外學知識 | 
| 240 | 3 | 學 | xué | to understand | 應該要有許多的外學知識 | 
| 241 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 應該要有許多的外學知識 | 
| 242 | 3 | 學 | xué | a doctrine | 應該要有許多的外學知識 | 
| 243 | 3 | 學 | xué | learned | 應該要有許多的外學知識 | 
| 244 | 3 | 學 | xué | a learner | 應該要有許多的外學知識 | 
| 245 | 3 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 應該要有許多的外學知識 | 
| 246 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 我們的世界 | 
| 247 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 我們的世界 | 
| 248 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 我們的世界 | 
| 249 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 我們的世界 | 
| 250 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 我們的世界 | 
| 251 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 我們的世界 | 
| 252 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 我們的世界 | 
| 253 | 3 | 外道 | wàidào | an outsider | 外道 | 
| 254 | 3 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 外道 | 
| 255 | 3 | 外道 | wàidào | Heretics | 外道 | 
| 256 | 3 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 外道 | 
| 257 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 | 
| 258 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 | 
| 259 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 | 
| 260 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 | 
| 261 | 3 | 柔 | róu | soft | 外柔內剛 | 
| 262 | 3 | 柔 | róu | gentle; pliant | 外柔內剛 | 
| 263 | 3 | 柔 | róu | gentle; mṛdu | 外柔內剛 | 
| 264 | 3 | 兼備 | jiānbèi | have both | 德行兼備 | 
| 265 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 重視內心的修為 | 
| 266 | 3 | 也 | yě | also; too | 也有後面的半個世界 | 
| 267 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有後面的半個世界 | 
| 268 | 3 | 也 | yě | either | 也有後面的半個世界 | 
| 269 | 3 | 也 | yě | even | 也有後面的半個世界 | 
| 270 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有後面的半個世界 | 
| 271 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也有後面的半個世界 | 
| 272 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有後面的半個世界 | 
| 273 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有後面的半個世界 | 
| 274 | 3 | 也 | yě | ya | 也有後面的半個世界 | 
| 275 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 | 
| 276 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 277 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 | 
| 278 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 279 | 3 | 非 | fēi | not; non-; un- | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 280 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 281 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 282 | 3 | 非 | fēi | different | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 283 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 284 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 285 | 3 | 非 | fēi | Africa | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 286 | 3 | 非 | fēi | to slander | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 287 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 288 | 3 | 非 | fēi | must | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 289 | 3 | 非 | fēi | an error | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 290 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 291 | 3 | 非 | fēi | evil | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 292 | 3 | 非 | fēi | besides; except; unless | 佛門經常指非佛之教為 | 
| 293 | 3 | 靠 | kào | to depend upon | 不是靠外面的城牆 | 
| 294 | 3 | 靠 | kào | to lean on | 不是靠外面的城牆 | 
| 295 | 3 | 靠 | kào | to trust | 不是靠外面的城牆 | 
| 296 | 3 | 靠 | kào | near | 不是靠外面的城牆 | 
| 297 | 3 | 剛 | gāng | just; barely; exactly | 外柔內剛 | 
| 298 | 3 | 剛 | gāng | hard; firm | 外柔內剛 | 
| 299 | 3 | 剛 | gāng | strong; powerful | 外柔內剛 | 
| 300 | 3 | 剛 | gāng | upright and selfless | 外柔內剛 | 
| 301 | 3 | 剛 | gāng | coincidentally | 外柔內剛 | 
| 302 | 3 | 剛 | gāng | Gang | 外柔內剛 | 
| 303 | 3 | 剛 | gāng | strong; bāḍha | 外柔內剛 | 
| 304 | 3 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 世人大都重視心外的物質所有 | 
| 305 | 3 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了前後內外 | 
| 306 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 家有家內家外 | 
| 307 | 3 | 家 | jiā | family | 家有家內家外 | 
| 308 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 家有家內家外 | 
| 309 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家有家內家外 | 
| 310 | 3 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 家有家內家外 | 
| 311 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家有家內家外 | 
| 312 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家有家內家外 | 
| 313 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家有家內家外 | 
| 314 | 3 | 家 | jiā | domestic | 家有家內家外 | 
| 315 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家有家內家外 | 
| 316 | 3 | 家 | jiā | side; party | 家有家內家外 | 
| 317 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 家有家內家外 | 
| 318 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家有家內家外 | 
| 319 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家有家內家外 | 
| 320 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家有家內家外 | 
| 321 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 家有家內家外 | 
| 322 | 3 | 家 | jiā | district | 家有家內家外 | 
| 323 | 3 | 家 | jiā | private propery | 家有家內家外 | 
| 324 | 3 | 家 | jiā | Jia | 家有家內家外 | 
| 325 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家有家內家外 | 
| 326 | 3 | 家 | gū | lady | 家有家內家外 | 
| 327 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 家有家內家外 | 
| 328 | 2 | 功 | gōng | merit | 有內功外功 | 
| 329 | 2 | 功 | gōng | service; work; effort | 有內功外功 | 
| 330 | 2 | 功 | gōng | skill | 有內功外功 | 
| 331 | 2 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 有內功外功 | 
| 332 | 2 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 有內功外功 | 
| 333 | 2 | 功 | gōng | deserving praise | 有內功外功 | 
| 334 | 2 | 功 | gōng | level of morning ritual | 有內功外功 | 
| 335 | 2 | 功 | gōng | an effect; a result | 有內功外功 | 
| 336 | 2 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 有內功外功 | 
| 337 | 2 | 功 | gōng | work (physics) | 有內功外功 | 
| 338 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 應該要有許多的外學知識 | 
| 339 | 2 | 城牆 | chéngqiáng | a city wall | 城牆再長 | 
| 340 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要有許多的外學知識 | 
| 341 | 2 | 內政 | nèizhèng | domestic affairs; internal affairs [of a country] | 內政外交 | 
| 342 | 2 | 內政 | nèizhèng | rear palace affairs | 內政外交 | 
| 343 | 2 | 內政 | nèizhèng | family affairs | 內政外交 | 
| 344 | 2 | 內政 | nèizhèng | wife | 內政外交 | 
| 345 | 2 | 為 | wèi | for; to | 重視內心的修為 | 
| 346 | 2 | 為 | wèi | because of | 重視內心的修為 | 
| 347 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 重視內心的修為 | 
| 348 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 重視內心的修為 | 
| 349 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 重視內心的修為 | 
| 350 | 2 | 為 | wéi | to do | 重視內心的修為 | 
| 351 | 2 | 為 | wèi | for | 重視內心的修為 | 
| 352 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 重視內心的修為 | 
| 353 | 2 | 為 | wèi | to | 重視內心的修為 | 
| 354 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 重視內心的修為 | 
| 355 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 重視內心的修為 | 
| 356 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 重視內心的修為 | 
| 357 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 重視內心的修為 | 
| 358 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 重視內心的修為 | 
| 359 | 2 | 為 | wéi | to govern | 重視內心的修為 | 
| 360 | 2 | 圓 | yuán | won; yuan | 當圓則圓 | 
| 361 | 2 | 圓 | yuán | a circle | 當圓則圓 | 
| 362 | 2 | 圓 | yuán | circlar; round | 當圓則圓 | 
| 363 | 2 | 圓 | yuán | to justify | 當圓則圓 | 
| 364 | 2 | 圓 | yuán | satisfactory | 當圓則圓 | 
| 365 | 2 | 圓 | yuán | circumference | 當圓則圓 | 
| 366 | 2 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 當圓則圓 | 
| 367 | 2 | 圓 | yuán | to complete | 當圓則圓 | 
| 368 | 2 | 圓 | yuán | a round coin | 當圓則圓 | 
| 369 | 2 | 圓 | yuán | Yuan | 當圓則圓 | 
| 370 | 2 | 圓 | yuán | ample | 當圓則圓 | 
| 371 | 2 | 圓 | yuán | heaven | 當圓則圓 | 
| 372 | 2 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 當圓則圓 | 
| 373 | 2 | 圓 | yuán | Perfect | 當圓則圓 | 
| 374 | 2 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 當圓則圓 | 
| 375 | 2 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 當圓則圓 | 
| 376 | 2 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 當圓則圓 | 
| 377 | 2 | 半個 | bàn ge | half of | 有前面的半個世界 | 
| 378 | 2 | 更為 | gèngwéi | even more | 卻不知心內的寶藏更為富有 | 
| 379 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 重視內心的修為 | 
| 380 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 重視內心的修為 | 
| 381 | 2 | 修 | xiū | to repair | 重視內心的修為 | 
| 382 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 重視內心的修為 | 
| 383 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 重視內心的修為 | 
| 384 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 重視內心的修為 | 
| 385 | 2 | 修 | xiū | to practice | 重視內心的修為 | 
| 386 | 2 | 修 | xiū | to cut | 重視內心的修為 | 
| 387 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 重視內心的修為 | 
| 388 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 重視內心的修為 | 
| 389 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 重視內心的修為 | 
| 390 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 重視內心的修為 | 
| 391 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 重視內心的修為 | 
| 392 | 2 | 修 | xiū | excellent | 重視內心的修為 | 
| 393 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 重視內心的修為 | 
| 394 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 重視內心的修為 | 
| 395 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 重視內心的修為 | 
| 396 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 重視內心的修為 | 
| 397 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家的安全 | 
| 398 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家的安全 | 
| 399 | 2 | 那 | nà | that | 那就內外難安了 | 
| 400 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 那就內外難安了 | 
| 401 | 2 | 那 | nèi | that | 那就內外難安了 | 
| 402 | 2 | 那 | nǎ | where | 那就內外難安了 | 
| 403 | 2 | 那 | nǎ | how | 那就內外難安了 | 
| 404 | 2 | 那 | nā | No | 那就內外難安了 | 
| 405 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就內外難安了 | 
| 406 | 2 | 那 | nuó | much | 那就內外難安了 | 
| 407 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就內外難安了 | 
| 408 | 2 | 那 | nà | na | 那就內外難安了 | 
| 409 | 2 | 外戚 | wài qī | families of imperial consorts | 外祖母等外戚 | 
| 410 | 2 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 人生有心外的物質生活 | 
| 411 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此非謗言 | 
| 412 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此非謗言 | 
| 413 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此非謗言 | 
| 414 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 此非謗言 | 
| 415 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 此非謗言 | 
| 416 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 此非謗言 | 
| 417 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此非謗言 | 
| 418 | 2 | 言 | yán | to regard as | 此非謗言 | 
| 419 | 2 | 言 | yán | to act as | 此非謗言 | 
| 420 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 此非謗言 | 
| 421 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 此非謗言 | 
| 422 | 2 | 被 | bèi | by | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 423 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 424 | 2 | 被 | bèi | to cover | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 425 | 2 | 被 | bèi | a cape | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 426 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 427 | 2 | 被 | bèi | to reach | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 428 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 429 | 2 | 被 | bèi | because | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 430 | 2 | 被 | bèi | Bei | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 431 | 2 | 被 | pī | to drape over | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 432 | 2 | 被 | pī | to scatter | 心外的家園被地震毀壞了 | 
| 433 | 2 | 安全 | ānquán | safe; secure | 國家的安全 | 
| 434 | 2 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 國家的安全 | 
| 435 | 2 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 此非謗言 | 
| 436 | 2 | 國有 | guóyǒu | nationalized; public; state-owned | 國有內戰 | 
| 437 | 2 | 國有 | guó yǒu | land has | 國有內戰 | 
| 438 | 2 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 當方則方 | 
| 439 | 2 | 方 | fāng | Fang | 當方則方 | 
| 440 | 2 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 當方則方 | 
| 441 | 2 | 方 | fāng | measure word for square things | 當方則方 | 
| 442 | 2 | 方 | fāng | square shaped | 當方則方 | 
| 443 | 2 | 方 | fāng | prescription | 當方則方 | 
| 444 | 2 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 當方則方 | 
| 445 | 2 | 方 | fāng | local | 當方則方 | 
| 446 | 2 | 方 | fāng | a way; a method | 當方則方 | 
| 447 | 2 | 方 | fāng | at the time when; just when | 當方則方 | 
| 448 | 2 | 方 | fāng | only; just | 當方則方 | 
| 449 | 2 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 當方則方 | 
| 450 | 2 | 方 | fāng | an area; a region | 當方則方 | 
| 451 | 2 | 方 | fāng | a party; a side | 當方則方 | 
| 452 | 2 | 方 | fāng | a principle; a formula | 當方則方 | 
| 453 | 2 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 當方則方 | 
| 454 | 2 | 方 | fāng | magic | 當方則方 | 
| 455 | 2 | 方 | fāng | earth | 當方則方 | 
| 456 | 2 | 方 | fāng | earthly; mundane | 當方則方 | 
| 457 | 2 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 當方則方 | 
| 458 | 2 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 當方則方 | 
| 459 | 2 | 方 | fāng | agreeable; equable | 當方則方 | 
| 460 | 2 | 方 | fāng | about to | 當方則方 | 
| 461 | 2 | 方 | fāng | equal; equivalent | 當方則方 | 
| 462 | 2 | 方 | fāng | to compare | 當方則方 | 
| 463 | 2 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 當方則方 | 
| 464 | 2 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 當方則方 | 
| 465 | 2 | 方 | fāng | a law; a standard | 當方則方 | 
| 466 | 2 | 方 | fāng | to own; to possess | 當方則方 | 
| 467 | 2 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 當方則方 | 
| 468 | 2 | 方 | fāng | to slander; to defame | 當方則方 | 
| 469 | 2 | 方 | páng | beside | 當方則方 | 
| 470 | 2 | 方 | fāng | direction; diś | 當方則方 | 
| 471 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 | 
| 472 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 | 
| 473 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 | 
| 474 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 | 
| 475 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 | 
| 476 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 | 
| 477 | 2 | 說 | shuō | allocution | 古人說 | 
| 478 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 | 
| 479 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 | 
| 480 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 | 
| 481 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 | 
| 482 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 心外的財富被五家共有了 | 
| 483 | 2 | 兼顧 | jiāngù | to attend simultaneously to two or more things; to balance (career and family, family and education etc) | 就是要我們內外兼顧 | 
| 484 | 2 | 二 | èr | two | 二 | 
| 485 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 486 | 2 | 二 | èr | second | 二 | 
| 487 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 488 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 | 
| 489 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 490 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 491 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要我們內外兼顧 | 
| 492 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是要我們內外兼顧 | 
| 493 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是要我們內外兼顧 | 
| 494 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要我們內外兼顧 | 
| 495 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 內侄等內眷 | 
| 496 | 2 | 等 | děng | to wait | 內侄等內眷 | 
| 497 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 內侄等內眷 | 
| 498 | 2 | 等 | děng | plural | 內侄等內眷 | 
| 499 | 2 | 等 | děng | to be equal | 內侄等內眷 | 
| 500 | 2 | 等 | děng | degree; level | 內侄等內眷 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 内 | 內 | 
 | 
 | 
| 外 | wài | outside; exterior | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 则 | 則 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall | 
| 成王 | 67 | King Cheng of Zhou | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit | 
| 汉人 | 漢人 | 72 | Han Chinese person or people | 
| 九月 | 106 | 
 | |
| 康熙 | 75 | Emperor Kang Xi | |
| 清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall | 
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 求道 | 113 | 
 | |
| 外境 | 119 | external realm of objects |