Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Come Back Soon 歸去來兮
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 家 | jiā | house; home; residence | 家才會好 | 
| 2 | 15 | 家 | jiā | family | 家才會好 | 
| 3 | 15 | 家 | jiā | a specialist | 家才會好 | 
| 4 | 15 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家才會好 | 
| 5 | 15 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家才會好 | 
| 6 | 15 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家才會好 | 
| 7 | 15 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家才會好 | 
| 8 | 15 | 家 | jiā | domestic | 家才會好 | 
| 9 | 15 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家才會好 | 
| 10 | 15 | 家 | jiā | side; party | 家才會好 | 
| 11 | 15 | 家 | jiā | dynastic line | 家才會好 | 
| 12 | 15 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家才會好 | 
| 13 | 15 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家才會好 | 
| 14 | 15 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家才會好 | 
| 15 | 15 | 家 | jiā | I; my; our | 家才會好 | 
| 16 | 15 | 家 | jiā | district | 家才會好 | 
| 17 | 15 | 家 | jiā | private propery | 家才會好 | 
| 18 | 15 | 家 | jiā | Jia | 家才會好 | 
| 19 | 15 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家才會好 | 
| 20 | 15 | 家 | gū | lady | 家才會好 | 
| 21 | 15 | 家 | jiā | house; gṛha | 家才會好 | 
| 22 | 14 | 回家 | huíjiā | to return home | 回家的感覺真好 | 
| 23 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 在家待久的人 | 
| 24 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 在家待久的人 | 
| 25 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 在家待久的人 | 
| 26 | 10 | 人 | rén | everybody | 在家待久的人 | 
| 27 | 10 | 人 | rén | adult | 在家待久的人 | 
| 28 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 在家待久的人 | 
| 29 | 10 | 人 | rén | an upright person | 在家待久的人 | 
| 30 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 在家待久的人 | 
| 31 | 6 | 好 | hǎo | good | 回家的感覺真好 | 
| 32 | 6 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 回家的感覺真好 | 
| 33 | 6 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 回家的感覺真好 | 
| 34 | 6 | 好 | hǎo | easy; convenient | 回家的感覺真好 | 
| 35 | 6 | 好 | hǎo | so as to | 回家的感覺真好 | 
| 36 | 6 | 好 | hǎo | friendly; kind | 回家的感覺真好 | 
| 37 | 6 | 好 | hào | to be likely to | 回家的感覺真好 | 
| 38 | 6 | 好 | hǎo | beautiful | 回家的感覺真好 | 
| 39 | 6 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 回家的感覺真好 | 
| 40 | 6 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 回家的感覺真好 | 
| 41 | 6 | 好 | hǎo | suitable | 回家的感覺真好 | 
| 42 | 6 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 回家的感覺真好 | 
| 43 | 6 | 好 | hào | a fond object | 回家的感覺真好 | 
| 44 | 6 | 好 | hǎo | Good | 回家的感覺真好 | 
| 45 | 6 | 好 | hǎo | good; sādhu | 回家的感覺真好 | 
| 46 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 則要把天下融於心中 | 
| 47 | 6 | 要 | yào | to want | 則要把天下融於心中 | 
| 48 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 則要把天下融於心中 | 
| 49 | 6 | 要 | yào | to request | 則要把天下融於心中 | 
| 50 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 則要把天下融於心中 | 
| 51 | 6 | 要 | yāo | waist | 則要把天下融於心中 | 
| 52 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 則要把天下融於心中 | 
| 53 | 6 | 要 | yāo | waistband | 則要把天下融於心中 | 
| 54 | 6 | 要 | yāo | Yao | 則要把天下融於心中 | 
| 55 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 則要把天下融於心中 | 
| 56 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 則要把天下融於心中 | 
| 57 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 則要把天下融於心中 | 
| 58 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 則要把天下融於心中 | 
| 59 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 則要把天下融於心中 | 
| 60 | 6 | 要 | yào | to summarize | 則要把天下融於心中 | 
| 61 | 6 | 要 | yào | essential; important | 則要把天下融於心中 | 
| 62 | 6 | 要 | yào | to desire | 則要把天下融於心中 | 
| 63 | 6 | 要 | yào | to demand | 則要把天下融於心中 | 
| 64 | 6 | 要 | yào | to need | 則要把天下融於心中 | 
| 65 | 6 | 要 | yào | should; must | 則要把天下融於心中 | 
| 66 | 6 | 要 | yào | might | 則要把天下融於心中 | 
| 67 | 5 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 總希望回家 | 
| 68 | 5 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 總希望回家 | 
| 69 | 4 | 萬里 | wànlǐ | far away; ten thousand li | 出家人萬里求道 | 
| 70 | 4 | 萬里 | wàn lǐ | Wan Li | 出家人萬里求道 | 
| 71 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 72 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 73 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 古人為了理想 | 
| 74 | 4 | 個 | gè | individual | 有個目標 | 
| 75 | 4 | 個 | gè | height | 有個目標 | 
| 76 | 4 | 很 | hěn | disobey | 有的人以回家很好 | 
| 77 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 有的人以回家很好 | 
| 78 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 有的人以回家很好 | 
| 79 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 有的人以回家很好 | 
| 80 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 有的人以回家很好 | 
| 81 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 有的人以回家很好 | 
| 82 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 有的人以回家很好 | 
| 83 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 有的人以回家很好 | 
| 84 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 有的人以回家很好 | 
| 85 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 有的人以回家很好 | 
| 86 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 有的人以回家很好 | 
| 87 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 有的人以回家很好 | 
| 88 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 有的人以回家很好 | 
| 89 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 有的人以回家很好 | 
| 90 | 3 | 也 | yě | ya | 是則外出也並非不好 | 
| 91 | 3 | 在外 | zài wài | outer | 在外遊子 | 
| 92 | 3 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 為了事業 | 
| 93 | 3 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 為了事業 | 
| 94 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 就會懂得要回家 | 
| 95 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 96 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 97 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 98 | 3 | 為 | wéi | to do | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 99 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 100 | 3 | 為 | wéi | to govern | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 101 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人以回家很好 | 
| 102 | 3 | 二 | èr | two | 二 | 
| 103 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 104 | 3 | 二 | èr | second | 二 | 
| 105 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 106 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 107 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 108 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 反而希望出家 | 
| 109 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 反而希望出家 | 
| 110 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 反而希望出家 | 
| 111 | 3 | 外出 | wàichū | to go out | 總希望外出 | 
| 112 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就要把家當做道場 | 
| 113 | 3 | 把 | bà | a handle | 就要把家當做道場 | 
| 114 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 就要把家當做道場 | 
| 115 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 就要把家當做道場 | 
| 116 | 3 | 把 | bǎ | to give | 就要把家當做道場 | 
| 117 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 就要把家當做道場 | 
| 118 | 3 | 把 | bà | a stem | 就要把家當做道場 | 
| 119 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 就要把家當做道場 | 
| 120 | 3 | 把 | bǎ | to control | 就要把家當做道場 | 
| 121 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 就要把家當做道場 | 
| 122 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就要把家當做道場 | 
| 123 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就要把家當做道場 | 
| 124 | 3 | 把 | pá | a claw | 就要把家當做道場 | 
| 125 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 家才會好 | 
| 126 | 3 | 會 | huì | able to | 家才會好 | 
| 127 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 家才會好 | 
| 128 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 家才會好 | 
| 129 | 3 | 會 | huì | to assemble | 家才會好 | 
| 130 | 3 | 會 | huì | to meet | 家才會好 | 
| 131 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 家才會好 | 
| 132 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 家才會好 | 
| 133 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 家才會好 | 
| 134 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 家才會好 | 
| 135 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 家才會好 | 
| 136 | 3 | 會 | huì | to understand | 家才會好 | 
| 137 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 家才會好 | 
| 138 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 家才會好 | 
| 139 | 3 | 會 | huì | to be good at | 家才會好 | 
| 140 | 3 | 會 | huì | a moment | 家才會好 | 
| 141 | 3 | 會 | huì | to happen to | 家才會好 | 
| 142 | 3 | 會 | huì | to pay | 家才會好 | 
| 143 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 家才會好 | 
| 144 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 家才會好 | 
| 145 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 家才會好 | 
| 146 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 家才會好 | 
| 147 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 家才會好 | 
| 148 | 3 | 會 | huì | Hui | 家才會好 | 
| 149 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 家才會好 | 
| 150 | 3 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 回家的感覺真好 | 
| 151 | 3 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 回家的感覺真好 | 
| 152 | 2 | 年 | nián | year | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 153 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 154 | 2 | 年 | nián | age | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 155 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 156 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 157 | 2 | 年 | nián | a date | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 158 | 2 | 年 | nián | time; years | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 159 | 2 | 年 | nián | harvest | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 160 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 161 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 162 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 163 | 2 | 就 | jiù | to assume | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 164 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 165 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 166 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 167 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 168 | 2 | 就 | jiù | to go with | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 169 | 2 | 就 | jiù | to die | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 170 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 171 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 172 | 2 | 而 | néng | can; able | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 173 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 174 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 175 | 2 | 當做 | dàngzuò | to treat as; to regard as; to look upon as | 當做淨土 | 
| 176 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 沒有家可歸的人 | 
| 177 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 沒有家可歸的人 | 
| 178 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 沒有家可歸的人 | 
| 179 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 沒有家可歸的人 | 
| 180 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 沒有家可歸的人 | 
| 181 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 沒有家可歸的人 | 
| 182 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 沒有家可歸的人 | 
| 183 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 沒有家可歸的人 | 
| 184 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 沒有家可歸的人 | 
| 185 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 沒有家可歸的人 | 
| 186 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 沒有家可歸的人 | 
| 187 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 沒有家可歸的人 | 
| 188 | 2 | 歸 | guī | Gui | 沒有家可歸的人 | 
| 189 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 沒有家可歸的人 | 
| 190 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 沒有家可歸的人 | 
| 191 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有家可歸的人 | 
| 192 | 2 | 於 | yú | to go; to | 則要把天下融於心中 | 
| 193 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 則要把天下融於心中 | 
| 194 | 2 | 於 | yú | Yu | 則要把天下融於心中 | 
| 195 | 2 | 於 | wū | a crow | 則要把天下融於心中 | 
| 196 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 一個人應該從愛家 | 
| 197 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 則要把天下融於心中 | 
| 198 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 則要把天下融於心中 | 
| 199 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 則要把天下融於心中 | 
| 200 | 2 | 慧命之家 | huì mìng zhī jiā | spiritual home | 是投入到慧命之家 | 
| 201 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 出家是回法身慧命的家 | 
| 202 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 出家是回法身慧命的家 | 
| 203 | 2 | 回 | huí | to change | 出家是回法身慧命的家 | 
| 204 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 出家是回法身慧命的家 | 
| 205 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 出家是回法身慧命的家 | 
| 206 | 2 | 回 | huí | to depart | 出家是回法身慧命的家 | 
| 207 | 2 | 回 | huí | Huizu | 出家是回法身慧命的家 | 
| 208 | 2 | 回 | huí | Huizu | 出家是回法身慧命的家 | 
| 209 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 出家是回法身慧命的家 | 
| 210 | 2 | 軍人 | jūnrén | serviceman; soldier | 猶如出征的軍人出戰 | 
| 211 | 2 | 面 | miàn | side; surface | 所以在外面求不到的東西 | 
| 212 | 2 | 面 | miàn | flour | 所以在外面求不到的東西 | 
| 213 | 2 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 所以在外面求不到的東西 | 
| 214 | 2 | 面 | miàn | a rural district; a township | 所以在外面求不到的東西 | 
| 215 | 2 | 面 | miàn | face | 所以在外面求不到的東西 | 
| 216 | 2 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 所以在外面求不到的東西 | 
| 217 | 2 | 面 | miàn | noodles | 所以在外面求不到的東西 | 
| 218 | 2 | 面 | miàn | powder | 所以在外面求不到的東西 | 
| 219 | 2 | 面 | miàn | soft and mushy | 所以在外面求不到的東西 | 
| 220 | 2 | 面 | miàn | an aspect | 所以在外面求不到的東西 | 
| 221 | 2 | 面 | miàn | a direction | 所以在外面求不到的東西 | 
| 222 | 2 | 面 | miàn | to meet | 所以在外面求不到的東西 | 
| 223 | 2 | 面 | miàn | face; vaktra | 所以在外面求不到的東西 | 
| 224 | 2 | 來 | lái | to come | 笑問客從何處來 | 
| 225 | 2 | 來 | lái | please | 笑問客從何處來 | 
| 226 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 笑問客從何處來 | 
| 227 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 笑問客從何處來 | 
| 228 | 2 | 來 | lái | wheat | 笑問客從何處來 | 
| 229 | 2 | 來 | lái | next; future | 笑問客從何處來 | 
| 230 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 笑問客從何處來 | 
| 231 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 笑問客從何處來 | 
| 232 | 2 | 來 | lái | to earn | 笑問客從何處來 | 
| 233 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 笑問客從何處來 | 
| 234 | 2 | 歸去來兮 | guī qù lái xī | come back immediately | 歸去來兮 | 
| 235 | 2 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 少小離家老大回 | 
| 236 | 2 | 離 | lí | a mythical bird | 少小離家老大回 | 
| 237 | 2 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 少小離家老大回 | 
| 238 | 2 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 少小離家老大回 | 
| 239 | 2 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 少小離家老大回 | 
| 240 | 2 | 離 | lí | a mountain ash | 少小離家老大回 | 
| 241 | 2 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 少小離家老大回 | 
| 242 | 2 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 少小離家老大回 | 
| 243 | 2 | 離 | lí | to cut off | 少小離家老大回 | 
| 244 | 2 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 少小離家老大回 | 
| 245 | 2 | 離 | lí | to be distant from | 少小離家老大回 | 
| 246 | 2 | 離 | lí | two | 少小離家老大回 | 
| 247 | 2 | 離 | lí | to array; to align | 少小離家老大回 | 
| 248 | 2 | 離 | lí | to pass through; to experience | 少小離家老大回 | 
| 249 | 2 | 離 | lí | transcendence | 少小離家老大回 | 
| 250 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總希望回家 | 
| 251 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 總希望回家 | 
| 252 | 2 | 總 | zǒng | in general | 總希望回家 | 
| 253 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 總希望回家 | 
| 254 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 總希望回家 | 
| 255 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總希望回家 | 
| 256 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 總希望回家 | 
| 257 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 則要把天下融於心中 | 
| 258 | 2 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 回家的感覺真好 | 
| 259 | 2 | 真 | zhēn | sincere | 回家的感覺真好 | 
| 260 | 2 | 真 | zhēn | Zhen | 回家的感覺真好 | 
| 261 | 2 | 真 | zhēn | regular script | 回家的感覺真好 | 
| 262 | 2 | 真 | zhēn | a portrait | 回家的感覺真好 | 
| 263 | 2 | 真 | zhēn | natural state | 回家的感覺真好 | 
| 264 | 2 | 真 | zhēn | perfect | 回家的感覺真好 | 
| 265 | 2 | 真 | zhēn | ideal | 回家的感覺真好 | 
| 266 | 2 | 真 | zhēn | an immortal | 回家的感覺真好 | 
| 267 | 2 | 真 | zhēn | a true official appointment | 回家的感覺真好 | 
| 268 | 2 | 真 | zhēn | True | 回家的感覺真好 | 
| 269 | 2 | 真 | zhēn | true | 回家的感覺真好 | 
| 270 | 2 | 在 | zài | in; at | 徘徊在路上 | 
| 271 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 徘徊在路上 | 
| 272 | 2 | 在 | zài | to consist of | 徘徊在路上 | 
| 273 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 徘徊在路上 | 
| 274 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 徘徊在路上 | 
| 275 | 2 | 找尋 | zhǎoxún | to look for; to seek; to find fault | 而是冒著生命危險在外面找尋成功的希望 | 
| 276 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則要把天下融於心中 | 
| 277 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則要把天下融於心中 | 
| 278 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則要把天下融於心中 | 
| 279 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則要把天下融於心中 | 
| 280 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則要把天下融於心中 | 
| 281 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則要把天下融於心中 | 
| 282 | 2 | 則 | zé | to do | 則要把天下融於心中 | 
| 283 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則要把天下融於心中 | 
| 284 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 古人為了理想 | 
| 285 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 古人為了理想 | 
| 286 | 2 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 把法界融入自己的當下 | 
| 287 | 2 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 把法界融入自己的當下 | 
| 288 | 2 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 把法界融入自己的當下 | 
| 289 | 2 | 捨 | shě | to give | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 290 | 2 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 291 | 2 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 292 | 2 | 捨 | shè | my | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 293 | 2 | 捨 | shě | equanimity | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 294 | 2 | 捨 | shè | my house | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 295 | 2 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 296 | 2 | 捨 | shè | to leave | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 297 | 2 | 捨 | shě | She | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 298 | 2 | 捨 | shè | disciple | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 299 | 2 | 捨 | shè | a barn; a pen | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 300 | 2 | 捨 | shè | to reside | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 301 | 2 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 302 | 2 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 303 | 2 | 捨 | shě | Give | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 304 | 2 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 305 | 2 | 溫暖 | wēnnuǎn | warm | 得到溫暖 | 
| 306 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 307 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 308 | 2 | 和 | hé | He | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 309 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 310 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 311 | 2 | 和 | hé | warm | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 312 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 313 | 2 | 和 | hé | a transaction | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 314 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 315 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 316 | 2 | 和 | hé | a military gate | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 317 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 318 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 319 | 2 | 和 | hé | compatible | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 320 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 321 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 322 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 323 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 324 | 2 | 和 | hé | venerable | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 325 | 2 | 能 | néng | can; able | 能不能回家 | 
| 326 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能不能回家 | 
| 327 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能不能回家 | 
| 328 | 2 | 能 | néng | energy | 能不能回家 | 
| 329 | 2 | 能 | néng | function; use | 能不能回家 | 
| 330 | 2 | 能 | néng | talent | 能不能回家 | 
| 331 | 2 | 能 | néng | expert at | 能不能回家 | 
| 332 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能不能回家 | 
| 333 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能不能回家 | 
| 334 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能不能回家 | 
| 335 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能不能回家 | 
| 336 | 1 | 從 | cóng | to follow | 一個人應該從愛家 | 
| 337 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 一個人應該從愛家 | 
| 338 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 一個人應該從愛家 | 
| 339 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 一個人應該從愛家 | 
| 340 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 一個人應該從愛家 | 
| 341 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 一個人應該從愛家 | 
| 342 | 1 | 從 | cóng | secondary | 一個人應該從愛家 | 
| 343 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 一個人應該從愛家 | 
| 344 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 一個人應該從愛家 | 
| 345 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 一個人應該從愛家 | 
| 346 | 1 | 從 | zòng | to release | 一個人應該從愛家 | 
| 347 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 一個人應該從愛家 | 
| 348 | 1 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 奚惆悵而獨悲 | 
| 349 | 1 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 奚惆悵而獨悲 | 
| 350 | 1 | 悲 | bēi | to think fondly of | 奚惆悵而獨悲 | 
| 351 | 1 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 奚惆悵而獨悲 | 
| 352 | 1 | 悲 | bēi | to sigh | 奚惆悵而獨悲 | 
| 353 | 1 | 悲 | bēi | Kindness | 奚惆悵而獨悲 | 
| 354 | 1 | 悲 | bēi | compassion; empathy; karuna | 奚惆悵而獨悲 | 
| 355 | 1 | 寶貴 | bǎoguì | valuable; precious | 也是非常的寶貴 | 
| 356 | 1 | 寶貴 | bǎo guì | Bao Gui | 也是非常的寶貴 | 
| 357 | 1 | 回國 | huí guó | to return to one's home country | 要回國 | 
| 358 | 1 | 上班族 | shàngbānzú | office workers (as social group) | 上班族下了班 | 
| 359 | 1 | 少小 | shǎoxiǎo | young | 少小離家老大回 | 
| 360 | 1 | 陶淵明 | Táo Yuānmíng | Tao Yuanming | 陶淵明不為五斗米折腰 | 
| 361 | 1 | 高唱 | gāochàng | to sing loudly; fig. to mouth slogans | 所以高唱 | 
| 362 | 1 | 奮鬥 | fèndòu | to strive; to struggle | 要離家奮鬥 | 
| 363 | 1 | 投入 | tóurù | to throw in | 是投入到慧命之家 | 
| 364 | 1 | 投入 | tóurù | to focus on | 是投入到慧命之家 | 
| 365 | 1 | 投入 | tóurù | to throw input into operation | 是投入到慧命之家 | 
| 366 | 1 | 未知數 | wèizhīshǔ | unknown quantity | 是個未知數 | 
| 367 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 368 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 369 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 370 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 371 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 372 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 373 | 1 | 種 | zhǒng | race | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 374 | 1 | 種 | zhǒng | species | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 375 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 376 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 377 | 1 | 久 | jiǔ | old | 在家待久的人 | 
| 378 | 1 | 久 | jiǔ | age | 在家待久的人 | 
| 379 | 1 | 久 | jiǔ | to remain | 在家待久的人 | 
| 380 | 1 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 在家待久的人 | 
| 381 | 1 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 在家待久的人 | 
| 382 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 得到溫暖 | 
| 383 | 1 | 征戰 | zhēngzhàn | to do battle; to fight a campaign | 軍人萬里征戰 | 
| 384 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以發心 | 
| 385 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以發心 | 
| 386 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以發心 | 
| 387 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 可以發心 | 
| 388 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 389 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 390 | 1 | 都 | dū | capital city | 都應該回家 | 
| 391 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都應該回家 | 
| 392 | 1 | 都 | dōu | all | 都應該回家 | 
| 393 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 都應該回家 | 
| 394 | 1 | 都 | dū | Du | 都應該回家 | 
| 395 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 都應該回家 | 
| 396 | 1 | 都 | dū | to reside | 都應該回家 | 
| 397 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 都應該回家 | 
| 398 | 1 | 兒童 | értóng | child | 兒童相見不相識 | 
| 399 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 儒家所謂 | 
| 400 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 田園將蕪 | 
| 401 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 田園將蕪 | 
| 402 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 田園將蕪 | 
| 403 | 1 | 將 | qiāng | to request | 田園將蕪 | 
| 404 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 田園將蕪 | 
| 405 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 田園將蕪 | 
| 406 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 田園將蕪 | 
| 407 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 田園將蕪 | 
| 408 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 田園將蕪 | 
| 409 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 田園將蕪 | 
| 410 | 1 | 將 | jiàng | king | 田園將蕪 | 
| 411 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 田園將蕪 | 
| 412 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 田園將蕪 | 
| 413 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 田園將蕪 | 
| 414 | 1 | 不為 | bùwéi | to not do | 陶淵明不為五斗米折腰 | 
| 415 | 1 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 陶淵明不為五斗米折腰 | 
| 416 | 1 | 番 | pān | Pan | 王昭君和番 | 
| 417 | 1 | 番 | bō | bold; brave | 王昭君和番 | 
| 418 | 1 | 番 | fān | to repeat; to alternate | 王昭君和番 | 
| 419 | 1 | 番 | fān | foreign; minority [peoples] | 王昭君和番 | 
| 420 | 1 | 番 | fān | Tibetan | 王昭君和番 | 
| 421 | 1 | 歸於 | guīyú | to belong to; affiliated to | 龍魚歸於大海 | 
| 422 | 1 | 到 | dào | to arrive | 是投入到慧命之家 | 
| 423 | 1 | 到 | dào | to go | 是投入到慧命之家 | 
| 424 | 1 | 到 | dào | careful | 是投入到慧命之家 | 
| 425 | 1 | 到 | dào | Dao | 是投入到慧命之家 | 
| 426 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 是投入到慧命之家 | 
| 427 | 1 | 求道 | qiú dào | Seeking the Way | 出家人萬里求道 | 
| 428 | 1 | 求道 | qiú dào | to seek the Dharma | 出家人萬里求道 | 
| 429 | 1 | 出國 | chūguó | to go abroad; to go overseas | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 430 | 1 | 治國 | zhìguó | to rule a country | 治國 | 
| 431 | 1 | 倦 | juàn | be tired of, weary | 倦鳥歸巢 | 
| 432 | 1 | 倦 | juàn | exhaustion; klama | 倦鳥歸巢 | 
| 433 | 1 | 危險 | wēixiǎn | dangerous | 而是冒著生命危險在外面找尋成功的希望 | 
| 434 | 1 | 鳥 | niǎo | bird | 倦鳥歸巢 | 
| 435 | 1 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 倦鳥歸巢 | 
| 436 | 1 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 倦鳥歸巢 | 
| 437 | 1 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 倦鳥歸巢 | 
| 438 | 1 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 倦鳥歸巢 | 
| 439 | 1 | 家園 | jiāyuán | home; homestead | 家園 | 
| 440 | 1 | 佛國 | Fóguó | Buddha Land | 當做佛國 | 
| 441 | 1 | 佛國 | fóguó | a Buddha land | 當做佛國 | 
| 442 | 1 | 佛國 | fó guó | country of the Buddha's birth | 當做佛國 | 
| 443 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 444 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 445 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 446 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 447 | 1 | 起 | qǐ | to start | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 448 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 449 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 450 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 451 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 452 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 453 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 454 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 455 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 456 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 457 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 458 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 459 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 460 | 1 | 染污 | rǎnwū | to contaminate; to pollute | 出愛欲染污的家 | 
| 461 | 1 | 染污 | rǎnwū | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 出愛欲染污的家 | 
| 462 | 1 | 不相識 | bùxiāngshí | to not be aquainted | 兒童相見不相識 | 
| 463 | 1 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 獅虎隱於深山 | 
| 464 | 1 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 獅虎隱於深山 | 
| 465 | 1 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 獅虎隱於深山 | 
| 466 | 1 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 獅虎隱於深山 | 
| 467 | 1 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 獅虎隱於深山 | 
| 468 | 1 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 獅虎隱於深山 | 
| 469 | 1 | 隱 | yǐn | Yin | 獅虎隱於深山 | 
| 470 | 1 | 隱 | yìn | to lean on | 獅虎隱於深山 | 
| 471 | 1 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 獅虎隱於深山 | 
| 472 | 1 | 隱 | yǐn | a mystical place | 獅虎隱於深山 | 
| 473 | 1 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 獅虎隱於深山 | 
| 474 | 1 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 獅虎隱於深山 | 
| 475 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 476 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 477 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 有四種人不是以家來成就一生的事業 | 
| 478 | 1 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 龍魚歸於大海 | 
| 479 | 1 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 龍魚歸於大海 | 
| 480 | 1 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 龍魚歸於大海 | 
| 481 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 一去不能再回家 | 
| 482 | 1 | 冒險家 | màoxiǎnjiā | adventurer | 冒險家萬里探索 | 
| 483 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 | 
| 484 | 1 | 客 | kè | guest; visitor | 笑問客從何處來 | 
| 485 | 1 | 客 | kè | a customer | 笑問客從何處來 | 
| 486 | 1 | 客 | kè | a worker | 笑問客從何處來 | 
| 487 | 1 | 客 | kè | a servant | 笑問客從何處來 | 
| 488 | 1 | 客 | kè | a guide | 笑問客從何處來 | 
| 489 | 1 | 客 | kè | a person | 笑問客從何處來 | 
| 490 | 1 | 客 | kè | Ke | 笑問客從何處來 | 
| 491 | 1 | 客 | kè | to stay; to lodge | 笑問客從何處來 | 
| 492 | 1 | 客 | kè | to host a guest | 笑問客從何處來 | 
| 493 | 1 | 客 | kè | secondary | 笑問客從何處來 | 
| 494 | 1 | 客 | kè | not known to exist | 笑問客從何處來 | 
| 495 | 1 | 客 | kè | guest; āgantuka | 笑問客從何處來 | 
| 496 | 1 | 不歸 | bù guī | to not return | 胡不歸 | 
| 497 | 1 | 不歸 | bù guī | to not realign one's allegiance; to not submit | 胡不歸 | 
| 498 | 1 | 不歸 | bù guī | to borrow but not give back | 胡不歸 | 
| 499 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 鄉音無改鬢毛衰 | 
| 500 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 鄉音無改鬢毛衰 | 
Frequencies of all Words
Top 645
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 回家的感覺真好 | 
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 回家的感覺真好 | 
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 回家的感覺真好 | 
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 回家的感覺真好 | 
| 5 | 15 | 家 | jiā | house; home; residence | 家才會好 | 
| 6 | 15 | 家 | jiā | family | 家才會好 | 
| 7 | 15 | 家 | jiā | a specialist | 家才會好 | 
| 8 | 15 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家才會好 | 
| 9 | 15 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 家才會好 | 
| 10 | 15 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家才會好 | 
| 11 | 15 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家才會好 | 
| 12 | 15 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家才會好 | 
| 13 | 15 | 家 | jiā | domestic | 家才會好 | 
| 14 | 15 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家才會好 | 
| 15 | 15 | 家 | jiā | side; party | 家才會好 | 
| 16 | 15 | 家 | jiā | dynastic line | 家才會好 | 
| 17 | 15 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家才會好 | 
| 18 | 15 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家才會好 | 
| 19 | 15 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家才會好 | 
| 20 | 15 | 家 | jiā | I; my; our | 家才會好 | 
| 21 | 15 | 家 | jiā | district | 家才會好 | 
| 22 | 15 | 家 | jiā | private propery | 家才會好 | 
| 23 | 15 | 家 | jiā | Jia | 家才會好 | 
| 24 | 15 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家才會好 | 
| 25 | 15 | 家 | gū | lady | 家才會好 | 
| 26 | 15 | 家 | jiā | house; gṛha | 家才會好 | 
| 27 | 14 | 回家 | huíjiā | to return home | 回家的感覺真好 | 
| 28 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 在家待久的人 | 
| 29 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 在家待久的人 | 
| 30 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 在家待久的人 | 
| 31 | 10 | 人 | rén | everybody | 在家待久的人 | 
| 32 | 10 | 人 | rén | adult | 在家待久的人 | 
| 33 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 在家待久的人 | 
| 34 | 10 | 人 | rén | an upright person | 在家待久的人 | 
| 35 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 在家待久的人 | 
| 36 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是則外出也並非不好 | 
| 37 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是則外出也並非不好 | 
| 38 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是則外出也並非不好 | 
| 39 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是則外出也並非不好 | 
| 40 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是則外出也並非不好 | 
| 41 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是則外出也並非不好 | 
| 42 | 7 | 是 | shì | true | 是則外出也並非不好 | 
| 43 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是則外出也並非不好 | 
| 44 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是則外出也並非不好 | 
| 45 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是則外出也並非不好 | 
| 46 | 7 | 是 | shì | Shi | 是則外出也並非不好 | 
| 47 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 是則外出也並非不好 | 
| 48 | 7 | 是 | shì | this; idam | 是則外出也並非不好 | 
| 49 | 6 | 好 | hǎo | good | 回家的感覺真好 | 
| 50 | 6 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 回家的感覺真好 | 
| 51 | 6 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 回家的感覺真好 | 
| 52 | 6 | 好 | hǎo | indicates agreement | 回家的感覺真好 | 
| 53 | 6 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 回家的感覺真好 | 
| 54 | 6 | 好 | hǎo | easy; convenient | 回家的感覺真好 | 
| 55 | 6 | 好 | hǎo | very; quite | 回家的感覺真好 | 
| 56 | 6 | 好 | hǎo | many; long | 回家的感覺真好 | 
| 57 | 6 | 好 | hǎo | so as to | 回家的感覺真好 | 
| 58 | 6 | 好 | hǎo | friendly; kind | 回家的感覺真好 | 
| 59 | 6 | 好 | hào | to be likely to | 回家的感覺真好 | 
| 60 | 6 | 好 | hǎo | beautiful | 回家的感覺真好 | 
| 61 | 6 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 回家的感覺真好 | 
| 62 | 6 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 回家的感覺真好 | 
| 63 | 6 | 好 | hǎo | suitable | 回家的感覺真好 | 
| 64 | 6 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 回家的感覺真好 | 
| 65 | 6 | 好 | hào | a fond object | 回家的感覺真好 | 
| 66 | 6 | 好 | hǎo | Good | 回家的感覺真好 | 
| 67 | 6 | 好 | hǎo | good; sādhu | 回家的感覺真好 | 
| 68 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 則要把天下融於心中 | 
| 69 | 6 | 要 | yào | if | 則要把天下融於心中 | 
| 70 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 則要把天下融於心中 | 
| 71 | 6 | 要 | yào | to want | 則要把天下融於心中 | 
| 72 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 則要把天下融於心中 | 
| 73 | 6 | 要 | yào | to request | 則要把天下融於心中 | 
| 74 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 則要把天下融於心中 | 
| 75 | 6 | 要 | yāo | waist | 則要把天下融於心中 | 
| 76 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 則要把天下融於心中 | 
| 77 | 6 | 要 | yāo | waistband | 則要把天下融於心中 | 
| 78 | 6 | 要 | yāo | Yao | 則要把天下融於心中 | 
| 79 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 則要把天下融於心中 | 
| 80 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 則要把天下融於心中 | 
| 81 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 則要把天下融於心中 | 
| 82 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 則要把天下融於心中 | 
| 83 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 則要把天下融於心中 | 
| 84 | 6 | 要 | yào | to summarize | 則要把天下融於心中 | 
| 85 | 6 | 要 | yào | essential; important | 則要把天下融於心中 | 
| 86 | 6 | 要 | yào | to desire | 則要把天下融於心中 | 
| 87 | 6 | 要 | yào | to demand | 則要把天下融於心中 | 
| 88 | 6 | 要 | yào | to need | 則要把天下融於心中 | 
| 89 | 6 | 要 | yào | should; must | 則要把天下融於心中 | 
| 90 | 6 | 要 | yào | might | 則要把天下融於心中 | 
| 91 | 6 | 要 | yào | or | 則要把天下融於心中 | 
| 92 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有個目標 | 
| 93 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有個目標 | 
| 94 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有個目標 | 
| 95 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有個目標 | 
| 96 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有個目標 | 
| 97 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有個目標 | 
| 98 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有個目標 | 
| 99 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有個目標 | 
| 100 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有個目標 | 
| 101 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有個目標 | 
| 102 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有個目標 | 
| 103 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有個目標 | 
| 104 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有個目標 | 
| 105 | 5 | 有 | yǒu | You | 有個目標 | 
| 106 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有個目標 | 
| 107 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有個目標 | 
| 108 | 5 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 總希望回家 | 
| 109 | 5 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 總希望回家 | 
| 110 | 5 | 出 | chū | to go out; to leave | 有的人以外出很好 | 
| 111 | 5 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 有的人以外出很好 | 
| 112 | 5 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 有的人以外出很好 | 
| 113 | 5 | 出 | chū | to extend; to spread | 有的人以外出很好 | 
| 114 | 5 | 出 | chū | to appear | 有的人以外出很好 | 
| 115 | 5 | 出 | chū | to exceed | 有的人以外出很好 | 
| 116 | 5 | 出 | chū | to publish; to post | 有的人以外出很好 | 
| 117 | 5 | 出 | chū | to take up an official post | 有的人以外出很好 | 
| 118 | 5 | 出 | chū | to give birth | 有的人以外出很好 | 
| 119 | 5 | 出 | chū | a verb complement | 有的人以外出很好 | 
| 120 | 5 | 出 | chū | to occur; to happen | 有的人以外出很好 | 
| 121 | 5 | 出 | chū | to divorce | 有的人以外出很好 | 
| 122 | 5 | 出 | chū | to chase away | 有的人以外出很好 | 
| 123 | 5 | 出 | chū | to escape; to leave | 有的人以外出很好 | 
| 124 | 5 | 出 | chū | to give | 有的人以外出很好 | 
| 125 | 5 | 出 | chū | to emit | 有的人以外出很好 | 
| 126 | 5 | 出 | chū | quoted from | 有的人以外出很好 | 
| 127 | 5 | 出 | chū | to go out; to leave | 有的人以外出很好 | 
| 128 | 4 | 萬里 | wànlǐ | far away; ten thousand li | 出家人萬里求道 | 
| 129 | 4 | 萬里 | wàn lǐ | Wan Li | 出家人萬里求道 | 
| 130 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 131 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 132 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 133 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 134 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 古人為了理想 | 
| 135 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 古人為了理想 | 
| 136 | 4 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果回家很好 | 
| 137 | 4 | 個 | ge | unit | 有個目標 | 
| 138 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 有個目標 | 
| 139 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 有個目標 | 
| 140 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 有個目標 | 
| 141 | 4 | 個 | gè | individual | 有個目標 | 
| 142 | 4 | 個 | gè | height | 有個目標 | 
| 143 | 4 | 個 | gè | this | 有個目標 | 
| 144 | 4 | 很 | hěn | very | 有的人以回家很好 | 
| 145 | 4 | 很 | hěn | disobey | 有的人以回家很好 | 
| 146 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 有的人以回家很好 | 
| 147 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 有的人以回家很好 | 
| 148 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 有的人以回家很好 | 
| 149 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 有的人以回家很好 | 
| 150 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 有的人以回家很好 | 
| 151 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 有的人以回家很好 | 
| 152 | 4 | 以 | yǐ | according to | 有的人以回家很好 | 
| 153 | 4 | 以 | yǐ | because of | 有的人以回家很好 | 
| 154 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 有的人以回家很好 | 
| 155 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 有的人以回家很好 | 
| 156 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 有的人以回家很好 | 
| 157 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 有的人以回家很好 | 
| 158 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 有的人以回家很好 | 
| 159 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 有的人以回家很好 | 
| 160 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 有的人以回家很好 | 
| 161 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 有的人以回家很好 | 
| 162 | 4 | 以 | yǐ | very | 有的人以回家很好 | 
| 163 | 4 | 以 | yǐ | already | 有的人以回家很好 | 
| 164 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 有的人以回家很好 | 
| 165 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 有的人以回家很好 | 
| 166 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 有的人以回家很好 | 
| 167 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 有的人以回家很好 | 
| 168 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 有的人以回家很好 | 
| 169 | 3 | 也 | yě | also; too | 是則外出也並非不好 | 
| 170 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 是則外出也並非不好 | 
| 171 | 3 | 也 | yě | either | 是則外出也並非不好 | 
| 172 | 3 | 也 | yě | even | 是則外出也並非不好 | 
| 173 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 是則外出也並非不好 | 
| 174 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 是則外出也並非不好 | 
| 175 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 是則外出也並非不好 | 
| 176 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 是則外出也並非不好 | 
| 177 | 3 | 也 | yě | ya | 是則外出也並非不好 | 
| 178 | 3 | 在外 | zài wài | outer | 在外遊子 | 
| 179 | 3 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 為了事業 | 
| 180 | 3 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 為了事業 | 
| 181 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 就會懂得要回家 | 
| 182 | 3 | 為 | wèi | for; to | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 183 | 3 | 為 | wèi | because of | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 184 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 185 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 186 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 187 | 3 | 為 | wéi | to do | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 188 | 3 | 為 | wèi | for | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 189 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 190 | 3 | 為 | wèi | to | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 191 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 192 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 193 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 194 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 195 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 196 | 3 | 為 | wéi | to govern | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 197 | 3 | 有的 | yǒude | some | 有的人以回家很好 | 
| 198 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人以回家很好 | 
| 199 | 3 | 二 | èr | two | 二 | 
| 200 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 201 | 3 | 二 | èr | second | 二 | 
| 202 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 203 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二 | 
| 204 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 205 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 206 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 反而希望出家 | 
| 207 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 反而希望出家 | 
| 208 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 反而希望出家 | 
| 209 | 3 | 外出 | wàichū | to go out | 總希望外出 | 
| 210 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 就要把家當做道場 | 
| 211 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 就要把家當做道場 | 
| 212 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就要把家當做道場 | 
| 213 | 3 | 把 | bà | a handle | 就要把家當做道場 | 
| 214 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 就要把家當做道場 | 
| 215 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 就要把家當做道場 | 
| 216 | 3 | 把 | bǎ | to give | 就要把家當做道場 | 
| 217 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 就要把家當做道場 | 
| 218 | 3 | 把 | bà | a stem | 就要把家當做道場 | 
| 219 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 就要把家當做道場 | 
| 220 | 3 | 把 | bǎ | to control | 就要把家當做道場 | 
| 221 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 就要把家當做道場 | 
| 222 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就要把家當做道場 | 
| 223 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就要把家當做道場 | 
| 224 | 3 | 把 | pá | a claw | 就要把家當做道場 | 
| 225 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 就要把家當做道場 | 
| 226 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 家才會好 | 
| 227 | 3 | 會 | huì | able to | 家才會好 | 
| 228 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 家才會好 | 
| 229 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 家才會好 | 
| 230 | 3 | 會 | huì | to assemble | 家才會好 | 
| 231 | 3 | 會 | huì | to meet | 家才會好 | 
| 232 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 家才會好 | 
| 233 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 家才會好 | 
| 234 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 家才會好 | 
| 235 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 家才會好 | 
| 236 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 家才會好 | 
| 237 | 3 | 會 | huì | to understand | 家才會好 | 
| 238 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 家才會好 | 
| 239 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 家才會好 | 
| 240 | 3 | 會 | huì | to be good at | 家才會好 | 
| 241 | 3 | 會 | huì | a moment | 家才會好 | 
| 242 | 3 | 會 | huì | to happen to | 家才會好 | 
| 243 | 3 | 會 | huì | to pay | 家才會好 | 
| 244 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 家才會好 | 
| 245 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 家才會好 | 
| 246 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 家才會好 | 
| 247 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 家才會好 | 
| 248 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 家才會好 | 
| 249 | 3 | 會 | huì | Hui | 家才會好 | 
| 250 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 家才會好 | 
| 251 | 3 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 回家的感覺真好 | 
| 252 | 3 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 回家的感覺真好 | 
| 253 | 2 | 年 | nián | year | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 254 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 255 | 2 | 年 | nián | age | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 256 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 257 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 258 | 2 | 年 | nián | a date | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 259 | 2 | 年 | nián | time; years | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 260 | 2 | 年 | nián | harvest | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 261 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 262 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 雖然在北海放牧十九年 | 
| 263 | 2 | 就 | jiù | right away | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 264 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 265 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 266 | 2 | 就 | jiù | to assume | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 267 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 268 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 269 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 270 | 2 | 就 | jiù | namely | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 271 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 272 | 2 | 就 | jiù | only; just | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 273 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 274 | 2 | 就 | jiù | to go with | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 275 | 2 | 就 | jiù | already | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 276 | 2 | 就 | jiù | as much as | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 277 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 278 | 2 | 就 | jiù | even if | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 279 | 2 | 就 | jiù | to die | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 280 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 所以出國的人就會知道自己的祖國很重要 | 
| 281 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 282 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 283 | 2 | 而 | ér | you | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 284 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 285 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 286 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 287 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 288 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 289 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 290 | 2 | 而 | ér | so as to | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 291 | 2 | 而 | ér | only then | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 292 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 293 | 2 | 而 | néng | can; able | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 294 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 295 | 2 | 而 | ér | me | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 296 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 297 | 2 | 而 | ér | possessive | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 298 | 2 | 當做 | dàngzuò | to treat as; to regard as; to look upon as | 當做淨土 | 
| 299 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 沒有家可歸的人 | 
| 300 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 沒有家可歸的人 | 
| 301 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 沒有家可歸的人 | 
| 302 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 沒有家可歸的人 | 
| 303 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 沒有家可歸的人 | 
| 304 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 沒有家可歸的人 | 
| 305 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 沒有家可歸的人 | 
| 306 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 沒有家可歸的人 | 
| 307 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 沒有家可歸的人 | 
| 308 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 沒有家可歸的人 | 
| 309 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 沒有家可歸的人 | 
| 310 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 沒有家可歸的人 | 
| 311 | 2 | 歸 | guī | Gui | 沒有家可歸的人 | 
| 312 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 沒有家可歸的人 | 
| 313 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 沒有家可歸的人 | 
| 314 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有家可歸的人 | 
| 315 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有家可歸的人 | 
| 316 | 2 | 於 | yú | in; at | 則要把天下融於心中 | 
| 317 | 2 | 於 | yú | in; at | 則要把天下融於心中 | 
| 318 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 則要把天下融於心中 | 
| 319 | 2 | 於 | yú | to go; to | 則要把天下融於心中 | 
| 320 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 則要把天下融於心中 | 
| 321 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 則要把天下融於心中 | 
| 322 | 2 | 於 | yú | from | 則要把天下融於心中 | 
| 323 | 2 | 於 | yú | give | 則要把天下融於心中 | 
| 324 | 2 | 於 | yú | oppposing | 則要把天下融於心中 | 
| 325 | 2 | 於 | yú | and | 則要把天下融於心中 | 
| 326 | 2 | 於 | yú | compared to | 則要把天下融於心中 | 
| 327 | 2 | 於 | yú | by | 則要把天下融於心中 | 
| 328 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 則要把天下融於心中 | 
| 329 | 2 | 於 | yú | for | 則要把天下融於心中 | 
| 330 | 2 | 於 | yú | Yu | 則要把天下融於心中 | 
| 331 | 2 | 於 | wū | a crow | 則要把天下融於心中 | 
| 332 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 則要把天下融於心中 | 
| 333 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 一去不能再回家 | 
| 334 | 2 | 再 | zài | twice | 一去不能再回家 | 
| 335 | 2 | 再 | zài | even though | 一去不能再回家 | 
| 336 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 一去不能再回家 | 
| 337 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 一去不能再回家 | 
| 338 | 2 | 再 | zài | again; punar | 一去不能再回家 | 
| 339 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 一個人應該從愛家 | 
| 340 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 則要把天下融於心中 | 
| 341 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 則要把天下融於心中 | 
| 342 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 則要把天下融於心中 | 
| 343 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 把法界融入自己的當下 | 
| 344 | 2 | 慧命之家 | huì mìng zhī jiā | spiritual home | 是投入到慧命之家 | 
| 345 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 出家是回法身慧命的家 | 
| 346 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 出家是回法身慧命的家 | 
| 347 | 2 | 回 | huí | to change | 出家是回法身慧命的家 | 
| 348 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 出家是回法身慧命的家 | 
| 349 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 出家是回法身慧命的家 | 
| 350 | 2 | 回 | huí | to depart | 出家是回法身慧命的家 | 
| 351 | 2 | 回 | huí | Huizu | 出家是回法身慧命的家 | 
| 352 | 2 | 回 | huí | a time; an act | 出家是回法身慧命的家 | 
| 353 | 2 | 回 | huí | Huizu | 出家是回法身慧命的家 | 
| 354 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 出家是回法身慧命的家 | 
| 355 | 2 | 軍人 | jūnrén | serviceman; soldier | 猶如出征的軍人出戰 | 
| 356 | 2 | 面 | miàn | side; surface | 所以在外面求不到的東西 | 
| 357 | 2 | 面 | miàn | flour | 所以在外面求不到的東西 | 
| 358 | 2 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 所以在外面求不到的東西 | 
| 359 | 2 | 面 | miàn | unit | 所以在外面求不到的東西 | 
| 360 | 2 | 面 | miàn | a rural district; a township | 所以在外面求不到的東西 | 
| 361 | 2 | 面 | miàn | face | 所以在外面求不到的東西 | 
| 362 | 2 | 面 | miàn | face to face; in somebody's presence; facing | 所以在外面求不到的東西 | 
| 363 | 2 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 所以在外面求不到的東西 | 
| 364 | 2 | 面 | miàn | side | 所以在外面求不到的東西 | 
| 365 | 2 | 面 | miàn | noodles | 所以在外面求不到的東西 | 
| 366 | 2 | 面 | miàn | powder | 所以在外面求不到的東西 | 
| 367 | 2 | 面 | miàn | soft and mushy | 所以在外面求不到的東西 | 
| 368 | 2 | 面 | miàn | an aspect | 所以在外面求不到的東西 | 
| 369 | 2 | 面 | miàn | a direction | 所以在外面求不到的東西 | 
| 370 | 2 | 面 | miàn | to meet | 所以在外面求不到的東西 | 
| 371 | 2 | 面 | miàn | face; vaktra | 所以在外面求不到的東西 | 
| 372 | 2 | 來 | lái | to come | 笑問客從何處來 | 
| 373 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 笑問客從何處來 | 
| 374 | 2 | 來 | lái | please | 笑問客從何處來 | 
| 375 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 笑問客從何處來 | 
| 376 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 笑問客從何處來 | 
| 377 | 2 | 來 | lái | ever since | 笑問客從何處來 | 
| 378 | 2 | 來 | lái | wheat | 笑問客從何處來 | 
| 379 | 2 | 來 | lái | next; future | 笑問客從何處來 | 
| 380 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 笑問客從何處來 | 
| 381 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 笑問客從何處來 | 
| 382 | 2 | 來 | lái | to earn | 笑問客從何處來 | 
| 383 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 笑問客從何處來 | 
| 384 | 2 | 歸去來兮 | guī qù lái xī | come back immediately | 歸去來兮 | 
| 385 | 2 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 少小離家老大回 | 
| 386 | 2 | 離 | lí | a mythical bird | 少小離家老大回 | 
| 387 | 2 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 少小離家老大回 | 
| 388 | 2 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 少小離家老大回 | 
| 389 | 2 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 少小離家老大回 | 
| 390 | 2 | 離 | lí | a mountain ash | 少小離家老大回 | 
| 391 | 2 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 少小離家老大回 | 
| 392 | 2 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 少小離家老大回 | 
| 393 | 2 | 離 | lí | to cut off | 少小離家老大回 | 
| 394 | 2 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 少小離家老大回 | 
| 395 | 2 | 離 | lí | to be distant from | 少小離家老大回 | 
| 396 | 2 | 離 | lí | two | 少小離家老大回 | 
| 397 | 2 | 離 | lí | to array; to align | 少小離家老大回 | 
| 398 | 2 | 離 | lí | to pass through; to experience | 少小離家老大回 | 
| 399 | 2 | 離 | lí | transcendence | 少小離家老大回 | 
| 400 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總希望回家 | 
| 401 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 總希望回家 | 
| 402 | 2 | 總 | zǒng | in general | 總希望回家 | 
| 403 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 總希望回家 | 
| 404 | 2 | 總 | zǒng | after all | 總希望回家 | 
| 405 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 總希望回家 | 
| 406 | 2 | 總 | zǒng | although | 總希望回家 | 
| 407 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總希望回家 | 
| 408 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 總希望回家 | 
| 409 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是 | 
| 410 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是 | 
| 411 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 則要把天下融於心中 | 
| 412 | 2 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 回家的感覺真好 | 
| 413 | 2 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 回家的感覺真好 | 
| 414 | 2 | 真 | zhēn | sincere | 回家的感覺真好 | 
| 415 | 2 | 真 | zhēn | Zhen | 回家的感覺真好 | 
| 416 | 2 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 回家的感覺真好 | 
| 417 | 2 | 真 | zhēn | regular script | 回家的感覺真好 | 
| 418 | 2 | 真 | zhēn | a portrait | 回家的感覺真好 | 
| 419 | 2 | 真 | zhēn | natural state | 回家的感覺真好 | 
| 420 | 2 | 真 | zhēn | perfect | 回家的感覺真好 | 
| 421 | 2 | 真 | zhēn | ideal | 回家的感覺真好 | 
| 422 | 2 | 真 | zhēn | an immortal | 回家的感覺真好 | 
| 423 | 2 | 真 | zhēn | a true official appointment | 回家的感覺真好 | 
| 424 | 2 | 真 | zhēn | True | 回家的感覺真好 | 
| 425 | 2 | 真 | zhēn | true | 回家的感覺真好 | 
| 426 | 2 | 在 | zài | in; at | 徘徊在路上 | 
| 427 | 2 | 在 | zài | at | 徘徊在路上 | 
| 428 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 徘徊在路上 | 
| 429 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 徘徊在路上 | 
| 430 | 2 | 在 | zài | to consist of | 徘徊在路上 | 
| 431 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 徘徊在路上 | 
| 432 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 徘徊在路上 | 
| 433 | 2 | 找尋 | zhǎoxún | to look for; to seek; to find fault | 而是冒著生命危險在外面找尋成功的希望 | 
| 434 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則要把天下融於心中 | 
| 435 | 2 | 則 | zé | then | 則要把天下融於心中 | 
| 436 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則要把天下融於心中 | 
| 437 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則要把天下融於心中 | 
| 438 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則要把天下融於心中 | 
| 439 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則要把天下融於心中 | 
| 440 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則要把天下融於心中 | 
| 441 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則要把天下融於心中 | 
| 442 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則要把天下融於心中 | 
| 443 | 2 | 則 | zé | to do | 則要把天下融於心中 | 
| 444 | 2 | 則 | zé | only | 則要把天下融於心中 | 
| 445 | 2 | 則 | zé | immediately | 則要把天下融於心中 | 
| 446 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則要把天下融於心中 | 
| 447 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則要把天下融於心中 | 
| 448 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 古人為了理想 | 
| 449 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 古人為了理想 | 
| 450 | 2 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 把法界融入自己的當下 | 
| 451 | 2 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 把法界融入自己的當下 | 
| 452 | 2 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 把法界融入自己的當下 | 
| 453 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是懂得要回家 | 
| 454 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是懂得要回家 | 
| 455 | 2 | 捨 | shě | to give | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 456 | 2 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 457 | 2 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 458 | 2 | 捨 | shè | my | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 459 | 2 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 460 | 2 | 捨 | shě | equanimity | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 461 | 2 | 捨 | shè | my house | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 462 | 2 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 463 | 2 | 捨 | shè | to leave | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 464 | 2 | 捨 | shě | She | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 465 | 2 | 捨 | shè | disciple | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 466 | 2 | 捨 | shè | a barn; a pen | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 467 | 2 | 捨 | shè | to reside | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 468 | 2 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 469 | 2 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 470 | 2 | 捨 | shě | Give | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 471 | 2 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 對於家也得要難捨能捨 | 
| 472 | 2 | 溫暖 | wēnnuǎn | warm | 得到溫暖 | 
| 473 | 2 | 和 | hé | and | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 474 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 475 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 476 | 2 | 和 | hé | He | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 477 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 478 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 479 | 2 | 和 | hé | warm | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 480 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 481 | 2 | 和 | hé | a transaction | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 482 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 483 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 484 | 2 | 和 | hé | a military gate | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 485 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 486 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 487 | 2 | 和 | hé | compatible | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 488 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 489 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 490 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 491 | 2 | 和 | hé | Harmony | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 492 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 493 | 2 | 和 | hé | venerable | 而擔當起天下和他人之家為家 | 
| 494 | 2 | 能 | néng | can; able | 能不能回家 | 
| 495 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能不能回家 | 
| 496 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能不能回家 | 
| 497 | 2 | 能 | néng | energy | 能不能回家 | 
| 498 | 2 | 能 | néng | function; use | 能不能回家 | 
| 499 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能不能回家 | 
| 500 | 2 | 能 | néng | talent | 能不能回家 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 家 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 好 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 出 | chū | to go out; to leave | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 也 | yě | ya | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 | 
 | |
| 北海 | 98 | 
 | |
| 法身 | 70 | 
 | |
| 贺知章 | 賀知章 | 72 | He Zhizhang | 
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu | 
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming | 
| 王昭君 | 119 | Wang Zhaojun | |
| 奚 | 120 | 
 | |
| 余秋雨 | 餘秋雨 | 121 | Yu Qiuyu | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma | 
| 法界 | 102 | 
 | |
| 佛国 | 佛國 | 70 | 
 | 
| 慧命之家 | 104 | spiritual home | |
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 求道 | 113 | 
 |