Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Speaking for Seven Months 話說七月
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 話說七月 | 
| 2 | 20 | 七月 | qīyuè | seventh lunar month; āśvayuja | 話說七月 | 
| 3 | 12 | 月 | yuè | month | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 4 | 12 | 月 | yuè | moon | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 5 | 12 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 6 | 12 | 月 | yuè | moonlight | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 7 | 12 | 月 | yuè | monthly | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 8 | 12 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 9 | 12 | 月 | yuè | Tokharians | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 10 | 12 | 月 | yuè | China rose | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 11 | 12 | 月 | yuè | Yue | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 12 | 12 | 月 | yuè | moon | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 13 | 12 | 月 | yuè | month; māsa | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 14 | 9 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 15 | 9 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 16 | 9 | 日 | rì | a day | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 17 | 9 | 日 | rì | Japan | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 18 | 9 | 日 | rì | sun | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 19 | 9 | 日 | rì | daytime | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 20 | 9 | 日 | rì | sunlight | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 21 | 9 | 日 | rì | everyday | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 22 | 9 | 日 | rì | season | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 23 | 9 | 日 | rì | available time | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 24 | 9 | 日 | rì | in the past | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 25 | 9 | 日 | mì | mi | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 26 | 9 | 日 | rì | sun; sūrya | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 27 | 9 | 日 | rì | a day; divasa | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 28 | 8 | 在 | zài | in; at | 在中國的數字當中 | 
| 29 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 在中國的數字當中 | 
| 30 | 8 | 在 | zài | to consist of | 在中國的數字當中 | 
| 31 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 在中國的數字當中 | 
| 32 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 在中國的數字當中 | 
| 33 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 34 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 35 | 6 | 而 | néng | can; able | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 36 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 37 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 38 | 6 | 七 | qī | seven | 七 | 
| 39 | 6 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 | 
| 40 | 6 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 | 
| 41 | 6 | 七 | qī | seven; sapta | 七 | 
| 42 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是一個奇數 | 
| 43 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是一個奇數 | 
| 44 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是一個奇數 | 
| 45 | 5 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 例如七月不可出門 | 
| 46 | 5 | 不可 | bù kě | improbable | 例如七月不可出門 | 
| 47 | 3 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧自恣日 | 
| 48 | 3 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧自恣日 | 
| 49 | 3 | 僧 | sēng | Seng | 僧自恣日 | 
| 50 | 3 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧自恣日 | 
| 51 | 3 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 52 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 佛歡喜日 | 
| 53 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 佛歡喜日 | 
| 54 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 佛歡喜日 | 
| 55 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 佛歡喜日 | 
| 56 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 佛歡喜日 | 
| 57 | 3 | 一 | yī | one | 甚至七天一週 | 
| 58 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 甚至七天一週 | 
| 59 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 甚至七天一週 | 
| 60 | 3 | 一 | yī | first | 甚至七天一週 | 
| 61 | 3 | 一 | yī | the same | 甚至七天一週 | 
| 62 | 3 | 一 | yī | sole; single | 甚至七天一週 | 
| 63 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 甚至七天一週 | 
| 64 | 3 | 一 | yī | Yi | 甚至七天一週 | 
| 65 | 3 | 一 | yī | other | 甚至七天一週 | 
| 66 | 3 | 一 | yī | to unify | 甚至七天一週 | 
| 67 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 甚至七天一週 | 
| 68 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 甚至七天一週 | 
| 69 | 3 | 一 | yī | one; eka | 甚至七天一週 | 
| 70 | 3 | 月份 | yuèfèn | month | 是不吉祥的月份 | 
| 71 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛歡喜日 | 
| 72 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛歡喜日 | 
| 73 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛歡喜日 | 
| 74 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛歡喜日 | 
| 75 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛歡喜日 | 
| 76 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 佛歡喜日 | 
| 77 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛歡喜日 | 
| 78 | 3 | 年 | nián | year | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 79 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 80 | 3 | 年 | nián | age | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 81 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 82 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 83 | 3 | 年 | nián | a date | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 84 | 3 | 年 | nián | time; years | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 85 | 3 | 年 | nián | harvest | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 86 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 87 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 88 | 3 | 當中 | dāngzhōng | among; in the middle; in the center | 在中國的數字當中 | 
| 89 | 3 | 當中 | dāngzhōng | during | 在中國的數字當中 | 
| 90 | 3 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教裡則有禪七 | 
| 91 | 3 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教裡則有禪七 | 
| 92 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而信徒則為供僧 | 
| 93 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 而信徒則為供僧 | 
| 94 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 而信徒則為供僧 | 
| 95 | 3 | 為 | wéi | to do | 而信徒則為供僧 | 
| 96 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 而信徒則為供僧 | 
| 97 | 3 | 為 | wéi | to govern | 而信徒則為供僧 | 
| 98 | 3 | 報恩 | bào'ēn | to pay a debt of gratitude | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 99 | 3 | 報恩 | bào'ēn | repaying others' kindness | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 100 | 3 | 數字 | shùzì | numeral; digit; number; figure; amount | 在中國的數字當中 | 
| 101 | 3 | 數字 | shùzì | digital | 在中國的數字當中 | 
| 102 | 2 | 好 | hǎo | good | 本來是一個好的數字 | 
| 103 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 本來是一個好的數字 | 
| 104 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 本來是一個好的數字 | 
| 105 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 本來是一個好的數字 | 
| 106 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 本來是一個好的數字 | 
| 107 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 本來是一個好的數字 | 
| 108 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 本來是一個好的數字 | 
| 109 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 本來是一個好的數字 | 
| 110 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 本來是一個好的數字 | 
| 111 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 本來是一個好的數字 | 
| 112 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 本來是一個好的數字 | 
| 113 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 本來是一個好的數字 | 
| 114 | 2 | 好 | hào | a fond object | 本來是一個好的數字 | 
| 115 | 2 | 好 | hǎo | Good | 本來是一個好的數字 | 
| 116 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 本來是一個好的數字 | 
| 117 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 於是把七月認為是一個 | 
| 118 | 2 | 把 | bà | a handle | 於是把七月認為是一個 | 
| 119 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 於是把七月認為是一個 | 
| 120 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 於是把七月認為是一個 | 
| 121 | 2 | 把 | bǎ | to give | 於是把七月認為是一個 | 
| 122 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 於是把七月認為是一個 | 
| 123 | 2 | 把 | bà | a stem | 於是把七月認為是一個 | 
| 124 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 於是把七月認為是一個 | 
| 125 | 2 | 把 | bǎ | to control | 於是把七月認為是一個 | 
| 126 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 於是把七月認為是一個 | 
| 127 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 於是把七月認為是一個 | 
| 128 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 於是把七月認為是一個 | 
| 129 | 2 | 把 | pá | a claw | 於是把七月認為是一個 | 
| 130 | 2 | 也 | yě | ya | 基督教也有 | 
| 131 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 132 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 133 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 134 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 135 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 136 | 2 | 孝 | xiào | Filial Piety | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 137 | 2 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 138 | 2 | 來 | lái | to come | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 139 | 2 | 來 | lái | please | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 140 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 141 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 142 | 2 | 來 | lái | wheat | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 143 | 2 | 來 | lái | next; future | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 144 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 145 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 146 | 2 | 來 | lái | to earn | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 147 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 148 | 2 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 祭祖而大行布施功德 | 
| 149 | 2 | 功德 | gōngdé | merit | 祭祖而大行布施功德 | 
| 150 | 2 | 功德 | gōngdé | merit | 祭祖而大行布施功德 | 
| 151 | 2 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 祭祖而大行布施功德 | 
| 152 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡則有禪七 | 
| 153 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡則有禪七 | 
| 154 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡則有禪七 | 
| 155 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡則有禪七 | 
| 156 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡則有禪七 | 
| 157 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡則有禪七 | 
| 158 | 2 | 中元普渡 | zhōngyuán pǔdù | Ghosts' festival on 15th day of 7th moon | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 159 | 2 | 之 | zhī | to go | 之說 | 
| 160 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之說 | 
| 161 | 2 | 之 | zhī | is | 之說 | 
| 162 | 2 | 之 | zhī | to use | 之說 | 
| 163 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 之說 | 
| 164 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 165 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 為什麼大家要醜化七月呢 | 
| 166 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 為什麼大家要醜化七月呢 | 
| 167 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 為什麼大家要醜化七月呢 | 
| 168 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 為什麼大家要醜化七月呢 | 
| 169 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲月 | 
| 170 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲月 | 
| 171 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲月 | 
| 172 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲月 | 
| 173 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲月 | 
| 174 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲月 | 
| 175 | 2 | 個 | gè | individual | 經過三個月的時間 | 
| 176 | 2 | 個 | gè | height | 經過三個月的時間 | 
| 177 | 2 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 178 | 2 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 179 | 2 | 鬼 | guǐ | a devil | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 180 | 2 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 民間的七月 | 
| 181 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 182 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 183 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 184 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 185 | 2 | 要 | yào | to want | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 186 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 187 | 2 | 要 | yào | to request | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 188 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 189 | 2 | 要 | yāo | waist | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 190 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 191 | 2 | 要 | yāo | waistband | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 192 | 2 | 要 | yāo | Yao | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 193 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 194 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 195 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 196 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 197 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 198 | 2 | 要 | yào | to summarize | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 199 | 2 | 要 | yào | essential; important | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 200 | 2 | 要 | yào | to desire | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 201 | 2 | 要 | yào | to demand | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 202 | 2 | 要 | yào | to need | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 203 | 2 | 要 | yào | should; must | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 204 | 2 | 要 | yào | might | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 205 | 2 | 天 | tiān | day | 七天創造宇宙 | 
| 206 | 2 | 天 | tiān | heaven | 七天創造宇宙 | 
| 207 | 2 | 天 | tiān | nature | 七天創造宇宙 | 
| 208 | 2 | 天 | tiān | sky | 七天創造宇宙 | 
| 209 | 2 | 天 | tiān | weather | 七天創造宇宙 | 
| 210 | 2 | 天 | tiān | father; husband | 七天創造宇宙 | 
| 211 | 2 | 天 | tiān | a necessity | 七天創造宇宙 | 
| 212 | 2 | 天 | tiān | season | 七天創造宇宙 | 
| 213 | 2 | 天 | tiān | destiny | 七天創造宇宙 | 
| 214 | 2 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 七天創造宇宙 | 
| 215 | 2 | 天 | tiān | a deva; a god | 七天創造宇宙 | 
| 216 | 2 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 七天創造宇宙 | 
| 217 | 2 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了七月十五日這天 | 
| 218 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 所有僧眾一一把自己的修行體悟向佛陀報告 | 
| 219 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 220 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 在佛教裡則有禪七 | 
| 221 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 在佛教裡則有禪七 | 
| 222 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 在佛教裡則有禪七 | 
| 223 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 在佛教裡則有禪七 | 
| 224 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 在佛教裡則有禪七 | 
| 225 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 在佛教裡則有禪七 | 
| 226 | 2 | 則 | zé | to do | 在佛教裡則有禪七 | 
| 227 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 在佛教裡則有禪七 | 
| 228 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 229 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 230 | 2 | 更 | gēng | to experience | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 231 | 2 | 更 | gēng | to improve | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 232 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 233 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 234 | 2 | 更 | gēng | contacts | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 235 | 2 | 更 | gèng | to increase | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 236 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 237 | 2 | 更 | gēng | Geng | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 238 | 2 | 更 | jīng | to experience | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 239 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 240 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 241 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 242 | 2 | 上 | shàng | shang | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 243 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 244 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 245 | 2 | 上 | shàng | advanced | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 246 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 247 | 2 | 上 | shàng | time | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 248 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 249 | 2 | 上 | shàng | far | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 250 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 251 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 252 | 2 | 上 | shàng | to report | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 253 | 2 | 上 | shàng | to offer | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 254 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 255 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 256 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 257 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 258 | 2 | 上 | shàng | to burn | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 259 | 2 | 上 | shàng | to remember | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 260 | 2 | 上 | shàng | to add | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 261 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 262 | 2 | 上 | shàng | to meet | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 263 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 264 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 265 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 266 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 267 | 2 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 所以佛光山一直提倡七月是乃僧信孝親報恩 | 
| 268 | 2 | 親 | qīn | relatives | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 269 | 2 | 親 | qīn | intimate | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 270 | 2 | 親 | qīn | a bride | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 271 | 2 | 親 | qīn | parents | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 272 | 2 | 親 | qīn | marriage | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 273 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 274 | 2 | 親 | qīn | friendship | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 275 | 2 | 親 | qīn | Qin | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 276 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 277 | 2 | 親 | qīn | to love | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 278 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 279 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 280 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 281 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 282 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 283 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼大家要醜化七月呢 | 
| 284 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 經過三個月的時間 | 
| 285 | 2 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 286 | 2 | 一般 | yībān | same | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 287 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 在中國的數字當中 | 
| 288 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 在中國的數字當中 | 
| 289 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 在中國的數字當中 | 
| 290 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 在中國的數字當中 | 
| 291 | 2 | 孝道 | xiàodào | filial piety; to be a good son or daughter | 孝道月 | 
| 292 | 2 | 意思 | yìsi | idea; intention | 乃至以七七四十九表示無限的意思 | 
| 293 | 2 | 意思 | yìsi | meaning | 乃至以七七四十九表示無限的意思 | 
| 294 | 2 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 乃至以七七四十九表示無限的意思 | 
| 295 | 2 | 意思 | yìsi | friendship | 乃至以七七四十九表示無限的意思 | 
| 296 | 2 | 意思 | yìsi | sincerity | 乃至以七七四十九表示無限的意思 | 
| 297 | 2 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 七月十五日是 | 
| 298 | 2 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 七月十五日是 | 
| 299 | 2 | 從 | cóng | to follow | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 300 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 301 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 302 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 303 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 304 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 305 | 2 | 從 | cóng | secondary | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 306 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 307 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 308 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 309 | 2 | 從 | zòng | to release | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 310 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 311 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 甚至因為疑神疑鬼而徒讓心靈蒙上陰影 | 
| 312 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 甚至因為疑神疑鬼而徒讓心靈蒙上陰影 | 
| 313 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 甚至因為疑神疑鬼而徒讓心靈蒙上陰影 | 
| 314 | 1 | 美國 | měiguó | United States | 美國的國慶日也在七月 | 
| 315 | 1 | 畢業典禮 | bìyè diǎnlǐ | graduation ceremony; commencement exercises | 現在的學校大都在七月舉行畢業典禮 | 
| 316 | 1 | 何苦 | hékǔ | why bother?; is it worth the trouble? | 何苦來哉呢 | 
| 317 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 吉祥月 | 
| 318 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 吉祥月 | 
| 319 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 吉祥月 | 
| 320 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以佛光山一直提倡七月是乃僧信孝親報恩 | 
| 321 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以佛光山一直提倡七月是乃僧信孝親報恩 | 
| 322 | 1 | 又稱 | yòuchēng | also known as | 又稱 | 
| 323 | 1 | 來臨 | láilín | to arrive | 每逢夏天雨季來臨 | 
| 324 | 1 | 只 | zhī | single | 只在山中林間打坐經行 | 
| 325 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只在山中林間打坐經行 | 
| 326 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 只在山中林間打坐經行 | 
| 327 | 1 | 只 | zhī | unique | 只在山中林間打坐經行 | 
| 328 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 只在山中林間打坐經行 | 
| 329 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 330 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 331 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 332 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 333 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 334 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 335 | 1 | 祥 | xiáng | good luck; blessing | 是不吉祥的月份 | 
| 336 | 1 | 祥 | xiáng | an omen | 是不吉祥的月份 | 
| 337 | 1 | 祥 | xiáng | anniversary of a death | 是不吉祥的月份 | 
| 338 | 1 | 祥 | xiáng | Xiang | 是不吉祥的月份 | 
| 339 | 1 | 祥 | xiáng | auspicious | 是不吉祥的月份 | 
| 340 | 1 | 祥 | xiáng | good | 是不吉祥的月份 | 
| 341 | 1 | 祥 | xiáng | to comply; to submit | 是不吉祥的月份 | 
| 342 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 | 
| 343 | 1 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 七天創造宇宙 | 
| 344 | 1 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 七天創造宇宙 | 
| 345 | 1 | 搞 | gǎo | to do; to make | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 346 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 實在不必為了無稽之談而自亂生活步調 | 
| 347 | 1 | 無盡 | wújìn | endless; inexhaustible | 蘊涵無盡的數字 | 
| 348 | 1 | 無盡 | wújìn | endless | 蘊涵無盡的數字 | 
| 349 | 1 | 無盡 | wújìn | inexhaustible; akṣaya | 蘊涵無盡的數字 | 
| 350 | 1 | 源自 | yuánzì | to originate from | 源自於佛世時的印度 | 
| 351 | 1 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 年八月十九日 | 
| 352 | 1 | 八月 | bāyuè | eighth lunar month; kārttika | 年八月十九日 | 
| 353 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該在七月成辦的事 | 
| 354 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 年八月十九日 | 
| 355 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen; ekonavimsati | 年八月十九日 | 
| 356 | 1 | 不計其數 | bùjì qí shǔ | their number cannot be counted; countless; innumerable | 七月出生的更是不計其數 | 
| 357 | 1 | 名人 | míngrén | celebrity | 甚至全世界的名人當中 | 
| 358 | 1 | 一會 | yī huì | one assembly; one meeting | 相傳七夕是牛郎織女一年一會的日期 | 
| 359 | 1 | 祭祖 | jìzǔ | to offer sacrifices to one's ancestors | 祭祖而大行布施功德 | 
| 360 | 1 | 出生 | chūshēng | to be born | 七月出生的更是不計其數 | 
| 361 | 1 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 經過長期的宣導 | 
| 362 | 1 | 宣 | xuān | Xuan | 經過長期的宣導 | 
| 363 | 1 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 經過長期的宣導 | 
| 364 | 1 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 經過長期的宣導 | 
| 365 | 1 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 經過長期的宣導 | 
| 366 | 1 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 經過長期的宣導 | 
| 367 | 1 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 經過長期的宣導 | 
| 368 | 1 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 經過長期的宣導 | 
| 369 | 1 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 經過長期的宣導 | 
| 370 | 1 | 宣 | xuān | Xuan | 經過長期的宣導 | 
| 371 | 1 | 宣 | xuān | to show; to display | 經過長期的宣導 | 
| 372 | 1 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 經過長期的宣導 | 
| 373 | 1 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 經過長期的宣導 | 
| 374 | 1 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 經過長期的宣導 | 
| 375 | 1 | 修善 | xiū shàn | to cultivate goodness | 祈福修善的 | 
| 376 | 1 | 七上八下 | qī shàng bā xià | at sixes and sevens; perturbed state of mind; in a mess | 七上八下 | 
| 377 | 1 | 屋 | wū | a room | 不可購屋 | 
| 378 | 1 | 屋 | wū | a house; a building | 不可購屋 | 
| 379 | 1 | 屋 | wū | carraige canopy | 不可購屋 | 
| 380 | 1 | 屋 | wū | a tent | 不可購屋 | 
| 381 | 1 | 屋 | wū | house; gṛha | 不可購屋 | 
| 382 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 實在不必為了無稽之談而自亂生活步調 | 
| 383 | 1 | 自 | zì | Zi | 實在不必為了無稽之談而自亂生活步調 | 
| 384 | 1 | 自 | zì | a nose | 實在不必為了無稽之談而自亂生活步調 | 
| 385 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 實在不必為了無稽之談而自亂生活步調 | 
| 386 | 1 | 自 | zì | origin | 實在不必為了無稽之談而自亂生活步調 | 
| 387 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 實在不必為了無稽之談而自亂生活步調 | 
| 388 | 1 | 自 | zì | to be | 實在不必為了無稽之談而自亂生活步調 | 
| 389 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 實在不必為了無稽之談而自亂生活步調 | 
| 390 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 應該在七月成辦的事 | 
| 391 | 1 | 事 | shì | to serve | 應該在七月成辦的事 | 
| 392 | 1 | 事 | shì | a government post | 應該在七月成辦的事 | 
| 393 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 應該在七月成辦的事 | 
| 394 | 1 | 事 | shì | occupation | 應該在七月成辦的事 | 
| 395 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 應該在七月成辦的事 | 
| 396 | 1 | 事 | shì | an accident | 應該在七月成辦的事 | 
| 397 | 1 | 事 | shì | to attend | 應該在七月成辦的事 | 
| 398 | 1 | 事 | shì | an allusion | 應該在七月成辦的事 | 
| 399 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 應該在七月成辦的事 | 
| 400 | 1 | 事 | shì | to engage in | 應該在七月成辦的事 | 
| 401 | 1 | 事 | shì | to enslave | 應該在七月成辦的事 | 
| 402 | 1 | 事 | shì | to pursue | 應該在七月成辦的事 | 
| 403 | 1 | 事 | shì | to administer | 應該在七月成辦的事 | 
| 404 | 1 | 事 | shì | to appoint | 應該在七月成辦的事 | 
| 405 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 應該在七月成辦的事 | 
| 406 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 應該在七月成辦的事 | 
| 407 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 但因民間牽強附會 | 
| 408 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 但因民間牽強附會 | 
| 409 | 1 | 因 | yīn | to follow | 但因民間牽強附會 | 
| 410 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 但因民間牽強附會 | 
| 411 | 1 | 因 | yīn | via; through | 但因民間牽強附會 | 
| 412 | 1 | 因 | yīn | to continue | 但因民間牽強附會 | 
| 413 | 1 | 因 | yīn | to receive | 但因民間牽強附會 | 
| 414 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 但因民間牽強附會 | 
| 415 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 但因民間牽強附會 | 
| 416 | 1 | 因 | yīn | to be like | 但因民間牽強附會 | 
| 417 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 但因民間牽強附會 | 
| 418 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 但因民間牽強附會 | 
| 419 | 1 | 淨 | jìng | clean | 淨七 | 
| 420 | 1 | 淨 | jìng | no surplus; net | 淨七 | 
| 421 | 1 | 淨 | jìng | pure | 淨七 | 
| 422 | 1 | 淨 | jìng | tranquil | 淨七 | 
| 423 | 1 | 淨 | jìng | cold | 淨七 | 
| 424 | 1 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 淨七 | 
| 425 | 1 | 淨 | jìng | role of hero | 淨七 | 
| 426 | 1 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 淨七 | 
| 427 | 1 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 淨七 | 
| 428 | 1 | 淨 | jìng | clean; pure | 淨七 | 
| 429 | 1 | 淨 | jìng | cleanse | 淨七 | 
| 430 | 1 | 淨 | jìng | cleanse | 淨七 | 
| 431 | 1 | 淨 | jìng | Pure | 淨七 | 
| 432 | 1 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 淨七 | 
| 433 | 1 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 淨七 | 
| 434 | 1 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 淨七 | 
| 435 | 1 | 普遍 | pǔbiàn | universal; general; widespread; commonplace | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 436 | 1 | 普遍 | pǔbiàn | universal | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 437 | 1 | 導 | dǎo | to lead; to guide; to direct | 經過長期的宣導 | 
| 438 | 1 | 導 | dǎo | to conduct | 經過長期的宣導 | 
| 439 | 1 | 導 | dǎo | to dredge; to clear away | 經過長期的宣導 | 
| 440 | 1 | 導 | dǎo | to extricate | 經過長期的宣導 | 
| 441 | 1 | 導 | dǎo | to coach | 經過長期的宣導 | 
| 442 | 1 | 導 | dǎo | directed towards; abhimukha | 經過長期的宣導 | 
| 443 | 1 | 導 | dǎo | instructing; ādeśana | 經過長期的宣導 | 
| 444 | 1 | 托缽 | tuō bō | Alms-Begging | 所有僧侶皆不外出托缽 | 
| 445 | 1 | 托缽 | tuō bō | to beg for alms | 所有僧侶皆不外出托缽 | 
| 446 | 1 | 這天 | zhètiān | today; this day | 到了七月十五日這天 | 
| 447 | 1 | 叫做 | jiàozuò | to be called | 這一天就叫做 | 
| 448 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 七月到底有什麼不好 | 
| 449 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 佛教講 | 
| 450 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 佛教講 | 
| 451 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 佛教講 | 
| 452 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 佛教講 | 
| 453 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 佛教講 | 
| 454 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 佛教講 | 
| 455 | 1 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 佛教講 | 
| 456 | 1 | 變化 | biànhuà | to change | 是一個變化無窮 | 
| 457 | 1 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 是一個變化無窮 | 
| 458 | 1 | 自恣 | zì zì | pravāraṇā; ceremony of repentance | 僧自恣日 | 
| 459 | 1 | 佛世 | fó shì | the age when the Buddha lived in the world | 源自於佛世時的印度 | 
| 460 | 1 | 結夏安居 | jié xià ānjū | Varsa; Vassa; Rains Retreat | 結夏安居 | 
| 461 | 1 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 從古到今 | 
| 462 | 1 | 古 | gǔ | ancient; old | 從古到今 | 
| 463 | 1 | 古 | gǔ | out of date | 從古到今 | 
| 464 | 1 | 古 | gǔ | former times | 從古到今 | 
| 465 | 1 | 古 | gǔ | events in former times | 從古到今 | 
| 466 | 1 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 從古到今 | 
| 467 | 1 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 從古到今 | 
| 468 | 1 | 古 | gǔ | Gu | 從古到今 | 
| 469 | 1 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 從古到今 | 
| 470 | 1 | 都 | dū | capital city | 什麼都可以去做 | 
| 471 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 什麼都可以去做 | 
| 472 | 1 | 都 | dōu | all | 什麼都可以去做 | 
| 473 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 什麼都可以去做 | 
| 474 | 1 | 都 | dū | Du | 什麼都可以去做 | 
| 475 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 什麼都可以去做 | 
| 476 | 1 | 都 | dū | to reside | 什麼都可以去做 | 
| 477 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 什麼都可以去做 | 
| 478 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 479 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 480 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 481 | 1 | 得 | dé | de | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 482 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 483 | 1 | 得 | dé | to result in | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 484 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 485 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 486 | 1 | 得 | dé | to be finished | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 487 | 1 | 得 | děi | satisfying | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 488 | 1 | 得 | dé | to contract | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 489 | 1 | 得 | dé | to hear | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 490 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 491 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 492 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 搞得一般社會大眾到了七月倒反而 | 
| 493 | 1 | 專心 | zhuānxīn | to be concentrated; to be engrossed | 專心修持 | 
| 494 | 1 | 搬家 | bānjiā | to move house; removal | 不可搬家等等 | 
| 495 | 1 | 購 | gòu | to buy; to purchase | 不可購屋 | 
| 496 | 1 | 購 | gòu | to hire | 不可購屋 | 
| 497 | 1 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 而信徒則為供僧 | 
| 498 | 1 | 信徒 | xìntú | Devotee | 而信徒則為供僧 | 
| 499 | 1 | 布施 | bùshī | generosity | 祭祖而大行布施功德 | 
| 500 | 1 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 祭祖而大行布施功德 | 
Frequencies of all Words
Top 587
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 的 | de | possessive particle | 在中國的數字當中 | 
| 2 | 24 | 的 | de | structural particle | 在中國的數字當中 | 
| 3 | 24 | 的 | de | complement | 在中國的數字當中 | 
| 4 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在中國的數字當中 | 
| 5 | 20 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 話說七月 | 
| 6 | 20 | 七月 | qīyuè | seventh lunar month; āśvayuja | 話說七月 | 
| 7 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是一個奇數 | 
| 8 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是一個奇數 | 
| 9 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是一個奇數 | 
| 10 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是一個奇數 | 
| 11 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是一個奇數 | 
| 12 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是一個奇數 | 
| 13 | 13 | 是 | shì | true | 是一個奇數 | 
| 14 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是一個奇數 | 
| 15 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是一個奇數 | 
| 16 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是一個奇數 | 
| 17 | 13 | 是 | shì | Shi | 是一個奇數 | 
| 18 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 是一個奇數 | 
| 19 | 13 | 是 | shì | this; idam | 是一個奇數 | 
| 20 | 12 | 月 | yuè | month | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 21 | 12 | 月 | yuè | moon | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 22 | 12 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 23 | 12 | 月 | yuè | moonlight | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 24 | 12 | 月 | yuè | monthly | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 25 | 12 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 26 | 12 | 月 | yuè | Tokharians | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 27 | 12 | 月 | yuè | China rose | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 28 | 12 | 月 | yuè | a month | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 29 | 12 | 月 | yuè | Yue | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 30 | 12 | 月 | yuè | moon | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 31 | 12 | 月 | yuè | month; māsa | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 32 | 9 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 33 | 9 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 34 | 9 | 日 | rì | a day | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 35 | 9 | 日 | rì | Japan | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 36 | 9 | 日 | rì | sun | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 37 | 9 | 日 | rì | daytime | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 38 | 9 | 日 | rì | sunlight | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 39 | 9 | 日 | rì | everyday | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 40 | 9 | 日 | rì | season | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 41 | 9 | 日 | rì | available time | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 42 | 9 | 日 | rì | a day | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 43 | 9 | 日 | rì | in the past | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 44 | 9 | 日 | mì | mi | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 45 | 9 | 日 | rì | sun; sūrya | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 46 | 9 | 日 | rì | a day; divasa | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 47 | 8 | 在 | zài | in; at | 在中國的數字當中 | 
| 48 | 8 | 在 | zài | at | 在中國的數字當中 | 
| 49 | 8 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在中國的數字當中 | 
| 50 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 在中國的數字當中 | 
| 51 | 8 | 在 | zài | to consist of | 在中國的數字當中 | 
| 52 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 在中國的數字當中 | 
| 53 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 在中國的數字當中 | 
| 54 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 55 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 56 | 6 | 而 | ér | you | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 57 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 58 | 6 | 而 | ér | right away; then | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 59 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 60 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 61 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 62 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 63 | 6 | 而 | ér | so as to | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 64 | 6 | 而 | ér | only then | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 65 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 66 | 6 | 而 | néng | can; able | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 67 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 68 | 6 | 而 | ér | me | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 69 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 70 | 6 | 而 | ér | possessive | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 71 | 6 | 七 | qī | seven | 七 | 
| 72 | 6 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 | 
| 73 | 6 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 | 
| 74 | 6 | 七 | qī | seven; sapta | 七 | 
| 75 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是一個奇數 | 
| 76 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是一個奇數 | 
| 77 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是一個奇數 | 
| 78 | 5 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 例如七月不可出門 | 
| 79 | 5 | 不可 | bù kě | improbable | 例如七月不可出門 | 
| 80 | 4 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至七天一週 | 
| 81 | 4 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至七天一週 | 
| 82 | 3 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧自恣日 | 
| 83 | 3 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧自恣日 | 
| 84 | 3 | 僧 | sēng | Seng | 僧自恣日 | 
| 85 | 3 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧自恣日 | 
| 86 | 3 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 87 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 佛歡喜日 | 
| 88 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 佛歡喜日 | 
| 89 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 佛歡喜日 | 
| 90 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 佛歡喜日 | 
| 91 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 佛歡喜日 | 
| 92 | 3 | 一 | yī | one | 甚至七天一週 | 
| 93 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 甚至七天一週 | 
| 94 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 甚至七天一週 | 
| 95 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 甚至七天一週 | 
| 96 | 3 | 一 | yì | whole; all | 甚至七天一週 | 
| 97 | 3 | 一 | yī | first | 甚至七天一週 | 
| 98 | 3 | 一 | yī | the same | 甚至七天一週 | 
| 99 | 3 | 一 | yī | each | 甚至七天一週 | 
| 100 | 3 | 一 | yī | certain | 甚至七天一週 | 
| 101 | 3 | 一 | yī | throughout | 甚至七天一週 | 
| 102 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 甚至七天一週 | 
| 103 | 3 | 一 | yī | sole; single | 甚至七天一週 | 
| 104 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 甚至七天一週 | 
| 105 | 3 | 一 | yī | Yi | 甚至七天一週 | 
| 106 | 3 | 一 | yī | other | 甚至七天一週 | 
| 107 | 3 | 一 | yī | to unify | 甚至七天一週 | 
| 108 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 甚至七天一週 | 
| 109 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 甚至七天一週 | 
| 110 | 3 | 一 | yī | or | 甚至七天一週 | 
| 111 | 3 | 一 | yī | one; eka | 甚至七天一週 | 
| 112 | 3 | 月份 | yuèfèn | month | 是不吉祥的月份 | 
| 113 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛歡喜日 | 
| 114 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛歡喜日 | 
| 115 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛歡喜日 | 
| 116 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛歡喜日 | 
| 117 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛歡喜日 | 
| 118 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 佛歡喜日 | 
| 119 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛歡喜日 | 
| 120 | 3 | 年 | nián | year | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 121 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 122 | 3 | 年 | nián | age | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 123 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 124 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 125 | 3 | 年 | nián | a date | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 126 | 3 | 年 | nián | time; years | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 127 | 3 | 年 | nián | harvest | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 128 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 129 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 七月其實不就是一年十二個月當中的一個月份嗎 | 
| 130 | 3 | 當中 | dāngzhōng | among; in the middle; in the center | 在中國的數字當中 | 
| 131 | 3 | 當中 | dāngzhōng | during | 在中國的數字當中 | 
| 132 | 3 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教裡則有禪七 | 
| 133 | 3 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教裡則有禪七 | 
| 134 | 3 | 為 | wèi | for; to | 而信徒則為供僧 | 
| 135 | 3 | 為 | wèi | because of | 而信徒則為供僧 | 
| 136 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而信徒則為供僧 | 
| 137 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 而信徒則為供僧 | 
| 138 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 而信徒則為供僧 | 
| 139 | 3 | 為 | wéi | to do | 而信徒則為供僧 | 
| 140 | 3 | 為 | wèi | for | 而信徒則為供僧 | 
| 141 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 而信徒則為供僧 | 
| 142 | 3 | 為 | wèi | to | 而信徒則為供僧 | 
| 143 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 而信徒則為供僧 | 
| 144 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 而信徒則為供僧 | 
| 145 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 而信徒則為供僧 | 
| 146 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 而信徒則為供僧 | 
| 147 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 而信徒則為供僧 | 
| 148 | 3 | 為 | wéi | to govern | 而信徒則為供僧 | 
| 149 | 3 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實在佛教裡 | 
| 150 | 3 | 報恩 | bào'ēn | to pay a debt of gratitude | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 151 | 3 | 報恩 | bào'ēn | repaying others' kindness | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 152 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 基督教也有 | 
| 153 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 基督教也有 | 
| 154 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 基督教也有 | 
| 155 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 基督教也有 | 
| 156 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 基督教也有 | 
| 157 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 基督教也有 | 
| 158 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 基督教也有 | 
| 159 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 基督教也有 | 
| 160 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 基督教也有 | 
| 161 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 基督教也有 | 
| 162 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 基督教也有 | 
| 163 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 基督教也有 | 
| 164 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 基督教也有 | 
| 165 | 3 | 有 | yǒu | You | 基督教也有 | 
| 166 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 基督教也有 | 
| 167 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 基督教也有 | 
| 168 | 3 | 數字 | shùzì | numeral; digit; number; figure; amount | 在中國的數字當中 | 
| 169 | 3 | 數字 | shùzì | digital | 在中國的數字當中 | 
| 170 | 2 | 好 | hǎo | good | 本來是一個好的數字 | 
| 171 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 本來是一個好的數字 | 
| 172 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 本來是一個好的數字 | 
| 173 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 本來是一個好的數字 | 
| 174 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 本來是一個好的數字 | 
| 175 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 本來是一個好的數字 | 
| 176 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 本來是一個好的數字 | 
| 177 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 本來是一個好的數字 | 
| 178 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 本來是一個好的數字 | 
| 179 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 本來是一個好的數字 | 
| 180 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 本來是一個好的數字 | 
| 181 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 本來是一個好的數字 | 
| 182 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 本來是一個好的數字 | 
| 183 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 本來是一個好的數字 | 
| 184 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 本來是一個好的數字 | 
| 185 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 本來是一個好的數字 | 
| 186 | 2 | 好 | hào | a fond object | 本來是一個好的數字 | 
| 187 | 2 | 好 | hǎo | Good | 本來是一個好的數字 | 
| 188 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 本來是一個好的數字 | 
| 189 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 於是把七月認為是一個 | 
| 190 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 於是把七月認為是一個 | 
| 191 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 於是把七月認為是一個 | 
| 192 | 2 | 把 | bà | a handle | 於是把七月認為是一個 | 
| 193 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 於是把七月認為是一個 | 
| 194 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 於是把七月認為是一個 | 
| 195 | 2 | 把 | bǎ | to give | 於是把七月認為是一個 | 
| 196 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 於是把七月認為是一個 | 
| 197 | 2 | 把 | bà | a stem | 於是把七月認為是一個 | 
| 198 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 於是把七月認為是一個 | 
| 199 | 2 | 把 | bǎ | to control | 於是把七月認為是一個 | 
| 200 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 於是把七月認為是一個 | 
| 201 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 於是把七月認為是一個 | 
| 202 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 於是把七月認為是一個 | 
| 203 | 2 | 把 | pá | a claw | 於是把七月認為是一個 | 
| 204 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 於是把七月認為是一個 | 
| 205 | 2 | 也 | yě | also; too | 基督教也有 | 
| 206 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 基督教也有 | 
| 207 | 2 | 也 | yě | either | 基督教也有 | 
| 208 | 2 | 也 | yě | even | 基督教也有 | 
| 209 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 基督教也有 | 
| 210 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 基督教也有 | 
| 211 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 基督教也有 | 
| 212 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 基督教也有 | 
| 213 | 2 | 也 | yě | ya | 基督教也有 | 
| 214 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 215 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 216 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 217 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 218 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 219 | 2 | 孝 | xiào | Filial Piety | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 220 | 2 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 221 | 2 | 來 | lái | to come | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 222 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 223 | 2 | 來 | lái | please | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 224 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 225 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 226 | 2 | 來 | lái | ever since | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 227 | 2 | 來 | lái | wheat | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 228 | 2 | 來 | lái | next; future | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 229 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 230 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 231 | 2 | 來 | lái | to earn | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 232 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 233 | 2 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 祭祖而大行布施功德 | 
| 234 | 2 | 功德 | gōngdé | merit | 祭祖而大行布施功德 | 
| 235 | 2 | 功德 | gōngdé | merit | 祭祖而大行布施功德 | 
| 236 | 2 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 祭祖而大行布施功德 | 
| 237 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡則有禪七 | 
| 238 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡則有禪七 | 
| 239 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在佛教裡則有禪七 | 
| 240 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡則有禪七 | 
| 241 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 在佛教裡則有禪七 | 
| 242 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡則有禪七 | 
| 243 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡則有禪七 | 
| 244 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡則有禪七 | 
| 245 | 2 | 中元普渡 | zhōngyuán pǔdù | Ghosts' festival on 15th day of 7th moon | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 246 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之說 | 
| 247 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之說 | 
| 248 | 2 | 之 | zhī | to go | 之說 | 
| 249 | 2 | 之 | zhī | this; that | 之說 | 
| 250 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 之說 | 
| 251 | 2 | 之 | zhī | it | 之說 | 
| 252 | 2 | 之 | zhī | in | 之說 | 
| 253 | 2 | 之 | zhī | all | 之說 | 
| 254 | 2 | 之 | zhī | and | 之說 | 
| 255 | 2 | 之 | zhī | however | 之說 | 
| 256 | 2 | 之 | zhī | if | 之說 | 
| 257 | 2 | 之 | zhī | then | 之說 | 
| 258 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之說 | 
| 259 | 2 | 之 | zhī | is | 之說 | 
| 260 | 2 | 之 | zhī | to use | 之說 | 
| 261 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 之說 | 
| 262 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 263 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line); continuously | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 264 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 為什麼大家要醜化七月呢 | 
| 265 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 為什麼大家要醜化七月呢 | 
| 266 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 為什麼大家要醜化七月呢 | 
| 267 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 為什麼大家要醜化七月呢 | 
| 268 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 為什麼大家要醜化七月呢 | 
| 269 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲月 | 
| 270 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲月 | 
| 271 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲月 | 
| 272 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲月 | 
| 273 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲月 | 
| 274 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲月 | 
| 275 | 2 | 個 | ge | unit | 經過三個月的時間 | 
| 276 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 經過三個月的時間 | 
| 277 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 經過三個月的時間 | 
| 278 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 經過三個月的時間 | 
| 279 | 2 | 個 | gè | individual | 經過三個月的時間 | 
| 280 | 2 | 個 | gè | height | 經過三個月的時間 | 
| 281 | 2 | 個 | gè | this | 經過三個月的時間 | 
| 282 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為以訛傳訛 | 
| 283 | 2 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 284 | 2 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 285 | 2 | 鬼 | guǐ | a devil | 中國的七月一直被認為是鬼月 | 
| 286 | 2 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 民間的七月 | 
| 287 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 288 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 289 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 290 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 七月到底有什麼不好 | 
| 291 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 七月到底有什麼不好 | 
| 292 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 七月到底有什麼不好 | 
| 293 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 七月到底有什麼不好 | 
| 294 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 295 | 2 | 要 | yào | if | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 296 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 297 | 2 | 要 | yào | to want | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 298 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 299 | 2 | 要 | yào | to request | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 300 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 301 | 2 | 要 | yāo | waist | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 302 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 303 | 2 | 要 | yāo | waistband | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 304 | 2 | 要 | yāo | Yao | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 305 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 306 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 307 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 308 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 309 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 310 | 2 | 要 | yào | to summarize | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 311 | 2 | 要 | yào | essential; important | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 312 | 2 | 要 | yào | to desire | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 313 | 2 | 要 | yào | to demand | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 314 | 2 | 要 | yào | to need | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 315 | 2 | 要 | yào | should; must | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 316 | 2 | 要 | yào | might | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 317 | 2 | 要 | yào | or | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 318 | 2 | 天 | tiān | day | 七天創造宇宙 | 
| 319 | 2 | 天 | tiān | day | 七天創造宇宙 | 
| 320 | 2 | 天 | tiān | heaven | 七天創造宇宙 | 
| 321 | 2 | 天 | tiān | nature | 七天創造宇宙 | 
| 322 | 2 | 天 | tiān | sky | 七天創造宇宙 | 
| 323 | 2 | 天 | tiān | weather | 七天創造宇宙 | 
| 324 | 2 | 天 | tiān | father; husband | 七天創造宇宙 | 
| 325 | 2 | 天 | tiān | a necessity | 七天創造宇宙 | 
| 326 | 2 | 天 | tiān | season | 七天創造宇宙 | 
| 327 | 2 | 天 | tiān | destiny | 七天創造宇宙 | 
| 328 | 2 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 七天創造宇宙 | 
| 329 | 2 | 天 | tiān | very | 七天創造宇宙 | 
| 330 | 2 | 天 | tiān | a deva; a god | 七天創造宇宙 | 
| 331 | 2 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 七天創造宇宙 | 
| 332 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 聯考放榜也是在七月 | 
| 333 | 2 | 也是 | yěshì | either | 聯考放榜也是在七月 | 
| 334 | 2 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了七月十五日這天 | 
| 335 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 所有僧眾一一把自己的修行體悟向佛陀報告 | 
| 336 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 337 | 2 | 諸事 | zhū shì | all things; everything | 諸事不宜 | 
| 338 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 在佛教裡則有禪七 | 
| 339 | 2 | 則 | zé | then | 在佛教裡則有禪七 | 
| 340 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 在佛教裡則有禪七 | 
| 341 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 在佛教裡則有禪七 | 
| 342 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 在佛教裡則有禪七 | 
| 343 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 在佛教裡則有禪七 | 
| 344 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 在佛教裡則有禪七 | 
| 345 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 在佛教裡則有禪七 | 
| 346 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 在佛教裡則有禪七 | 
| 347 | 2 | 則 | zé | to do | 在佛教裡則有禪七 | 
| 348 | 2 | 則 | zé | only | 在佛教裡則有禪七 | 
| 349 | 2 | 則 | zé | immediately | 在佛教裡則有禪七 | 
| 350 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 在佛教裡則有禪七 | 
| 351 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 在佛教裡則有禪七 | 
| 352 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 353 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 354 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 355 | 2 | 更 | gèng | again; also | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 356 | 2 | 更 | gēng | to experience | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 357 | 2 | 更 | gēng | to improve | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 358 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 359 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 360 | 2 | 更 | gēng | contacts | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 361 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 362 | 2 | 更 | gèng | other | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 363 | 2 | 更 | gèng | to increase | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 364 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 365 | 2 | 更 | gēng | Geng | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 366 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 367 | 2 | 更 | jīng | to experience | 甚至國際佛光會中華總會會長吳伯雄先生更提倡七月為 | 
| 368 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 369 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 370 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 371 | 2 | 上 | shàng | shang | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 372 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 373 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 374 | 2 | 上 | shàng | advanced | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 375 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 376 | 2 | 上 | shàng | time | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 377 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 378 | 2 | 上 | shàng | far | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 379 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 380 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 381 | 2 | 上 | shàng | to report | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 382 | 2 | 上 | shàng | to offer | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 383 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 384 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 385 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 386 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 387 | 2 | 上 | shàng | to burn | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 388 | 2 | 上 | shàng | to remember | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 389 | 2 | 上 | shang | on; in | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 390 | 2 | 上 | shàng | upward | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 391 | 2 | 上 | shàng | to add | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 392 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 393 | 2 | 上 | shàng | to meet | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 394 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 395 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 396 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 397 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 每週日要上教堂作禮拜一次 | 
| 398 | 2 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 所以佛光山一直提倡七月是乃僧信孝親報恩 | 
| 399 | 2 | 親 | qīn | relatives | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 400 | 2 | 親 | qīn | intimate | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 401 | 2 | 親 | qīn | a bride | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 402 | 2 | 親 | qīn | parents | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 403 | 2 | 親 | qīn | marriage | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 404 | 2 | 親 | qīn | personally | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 405 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 406 | 2 | 親 | qīn | friendship | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 407 | 2 | 親 | qīn | Qin | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 408 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 409 | 2 | 親 | qīn | to love | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 410 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 411 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 412 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 413 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 414 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 415 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 為什麼大家要醜化七月呢 | 
| 416 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼大家要醜化七月呢 | 
| 417 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 經過三個月的時間 | 
| 418 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 經過三個月的時間 | 
| 419 | 2 | 每逢 | měiféng | every time; on each occasion; whenever | 每逢夏天雨季來臨 | 
| 420 | 2 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 421 | 2 | 一般 | yībān | same | 一般寺廟大都會啟建盂蘭盆報恩孝親法會 | 
| 422 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 在中國的數字當中 | 
| 423 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 在中國的數字當中 | 
| 424 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 在中國的數字當中 | 
| 425 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 在中國的數字當中 | 
| 426 | 2 | 孝道 | xiàodào | filial piety; to be a good son or daughter | 孝道月 | 
| 427 | 2 | 意思 | yìsi | idea; intention | 乃至以七七四十九表示無限的意思 | 
| 428 | 2 | 意思 | yìsi | meaning | 乃至以七七四十九表示無限的意思 | 
| 429 | 2 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 乃至以七七四十九表示無限的意思 | 
| 430 | 2 | 意思 | yìsi | friendship | 乃至以七七四十九表示無限的意思 | 
| 431 | 2 | 意思 | yìsi | sincerity | 乃至以七七四十九表示無限的意思 | 
| 432 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 433 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 434 | 2 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 七月十五日是 | 
| 435 | 2 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 七月十五日是 | 
| 436 | 2 | 不宜 | bùyí | unsuitable; inadvisable; inappropriate | 諸事不宜 | 
| 437 | 2 | 從 | cóng | from | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 438 | 2 | 從 | cóng | to follow | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 439 | 2 | 從 | cóng | past; through | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 440 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 441 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 442 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 443 | 2 | 從 | cóng | usually | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 444 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 445 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 446 | 2 | 從 | cóng | secondary | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 447 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 448 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 449 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 450 | 2 | 從 | zòng | to release | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 451 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 452 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 料想是從道教中元普渡開鬼門關的思想演變而來 | 
| 453 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 甚至因為疑神疑鬼而徒讓心靈蒙上陰影 | 
| 454 | 1 | 讓 | ràng | by | 甚至因為疑神疑鬼而徒讓心靈蒙上陰影 | 
| 455 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 甚至因為疑神疑鬼而徒讓心靈蒙上陰影 | 
| 456 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 甚至因為疑神疑鬼而徒讓心靈蒙上陰影 | 
| 457 | 1 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至以七七四十九表示無限的意思 | 
| 458 | 1 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至以七七四十九表示無限的意思 | 
| 459 | 1 | 美國 | měiguó | United States | 美國的國慶日也在七月 | 
| 460 | 1 | 畢業典禮 | bìyè diǎnlǐ | graduation ceremony; commencement exercises | 現在的學校大都在七月舉行畢業典禮 | 
| 461 | 1 | 何苦 | hékǔ | why bother?; is it worth the trouble? | 何苦來哉呢 | 
| 462 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 吉祥月 | 
| 463 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 吉祥月 | 
| 464 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 吉祥月 | 
| 465 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以佛光山一直提倡七月是乃僧信孝親報恩 | 
| 466 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以佛光山一直提倡七月是乃僧信孝親報恩 | 
| 467 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以佛光山一直提倡七月是乃僧信孝親報恩 | 
| 468 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以佛光山一直提倡七月是乃僧信孝親報恩 | 
| 469 | 1 | 又稱 | yòuchēng | also known as | 又稱 | 
| 470 | 1 | 來臨 | láilín | to arrive | 每逢夏天雨季來臨 | 
| 471 | 1 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只在山中林間打坐經行 | 
| 472 | 1 | 只 | zhī | single | 只在山中林間打坐經行 | 
| 473 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只在山中林間打坐經行 | 
| 474 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 只在山中林間打坐經行 | 
| 475 | 1 | 只 | zhī | unique | 只在山中林間打坐經行 | 
| 476 | 1 | 只 | zhǐ | only | 只在山中林間打坐經行 | 
| 477 | 1 | 只 | zhǐ | but | 只在山中林間打坐經行 | 
| 478 | 1 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只在山中林間打坐經行 | 
| 479 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 只在山中林間打坐經行 | 
| 480 | 1 | 已 | yǐ | already | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 481 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 482 | 1 | 已 | yǐ | from | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 483 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 484 | 1 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 485 | 1 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 486 | 1 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 487 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 488 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 489 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 490 | 1 | 已 | yǐ | certainly | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 491 | 1 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 492 | 1 | 已 | yǐ | this | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 493 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 494 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 現在社會大眾已能普遍認同 | 
| 495 | 1 | 祥 | xiáng | good luck; blessing | 是不吉祥的月份 | 
| 496 | 1 | 祥 | xiáng | an omen | 是不吉祥的月份 | 
| 497 | 1 | 祥 | xiáng | anniversary of a death | 是不吉祥的月份 | 
| 498 | 1 | 祥 | xiáng | Xiang | 是不吉祥的月份 | 
| 499 | 1 | 祥 | xiáng | auspicious | 是不吉祥的月份 | 
| 500 | 1 | 祥 | xiáng | good | 是不吉祥的月份 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 七月 | qīyuè | seventh lunar month; āśvayuja | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 月 | 
 | 
 | |
| 日 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 七 | qī | seven; sapta | |
| 僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
| 欢喜 | 歡喜 | 
 | 
 | 
| 一 | yī | one; eka | |
| 佛 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 | 
 | |
| 禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat | 
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 结夏安居 | 結夏安居 | 106 | Varsa; Vassa; Rains Retreat | 
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 七星 | 113 | 
 | |
| 七月 | 113 | 
 | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 僧伽 | 115 | 
 | |
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung | 
| 印度 | 121 | India | |
| 盂兰盆法会 | 盂蘭盆法會 | 121 | 
 | 
| 中元普渡 | 122 | Ghosts' festival on 15th day of 7th moon | |
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 | 
 | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 福田 | 102 | 
 | |
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters | 
| 日日是好日 | 114 | all days are good days | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha | 
| 托钵 | 托缽 | 116 | 
 | 
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting | 
| 印可 | 121 | to confirm | |
| 盂兰盆 | 盂蘭盆 | 121 | 
 | 
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |