| 1 | 23 | 形象 | xíngxiàng | image; form; figure | 樹立形象 | 
        
          
            | 2 | 23 | 形象 | xíngxiàng | personal style | 樹立形象 | 
        
          
            | 3 | 23 | 形象 | xíngxiàng | visualization | 樹立形象 | 
        
          
            | 4 | 17 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人以 | 
        
          
            | 5 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 萬萬千千的人 | 
        
          
            | 6 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 萬萬千千的人 | 
        
          
            | 7 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 萬萬千千的人 | 
        
          
            | 8 | 16 | 人 | rén | everybody | 萬萬千千的人 | 
        
          
            | 9 | 16 | 人 | rén | adult | 萬萬千千的人 | 
        
          
            | 10 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 萬萬千千的人 | 
        
          
            | 11 | 16 | 人 | rén | an upright person | 萬萬千千的人 | 
        
          
            | 12 | 16 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 萬萬千千的人 | 
        
          
            | 13 | 16 | 樹立 | shùlì | to set up; to establish | 樹立形象 | 
        
          
            | 14 | 6 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 15 | 6 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 16 | 6 | 良好 | liánghǎo | good; favorable | 樹立萬萬千千不同的良好形象 | 
        
          
            | 17 | 5 | 好 | hǎo | good | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 18 | 5 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 19 | 5 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 20 | 5 | 好 | hǎo | easy; convenient | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 21 | 5 | 好 | hǎo | so as to | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 22 | 5 | 好 | hǎo | friendly; kind | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 23 | 5 | 好 | hào | to be likely to | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 24 | 5 | 好 | hǎo | beautiful | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 25 | 5 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 26 | 5 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 27 | 5 | 好 | hǎo | suitable | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 28 | 5 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 29 | 5 | 好 | hào | a fond object | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 30 | 5 | 好 | hǎo | Good | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 31 | 5 | 好 | hǎo | good; sādhu | 不想樹立好的形象 | 
        
          
            | 32 | 4 | 千 | qiān | one thousand | 萬萬千千的人 | 
        
          
            | 33 | 4 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 萬萬千千的人 | 
        
          
            | 34 | 4 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 萬萬千千的人 | 
        
          
            | 35 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 有的人以 | 
        
          
            | 36 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 有的人以 | 
        
          
            | 37 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 有的人以 | 
        
          
            | 38 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 有的人以 | 
        
          
            | 39 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 有的人以 | 
        
          
            | 40 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 有的人以 | 
        
          
            | 41 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 有的人以 | 
        
          
            | 42 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 有的人以 | 
        
          
            | 43 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 有的人以 | 
        
          
            | 44 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 有的人以 | 
        
          
            | 45 | 4 | 只 | zhī | single | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 46 | 4 | 只 | zhǐ | lone;  solitary | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 47 | 4 | 只 | zhī | a single bird | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 48 | 4 | 只 | zhī | unique | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 49 | 4 | 只 | zhǐ | Zhi | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 50 | 4 | 也 | yě | ya | 也有的人自甘墮落 | 
        
          
            | 51 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 社會上 | 
        
          
            | 52 | 4 | 在 | zài | in; at | 人在順境裡 | 
        
          
            | 53 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 人在順境裡 | 
        
          
            | 54 | 4 | 在 | zài | to consist of | 人在順境裡 | 
        
          
            | 55 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 人在順境裡 | 
        
          
            | 56 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 人在順境裡 | 
        
          
            | 57 | 3 | 於 | yú | to go; to | 勤於讀書 | 
        
          
            | 58 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 勤於讀書 | 
        
          
            | 59 | 3 | 於 | yú | Yu | 勤於讀書 | 
        
          
            | 60 | 3 | 於 | wū | a crow | 勤於讀書 | 
        
          
            | 61 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 樹立一個好寶寶的形象 | 
        
          
            | 62 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 樹立一個好寶寶的形象 | 
        
          
            | 63 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 樹立一個好寶寶的形象 | 
        
          
            | 64 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為形象 | 
        
          
            | 65 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為形象 | 
        
          
            | 66 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為形象 | 
        
          
            | 67 | 3 | 為 | wéi | to do | 為形象 | 
        
          
            | 68 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為形象 | 
        
          
            | 69 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為形象 | 
        
          
            | 70 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 71 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能流芳百世 | 
        
          
            | 72 | 2 | 不計 | bùjì | to disregard; to take no account of | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 73 | 2 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 作為自己的形象 | 
        
          
            | 74 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 清末殉難的譚嗣同等六君子 | 
        
          
            | 75 | 2 | 等 | děng | to wait | 清末殉難的譚嗣同等六君子 | 
        
          
            | 76 | 2 | 等 | děng | to be equal | 清末殉難的譚嗣同等六君子 | 
        
          
            | 77 | 2 | 等 | děng | degree; level | 清末殉難的譚嗣同等六君子 | 
        
          
            | 78 | 2 | 等 | děng | to compare | 清末殉難的譚嗣同等六君子 | 
        
          
            | 79 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 這許多人以不重視形象 | 
        
          
            | 80 | 2 | 公 | gōng | public/ common; state-owned | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 81 | 2 | 公 | gōng | official | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 82 | 2 | 公 | gōng | male | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 83 | 2 | 公 | gōng | duke; lord | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 84 | 2 | 公 | gōng | fair; equitable | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 85 | 2 | 公 | gōng | Mr.; mister | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 86 | 2 | 公 | gōng | father-in-law | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 87 | 2 | 公 | gōng | form of address; your honor | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 88 | 2 | 公 | gōng | accepted; mutual | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 89 | 2 | 公 | gōng | metric | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 90 | 2 | 公 | gōng | to release to the public | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 91 | 2 | 公 | gōng | the common good | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 92 | 2 | 公 | gōng | to divide equally | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 93 | 2 | 公 | gōng | Gong | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 94 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 萬金不肯苟得 | 
        
          
            | 95 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 在社會上不同流合污 | 
        
          
            | 96 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 97 | 2 | 他 | tā | other | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 98 | 2 | 他 | tā | tha | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 99 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 100 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 101 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 102 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 103 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 104 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 105 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 106 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上 | 
        
          
            | 107 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上 | 
        
          
            | 108 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上 | 
        
          
            | 109 | 2 | 上 | shàng | shang | 社會上 | 
        
          
            | 110 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 社會上 | 
        
          
            | 111 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 社會上 | 
        
          
            | 112 | 2 | 上 | shàng | advanced | 社會上 | 
        
          
            | 113 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上 | 
        
          
            | 114 | 2 | 上 | shàng | time | 社會上 | 
        
          
            | 115 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上 | 
        
          
            | 116 | 2 | 上 | shàng | far | 社會上 | 
        
          
            | 117 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上 | 
        
          
            | 118 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上 | 
        
          
            | 119 | 2 | 上 | shàng | to report | 社會上 | 
        
          
            | 120 | 2 | 上 | shàng | to offer | 社會上 | 
        
          
            | 121 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上 | 
        
          
            | 122 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上 | 
        
          
            | 123 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上 | 
        
          
            | 124 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上 | 
        
          
            | 125 | 2 | 上 | shàng | to burn | 社會上 | 
        
          
            | 126 | 2 | 上 | shàng | to remember | 社會上 | 
        
          
            | 127 | 2 | 上 | shàng | to add | 社會上 | 
        
          
            | 128 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上 | 
        
          
            | 129 | 2 | 上 | shàng | to meet | 社會上 | 
        
          
            | 130 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上 | 
        
          
            | 131 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上 | 
        
          
            | 132 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 社會上 | 
        
          
            | 133 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上 | 
        
          
            | 134 | 2 | 牙 | yá | tooth; tusk | 牙牙學語 | 
        
          
            | 135 | 2 | 牙 | yá | Kangxi radical 92 | 牙牙學語 | 
        
          
            | 136 | 2 | 牙 | yá | tooth shaped object | 牙牙學語 | 
        
          
            | 137 | 2 | 牙 | yá | a middleman; a broker | 牙牙學語 | 
        
          
            | 138 | 2 | 牙 | yá | to bite | 牙牙學語 | 
        
          
            | 139 | 2 | 牙 | yá | commander's office; local government headquarters | 牙牙學語 | 
        
          
            | 140 | 2 | 牙 | yá | a sprout | 牙牙學語 | 
        
          
            | 141 | 2 | 牙 | yá | ivory | 牙牙學語 | 
        
          
            | 142 | 2 | 牙 | yá | serrated [banner] | 牙牙學語 | 
        
          
            | 143 | 2 | 牙 | yá | tooth; tusk; danta | 牙牙學語 | 
        
          
            | 144 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 145 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 146 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 人在順境裡 | 
        
          
            | 147 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 人在順境裡 | 
        
          
            | 148 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 人在順境裡 | 
        
          
            | 149 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 人在順境裡 | 
        
          
            | 150 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 人在順境裡 | 
        
          
            | 151 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 人在順境裡 | 
        
          
            | 152 | 1 | 造福 | zàofú | to benefit | 行善造福 | 
        
          
            | 153 | 1 | 惡習 | èxí | a bad habit; a vice | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 154 | 1 | 風範 | fēngfàn | air; manner; demeanor | 只為了樹立生意人的傲骨風範 | 
        
          
            | 155 | 1 | 風範 | fēngfàn | a model; a paragon | 只為了樹立生意人的傲骨風範 | 
        
          
            | 156 | 1 | 天 | tiān | day | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 157 | 1 | 天 | tiān | heaven | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 158 | 1 | 天 | tiān | nature | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 159 | 1 | 天 | tiān | sky | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 160 | 1 | 天 | tiān | weather | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 161 | 1 | 天 | tiān | father; husband | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 162 | 1 | 天 | tiān | a necessity | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 163 | 1 | 天 | tiān | season | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 164 | 1 | 天 | tiān | destiny | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 165 | 1 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 166 | 1 | 天 | tiān | a deva; a god | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 167 | 1 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 168 | 1 | 清末 | Qīngmò | the final years of the Qing | 清末殉難的譚嗣同等六君子 | 
        
          
            | 169 | 1 | 添丁 | tiāndīng | to add a son to the family | 台灣的廖添丁 | 
        
          
            | 170 | 1 | 高人一等 | gāorényīděng | a cut above others; superior | 高人一等 | 
        
          
            | 171 | 1 | 風雨如晦 | fēngyǔ rú huì | wind and rain darken the sky; the situation looks grim | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 172 | 1 | 亂世 | luànshì | the world in chaos; troubled times | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 173 | 1 | 各 | gè | ka | 以及各公私立學校等 | 
        
          
            | 174 | 1 | 評鑑 | píngjiàn | commentary and appraisal | 也是透過評鑑考核 | 
        
          
            | 175 | 1 | 不重 | bù zhòng | not heavy; light | 這許多人以不重視形象 | 
        
          
            | 176 | 1 | 不重 | bù zhòng | not serious; not respectful | 這許多人以不重視形象 | 
        
          
            | 177 | 1 | 不重 | bù zhòng | not take serously | 這許多人以不重視形象 | 
        
          
            | 178 | 1 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 清末殉難的譚嗣同等六君子 | 
        
          
            | 179 | 1 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 清末殉難的譚嗣同等六君子 | 
        
          
            | 180 | 1 | 寶寶 | bǎobao | darling; baby | 樹立一個好寶寶的形象 | 
        
          
            | 181 | 1 | 奉養 | fèngyǎng | to look after (elderly parents); to serve; to support | 甘脂奉養 | 
        
          
            | 182 | 1 | 苟得 | gǒude | to take something that you should not | 萬金不肯苟得 | 
        
          
            | 183 | 1 | 不軌 | bùguǐ | errant | 圖謀不軌 | 
        
          
            | 184 | 1 | 狐假虎威 | hú jiǎ hǔ wēi | the fox exploits the tiger; to use powerful connections to intimidate people | 狐假虎威 | 
        
          
            | 185 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則比較難以樹立好的形象 | 
        
          
            | 186 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則比較難以樹立好的形象 | 
        
          
            | 187 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則比較難以樹立好的形象 | 
        
          
            | 188 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則比較難以樹立好的形象 | 
        
          
            | 189 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則比較難以樹立好的形象 | 
        
          
            | 190 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則比較難以樹立好的形象 | 
        
          
            | 191 | 1 | 則 | zé | to do | 則比較難以樹立好的形象 | 
        
          
            | 192 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則比較難以樹立好的形象 | 
        
          
            | 193 | 1 | 政府 | zhèngfǔ | government | 政府用獎章 | 
        
          
            | 194 | 1 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 政府用獎章 | 
        
          
            | 195 | 1 | 巴結 | bājié | to fawn on; to curry favor with; to make up to | 也有的人巴結逢迎 | 
        
          
            | 196 | 1 | 巴結 | bājié | forced to | 也有的人巴結逢迎 | 
        
          
            | 197 | 1 | 巴結 | bājié | striving; diligent | 也有的人巴結逢迎 | 
        
          
            | 198 | 1 | 正直 | zhèngzhí | upright; upstanding; honest; just and straight | 正直無私 | 
        
          
            | 199 | 1 | 典範 | diǎnfàn | paragon; example; pattern | 只希望樹立公務員清廉的典範 | 
        
          
            | 200 | 1 | 同流合污 | tóng liú hé wū | to wallow in the mire with somebody; to follow the bad example of others | 在社會上不同流合污 | 
        
          
            | 201 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 | 
        
          
            | 202 | 1 | 藐視 | miǎoshì | to despise; to look down on | 他們藐視社會的毀譽看法 | 
        
          
            | 203 | 1 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 牙牙學語 | 
        
          
            | 204 | 1 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 牙牙學語 | 
        
          
            | 205 | 1 | 語 | yǔ | verse; writing | 牙牙學語 | 
        
          
            | 206 | 1 | 語 | yù | to speak; to tell | 牙牙學語 | 
        
          
            | 207 | 1 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 牙牙學語 | 
        
          
            | 208 | 1 | 語 | yǔ | a signal | 牙牙學語 | 
        
          
            | 209 | 1 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 牙牙學語 | 
        
          
            | 210 | 1 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 牙牙學語 | 
        
          
            | 211 | 1 | 勤 | qín | attendance | 勤於讀書 | 
        
          
            | 212 | 1 | 勤 | qín | duty; work | 勤於讀書 | 
        
          
            | 213 | 1 | 勤 | qín | Qin | 勤於讀書 | 
        
          
            | 214 | 1 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 勤於讀書 | 
        
          
            | 215 | 1 | 勤 | qín | to help out recover from  a disaster | 勤於讀書 | 
        
          
            | 216 | 1 | 勤 | qín | labor | 勤於讀書 | 
        
          
            | 217 | 1 | 勤 | qín | sincere | 勤於讀書 | 
        
          
            | 218 | 1 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 勤於讀書 | 
        
          
            | 219 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有好的形象 | 
        
          
            | 220 | 1 | 毀 | huǐ | to destroy | 他們藐視社會的毀譽看法 | 
        
          
            | 221 | 1 | 毀 | huǐ | to destroy | 他們藐視社會的毀譽看法 | 
        
          
            | 222 | 1 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 他們藐視社會的毀譽看法 | 
        
          
            | 223 | 1 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 他們藐視社會的毀譽看法 | 
        
          
            | 224 | 1 | 視 | shì | to look at; to see | 這許多人以不重視形象 | 
        
          
            | 225 | 1 | 視 | shì | to observe; to inspect | 這許多人以不重視形象 | 
        
          
            | 226 | 1 | 視 | shì | to regard | 這許多人以不重視形象 | 
        
          
            | 227 | 1 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 這許多人以不重視形象 | 
        
          
            | 228 | 1 | 視 | shì | to compare; to contrast | 這許多人以不重視形象 | 
        
          
            | 229 | 1 | 視 | shì | to take care of | 這許多人以不重視形象 | 
        
          
            | 230 | 1 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 這許多人以不重視形象 | 
        
          
            | 231 | 1 | 視 | shì | eyesight | 這許多人以不重視形象 | 
        
          
            | 232 | 1 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 台灣的廖添丁 | 
        
          
            | 233 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 234 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 235 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 236 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 237 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 238 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 只想在風雨如晦的亂世裡 | 
        
          
            | 239 | 1 | 博得 | bódé | to win; to gain | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 240 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是人生的意義 | 
        
          
            | 241 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須仰不愧於天 | 
        
          
            | 242 | 1 | 性命 | xìngmìng | life [of a person] | 他們不計犧牲性命 | 
        
          
            | 243 | 1 | 性命 | xìngmìng | life [concept] | 他們不計犧牲性命 | 
        
          
            | 244 | 1 | 圖謀 | túmóu | to conspire; to plot | 圖謀不軌 | 
        
          
            | 245 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 則比較難以樹立好的形象 | 
        
          
            | 246 | 1 | 遺臭萬年 | yí chòu wànnián | to have one's name go down in history as a byword for infamy | 也當遺臭萬年 | 
        
          
            | 247 | 1 | 公務人員 | gōngwù rényuán | a government functionary | 有的公務人員 | 
        
          
            | 248 | 1 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 249 | 1 | 守 | shǒu | to watch over | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 250 | 1 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 251 | 1 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 252 | 1 | 守 | shǒu | Governor | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 253 | 1 | 守 | shǒu | duty; an official post | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 254 | 1 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 255 | 1 | 守 | shǒu | Shou | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 256 | 1 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 257 | 1 | 守 | shǒu | to wait for | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 258 | 1 | 守 | shǒu | to rely on | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 259 | 1 | 守 | shòu | to hunt | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 260 | 1 | 守 | shǒu | protect; gupta | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 261 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以樹立壞的形象 | 
        
          
            | 262 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以樹立壞的形象 | 
        
          
            | 263 | 1 | 意 | yì | idea | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 264 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 265 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 266 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 267 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 268 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 269 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 270 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 271 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 272 | 1 | 意 | yì | meaning | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 273 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 274 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 275 | 1 | 意 | yì | Yi | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 276 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 277 | 1 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 278 | 1 | 賢 | xián | able; capable | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 279 | 1 | 賢 | xián | admirable | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 280 | 1 | 賢 | xián | a talented person | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 281 | 1 | 賢 | xián | India | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 282 | 1 | 賢 | xián | to respect | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 283 | 1 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 284 | 1 | 賢 | xián | blessed; bhadra | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 285 | 1 | 順境 | shùnjìng | favorable circumstances | 人在順境裡 | 
        
          
            | 286 | 1 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 所以樹立壞的形象 | 
        
          
            | 287 | 1 | 壞 | huài | to go bad; to break | 所以樹立壞的形象 | 
        
          
            | 288 | 1 | 壞 | huài | to defeat | 所以樹立壞的形象 | 
        
          
            | 289 | 1 | 壞 | huài | sinister; evil | 所以樹立壞的形象 | 
        
          
            | 290 | 1 | 壞 | huài | to decline; to wane | 所以樹立壞的形象 | 
        
          
            | 291 | 1 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 所以樹立壞的形象 | 
        
          
            | 292 | 1 | 壞 | huài | breaking; bheda | 所以樹立壞的形象 | 
        
          
            | 293 | 1 | 廖 | liào | Liao | 台灣的廖添丁 | 
        
          
            | 294 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 295 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 296 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 297 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 298 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 299 | 1 | 心 | xīn | heart | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 300 | 1 | 心 | xīn | emotion | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 301 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 302 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 303 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 304 | 1 | 奇裝異服 | qí zhuāng yì fú | bizarre dress | 有的人奇裝異服 | 
        
          
            | 305 | 1 | 譽 | yù | honor; reputation | 他們藐視社會的毀譽看法 | 
        
          
            | 306 | 1 | 譽 | yù | to praise | 他們藐視社會的毀譽看法 | 
        
          
            | 307 | 1 | 明知 | míngzhī | to be fully aware of; to know perfectly well | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 308 | 1 | 明知 | míngzhī | true knowledge; viveka | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 309 | 1 | 獎狀 | jiǎngzhuàng | certificate of merit | 獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 | 
        
          
            | 310 | 1 | 有為有守 | yǒuwèi yǒu shǒu | able to act while maintaining one's integrity | 他也是希望樹立一個有為有守的良好形象 | 
        
          
            | 311 | 1 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人 | 
        
          
            | 312 | 1 | 來 | lái | to come | 獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 | 
        
          
            | 313 | 1 | 來 | lái | please | 獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 | 
        
          
            | 314 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 | 
        
          
            | 315 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 | 
        
          
            | 316 | 1 | 來 | lái | wheat | 獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 | 
        
          
            | 317 | 1 | 來 | lái | next; future | 獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 | 
        
          
            | 318 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 | 
        
          
            | 319 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 | 
        
          
            | 320 | 1 | 來 | lái | to earn | 獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 | 
        
          
            | 321 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 | 
        
          
            | 322 | 1 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 有的兒女 | 
        
          
            | 323 | 1 | 學者 | xuézhě | scholar | 有的學者 | 
        
          
            | 324 | 1 | 學者 | xuézhě | a student | 有的學者 | 
        
          
            | 325 | 1 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 有的工商界人士 | 
        
          
            | 326 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 | 
        
          
            | 327 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年八月九日 | 
        
          
            | 328 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年八月九日 | 
        
          
            | 329 | 1 | 日 | rì | a day | 年八月九日 | 
        
          
            | 330 | 1 | 日 | rì | Japan | 年八月九日 | 
        
          
            | 331 | 1 | 日 | rì | sun | 年八月九日 | 
        
          
            | 332 | 1 | 日 | rì | daytime | 年八月九日 | 
        
          
            | 333 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年八月九日 | 
        
          
            | 334 | 1 | 日 | rì | everyday | 年八月九日 | 
        
          
            | 335 | 1 | 日 | rì | season | 年八月九日 | 
        
          
            | 336 | 1 | 日 | rì | available time | 年八月九日 | 
        
          
            | 337 | 1 | 日 | rì | in the past | 年八月九日 | 
        
          
            | 338 | 1 | 日 | mì | mi | 年八月九日 | 
        
          
            | 339 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年八月九日 | 
        
          
            | 340 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年八月九日 | 
        
          
            | 341 | 1 | 九 | jiǔ | nine | 年八月九日 | 
        
          
            | 342 | 1 | 九 | jiǔ | many | 年八月九日 | 
        
          
            | 343 | 1 | 九 | jiǔ | nine; nava | 年八月九日 | 
        
          
            | 344 | 1 | 都 | dū | capital city | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 345 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 346 | 1 | 都 | dōu | all | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 347 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 348 | 1 | 都 | dū | Du | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 349 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 350 | 1 | 都 | dū | to reside | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 351 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 352 | 1 | 蒙羞 | mēngxiū | to be shamed; to be humiliated | 不能讓家人親友蒙羞 | 
        
          
            | 353 | 1 | 出人頭地 | chū rén tóu dì | to stand out among one's peers ; to excel | 大家都希望自己能夠出人頭地 | 
        
          
            | 354 | 1 | 批評 | pīpíng | to criticize | 不計別人的公意批評 | 
        
          
            | 355 | 1 | 之 | zhī | to go | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 356 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 357 | 1 | 之 | zhī | is | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 358 | 1 | 之 | zhī | to use | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 359 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 360 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻敢於放言高論 | 
        
          
            | 361 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻敢於放言高論 | 
        
          
            | 362 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻敢於放言高論 | 
        
          
            | 363 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻敢於放言高論 | 
        
          
            | 364 | 1 | 公務員 | gōngwù yuán | functionary; office-bearer | 只希望樹立公務員清廉的典範 | 
        
          
            | 365 | 1 | 修身 | xiūshēn | to practice self-cultivation; to cultivate | 修身養性 | 
        
          
            | 366 | 1 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 孝順父母 | 
        
          
            | 367 | 1 | 隨波逐流 | suíbō zhú liú | to drift with the waves and go with the flow; to follow the crowd blindly | 不肯隨波逐流的投機 | 
        
          
            | 368 | 1 | 二 | èr | two | 二 | 
        
          
            | 369 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
        
          
            | 370 | 1 | 二 | èr | second | 二 | 
        
          
            | 371 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
        
          
            | 372 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
        
          
            | 373 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
        
          
            | 374 | 1 | 千方百計 | qiān fāng bǎi jì | by every possible means | 千方百計 | 
        
          
            | 375 | 1 | 酒色財氣 | jiǔ sè cái qì | wine, sex, avarice and temper; four cardinal vices | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 376 | 1 | 投機 | tóujī | to speculate; to take advantage of an opportunity | 不肯隨波逐流的投機 | 
        
          
            | 377 | 1 | 投機 | tóujī | congenial | 不肯隨波逐流的投機 | 
        
          
            | 378 | 1 | 投機 | tóujī | to avail oneself of an opportunity | 不肯隨波逐流的投機 | 
        
          
            | 379 | 1 | 不忍 | bù rěn | cannot bear to; disturbed by | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 380 | 1 | 不忍 | bù rěn | to sympathize with | 不忍心社會酒色財氣的惡習 | 
        
          
            | 381 | 1 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 樹立萬萬千千不同的良好形象 | 
        
          
            | 382 | 1 | 蓬頭垢面 | péng tóu gòu miàn | messy hair and dirty face; bad appearance | 有的人蓬頭垢面 | 
        
          
            | 383 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 處在逆境時 | 
        
          
            | 384 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 處在逆境時 | 
        
          
            | 385 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 處在逆境時 | 
        
          
            | 386 | 1 | 時 | shí | fashionable | 處在逆境時 | 
        
          
            | 387 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 處在逆境時 | 
        
          
            | 388 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 處在逆境時 | 
        
          
            | 389 | 1 | 時 | shí | tense | 處在逆境時 | 
        
          
            | 390 | 1 | 時 | shí | particular; special | 處在逆境時 | 
        
          
            | 391 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 處在逆境時 | 
        
          
            | 392 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 處在逆境時 | 
        
          
            | 393 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 處在逆境時 | 
        
          
            | 394 | 1 | 時 | shí | seasonal | 處在逆境時 | 
        
          
            | 395 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 處在逆境時 | 
        
          
            | 396 | 1 | 時 | shí | hour | 處在逆境時 | 
        
          
            | 397 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 處在逆境時 | 
        
          
            | 398 | 1 | 時 | shí | Shi | 處在逆境時 | 
        
          
            | 399 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 處在逆境時 | 
        
          
            | 400 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 處在逆境時 | 
        
          
            | 401 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 處在逆境時 | 
        
          
            | 402 | 1 | 縣 | xiàn | county | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 403 | 1 | 放言高論 | fàng yán gāo lùn | free discussion | 卻敢於放言高論 | 
        
          
            | 404 | 1 | 家人 | jiārén | family members | 不能讓家人親友蒙羞 | 
        
          
            | 405 | 1 | 家人 | jiārén | a servant | 不能讓家人親友蒙羞 | 
        
          
            | 406 | 1 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 不能讓家人親友蒙羞 | 
        
          
            | 407 | 1 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 不能讓家人親友蒙羞 | 
        
          
            | 408 | 1 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 不能讓家人親友蒙羞 | 
        
          
            | 409 | 1 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 有的學生 | 
        
          
            | 410 | 1 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 有的學生 | 
        
          
            | 411 | 1 | 學生 | xuésheng | a disciple | 有的學生 | 
        
          
            | 412 | 1 | 工商界 | gōngshāng jiè | industry; the world of business | 有的工商界人士 | 
        
          
            | 413 | 1 | 孫 | sūn | Sun | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 414 | 1 | 孫 | sūn | grandchildren | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 415 | 1 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 416 | 1 | 孫 | sūn | small | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 417 | 1 | 孫 | xùn | humble | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 418 | 1 | 孫 | xùn | to flee | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 419 | 1 | 孫 | sūn | descendant; naptṛ | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 420 | 1 | 自甘墮落 | zì gān duòluò | to abandon oneself ; to let oneself go | 也有的人自甘墮落 | 
        
          
            | 421 | 1 | 年 | nián | year | 年八月九日 | 
        
          
            | 422 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 年八月九日 | 
        
          
            | 423 | 1 | 年 | nián | age | 年八月九日 | 
        
          
            | 424 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年八月九日 | 
        
          
            | 425 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 年八月九日 | 
        
          
            | 426 | 1 | 年 | nián | a date | 年八月九日 | 
        
          
            | 427 | 1 | 年 | nián | time; years | 年八月九日 | 
        
          
            | 428 | 1 | 年 | nián | harvest | 年八月九日 | 
        
          
            | 429 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 年八月九日 | 
        
          
            | 430 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 年八月九日 | 
        
          
            | 431 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 總要表示自己有 | 
        
          
            | 432 | 1 | 頂天立地 | dǐng tiān lì dì | tall and heroic | 樹立他們頂天立地的形象 | 
        
          
            | 433 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 434 | 1 | 對 | duì | correct; right | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 435 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 436 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 437 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 438 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 439 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 440 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 441 | 1 | 對 | duì | to mix | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 442 | 1 | 對 | duì | a pair | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 443 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 444 | 1 | 對 | duì | mutual | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 445 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 446 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 447 | 1 | 孝子 | xiàozǐ | a filial son | 只為了有一個孝子賢孫的形象 | 
        
          
            | 448 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不能讓家人親友蒙羞 | 
        
          
            | 449 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不能讓家人親友蒙羞 | 
        
          
            | 450 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 不能讓家人親友蒙羞 | 
        
          
            | 451 | 1 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 他們認為 | 
        
          
            | 452 | 1 | 容易 | róngyì | easy | 容易樹立良好的形象 | 
        
          
            | 453 | 1 | 容易 | róngyì | convenient | 容易樹立良好的形象 | 
        
          
            | 454 | 1 | 將士 | jiāng shì | commanders and soldiers | 以及許多明知不可為而為之的守城將士 | 
        
          
            | 455 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 456 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 457 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 458 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 459 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 他也是希望博得父母的歡喜 | 
        
          
            | 460 | 1 | 脂 | zhī | fat; grease; lard | 甘脂奉養 | 
        
          
            | 461 | 1 | 清廉 | qīnglián | honest; uncorrupted | 只希望樹立公務員清廉的典範 | 
        
          
            | 462 | 1 | 負責 | fùzé | to be in charge of; to be responsible for | 勤勞負責 | 
        
          
            | 463 | 1 | 逆境 | nìjìng | adversity; a predicament | 處在逆境時 | 
        
          
            | 464 | 1 | 逆境 | nìjìng | Hardship | 處在逆境時 | 
        
          
            | 465 | 1 | 市政府 | shì zhèngfǔ | city government | 甚至對各級縣市政府 | 
        
          
            | 466 | 1 | 行善 | xíng shàn | to do good works; to perform wholesome actions | 行善造福 | 
        
          
            | 467 | 1 | 萬金 | wàn jīn | a lot of money | 萬金不肯苟得 | 
        
          
            | 468 | 1 | 萬金 | wàn jīn | respected; honorable | 萬金不肯苟得 | 
        
          
            | 469 | 1 | 無私 | wúsī | selfless; unselfish; disinterested; altruistic | 正直無私 | 
        
          
            | 470 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 這就是人生的意義 | 
        
          
            | 471 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 這就是人生的意義 | 
        
          
            | 472 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 這就是人生的意義 | 
        
          
            | 473 | 1 | 考核 | kǎohé | to examine; to check up on; to assess; to review | 也是透過評鑑考核 | 
        
          
            | 474 | 1 | 公益 | gōngyì | public welfare; public good; volunteer health or relief work; commonwealth | 熱心公益 | 
        
          
            | 475 | 1 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 他們藐視社會的毀譽看法 | 
        
          
            | 476 | 1 | 貪贓枉法 | tān zāng wǎng fǎ | to take bribes and bend the law | 貪贓枉法 | 
        
          
            | 477 | 1 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 | 
        
          
            | 478 | 1 | 兒童 | értóng | child | 有的兒童 | 
        
          
            | 479 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 牙牙學語 | 
        
          
            | 480 | 1 | 學 | xué | to imitate | 牙牙學語 | 
        
          
            | 481 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 牙牙學語 | 
        
          
            | 482 | 1 | 學 | xué | to understand | 牙牙學語 | 
        
          
            | 483 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 牙牙學語 | 
        
          
            | 484 | 1 | 學 | xué | learned | 牙牙學語 | 
        
          
            | 485 | 1 | 學 | xué | a learner | 牙牙學語 | 
        
          
            | 486 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 牙牙學語 | 
        
          
            | 487 | 1 | 甘 | gān | sweet | 甘脂奉養 | 
        
          
            | 488 | 1 | 甘 | gān | Kangxi radical 99 | 甘脂奉養 | 
        
          
            | 489 | 1 | 甘 | Gān | Gan | 甘脂奉養 | 
        
          
            | 490 | 1 | 甘 | gān | tasty | 甘脂奉養 | 
        
          
            | 491 | 1 | 生意 | shēngyi | business | 只為了樹立生意人的傲骨風範 | 
        
          
            | 492 | 1 | 生意 | shēngyì | life force; vitality | 只為了樹立生意人的傲骨風範 | 
        
          
            | 493 | 1 | 傲骨 | àogǔ | a lofty and unyielding character | 只為了樹立生意人的傲骨風範 | 
        
          
            | 494 | 1 | 熱心 | rèxīn | kind; warmhearted | 熱心公益 | 
        
          
            | 495 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 敗壞了自己的形象 | 
        
          
            | 496 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 敗壞了自己的形象 | 
        
          
            | 497 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 敗壞了自己的形象 | 
        
          
            | 498 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 敗壞了自己的形象 | 
        
          
            | 499 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 敗壞了自己的形象 | 
        
          
            | 500 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 敗壞了自己的形象 |