| 1 | 26 | 恕道 | shù dào | Forgiveness | 恕道的重要 | 
        
          
            | 2 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 3 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 4 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 5 | 9 | 人 | rén | everybody | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 6 | 9 | 人 | rén | adult | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 7 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 8 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 9 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 10 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 11 | 7 | 對 | duì | correct; right | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 12 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 13 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 14 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 15 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 16 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 17 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 18 | 7 | 對 | duì | to mix | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 19 | 7 | 對 | duì | a pair | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 20 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 21 | 7 | 對 | duì | mutual | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 22 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 23 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們也不只是對人講恕道 | 
        
          
            | 24 | 5 | 也 | yě | ya | 我們也看到 | 
        
          
            | 25 | 5 | 在 | zài | in; at | 多少人在 | 
        
          
            | 26 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 多少人在 | 
        
          
            | 27 | 5 | 在 | zài | to consist of | 多少人在 | 
        
          
            | 28 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 多少人在 | 
        
          
            | 29 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 多少人在 | 
        
          
            | 30 | 5 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 31 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要靠 | 
        
          
            | 32 | 4 | 要 | yào | to want | 要靠 | 
        
          
            | 33 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要靠 | 
        
          
            | 34 | 4 | 要 | yào | to request | 要靠 | 
        
          
            | 35 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要靠 | 
        
          
            | 36 | 4 | 要 | yāo | waist | 要靠 | 
        
          
            | 37 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要靠 | 
        
          
            | 38 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要靠 | 
        
          
            | 39 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要靠 | 
        
          
            | 40 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要靠 | 
        
          
            | 41 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要靠 | 
        
          
            | 42 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要靠 | 
        
          
            | 43 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要靠 | 
        
          
            | 44 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要靠 | 
        
          
            | 45 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要靠 | 
        
          
            | 46 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要靠 | 
        
          
            | 47 | 4 | 要 | yào | to desire | 要靠 | 
        
          
            | 48 | 4 | 要 | yào | to demand | 要靠 | 
        
          
            | 49 | 4 | 要 | yào | to need | 要靠 | 
        
          
            | 50 | 4 | 要 | yào | should; must | 要靠 | 
        
          
            | 51 | 4 | 要 | yào | might | 要靠 | 
        
          
            | 52 | 4 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 佛教講 | 
        
          
            | 53 | 4 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 佛教講 | 
        
          
            | 54 | 4 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 佛教講 | 
        
          
            | 55 | 4 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 佛教講 | 
        
          
            | 56 | 4 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 佛教講 | 
        
          
            | 57 | 4 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 佛教講 | 
        
          
            | 58 | 4 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 佛教講 | 
        
          
            | 59 | 4 | 愛 | ài | to love | 有喜有愛 | 
        
          
            | 60 | 4 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 有喜有愛 | 
        
          
            | 61 | 4 | 愛 | ài | somebody who is loved | 有喜有愛 | 
        
          
            | 62 | 4 | 愛 | ài | love; affection | 有喜有愛 | 
        
          
            | 63 | 4 | 愛 | ài | to like | 有喜有愛 | 
        
          
            | 64 | 4 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 有喜有愛 | 
        
          
            | 65 | 4 | 愛 | ài | to begrudge | 有喜有愛 | 
        
          
            | 66 | 4 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 有喜有愛 | 
        
          
            | 67 | 4 | 愛 | ài | my dear | 有喜有愛 | 
        
          
            | 68 | 4 | 愛 | ài | Ai | 有喜有愛 | 
        
          
            | 69 | 4 | 愛 | ài | loved; beloved | 有喜有愛 | 
        
          
            | 70 | 4 | 愛 | ài | Love | 有喜有愛 | 
        
          
            | 71 | 4 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 有喜有愛 | 
        
          
            | 72 | 3 | 靠 | kào | to depend upon | 要靠 | 
        
          
            | 73 | 3 | 靠 | kào | to lean on | 要靠 | 
        
          
            | 74 | 3 | 靠 | kào | to trust | 要靠 | 
        
          
            | 75 | 3 | 靠 | kào | near | 要靠 | 
        
          
            | 76 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如現在舉世提倡環境保護 | 
        
          
            | 77 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能維持長久 | 
        
          
            | 78 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有 | 
        
          
            | 79 | 3 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 80 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 81 | 3 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 82 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 83 | 3 | 與 | yù | to help | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 84 | 3 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 85 | 3 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭倫理 | 
        
          
            | 86 | 3 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 我們看到多少家庭 | 
        
          
            | 87 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 88 | 3 | 他 | tā | other | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 89 | 3 | 他 | tā | tha | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 90 | 3 | 他 | tā | ṭha | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 91 | 3 | 他 | tā | other; anya | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 92 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 93 | 3 | 時候 | shíhou | time | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 94 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 95 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 96 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 在怨恨之前更要做到 | 
        
          
            | 97 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 在怨恨之前更要做到 | 
        
          
            | 98 | 2 | 更 | gēng | to experience | 在怨恨之前更要做到 | 
        
          
            | 99 | 2 | 更 | gēng | to improve | 在怨恨之前更要做到 | 
        
          
            | 100 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 在怨恨之前更要做到 | 
        
          
            | 101 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 在怨恨之前更要做到 | 
        
          
            | 102 | 2 | 更 | gēng | contacts | 在怨恨之前更要做到 | 
        
          
            | 103 | 2 | 更 | gèng | to increase | 在怨恨之前更要做到 | 
        
          
            | 104 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 在怨恨之前更要做到 | 
        
          
            | 105 | 2 | 更 | gēng | Geng | 在怨恨之前更要做到 | 
        
          
            | 106 | 2 | 更 | jīng | to experience | 在怨恨之前更要做到 | 
        
          
            | 107 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 108 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 109 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 110 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 111 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 112 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 113 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 人與人之間的關係 | 
        
          
            | 114 | 2 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 大部分在有愛的時候比較容易做到 | 
        
          
            | 115 | 2 | 維持 | wéichí | to keep; to maintain; to preserve | 才能維持長久 | 
        
          
            | 116 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 之前 | 
        
          
            | 117 | 2 | 能 | néng | can; able | 仍能得到救濟 | 
        
          
            | 118 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 仍能得到救濟 | 
        
          
            | 119 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 仍能得到救濟 | 
        
          
            | 120 | 2 | 能 | néng | energy | 仍能得到救濟 | 
        
          
            | 121 | 2 | 能 | néng | function; use | 仍能得到救濟 | 
        
          
            | 122 | 2 | 能 | néng | talent | 仍能得到救濟 | 
        
          
            | 123 | 2 | 能 | néng | expert at | 仍能得到救濟 | 
        
          
            | 124 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 仍能得到救濟 | 
        
          
            | 125 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 仍能得到救濟 | 
        
          
            | 126 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 仍能得到救濟 | 
        
          
            | 127 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 仍能得到救濟 | 
        
          
            | 128 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 恕道的重要 | 
        
          
            | 129 | 2 | 怎能 | zěnnéng | how can? | 感情怎能維持長久 | 
        
          
            | 130 | 2 | 達多 | dáduō | Devadatta | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 131 | 2 | 對日 | duìrì | (policy etc) towards Japan | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 132 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是對生命 | 
        
          
            | 133 | 2 | 敵人 | dírén | an enemy | 愛你的敵人 | 
        
          
            | 134 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了恕道 | 
        
          
            | 135 | 2 | 到 | dào | to arrive | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 136 | 2 | 到 | dào | to go | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 137 | 2 | 到 | dào | careful | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 138 | 2 | 到 | dào | Dao | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 139 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 140 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 141 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 142 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 143 | 2 | 蜘蛛 | zhīzhū | spider | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 144 | 2 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 孔子提倡 | 
        
          
            | 145 | 2 | 美好 | měihǎo | beautiful | 那是多麼美好的事啊 | 
        
          
            | 146 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 還是要有 | 
        
          
            | 147 | 2 | 來 | lái | to come | 來維繫 | 
        
          
            | 148 | 2 | 來 | lái | please | 來維繫 | 
        
          
            | 149 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來維繫 | 
        
          
            | 150 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來維繫 | 
        
          
            | 151 | 2 | 來 | lái | wheat | 來維繫 | 
        
          
            | 152 | 2 | 來 | lái | next; future | 來維繫 | 
        
          
            | 153 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來維繫 | 
        
          
            | 154 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來維繫 | 
        
          
            | 155 | 2 | 來 | lái | to earn | 來維繫 | 
        
          
            | 156 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來維繫 | 
        
          
            | 157 | 2 | 慈心 | cíxīn | compassion; a compassionate mind | 忽然生起一念慈心 | 
        
          
            | 158 | 2 | 長久 | chángjiǔ | long term | 才能維持長久 | 
        
          
            | 159 | 2 | 長久 | chángjiǔ | permanent | 才能維持長久 | 
        
          
            | 160 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 不就是 | 
        
          
            | 161 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 不就是 | 
        
          
            | 162 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 我們看到多少家庭 | 
        
          
            | 163 | 2 | 一 | yī | one | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 164 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 165 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 166 | 2 | 一 | yī | first | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 167 | 2 | 一 | yī | the same | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 168 | 2 | 一 | yī | sole; single | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 169 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 170 | 2 | 一 | yī | Yi | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 171 | 2 | 一 | yī | other | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 172 | 2 | 一 | yī | to unify | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 173 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 174 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 175 | 2 | 一 | yī | one; eka | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 176 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教講 | 
        
          
            | 177 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教講 | 
        
          
            | 178 | 2 | 乾 | gān | dry | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 179 | 2 | 乾 | gān | parched | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 180 | 2 | 乾 | gān | trunk | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 181 | 2 | 乾 | gān | like family | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 182 | 2 | 乾 | gān | Kangxi radical 51 | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 183 | 2 | 乾 | gān | dried food | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 184 | 2 | 乾 | gān | to dry out | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 185 | 2 | 乾 | gān | to use up | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 186 | 2 | 乾 | gān | to slight; to look down on | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 187 | 2 | 乾 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 188 | 2 | 乾 | qián | the male principle | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 189 | 2 | 乾 | qián | Qian | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 190 | 2 | 乾 | qián | Qian [symbol] | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 191 | 2 | 乾 | qián | Qian | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 192 | 2 | 乾 | qián | masculine; manly | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 193 | 2 | 乾 | gān | a shield | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 194 | 2 | 乾 | gān | gan [heavenly stem] | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 195 | 2 | 乾 | gān | shore | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 196 | 2 | 乾 | gān | a hoard [of people] | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 197 | 2 | 乾 | gān | to commit an offense | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 198 | 2 | 乾 | gān | to pursue; to seek | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 199 | 2 | 乾 | gān | to participate energetically | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 200 | 2 | 乾 | gān | to be related to; to concern | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 201 | 2 | 乾 | gān | dry; thirsty; pipāsita | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 202 | 2 | 乾 | gān | clean; bright; śukla | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 203 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 忽然生起一念慈心 | 
        
          
            | 204 | 2 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 忽然生起一念慈心 | 
        
          
            | 205 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 忽然生起一念慈心 | 
        
          
            | 206 | 2 | 年 | nián | year | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 207 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 208 | 2 | 年 | nián | age | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 209 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 210 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 211 | 2 | 年 | nián | a date | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 212 | 2 | 年 | nián | time; years | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 213 | 2 | 年 | nián | harvest | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 214 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 215 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 216 | 2 | 設有 | shèyǒu | to have; to incorporate; to feature | 例如在各鄉鎮地區設有 | 
        
          
            | 217 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是恕道 | 
        
          
            | 218 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是恕道 | 
        
          
            | 219 | 2 | 都 | dōu | all | 都是恕道 | 
        
          
            | 220 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是恕道 | 
        
          
            | 221 | 2 | 都 | dū | Du | 都是恕道 | 
        
          
            | 222 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是恕道 | 
        
          
            | 223 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是恕道 | 
        
          
            | 224 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是恕道 | 
        
          
            | 225 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 其實佛陀的 | 
        
          
            | 226 | 1 | 八 | bā | eight | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 227 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 228 | 1 | 八 | bā | eighth | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 229 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 230 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 231 | 1 | 紛爭 | fēnzhēng | to dispute | 紛爭不斷 | 
        
          
            | 232 | 1 | 勝利 | shènglì | victory | 一旦勝利的時候 | 
        
          
            | 233 | 1 | 勝利 | shènglì | victory | 一旦勝利的時候 | 
        
          
            | 234 | 1 | 保育 | bǎoyù | childcare; conservation (of the environment etc) | 生態保育 | 
        
          
            | 235 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間一片溫馨祥和 | 
        
          
            | 236 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 人間一片溫馨祥和 | 
        
          
            | 237 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間一片溫馨祥和 | 
        
          
            | 238 | 1 | 諒 | liàng | to excuse; to forgive | 互信互諒 | 
        
          
            | 239 | 1 | 諒 | liàng | to guess; to presume | 互信互諒 | 
        
          
            | 240 | 1 | 以德報怨 | yǐ dé bàoyuàn | to return good for evil ; to requite evil with good | 以德報怨 | 
        
          
            | 241 | 1 | 仇 | chóu | hatred; animosity; enmity | 有恩有仇 | 
        
          
            | 242 | 1 | 仇 | qiú | a match; a mate | 有恩有仇 | 
        
          
            | 243 | 1 | 仇 | qiú | Qiu | 有恩有仇 | 
        
          
            | 244 | 1 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 儒家講 | 
        
          
            | 245 | 1 | 儒家 | rújiā | a scholar | 儒家講 | 
        
          
            | 246 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友之間 | 
        
          
            | 247 | 1 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 握手言歡 | 
        
          
            | 248 | 1 | 歡 | huān | joy | 握手言歡 | 
        
          
            | 249 | 1 | 歡 | huān | to be friendly with | 握手言歡 | 
        
          
            | 250 | 1 | 歡 | huān | dear | 握手言歡 | 
        
          
            | 251 | 1 | 歡 | huān | friendly | 握手言歡 | 
        
          
            | 252 | 1 | 暴徒 | bàotú | bandit; thug; ruffian | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 | 
        
          
            | 253 | 1 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 年八月四日 | 
        
          
            | 254 | 1 | 八月 | bāyuè | eighth lunar month; kārttika | 年八月四日 | 
        
          
            | 255 | 1 | 極致 | jízhì | peak; pinnacle; ultimate | 更是恕道精神的極致發揮 | 
        
          
            | 256 | 1 | 命 | mìng | life | 這就是對生命 | 
        
          
            | 257 | 1 | 命 | mìng | to order | 這就是對生命 | 
        
          
            | 258 | 1 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 這就是對生命 | 
        
          
            | 259 | 1 | 命 | mìng | an order; a command | 這就是對生命 | 
        
          
            | 260 | 1 | 命 | mìng | to name; to assign | 這就是對生命 | 
        
          
            | 261 | 1 | 命 | mìng | livelihood | 這就是對生命 | 
        
          
            | 262 | 1 | 命 | mìng | advice | 這就是對生命 | 
        
          
            | 263 | 1 | 命 | mìng | to confer a title | 這就是對生命 | 
        
          
            | 264 | 1 | 命 | mìng | lifespan | 這就是對生命 | 
        
          
            | 265 | 1 | 命 | mìng | to think | 這就是對生命 | 
        
          
            | 266 | 1 | 命 | mìng | life; jīva | 這就是對生命 | 
        
          
            | 267 | 1 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 有恩有仇 | 
        
          
            | 268 | 1 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 有恩有仇 | 
        
          
            | 269 | 1 | 恩 | ēn | affection | 有恩有仇 | 
        
          
            | 270 | 1 | 恩 | ēn | Gratitude | 有恩有仇 | 
        
          
            | 271 | 1 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 有恩有仇 | 
        
          
            | 272 | 1 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 家庭充滿幸福安樂 | 
        
          
            | 273 | 1 | 正要 | zhèngyào | to be just about to; to be on the point of | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 274 | 1 | 互信 | hùxìn | mutual trust | 互信互諒 | 
        
          
            | 275 | 1 | 盡釋前嫌 | jìn shì qián xián | to resolve former enmity | 盡釋前嫌 | 
        
          
            | 276 | 1 | 怨氣 | yuànqì | grievance; resentment; complaint | 來消除人事之間的不平怨氣 | 
        
          
            | 277 | 1 | 大慈 | dà cí | great great compassion; mahākāruṇika | 無緣大慈 | 
        
          
            | 278 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 他對日本發出 | 
        
          
            | 279 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 他對日本發出 | 
        
          
            | 280 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 他對日本發出 | 
        
          
            | 281 | 1 | 本 | běn | capital | 他對日本發出 | 
        
          
            | 282 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 他對日本發出 | 
        
          
            | 283 | 1 | 本 | běn | according to | 他對日本發出 | 
        
          
            | 284 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 他對日本發出 | 
        
          
            | 285 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 他對日本發出 | 
        
          
            | 286 | 1 | 本 | běn | a book | 他對日本發出 | 
        
          
            | 287 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 他對日本發出 | 
        
          
            | 288 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 他對日本發出 | 
        
          
            | 289 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 他對日本發出 | 
        
          
            | 290 | 1 | 本 | běn | Ben | 他對日本發出 | 
        
          
            | 291 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 他對日本發出 | 
        
          
            | 292 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 他對日本發出 | 
        
          
            | 293 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 他對日本發出 | 
        
          
            | 294 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 對自然的恕道 | 
        
          
            | 295 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 對自然的恕道 | 
        
          
            | 296 | 1 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 多少的機關團體 | 
        
          
            | 297 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 眷屬不和 | 
        
          
            | 298 | 1 | 抗戰 | kàngzhàn | a war of resistance | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 299 | 1 | 幸福安樂 | xìng fú ān lè | Happiness and Peace | 家庭充滿幸福安樂 | 
        
          
            | 300 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 | 
        
          
            | 301 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 大部分在有愛的時候比較容易做到 | 
        
          
            | 302 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 泛愛眾 | 
        
          
            | 303 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude;  crowd | 泛愛眾 | 
        
          
            | 304 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 泛愛眾 | 
        
          
            | 305 | 1 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 而親仁 | 
        
          
            | 306 | 1 | 仁 | rén | benevolent; humane | 而親仁 | 
        
          
            | 307 | 1 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 而親仁 | 
        
          
            | 308 | 1 | 仁 | rén | a benevolent person | 而親仁 | 
        
          
            | 309 | 1 | 仁 | rén | kindness | 而親仁 | 
        
          
            | 310 | 1 | 仁 | rén | polite form of address | 而親仁 | 
        
          
            | 311 | 1 | 仁 | rén | to pity | 而親仁 | 
        
          
            | 312 | 1 | 仁 | rén | a person | 而親仁 | 
        
          
            | 313 | 1 | 仁 | rén | Ren | 而親仁 | 
        
          
            | 314 | 1 | 仁 | rén | Benevolence | 而親仁 | 
        
          
            | 315 | 1 | 仁 | rén | a sage; muni | 而親仁 | 
        
          
            | 316 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 仍能得到救濟 | 
        
          
            | 317 | 1 | 千萬 | qiānwàn | ten million | 死傷千萬的同胞 | 
        
          
            | 318 | 1 | 生態 | shēngtài | ecology | 生態保育 | 
        
          
            | 319 | 1 | 握手 | wòshǒu | to shake hands | 握手言歡 | 
        
          
            | 320 | 1 | 踩 | cǎi | to step on | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 321 | 1 | 不平 | bùpíng | unjust; unfair; wrong | 來消除人事之間的不平怨氣 | 
        
          
            | 322 | 1 | 不平 | bùpíng | not flat | 來消除人事之間的不平怨氣 | 
        
          
            | 323 | 1 | 不平 | bùpíng | grieved; indignant; resentful | 來消除人事之間的不平怨氣 | 
        
          
            | 324 | 1 | 不平 | bùpíng | uncomfortable | 來消除人事之間的不平怨氣 | 
        
          
            | 325 | 1 | 民事 | mínshì | civil case; civil | 乃至法官對民事 | 
        
          
            | 326 | 1 | 出發 | chūfā | to start out; to set off | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 327 | 1 | 最高 | zuìgāo | highest | 這就是最高的恕道 | 
        
          
            | 328 | 1 | 發揮 | fāhuī | to display; to exhibit; to bring out | 更是恕道精神的極致發揮 | 
        
          
            | 329 | 1 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子提倡 | 
        
          
            | 330 | 1 | 怨親平等 | yuàn qīn píng děng | hate and affection are equal | 怨親平等 | 
        
          
            | 331 | 1 | 怨親平等 | yuàn qīn píng děng | to treat friend and foe alike | 怨親平等 | 
        
          
            | 332 | 1 | 地獄 | dìyù | a hell | 後來雖然他墮落地獄 | 
        
          
            | 333 | 1 | 地獄 | dìyù | hell | 後來雖然他墮落地獄 | 
        
          
            | 334 | 1 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 後來雖然他墮落地獄 | 
        
          
            | 335 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 這才是真正的恕道 | 
        
          
            | 336 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是真正的恕道 | 
        
          
            | 337 | 1 | 才 | cái | Cai | 這才是真正的恕道 | 
        
          
            | 338 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是真正的恕道 | 
        
          
            | 339 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是真正的恕道 | 
        
          
            | 340 | 1 | 那是 | nàshì | of course; naturally; indeed | 那是多麼美好的事啊 | 
        
          
            | 341 | 1 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 有怨有恨 | 
        
          
            | 342 | 1 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 有怨有恨 | 
        
          
            | 343 | 1 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 有怨有恨 | 
        
          
            | 344 | 1 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 有怨有恨 | 
        
          
            | 345 | 1 | 怨 | yuàn | to mock | 有怨有恨 | 
        
          
            | 346 | 1 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 有怨有恨 | 
        
          
            | 347 | 1 | 怨 | yuàn | to violate | 有怨有恨 | 
        
          
            | 348 | 1 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 有怨有恨 | 
        
          
            | 349 | 1 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 有怨有恨 | 
        
          
            | 350 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻之間 | 
        
          
            | 351 | 1 | 社會秩序 | shèhuì zhìxù | social order | 社會秩序 | 
        
          
            | 352 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 我們也應該要有對物的恕道 | 
        
          
            | 353 | 1 | 物 | wù | physics | 我們也應該要有對物的恕道 | 
        
          
            | 354 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 我們也應該要有對物的恕道 | 
        
          
            | 355 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 我們也應該要有對物的恕道 | 
        
          
            | 356 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 我們也應該要有對物的恕道 | 
        
          
            | 357 | 1 | 物 | wù | mottling | 我們也應該要有對物的恕道 | 
        
          
            | 358 | 1 | 物 | wù | variety | 我們也應該要有對物的恕道 | 
        
          
            | 359 | 1 | 物 | wù | an institution | 我們也應該要有對物的恕道 | 
        
          
            | 360 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 我們也應該要有對物的恕道 | 
        
          
            | 361 | 1 | 物 | wù | to seek | 我們也應該要有對物的恕道 | 
        
          
            | 362 | 1 | 親 | qīn | relatives | 而親仁 | 
        
          
            | 363 | 1 | 親 | qīn | intimate | 而親仁 | 
        
          
            | 364 | 1 | 親 | qīn | a bride | 而親仁 | 
        
          
            | 365 | 1 | 親 | qīn | parents | 而親仁 | 
        
          
            | 366 | 1 | 親 | qīn | marriage | 而親仁 | 
        
          
            | 367 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 而親仁 | 
        
          
            | 368 | 1 | 親 | qīn | friendship | 而親仁 | 
        
          
            | 369 | 1 | 親 | qīn | Qin | 而親仁 | 
        
          
            | 370 | 1 | 親 | qīn | to be close to | 而親仁 | 
        
          
            | 371 | 1 | 親 | qīn | to love | 而親仁 | 
        
          
            | 372 | 1 | 親 | qīn | to kiss | 而親仁 | 
        
          
            | 373 | 1 | 親 | qīn | related [by blood] | 而親仁 | 
        
          
            | 374 | 1 | 親 | qìng | relatives by marriage | 而親仁 | 
        
          
            | 375 | 1 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 而親仁 | 
        
          
            | 376 | 1 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 而親仁 | 
        
          
            | 377 | 1 | 這不 | zhèbù | As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | 這不就是中國人偉大的 | 
        
          
            | 378 | 1 | 武功 | wǔgōng | martial art; military accomplishments; (Peking opera) martial arts feats | 武功高強的人 | 
        
          
            | 379 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 這才是真正的恕道 | 
        
          
            | 380 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 381 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 382 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 383 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 384 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 385 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 386 | 1 | 墮落 | duòluò | to degenerate; to become depraved | 後來雖然他墮落地獄 | 
        
          
            | 387 | 1 | 墮落 | duòluò | to abort a fetus | 後來雖然他墮落地獄 | 
        
          
            | 388 | 1 | 墮落 | duòluò | to drop; to fall | 後來雖然他墮落地獄 | 
        
          
            | 389 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 要靠恕道才能建立 | 
        
          
            | 390 | 1 | 行俠仗義 | xíng xiá zhàngyì | to be chivalrous | 行俠仗義 | 
        
          
            | 391 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 這是一個多麼令人嚮往的美好世界啊 | 
        
          
            | 392 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 眷屬不和 | 
        
          
            | 393 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 眷屬不和 | 
        
          
            | 394 | 1 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來雖然他墮落地獄 | 
        
          
            | 395 | 1 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來雖然他墮落地獄 | 
        
          
            | 396 | 1 | 蔣中正 | Jiǎng Zhōngzhèng | Chiang Kai-shek | 蔣中正對日抗戰八年 | 
        
          
            | 397 | 1 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 這不就是中國人偉大的 | 
        
          
            | 398 | 1 | 鄉鎮 | xiāngzhèn | village; township | 例如在各鄉鎮地區設有 | 
        
          
            | 399 | 1 | 地區 | dìqū | area; region | 例如在各鄉鎮地區設有 | 
        
          
            | 400 | 1 | 各 | gè | ka | 例如在各鄉鎮地區設有 | 
        
          
            | 401 | 1 | 刑事 | xíngshì | criminal; relating to crime | 刑事的案件 | 
        
          
            | 402 | 1 | 大部分 | dàbùfen | the majority | 大部分在有愛的時候比較容易做到 | 
        
          
            | 403 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 家庭倫理 | 
        
          
            | 404 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 家庭倫理 | 
        
          
            | 405 | 1 | 四 | sì | four | 年八月四日 | 
        
          
            | 406 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 年八月四日 | 
        
          
            | 407 | 1 | 四 | sì | fourth | 年八月四日 | 
        
          
            | 408 | 1 | 四 | sì | Si | 年八月四日 | 
        
          
            | 409 | 1 | 四 | sì | four; catur | 年八月四日 | 
        
          
            | 410 | 1 | 恨 | hèn | to resent; to hate | 有怨有恨 | 
        
          
            | 411 | 1 | 恨 | hèn | regret | 有怨有恨 | 
        
          
            | 412 | 1 | 恨 | hèn | animosity; vaira | 有怨有恨 | 
        
          
            | 413 | 1 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 互信互諒 | 
        
          
            | 414 | 1 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 互信互諒 | 
        
          
            | 415 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 416 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 417 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 418 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 419 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 420 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 421 | 1 | 過去 | guòqù | past | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 422 | 1 | 相助 | xiāngzhù | to help one another; to come to somebody's help | 相助相讓 | 
        
          
            | 423 | 1 | 法院 | fǎyuàn | court of law | 在法院設有 | 
        
          
            | 424 | 1 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 忽然生起一念慈心 | 
        
          
            | 425 | 1 | 博愛 | bóài | universal fraternity (or brotherhood); universal love | 博愛 | 
        
          
            | 426 | 1 | 舉步 | jǔbù | to move forward | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 | 
        
          
            | 427 | 1 | 從 | cóng | to follow | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 428 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 429 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 430 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 431 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 432 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 433 | 1 | 從 | cóng | secondary | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 434 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 435 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 436 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 437 | 1 | 從 | zòng | to release | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 438 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 也都能從恕道出發 | 
        
          
            | 439 | 1 | 二 | èr | two | 二 | 
        
          
            | 440 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
        
          
            | 441 | 1 | 二 | èr | second | 二 | 
        
          
            | 442 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
        
          
            | 443 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
        
          
            | 444 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
        
          
            | 445 | 1 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 更是恕道精神的極致發揮 | 
        
          
            | 446 | 1 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 更是恕道精神的極致發揮 | 
        
          
            | 447 | 1 | 精神 | jīngshén | main idea | 更是恕道精神的極致發揮 | 
        
          
            | 448 | 1 | 精神 | jīngshén | state of mind | 更是恕道精神的極致發揮 | 
        
          
            | 449 | 1 | 精神 | jīngshén | consciousness | 更是恕道精神的極致發揮 | 
        
          
            | 450 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們也應該要有對物的恕道 | 
        
          
            | 451 | 1 | 環境保護 | huánjìng bǎohù | environmental protection | 例如現在舉世提倡環境保護 | 
        
          
            | 452 | 1 | 泛 | fàn | to drift; to float | 泛愛眾 | 
        
          
            | 453 | 1 | 泛 | fàn | careless; reckless | 泛愛眾 | 
        
          
            | 454 | 1 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 感情怎能維持長久 | 
        
          
            | 455 | 1 | 同體大悲 | tóngtǐ dàbēi | a unified body with great compassion | 同體大悲 | 
        
          
            | 456 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 也慢慢的重視 | 
        
          
            | 457 | 1 | 機關 | jīguān | organization | 多少的機關團體 | 
        
          
            | 458 | 1 | 機關 | jīguān | a control mechanism | 多少的機關團體 | 
        
          
            | 459 | 1 | 機關 | jīguān | a motive | 多少的機關團體 | 
        
          
            | 460 | 1 | 機關 | jīguān | a plan; a scheme; a plot | 多少的機關團體 | 
        
          
            | 461 | 1 | 同胞 | tóngbāo | a fellow citizen; a countryman | 死傷千萬的同胞 | 
        
          
            | 462 | 1 | 同胞 | tóngbāo | siblings | 死傷千萬的同胞 | 
        
          
            | 463 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 464 | 1 | 把 | bà | a handle | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 465 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 466 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 467 | 1 | 把 | bǎ | to give | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 468 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 469 | 1 | 把 | bà | a stem | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 470 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 471 | 1 | 把 | bǎ | to control | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 472 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 473 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 474 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 475 | 1 | 把 | pá | a claw | 把腳步向前跨了過去 | 
        
          
            | 476 | 1 | 案件 | ànjiàn | a case; a record | 刑事的案件 | 
        
          
            | 477 | 1 | 嚮往 | xiàngwǎng | to yearn for; to look forward to | 這是一個多麼令人嚮往的美好世界啊 | 
        
          
            | 478 | 1 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 要靠恕道才能和諧 | 
        
          
            | 479 | 1 | 和諧 | héxié | Harmony | 要靠恕道才能和諧 | 
        
          
            | 480 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 沒有傷害到蜘蛛 | 
        
          
            | 481 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不就是 | 
        
          
            | 482 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲 | 
        
          
            | 483 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲 | 
        
          
            | 484 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲 | 
        
          
            | 485 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲 | 
        
          
            | 486 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲 | 
        
          
            | 487 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲 | 
        
          
            | 488 | 1 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 一旦勝利的時候 | 
        
          
            | 489 | 1 | 法官 | fǎguān | a judge | 乃至法官對民事 | 
        
          
            | 490 | 1 | 法官 | fǎguān | a scholar who reviews documents | 乃至法官對民事 | 
        
          
            | 491 | 1 | 有喜 | yǒuxǐ | to be expecting; to be with child | 有喜有愛 | 
        
          
            | 492 | 1 | 最 | zuì | superior | 最重要的 | 
        
          
            | 493 | 1 | 最 | zuì | top place | 最重要的 | 
        
          
            | 494 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的 | 
        
          
            | 495 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 怎能共同生活 | 
        
          
            | 496 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 怎能共同生活 | 
        
          
            | 497 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 怎能共同生活 | 
        
          
            | 498 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 怎能共同生活 | 
        
          
            | 499 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 怎能共同生活 | 
        
          
            | 500 | 1 | 消除 | xiāochú | to dispel; to eliminate; to remove | 來消除人事之間的不平怨氣 |