Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Governing the Mind 治 心
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 | 
| 2 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 | 
| 3 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 | 
| 4 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 | 
| 5 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 | 
| 6 | 18 | 心 | xīn | heart | 心 | 
| 7 | 18 | 心 | xīn | emotion | 心 | 
| 8 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 | 
| 9 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 | 
| 10 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 | 
| 11 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 12 | 15 | 要 | yào | to want | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 13 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 14 | 15 | 要 | yào | to request | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 15 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 16 | 15 | 要 | yāo | waist | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 17 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 18 | 15 | 要 | yāo | waistband | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 19 | 15 | 要 | yāo | Yao | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 20 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 21 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 22 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 23 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 24 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 25 | 15 | 要 | yào | to summarize | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 26 | 15 | 要 | yào | essential; important | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 27 | 15 | 要 | yào | to desire | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 28 | 15 | 要 | yào | to demand | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 29 | 15 | 要 | yào | to need | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 30 | 15 | 要 | yào | should; must | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 31 | 15 | 要 | yào | might | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 32 | 7 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 治 | 
| 33 | 7 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 治 | 
| 34 | 7 | 治 | zhì | to annihilate | 治 | 
| 35 | 7 | 治 | zhì | to punish | 治 | 
| 36 | 7 | 治 | zhì | a government seat | 治 | 
| 37 | 7 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 治 | 
| 38 | 7 | 治 | zhì | to study; to focus on | 治 | 
| 39 | 7 | 治 | zhì | a Taoist parish | 治 | 
| 40 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 治人難 | 
| 41 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 治人難 | 
| 42 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 治人難 | 
| 43 | 6 | 人 | rén | everybody | 治人難 | 
| 44 | 6 | 人 | rén | adult | 治人難 | 
| 45 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 治人難 | 
| 46 | 6 | 人 | rén | an upright person | 治人難 | 
| 47 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 治人難 | 
| 48 | 6 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 要懂得修心 | 
| 49 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不磨不明 | 
| 50 | 6 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 治家難 | 
| 51 | 6 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 治家難 | 
| 52 | 6 | 難 | nán | hardly possible; unable | 治家難 | 
| 53 | 6 | 難 | nàn | disaster; calamity | 治家難 | 
| 54 | 6 | 難 | nàn | enemy; foe | 治家難 | 
| 55 | 6 | 難 | nán | bad; unpleasant | 治家難 | 
| 56 | 6 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 治家難 | 
| 57 | 6 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 治家難 | 
| 58 | 6 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 治家難 | 
| 59 | 6 | 難 | nán | inopportune; aksana | 治家難 | 
| 60 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 被貪慾 | 
| 61 | 5 | 被 | bèi | to cover | 被貪慾 | 
| 62 | 5 | 被 | bèi | a cape | 被貪慾 | 
| 63 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 被貪慾 | 
| 64 | 5 | 被 | bèi | to reach | 被貪慾 | 
| 65 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被貪慾 | 
| 66 | 5 | 被 | bèi | Bei | 被貪慾 | 
| 67 | 5 | 被 | pī | to drape over | 被貪慾 | 
| 68 | 5 | 被 | pī | to scatter | 被貪慾 | 
| 69 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 呢 | 
| 70 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 71 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 72 | 4 | 用 | yòng | to eat | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 73 | 4 | 用 | yòng | to spend | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 74 | 4 | 用 | yòng | expense | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 75 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 76 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 77 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 78 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 79 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 80 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 81 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 82 | 4 | 用 | yòng | to control | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 83 | 4 | 用 | yòng | to access | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 84 | 4 | 用 | yòng | Yong | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 85 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 86 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 87 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 88 | 4 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 例如心中的慾望 | 
| 89 | 4 | 用心 | yòngxīn | diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively | 要懂得用心 | 
| 90 | 4 | 用心 | yòngxīn | to be diligent; to be attentive | 要懂得用心 | 
| 91 | 4 | 用心 | yòngxīn | deliberate; attentive | 要懂得用心 | 
| 92 | 4 | 容易 | róngyì | easy | 治國容易 | 
| 93 | 4 | 容易 | róngyì | convenient | 治國容易 | 
| 94 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 95 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 96 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 97 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 98 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 99 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 100 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 101 | 4 | 就 | jiù | to die | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 102 | 3 | 一 | yī | one | 一 | 
| 103 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 104 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 105 | 3 | 一 | yī | first | 一 | 
| 106 | 3 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 107 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 108 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 109 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 110 | 3 | 一 | yī | other | 一 | 
| 111 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 112 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 113 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 114 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 115 | 3 | 官兵 | guān bīng | officers and troops | 就如官兵降伏匪徒 | 
| 116 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 117 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 118 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 119 | 3 | 為 | wéi | to do | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 120 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 121 | 3 | 為 | wéi | to govern | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 122 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 正念就是你的官兵 | 
| 123 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 正念就是你的官兵 | 
| 124 | 3 | 警察 | jǐngchá | police; police officer | 警察抓拿盜賊 | 
| 125 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 126 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 127 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 128 | 3 | 治家 | zhìjiā | to manage a household | 治家難 | 
| 129 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻和自己的妻子 | 
| 130 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻和自己的妻子 | 
| 131 | 3 | 卻 | què | to pardon | 卻和自己的妻子 | 
| 132 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻和自己的妻子 | 
| 133 | 3 | 修理 | xiūlǐ | to repair; to maintain; to overhaul; to fix | 桌椅壞了要修理 | 
| 134 | 3 | 修理 | xiūlǐ | to discipline | 桌椅壞了要修理 | 
| 135 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能 | 
| 136 | 3 | 收心 | shōuxīn | to concentrate on the task; to curb one's evil instincts | 要懂得收心 | 
| 137 | 3 | 修心 | xiūxīn | Cultivating the Mind | 要懂得修心 | 
| 138 | 3 | 修心 | xiūxīn | to cultivate one's mind | 要懂得修心 | 
| 139 | 3 | 能 | néng | can; able | 都能照顧得周全 | 
| 140 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 都能照顧得周全 | 
| 141 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能照顧得周全 | 
| 142 | 3 | 能 | néng | energy | 都能照顧得周全 | 
| 143 | 3 | 能 | néng | function; use | 都能照顧得周全 | 
| 144 | 3 | 能 | néng | talent | 都能照顧得周全 | 
| 145 | 3 | 能 | néng | expert at | 都能照顧得周全 | 
| 146 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 都能照顧得周全 | 
| 147 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能照顧得周全 | 
| 148 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能照顧得周全 | 
| 149 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 都能照顧得周全 | 
| 150 | 2 | 無明 | wúmíng | fury | 無明 | 
| 151 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明 | 
| 152 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明 | 
| 153 | 2 | 都 | dū | capital city | 都能照顧得周全 | 
| 154 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能照顧得周全 | 
| 155 | 2 | 都 | dōu | all | 都能照顧得周全 | 
| 156 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都能照顧得周全 | 
| 157 | 2 | 都 | dū | Du | 都能照顧得周全 | 
| 158 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能照顧得周全 | 
| 159 | 2 | 都 | dū | to reside | 都能照顧得周全 | 
| 160 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都能照顧得周全 | 
| 161 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 | 
| 162 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 | 
| 163 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 | 
| 164 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上 | 
| 165 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 | 
| 166 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 | 
| 167 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上 | 
| 168 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 | 
| 169 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上 | 
| 170 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 | 
| 171 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上 | 
| 172 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 | 
| 173 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 | 
| 174 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上 | 
| 175 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上 | 
| 176 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 | 
| 177 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 | 
| 178 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 | 
| 179 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 | 
| 180 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上 | 
| 181 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上 | 
| 182 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上 | 
| 183 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 | 
| 184 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上 | 
| 185 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 | 
| 186 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 | 
| 187 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 | 
| 188 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 | 
| 189 | 2 | 每 | měi | Mei | 每一天的活動 | 
| 190 | 2 | 來 | lái | to come | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 191 | 2 | 來 | lái | please | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 192 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 193 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 194 | 2 | 來 | lái | wheat | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 195 | 2 | 來 | lái | next; future | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 196 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 197 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 198 | 2 | 來 | lái | to earn | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 199 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 200 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人每天的行事 | 
| 201 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人每天的行事 | 
| 202 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人每天的行事 | 
| 203 | 2 | 治國 | zhìguó | to rule a country | 治國容易 | 
| 204 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 可以把國家治理得很好 | 
| 205 | 2 | 把 | bà | a handle | 可以把國家治理得很好 | 
| 206 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 可以把國家治理得很好 | 
| 207 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 可以把國家治理得很好 | 
| 208 | 2 | 把 | bǎ | to give | 可以把國家治理得很好 | 
| 209 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 可以把國家治理得很好 | 
| 210 | 2 | 把 | bà | a stem | 可以把國家治理得很好 | 
| 211 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 可以把國家治理得很好 | 
| 212 | 2 | 把 | bǎ | to control | 可以把國家治理得很好 | 
| 213 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 可以把國家治理得很好 | 
| 214 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 可以把國家治理得很好 | 
| 215 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 可以把國家治理得很好 | 
| 216 | 2 | 把 | pá | a claw | 可以把國家治理得很好 | 
| 217 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 法所驅使 | 
| 218 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 法所驅使 | 
| 219 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 法所驅使 | 
| 220 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 法所驅使 | 
| 221 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 法所驅使 | 
| 222 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 法所驅使 | 
| 223 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 法所驅使 | 
| 224 | 2 | 也 | yě | ya | 也有一些人對家庭的生活 | 
| 225 | 2 | 很 | hěn | disobey | 卻很難處理 | 
| 226 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 卻很難處理 | 
| 227 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 卻很難處理 | 
| 228 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 卻很難處理 | 
| 229 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 但是一回到家裡 | 
| 230 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 但是一回到家裡 | 
| 231 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 但是一回到家裡 | 
| 232 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 但是一回到家裡 | 
| 233 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 但是一回到家裡 | 
| 234 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 但是一回到家裡 | 
| 235 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 卻和自己的妻子 | 
| 236 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 卻和自己的妻子 | 
| 237 | 2 | 和 | hé | He | 卻和自己的妻子 | 
| 238 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 卻和自己的妻子 | 
| 239 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 卻和自己的妻子 | 
| 240 | 2 | 和 | hé | warm | 卻和自己的妻子 | 
| 241 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 卻和自己的妻子 | 
| 242 | 2 | 和 | hé | a transaction | 卻和自己的妻子 | 
| 243 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 卻和自己的妻子 | 
| 244 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 卻和自己的妻子 | 
| 245 | 2 | 和 | hé | a military gate | 卻和自己的妻子 | 
| 246 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 卻和自己的妻子 | 
| 247 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 卻和自己的妻子 | 
| 248 | 2 | 和 | hé | compatible | 卻和自己的妻子 | 
| 249 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 卻和自己的妻子 | 
| 250 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 卻和自己的妻子 | 
| 251 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 卻和自己的妻子 | 
| 252 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 卻和自己的妻子 | 
| 253 | 2 | 和 | hé | venerable | 卻和自己的妻子 | 
| 254 | 2 | 三 | sān | three | 三 | 
| 255 | 2 | 三 | sān | third | 三 | 
| 256 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 257 | 2 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 258 | 2 | 三 | sān | San | 三 | 
| 259 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 260 | 2 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 261 | 2 | 賊 | zéi | thief | 擒山中之賊易 | 
| 262 | 2 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 擒山中之賊易 | 
| 263 | 2 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 擒山中之賊易 | 
| 264 | 2 | 賊 | zéi | evil | 擒山中之賊易 | 
| 265 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 266 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 267 | 2 | 才 | cái | Cai | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 268 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 269 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 270 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此心就能明了 | 
| 271 | 2 | 明心 | míng xīn | A Clear Mind | 要懂得明心 | 
| 272 | 2 | 明心 | míng xīn | an enlightened mind | 要懂得明心 | 
| 273 | 2 | 好 | hǎo | good | 可以把國家治理得很好 | 
| 274 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 可以把國家治理得很好 | 
| 275 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 可以把國家治理得很好 | 
| 276 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 可以把國家治理得很好 | 
| 277 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 可以把國家治理得很好 | 
| 278 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 可以把國家治理得很好 | 
| 279 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 可以把國家治理得很好 | 
| 280 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 可以把國家治理得很好 | 
| 281 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 可以把國家治理得很好 | 
| 282 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 可以把國家治理得很好 | 
| 283 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 可以把國家治理得很好 | 
| 284 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 可以把國家治理得很好 | 
| 285 | 2 | 好 | hào | a fond object | 可以把國家治理得很好 | 
| 286 | 2 | 好 | hǎo | Good | 可以把國家治理得很好 | 
| 287 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 可以把國家治理得很好 | 
| 288 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 沒有辦法和平相處 | 
| 289 | 2 | 二 | èr | two | 二 | 
| 290 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 291 | 2 | 二 | èr | second | 二 | 
| 292 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 293 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 294 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 295 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有辦法和平相處 | 
| 296 | 2 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 比喻如盜賊 | 
| 297 | 2 | 給 | gěi | to give | 貢獻給大家 | 
| 298 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 貢獻給大家 | 
| 299 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 貢獻給大家 | 
| 300 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 貢獻給大家 | 
| 301 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 貢獻給大家 | 
| 302 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 貢獻給大家 | 
| 303 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 貢獻給大家 | 
| 304 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 貢獻給大家 | 
| 305 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 貢獻給大家 | 
| 306 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 貢獻給大家 | 
| 307 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱 | 
| 308 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱 | 
| 309 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱 | 
| 310 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱 | 
| 311 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 衣服破了 | 
| 312 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 衣服破了 | 
| 313 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 衣服破了 | 
| 314 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 衣服破了 | 
| 315 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 衣服破了 | 
| 316 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 衣服破了 | 
| 317 | 2 | 內心 | nèixīn | inner heart | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 318 | 2 | 之 | zhī | to go | 擒山中之賊易 | 
| 319 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 擒山中之賊易 | 
| 320 | 2 | 之 | zhī | is | 擒山中之賊易 | 
| 321 | 2 | 之 | zhī | to use | 擒山中之賊易 | 
| 322 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 擒山中之賊易 | 
| 323 | 2 | 正見 | zhèng jiàn | Right View | 正見就是你的警察 | 
| 324 | 2 | 正見 | zhèng jiàn | right understanding; right view | 正見就是你的警察 | 
| 325 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 如所謂的 | 
| 326 | 1 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 | 
| 327 | 1 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 | 
| 328 | 1 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 | 
| 329 | 1 | 正思 | zhèng sī | Right Thought | 正思來對治 | 
| 330 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如心中的慾望 | 
| 331 | 1 | 絲 | sī | silk | 如亂絲 | 
| 332 | 1 | 絲 | sī | a thread | 如亂絲 | 
| 333 | 1 | 絲 | sī | thin; slender | 如亂絲 | 
| 334 | 1 | 絲 | sī | extremely small; minature | 如亂絲 | 
| 335 | 1 | 絲 | sī | silk clothing; silk goods | 如亂絲 | 
| 336 | 1 | 絲 | sī | the string of a musical instrument | 如亂絲 | 
| 337 | 1 | 形役 | xíngyì | to do work; to do manual labor | 所謂心為形役 | 
| 338 | 1 | 四 | sì | four | 四 | 
| 339 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四 | 
| 340 | 1 | 四 | sì | fourth | 四 | 
| 341 | 1 | 四 | sì | Si | 四 | 
| 342 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四 | 
| 343 | 1 | 奴役 | núyì | to enslave | 奴役 | 
| 344 | 1 | 國王 | guówáng | king; monarch | 如國王 | 
| 345 | 1 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 如國王 | 
| 346 | 1 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 王陽明先生說 | 
| 347 | 1 | 先生 | xiānsheng | first born | 王陽明先生說 | 
| 348 | 1 | 先生 | xiānsheng | husband | 王陽明先生說 | 
| 349 | 1 | 先生 | xiānsheng | teacher | 王陽明先生說 | 
| 350 | 1 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 王陽明先生說 | 
| 351 | 1 | 先生 | xiānsheng | doctor | 王陽明先生說 | 
| 352 | 1 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 王陽明先生說 | 
| 353 | 1 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 王陽明先生說 | 
| 354 | 1 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 王陽明先生說 | 
| 355 | 1 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 王陽明先生說 | 
| 356 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 每一天的活動 | 
| 357 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 每一天的活動 | 
| 358 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 每一天的活動 | 
| 359 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 每一天的活動 | 
| 360 | 1 | 要好 | yàohǎo | to be on good terms; to be close friends | 要好好的利用它們才能收心 | 
| 361 | 1 | 要好 | yàohǎo | to strive for improvement | 要好好的利用它們才能收心 | 
| 362 | 1 | 七情 | qī qíng | seven emotional states; seven affects of traditional Chinese medical theory and therapy | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 363 | 1 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 我們的心常被五欲六塵左右 | 
| 364 | 1 | 味 | wèi | taste; flavor | 味 | 
| 365 | 1 | 味 | wèi | significance | 味 | 
| 366 | 1 | 味 | wèi | to taste | 味 | 
| 367 | 1 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 味 | 
| 368 | 1 | 味 | wèi | smell; odor | 味 | 
| 369 | 1 | 味 | wèi | a delicacy | 味 | 
| 370 | 1 | 味 | wèi | taste; rasa | 味 | 
| 371 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 自己卻不會用心 | 
| 372 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 自己卻不會用心 | 
| 373 | 1 | 戒行 | jièxíng | to abide by precepts | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 374 | 1 | 和平 | hépíng | peace | 沒有辦法和平相處 | 
| 375 | 1 | 和平 | hépíng | peaceful | 沒有辦法和平相處 | 
| 376 | 1 | 和平 | hépíng | Heping reign | 沒有辦法和平相處 | 
| 377 | 1 | 和平 | hépíng | Peace | 沒有辦法和平相處 | 
| 378 | 1 | 不清 | bùqīng | unclear | 不理不清 | 
| 379 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 時時看照自己的內心 | 
| 380 | 1 | 看 | kàn | to visit | 時時看照自己的內心 | 
| 381 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 時時看照自己的內心 | 
| 382 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 時時看照自己的內心 | 
| 383 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 時時看照自己的內心 | 
| 384 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 時時看照自己的內心 | 
| 385 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 時時看照自己的內心 | 
| 386 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 時時看照自己的內心 | 
| 387 | 1 | 看 | kàn | see | 時時看照自己的內心 | 
| 388 | 1 | 身敗名裂 | shēn bài míng liè | to lose one's standing; to have one's reputation swept away; a complete defeat and fall from grace | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 389 | 1 | 功成名就 | gōng chéngmíng jiù | to win success and recognition | 或是功成名就 | 
| 390 | 1 | 聲 | shēng | sound | 聲 | 
| 391 | 1 | 聲 | shēng | sheng | 聲 | 
| 392 | 1 | 聲 | shēng | voice | 聲 | 
| 393 | 1 | 聲 | shēng | music | 聲 | 
| 394 | 1 | 聲 | shēng | language | 聲 | 
| 395 | 1 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲 | 
| 396 | 1 | 聲 | shēng | a message | 聲 | 
| 397 | 1 | 聲 | shēng | a consonant | 聲 | 
| 398 | 1 | 聲 | shēng | a tone | 聲 | 
| 399 | 1 | 聲 | shēng | to announce | 聲 | 
| 400 | 1 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 衣服破了 | 
| 401 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 如此何事不辦呢 | 
| 402 | 1 | 事 | shì | to serve | 如此何事不辦呢 | 
| 403 | 1 | 事 | shì | a government post | 如此何事不辦呢 | 
| 404 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 如此何事不辦呢 | 
| 405 | 1 | 事 | shì | occupation | 如此何事不辦呢 | 
| 406 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 如此何事不辦呢 | 
| 407 | 1 | 事 | shì | an accident | 如此何事不辦呢 | 
| 408 | 1 | 事 | shì | to attend | 如此何事不辦呢 | 
| 409 | 1 | 事 | shì | an allusion | 如此何事不辦呢 | 
| 410 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 如此何事不辦呢 | 
| 411 | 1 | 事 | shì | to engage in | 如此何事不辦呢 | 
| 412 | 1 | 事 | shì | to enslave | 如此何事不辦呢 | 
| 413 | 1 | 事 | shì | to pursue | 如此何事不辦呢 | 
| 414 | 1 | 事 | shì | to administer | 如此何事不辦呢 | 
| 415 | 1 | 事 | shì | to appoint | 如此何事不辦呢 | 
| 416 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 如此何事不辦呢 | 
| 417 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 如此何事不辦呢 | 
| 418 | 1 | 逼迫 | bīpò | to force; to compel; to coerce | 一再逼迫我們 | 
| 419 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 卻很難處理 | 
| 420 | 1 | 理 | lǐ | to manage | 卻很難處理 | 
| 421 | 1 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 卻很難處理 | 
| 422 | 1 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 卻很難處理 | 
| 423 | 1 | 理 | lǐ | a natural science | 卻很難處理 | 
| 424 | 1 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 卻很難處理 | 
| 425 | 1 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 卻很難處理 | 
| 426 | 1 | 理 | lǐ | a judge | 卻很難處理 | 
| 427 | 1 | 理 | lǐ | li; moral principle | 卻很難處理 | 
| 428 | 1 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 卻很難處理 | 
| 429 | 1 | 理 | lǐ | grain; texture | 卻很難處理 | 
| 430 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 卻很難處理 | 
| 431 | 1 | 擒 | qín | to catch; to capture; to seize; to arrest | 擒山中之賊易 | 
| 432 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 如此何事不辦呢 | 
| 433 | 1 | 何 | hé | what | 如此何事不辦呢 | 
| 434 | 1 | 何 | hé | He | 如此何事不辦呢 | 
| 435 | 1 | 時時刻刻 | shí shí kè kè | at all times | 要時時刻刻觀照 | 
| 436 | 1 | 古鏡 | gǔ jìng | mirrors of old | 心如古鏡 | 
| 437 | 1 | 比喻 | bǐyù | a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech | 比喻如盜賊 | 
| 438 | 1 | 比喻 | bǐyù | to compare two things | 比喻如盜賊 | 
| 439 | 1 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 警察抓拿盜賊 | 
| 440 | 1 | 拿 | ná | to apprehend | 警察抓拿盜賊 | 
| 441 | 1 | 外境 | wàijìng | external realm of objects | 被外境的色 | 
| 442 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 法所驅使 | 
| 443 | 1 | 法 | fǎ | France | 法所驅使 | 
| 444 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法所驅使 | 
| 445 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法所驅使 | 
| 446 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法所驅使 | 
| 447 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 法所驅使 | 
| 448 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 法所驅使 | 
| 449 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法所驅使 | 
| 450 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 法所驅使 | 
| 451 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 法所驅使 | 
| 452 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 法所驅使 | 
| 453 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法所驅使 | 
| 454 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法所驅使 | 
| 455 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 法所驅使 | 
| 456 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法所驅使 | 
| 457 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法所驅使 | 
| 458 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法所驅使 | 
| 459 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法所驅使 | 
| 460 | 1 | 得很 | de hěn | very | 可以把國家治理得很好 | 
| 461 | 1 | 主人翁 | zhǔrénwēng | master | 是我們的主人翁 | 
| 462 | 1 | 主人翁 | zhǔrénwēng | Master | 是我們的主人翁 | 
| 463 | 1 | 水電 | shuǐdiàn | hydroelectricity | 水電壞了 | 
| 464 | 1 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 如此何事不辦呢 | 
| 465 | 1 | 辦 | bàn | to set up | 如此何事不辦呢 | 
| 466 | 1 | 辦 | bàn | to prepare | 如此何事不辦呢 | 
| 467 | 1 | 辦 | bàn | to try and punish | 如此何事不辦呢 | 
| 468 | 1 | 辦 | bàn | to purchase | 如此何事不辦呢 | 
| 469 | 1 | 利用 | lìyòng | to make use of; to use | 要好好的利用它們才能收心 | 
| 470 | 1 | 利用 | lìyòng | generally useful | 要好好的利用它們才能收心 | 
| 471 | 1 | 利用 | lìyòng | to display goods | 要好好的利用它們才能收心 | 
| 472 | 1 | 利用 | lìyòng | to exploit; to take advantage of | 要好好的利用它們才能收心 | 
| 473 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 三年一月十八日 | 
| 474 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 三年一月十八日 | 
| 475 | 1 | 日 | rì | a day | 三年一月十八日 | 
| 476 | 1 | 日 | rì | Japan | 三年一月十八日 | 
| 477 | 1 | 日 | rì | sun | 三年一月十八日 | 
| 478 | 1 | 日 | rì | daytime | 三年一月十八日 | 
| 479 | 1 | 日 | rì | sunlight | 三年一月十八日 | 
| 480 | 1 | 日 | rì | everyday | 三年一月十八日 | 
| 481 | 1 | 日 | rì | season | 三年一月十八日 | 
| 482 | 1 | 日 | rì | available time | 三年一月十八日 | 
| 483 | 1 | 日 | rì | in the past | 三年一月十八日 | 
| 484 | 1 | 日 | mì | mi | 三年一月十八日 | 
| 485 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 三年一月十八日 | 
| 486 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 三年一月十八日 | 
| 487 | 1 | 猿猴 | yuán hóu | apes and monkeys | 如猿猴 | 
| 488 | 1 | 留意 | liúyì | to take care; to be mindful | 一不留意 | 
| 489 | 1 | 椅 | yǐ | a chair; a seat | 桌椅壞了要修理 | 
| 490 | 1 | 制伏 | zhìfú | to overpower; to overwhelm; to subdue; to check; to control | 都沒有辦法制伏 | 
| 491 | 1 | 不明 | bù míng | to not understand | 不磨不明 | 
| 492 | 1 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 不磨不明 | 
| 493 | 1 | 不明 | bù míng | tnot clear | 不磨不明 | 
| 494 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他領導眼 | 
| 495 | 1 | 他 | tā | other | 他領導眼 | 
| 496 | 1 | 他 | tā | tha | 他領導眼 | 
| 497 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他領導眼 | 
| 498 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他領導眼 | 
| 499 | 1 | 驅使 | qūshǐ | to urge; to prompt | 法所驅使 | 
| 500 | 1 | 作對 | zuòduì | to be hostile towards | 跟我們作對 | 
Frequencies of all Words
Top 606
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 的 | de | possessive particle | 一些有名的將相 | 
| 2 | 24 | 的 | de | structural particle | 一些有名的將相 | 
| 3 | 24 | 的 | de | complement | 一些有名的將相 | 
| 4 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一些有名的將相 | 
| 5 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 | 
| 6 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 | 
| 7 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 | 
| 8 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 | 
| 9 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 | 
| 10 | 18 | 心 | xīn | heart | 心 | 
| 11 | 18 | 心 | xīn | emotion | 心 | 
| 12 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 | 
| 13 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 | 
| 14 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 | 
| 15 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 16 | 15 | 要 | yào | if | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 17 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 18 | 15 | 要 | yào | to want | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 19 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 20 | 15 | 要 | yào | to request | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 21 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 22 | 15 | 要 | yāo | waist | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 23 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 24 | 15 | 要 | yāo | waistband | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 25 | 15 | 要 | yāo | Yao | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 26 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 27 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 28 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 29 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 30 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 31 | 15 | 要 | yào | to summarize | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 32 | 15 | 要 | yào | essential; important | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 33 | 15 | 要 | yào | to desire | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 34 | 15 | 要 | yào | to demand | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 35 | 15 | 要 | yào | to need | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 36 | 15 | 要 | yào | should; must | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 37 | 15 | 要 | yào | might | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 38 | 15 | 要 | yào | or | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 39 | 9 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如亂絲 | 
| 40 | 9 | 如 | rú | if | 如亂絲 | 
| 41 | 9 | 如 | rú | in accordance with | 如亂絲 | 
| 42 | 9 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如亂絲 | 
| 43 | 9 | 如 | rú | this | 如亂絲 | 
| 44 | 9 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如亂絲 | 
| 45 | 9 | 如 | rú | to go to | 如亂絲 | 
| 46 | 9 | 如 | rú | to meet | 如亂絲 | 
| 47 | 9 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如亂絲 | 
| 48 | 9 | 如 | rú | at least as good as | 如亂絲 | 
| 49 | 9 | 如 | rú | and | 如亂絲 | 
| 50 | 9 | 如 | rú | or | 如亂絲 | 
| 51 | 9 | 如 | rú | but | 如亂絲 | 
| 52 | 9 | 如 | rú | then | 如亂絲 | 
| 53 | 9 | 如 | rú | naturally | 如亂絲 | 
| 54 | 9 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如亂絲 | 
| 55 | 9 | 如 | rú | you | 如亂絲 | 
| 56 | 9 | 如 | rú | the second lunar month | 如亂絲 | 
| 57 | 9 | 如 | rú | in; at | 如亂絲 | 
| 58 | 9 | 如 | rú | Ru | 如亂絲 | 
| 59 | 9 | 如 | rú | Thus | 如亂絲 | 
| 60 | 9 | 如 | rú | thus; tathā | 如亂絲 | 
| 61 | 9 | 如 | rú | like; iva | 如亂絲 | 
| 62 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 是我們的主人翁 | 
| 63 | 7 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 治 | 
| 64 | 7 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 治 | 
| 65 | 7 | 治 | zhì | to annihilate | 治 | 
| 66 | 7 | 治 | zhì | to punish | 治 | 
| 67 | 7 | 治 | zhì | a government seat | 治 | 
| 68 | 7 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 治 | 
| 69 | 7 | 治 | zhì | to study; to focus on | 治 | 
| 70 | 7 | 治 | zhì | a Taoist parish | 治 | 
| 71 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 治人難 | 
| 72 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 治人難 | 
| 73 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 治人難 | 
| 74 | 6 | 人 | rén | everybody | 治人難 | 
| 75 | 6 | 人 | rén | adult | 治人難 | 
| 76 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 治人難 | 
| 77 | 6 | 人 | rén | an upright person | 治人難 | 
| 78 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 治人難 | 
| 79 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 卻和自己的妻子 | 
| 80 | 6 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 要懂得修心 | 
| 81 | 6 | 不 | bù | not; no | 不磨不明 | 
| 82 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不磨不明 | 
| 83 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 不磨不明 | 
| 84 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 不磨不明 | 
| 85 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不磨不明 | 
| 86 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不磨不明 | 
| 87 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不磨不明 | 
| 88 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不磨不明 | 
| 89 | 6 | 不 | bù | no; na | 不磨不明 | 
| 90 | 6 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 治家難 | 
| 91 | 6 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 治家難 | 
| 92 | 6 | 難 | nán | hardly possible; unable | 治家難 | 
| 93 | 6 | 難 | nàn | disaster; calamity | 治家難 | 
| 94 | 6 | 難 | nàn | enemy; foe | 治家難 | 
| 95 | 6 | 難 | nán | bad; unpleasant | 治家難 | 
| 96 | 6 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 治家難 | 
| 97 | 6 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 治家難 | 
| 98 | 6 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 治家難 | 
| 99 | 6 | 難 | nán | inopportune; aksana | 治家難 | 
| 100 | 5 | 被 | bèi | by | 被貪慾 | 
| 101 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 被貪慾 | 
| 102 | 5 | 被 | bèi | to cover | 被貪慾 | 
| 103 | 5 | 被 | bèi | a cape | 被貪慾 | 
| 104 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 被貪慾 | 
| 105 | 5 | 被 | bèi | to reach | 被貪慾 | 
| 106 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被貪慾 | 
| 107 | 5 | 被 | bèi | because | 被貪慾 | 
| 108 | 5 | 被 | bèi | Bei | 被貪慾 | 
| 109 | 5 | 被 | pī | to drape over | 被貪慾 | 
| 110 | 5 | 被 | pī | to scatter | 被貪慾 | 
| 111 | 5 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 呢 | 
| 112 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 呢 | 
| 113 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 114 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 115 | 4 | 用 | yòng | to eat | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 116 | 4 | 用 | yòng | to spend | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 117 | 4 | 用 | yòng | expense | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 118 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 119 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 120 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 121 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 122 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 123 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 124 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 125 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 126 | 4 | 用 | yòng | to control | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 127 | 4 | 用 | yòng | to access | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 128 | 4 | 用 | yòng | Yong | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 129 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 所以一個人要用什麼力量 | 
| 130 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 131 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 132 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 133 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 134 | 4 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 例如心中的慾望 | 
| 135 | 4 | 用心 | yòngxīn | diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively | 要懂得用心 | 
| 136 | 4 | 用心 | yòngxīn | to be diligent; to be attentive | 要懂得用心 | 
| 137 | 4 | 用心 | yòngxīn | deliberate; attentive | 要懂得用心 | 
| 138 | 4 | 容易 | róngyì | easy | 治國容易 | 
| 139 | 4 | 容易 | róngyì | convenient | 治國容易 | 
| 140 | 4 | 就 | jiù | right away | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 141 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 142 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 143 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 144 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 145 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 146 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 147 | 4 | 就 | jiù | namely | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 148 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 149 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 150 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 151 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 152 | 4 | 就 | jiù | already | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 153 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 154 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 155 | 4 | 就 | jiù | even if | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 156 | 4 | 就 | jiù | to die | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 157 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 158 | 3 | 一 | yī | one | 一 | 
| 159 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 160 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 161 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 162 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 163 | 3 | 一 | yī | first | 一 | 
| 164 | 3 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 165 | 3 | 一 | yī | each | 一 | 
| 166 | 3 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 167 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 168 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 169 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 170 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 171 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 172 | 3 | 一 | yī | other | 一 | 
| 173 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 174 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 175 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 176 | 3 | 一 | yī | or | 一 | 
| 177 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 178 | 3 | 官兵 | guān bīng | officers and troops | 就如官兵降伏匪徒 | 
| 179 | 3 | 為 | wèi | for; to | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 180 | 3 | 為 | wèi | because of | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 181 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 182 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 183 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 184 | 3 | 為 | wéi | to do | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 185 | 3 | 為 | wèi | for | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 186 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 187 | 3 | 為 | wèi | to | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 188 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 189 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 190 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 191 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 192 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 193 | 3 | 為 | wéi | to govern | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 194 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 正念就是你的官兵 | 
| 195 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 正念就是你的官兵 | 
| 196 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 正念就是你的官兵 | 
| 197 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 正念就是你的官兵 | 
| 198 | 3 | 警察 | jǐngchá | police; police officer | 警察抓拿盜賊 | 
| 199 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 200 | 3 | 讓 | ràng | by | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 201 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 202 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 就能讓自己身敗名裂 | 
| 203 | 3 | 治家 | zhìjiā | to manage a household | 治家難 | 
| 204 | 3 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻和自己的妻子 | 
| 205 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻和自己的妻子 | 
| 206 | 3 | 卻 | què | still | 卻和自己的妻子 | 
| 207 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻和自己的妻子 | 
| 208 | 3 | 卻 | què | to pardon | 卻和自己的妻子 | 
| 209 | 3 | 卻 | què | just now | 卻和自己的妻子 | 
| 210 | 3 | 卻 | què | marks completion | 卻和自己的妻子 | 
| 211 | 3 | 卻 | què | marks comparison | 卻和自己的妻子 | 
| 212 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻和自己的妻子 | 
| 213 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這不是治國容易 | 
| 214 | 3 | 是 | shì | is exactly | 這不是治國容易 | 
| 215 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這不是治國容易 | 
| 216 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 這不是治國容易 | 
| 217 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 這不是治國容易 | 
| 218 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這不是治國容易 | 
| 219 | 3 | 是 | shì | true | 這不是治國容易 | 
| 220 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 這不是治國容易 | 
| 221 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這不是治國容易 | 
| 222 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 這不是治國容易 | 
| 223 | 3 | 是 | shì | Shi | 這不是治國容易 | 
| 224 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 這不是治國容易 | 
| 225 | 3 | 是 | shì | this; idam | 這不是治國容易 | 
| 226 | 3 | 修理 | xiūlǐ | to repair; to maintain; to overhaul; to fix | 桌椅壞了要修理 | 
| 227 | 3 | 修理 | xiūlǐ | to discipline | 桌椅壞了要修理 | 
| 228 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能 | 
| 229 | 3 | 壞了 | huàile | shoot!; gosh!; oh, no! | 桌椅壞了要修理 | 
| 230 | 3 | 收心 | shōuxīn | to concentrate on the task; to curb one's evil instincts | 要懂得收心 | 
| 231 | 3 | 修心 | xiūxīn | Cultivating the Mind | 要懂得修心 | 
| 232 | 3 | 修心 | xiūxīn | to cultivate one's mind | 要懂得修心 | 
| 233 | 3 | 能 | néng | can; able | 都能照顧得周全 | 
| 234 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 都能照顧得周全 | 
| 235 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能照顧得周全 | 
| 236 | 3 | 能 | néng | energy | 都能照顧得周全 | 
| 237 | 3 | 能 | néng | function; use | 都能照顧得周全 | 
| 238 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能照顧得周全 | 
| 239 | 3 | 能 | néng | talent | 都能照顧得周全 | 
| 240 | 3 | 能 | néng | expert at | 都能照顧得周全 | 
| 241 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 都能照顧得周全 | 
| 242 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能照顧得周全 | 
| 243 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能照顧得周全 | 
| 244 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 都能照顧得周全 | 
| 245 | 3 | 能 | néng | even if | 都能照顧得周全 | 
| 246 | 3 | 能 | néng | but | 都能照顧得周全 | 
| 247 | 3 | 能 | néng | in this way | 都能照顧得周全 | 
| 248 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 都能照顧得周全 | 
| 249 | 3 | 它 | tā | it | 怎麼能夠不將它修理一下呢 | 
| 250 | 3 | 它 | tā | other | 怎麼能夠不將它修理一下呢 | 
| 251 | 3 | 你 | nǐ | you | 你的官兵和警察在那裡呢 | 
| 252 | 2 | 無明 | wúmíng | fury | 無明 | 
| 253 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明 | 
| 254 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明 | 
| 255 | 2 | 都 | dōu | all | 都能照顧得周全 | 
| 256 | 2 | 都 | dū | capital city | 都能照顧得周全 | 
| 257 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能照顧得周全 | 
| 258 | 2 | 都 | dōu | all | 都能照顧得周全 | 
| 259 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都能照顧得周全 | 
| 260 | 2 | 都 | dū | Du | 都能照顧得周全 | 
| 261 | 2 | 都 | dōu | already | 都能照顧得周全 | 
| 262 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能照顧得周全 | 
| 263 | 2 | 都 | dū | to reside | 都能照顧得周全 | 
| 264 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都能照顧得周全 | 
| 265 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都能照顧得周全 | 
| 266 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 | 
| 267 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 | 
| 268 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 | 
| 269 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上 | 
| 270 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 | 
| 271 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 | 
| 272 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上 | 
| 273 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 | 
| 274 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上 | 
| 275 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 | 
| 276 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上 | 
| 277 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 | 
| 278 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 | 
| 279 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上 | 
| 280 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上 | 
| 281 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 | 
| 282 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 | 
| 283 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 | 
| 284 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 | 
| 285 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上 | 
| 286 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上 | 
| 287 | 2 | 上 | shang | on; in | 世間上 | 
| 288 | 2 | 上 | shàng | upward | 世間上 | 
| 289 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上 | 
| 290 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 | 
| 291 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上 | 
| 292 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 | 
| 293 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 | 
| 294 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 | 
| 295 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 | 
| 296 | 2 | 不要 | búyào | must not | 不要讓 | 
| 297 | 2 | 每 | měi | each; every | 每一天的活動 | 
| 298 | 2 | 每 | měi | each; every | 每一天的活動 | 
| 299 | 2 | 每 | měi | very often; nearly always | 每一天的活動 | 
| 300 | 2 | 每 | měi | even if | 每一天的活動 | 
| 301 | 2 | 每 | měi | Mei | 每一天的活動 | 
| 302 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 要如何治心 | 
| 303 | 2 | 來 | lái | to come | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 304 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 305 | 2 | 來 | lái | please | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 306 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 307 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 308 | 2 | 來 | lái | ever since | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 309 | 2 | 來 | lái | wheat | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 310 | 2 | 來 | lái | next; future | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 311 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 312 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 313 | 2 | 來 | lái | to earn | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 314 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 禪淨戒行的武器來對待 | 
| 315 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人每天的行事 | 
| 316 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人每天的行事 | 
| 317 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人每天的行事 | 
| 318 | 2 | 治國 | zhìguó | to rule a country | 治國容易 | 
| 319 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 可以把國家治理得很好 | 
| 320 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 可以把國家治理得很好 | 
| 321 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 可以把國家治理得很好 | 
| 322 | 2 | 把 | bà | a handle | 可以把國家治理得很好 | 
| 323 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 可以把國家治理得很好 | 
| 324 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 可以把國家治理得很好 | 
| 325 | 2 | 把 | bǎ | to give | 可以把國家治理得很好 | 
| 326 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 可以把國家治理得很好 | 
| 327 | 2 | 把 | bà | a stem | 可以把國家治理得很好 | 
| 328 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 可以把國家治理得很好 | 
| 329 | 2 | 把 | bǎ | to control | 可以把國家治理得很好 | 
| 330 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 可以把國家治理得很好 | 
| 331 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 可以把國家治理得很好 | 
| 332 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 可以把國家治理得很好 | 
| 333 | 2 | 把 | pá | a claw | 可以把國家治理得很好 | 
| 334 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 可以把國家治理得很好 | 
| 335 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 法所驅使 | 
| 336 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 法所驅使 | 
| 337 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 法所驅使 | 
| 338 | 2 | 所 | suǒ | it | 法所驅使 | 
| 339 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 法所驅使 | 
| 340 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 法所驅使 | 
| 341 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 法所驅使 | 
| 342 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 法所驅使 | 
| 343 | 2 | 所 | suǒ | that which | 法所驅使 | 
| 344 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 法所驅使 | 
| 345 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 法所驅使 | 
| 346 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 法所驅使 | 
| 347 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 法所驅使 | 
| 348 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 法所驅使 | 
| 349 | 2 | 也 | yě | also; too | 也有一些人對家庭的生活 | 
| 350 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有一些人對家庭的生活 | 
| 351 | 2 | 也 | yě | either | 也有一些人對家庭的生活 | 
| 352 | 2 | 也 | yě | even | 也有一些人對家庭的生活 | 
| 353 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有一些人對家庭的生活 | 
| 354 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也有一些人對家庭的生活 | 
| 355 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有一些人對家庭的生活 | 
| 356 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有一些人對家庭的生活 | 
| 357 | 2 | 也 | yě | ya | 也有一些人對家庭的生活 | 
| 358 | 2 | 很 | hěn | very | 卻很難處理 | 
| 359 | 2 | 很 | hěn | disobey | 卻很難處理 | 
| 360 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 卻很難處理 | 
| 361 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 卻很難處理 | 
| 362 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 卻很難處理 | 
| 363 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 但是一回到家裡 | 
| 364 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 但是一回到家裡 | 
| 365 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 但是一回到家裡 | 
| 366 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 但是一回到家裡 | 
| 367 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 但是一回到家裡 | 
| 368 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 但是一回到家裡 | 
| 369 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 但是一回到家裡 | 
| 370 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 但是一回到家裡 | 
| 371 | 2 | 和 | hé | and | 卻和自己的妻子 | 
| 372 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 卻和自己的妻子 | 
| 373 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 卻和自己的妻子 | 
| 374 | 2 | 和 | hé | He | 卻和自己的妻子 | 
| 375 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 卻和自己的妻子 | 
| 376 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 卻和自己的妻子 | 
| 377 | 2 | 和 | hé | warm | 卻和自己的妻子 | 
| 378 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 卻和自己的妻子 | 
| 379 | 2 | 和 | hé | a transaction | 卻和自己的妻子 | 
| 380 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 卻和自己的妻子 | 
| 381 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 卻和自己的妻子 | 
| 382 | 2 | 和 | hé | a military gate | 卻和自己的妻子 | 
| 383 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 卻和自己的妻子 | 
| 384 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 卻和自己的妻子 | 
| 385 | 2 | 和 | hé | compatible | 卻和自己的妻子 | 
| 386 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 卻和自己的妻子 | 
| 387 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 卻和自己的妻子 | 
| 388 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 卻和自己的妻子 | 
| 389 | 2 | 和 | hé | Harmony | 卻和自己的妻子 | 
| 390 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 卻和自己的妻子 | 
| 391 | 2 | 和 | hé | venerable | 卻和自己的妻子 | 
| 392 | 2 | 三 | sān | three | 三 | 
| 393 | 2 | 三 | sān | third | 三 | 
| 394 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 395 | 2 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 396 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三 | 
| 397 | 2 | 三 | sān | San | 三 | 
| 398 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 399 | 2 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 400 | 2 | 賊 | zéi | thief | 擒山中之賊易 | 
| 401 | 2 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 擒山中之賊易 | 
| 402 | 2 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 擒山中之賊易 | 
| 403 | 2 | 賊 | zéi | evil | 擒山中之賊易 | 
| 404 | 2 | 賊 | zéi | extremely | 擒山中之賊易 | 
| 405 | 2 | 才 | cái | just now | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 406 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 407 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 408 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 409 | 2 | 才 | cái | Cai | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 410 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 411 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 412 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 有智慧般若才懂得用心 | 
| 413 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此心就能明了 | 
| 414 | 2 | 明心 | míng xīn | A Clear Mind | 要懂得明心 | 
| 415 | 2 | 明心 | míng xīn | an enlightened mind | 要懂得明心 | 
| 416 | 2 | 好 | hǎo | good | 可以把國家治理得很好 | 
| 417 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 可以把國家治理得很好 | 
| 418 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 可以把國家治理得很好 | 
| 419 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 可以把國家治理得很好 | 
| 420 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 可以把國家治理得很好 | 
| 421 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 可以把國家治理得很好 | 
| 422 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 可以把國家治理得很好 | 
| 423 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 可以把國家治理得很好 | 
| 424 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 可以把國家治理得很好 | 
| 425 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 可以把國家治理得很好 | 
| 426 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 可以把國家治理得很好 | 
| 427 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 可以把國家治理得很好 | 
| 428 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 可以把國家治理得很好 | 
| 429 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 可以把國家治理得很好 | 
| 430 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 可以把國家治理得很好 | 
| 431 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 可以把國家治理得很好 | 
| 432 | 2 | 好 | hào | a fond object | 可以把國家治理得很好 | 
| 433 | 2 | 好 | hǎo | Good | 可以把國家治理得很好 | 
| 434 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 可以把國家治理得很好 | 
| 435 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 沒有辦法和平相處 | 
| 436 | 2 | 二 | èr | two | 二 | 
| 437 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 438 | 2 | 二 | èr | second | 二 | 
| 439 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 440 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 | 
| 441 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 442 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 443 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有辦法和平相處 | 
| 444 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有辦法和平相處 | 
| 445 | 2 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 比喻如盜賊 | 
| 446 | 2 | 給 | gěi | to give | 貢獻給大家 | 
| 447 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 貢獻給大家 | 
| 448 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 貢獻給大家 | 
| 449 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 貢獻給大家 | 
| 450 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 貢獻給大家 | 
| 451 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 貢獻給大家 | 
| 452 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 貢獻給大家 | 
| 453 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 貢獻給大家 | 
| 454 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 貢獻給大家 | 
| 455 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 貢獻給大家 | 
| 456 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 貢獻給大家 | 
| 457 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱 | 
| 458 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱 | 
| 459 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱 | 
| 460 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱 | 
| 461 | 2 | 了 | le | completion of an action | 衣服破了 | 
| 462 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 衣服破了 | 
| 463 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 衣服破了 | 
| 464 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 衣服破了 | 
| 465 | 2 | 了 | le | modal particle | 衣服破了 | 
| 466 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 衣服破了 | 
| 467 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 衣服破了 | 
| 468 | 2 | 了 | liǎo | completely | 衣服破了 | 
| 469 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 衣服破了 | 
| 470 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 衣服破了 | 
| 471 | 2 | 內心 | nèixīn | inner heart | 所以經常為內心的七情六慾而煩惱 | 
| 472 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 擒山中之賊易 | 
| 473 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 擒山中之賊易 | 
| 474 | 2 | 之 | zhī | to go | 擒山中之賊易 | 
| 475 | 2 | 之 | zhī | this; that | 擒山中之賊易 | 
| 476 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 擒山中之賊易 | 
| 477 | 2 | 之 | zhī | it | 擒山中之賊易 | 
| 478 | 2 | 之 | zhī | in | 擒山中之賊易 | 
| 479 | 2 | 之 | zhī | all | 擒山中之賊易 | 
| 480 | 2 | 之 | zhī | and | 擒山中之賊易 | 
| 481 | 2 | 之 | zhī | however | 擒山中之賊易 | 
| 482 | 2 | 之 | zhī | if | 擒山中之賊易 | 
| 483 | 2 | 之 | zhī | then | 擒山中之賊易 | 
| 484 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 擒山中之賊易 | 
| 485 | 2 | 之 | zhī | is | 擒山中之賊易 | 
| 486 | 2 | 之 | zhī | to use | 擒山中之賊易 | 
| 487 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 擒山中之賊易 | 
| 488 | 2 | 正見 | zhèng jiàn | Right View | 正見就是你的警察 | 
| 489 | 2 | 正見 | zhèng jiàn | right understanding; right view | 正見就是你的警察 | 
| 490 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 如所謂的 | 
| 491 | 1 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 | 
| 492 | 1 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 | 
| 493 | 1 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 | 
| 494 | 1 | 正思 | zhèng sī | Right Thought | 正思來對治 | 
| 495 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如心中的慾望 | 
| 496 | 1 | 絲 | sī | silk | 如亂絲 | 
| 497 | 1 | 絲 | sī | thread; trace | 如亂絲 | 
| 498 | 1 | 絲 | sī | a thread | 如亂絲 | 
| 499 | 1 | 絲 | sī | thin; slender | 如亂絲 | 
| 500 | 1 | 絲 | sī | extremely small; minature | 如亂絲 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 如 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 不 | bù | no; na | |
| 难 | 難 | nán | inopportune; aksana | 
| 用 | yòng | yong / function; application | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen | 
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 | 
 | |
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism | 
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 | 
 | 
| 对治 | 對治 | 100 | 
 | 
| 古镜 | 古鏡 | 103 | mirrors of old | 
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts | 
| 明心 | 109 | 
 | |
| 明心见性 | 明心見性 | 109 | 
 | 
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires | 
| 降伏其心 | 120 | to restrain one's thoughts | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 修心 | 120 | 
 | |
| 正见 | 正見 | 122 | 
 | 
| 正念 | 122 | 
 | |
| 正思 | 122 | Right Thought |