Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Poise 風 度
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 風度 | fēngdù | demeanor; elegance; grace; poise | 但不能輸了風度 | 
| 2 | 14 | 了 | liǎo | to know; to understand | 寧可輸了選票 | 
| 3 | 14 | 了 | liǎo | to understand; to know | 寧可輸了選票 | 
| 4 | 14 | 了 | liào | to look afar from a high place | 寧可輸了選票 | 
| 5 | 14 | 了 | liǎo | to complete | 寧可輸了選票 | 
| 6 | 14 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 寧可輸了選票 | 
| 7 | 14 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 寧可輸了選票 | 
| 8 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 參與公職競選的人 | 
| 9 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 參與公職競選的人 | 
| 10 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 參與公職競選的人 | 
| 11 | 12 | 人 | rén | everybody | 參與公職競選的人 | 
| 12 | 12 | 人 | rén | adult | 參與公職競選的人 | 
| 13 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 參與公職競選的人 | 
| 14 | 12 | 人 | rén | an upright person | 參與公職競選的人 | 
| 15 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 參與公職競選的人 | 
| 16 | 9 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 一天帶著兒子到市場買水果 | 
| 17 | 9 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 一天帶著兒子到市場買水果 | 
| 18 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 教授連聲說 | 
| 19 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 教授連聲說 | 
| 20 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 教授連聲說 | 
| 21 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 教授連聲說 | 
| 22 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 教授連聲說 | 
| 23 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 教授連聲說 | 
| 24 | 9 | 說 | shuō | allocution | 教授連聲說 | 
| 25 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 教授連聲說 | 
| 26 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 教授連聲說 | 
| 27 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 教授連聲說 | 
| 28 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 教授連聲說 | 
| 29 | 8 | 輸 | shū | to transport | 寧可輸了選票 | 
| 30 | 8 | 輸 | shū | to lose | 寧可輸了選票 | 
| 31 | 8 | 輸 | shū | to donate; to give | 寧可輸了選票 | 
| 32 | 8 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 寧可輸了選票 | 
| 33 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 我們就讚美他很有風度 | 
| 34 | 8 | 他 | tā | other | 我們就讚美他很有風度 | 
| 35 | 8 | 他 | tā | tha | 我們就讚美他很有風度 | 
| 36 | 8 | 他 | tā | ṭha | 我們就讚美他很有風度 | 
| 37 | 8 | 他 | tā | other; anya | 我們就讚美他很有風度 | 
| 38 | 8 | 教授 | jiàoshòu | professor | 話說有一位教授 | 
| 39 | 8 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 話說有一位教授 | 
| 40 | 8 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 話說有一位教授 | 
| 41 | 8 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 話說有一位教授 | 
| 42 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不與人斤斤計較 | 
| 43 | 6 | 也 | yě | ya | 也要向對方握手敬禮 | 
| 44 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要向對方握手敬禮 | 
| 45 | 6 | 要 | yào | to want | 也要向對方握手敬禮 | 
| 46 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 也要向對方握手敬禮 | 
| 47 | 6 | 要 | yào | to request | 也要向對方握手敬禮 | 
| 48 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 也要向對方握手敬禮 | 
| 49 | 6 | 要 | yāo | waist | 也要向對方握手敬禮 | 
| 50 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 也要向對方握手敬禮 | 
| 51 | 6 | 要 | yāo | waistband | 也要向對方握手敬禮 | 
| 52 | 6 | 要 | yāo | Yao | 也要向對方握手敬禮 | 
| 53 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要向對方握手敬禮 | 
| 54 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要向對方握手敬禮 | 
| 55 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要向對方握手敬禮 | 
| 56 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 也要向對方握手敬禮 | 
| 57 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要向對方握手敬禮 | 
| 58 | 6 | 要 | yào | to summarize | 也要向對方握手敬禮 | 
| 59 | 6 | 要 | yào | essential; important | 也要向對方握手敬禮 | 
| 60 | 6 | 要 | yào | to desire | 也要向對方握手敬禮 | 
| 61 | 6 | 要 | yào | to demand | 也要向對方握手敬禮 | 
| 62 | 6 | 要 | yào | to need | 也要向對方握手敬禮 | 
| 63 | 6 | 要 | yào | should; must | 也要向對方握手敬禮 | 
| 64 | 6 | 要 | yào | might | 也要向對方握手敬禮 | 
| 65 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 66 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 67 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 68 | 6 | 為 | wéi | to do | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 69 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 70 | 6 | 為 | wéi | to govern | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 71 | 5 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 不但要有制度 | 
| 72 | 5 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示自己的風度 | 
| 73 | 4 | 學者 | xuézhě | scholar | 學者也有學者的風度 | 
| 74 | 4 | 學者 | xuézhě | a student | 學者也有學者的風度 | 
| 75 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 政壇上 | 
| 76 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 政壇上 | 
| 77 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 政壇上 | 
| 78 | 4 | 上 | shàng | shang | 政壇上 | 
| 79 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 政壇上 | 
| 80 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 政壇上 | 
| 81 | 4 | 上 | shàng | advanced | 政壇上 | 
| 82 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 政壇上 | 
| 83 | 4 | 上 | shàng | time | 政壇上 | 
| 84 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 政壇上 | 
| 85 | 4 | 上 | shàng | far | 政壇上 | 
| 86 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 政壇上 | 
| 87 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 政壇上 | 
| 88 | 4 | 上 | shàng | to report | 政壇上 | 
| 89 | 4 | 上 | shàng | to offer | 政壇上 | 
| 90 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 政壇上 | 
| 91 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 政壇上 | 
| 92 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 政壇上 | 
| 93 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 政壇上 | 
| 94 | 4 | 上 | shàng | to burn | 政壇上 | 
| 95 | 4 | 上 | shàng | to remember | 政壇上 | 
| 96 | 4 | 上 | shàng | to add | 政壇上 | 
| 97 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 政壇上 | 
| 98 | 4 | 上 | shàng | to meet | 政壇上 | 
| 99 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 政壇上 | 
| 100 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 政壇上 | 
| 101 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 政壇上 | 
| 102 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 政壇上 | 
| 103 | 4 | 在 | zài | in; at | 在回家的路上 | 
| 104 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在回家的路上 | 
| 105 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在回家的路上 | 
| 106 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在回家的路上 | 
| 107 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在回家的路上 | 
| 108 | 4 | 石 | shí | a rock; a stone | 宋朝的石曼卿 | 
| 109 | 4 | 石 | shí | Shi | 宋朝的石曼卿 | 
| 110 | 4 | 石 | shí | Shijiazhuang | 宋朝的石曼卿 | 
| 111 | 4 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 宋朝的石曼卿 | 
| 112 | 4 | 石 | shí | a stone needle | 宋朝的石曼卿 | 
| 113 | 4 | 石 | shí | mineral | 宋朝的石曼卿 | 
| 114 | 4 | 石 | shí | a stone tablet | 宋朝的石曼卿 | 
| 115 | 4 | 石 | shí | rock; stone; upala | 宋朝的石曼卿 | 
| 116 | 4 | 卿 | qīng | minister; high officer | 宋朝的石曼卿 | 
| 117 | 4 | 卿 | qīng | Qing | 宋朝的石曼卿 | 
| 118 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的舉止不俗 | 
| 119 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的舉止不俗 | 
| 120 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的舉止不俗 | 
| 121 | 4 | 曼 | màn | long; extended; vast | 宋朝的石曼卿 | 
| 122 | 4 | 曼 | màn | beautiful | 宋朝的石曼卿 | 
| 123 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我們就讚美他很有風度 | 
| 124 | 3 | 就 | jiù | to assume | 我們就讚美他很有風度 | 
| 125 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我們就讚美他很有風度 | 
| 126 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我們就讚美他很有風度 | 
| 127 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我們就讚美他很有風度 | 
| 128 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 我們就讚美他很有風度 | 
| 129 | 3 | 就 | jiù | to go with | 我們就讚美他很有風度 | 
| 130 | 3 | 就 | jiù | to die | 我們就讚美他很有風度 | 
| 131 | 3 | 挑選 | tiāoxuǎn | to choose; to select | 正在用心挑選時 | 
| 132 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡說 | 
| 133 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡說 | 
| 134 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡說 | 
| 135 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 裡說 | 
| 136 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡說 | 
| 137 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡說 | 
| 138 | 3 | 一 | yī | one | 裁判哨子一吹 | 
| 139 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 裁判哨子一吹 | 
| 140 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 裁判哨子一吹 | 
| 141 | 3 | 一 | yī | first | 裁判哨子一吹 | 
| 142 | 3 | 一 | yī | the same | 裁判哨子一吹 | 
| 143 | 3 | 一 | yī | sole; single | 裁判哨子一吹 | 
| 144 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 裁判哨子一吹 | 
| 145 | 3 | 一 | yī | Yi | 裁判哨子一吹 | 
| 146 | 3 | 一 | yī | other | 裁判哨子一吹 | 
| 147 | 3 | 一 | yī | to unify | 裁判哨子一吹 | 
| 148 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 裁判哨子一吹 | 
| 149 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 裁判哨子一吹 | 
| 150 | 3 | 一 | yī | one; eka | 裁判哨子一吹 | 
| 151 | 3 | 爸爸 | bàba | father; dad | 我今天真替爸爸感到羞恥 | 
| 152 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 153 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 154 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 155 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 156 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 157 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 158 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 159 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 160 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 161 | 3 | 和 | hé | He | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 162 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 163 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 164 | 3 | 和 | hé | warm | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 165 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 166 | 3 | 和 | hé | a transaction | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 167 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 168 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 169 | 3 | 和 | hé | a military gate | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 170 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 171 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 172 | 3 | 和 | hé | compatible | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 173 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 174 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 175 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 176 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 177 | 3 | 和 | hé | venerable | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 178 | 3 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來選好水果 | 
| 179 | 3 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來選好水果 | 
| 180 | 3 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 說他擁有的一頭牛 | 
| 181 | 3 | 牛 | niú | Niu | 說他擁有的一頭牛 | 
| 182 | 3 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 說他擁有的一頭牛 | 
| 183 | 3 | 牛 | niú | Taurus | 說他擁有的一頭牛 | 
| 184 | 3 | 牛 | niú | stubborn | 說他擁有的一頭牛 | 
| 185 | 3 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 說他擁有的一頭牛 | 
| 186 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 正在用心挑選時 | 
| 187 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 正在用心挑選時 | 
| 188 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 正在用心挑選時 | 
| 189 | 3 | 時 | shí | fashionable | 正在用心挑選時 | 
| 190 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 正在用心挑選時 | 
| 191 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 正在用心挑選時 | 
| 192 | 3 | 時 | shí | tense | 正在用心挑選時 | 
| 193 | 3 | 時 | shí | particular; special | 正在用心挑選時 | 
| 194 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 正在用心挑選時 | 
| 195 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 正在用心挑選時 | 
| 196 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 正在用心挑選時 | 
| 197 | 3 | 時 | shí | seasonal | 正在用心挑選時 | 
| 198 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 正在用心挑選時 | 
| 199 | 3 | 時 | shí | hour | 正在用心挑選時 | 
| 200 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 正在用心挑選時 | 
| 201 | 3 | 時 | shí | Shi | 正在用心挑選時 | 
| 202 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 正在用心挑選時 | 
| 203 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 正在用心挑選時 | 
| 204 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 正在用心挑選時 | 
| 205 | 3 | 好 | hǎo | good | 後來選好水果 | 
| 206 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 後來選好水果 | 
| 207 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 後來選好水果 | 
| 208 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 後來選好水果 | 
| 209 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 後來選好水果 | 
| 210 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 後來選好水果 | 
| 211 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 後來選好水果 | 
| 212 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 後來選好水果 | 
| 213 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 後來選好水果 | 
| 214 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 後來選好水果 | 
| 215 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 後來選好水果 | 
| 216 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 後來選好水果 | 
| 217 | 3 | 好 | hào | a fond object | 後來選好水果 | 
| 218 | 3 | 好 | hǎo | Good | 後來選好水果 | 
| 219 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 後來選好水果 | 
| 220 | 3 | 兒子 | érzi | son | 一天帶著兒子到市場買水果 | 
| 221 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 就是一種修養 | 
| 222 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 223 | 3 | 被 | bèi | to cover | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 224 | 3 | 被 | bèi | a cape | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 225 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 226 | 3 | 被 | bèi | to reach | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 227 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 228 | 3 | 被 | bèi | Bei | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 229 | 3 | 被 | pī | to drape over | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 230 | 3 | 被 | pī | to scatter | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 231 | 3 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度 | 
| 232 | 3 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度 | 
| 233 | 3 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度 | 
| 234 | 3 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度 | 
| 235 | 3 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度 | 
| 236 | 3 | 度 | dù | conduct; bearing | 度 | 
| 237 | 3 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度 | 
| 238 | 3 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 度 | 
| 239 | 3 | 度 | dù | ordination | 度 | 
| 240 | 3 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 度 | 
| 241 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 教授還是禮貌地回道 | 
| 242 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 教授還是禮貌地回道 | 
| 243 | 2 | 回 | huí | to change | 教授還是禮貌地回道 | 
| 244 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 教授還是禮貌地回道 | 
| 245 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 教授還是禮貌地回道 | 
| 246 | 2 | 回 | huí | to depart | 教授還是禮貌地回道 | 
| 247 | 2 | 回 | huí | Huizu | 教授還是禮貌地回道 | 
| 248 | 2 | 回 | huí | Huizu | 教授還是禮貌地回道 | 
| 249 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 教授還是禮貌地回道 | 
| 250 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 這表示他做人的風度 | 
| 251 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 252 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 253 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 254 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 255 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 256 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 257 | 2 | 子 | zǐ | master | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 258 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 259 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 260 | 2 | 子 | zǐ | masters | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 261 | 2 | 子 | zǐ | person | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 262 | 2 | 子 | zǐ | young | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 263 | 2 | 子 | zǐ | seed | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 264 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 265 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 266 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 267 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 268 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 269 | 2 | 子 | zǐ | dear | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 270 | 2 | 子 | zǐ | little one | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 271 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 272 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 273 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要有氣度 | 
| 274 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要有氣度 | 
| 275 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還要有氣度 | 
| 276 | 2 | 還 | huán | Huan | 還要有氣度 | 
| 277 | 2 | 還 | huán | to revert | 還要有氣度 | 
| 278 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要有氣度 | 
| 279 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還要有氣度 | 
| 280 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還要有氣度 | 
| 281 | 2 | 還 | huán | since | 還要有氣度 | 
| 282 | 2 | 失 | shī | to lose | 既然是你家跑失的牛 | 
| 283 | 2 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 既然是你家跑失的牛 | 
| 284 | 2 | 失 | shī | to fail; to miss out | 既然是你家跑失的牛 | 
| 285 | 2 | 失 | shī | to be lost | 既然是你家跑失的牛 | 
| 286 | 2 | 失 | shī | to make a mistake | 既然是你家跑失的牛 | 
| 287 | 2 | 失 | shī | to let go of | 既然是你家跑失的牛 | 
| 288 | 2 | 失 | shī | loss; nāśa | 既然是你家跑失的牛 | 
| 289 | 2 | 政治家 | zhèngzhìjiā | politician | 政治家有政治家的風度 | 
| 290 | 2 | 棋 | qí | chess; any game similar to chess | 觀棋不語真君子 | 
| 291 | 2 | 棋 | jī | basis; foundation | 觀棋不語真君子 | 
| 292 | 2 | 去 | qù | to go | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 293 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 294 | 2 | 去 | qù | to be distant | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 295 | 2 | 去 | qù | to leave | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 296 | 2 | 去 | qù | to play a part | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 297 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 298 | 2 | 去 | qù | to die | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 299 | 2 | 去 | qù | previous; past | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 300 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 301 | 2 | 去 | qù | falling tone | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 302 | 2 | 去 | qù | to lose | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 303 | 2 | 去 | qù | Qu | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 304 | 2 | 去 | qù | go; gati | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 305 | 2 | 我 | wǒ | self | 我當然要買 | 
| 306 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我當然要買 | 
| 307 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我當然要買 | 
| 308 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我當然要買 | 
| 309 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我當然要買 | 
| 310 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但不能輸了風度 | 
| 311 | 2 | 選 | xuǎn | to choose; to pick; to select | 後來選好水果 | 
| 312 | 2 | 選 | xuǎn | to deport; to send away | 後來選好水果 | 
| 313 | 2 | 選 | xuǎn | to elect | 後來選好水果 | 
| 314 | 2 | 選 | xuǎn | election | 後來選好水果 | 
| 315 | 2 | 選 | xuǎn | selection of literature | 後來選好水果 | 
| 316 | 2 | 選 | xuǎn | a selection [of people or things] | 後來選好水果 | 
| 317 | 2 | 選 | xuǎn | selected; elite | 後來選好水果 | 
| 318 | 2 | 各行各業 | gè háng gè yè | all walks of life | 各行各業有各行各業的風度 | 
| 319 | 2 | 都 | dū | capital city | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 320 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 321 | 2 | 都 | dōu | all | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 322 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 323 | 2 | 都 | dū | Du | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 324 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 325 | 2 | 都 | dū | to reside | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 326 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 327 | 2 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 我們就讚美他很有風度 | 
| 328 | 2 | 士農工商 | shì nóng gōng shāng | scholars, farmers, artisans, and merchants | 士農工商有士農工商的風度 | 
| 329 | 2 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 330 | 2 | 店主 | diànzhǔ | shop owner | 店主人等得不耐煩 | 
| 331 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 既生瑜 | 
| 332 | 2 | 生 | shēng | to live | 既生瑜 | 
| 333 | 2 | 生 | shēng | raw | 既生瑜 | 
| 334 | 2 | 生 | shēng | a student | 既生瑜 | 
| 335 | 2 | 生 | shēng | life | 既生瑜 | 
| 336 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 既生瑜 | 
| 337 | 2 | 生 | shēng | alive | 既生瑜 | 
| 338 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 既生瑜 | 
| 339 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 既生瑜 | 
| 340 | 2 | 生 | shēng | to grow | 既生瑜 | 
| 341 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 既生瑜 | 
| 342 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 既生瑜 | 
| 343 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 既生瑜 | 
| 344 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 既生瑜 | 
| 345 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 既生瑜 | 
| 346 | 2 | 生 | shēng | gender | 既生瑜 | 
| 347 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 既生瑜 | 
| 348 | 2 | 生 | shēng | to set up | 既生瑜 | 
| 349 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 既生瑜 | 
| 350 | 2 | 生 | shēng | a captive | 既生瑜 | 
| 351 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 既生瑜 | 
| 352 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 既生瑜 | 
| 353 | 2 | 生 | shēng | unripe | 既生瑜 | 
| 354 | 2 | 生 | shēng | nature | 既生瑜 | 
| 355 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 既生瑜 | 
| 356 | 2 | 生 | shēng | destiny | 既生瑜 | 
| 357 | 2 | 生 | shēng | birth | 既生瑜 | 
| 358 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是一種修養 | 
| 359 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是一種修養 | 
| 360 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 是自己家中走失的 | 
| 361 | 2 | 家 | jiā | family | 是自己家中走失的 | 
| 362 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 是自己家中走失的 | 
| 363 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 是自己家中走失的 | 
| 364 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 是自己家中走失的 | 
| 365 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 是自己家中走失的 | 
| 366 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 是自己家中走失的 | 
| 367 | 2 | 家 | jiā | domestic | 是自己家中走失的 | 
| 368 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 是自己家中走失的 | 
| 369 | 2 | 家 | jiā | side; party | 是自己家中走失的 | 
| 370 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 是自己家中走失的 | 
| 371 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 是自己家中走失的 | 
| 372 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 是自己家中走失的 | 
| 373 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 是自己家中走失的 | 
| 374 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 是自己家中走失的 | 
| 375 | 2 | 家 | jiā | district | 是自己家中走失的 | 
| 376 | 2 | 家 | jiā | private propery | 是自己家中走失的 | 
| 377 | 2 | 家 | jiā | Jia | 是自己家中走失的 | 
| 378 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 是自己家中走失的 | 
| 379 | 2 | 家 | gū | lady | 是自己家中走失的 | 
| 380 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 是自己家中走失的 | 
| 381 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人恭敬 | 
| 382 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人恭敬 | 
| 383 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人恭敬 | 
| 384 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人恭敬 | 
| 385 | 2 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀棋不語真君子 | 
| 386 | 2 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀棋不語真君子 | 
| 387 | 2 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀棋不語真君子 | 
| 388 | 2 | 觀 | guān | Guan | 觀棋不語真君子 | 
| 389 | 2 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀棋不語真君子 | 
| 390 | 2 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀棋不語真君子 | 
| 391 | 2 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀棋不語真君子 | 
| 392 | 2 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀棋不語真君子 | 
| 393 | 2 | 觀 | guàn | an announcement | 觀棋不語真君子 | 
| 394 | 2 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀棋不語真君子 | 
| 395 | 2 | 觀 | guān | Surview | 觀棋不語真君子 | 
| 396 | 2 | 觀 | guān | Observe | 觀棋不語真君子 | 
| 397 | 2 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀棋不語真君子 | 
| 398 | 2 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀棋不語真君子 | 
| 399 | 2 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀棋不語真君子 | 
| 400 | 2 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀棋不語真君子 | 
| 401 | 2 | 運動員 | yùndòng yuán | athlete | 運動員有運動員的風度 | 
| 402 | 2 | 者 | zhě | ca | 這表示他修行者的風度 | 
| 403 | 2 | 不下 | bùxià | to be not less than (a certain quantity, amount etc) | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 404 | 2 | 中 | zhōng | middle | 體育場中 | 
| 405 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 體育場中 | 
| 406 | 2 | 中 | zhōng | China | 體育場中 | 
| 407 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 體育場中 | 
| 408 | 2 | 中 | zhōng | midday | 體育場中 | 
| 409 | 2 | 中 | zhōng | inside | 體育場中 | 
| 410 | 2 | 中 | zhōng | during | 體育場中 | 
| 411 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 體育場中 | 
| 412 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 體育場中 | 
| 413 | 2 | 中 | zhōng | half | 體育場中 | 
| 414 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 體育場中 | 
| 415 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 體育場中 | 
| 416 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 體育場中 | 
| 417 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 體育場中 | 
| 418 | 2 | 中 | zhōng | middle | 體育場中 | 
| 419 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 店主人等得不耐煩 | 
| 420 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 店主人等得不耐煩 | 
| 421 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 店主人等得不耐煩 | 
| 422 | 2 | 得 | dé | de | 店主人等得不耐煩 | 
| 423 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 店主人等得不耐煩 | 
| 424 | 2 | 得 | dé | to result in | 店主人等得不耐煩 | 
| 425 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 店主人等得不耐煩 | 
| 426 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 店主人等得不耐煩 | 
| 427 | 2 | 得 | dé | to be finished | 店主人等得不耐煩 | 
| 428 | 2 | 得 | děi | satisfying | 店主人等得不耐煩 | 
| 429 | 2 | 得 | dé | to contract | 店主人等得不耐煩 | 
| 430 | 2 | 得 | dé | to hear | 店主人等得不耐煩 | 
| 431 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 店主人等得不耐煩 | 
| 432 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 店主人等得不耐煩 | 
| 433 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 店主人等得不耐煩 | 
| 434 | 2 | 有風 | yǒufēng | windy | 我們就讚美他很有風度 | 
| 435 | 2 | 不高興 | bù gāoxīng | phrase | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 436 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 你看 | 
| 437 | 2 | 看 | kàn | to visit | 你看 | 
| 438 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看 | 
| 439 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看 | 
| 440 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看 | 
| 441 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看 | 
| 442 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 你看 | 
| 443 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看 | 
| 444 | 2 | 看 | kàn | see | 你看 | 
| 445 | 2 | 水果 | shuíguǒ | fruit | 一天帶著兒子到市場買水果 | 
| 446 | 2 | 向 | xiàng | direction | 也要向對方握手敬禮 | 
| 447 | 2 | 向 | xiàng | to face | 也要向對方握手敬禮 | 
| 448 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 也要向對方握手敬禮 | 
| 449 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 也要向對方握手敬禮 | 
| 450 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 也要向對方握手敬禮 | 
| 451 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 也要向對方握手敬禮 | 
| 452 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 也要向對方握手敬禮 | 
| 453 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 也要向對方握手敬禮 | 
| 454 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 也要向對方握手敬禮 | 
| 455 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 也要向對方握手敬禮 | 
| 456 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 也要向對方握手敬禮 | 
| 457 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 也要向對方握手敬禮 | 
| 458 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 也要向對方握手敬禮 | 
| 459 | 2 | 向 | xiàng | echo | 也要向對方握手敬禮 | 
| 460 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 也要向對方握手敬禮 | 
| 461 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 也要向對方握手敬禮 | 
| 462 | 2 | 宰相 | zǎixiàng | chancellor; prime minister | 年輕的宰相藺相如不計前嫌 | 
| 463 | 2 | 之 | zhī | to go | 古之君子 | 
| 464 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古之君子 | 
| 465 | 2 | 之 | zhī | is | 古之君子 | 
| 466 | 2 | 之 | zhī | to use | 古之君子 | 
| 467 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 古之君子 | 
| 468 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 但不能輸了風度 | 
| 469 | 2 | 男女老少 | nán nǚ lǎoshǎo | men, women, young and old; all kinds of people; people of all ages | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 470 | 1 | 禮貌 | lǐmào | polite | 教授還是禮貌地回道 | 
| 471 | 1 | 斤斤計較 | jīn jīn jì jiào | to haggle over every ounce; to worry unduly over minor matters | 不與人斤斤計較 | 
| 472 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 豈是一般人所能做得到 | 
| 473 | 1 | 忠臣 | zhōngchén | faithful official | 忠臣之去也 | 
| 474 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 在在顯示他是一個沒有風度的人 | 
| 475 | 1 | 爭論 | zhēnglùn | to argue; to debate; to contend | 有人上門爭論 | 
| 476 | 1 | 爭論 | zhēnglùn | to haggle; to bicker | 有人上門爭論 | 
| 477 | 1 | 情場 | qíngchǎng | affairs of the heart; mutual relationship | 在談情說愛裡也要有情場上的風度 | 
| 478 | 1 | 德 | dé | Germany | 尤其他和劉玄德的故事 | 
| 479 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 尤其他和劉玄德的故事 | 
| 480 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 尤其他和劉玄德的故事 | 
| 481 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 尤其他和劉玄德的故事 | 
| 482 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 尤其他和劉玄德的故事 | 
| 483 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 尤其他和劉玄德的故事 | 
| 484 | 1 | 德 | dé | De | 尤其他和劉玄德的故事 | 
| 485 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 尤其他和劉玄德的故事 | 
| 486 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 尤其他和劉玄德的故事 | 
| 487 | 1 | 德 | dé | Virtue | 尤其他和劉玄德的故事 | 
| 488 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 尤其他和劉玄德的故事 | 
| 489 | 1 | 德 | dé | guṇa | 尤其他和劉玄德的故事 | 
| 490 | 1 | 手 | shǒu | hand | 起手無回大丈夫 | 
| 491 | 1 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 起手無回大丈夫 | 
| 492 | 1 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 起手無回大丈夫 | 
| 493 | 1 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 起手無回大丈夫 | 
| 494 | 1 | 手 | shǒu | a person with skill | 起手無回大丈夫 | 
| 495 | 1 | 手 | shǒu | convenient; portable | 起手無回大丈夫 | 
| 496 | 1 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 起手無回大丈夫 | 
| 497 | 1 | 手 | shǒu | a method; a technique | 起手無回大丈夫 | 
| 498 | 1 | 手 | shǒu | personally written | 起手無回大丈夫 | 
| 499 | 1 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 起手無回大丈夫 | 
| 500 | 1 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 起手無回大丈夫 | 
Frequencies of all Words
Top 741
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 的 | de | possessive particle | 參與公職競選的人 | 
| 2 | 39 | 的 | de | structural particle | 參與公職競選的人 | 
| 3 | 39 | 的 | de | complement | 參與公職競選的人 | 
| 4 | 39 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 參與公職競選的人 | 
| 5 | 27 | 風度 | fēngdù | demeanor; elegance; grace; poise | 但不能輸了風度 | 
| 6 | 14 | 了 | le | completion of an action | 寧可輸了選票 | 
| 7 | 14 | 了 | liǎo | to know; to understand | 寧可輸了選票 | 
| 8 | 14 | 了 | liǎo | to understand; to know | 寧可輸了選票 | 
| 9 | 14 | 了 | liào | to look afar from a high place | 寧可輸了選票 | 
| 10 | 14 | 了 | le | modal particle | 寧可輸了選票 | 
| 11 | 14 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 寧可輸了選票 | 
| 12 | 14 | 了 | liǎo | to complete | 寧可輸了選票 | 
| 13 | 14 | 了 | liǎo | completely | 寧可輸了選票 | 
| 14 | 14 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 寧可輸了選票 | 
| 15 | 14 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 寧可輸了選票 | 
| 16 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 參與公職競選的人 | 
| 17 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 參與公職競選的人 | 
| 18 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 參與公職競選的人 | 
| 19 | 12 | 人 | rén | everybody | 參與公職競選的人 | 
| 20 | 12 | 人 | rén | adult | 參與公職競選的人 | 
| 21 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 參與公職競選的人 | 
| 22 | 12 | 人 | rén | an upright person | 參與公職競選的人 | 
| 23 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 參與公職競選的人 | 
| 24 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 政治家有政治家的風度 | 
| 25 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 政治家有政治家的風度 | 
| 26 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 政治家有政治家的風度 | 
| 27 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 政治家有政治家的風度 | 
| 28 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 政治家有政治家的風度 | 
| 29 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 政治家有政治家的風度 | 
| 30 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 政治家有政治家的風度 | 
| 31 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 政治家有政治家的風度 | 
| 32 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 政治家有政治家的風度 | 
| 33 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 政治家有政治家的風度 | 
| 34 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 政治家有政治家的風度 | 
| 35 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 政治家有政治家的風度 | 
| 36 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 政治家有政治家的風度 | 
| 37 | 10 | 有 | yǒu | You | 政治家有政治家的風度 | 
| 38 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 政治家有政治家的風度 | 
| 39 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 政治家有政治家的風度 | 
| 40 | 9 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 一天帶著兒子到市場買水果 | 
| 41 | 9 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 一天帶著兒子到市場買水果 | 
| 42 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 教授連聲說 | 
| 43 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 教授連聲說 | 
| 44 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 教授連聲說 | 
| 45 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 教授連聲說 | 
| 46 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 教授連聲說 | 
| 47 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 教授連聲說 | 
| 48 | 9 | 說 | shuō | allocution | 教授連聲說 | 
| 49 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 教授連聲說 | 
| 50 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 教授連聲說 | 
| 51 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 教授連聲說 | 
| 52 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 教授連聲說 | 
| 53 | 8 | 輸 | shū | to transport | 寧可輸了選票 | 
| 54 | 8 | 輸 | shū | to lose | 寧可輸了選票 | 
| 55 | 8 | 輸 | shū | to donate; to give | 寧可輸了選票 | 
| 56 | 8 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 寧可輸了選票 | 
| 57 | 8 | 他 | tā | he; him | 我們就讚美他很有風度 | 
| 58 | 8 | 他 | tā | another aspect | 我們就讚美他很有風度 | 
| 59 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 我們就讚美他很有風度 | 
| 60 | 8 | 他 | tā | everybody | 我們就讚美他很有風度 | 
| 61 | 8 | 他 | tā | other | 我們就讚美他很有風度 | 
| 62 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 我們就讚美他很有風度 | 
| 63 | 8 | 他 | tā | tha | 我們就讚美他很有風度 | 
| 64 | 8 | 他 | tā | ṭha | 我們就讚美他很有風度 | 
| 65 | 8 | 他 | tā | other; anya | 我們就讚美他很有風度 | 
| 66 | 8 | 教授 | jiàoshòu | professor | 話說有一位教授 | 
| 67 | 8 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 話說有一位教授 | 
| 68 | 8 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 話說有一位教授 | 
| 69 | 8 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 話說有一位教授 | 
| 70 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 71 | 7 | 是 | shì | is exactly | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 72 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 73 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 74 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 75 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 76 | 7 | 是 | shì | true | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 77 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 78 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 79 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 80 | 7 | 是 | shì | Shi | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 81 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 82 | 7 | 是 | shì | this; idam | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 83 | 6 | 不 | bù | not; no | 不與人斤斤計較 | 
| 84 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不與人斤斤計較 | 
| 85 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 不與人斤斤計較 | 
| 86 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 不與人斤斤計較 | 
| 87 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不與人斤斤計較 | 
| 88 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不與人斤斤計較 | 
| 89 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不與人斤斤計較 | 
| 90 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不與人斤斤計較 | 
| 91 | 6 | 不 | bù | no; na | 不與人斤斤計較 | 
| 92 | 6 | 也 | yě | also; too | 也要向對方握手敬禮 | 
| 93 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要向對方握手敬禮 | 
| 94 | 6 | 也 | yě | either | 也要向對方握手敬禮 | 
| 95 | 6 | 也 | yě | even | 也要向對方握手敬禮 | 
| 96 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要向對方握手敬禮 | 
| 97 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也要向對方握手敬禮 | 
| 98 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要向對方握手敬禮 | 
| 99 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要向對方握手敬禮 | 
| 100 | 6 | 也 | yě | ya | 也要向對方握手敬禮 | 
| 101 | 6 | 你 | nǐ | you | 你看 | 
| 102 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要向對方握手敬禮 | 
| 103 | 6 | 要 | yào | if | 也要向對方握手敬禮 | 
| 104 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 也要向對方握手敬禮 | 
| 105 | 6 | 要 | yào | to want | 也要向對方握手敬禮 | 
| 106 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 也要向對方握手敬禮 | 
| 107 | 6 | 要 | yào | to request | 也要向對方握手敬禮 | 
| 108 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 也要向對方握手敬禮 | 
| 109 | 6 | 要 | yāo | waist | 也要向對方握手敬禮 | 
| 110 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 也要向對方握手敬禮 | 
| 111 | 6 | 要 | yāo | waistband | 也要向對方握手敬禮 | 
| 112 | 6 | 要 | yāo | Yao | 也要向對方握手敬禮 | 
| 113 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要向對方握手敬禮 | 
| 114 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要向對方握手敬禮 | 
| 115 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要向對方握手敬禮 | 
| 116 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 也要向對方握手敬禮 | 
| 117 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要向對方握手敬禮 | 
| 118 | 6 | 要 | yào | to summarize | 也要向對方握手敬禮 | 
| 119 | 6 | 要 | yào | essential; important | 也要向對方握手敬禮 | 
| 120 | 6 | 要 | yào | to desire | 也要向對方握手敬禮 | 
| 121 | 6 | 要 | yào | to demand | 也要向對方握手敬禮 | 
| 122 | 6 | 要 | yào | to need | 也要向對方握手敬禮 | 
| 123 | 6 | 要 | yào | should; must | 也要向對方握手敬禮 | 
| 124 | 6 | 要 | yào | might | 也要向對方握手敬禮 | 
| 125 | 6 | 要 | yào | or | 也要向對方握手敬禮 | 
| 126 | 6 | 為 | wèi | for; to | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 127 | 6 | 為 | wèi | because of | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 128 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 129 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 130 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 131 | 6 | 為 | wéi | to do | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 132 | 6 | 為 | wèi | for | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 133 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 134 | 6 | 為 | wèi | to | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 135 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 136 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 137 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 138 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 139 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 140 | 6 | 為 | wéi | to govern | 正因為爸爸是學者教授 | 
| 141 | 5 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 不但要有制度 | 
| 142 | 5 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示自己的風度 | 
| 143 | 4 | 學者 | xuézhě | scholar | 學者也有學者的風度 | 
| 144 | 4 | 學者 | xuézhě | a student | 學者也有學者的風度 | 
| 145 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 政壇上 | 
| 146 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 政壇上 | 
| 147 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 政壇上 | 
| 148 | 4 | 上 | shàng | shang | 政壇上 | 
| 149 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 政壇上 | 
| 150 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 政壇上 | 
| 151 | 4 | 上 | shàng | advanced | 政壇上 | 
| 152 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 政壇上 | 
| 153 | 4 | 上 | shàng | time | 政壇上 | 
| 154 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 政壇上 | 
| 155 | 4 | 上 | shàng | far | 政壇上 | 
| 156 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 政壇上 | 
| 157 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 政壇上 | 
| 158 | 4 | 上 | shàng | to report | 政壇上 | 
| 159 | 4 | 上 | shàng | to offer | 政壇上 | 
| 160 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 政壇上 | 
| 161 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 政壇上 | 
| 162 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 政壇上 | 
| 163 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 政壇上 | 
| 164 | 4 | 上 | shàng | to burn | 政壇上 | 
| 165 | 4 | 上 | shàng | to remember | 政壇上 | 
| 166 | 4 | 上 | shang | on; in | 政壇上 | 
| 167 | 4 | 上 | shàng | upward | 政壇上 | 
| 168 | 4 | 上 | shàng | to add | 政壇上 | 
| 169 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 政壇上 | 
| 170 | 4 | 上 | shàng | to meet | 政壇上 | 
| 171 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 政壇上 | 
| 172 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 政壇上 | 
| 173 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 政壇上 | 
| 174 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 政壇上 | 
| 175 | 4 | 在 | zài | in; at | 在回家的路上 | 
| 176 | 4 | 在 | zài | at | 在回家的路上 | 
| 177 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在回家的路上 | 
| 178 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在回家的路上 | 
| 179 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在回家的路上 | 
| 180 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在回家的路上 | 
| 181 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在回家的路上 | 
| 182 | 4 | 石 | shí | a rock; a stone | 宋朝的石曼卿 | 
| 183 | 4 | 石 | shí | Shi | 宋朝的石曼卿 | 
| 184 | 4 | 石 | dàn | dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou | 宋朝的石曼卿 | 
| 185 | 4 | 石 | shí | Shijiazhuang | 宋朝的石曼卿 | 
| 186 | 4 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 宋朝的石曼卿 | 
| 187 | 4 | 石 | shí | a stone needle | 宋朝的石曼卿 | 
| 188 | 4 | 石 | shí | mineral | 宋朝的石曼卿 | 
| 189 | 4 | 石 | shí | a stone tablet | 宋朝的石曼卿 | 
| 190 | 4 | 石 | shí | rock; stone; upala | 宋朝的石曼卿 | 
| 191 | 4 | 卿 | qīng | minister; high officer | 宋朝的石曼卿 | 
| 192 | 4 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 宋朝的石曼卿 | 
| 193 | 4 | 卿 | qīng | you | 宋朝的石曼卿 | 
| 194 | 4 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 宋朝的石曼卿 | 
| 195 | 4 | 卿 | qīng | Qing | 宋朝的石曼卿 | 
| 196 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的舉止不俗 | 
| 197 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的舉止不俗 | 
| 198 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的舉止不俗 | 
| 199 | 4 | 曼 | màn | long; extended; vast | 宋朝的石曼卿 | 
| 200 | 4 | 曼 | màn | beautiful | 宋朝的石曼卿 | 
| 201 | 3 | 寧可 | nìngkě | would rather; preferably | 寧可輸了選票 | 
| 202 | 3 | 寧可 | nìngkě | how could it be | 寧可輸了選票 | 
| 203 | 3 | 就 | jiù | right away | 我們就讚美他很有風度 | 
| 204 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我們就讚美他很有風度 | 
| 205 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我們就讚美他很有風度 | 
| 206 | 3 | 就 | jiù | to assume | 我們就讚美他很有風度 | 
| 207 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我們就讚美他很有風度 | 
| 208 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我們就讚美他很有風度 | 
| 209 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我們就讚美他很有風度 | 
| 210 | 3 | 就 | jiù | namely | 我們就讚美他很有風度 | 
| 211 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我們就讚美他很有風度 | 
| 212 | 3 | 就 | jiù | only; just | 我們就讚美他很有風度 | 
| 213 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 我們就讚美他很有風度 | 
| 214 | 3 | 就 | jiù | to go with | 我們就讚美他很有風度 | 
| 215 | 3 | 就 | jiù | already | 我們就讚美他很有風度 | 
| 216 | 3 | 就 | jiù | as much as | 我們就讚美他很有風度 | 
| 217 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我們就讚美他很有風度 | 
| 218 | 3 | 就 | jiù | even if | 我們就讚美他很有風度 | 
| 219 | 3 | 就 | jiù | to die | 我們就讚美他很有風度 | 
| 220 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我們就讚美他很有風度 | 
| 221 | 3 | 挑選 | tiāoxuǎn | to choose; to select | 正在用心挑選時 | 
| 222 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡說 | 
| 223 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡說 | 
| 224 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 裡說 | 
| 225 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡說 | 
| 226 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 裡說 | 
| 227 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 裡說 | 
| 228 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡說 | 
| 229 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡說 | 
| 230 | 3 | 一 | yī | one | 裁判哨子一吹 | 
| 231 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 裁判哨子一吹 | 
| 232 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 裁判哨子一吹 | 
| 233 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 裁判哨子一吹 | 
| 234 | 3 | 一 | yì | whole; all | 裁判哨子一吹 | 
| 235 | 3 | 一 | yī | first | 裁判哨子一吹 | 
| 236 | 3 | 一 | yī | the same | 裁判哨子一吹 | 
| 237 | 3 | 一 | yī | each | 裁判哨子一吹 | 
| 238 | 3 | 一 | yī | certain | 裁判哨子一吹 | 
| 239 | 3 | 一 | yī | throughout | 裁判哨子一吹 | 
| 240 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 裁判哨子一吹 | 
| 241 | 3 | 一 | yī | sole; single | 裁判哨子一吹 | 
| 242 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 裁判哨子一吹 | 
| 243 | 3 | 一 | yī | Yi | 裁判哨子一吹 | 
| 244 | 3 | 一 | yī | other | 裁判哨子一吹 | 
| 245 | 3 | 一 | yī | to unify | 裁判哨子一吹 | 
| 246 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 裁判哨子一吹 | 
| 247 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 裁判哨子一吹 | 
| 248 | 3 | 一 | yī | or | 裁判哨子一吹 | 
| 249 | 3 | 一 | yī | one; eka | 裁判哨子一吹 | 
| 250 | 3 | 爸爸 | bàba | father; dad | 我今天真替爸爸感到羞恥 | 
| 251 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 252 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 253 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 254 | 3 | 所 | suǒ | it | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 255 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 256 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 257 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 258 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 259 | 3 | 所 | suǒ | that which | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 260 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 261 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 262 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 263 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 264 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 選輸的一方所處理的第一件事 | 
| 265 | 3 | 和 | hé | and | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 266 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 267 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 268 | 3 | 和 | hé | He | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 269 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 270 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 271 | 3 | 和 | hé | warm | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 272 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 273 | 3 | 和 | hé | a transaction | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 274 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 275 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 276 | 3 | 和 | hé | a military gate | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 277 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 278 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 279 | 3 | 和 | hé | compatible | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 280 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 281 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 282 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 283 | 3 | 和 | hé | Harmony | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 284 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 285 | 3 | 和 | hé | venerable | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 286 | 3 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來選好水果 | 
| 287 | 3 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來選好水果 | 
| 288 | 3 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 說他擁有的一頭牛 | 
| 289 | 3 | 牛 | niú | Niu | 說他擁有的一頭牛 | 
| 290 | 3 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 說他擁有的一頭牛 | 
| 291 | 3 | 牛 | niú | Taurus | 說他擁有的一頭牛 | 
| 292 | 3 | 牛 | niú | stubborn | 說他擁有的一頭牛 | 
| 293 | 3 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 說他擁有的一頭牛 | 
| 294 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 正在用心挑選時 | 
| 295 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 正在用心挑選時 | 
| 296 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 正在用心挑選時 | 
| 297 | 3 | 時 | shí | at that time | 正在用心挑選時 | 
| 298 | 3 | 時 | shí | fashionable | 正在用心挑選時 | 
| 299 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 正在用心挑選時 | 
| 300 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 正在用心挑選時 | 
| 301 | 3 | 時 | shí | tense | 正在用心挑選時 | 
| 302 | 3 | 時 | shí | particular; special | 正在用心挑選時 | 
| 303 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 正在用心挑選時 | 
| 304 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 正在用心挑選時 | 
| 305 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 正在用心挑選時 | 
| 306 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 正在用心挑選時 | 
| 307 | 3 | 時 | shí | seasonal | 正在用心挑選時 | 
| 308 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 正在用心挑選時 | 
| 309 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 正在用心挑選時 | 
| 310 | 3 | 時 | shí | on time | 正在用心挑選時 | 
| 311 | 3 | 時 | shí | this; that | 正在用心挑選時 | 
| 312 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 正在用心挑選時 | 
| 313 | 3 | 時 | shí | hour | 正在用心挑選時 | 
| 314 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 正在用心挑選時 | 
| 315 | 3 | 時 | shí | Shi | 正在用心挑選時 | 
| 316 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 正在用心挑選時 | 
| 317 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 正在用心挑選時 | 
| 318 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 正在用心挑選時 | 
| 319 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這表示他做人的風度 | 
| 320 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這表示他做人的風度 | 
| 321 | 3 | 這 | zhè | now | 這表示他做人的風度 | 
| 322 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這表示他做人的風度 | 
| 323 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這表示他做人的風度 | 
| 324 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這表示他做人的風度 | 
| 325 | 3 | 好 | hǎo | good | 後來選好水果 | 
| 326 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 後來選好水果 | 
| 327 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 後來選好水果 | 
| 328 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 後來選好水果 | 
| 329 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 後來選好水果 | 
| 330 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 後來選好水果 | 
| 331 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 後來選好水果 | 
| 332 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 後來選好水果 | 
| 333 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 後來選好水果 | 
| 334 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 後來選好水果 | 
| 335 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 後來選好水果 | 
| 336 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 後來選好水果 | 
| 337 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 後來選好水果 | 
| 338 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 後來選好水果 | 
| 339 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 後來選好水果 | 
| 340 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 後來選好水果 | 
| 341 | 3 | 好 | hào | a fond object | 後來選好水果 | 
| 342 | 3 | 好 | hǎo | Good | 後來選好水果 | 
| 343 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 後來選好水果 | 
| 344 | 3 | 兒子 | érzi | son | 一天帶著兒子到市場買水果 | 
| 345 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 就是一種修養 | 
| 346 | 3 | 被 | bèi | by | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 347 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 348 | 3 | 被 | bèi | to cover | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 349 | 3 | 被 | bèi | a cape | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 350 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 351 | 3 | 被 | bèi | to reach | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 352 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 353 | 3 | 被 | bèi | because | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 354 | 3 | 被 | bèi | Bei | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 355 | 3 | 被 | pī | to drape over | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 356 | 3 | 被 | pī | to scatter | 英國人總被評價為最具紳士風度 | 
| 357 | 3 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度 | 
| 358 | 3 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度 | 
| 359 | 3 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度 | 
| 360 | 3 | 度 | dù | amount | 度 | 
| 361 | 3 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度 | 
| 362 | 3 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度 | 
| 363 | 3 | 度 | dù | conduct; bearing | 度 | 
| 364 | 3 | 度 | dù | a time | 度 | 
| 365 | 3 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度 | 
| 366 | 3 | 度 | dù | kilowatt-hour | 度 | 
| 367 | 3 | 度 | dù | degree | 度 | 
| 368 | 3 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 度 | 
| 369 | 3 | 度 | dù | ordination | 度 | 
| 370 | 3 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 度 | 
| 371 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 教授還是禮貌地回道 | 
| 372 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 教授還是禮貌地回道 | 
| 373 | 2 | 回 | huí | to change | 教授還是禮貌地回道 | 
| 374 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 教授還是禮貌地回道 | 
| 375 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 教授還是禮貌地回道 | 
| 376 | 2 | 回 | huí | to depart | 教授還是禮貌地回道 | 
| 377 | 2 | 回 | huí | Huizu | 教授還是禮貌地回道 | 
| 378 | 2 | 回 | huí | a time; an act | 教授還是禮貌地回道 | 
| 379 | 2 | 回 | huí | Huizu | 教授還是禮貌地回道 | 
| 380 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 教授還是禮貌地回道 | 
| 381 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 這表示他做人的風度 | 
| 382 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 383 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 384 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 385 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 386 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 387 | 2 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 388 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 389 | 2 | 子 | zǐ | master | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 390 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 391 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 392 | 2 | 子 | zǐ | masters | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 393 | 2 | 子 | zǐ | person | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 394 | 2 | 子 | zǐ | young | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 395 | 2 | 子 | zǐ | seed | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 396 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 397 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 398 | 2 | 子 | zǐ | bundle | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 399 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 400 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 401 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 402 | 2 | 子 | zǐ | dear | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 403 | 2 | 子 | zǐ | little one | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 404 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 405 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 身旁的小兒子一臉不高興的樣子 | 
| 406 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還要有氣度 | 
| 407 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要有氣度 | 
| 408 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要有氣度 | 
| 409 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還要有氣度 | 
| 410 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還要有氣度 | 
| 411 | 2 | 還 | hái | fairly | 還要有氣度 | 
| 412 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還要有氣度 | 
| 413 | 2 | 還 | huán | Huan | 還要有氣度 | 
| 414 | 2 | 還 | huán | to revert | 還要有氣度 | 
| 415 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要有氣度 | 
| 416 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還要有氣度 | 
| 417 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還要有氣度 | 
| 418 | 2 | 還 | huán | since | 還要有氣度 | 
| 419 | 2 | 還 | hái | however | 還要有氣度 | 
| 420 | 2 | 還 | hái | already | 還要有氣度 | 
| 421 | 2 | 還 | hái | already | 還要有氣度 | 
| 422 | 2 | 還 | hái | or | 還要有氣度 | 
| 423 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但要有制度 | 
| 424 | 2 | 失 | shī | to lose | 既然是你家跑失的牛 | 
| 425 | 2 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 既然是你家跑失的牛 | 
| 426 | 2 | 失 | shī | to fail; to miss out | 既然是你家跑失的牛 | 
| 427 | 2 | 失 | shī | to be lost | 既然是你家跑失的牛 | 
| 428 | 2 | 失 | shī | to make a mistake | 既然是你家跑失的牛 | 
| 429 | 2 | 失 | shī | to let go of | 既然是你家跑失的牛 | 
| 430 | 2 | 失 | shī | loss; nāśa | 既然是你家跑失的牛 | 
| 431 | 2 | 政治家 | zhèngzhìjiā | politician | 政治家有政治家的風度 | 
| 432 | 2 | 棋 | qí | chess; any game similar to chess | 觀棋不語真君子 | 
| 433 | 2 | 棋 | jī | basis; foundation | 觀棋不語真君子 | 
| 434 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是不買 | 
| 435 | 2 | 還是 | háishì | had better | 還是不買 | 
| 436 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是不買 | 
| 437 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是不買 | 
| 438 | 2 | 去 | qù | to go | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 439 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 440 | 2 | 去 | qù | to be distant | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 441 | 2 | 去 | qù | to leave | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 442 | 2 | 去 | qù | to play a part | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 443 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 444 | 2 | 去 | qù | to die | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 445 | 2 | 去 | qù | previous; past | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 446 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 447 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 448 | 2 | 去 | qù | falling tone | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 449 | 2 | 去 | qù | to lose | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 450 | 2 | 去 | qù | Qu | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 451 | 2 | 去 | qù | go; gati | 一會兒店主人實在看不下去 | 
| 452 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我當然要買 | 
| 453 | 2 | 我 | wǒ | self | 我當然要買 | 
| 454 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我當然要買 | 
| 455 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我當然要買 | 
| 456 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我當然要買 | 
| 457 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我當然要買 | 
| 458 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我當然要買 | 
| 459 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我當然要買 | 
| 460 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但不能輸了風度 | 
| 461 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但不能輸了風度 | 
| 462 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但不能輸了風度 | 
| 463 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但不能輸了風度 | 
| 464 | 2 | 但 | dàn | all | 但不能輸了風度 | 
| 465 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但不能輸了風度 | 
| 466 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但不能輸了風度 | 
| 467 | 2 | 選 | xuǎn | to choose; to pick; to select | 後來選好水果 | 
| 468 | 2 | 選 | xuǎn | to deport; to send away | 後來選好水果 | 
| 469 | 2 | 選 | xuǎn | to elect | 後來選好水果 | 
| 470 | 2 | 選 | xuǎn | election | 後來選好水果 | 
| 471 | 2 | 選 | xuǎn | selection of literature | 後來選好水果 | 
| 472 | 2 | 選 | xuǎn | a selection [of people or things] | 後來選好水果 | 
| 473 | 2 | 選 | xuǎn | selected; elite | 後來選好水果 | 
| 474 | 2 | 各行各業 | gè háng gè yè | all walks of life | 各行各業有各行各業的風度 | 
| 475 | 2 | 都 | dōu | all | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 476 | 2 | 都 | dū | capital city | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 477 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 478 | 2 | 都 | dōu | all | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 479 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 480 | 2 | 都 | dū | Du | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 481 | 2 | 都 | dōu | already | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 482 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 483 | 2 | 都 | dū | to reside | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 484 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 485 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 男女老少都有男女老少的風度 | 
| 486 | 2 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 我們就讚美他很有風度 | 
| 487 | 2 | 士農工商 | shì nóng gōng shāng | scholars, farmers, artisans, and merchants | 士農工商有士農工商的風度 | 
| 488 | 2 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 後來發展為議論人物的精神和特質表現 | 
| 489 | 2 | 不要 | búyào | must not | 不要再挑選了 | 
| 490 | 2 | 店主 | diànzhǔ | shop owner | 店主人等得不耐煩 | 
| 491 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 既生瑜 | 
| 492 | 2 | 生 | shēng | to live | 既生瑜 | 
| 493 | 2 | 生 | shēng | raw | 既生瑜 | 
| 494 | 2 | 生 | shēng | a student | 既生瑜 | 
| 495 | 2 | 生 | shēng | life | 既生瑜 | 
| 496 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 既生瑜 | 
| 497 | 2 | 生 | shēng | alive | 既生瑜 | 
| 498 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 既生瑜 | 
| 499 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 既生瑜 | 
| 500 | 2 | 生 | shēng | to grow | 既生瑜 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 他 | 
 | 
 | |
| 教授 | jiàoshòu | Professor | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 不 | bù | no; na | |
| 也 | yě | ya | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 惠王 | 72 | 
 | |
| 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po | 
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru | 
| 刘玄 | 劉玄 | 76 | Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han | 
| 美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States | 
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period | 
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 谢长廷 | 謝長廷 | 120 | Frank Chang-ting Hsieh | 
| 玄奘 | 120 | 
 | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 战国 | 戰國 | 90 | 
 | 
| 周瑜 | 122 | 
 | |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 慈恩 | 99 | 
 |