Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Going Through Death 大死一番
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 死 | sǐ | to die | 大死一番 | 
| 2 | 18 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 大死一番 | 
| 3 | 18 | 死 | sǐ | dead | 大死一番 | 
| 4 | 18 | 死 | sǐ | death | 大死一番 | 
| 5 | 18 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 大死一番 | 
| 6 | 18 | 死 | sǐ | lost; severed | 大死一番 | 
| 7 | 18 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 大死一番 | 
| 8 | 18 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 大死一番 | 
| 9 | 18 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 大死一番 | 
| 10 | 18 | 死 | sǐ | damned | 大死一番 | 
| 11 | 16 | 大 | dà | big; huge; large | 大死一番 | 
| 12 | 16 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大死一番 | 
| 13 | 16 | 大 | dà | great; major; important | 大死一番 | 
| 14 | 16 | 大 | dà | size | 大死一番 | 
| 15 | 16 | 大 | dà | old | 大死一番 | 
| 16 | 16 | 大 | dà | oldest; earliest | 大死一番 | 
| 17 | 16 | 大 | dà | adult | 大死一番 | 
| 18 | 16 | 大 | dài | an important person | 大死一番 | 
| 19 | 16 | 大 | dà | senior | 大死一番 | 
| 20 | 16 | 大 | dà | an element | 大死一番 | 
| 21 | 16 | 大 | dà | great; mahā | 大死一番 | 
| 22 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 23 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 24 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 25 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的生命有二 | 
| 26 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的生命有二 | 
| 27 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人的生命有二 | 
| 28 | 7 | 人 | rén | everybody | 人的生命有二 | 
| 29 | 7 | 人 | rén | adult | 人的生命有二 | 
| 30 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人的生命有二 | 
| 31 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人的生命有二 | 
| 32 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的生命有二 | 
| 33 | 6 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 必須經過多生多劫 | 
| 34 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 一般人都稱他 | 
| 35 | 6 | 他 | tā | other | 一般人都稱他 | 
| 36 | 6 | 他 | tā | tha | 一般人都稱他 | 
| 37 | 6 | 他 | tā | ṭha | 一般人都稱他 | 
| 38 | 6 | 他 | tā | other; anya | 一般人都稱他 | 
| 39 | 6 | 能 | néng | can; able | 始能覺悟 | 
| 40 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 始能覺悟 | 
| 41 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 始能覺悟 | 
| 42 | 6 | 能 | néng | energy | 始能覺悟 | 
| 43 | 6 | 能 | néng | function; use | 始能覺悟 | 
| 44 | 6 | 能 | néng | talent | 始能覺悟 | 
| 45 | 6 | 能 | néng | expert at | 始能覺悟 | 
| 46 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 始能覺悟 | 
| 47 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 始能覺悟 | 
| 48 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 始能覺悟 | 
| 49 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 始能覺悟 | 
| 50 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能慢慢的超脫 | 
| 51 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 其過程就如 | 
| 52 | 5 | 就 | jiù | to assume | 其過程就如 | 
| 53 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 其過程就如 | 
| 54 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 其過程就如 | 
| 55 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 其過程就如 | 
| 56 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 其過程就如 | 
| 57 | 5 | 就 | jiù | to go with | 其過程就如 | 
| 58 | 5 | 就 | jiù | to die | 其過程就如 | 
| 59 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 悟以往之不諫 | 
| 60 | 5 | 在 | zài | in; at | 所以佛陀在 | 
| 61 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以佛陀在 | 
| 62 | 5 | 在 | zài | to consist of | 所以佛陀在 | 
| 63 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 所以佛陀在 | 
| 64 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 所以佛陀在 | 
| 65 | 4 | 都 | dū | capital city | 一般人都稱他 | 
| 66 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一般人都稱他 | 
| 67 | 4 | 都 | dōu | all | 一般人都稱他 | 
| 68 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 一般人都稱他 | 
| 69 | 4 | 都 | dū | Du | 一般人都稱他 | 
| 70 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 一般人都稱他 | 
| 71 | 4 | 都 | dū | to reside | 一般人都稱他 | 
| 72 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 一般人都稱他 | 
| 73 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對鄰居百般欺負 | 
| 74 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對鄰居百般欺負 | 
| 75 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對鄰居百般欺負 | 
| 76 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對鄰居百般欺負 | 
| 77 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對鄰居百般欺負 | 
| 78 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對鄰居百般欺負 | 
| 79 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對鄰居百般欺負 | 
| 80 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對鄰居百般欺負 | 
| 81 | 4 | 對 | duì | to mix | 對鄰居百般欺負 | 
| 82 | 4 | 對 | duì | a pair | 對鄰居百般欺負 | 
| 83 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對鄰居百般欺負 | 
| 84 | 4 | 對 | duì | mutual | 對鄰居百般欺負 | 
| 85 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對鄰居百般欺負 | 
| 86 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對鄰居百般欺負 | 
| 87 | 4 | 二 | èr | two | 人的生命有二 | 
| 88 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 人的生命有二 | 
| 89 | 4 | 二 | èr | second | 人的生命有二 | 
| 90 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 人的生命有二 | 
| 91 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 人的生命有二 | 
| 92 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 人的生命有二 | 
| 93 | 4 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 一個人要經大死一番以後 | 
| 94 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就以現實一期的生命來說 | 
| 95 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就以現實一期的生命來說 | 
| 96 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 就以現實一期的生命來說 | 
| 97 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就以現實一期的生命來說 | 
| 98 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就以現實一期的生命來說 | 
| 99 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就以現實一期的生命來說 | 
| 100 | 4 | 說 | shuō | allocution | 就以現實一期的生命來說 | 
| 101 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就以現實一期的生命來說 | 
| 102 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就以現實一期的生命來說 | 
| 103 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 就以現實一期的生命來說 | 
| 104 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就以現實一期的生命來說 | 
| 105 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人需要自己體驗 | 
| 106 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 就以現實一期的生命來說 | 
| 107 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 就以現實一期的生命來說 | 
| 108 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 就以現實一期的生命來說 | 
| 109 | 3 | 兵 | bīng | soldier; troops | 鬼平兵衛 | 
| 110 | 3 | 兵 | bīng | weapons | 鬼平兵衛 | 
| 111 | 3 | 兵 | bīng | military; warfare | 鬼平兵衛 | 
| 112 | 3 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 鬼平兵衛 | 
| 113 | 3 | 一 | yī | one | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 114 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 115 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 116 | 3 | 一 | yī | first | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 117 | 3 | 一 | yī | the same | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 118 | 3 | 一 | yī | sole; single | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 119 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 120 | 3 | 一 | yī | Yi | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 121 | 3 | 一 | yī | other | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 122 | 3 | 一 | yī | to unify | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 123 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 124 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 125 | 3 | 一 | yī | one; eka | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 126 | 3 | 自我 | zìwǒ | self | 等犧牲自我 | 
| 127 | 3 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 等犧牲自我 | 
| 128 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以佛陀在 | 
| 129 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以佛陀在 | 
| 130 | 3 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 鬼平兵衛 | 
| 131 | 3 | 衛 | wèi | a guard | 鬼平兵衛 | 
| 132 | 3 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 鬼平兵衛 | 
| 133 | 3 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 鬼平兵衛 | 
| 134 | 3 | 衛 | wèi | donkey | 鬼平兵衛 | 
| 135 | 3 | 衛 | wèi | Wei | 鬼平兵衛 | 
| 136 | 3 | 衛 | wèi | Wei | 鬼平兵衛 | 
| 137 | 3 | 衛 | wèi | defend; ārakṣa | 鬼平兵衛 | 
| 138 | 3 | 之 | zhī | to go | 悟以往之不諫 | 
| 139 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 悟以往之不諫 | 
| 140 | 3 | 之 | zhī | is | 悟以往之不諫 | 
| 141 | 3 | 之 | zhī | to use | 悟以往之不諫 | 
| 142 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 悟以往之不諫 | 
| 143 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 一個人要經大死一番以後 | 
| 144 | 3 | 要 | yào | to want | 一個人要經大死一番以後 | 
| 145 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 一個人要經大死一番以後 | 
| 146 | 3 | 要 | yào | to request | 一個人要經大死一番以後 | 
| 147 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 一個人要經大死一番以後 | 
| 148 | 3 | 要 | yāo | waist | 一個人要經大死一番以後 | 
| 149 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 一個人要經大死一番以後 | 
| 150 | 3 | 要 | yāo | waistband | 一個人要經大死一番以後 | 
| 151 | 3 | 要 | yāo | Yao | 一個人要經大死一番以後 | 
| 152 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一個人要經大死一番以後 | 
| 153 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一個人要經大死一番以後 | 
| 154 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一個人要經大死一番以後 | 
| 155 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 一個人要經大死一番以後 | 
| 156 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一個人要經大死一番以後 | 
| 157 | 3 | 要 | yào | to summarize | 一個人要經大死一番以後 | 
| 158 | 3 | 要 | yào | essential; important | 一個人要經大死一番以後 | 
| 159 | 3 | 要 | yào | to desire | 一個人要經大死一番以後 | 
| 160 | 3 | 要 | yào | to demand | 一個人要經大死一番以後 | 
| 161 | 3 | 要 | yào | to need | 一個人要經大死一番以後 | 
| 162 | 3 | 要 | yào | should; must | 一個人要經大死一番以後 | 
| 163 | 3 | 要 | yào | might | 一個人要經大死一番以後 | 
| 164 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 呢 | 
| 165 | 3 | 從 | cóng | to follow | 如何能從 | 
| 166 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 如何能從 | 
| 167 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 如何能從 | 
| 168 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 如何能從 | 
| 169 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 如何能從 | 
| 170 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 如何能從 | 
| 171 | 3 | 從 | cóng | secondary | 如何能從 | 
| 172 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 如何能從 | 
| 173 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 如何能從 | 
| 174 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 如何能從 | 
| 175 | 3 | 從 | zòng | to release | 如何能從 | 
| 176 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 如何能從 | 
| 177 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有大死一番 | 
| 178 | 3 | 平 | píng | flat; level; smooth | 鬼平兵衛 | 
| 179 | 3 | 平 | píng | calm; peaceful | 鬼平兵衛 | 
| 180 | 3 | 平 | píng | Ping | 鬼平兵衛 | 
| 181 | 3 | 平 | píng | equal | 鬼平兵衛 | 
| 182 | 3 | 平 | píng | to conquer | 鬼平兵衛 | 
| 183 | 3 | 平 | píng | to regulate; to control | 鬼平兵衛 | 
| 184 | 3 | 平 | píng | to tie; to draw | 鬼平兵衛 | 
| 185 | 3 | 平 | píng | to pacify | 鬼平兵衛 | 
| 186 | 3 | 平 | píng | to make level | 鬼平兵衛 | 
| 187 | 3 | 平 | píng | to be at the same level | 鬼平兵衛 | 
| 188 | 3 | 平 | píng | fair; impartial | 鬼平兵衛 | 
| 189 | 3 | 平 | píng | to restrain anger | 鬼平兵衛 | 
| 190 | 3 | 平 | píng | ordinary; common | 鬼平兵衛 | 
| 191 | 3 | 平 | píng | a level tone | 鬼平兵衛 | 
| 192 | 3 | 平 | píng | a unit of weight | 鬼平兵衛 | 
| 193 | 3 | 平 | píng | peaceful | 鬼平兵衛 | 
| 194 | 3 | 平 | píng | equal; ordinary | 鬼平兵衛 | 
| 195 | 3 | 也 | yě | ya | 也有許多的陋習 | 
| 196 | 3 | 說明 | shuōmíng | to explain | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 197 | 3 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 198 | 3 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 才能有另外的一番成就 | 
| 199 | 3 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 才能有另外的一番成就 | 
| 200 | 3 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 才能有另外的一番成就 | 
| 201 | 3 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 才能有另外的一番成就 | 
| 202 | 3 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 才能有另外的一番成就 | 
| 203 | 3 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 才能有另外的一番成就 | 
| 204 | 3 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 才能有另外的一番成就 | 
| 205 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | to be on the move; to roam or wander | 在生命的流轉裡 | 
| 206 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | to spread | 在生命的流轉裡 | 
| 207 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | to circulate | 在生命的流轉裡 | 
| 208 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | to gradually disappear; to fade away | 在生命的流轉裡 | 
| 209 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration | 在生命的流轉裡 | 
| 210 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration; samsara | 在生命的流轉裡 | 
| 211 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | moving onwards; pravṛtti | 在生命的流轉裡 | 
| 212 | 2 | 超脫 | chāotuō | to stand aloof; to be detached from; to transcend worldliness | 才能慢慢的超脫 | 
| 213 | 2 | 超脫 | chāotuō | outstanding | 才能慢慢的超脫 | 
| 214 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 就以現實一期的生命來說 | 
| 215 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 就以現實一期的生命來說 | 
| 216 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 就以現實一期的生命來說 | 
| 217 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 就以現實一期的生命來說 | 
| 218 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 就以現實一期的生命來說 | 
| 219 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 就以現實一期的生命來說 | 
| 220 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 就以現實一期的生命來說 | 
| 221 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 就以現實一期的生命來說 | 
| 222 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 就以現實一期的生命來說 | 
| 223 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 就以現實一期的生命來說 | 
| 224 | 2 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 鬼平兵衛 | 
| 225 | 2 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 鬼平兵衛 | 
| 226 | 2 | 鬼 | guǐ | a devil | 鬼平兵衛 | 
| 227 | 2 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 | 
| 228 | 2 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 | 
| 229 | 2 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 | 
| 230 | 2 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 | 
| 231 | 2 | 惡習 | èxí | a bad habit; a vice | 生來多少的惡習 | 
| 232 | 2 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 黑阿育 | 
| 233 | 2 | 育 | yù | to educate; to train | 黑阿育 | 
| 234 | 2 | 育 | yù | to raise; to nurture | 黑阿育 | 
| 235 | 2 | 育 | yù | Yu | 黑阿育 | 
| 236 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 可能就會改變語言 | 
| 237 | 2 | 會 | huì | able to | 可能就會改變語言 | 
| 238 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 可能就會改變語言 | 
| 239 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 可能就會改變語言 | 
| 240 | 2 | 會 | huì | to assemble | 可能就會改變語言 | 
| 241 | 2 | 會 | huì | to meet | 可能就會改變語言 | 
| 242 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 可能就會改變語言 | 
| 243 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 可能就會改變語言 | 
| 244 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 可能就會改變語言 | 
| 245 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 可能就會改變語言 | 
| 246 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 可能就會改變語言 | 
| 247 | 2 | 會 | huì | to understand | 可能就會改變語言 | 
| 248 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 可能就會改變語言 | 
| 249 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 可能就會改變語言 | 
| 250 | 2 | 會 | huì | to be good at | 可能就會改變語言 | 
| 251 | 2 | 會 | huì | a moment | 可能就會改變語言 | 
| 252 | 2 | 會 | huì | to happen to | 可能就會改變語言 | 
| 253 | 2 | 會 | huì | to pay | 可能就會改變語言 | 
| 254 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 可能就會改變語言 | 
| 255 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 可能就會改變語言 | 
| 256 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 可能就會改變語言 | 
| 257 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 可能就會改變語言 | 
| 258 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 可能就會改變語言 | 
| 259 | 2 | 會 | huì | Hui | 可能就會改變語言 | 
| 260 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 可能就會改變語言 | 
| 261 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在生命的流轉裡 | 
| 262 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在生命的流轉裡 | 
| 263 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在生命的流轉裡 | 
| 264 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 在生命的流轉裡 | 
| 265 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在生命的流轉裡 | 
| 266 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在生命的流轉裡 | 
| 267 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 萬死千生 | 
| 268 | 2 | 生 | shēng | to live | 萬死千生 | 
| 269 | 2 | 生 | shēng | raw | 萬死千生 | 
| 270 | 2 | 生 | shēng | a student | 萬死千生 | 
| 271 | 2 | 生 | shēng | life | 萬死千生 | 
| 272 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 萬死千生 | 
| 273 | 2 | 生 | shēng | alive | 萬死千生 | 
| 274 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 萬死千生 | 
| 275 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 萬死千生 | 
| 276 | 2 | 生 | shēng | to grow | 萬死千生 | 
| 277 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 萬死千生 | 
| 278 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 萬死千生 | 
| 279 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 萬死千生 | 
| 280 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 萬死千生 | 
| 281 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 萬死千生 | 
| 282 | 2 | 生 | shēng | gender | 萬死千生 | 
| 283 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 萬死千生 | 
| 284 | 2 | 生 | shēng | to set up | 萬死千生 | 
| 285 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 萬死千生 | 
| 286 | 2 | 生 | shēng | a captive | 萬死千生 | 
| 287 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 萬死千生 | 
| 288 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 萬死千生 | 
| 289 | 2 | 生 | shēng | unripe | 萬死千生 | 
| 290 | 2 | 生 | shēng | nature | 萬死千生 | 
| 291 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 萬死千生 | 
| 292 | 2 | 生 | shēng | destiny | 萬死千生 | 
| 293 | 2 | 生 | shēng | birth | 萬死千生 | 
| 294 | 2 | 鄰居 | línjū | neighbor | 對鄰居百般欺負 | 
| 295 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 就例如蛇脫皮 | 
| 296 | 2 | 習氣 | xíqì | a bad habit; a mannerism | 我們的習氣 | 
| 297 | 2 | 習氣 | xíqì | vāsanā; latent tendencies; predisposition | 我們的習氣 | 
| 298 | 2 | 習氣 | xíqì | habitual tendency | 我們的習氣 | 
| 299 | 2 | 氣質 | qìzhì | bearing; manner | 能變化自己的氣質 | 
| 300 | 2 | 黑 | hēi | black | 黑王 | 
| 301 | 2 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 黑王 | 
| 302 | 2 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 黑王 | 
| 303 | 2 | 黑 | hēi | dark | 黑王 | 
| 304 | 2 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 黑王 | 
| 305 | 2 | 黑 | hēi | Hei | 黑王 | 
| 306 | 2 | 黑 | hēi | to embezzle | 黑王 | 
| 307 | 2 | 黑 | hēi | secret | 黑王 | 
| 308 | 2 | 黑 | hēi | illegal | 黑王 | 
| 309 | 2 | 黑 | hēi | black; dark; kala | 黑王 | 
| 310 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 懺悔往昔的暴戾 | 
| 311 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 懺悔往昔的暴戾 | 
| 312 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 懺悔往昔的暴戾 | 
| 313 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 314 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 315 | 2 | 而 | néng | can; able | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 316 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 317 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 318 | 2 | 阿 | ā | to groan | 黑阿育 | 
| 319 | 2 | 阿 | ā | a | 黑阿育 | 
| 320 | 2 | 阿 | ē | to flatter | 黑阿育 | 
| 321 | 2 | 阿 | ē | river bank | 黑阿育 | 
| 322 | 2 | 阿 | ē | beam; pillar | 黑阿育 | 
| 323 | 2 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 黑阿育 | 
| 324 | 2 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 黑阿育 | 
| 325 | 2 | 阿 | ē | E | 黑阿育 | 
| 326 | 2 | 阿 | ē | to depend on | 黑阿育 | 
| 327 | 2 | 阿 | ē | e | 黑阿育 | 
| 328 | 2 | 阿 | ē | a buttress | 黑阿育 | 
| 329 | 2 | 阿 | ē | be partial to | 黑阿育 | 
| 330 | 2 | 阿 | ē | thick silk | 黑阿育 | 
| 331 | 2 | 阿 | ē | e | 黑阿育 | 
| 332 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 一個人要經大死一番以後 | 
| 333 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 一個人要經大死一番以後 | 
| 334 | 2 | 經 | jīng | warp | 一個人要經大死一番以後 | 
| 335 | 2 | 經 | jīng | longitude | 一個人要經大死一番以後 | 
| 336 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 一個人要經大死一番以後 | 
| 337 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 一個人要經大死一番以後 | 
| 338 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 一個人要經大死一番以後 | 
| 339 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 一個人要經大死一番以後 | 
| 340 | 2 | 經 | jīng | classics | 一個人要經大死一番以後 | 
| 341 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 一個人要經大死一番以後 | 
| 342 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 一個人要經大死一番以後 | 
| 343 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 一個人要經大死一番以後 | 
| 344 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 一個人要經大死一番以後 | 
| 345 | 2 | 經 | jīng | to measure | 一個人要經大死一番以後 | 
| 346 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 一個人要經大死一番以後 | 
| 347 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 一個人要經大死一番以後 | 
| 348 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 一個人要經大死一番以後 | 
| 349 | 2 | 稱 | chēng | to call; to address | 一般人都稱他 | 
| 350 | 2 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 一般人都稱他 | 
| 351 | 2 | 稱 | chēng | to say; to describe | 一般人都稱他 | 
| 352 | 2 | 稱 | chēng | to weigh | 一般人都稱他 | 
| 353 | 2 | 稱 | chèng | to weigh | 一般人都稱他 | 
| 354 | 2 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 一般人都稱他 | 
| 355 | 2 | 稱 | chēng | to name; to designate | 一般人都稱他 | 
| 356 | 2 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 一般人都稱他 | 
| 357 | 2 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 一般人都稱他 | 
| 358 | 2 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 一般人都稱他 | 
| 359 | 2 | 稱 | chèn | to pretend | 一般人都稱他 | 
| 360 | 2 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 一般人都稱他 | 
| 361 | 2 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 一般人都稱他 | 
| 362 | 2 | 稱 | chèng | scales | 一般人都稱他 | 
| 363 | 2 | 稱 | chèng | a standard weight | 一般人都稱他 | 
| 364 | 2 | 稱 | chēng | reputation | 一般人都稱他 | 
| 365 | 2 | 稱 | chèng | a steelyard | 一般人都稱他 | 
| 366 | 2 | 小兒 | xiǎo ér | a son; a small boy | 對自己唯一的小兒子 | 
| 367 | 2 | 在生 | zài shēng | while alive; during one's lifetime | 在生命的流轉裡 | 
| 368 | 2 | 阿育王 | Āyùwáng | King Aśoka; Asoka; Ashoka | 印度的阿育王 | 
| 369 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但當他信奉佛法以後 | 
| 370 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 對自己唯一的小兒子 | 
| 371 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 對自己唯一的小兒子 | 
| 372 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 對自己唯一的小兒子 | 
| 373 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 對自己唯一的小兒子 | 
| 374 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 對自己唯一的小兒子 | 
| 375 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 對自己唯一的小兒子 | 
| 376 | 2 | 子 | zǐ | master | 對自己唯一的小兒子 | 
| 377 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 對自己唯一的小兒子 | 
| 378 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 對自己唯一的小兒子 | 
| 379 | 2 | 子 | zǐ | masters | 對自己唯一的小兒子 | 
| 380 | 2 | 子 | zǐ | person | 對自己唯一的小兒子 | 
| 381 | 2 | 子 | zǐ | young | 對自己唯一的小兒子 | 
| 382 | 2 | 子 | zǐ | seed | 對自己唯一的小兒子 | 
| 383 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 對自己唯一的小兒子 | 
| 384 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 對自己唯一的小兒子 | 
| 385 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 對自己唯一的小兒子 | 
| 386 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 對自己唯一的小兒子 | 
| 387 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 對自己唯一的小兒子 | 
| 388 | 2 | 子 | zǐ | dear | 對自己唯一的小兒子 | 
| 389 | 2 | 子 | zǐ | little one | 對自己唯一的小兒子 | 
| 390 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 對自己唯一的小兒子 | 
| 391 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 對自己唯一的小兒子 | 
| 392 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠大死一番 | 
| 393 | 2 | 吃 | chī | to eat | 你為何不吃 | 
| 394 | 2 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 你為何不吃 | 
| 395 | 2 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 你為何不吃 | 
| 396 | 2 | 吃 | jí | to stutter | 你為何不吃 | 
| 397 | 2 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 你為何不吃 | 
| 398 | 2 | 吃 | chī | to engulf | 你為何不吃 | 
| 399 | 2 | 吃 | chī | to sink | 你為何不吃 | 
| 400 | 2 | 吃 | chī | to receive | 你為何不吃 | 
| 401 | 2 | 吃 | chī | to expend | 你為何不吃 | 
| 402 | 2 | 吃 | jí | laughing sound | 你為何不吃 | 
| 403 | 2 | 吃 | chī | kha | 你為何不吃 | 
| 404 | 2 | 重生 | chóng shēng | rebirth | 便無法重生 | 
| 405 | 2 | 重生 | chóng shēng | regeneration | 便無法重生 | 
| 406 | 2 | 變易生死 | biànyì shēngsǐ | transfigurational birth and death | 二是變易生死 | 
| 407 | 2 | 兒子 | érzi | son | 兒子回答道 | 
| 408 | 2 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 除了真心以外 | 
| 409 | 2 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 除了真心以外 | 
| 410 | 2 | 覺悟 | juéwù | to become aware; to realize | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 411 | 2 | 覺悟 | juéwù | to become enlightened | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 412 | 2 | 覺悟 | juéwù | Enlightenment | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 413 | 2 | 覺悟 | juéwù | to awake | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 414 | 2 | 覺悟 | juéwù | to awaken to the truth of reality; to become enlightened | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 415 | 2 | 語言 | yǔyán | a language | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 416 | 2 | 語言 | yǔyán | language; speech | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 417 | 2 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 418 | 1 | 犧牲 | xīshēng | to sacrifice | 等犧牲自我 | 
| 419 | 1 | 犧牲 | xīshēng | a sacrificial animal | 等犧牲自我 | 
| 420 | 1 | 犧牲 | xīshēng | sacrifice | 等犧牲自我 | 
| 421 | 1 | 暴戾 | bàolì | ruthless | 懺悔往昔的暴戾 | 
| 422 | 1 | 體驗 | tǐyàn | to experience for oneself | 有的人需要自己體驗 | 
| 423 | 1 | 體驗 | tǐyàn | to check | 有的人需要自己體驗 | 
| 424 | 1 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 有的人看到別人受苦 | 
| 425 | 1 | 多劫 | duōjié | many kalpas; numerous eons | 必須經過多生多劫 | 
| 426 | 1 | 脫殼 | tuōqiào | to break out of an eggshell; to molt; to remove the husk; to shell | 龍蝦脫殼 | 
| 427 | 1 | 留給 | liú gěi | to set aside for | 我要留給爸爸吃 | 
| 428 | 1 | 涕淚交流 | tì lèi jiāo liú | tears and mucus flowing profusely; weeping tragically | 當下感動得涕淚交流 | 
| 429 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 在一時之間 | 
| 430 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 431 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 432 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 433 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便無法重生 | 
| 434 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 便無法重生 | 
| 435 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便無法重生 | 
| 436 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 便無法重生 | 
| 437 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 便無法重生 | 
| 438 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便無法重生 | 
| 439 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便無法重生 | 
| 440 | 1 | 便 | biàn | in passing | 便無法重生 | 
| 441 | 1 | 便 | biàn | informal | 便無法重生 | 
| 442 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便無法重生 | 
| 443 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便無法重生 | 
| 444 | 1 | 便 | biàn | stool | 便無法重生 | 
| 445 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便無法重生 | 
| 446 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便無法重生 | 
| 447 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便無法重生 | 
| 448 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 此即說明 | 
| 449 | 1 | 即 | jí | at that time | 此即說明 | 
| 450 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 此即說明 | 
| 451 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 此即說明 | 
| 452 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 此即說明 | 
| 453 | 1 | 印度 | yìndù | India | 印度的阿育王 | 
| 454 | 1 | 本生譚 | běnshēngtán | jātaka; a jātaka story | 本生譚 | 
| 455 | 1 | 成佛 | chéng Fó | Attaining Buddhahood | 都是說明大死一番以後才能成佛 | 
| 456 | 1 | 成佛 | chéng fó | to become a Buddha | 都是說明大死一番以後才能成佛 | 
| 457 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如你自我檢討 | 
| 458 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 有的人需要自己體驗 | 
| 459 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 有的人需要自己體驗 | 
| 460 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 但當他信奉佛法以後 | 
| 461 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 但當他信奉佛法以後 | 
| 462 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 但當他信奉佛法以後 | 
| 463 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 但當他信奉佛法以後 | 
| 464 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何患不能有所成就呢 | 
| 465 | 1 | 何 | hé | what | 何患不能有所成就呢 | 
| 466 | 1 | 何 | hé | He | 何患不能有所成就呢 | 
| 467 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 468 | 1 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 469 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 470 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去種種譬如昨日死 | 
| 471 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去種種譬如昨日死 | 
| 472 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 過去種種譬如昨日死 | 
| 473 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 過去種種譬如昨日死 | 
| 474 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去種種譬如昨日死 | 
| 475 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去種種譬如昨日死 | 
| 476 | 1 | 過去 | guòqù | past | 過去種種譬如昨日死 | 
| 477 | 1 | 仁義 | rén yì | benevolence and righteousness | 施行仁義 | 
| 478 | 1 | 仁義 | rényi | affable and even-tempered | 施行仁義 | 
| 479 | 1 | 仁義 | rén yì | Benevolence and Righteousness | 施行仁義 | 
| 480 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 當下感動得涕淚交流 | 
| 481 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 當下感動得涕淚交流 | 
| 482 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 當下感動得涕淚交流 | 
| 483 | 1 | 得 | dé | de | 當下感動得涕淚交流 | 
| 484 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 當下感動得涕淚交流 | 
| 485 | 1 | 得 | dé | to result in | 當下感動得涕淚交流 | 
| 486 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 當下感動得涕淚交流 | 
| 487 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 當下感動得涕淚交流 | 
| 488 | 1 | 得 | dé | to be finished | 當下感動得涕淚交流 | 
| 489 | 1 | 得 | děi | satisfying | 當下感動得涕淚交流 | 
| 490 | 1 | 得 | dé | to contract | 當下感動得涕淚交流 | 
| 491 | 1 | 得 | dé | to hear | 當下感動得涕淚交流 | 
| 492 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 當下感動得涕淚交流 | 
| 493 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 當下感動得涕淚交流 | 
| 494 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 當下感動得涕淚交流 | 
| 495 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱 | 
| 496 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱 | 
| 497 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱 | 
| 498 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱 | 
| 499 | 1 | 能變 | néng biàn | able to change | 能變化自己的氣質 | 
| 500 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | to self-criticize; to review | 假如你自我檢討 | 
Frequencies of all Words
Top 704
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 2 | 27 | 的 | de | structural particle | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 3 | 27 | 的 | de | complement | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 5 | 18 | 死 | sǐ | to die | 大死一番 | 
| 6 | 18 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 大死一番 | 
| 7 | 18 | 死 | sǐ | extremely; very | 大死一番 | 
| 8 | 18 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 大死一番 | 
| 9 | 18 | 死 | sǐ | dead | 大死一番 | 
| 10 | 18 | 死 | sǐ | death | 大死一番 | 
| 11 | 18 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 大死一番 | 
| 12 | 18 | 死 | sǐ | lost; severed | 大死一番 | 
| 13 | 18 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 大死一番 | 
| 14 | 18 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 大死一番 | 
| 15 | 18 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 大死一番 | 
| 16 | 18 | 死 | sǐ | damned | 大死一番 | 
| 17 | 16 | 一番 | yīfān | once | 大死一番 | 
| 18 | 16 | 大 | dà | big; huge; large | 大死一番 | 
| 19 | 16 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大死一番 | 
| 20 | 16 | 大 | dà | great; major; important | 大死一番 | 
| 21 | 16 | 大 | dà | size | 大死一番 | 
| 22 | 16 | 大 | dà | old | 大死一番 | 
| 23 | 16 | 大 | dà | greatly; very | 大死一番 | 
| 24 | 16 | 大 | dà | oldest; earliest | 大死一番 | 
| 25 | 16 | 大 | dà | adult | 大死一番 | 
| 26 | 16 | 大 | tài | greatest; grand | 大死一番 | 
| 27 | 16 | 大 | dài | an important person | 大死一番 | 
| 28 | 16 | 大 | dà | senior | 大死一番 | 
| 29 | 16 | 大 | dà | approximately | 大死一番 | 
| 30 | 16 | 大 | tài | greatest; grand | 大死一番 | 
| 31 | 16 | 大 | dà | an element | 大死一番 | 
| 32 | 16 | 大 | dà | great; mahā | 大死一番 | 
| 33 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 34 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 35 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 36 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的生命有二 | 
| 37 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的生命有二 | 
| 38 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人的生命有二 | 
| 39 | 7 | 人 | rén | everybody | 人的生命有二 | 
| 40 | 7 | 人 | rén | adult | 人的生命有二 | 
| 41 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人的生命有二 | 
| 42 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人的生命有二 | 
| 43 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的生命有二 | 
| 44 | 6 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 必須經過多生多劫 | 
| 45 | 6 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 必須經過多生多劫 | 
| 46 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 47 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 48 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 49 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 50 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 51 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 52 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 53 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 54 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 55 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 56 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 57 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 58 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 59 | 6 | 有 | yǒu | You | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 60 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 61 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 62 | 6 | 他 | tā | he; him | 一般人都稱他 | 
| 63 | 6 | 他 | tā | another aspect | 一般人都稱他 | 
| 64 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 一般人都稱他 | 
| 65 | 6 | 他 | tā | everybody | 一般人都稱他 | 
| 66 | 6 | 他 | tā | other | 一般人都稱他 | 
| 67 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 一般人都稱他 | 
| 68 | 6 | 他 | tā | tha | 一般人都稱他 | 
| 69 | 6 | 他 | tā | ṭha | 一般人都稱他 | 
| 70 | 6 | 他 | tā | other; anya | 一般人都稱他 | 
| 71 | 6 | 能 | néng | can; able | 始能覺悟 | 
| 72 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 始能覺悟 | 
| 73 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 始能覺悟 | 
| 74 | 6 | 能 | néng | energy | 始能覺悟 | 
| 75 | 6 | 能 | néng | function; use | 始能覺悟 | 
| 76 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 始能覺悟 | 
| 77 | 6 | 能 | néng | talent | 始能覺悟 | 
| 78 | 6 | 能 | néng | expert at | 始能覺悟 | 
| 79 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 始能覺悟 | 
| 80 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 始能覺悟 | 
| 81 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 始能覺悟 | 
| 82 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 始能覺悟 | 
| 83 | 6 | 能 | néng | even if | 始能覺悟 | 
| 84 | 6 | 能 | néng | but | 始能覺悟 | 
| 85 | 6 | 能 | néng | in this way | 始能覺悟 | 
| 86 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 始能覺悟 | 
| 87 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能慢慢的超脫 | 
| 88 | 5 | 就 | jiù | right away | 其過程就如 | 
| 89 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 其過程就如 | 
| 90 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 其過程就如 | 
| 91 | 5 | 就 | jiù | to assume | 其過程就如 | 
| 92 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 其過程就如 | 
| 93 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 其過程就如 | 
| 94 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 其過程就如 | 
| 95 | 5 | 就 | jiù | namely | 其過程就如 | 
| 96 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 其過程就如 | 
| 97 | 5 | 就 | jiù | only; just | 其過程就如 | 
| 98 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 其過程就如 | 
| 99 | 5 | 就 | jiù | to go with | 其過程就如 | 
| 100 | 5 | 就 | jiù | already | 其過程就如 | 
| 101 | 5 | 就 | jiù | as much as | 其過程就如 | 
| 102 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 其過程就如 | 
| 103 | 5 | 就 | jiù | even if | 其過程就如 | 
| 104 | 5 | 就 | jiù | to die | 其過程就如 | 
| 105 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 其過程就如 | 
| 106 | 5 | 不 | bù | not; no | 悟以往之不諫 | 
| 107 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 悟以往之不諫 | 
| 108 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 悟以往之不諫 | 
| 109 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 悟以往之不諫 | 
| 110 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 悟以往之不諫 | 
| 111 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 悟以往之不諫 | 
| 112 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 悟以往之不諫 | 
| 113 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 悟以往之不諫 | 
| 114 | 5 | 不 | bù | no; na | 悟以往之不諫 | 
| 115 | 5 | 在 | zài | in; at | 所以佛陀在 | 
| 116 | 5 | 在 | zài | at | 所以佛陀在 | 
| 117 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 所以佛陀在 | 
| 118 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以佛陀在 | 
| 119 | 5 | 在 | zài | to consist of | 所以佛陀在 | 
| 120 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 所以佛陀在 | 
| 121 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 所以佛陀在 | 
| 122 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 能變化自己的氣質 | 
| 123 | 4 | 都 | dōu | all | 一般人都稱他 | 
| 124 | 4 | 都 | dū | capital city | 一般人都稱他 | 
| 125 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一般人都稱他 | 
| 126 | 4 | 都 | dōu | all | 一般人都稱他 | 
| 127 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 一般人都稱他 | 
| 128 | 4 | 都 | dū | Du | 一般人都稱他 | 
| 129 | 4 | 都 | dōu | already | 一般人都稱他 | 
| 130 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 一般人都稱他 | 
| 131 | 4 | 都 | dū | to reside | 一般人都稱他 | 
| 132 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 一般人都稱他 | 
| 133 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 一般人都稱他 | 
| 134 | 4 | 對 | duì | to; toward | 對鄰居百般欺負 | 
| 135 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對鄰居百般欺負 | 
| 136 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對鄰居百般欺負 | 
| 137 | 4 | 對 | duì | pair | 對鄰居百般欺負 | 
| 138 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對鄰居百般欺負 | 
| 139 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對鄰居百般欺負 | 
| 140 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對鄰居百般欺負 | 
| 141 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對鄰居百般欺負 | 
| 142 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對鄰居百般欺負 | 
| 143 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對鄰居百般欺負 | 
| 144 | 4 | 對 | duì | to mix | 對鄰居百般欺負 | 
| 145 | 4 | 對 | duì | a pair | 對鄰居百般欺負 | 
| 146 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對鄰居百般欺負 | 
| 147 | 4 | 對 | duì | mutual | 對鄰居百般欺負 | 
| 148 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對鄰居百般欺負 | 
| 149 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對鄰居百般欺負 | 
| 150 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 一是分段生死 | 
| 151 | 4 | 是 | shì | is exactly | 一是分段生死 | 
| 152 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 一是分段生死 | 
| 153 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 一是分段生死 | 
| 154 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 一是分段生死 | 
| 155 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 一是分段生死 | 
| 156 | 4 | 是 | shì | true | 一是分段生死 | 
| 157 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 一是分段生死 | 
| 158 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 一是分段生死 | 
| 159 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 一是分段生死 | 
| 160 | 4 | 是 | shì | Shi | 一是分段生死 | 
| 161 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 一是分段生死 | 
| 162 | 4 | 是 | shì | this; idam | 一是分段生死 | 
| 163 | 4 | 你 | nǐ | you | 給你的飯 | 
| 164 | 4 | 二 | èr | two | 人的生命有二 | 
| 165 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 人的生命有二 | 
| 166 | 4 | 二 | èr | second | 人的生命有二 | 
| 167 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 人的生命有二 | 
| 168 | 4 | 二 | èr | another; the other | 人的生命有二 | 
| 169 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 人的生命有二 | 
| 170 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 人的生命有二 | 
| 171 | 4 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 一個人要經大死一番以後 | 
| 172 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就以現實一期的生命來說 | 
| 173 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就以現實一期的生命來說 | 
| 174 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 就以現實一期的生命來說 | 
| 175 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就以現實一期的生命來說 | 
| 176 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就以現實一期的生命來說 | 
| 177 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就以現實一期的生命來說 | 
| 178 | 4 | 說 | shuō | allocution | 就以現實一期的生命來說 | 
| 179 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就以現實一期的生命來說 | 
| 180 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就以現實一期的生命來說 | 
| 181 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 就以現實一期的生命來說 | 
| 182 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就以現實一期的生命來說 | 
| 183 | 3 | 有的 | yǒude | some | 有的人需要自己體驗 | 
| 184 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人需要自己體驗 | 
| 185 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 就以現實一期的生命來說 | 
| 186 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 就以現實一期的生命來說 | 
| 187 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 就以現實一期的生命來說 | 
| 188 | 3 | 兵 | bīng | soldier; troops | 鬼平兵衛 | 
| 189 | 3 | 兵 | bīng | weapons | 鬼平兵衛 | 
| 190 | 3 | 兵 | bīng | military; warfare | 鬼平兵衛 | 
| 191 | 3 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 鬼平兵衛 | 
| 192 | 3 | 一 | yī | one | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 193 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 194 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 195 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 196 | 3 | 一 | yì | whole; all | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 197 | 3 | 一 | yī | first | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 198 | 3 | 一 | yī | the same | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 199 | 3 | 一 | yī | each | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 200 | 3 | 一 | yī | certain | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 201 | 3 | 一 | yī | throughout | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 202 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 203 | 3 | 一 | yī | sole; single | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 204 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 205 | 3 | 一 | yī | Yi | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 206 | 3 | 一 | yī | other | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 207 | 3 | 一 | yī | to unify | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 208 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 209 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 210 | 3 | 一 | yī | or | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 211 | 3 | 一 | yī | one; eka | 禪宗有一段開示的語言 | 
| 212 | 3 | 自我 | zìwǒ | self | 等犧牲自我 | 
| 213 | 3 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 等犧牲自我 | 
| 214 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以佛陀在 | 
| 215 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以佛陀在 | 
| 216 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以佛陀在 | 
| 217 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以佛陀在 | 
| 218 | 3 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 鬼平兵衛 | 
| 219 | 3 | 衛 | wèi | a guard | 鬼平兵衛 | 
| 220 | 3 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 鬼平兵衛 | 
| 221 | 3 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 鬼平兵衛 | 
| 222 | 3 | 衛 | wèi | donkey | 鬼平兵衛 | 
| 223 | 3 | 衛 | wèi | Wei | 鬼平兵衛 | 
| 224 | 3 | 衛 | wèi | Wei | 鬼平兵衛 | 
| 225 | 3 | 衛 | wèi | defend; ārakṣa | 鬼平兵衛 | 
| 226 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 悟以往之不諫 | 
| 227 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 悟以往之不諫 | 
| 228 | 3 | 之 | zhī | to go | 悟以往之不諫 | 
| 229 | 3 | 之 | zhī | this; that | 悟以往之不諫 | 
| 230 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 悟以往之不諫 | 
| 231 | 3 | 之 | zhī | it | 悟以往之不諫 | 
| 232 | 3 | 之 | zhī | in | 悟以往之不諫 | 
| 233 | 3 | 之 | zhī | all | 悟以往之不諫 | 
| 234 | 3 | 之 | zhī | and | 悟以往之不諫 | 
| 235 | 3 | 之 | zhī | however | 悟以往之不諫 | 
| 236 | 3 | 之 | zhī | if | 悟以往之不諫 | 
| 237 | 3 | 之 | zhī | then | 悟以往之不諫 | 
| 238 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 悟以往之不諫 | 
| 239 | 3 | 之 | zhī | is | 悟以往之不諫 | 
| 240 | 3 | 之 | zhī | to use | 悟以往之不諫 | 
| 241 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 悟以往之不諫 | 
| 242 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 一個人要經大死一番以後 | 
| 243 | 3 | 要 | yào | if | 一個人要經大死一番以後 | 
| 244 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 一個人要經大死一番以後 | 
| 245 | 3 | 要 | yào | to want | 一個人要經大死一番以後 | 
| 246 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 一個人要經大死一番以後 | 
| 247 | 3 | 要 | yào | to request | 一個人要經大死一番以後 | 
| 248 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 一個人要經大死一番以後 | 
| 249 | 3 | 要 | yāo | waist | 一個人要經大死一番以後 | 
| 250 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 一個人要經大死一番以後 | 
| 251 | 3 | 要 | yāo | waistband | 一個人要經大死一番以後 | 
| 252 | 3 | 要 | yāo | Yao | 一個人要經大死一番以後 | 
| 253 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一個人要經大死一番以後 | 
| 254 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一個人要經大死一番以後 | 
| 255 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一個人要經大死一番以後 | 
| 256 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 一個人要經大死一番以後 | 
| 257 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一個人要經大死一番以後 | 
| 258 | 3 | 要 | yào | to summarize | 一個人要經大死一番以後 | 
| 259 | 3 | 要 | yào | essential; important | 一個人要經大死一番以後 | 
| 260 | 3 | 要 | yào | to desire | 一個人要經大死一番以後 | 
| 261 | 3 | 要 | yào | to demand | 一個人要經大死一番以後 | 
| 262 | 3 | 要 | yào | to need | 一個人要經大死一番以後 | 
| 263 | 3 | 要 | yào | should; must | 一個人要經大死一番以後 | 
| 264 | 3 | 要 | yào | might | 一個人要經大死一番以後 | 
| 265 | 3 | 要 | yào | or | 一個人要經大死一番以後 | 
| 266 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 呢 | 
| 267 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 呢 | 
| 268 | 3 | 從 | cóng | from | 如何能從 | 
| 269 | 3 | 從 | cóng | to follow | 如何能從 | 
| 270 | 3 | 從 | cóng | past; through | 如何能從 | 
| 271 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 如何能從 | 
| 272 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 如何能從 | 
| 273 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 如何能從 | 
| 274 | 3 | 從 | cóng | usually | 如何能從 | 
| 275 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 如何能從 | 
| 276 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 如何能從 | 
| 277 | 3 | 從 | cóng | secondary | 如何能從 | 
| 278 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 如何能從 | 
| 279 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 如何能從 | 
| 280 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 如何能從 | 
| 281 | 3 | 從 | zòng | to release | 如何能從 | 
| 282 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 如何能從 | 
| 283 | 3 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 如何能從 | 
| 284 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有大死一番 | 
| 285 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有大死一番 | 
| 286 | 3 | 平 | píng | flat; level; smooth | 鬼平兵衛 | 
| 287 | 3 | 平 | píng | calm; peaceful | 鬼平兵衛 | 
| 288 | 3 | 平 | píng | Ping | 鬼平兵衛 | 
| 289 | 3 | 平 | píng | equal | 鬼平兵衛 | 
| 290 | 3 | 平 | píng | to conquer | 鬼平兵衛 | 
| 291 | 3 | 平 | píng | to regulate; to control | 鬼平兵衛 | 
| 292 | 3 | 平 | píng | to tie; to draw | 鬼平兵衛 | 
| 293 | 3 | 平 | píng | to pacify | 鬼平兵衛 | 
| 294 | 3 | 平 | píng | to make level | 鬼平兵衛 | 
| 295 | 3 | 平 | píng | to be at the same level | 鬼平兵衛 | 
| 296 | 3 | 平 | píng | fair; impartial | 鬼平兵衛 | 
| 297 | 3 | 平 | píng | to restrain anger | 鬼平兵衛 | 
| 298 | 3 | 平 | píng | ordinary; common | 鬼平兵衛 | 
| 299 | 3 | 平 | píng | a level tone | 鬼平兵衛 | 
| 300 | 3 | 平 | píng | a unit of weight | 鬼平兵衛 | 
| 301 | 3 | 平 | píng | ordinarily | 鬼平兵衛 | 
| 302 | 3 | 平 | píng | peaceful | 鬼平兵衛 | 
| 303 | 3 | 平 | píng | equal; ordinary | 鬼平兵衛 | 
| 304 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此即說明 | 
| 305 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此即說明 | 
| 306 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此即說明 | 
| 307 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此即說明 | 
| 308 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此即說明 | 
| 309 | 3 | 也 | yě | also; too | 也有許多的陋習 | 
| 310 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有許多的陋習 | 
| 311 | 3 | 也 | yě | either | 也有許多的陋習 | 
| 312 | 3 | 也 | yě | even | 也有許多的陋習 | 
| 313 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有許多的陋習 | 
| 314 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也有許多的陋習 | 
| 315 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有許多的陋習 | 
| 316 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有許多的陋習 | 
| 317 | 3 | 也 | yě | ya | 也有許多的陋習 | 
| 318 | 3 | 說明 | shuōmíng | to explain | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 319 | 3 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 320 | 3 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 才能有另外的一番成就 | 
| 321 | 3 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 才能有另外的一番成就 | 
| 322 | 3 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 才能有另外的一番成就 | 
| 323 | 3 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 才能有另外的一番成就 | 
| 324 | 3 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 才能有另外的一番成就 | 
| 325 | 3 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 才能有另外的一番成就 | 
| 326 | 3 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 才能有另外的一番成就 | 
| 327 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | to be on the move; to roam or wander | 在生命的流轉裡 | 
| 328 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | to spread | 在生命的流轉裡 | 
| 329 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | to circulate | 在生命的流轉裡 | 
| 330 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | to gradually disappear; to fade away | 在生命的流轉裡 | 
| 331 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration | 在生命的流轉裡 | 
| 332 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration; samsara | 在生命的流轉裡 | 
| 333 | 2 | 流轉 | liúzhuàn | moving onwards; pravṛtti | 在生命的流轉裡 | 
| 334 | 2 | 超脫 | chāotuō | to stand aloof; to be detached from; to transcend worldliness | 才能慢慢的超脫 | 
| 335 | 2 | 超脫 | chāotuō | outstanding | 才能慢慢的超脫 | 
| 336 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 就以現實一期的生命來說 | 
| 337 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 就以現實一期的生命來說 | 
| 338 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 就以現實一期的生命來說 | 
| 339 | 2 | 以 | yǐ | according to | 就以現實一期的生命來說 | 
| 340 | 2 | 以 | yǐ | because of | 就以現實一期的生命來說 | 
| 341 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 就以現實一期的生命來說 | 
| 342 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 就以現實一期的生命來說 | 
| 343 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 就以現實一期的生命來說 | 
| 344 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 就以現實一期的生命來說 | 
| 345 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 就以現實一期的生命來說 | 
| 346 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 就以現實一期的生命來說 | 
| 347 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 就以現實一期的生命來說 | 
| 348 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 就以現實一期的生命來說 | 
| 349 | 2 | 以 | yǐ | very | 就以現實一期的生命來說 | 
| 350 | 2 | 以 | yǐ | already | 就以現實一期的生命來說 | 
| 351 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 就以現實一期的生命來說 | 
| 352 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 就以現實一期的生命來說 | 
| 353 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 就以現實一期的生命來說 | 
| 354 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 就以現實一期的生命來說 | 
| 355 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 就以現實一期的生命來說 | 
| 356 | 2 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 鬼平兵衛 | 
| 357 | 2 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 鬼平兵衛 | 
| 358 | 2 | 鬼 | guǐ | a devil | 鬼平兵衛 | 
| 359 | 2 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 | 
| 360 | 2 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 | 
| 361 | 2 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 | 
| 362 | 2 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 | 
| 363 | 2 | 惡習 | èxí | a bad habit; a vice | 生來多少的惡習 | 
| 364 | 2 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 黑阿育 | 
| 365 | 2 | 育 | yù | to educate; to train | 黑阿育 | 
| 366 | 2 | 育 | yù | to raise; to nurture | 黑阿育 | 
| 367 | 2 | 育 | yù | Yu | 黑阿育 | 
| 368 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何能從 | 
| 369 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 可能就會改變語言 | 
| 370 | 2 | 會 | huì | able to | 可能就會改變語言 | 
| 371 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 可能就會改變語言 | 
| 372 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 可能就會改變語言 | 
| 373 | 2 | 會 | huì | to assemble | 可能就會改變語言 | 
| 374 | 2 | 會 | huì | to meet | 可能就會改變語言 | 
| 375 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 可能就會改變語言 | 
| 376 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 可能就會改變語言 | 
| 377 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 可能就會改變語言 | 
| 378 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 可能就會改變語言 | 
| 379 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 可能就會改變語言 | 
| 380 | 2 | 會 | huì | to understand | 可能就會改變語言 | 
| 381 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 可能就會改變語言 | 
| 382 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 可能就會改變語言 | 
| 383 | 2 | 會 | huì | to be good at | 可能就會改變語言 | 
| 384 | 2 | 會 | huì | a moment | 可能就會改變語言 | 
| 385 | 2 | 會 | huì | to happen to | 可能就會改變語言 | 
| 386 | 2 | 會 | huì | to pay | 可能就會改變語言 | 
| 387 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 可能就會改變語言 | 
| 388 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 可能就會改變語言 | 
| 389 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 可能就會改變語言 | 
| 390 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 可能就會改變語言 | 
| 391 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 可能就會改變語言 | 
| 392 | 2 | 會 | huì | Hui | 可能就會改變語言 | 
| 393 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 可能就會改變語言 | 
| 394 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在生命的流轉裡 | 
| 395 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在生命的流轉裡 | 
| 396 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在生命的流轉裡 | 
| 397 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在生命的流轉裡 | 
| 398 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 在生命的流轉裡 | 
| 399 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 在生命的流轉裡 | 
| 400 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在生命的流轉裡 | 
| 401 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在生命的流轉裡 | 
| 402 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 萬死千生 | 
| 403 | 2 | 生 | shēng | to live | 萬死千生 | 
| 404 | 2 | 生 | shēng | raw | 萬死千生 | 
| 405 | 2 | 生 | shēng | a student | 萬死千生 | 
| 406 | 2 | 生 | shēng | life | 萬死千生 | 
| 407 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 萬死千生 | 
| 408 | 2 | 生 | shēng | alive | 萬死千生 | 
| 409 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 萬死千生 | 
| 410 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 萬死千生 | 
| 411 | 2 | 生 | shēng | to grow | 萬死千生 | 
| 412 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 萬死千生 | 
| 413 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 萬死千生 | 
| 414 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 萬死千生 | 
| 415 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 萬死千生 | 
| 416 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 萬死千生 | 
| 417 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 萬死千生 | 
| 418 | 2 | 生 | shēng | gender | 萬死千生 | 
| 419 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 萬死千生 | 
| 420 | 2 | 生 | shēng | to set up | 萬死千生 | 
| 421 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 萬死千生 | 
| 422 | 2 | 生 | shēng | a captive | 萬死千生 | 
| 423 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 萬死千生 | 
| 424 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 萬死千生 | 
| 425 | 2 | 生 | shēng | unripe | 萬死千生 | 
| 426 | 2 | 生 | shēng | nature | 萬死千生 | 
| 427 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 萬死千生 | 
| 428 | 2 | 生 | shēng | destiny | 萬死千生 | 
| 429 | 2 | 生 | shēng | birth | 萬死千生 | 
| 430 | 2 | 鄰居 | línjū | neighbor | 對鄰居百般欺負 | 
| 431 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 就例如蛇脫皮 | 
| 432 | 2 | 習氣 | xíqì | a bad habit; a mannerism | 我們的習氣 | 
| 433 | 2 | 習氣 | xíqì | vāsanā; latent tendencies; predisposition | 我們的習氣 | 
| 434 | 2 | 習氣 | xíqì | habitual tendency | 我們的習氣 | 
| 435 | 2 | 氣質 | qìzhì | bearing; manner | 能變化自己的氣質 | 
| 436 | 2 | 黑 | hēi | black | 黑王 | 
| 437 | 2 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 黑王 | 
| 438 | 2 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 黑王 | 
| 439 | 2 | 黑 | hēi | dark | 黑王 | 
| 440 | 2 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 黑王 | 
| 441 | 2 | 黑 | hēi | Hei | 黑王 | 
| 442 | 2 | 黑 | hēi | to embezzle | 黑王 | 
| 443 | 2 | 黑 | hēi | secret | 黑王 | 
| 444 | 2 | 黑 | hēi | illegal | 黑王 | 
| 445 | 2 | 黑 | hēi | black; dark; kala | 黑王 | 
| 446 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 懺悔往昔的暴戾 | 
| 447 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 懺悔往昔的暴戾 | 
| 448 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 懺悔往昔的暴戾 | 
| 449 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 450 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 451 | 2 | 而 | ér | you | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 452 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 453 | 2 | 而 | ér | right away; then | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 454 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 455 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 456 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 457 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 458 | 2 | 而 | ér | so as to | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 459 | 2 | 而 | ér | only then | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 460 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 461 | 2 | 而 | néng | can; able | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 462 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 463 | 2 | 而 | ér | me | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 464 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 465 | 2 | 而 | ér | possessive | 說明一個人從愚癡而到達覺悟 | 
| 466 | 2 | 阿 | ā | prefix to names of people | 黑阿育 | 
| 467 | 2 | 阿 | ā | to groan | 黑阿育 | 
| 468 | 2 | 阿 | ā | a | 黑阿育 | 
| 469 | 2 | 阿 | ē | to flatter | 黑阿育 | 
| 470 | 2 | 阿 | ā | expresses doubt | 黑阿育 | 
| 471 | 2 | 阿 | ē | river bank | 黑阿育 | 
| 472 | 2 | 阿 | ē | beam; pillar | 黑阿育 | 
| 473 | 2 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 黑阿育 | 
| 474 | 2 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 黑阿育 | 
| 475 | 2 | 阿 | ē | E | 黑阿育 | 
| 476 | 2 | 阿 | ē | to depend on | 黑阿育 | 
| 477 | 2 | 阿 | ā | a final particle | 黑阿育 | 
| 478 | 2 | 阿 | ē | e | 黑阿育 | 
| 479 | 2 | 阿 | ē | a buttress | 黑阿育 | 
| 480 | 2 | 阿 | ē | be partial to | 黑阿育 | 
| 481 | 2 | 阿 | ē | thick silk | 黑阿育 | 
| 482 | 2 | 阿 | ā | this; these | 黑阿育 | 
| 483 | 2 | 阿 | ē | e | 黑阿育 | 
| 484 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 一個人要經大死一番以後 | 
| 485 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 一個人要經大死一番以後 | 
| 486 | 2 | 經 | jīng | warp | 一個人要經大死一番以後 | 
| 487 | 2 | 經 | jīng | longitude | 一個人要經大死一番以後 | 
| 488 | 2 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 一個人要經大死一番以後 | 
| 489 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 一個人要經大死一番以後 | 
| 490 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 一個人要經大死一番以後 | 
| 491 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 一個人要經大死一番以後 | 
| 492 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 一個人要經大死一番以後 | 
| 493 | 2 | 經 | jīng | classics | 一個人要經大死一番以後 | 
| 494 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 一個人要經大死一番以後 | 
| 495 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 一個人要經大死一番以後 | 
| 496 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 一個人要經大死一番以後 | 
| 497 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 一個人要經大死一番以後 | 
| 498 | 2 | 經 | jīng | to measure | 一個人要經大死一番以後 | 
| 499 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 一個人要經大死一番以後 | 
| 500 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 一個人要經大死一番以後 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 大 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 不 | bù | no; na | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 是 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 白王 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka | 
| 十二月 | 115 | 
 | |
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming | 
| 他信 | 116 | Thaksin Shinawatra | |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 印度 | 121 | India | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 本生谭 | 本生譚 | 98 | jātaka; a jātaka story | 
| 变易生死 | 變易生死 | 98 | transfigurational birth and death | 
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 多劫 | 100 | many kalpas; numerous eons | |
| 分段生死 | 102 | discontinuous birth and death | |
| 割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle | 
| 立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 能变 | 能變 | 110 | able to change | 
| 一期 | 121 | 
 | |
| 执着 | 執著 | 122 | 
 |