Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Taking a Different Position 唱反調
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 唱反調 | chàng fǎn tiáo | to express a different view; to take a different position | 唱反調 | 
| 2 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 他的主張就是 | 
| 3 | 9 | 他 | tā | other | 他的主張就是 | 
| 4 | 9 | 他 | tā | tha | 他的主張就是 | 
| 5 | 9 | 他 | tā | ṭha | 他的主張就是 | 
| 6 | 9 | 他 | tā | other; anya | 他的主張就是 | 
| 7 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 多數也要尊重少數 | 
| 8 | 8 | 要 | yào | to want | 多數也要尊重少數 | 
| 9 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 多數也要尊重少數 | 
| 10 | 8 | 要 | yào | to request | 多數也要尊重少數 | 
| 11 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 多數也要尊重少數 | 
| 12 | 8 | 要 | yāo | waist | 多數也要尊重少數 | 
| 13 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 多數也要尊重少數 | 
| 14 | 8 | 要 | yāo | waistband | 多數也要尊重少數 | 
| 15 | 8 | 要 | yāo | Yao | 多數也要尊重少數 | 
| 16 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 多數也要尊重少數 | 
| 17 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 多數也要尊重少數 | 
| 18 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 多數也要尊重少數 | 
| 19 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 多數也要尊重少數 | 
| 20 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 多數也要尊重少數 | 
| 21 | 8 | 要 | yào | to summarize | 多數也要尊重少數 | 
| 22 | 8 | 要 | yào | essential; important | 多數也要尊重少數 | 
| 23 | 8 | 要 | yào | to desire | 多數也要尊重少數 | 
| 24 | 8 | 要 | yào | to demand | 多數也要尊重少數 | 
| 25 | 8 | 要 | yào | to need | 多數也要尊重少數 | 
| 26 | 8 | 要 | yào | should; must | 多數也要尊重少數 | 
| 27 | 8 | 要 | yào | might | 多數也要尊重少數 | 
| 28 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 如果唱反調的人太多 | 
| 29 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如果唱反調的人太多 | 
| 30 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 如果唱反調的人太多 | 
| 31 | 7 | 人 | rén | everybody | 如果唱反調的人太多 | 
| 32 | 7 | 人 | rén | adult | 如果唱反調的人太多 | 
| 33 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 如果唱反調的人太多 | 
| 34 | 7 | 人 | rén | an upright person | 如果唱反調的人太多 | 
| 35 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 如果唱反調的人太多 | 
| 36 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在一個團體裡 | 
| 37 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在一個團體裡 | 
| 38 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在一個團體裡 | 
| 39 | 6 | 也 | yě | ya | 多數也要尊重少數 | 
| 40 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 例如一個人說 | 
| 41 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 例如一個人說 | 
| 42 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 例如一個人說 | 
| 43 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 例如一個人說 | 
| 44 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 例如一個人說 | 
| 45 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 例如一個人說 | 
| 46 | 5 | 說 | shuō | allocution | 例如一個人說 | 
| 47 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 例如一個人說 | 
| 48 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 例如一個人說 | 
| 49 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 例如一個人說 | 
| 50 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 例如一個人說 | 
| 51 | 5 | 反對 | fǎnduì | to fight against; to oppose; to be opposed to | 反對你 | 
| 52 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 53 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 54 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 55 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 56 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 57 | 4 | 聽 | tīng | to await | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 58 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 59 | 4 | 聽 | tīng | information | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 60 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 61 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 62 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 63 | 4 | 都 | dū | capital city | 他都要唱反調 | 
| 64 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他都要唱反調 | 
| 65 | 4 | 都 | dōu | all | 他都要唱反調 | 
| 66 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 他都要唱反調 | 
| 67 | 4 | 都 | dū | Du | 他都要唱反調 | 
| 68 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 他都要唱反調 | 
| 69 | 4 | 都 | dū | to reside | 他都要唱反調 | 
| 70 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 他都要唱反調 | 
| 71 | 3 | 不好 | bù hǎo | not good | 唱反調不是不好 | 
| 72 | 3 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 就看你唱得好不好 | 
| 73 | 3 | 唱 | chàng | to call | 就看你唱得好不好 | 
| 74 | 3 | 唱 | chàng | to advocate | 就看你唱得好不好 | 
| 75 | 3 | 唱 | chàng | a song | 就看你唱得好不好 | 
| 76 | 3 | 唱 | chàng | lead singer | 就看你唱得好不好 | 
| 77 | 3 | 唱 | chàng | to lead | 就看你唱得好不好 | 
| 78 | 3 | 唱 | chàng | to play an instrument | 就看你唱得好不好 | 
| 79 | 3 | 唱 | chàng | to praise | 就看你唱得好不好 | 
| 80 | 3 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 就看你唱得好不好 | 
| 81 | 3 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 就看你唱得好不好 | 
| 82 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 主要是因為社會老舊 | 
| 83 | 3 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 不怕有不同的聲音 | 
| 84 | 3 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 不怕有不同的聲音 | 
| 85 | 3 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 在一個團體裡 | 
| 86 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他的主張就是 | 
| 87 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 他的主張就是 | 
| 88 | 3 | 容許 | róngxǔ | to permit; to allow | 由於容許不同的聲音存在 | 
| 89 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 否則就會荒腔走板 | 
| 90 | 3 | 就 | jiù | to assume | 否則就會荒腔走板 | 
| 91 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 否則就會荒腔走板 | 
| 92 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 否則就會荒腔走板 | 
| 93 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 否則就會荒腔走板 | 
| 94 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 否則就會荒腔走板 | 
| 95 | 3 | 就 | jiù | to go with | 否則就會荒腔走板 | 
| 96 | 3 | 就 | jiù | to die | 否則就會荒腔走板 | 
| 97 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 邪對正 | 
| 98 | 3 | 對 | duì | correct; right | 邪對正 | 
| 99 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 邪對正 | 
| 100 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 邪對正 | 
| 101 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 邪對正 | 
| 102 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 邪對正 | 
| 103 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 邪對正 | 
| 104 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 邪對正 | 
| 105 | 3 | 對 | duì | to mix | 邪對正 | 
| 106 | 3 | 對 | duì | a pair | 邪對正 | 
| 107 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 邪對正 | 
| 108 | 3 | 對 | duì | mutual | 邪對正 | 
| 109 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 邪對正 | 
| 110 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 邪對正 | 
| 111 | 3 | 少數 | shǎoshù | small number; few; minority | 少數服從多數 | 
| 112 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 自己沒有主張 | 
| 113 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 自己沒有主張 | 
| 114 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 自己沒有主張 | 
| 115 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 自己沒有主張 | 
| 116 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 自己沒有主張 | 
| 117 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 就看你唱得好不好 | 
| 118 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 就看你唱得好不好 | 
| 119 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 就看你唱得好不好 | 
| 120 | 3 | 得 | dé | de | 就看你唱得好不好 | 
| 121 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 就看你唱得好不好 | 
| 122 | 3 | 得 | dé | to result in | 就看你唱得好不好 | 
| 123 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 就看你唱得好不好 | 
| 124 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 就看你唱得好不好 | 
| 125 | 3 | 得 | dé | to be finished | 就看你唱得好不好 | 
| 126 | 3 | 得 | děi | satisfying | 就看你唱得好不好 | 
| 127 | 3 | 得 | dé | to contract | 就看你唱得好不好 | 
| 128 | 3 | 得 | dé | to hear | 就看你唱得好不好 | 
| 129 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 就看你唱得好不好 | 
| 130 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 就看你唱得好不好 | 
| 131 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 就看你唱得好不好 | 
| 132 | 3 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 133 | 3 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 134 | 3 | 反 | fǎn | to go back; to return | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 135 | 3 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 136 | 3 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 137 | 3 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 138 | 3 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 139 | 3 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 140 | 3 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 141 | 3 | 反 | fǎn | to introspect | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 142 | 3 | 反 | fān | to reverse a verdict | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 143 | 3 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 144 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有肚量 | 
| 145 | 2 | 來講 | láijiǎng | as to; considering; for | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 146 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如一個人說 | 
| 147 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是標準的 | 
| 148 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以才成其為民主時代 | 
| 149 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以才成其為民主時代 | 
| 150 | 2 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 尤其民主時代 | 
| 151 | 2 | 多數 | duōshù | majority; most | 少數服從多數 | 
| 152 | 2 | 武則天 | Wǔ Zétiān | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | 唐朝名相狄仁傑反對武則天 | 
| 153 | 2 | 在 | zài | in; at | 在一個團體裡 | 
| 154 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一個團體裡 | 
| 155 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在一個團體裡 | 
| 156 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在一個團體裡 | 
| 157 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在一個團體裡 | 
| 158 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所以才成其為民主時代 | 
| 159 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 所以才成其為民主時代 | 
| 160 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 所以才成其為民主時代 | 
| 161 | 2 | 為 | wéi | to do | 所以才成其為民主時代 | 
| 162 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 所以才成其為民主時代 | 
| 163 | 2 | 為 | wéi | to govern | 所以才成其為民主時代 | 
| 164 | 2 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 才能日漸發展 | 
| 165 | 2 | 進步 | jìnbù | progress | 進步 | 
| 166 | 2 | 進步 | jìnbù | to progress | 進步 | 
| 167 | 2 | 進步 | jìnbù | to move forward | 進步 | 
| 168 | 2 | 歷 | lì | to go through; to experience; to take place | 歷朝的革命 | 
| 169 | 2 | 歷 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 歷朝的革命 | 
| 170 | 2 | 歷 | lì | past an experience | 歷朝的革命 | 
| 171 | 2 | 歷 | lì | calendar | 歷朝的革命 | 
| 172 | 2 | 歷 | lì | era | 歷朝的革命 | 
| 173 | 2 | 歷 | lì | to offend | 歷朝的革命 | 
| 174 | 2 | 歷 | lì | clear | 歷朝的革命 | 
| 175 | 2 | 歷 | lì | sparse; infrequent | 歷朝的革命 | 
| 176 | 2 | 歷 | lì | calendar science; calendar system | 歷朝的革命 | 
| 177 | 2 | 歷 | lì | an almanac | 歷朝的革命 | 
| 178 | 2 | 歷 | lì | order; sequence | 歷朝的革命 | 
| 179 | 2 | 歷 | lì | past; previous | 歷朝的革命 | 
| 180 | 2 | 歷 | lì | a cauldron | 歷朝的革命 | 
| 181 | 2 | 歷 | lì | calendar system | 歷朝的革命 | 
| 182 | 2 | 歷 | lì | Li | 歷朝的革命 | 
| 183 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在一個團體裡 | 
| 184 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在一個團體裡 | 
| 185 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在一個團體裡 | 
| 186 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 在一個團體裡 | 
| 187 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在一個團體裡 | 
| 188 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在一個團體裡 | 
| 189 | 2 | 合唱 | héchàng | chorus | 二部合唱 | 
| 190 | 2 | 合唱 | héchàng | to sing in a chorus | 二部合唱 | 
| 191 | 2 | 調 | tiáo | to harmonize | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 192 | 2 | 調 | diào | to transfer; to change job | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 193 | 2 | 調 | diào | tune; tone | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 194 | 2 | 調 | diào | a stanza; a verse | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 195 | 2 | 調 | tiáo | to twist threads together | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 196 | 2 | 調 | tiáo | to tame | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 197 | 2 | 調 | tiáo | to provoke | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 198 | 2 | 調 | tiáo | to reconcile | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 199 | 2 | 調 | tiáo | to be equal | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 200 | 2 | 調 | tiáo | to blend | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 201 | 2 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 202 | 2 | 調 | tiáo | normal; regular | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 203 | 2 | 調 | diào | to exchange | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 204 | 2 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 205 | 2 | 調 | diào | tone of voice | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 206 | 2 | 調 | diào | stress; emphasis | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 207 | 2 | 調 | diào | idea; opinion | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 208 | 2 | 調 | diào | personal style | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 209 | 2 | 調 | diào | household tax | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 210 | 2 | 調 | tiáo | tame; dam | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 211 | 2 | 天生 | tiānshēng | natural; innate | 是天生的反對派 | 
| 212 | 2 | 偏要 | piānyào | to insist on doing something; must do it, despite everything | 但是他聽了偏要說 | 
| 213 | 2 | 唐太宗 | Táng Tàizōng | Emperor Taizong of Tang | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 214 | 2 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 家庭裡有叛逆性格的兒女 | 
| 215 | 2 | 性格 | xìnggé | unique character | 家庭裡有叛逆性格的兒女 | 
| 216 | 2 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 不怕有不同的聲音 | 
| 217 | 2 | 調門 | tiáomén | valve | 但是彼此調門要相同 | 
| 218 | 2 | 存在 | cúnzài | to exist | 由於容許不同的聲音存在 | 
| 219 | 2 | 存在 | cúnzài | existence | 由於容許不同的聲音存在 | 
| 220 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 221 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 222 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 223 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 224 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 225 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 226 | 2 | 過去 | guòqù | past | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 227 | 2 | 朝 | cháo | to face | 歷朝的革命 | 
| 228 | 2 | 朝 | cháo | dynasty | 歷朝的革命 | 
| 229 | 2 | 朝 | cháo | Korea | 歷朝的革命 | 
| 230 | 2 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 歷朝的革命 | 
| 231 | 2 | 朝 | cháo | the imperial court | 歷朝的革命 | 
| 232 | 2 | 朝 | zhāo | a day | 歷朝的革命 | 
| 233 | 2 | 朝 | zhāo | Zhao | 歷朝的革命 | 
| 234 | 2 | 朝 | zhāo | having vitality | 歷朝的革命 | 
| 235 | 2 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 歷朝的革命 | 
| 236 | 2 | 朝 | cháo | to worship | 歷朝的革命 | 
| 237 | 2 | 朝 | zhāo | early | 歷朝的革命 | 
| 238 | 2 | 朝 | cháo | pūrvāhṇa; morning | 歷朝的革命 | 
| 239 | 2 | 二 | èr | two | 二 | 
| 240 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 241 | 2 | 二 | èr | second | 二 | 
| 242 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 243 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 244 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 245 | 2 | 我 | wǒ | self | 就是我的主張 | 
| 246 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 就是我的主張 | 
| 247 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 就是我的主張 | 
| 248 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 就是我的主張 | 
| 249 | 2 | 我 | wǒ | ga | 就是我的主張 | 
| 250 | 2 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 邪對正 | 
| 251 | 2 | 邪 | xié | unhealthy | 邪對正 | 
| 252 | 2 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 邪對正 | 
| 253 | 2 | 邪 | yé | grandfather | 邪對正 | 
| 254 | 2 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 邪對正 | 
| 255 | 2 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 邪對正 | 
| 256 | 2 | 邪 | xié | evil | 邪對正 | 
| 257 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 尤其民主時代 | 
| 258 | 1 | 明日 | míngrì | next day; tomorrow | 未來南京說不定也可以成為明日的大都市 | 
| 259 | 1 | 合唱團 | héchàng tuán | a choral group | 一個合唱團 | 
| 260 | 1 | 反骨 | fǎngǔ | (physiognomy) protruding bone at the back of the head, regarded as a sign of a renegade nature | 生有反骨 | 
| 261 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 要有智慧去辨別 | 
| 262 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 要有智慧去辨別 | 
| 263 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 要有智慧去辨別 | 
| 264 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 要有智慧去辨別 | 
| 265 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 無論父母講什麼話 | 
| 266 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 無論父母講什麼話 | 
| 267 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 無論父母講什麼話 | 
| 268 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 無論父母講什麼話 | 
| 269 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 無論父母講什麼話 | 
| 270 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 無論父母講什麼話 | 
| 271 | 1 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 無論父母講什麼話 | 
| 272 | 1 | 東京 | Dōngjīng | Tokyo | 東京 | 
| 273 | 1 | 東京 | dōngjīng | Luoyang | 東京 | 
| 274 | 1 | 東京 | Dōngjīng | Dongjing Circuit | 東京 | 
| 275 | 1 | 走板 | zǒubǎn | to be off the beat; to sound awful (of singing); to wander off the topic; (diving) to step toward the end of the board; approach | 否則就會荒腔走板 | 
| 276 | 1 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 要有肚量 | 
| 277 | 1 | 量 | liáng | to measure | 要有肚量 | 
| 278 | 1 | 量 | liàng | capacity | 要有肚量 | 
| 279 | 1 | 量 | liáng | to consider | 要有肚量 | 
| 280 | 1 | 量 | liàng | a measuring tool | 要有肚量 | 
| 281 | 1 | 量 | liàng | to estimate | 要有肚量 | 
| 282 | 1 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 要有肚量 | 
| 283 | 1 | 寵臣 | chǒngchén | favored minister | 清朝乾隆皇帝身旁的寵臣和珅 | 
| 284 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 所以才成其為民主時代 | 
| 285 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 所以才成其為民主時代 | 
| 286 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 所以才成其為民主時代 | 
| 287 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 所以才成其為民主時代 | 
| 288 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 所以才成其為民主時代 | 
| 289 | 1 | 成 | chéng | whole | 所以才成其為民主時代 | 
| 290 | 1 | 成 | chéng | set; established | 所以才成其為民主時代 | 
| 291 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 所以才成其為民主時代 | 
| 292 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 所以才成其為民主時代 | 
| 293 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 所以才成其為民主時代 | 
| 294 | 1 | 成 | chéng | composed of | 所以才成其為民主時代 | 
| 295 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 所以才成其為民主時代 | 
| 296 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 所以才成其為民主時代 | 
| 297 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 所以才成其為民主時代 | 
| 298 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 所以才成其為民主時代 | 
| 299 | 1 | 成 | chéng | Become | 所以才成其為民主時代 | 
| 300 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 所以才成其為民主時代 | 
| 301 | 1 | 詞 | cí | a word | 他總有一番自己的說詞 | 
| 302 | 1 | 詞 | cí | a grammatical particle | 他總有一番自己的說詞 | 
| 303 | 1 | 詞 | cí | ci poetry | 他總有一番自己的說詞 | 
| 304 | 1 | 詞 | cí | works; phrases; diction | 他總有一番自己的說詞 | 
| 305 | 1 | 詞 | cí | to talk; to speak | 他總有一番自己的說詞 | 
| 306 | 1 | 推翻 | tuīfān | to overturn | 總要把你的話推翻 | 
| 307 | 1 | 推翻 | tuīfān | to overthrow [the government] | 總要把你的話推翻 | 
| 308 | 1 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 清朝乾隆皇帝身旁的寵臣和珅 | 
| 309 | 1 | 諫言 | jiànyán | advice | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 310 | 1 | 什麼事 | shénme shì | what?; which? | 有的人無論別人談論什麼事 | 
| 311 | 1 | 革命 | gémìng | a revolution | 歷朝的革命 | 
| 312 | 1 | 革命 | gémìng | to rebel; to revolt | 歷朝的革命 | 
| 313 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 二年十一月十六日 | 
| 314 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | eleventh lunar month; māgha | 二年十一月十六日 | 
| 315 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 如此唱反調又未嘗不好 | 
| 316 | 1 | 談論 | tánlùn | to discuss | 有的人無論別人談論什麼事 | 
| 317 | 1 | 服從 | fúcóng | to obey; to comply; to defer | 少數服從多數 | 
| 318 | 1 | 肚 | dù | belly; abdomen; bowels | 要有肚量 | 
| 319 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 否則就會荒腔走板 | 
| 320 | 1 | 會 | huì | able to | 否則就會荒腔走板 | 
| 321 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 否則就會荒腔走板 | 
| 322 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 否則就會荒腔走板 | 
| 323 | 1 | 會 | huì | to assemble | 否則就會荒腔走板 | 
| 324 | 1 | 會 | huì | to meet | 否則就會荒腔走板 | 
| 325 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 否則就會荒腔走板 | 
| 326 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 否則就會荒腔走板 | 
| 327 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 否則就會荒腔走板 | 
| 328 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 否則就會荒腔走板 | 
| 329 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 否則就會荒腔走板 | 
| 330 | 1 | 會 | huì | to understand | 否則就會荒腔走板 | 
| 331 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 否則就會荒腔走板 | 
| 332 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 否則就會荒腔走板 | 
| 333 | 1 | 會 | huì | to be good at | 否則就會荒腔走板 | 
| 334 | 1 | 會 | huì | a moment | 否則就會荒腔走板 | 
| 335 | 1 | 會 | huì | to happen to | 否則就會荒腔走板 | 
| 336 | 1 | 會 | huì | to pay | 否則就會荒腔走板 | 
| 337 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 否則就會荒腔走板 | 
| 338 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 否則就會荒腔走板 | 
| 339 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 否則就會荒腔走板 | 
| 340 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 否則就會荒腔走板 | 
| 341 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 否則就會荒腔走板 | 
| 342 | 1 | 會 | huì | Hui | 否則就會荒腔走板 | 
| 343 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 否則就會荒腔走板 | 
| 344 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 345 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 346 | 1 | 依 | yī | to help | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 347 | 1 | 依 | yī | flourishing | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 348 | 1 | 依 | yī | lovable | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 349 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 350 | 1 | 大都市 | dàdōushì | metropolis; large city; megacity | 未來南京說不定也可以成為明日的大都市 | 
| 351 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 你今天看起來很愉快 | 
| 352 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 你今天看起來很愉快 | 
| 353 | 1 | 愉快 | yúkuài | cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy | 你今天看起來很愉快 | 
| 354 | 1 | 臣子 | chénzǐ | an official in feudal court; a subject | 可見唐太宗能容許臣子唱反調 | 
| 355 | 1 | 教科書 | jiàokēshū | a textbook | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 356 | 1 | 中 | zhōng | middle | 一般人在不自覺中 | 
| 357 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一般人在不自覺中 | 
| 358 | 1 | 中 | zhōng | China | 一般人在不自覺中 | 
| 359 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一般人在不自覺中 | 
| 360 | 1 | 中 | zhōng | midday | 一般人在不自覺中 | 
| 361 | 1 | 中 | zhōng | inside | 一般人在不自覺中 | 
| 362 | 1 | 中 | zhōng | during | 一般人在不自覺中 | 
| 363 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 一般人在不自覺中 | 
| 364 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 一般人在不自覺中 | 
| 365 | 1 | 中 | zhōng | half | 一般人在不自覺中 | 
| 366 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一般人在不自覺中 | 
| 367 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一般人在不自覺中 | 
| 368 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 一般人在不自覺中 | 
| 369 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一般人在不自覺中 | 
| 370 | 1 | 中 | zhōng | middle | 一般人在不自覺中 | 
| 371 | 1 | 唱好 | chànghǎo | to cheer; to applaud | 唱好聽的反調 | 
| 372 | 1 | 唱好 | chànghǎo | to sing very well | 唱好聽的反調 | 
| 373 | 1 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 必然分崩離析 | 
| 374 | 1 | 太多 | tài duō | too much / too many | 如果唱反調的人太多 | 
| 375 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 376 | 1 | 造反 | zàofǎn | to rebel; to revolt | 造反無罪 | 
| 377 | 1 | 無罪 | wúzuì | innocent; not guilty | 造反無罪 | 
| 378 | 1 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 未來南京說不定也可以成為明日的大都市 | 
| 379 | 1 | 十六 | shíliù | sixteen | 二年十一月十六日 | 
| 380 | 1 | 十六 | shíliù | sixteen; sodasa | 二年十一月十六日 | 
| 381 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 就怕唱得對與不對 | 
| 382 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 就怕唱得對與不對 | 
| 383 | 1 | 怕 | pà | Pa | 就怕唱得對與不對 | 
| 384 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 總要把你的話推翻 | 
| 385 | 1 | 辨別 | biànbié | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 要有智慧去辨別 | 
| 386 | 1 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 主要是因為社會老舊 | 
| 387 | 1 | 開心 | kāixīn | to rejoice; to be happy | 難道我昨天不開心嗎 | 
| 388 | 1 | 紐約 | niǔyuē | New York | 紐約 | 
| 389 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 但是他聽了偏要說 | 
| 390 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 但是他聽了偏要說 | 
| 391 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 但是他聽了偏要說 | 
| 392 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 但是他聽了偏要說 | 
| 393 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 但是他聽了偏要說 | 
| 394 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 但是他聽了偏要說 | 
| 395 | 1 | 下 | xià | bottom | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 396 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 397 | 1 | 下 | xià | to announce | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 398 | 1 | 下 | xià | to do | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 399 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 400 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 401 | 1 | 下 | xià | inside | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 402 | 1 | 下 | xià | an aspect | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 403 | 1 | 下 | xià | a certain time | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 404 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 405 | 1 | 下 | xià | to put in | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 406 | 1 | 下 | xià | to enter | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 407 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 408 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 409 | 1 | 下 | xià | to go | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 410 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 411 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 412 | 1 | 下 | xià | to produce | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 413 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 414 | 1 | 下 | xià | to decide | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 415 | 1 | 下 | xià | to be less than | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 416 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 417 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 418 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 不得不下猛藥來改造社會 | 
| 419 | 1 | 好聽 | hǎotīng | pleasant to hear | 唱得好聽不好聽 | 
| 420 | 1 | 好聽 | hǎotīng | touching [words] | 唱得好聽不好聽 | 
| 421 | 1 | 三國時代 | sānguó shídài | Three Kingdoms period | 三國時代的魏延 | 
| 422 | 1 | 日漸 | rì jiàn | to progress day by day; more with each passing day | 才能日漸發展 | 
| 423 | 1 | 清朝 | Qīngcháo | Qing Dynasty | 清朝乾隆皇帝身旁的寵臣和珅 | 
| 424 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生有反骨 | 
| 425 | 1 | 生 | shēng | to live | 生有反骨 | 
| 426 | 1 | 生 | shēng | raw | 生有反骨 | 
| 427 | 1 | 生 | shēng | a student | 生有反骨 | 
| 428 | 1 | 生 | shēng | life | 生有反骨 | 
| 429 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生有反骨 | 
| 430 | 1 | 生 | shēng | alive | 生有反骨 | 
| 431 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 生有反骨 | 
| 432 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生有反骨 | 
| 433 | 1 | 生 | shēng | to grow | 生有反骨 | 
| 434 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 生有反骨 | 
| 435 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 生有反骨 | 
| 436 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生有反骨 | 
| 437 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生有反骨 | 
| 438 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生有反骨 | 
| 439 | 1 | 生 | shēng | gender | 生有反骨 | 
| 440 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生有反骨 | 
| 441 | 1 | 生 | shēng | to set up | 生有反骨 | 
| 442 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 生有反骨 | 
| 443 | 1 | 生 | shēng | a captive | 生有反骨 | 
| 444 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 生有反骨 | 
| 445 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生有反骨 | 
| 446 | 1 | 生 | shēng | unripe | 生有反骨 | 
| 447 | 1 | 生 | shēng | nature | 生有反骨 | 
| 448 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生有反骨 | 
| 449 | 1 | 生 | shēng | destiny | 生有反骨 | 
| 450 | 1 | 生 | shēng | birth | 生有反骨 | 
| 451 | 1 | 者 | zhě | ca | 唱反調者 | 
| 452 | 1 | 一定 | yīdìng | certain | 哪裡一定是這樣 | 
| 453 | 1 | 一定 | yīdìng | fixed | 哪裡一定是這樣 | 
| 454 | 1 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 哪裡一定是這樣 | 
| 455 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此唱反調又未嘗不好 | 
| 456 | 1 | 乾隆 | Qián Lóng | Qian Long | 清朝乾隆皇帝身旁的寵臣和珅 | 
| 457 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 總要把你的話推翻 | 
| 458 | 1 | 把 | bà | a handle | 總要把你的話推翻 | 
| 459 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 總要把你的話推翻 | 
| 460 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 總要把你的話推翻 | 
| 461 | 1 | 把 | bǎ | to give | 總要把你的話推翻 | 
| 462 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 總要把你的話推翻 | 
| 463 | 1 | 把 | bà | a stem | 總要把你的話推翻 | 
| 464 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 總要把你的話推翻 | 
| 465 | 1 | 把 | bǎ | to control | 總要把你的話推翻 | 
| 466 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 總要把你的話推翻 | 
| 467 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 總要把你的話推翻 | 
| 468 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 總要把你的話推翻 | 
| 469 | 1 | 把 | pá | a claw | 總要把你的話推翻 | 
| 470 | 1 | 不對 | bù duì | wrong; incorrect | 就怕唱得對與不對 | 
| 471 | 1 | 不對 | bù duì | abnormal; strange | 就怕唱得對與不對 | 
| 472 | 1 | 不對 | bù duì | not suitable disagreeing | 就怕唱得對與不對 | 
| 473 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 474 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 475 | 1 | 和 | hé | He | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 476 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 477 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 478 | 1 | 和 | hé | warm | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 479 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 480 | 1 | 和 | hé | a transaction | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 481 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 482 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 483 | 1 | 和 | hé | a military gate | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 484 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 485 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 486 | 1 | 和 | hé | compatible | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 487 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 488 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 489 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 490 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 491 | 1 | 和 | hé | venerable | 他專門和劉羅鍋唱反調 | 
| 492 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 未來南京說不定也可以成為明日的大都市 | 
| 493 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 未來南京說不定也可以成為明日的大都市 | 
| 494 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 未來南京說不定也可以成為明日的大都市 | 
| 495 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 未來南京說不定也可以成為明日的大都市 | 
| 496 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 武則天反而用他為相 | 
| 497 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 武則天反而用他為相 | 
| 498 | 1 | 用 | yòng | to eat | 武則天反而用他為相 | 
| 499 | 1 | 用 | yòng | to spend | 武則天反而用他為相 | 
| 500 | 1 | 用 | yòng | expense | 武則天反而用他為相 | 
Frequencies of all Words
Top 512
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 的 | de | possessive particle | 他的主張就是 | 
| 2 | 24 | 的 | de | structural particle | 他的主張就是 | 
| 3 | 24 | 的 | de | complement | 他的主張就是 | 
| 4 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 他的主張就是 | 
| 5 | 18 | 唱反調 | chàng fǎn tiáo | to express a different view; to take a different position | 唱反調 | 
| 6 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是標準的 | 
| 7 | 11 | 是 | shì | is exactly | 這就是標準的 | 
| 8 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是標準的 | 
| 9 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 這就是標準的 | 
| 10 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 這就是標準的 | 
| 11 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是標準的 | 
| 12 | 11 | 是 | shì | true | 這就是標準的 | 
| 13 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是標準的 | 
| 14 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是標準的 | 
| 15 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是標準的 | 
| 16 | 11 | 是 | shì | Shi | 這就是標準的 | 
| 17 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 這就是標準的 | 
| 18 | 11 | 是 | shì | this; idam | 這就是標準的 | 
| 19 | 9 | 他 | tā | he; him | 他的主張就是 | 
| 20 | 9 | 他 | tā | another aspect | 他的主張就是 | 
| 21 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 他的主張就是 | 
| 22 | 9 | 他 | tā | everybody | 他的主張就是 | 
| 23 | 9 | 他 | tā | other | 他的主張就是 | 
| 24 | 9 | 他 | tuō | other; another; some other | 他的主張就是 | 
| 25 | 9 | 他 | tā | tha | 他的主張就是 | 
| 26 | 9 | 他 | tā | ṭha | 他的主張就是 | 
| 27 | 9 | 他 | tā | other; anya | 他的主張就是 | 
| 28 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 多數也要尊重少數 | 
| 29 | 8 | 要 | yào | if | 多數也要尊重少數 | 
| 30 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 多數也要尊重少數 | 
| 31 | 8 | 要 | yào | to want | 多數也要尊重少數 | 
| 32 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 多數也要尊重少數 | 
| 33 | 8 | 要 | yào | to request | 多數也要尊重少數 | 
| 34 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 多數也要尊重少數 | 
| 35 | 8 | 要 | yāo | waist | 多數也要尊重少數 | 
| 36 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 多數也要尊重少數 | 
| 37 | 8 | 要 | yāo | waistband | 多數也要尊重少數 | 
| 38 | 8 | 要 | yāo | Yao | 多數也要尊重少數 | 
| 39 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 多數也要尊重少數 | 
| 40 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 多數也要尊重少數 | 
| 41 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 多數也要尊重少數 | 
| 42 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 多數也要尊重少數 | 
| 43 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 多數也要尊重少數 | 
| 44 | 8 | 要 | yào | to summarize | 多數也要尊重少數 | 
| 45 | 8 | 要 | yào | essential; important | 多數也要尊重少數 | 
| 46 | 8 | 要 | yào | to desire | 多數也要尊重少數 | 
| 47 | 8 | 要 | yào | to demand | 多數也要尊重少數 | 
| 48 | 8 | 要 | yào | to need | 多數也要尊重少數 | 
| 49 | 8 | 要 | yào | should; must | 多數也要尊重少數 | 
| 50 | 8 | 要 | yào | might | 多數也要尊重少數 | 
| 51 | 8 | 要 | yào | or | 多數也要尊重少數 | 
| 52 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一種外道 | 
| 53 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一種外道 | 
| 54 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一種外道 | 
| 55 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一種外道 | 
| 56 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一種外道 | 
| 57 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一種外道 | 
| 58 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一種外道 | 
| 59 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一種外道 | 
| 60 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一種外道 | 
| 61 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一種外道 | 
| 62 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一種外道 | 
| 63 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有一種外道 | 
| 64 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有一種外道 | 
| 65 | 7 | 有 | yǒu | You | 有一種外道 | 
| 66 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一種外道 | 
| 67 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一種外道 | 
| 68 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 如果唱反調的人太多 | 
| 69 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如果唱反調的人太多 | 
| 70 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 如果唱反調的人太多 | 
| 71 | 7 | 人 | rén | everybody | 如果唱反調的人太多 | 
| 72 | 7 | 人 | rén | adult | 如果唱反調的人太多 | 
| 73 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 如果唱反調的人太多 | 
| 74 | 7 | 人 | rén | an upright person | 如果唱反調的人太多 | 
| 75 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 如果唱反調的人太多 | 
| 76 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在一個團體裡 | 
| 77 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在一個團體裡 | 
| 78 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在一個團體裡 | 
| 79 | 6 | 你 | nǐ | you | 反對你 | 
| 80 | 6 | 也 | yě | also; too | 多數也要尊重少數 | 
| 81 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 多數也要尊重少數 | 
| 82 | 6 | 也 | yě | either | 多數也要尊重少數 | 
| 83 | 6 | 也 | yě | even | 多數也要尊重少數 | 
| 84 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 多數也要尊重少數 | 
| 85 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 多數也要尊重少數 | 
| 86 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 多數也要尊重少數 | 
| 87 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 多數也要尊重少數 | 
| 88 | 6 | 也 | yě | ya | 多數也要尊重少數 | 
| 89 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 例如一個人說 | 
| 90 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 例如一個人說 | 
| 91 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 例如一個人說 | 
| 92 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 例如一個人說 | 
| 93 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 例如一個人說 | 
| 94 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 例如一個人說 | 
| 95 | 5 | 說 | shuō | allocution | 例如一個人說 | 
| 96 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 例如一個人說 | 
| 97 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 例如一個人說 | 
| 98 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 例如一個人說 | 
| 99 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 例如一個人說 | 
| 100 | 5 | 反對 | fǎnduì | to fight against; to oppose; to be opposed to | 反對你 | 
| 101 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 102 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 103 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 104 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 105 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 106 | 4 | 聽 | tīng | to await | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 107 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 108 | 4 | 聽 | tīng | a tin can | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 109 | 4 | 聽 | tīng | information | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 110 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 111 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 112 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 113 | 4 | 都 | dōu | all | 他都要唱反調 | 
| 114 | 4 | 都 | dū | capital city | 他都要唱反調 | 
| 115 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他都要唱反調 | 
| 116 | 4 | 都 | dōu | all | 他都要唱反調 | 
| 117 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 他都要唱反調 | 
| 118 | 4 | 都 | dū | Du | 他都要唱反調 | 
| 119 | 4 | 都 | dōu | already | 他都要唱反調 | 
| 120 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 他都要唱反調 | 
| 121 | 4 | 都 | dū | to reside | 他都要唱反調 | 
| 122 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 他都要唱反調 | 
| 123 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 他都要唱反調 | 
| 124 | 3 | 不好 | bù hǎo | not good | 唱反調不是不好 | 
| 125 | 3 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 就看你唱得好不好 | 
| 126 | 3 | 唱 | chàng | to call | 就看你唱得好不好 | 
| 127 | 3 | 唱 | chàng | to advocate | 就看你唱得好不好 | 
| 128 | 3 | 唱 | chàng | a song | 就看你唱得好不好 | 
| 129 | 3 | 唱 | chàng | lead singer | 就看你唱得好不好 | 
| 130 | 3 | 唱 | chàng | to lead | 就看你唱得好不好 | 
| 131 | 3 | 唱 | chàng | to play an instrument | 就看你唱得好不好 | 
| 132 | 3 | 唱 | chàng | to praise | 就看你唱得好不好 | 
| 133 | 3 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 就看你唱得好不好 | 
| 134 | 3 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 就看你唱得好不好 | 
| 135 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 主要是因為社會老舊 | 
| 136 | 3 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 不怕有不同的聲音 | 
| 137 | 3 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 不怕有不同的聲音 | 
| 138 | 3 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 在一個團體裡 | 
| 139 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他的主張就是 | 
| 140 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 他的主張就是 | 
| 141 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 他的主張就是 | 
| 142 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 他的主張就是 | 
| 143 | 3 | 容許 | róngxǔ | to permit; to allow | 由於容許不同的聲音存在 | 
| 144 | 3 | 容許 | róngxǔ | perhaps | 由於容許不同的聲音存在 | 
| 145 | 3 | 就 | jiù | right away | 否則就會荒腔走板 | 
| 146 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 否則就會荒腔走板 | 
| 147 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 否則就會荒腔走板 | 
| 148 | 3 | 就 | jiù | to assume | 否則就會荒腔走板 | 
| 149 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 否則就會荒腔走板 | 
| 150 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 否則就會荒腔走板 | 
| 151 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 否則就會荒腔走板 | 
| 152 | 3 | 就 | jiù | namely | 否則就會荒腔走板 | 
| 153 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 否則就會荒腔走板 | 
| 154 | 3 | 就 | jiù | only; just | 否則就會荒腔走板 | 
| 155 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 否則就會荒腔走板 | 
| 156 | 3 | 就 | jiù | to go with | 否則就會荒腔走板 | 
| 157 | 3 | 就 | jiù | already | 否則就會荒腔走板 | 
| 158 | 3 | 就 | jiù | as much as | 否則就會荒腔走板 | 
| 159 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 否則就會荒腔走板 | 
| 160 | 3 | 就 | jiù | even if | 否則就會荒腔走板 | 
| 161 | 3 | 就 | jiù | to die | 否則就會荒腔走板 | 
| 162 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 否則就會荒腔走板 | 
| 163 | 3 | 對 | duì | to; toward | 邪對正 | 
| 164 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 邪對正 | 
| 165 | 3 | 對 | duì | correct; right | 邪對正 | 
| 166 | 3 | 對 | duì | pair | 邪對正 | 
| 167 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 邪對正 | 
| 168 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 邪對正 | 
| 169 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 邪對正 | 
| 170 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 邪對正 | 
| 171 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 邪對正 | 
| 172 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 邪對正 | 
| 173 | 3 | 對 | duì | to mix | 邪對正 | 
| 174 | 3 | 對 | duì | a pair | 邪對正 | 
| 175 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 邪對正 | 
| 176 | 3 | 對 | duì | mutual | 邪對正 | 
| 177 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 邪對正 | 
| 178 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 邪對正 | 
| 179 | 3 | 少數 | shǎoshù | small number; few; minority | 少數服從多數 | 
| 180 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 自己沒有主張 | 
| 181 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 自己沒有主張 | 
| 182 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 自己沒有主張 | 
| 183 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 自己沒有主張 | 
| 184 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 自己沒有主張 | 
| 185 | 3 | 得 | de | potential marker | 就看你唱得好不好 | 
| 186 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 就看你唱得好不好 | 
| 187 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 就看你唱得好不好 | 
| 188 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 就看你唱得好不好 | 
| 189 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 就看你唱得好不好 | 
| 190 | 3 | 得 | dé | de | 就看你唱得好不好 | 
| 191 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 就看你唱得好不好 | 
| 192 | 3 | 得 | dé | to result in | 就看你唱得好不好 | 
| 193 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 就看你唱得好不好 | 
| 194 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 就看你唱得好不好 | 
| 195 | 3 | 得 | dé | to be finished | 就看你唱得好不好 | 
| 196 | 3 | 得 | de | result of degree | 就看你唱得好不好 | 
| 197 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 就看你唱得好不好 | 
| 198 | 3 | 得 | děi | satisfying | 就看你唱得好不好 | 
| 199 | 3 | 得 | dé | to contract | 就看你唱得好不好 | 
| 200 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 就看你唱得好不好 | 
| 201 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 就看你唱得好不好 | 
| 202 | 3 | 得 | dé | to hear | 就看你唱得好不好 | 
| 203 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 就看你唱得好不好 | 
| 204 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 就看你唱得好不好 | 
| 205 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 就看你唱得好不好 | 
| 206 | 3 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 207 | 3 | 反 | fǎn | instead; anti- | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 208 | 3 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 209 | 3 | 反 | fǎn | to go back; to return | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 210 | 3 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 211 | 3 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 212 | 3 | 反 | fǎn | on the contrary | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 213 | 3 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 214 | 3 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 215 | 3 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 216 | 3 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 217 | 3 | 反 | fǎn | to introspect | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 218 | 3 | 反 | fān | to reverse a verdict | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 219 | 3 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 220 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有肚量 | 
| 221 | 2 | 總要 | zǒngyào | nevertheless | 總要把你的話推翻 | 
| 222 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 自己沒有主張 | 
| 223 | 2 | 來講 | láijiǎng | as to; considering; for | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 224 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如一個人說 | 
| 225 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是標準的 | 
| 226 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以才成其為民主時代 | 
| 227 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以才成其為民主時代 | 
| 228 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以才成其為民主時代 | 
| 229 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以才成其為民主時代 | 
| 230 | 2 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 尤其民主時代 | 
| 231 | 2 | 多數 | duōshù | majority; most | 少數服從多數 | 
| 232 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 主要是因為社會老舊 | 
| 233 | 2 | 武則天 | Wǔ Zétiān | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | 唐朝名相狄仁傑反對武則天 | 
| 234 | 2 | 在 | zài | in; at | 在一個團體裡 | 
| 235 | 2 | 在 | zài | at | 在一個團體裡 | 
| 236 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在一個團體裡 | 
| 237 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一個團體裡 | 
| 238 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在一個團體裡 | 
| 239 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在一個團體裡 | 
| 240 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在一個團體裡 | 
| 241 | 2 | 為 | wèi | for; to | 所以才成其為民主時代 | 
| 242 | 2 | 為 | wèi | because of | 所以才成其為民主時代 | 
| 243 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所以才成其為民主時代 | 
| 244 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 所以才成其為民主時代 | 
| 245 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 所以才成其為民主時代 | 
| 246 | 2 | 為 | wéi | to do | 所以才成其為民主時代 | 
| 247 | 2 | 為 | wèi | for | 所以才成其為民主時代 | 
| 248 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 所以才成其為民主時代 | 
| 249 | 2 | 為 | wèi | to | 所以才成其為民主時代 | 
| 250 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 所以才成其為民主時代 | 
| 251 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 所以才成其為民主時代 | 
| 252 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 所以才成其為民主時代 | 
| 253 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 所以才成其為民主時代 | 
| 254 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 所以才成其為民主時代 | 
| 255 | 2 | 為 | wéi | to govern | 所以才成其為民主時代 | 
| 256 | 2 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 才能日漸發展 | 
| 257 | 2 | 進步 | jìnbù | progress | 進步 | 
| 258 | 2 | 進步 | jìnbù | to progress | 進步 | 
| 259 | 2 | 進步 | jìnbù | to move forward | 進步 | 
| 260 | 2 | 歷 | lì | to go through; to experience; to take place | 歷朝的革命 | 
| 261 | 2 | 歷 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 歷朝的革命 | 
| 262 | 2 | 歷 | lì | past an experience | 歷朝的革命 | 
| 263 | 2 | 歷 | lì | only | 歷朝的革命 | 
| 264 | 2 | 歷 | lì | calendar | 歷朝的革命 | 
| 265 | 2 | 歷 | lì | era | 歷朝的革命 | 
| 266 | 2 | 歷 | lì | to offend | 歷朝的革命 | 
| 267 | 2 | 歷 | lì | everywhere | 歷朝的革命 | 
| 268 | 2 | 歷 | lì | one by one | 歷朝的革命 | 
| 269 | 2 | 歷 | lì | clear | 歷朝的革命 | 
| 270 | 2 | 歷 | lì | sparse; infrequent | 歷朝的革命 | 
| 271 | 2 | 歷 | lì | calendar science; calendar system | 歷朝的革命 | 
| 272 | 2 | 歷 | lì | an almanac | 歷朝的革命 | 
| 273 | 2 | 歷 | lì | order; sequence | 歷朝的革命 | 
| 274 | 2 | 歷 | lì | past; previous | 歷朝的革命 | 
| 275 | 2 | 歷 | lì | a cauldron | 歷朝的革命 | 
| 276 | 2 | 歷 | lì | calendar system | 歷朝的革命 | 
| 277 | 2 | 歷 | lì | Li | 歷朝的革命 | 
| 278 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在一個團體裡 | 
| 279 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在一個團體裡 | 
| 280 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在一個團體裡 | 
| 281 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在一個團體裡 | 
| 282 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 在一個團體裡 | 
| 283 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 在一個團體裡 | 
| 284 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在一個團體裡 | 
| 285 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在一個團體裡 | 
| 286 | 2 | 合唱 | héchàng | chorus | 二部合唱 | 
| 287 | 2 | 合唱 | héchàng | to sing in a chorus | 二部合唱 | 
| 288 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是唱反調 | 
| 289 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是唱反調 | 
| 290 | 2 | 調 | tiáo | to harmonize | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 291 | 2 | 調 | diào | to transfer; to change job | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 292 | 2 | 調 | diào | tune; tone | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 293 | 2 | 調 | diào | a stanza; a verse | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 294 | 2 | 調 | tiáo | to twist threads together | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 295 | 2 | 調 | tiáo | to tame | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 296 | 2 | 調 | tiáo | to provoke | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 297 | 2 | 調 | tiáo | to reconcile | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 298 | 2 | 調 | tiáo | to be equal | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 299 | 2 | 調 | tiáo | to blend | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 300 | 2 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 301 | 2 | 調 | tiáo | normal; regular | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 302 | 2 | 調 | diào | to exchange | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 303 | 2 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 304 | 2 | 調 | diào | tone of voice | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 305 | 2 | 調 | diào | stress; emphasis | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 306 | 2 | 調 | diào | idea; opinion | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 307 | 2 | 調 | diào | personal style | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 308 | 2 | 調 | diào | household tax | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 309 | 2 | 調 | tiáo | tame; dam | 一個人能夠容許反調的存在 | 
| 310 | 2 | 天生 | tiānshēng | natural; innate | 是天生的反對派 | 
| 311 | 2 | 偏要 | piānyào | to insist on doing something; must do it, despite everything | 但是他聽了偏要說 | 
| 312 | 2 | 唐太宗 | Táng Tàizōng | Emperor Taizong of Tang | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 313 | 2 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 家庭裡有叛逆性格的兒女 | 
| 314 | 2 | 性格 | xìnggé | unique character | 家庭裡有叛逆性格的兒女 | 
| 315 | 2 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 不怕有不同的聲音 | 
| 316 | 2 | 調門 | tiáomén | valve | 但是彼此調門要相同 | 
| 317 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 但是彼此調門要相同 | 
| 318 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 但是彼此調門要相同 | 
| 319 | 2 | 存在 | cúnzài | to exist | 由於容許不同的聲音存在 | 
| 320 | 2 | 存在 | cúnzài | existence | 由於容許不同的聲音存在 | 
| 321 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 322 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 323 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 324 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 325 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 326 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 327 | 2 | 過去 | guòqù | past | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 328 | 2 | 朝 | cháo | to face | 歷朝的革命 | 
| 329 | 2 | 朝 | cháo | dynasty | 歷朝的革命 | 
| 330 | 2 | 朝 | cháo | Korea | 歷朝的革命 | 
| 331 | 2 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 歷朝的革命 | 
| 332 | 2 | 朝 | cháo | the imperial court | 歷朝的革命 | 
| 333 | 2 | 朝 | zhāo | a day | 歷朝的革命 | 
| 334 | 2 | 朝 | zhāo | Zhao | 歷朝的革命 | 
| 335 | 2 | 朝 | zhāo | having vitality | 歷朝的革命 | 
| 336 | 2 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 歷朝的革命 | 
| 337 | 2 | 朝 | cháo | to worship | 歷朝的革命 | 
| 338 | 2 | 朝 | zhāo | early | 歷朝的革命 | 
| 339 | 2 | 朝 | cháo | pūrvāhṇa; morning | 歷朝的革命 | 
| 340 | 2 | 二 | èr | two | 二 | 
| 341 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 342 | 2 | 二 | èr | second | 二 | 
| 343 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 344 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 | 
| 345 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 346 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 347 | 2 | 無論 | wúlùn | no matter what; regardless of whether | 無論父母講什麼話 | 
| 348 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 就是我的主張 | 
| 349 | 2 | 我 | wǒ | self | 就是我的主張 | 
| 350 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 就是我的主張 | 
| 351 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 就是我的主張 | 
| 352 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 就是我的主張 | 
| 353 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 就是我的主張 | 
| 354 | 2 | 我 | wǒ | ga | 就是我的主張 | 
| 355 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 就是我的主張 | 
| 356 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是彼此調門要相同 | 
| 357 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是彼此調門要相同 | 
| 358 | 2 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 邪對正 | 
| 359 | 2 | 邪 | yé | interrogative particle | 邪對正 | 
| 360 | 2 | 邪 | xié | unhealthy | 邪對正 | 
| 361 | 2 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 邪對正 | 
| 362 | 2 | 邪 | yé | grandfather | 邪對正 | 
| 363 | 2 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 邪對正 | 
| 364 | 2 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 邪對正 | 
| 365 | 2 | 邪 | xié | evil | 邪對正 | 
| 366 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 尤其民主時代 | 
| 367 | 1 | 明日 | míngrì | next day; tomorrow | 未來南京說不定也可以成為明日的大都市 | 
| 368 | 1 | 合唱團 | héchàng tuán | a choral group | 一個合唱團 | 
| 369 | 1 | 反骨 | fǎngǔ | (physiognomy) protruding bone at the back of the head, regarded as a sign of a renegade nature | 生有反骨 | 
| 370 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 要有智慧去辨別 | 
| 371 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 要有智慧去辨別 | 
| 372 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 要有智慧去辨別 | 
| 373 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 要有智慧去辨別 | 
| 374 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 無論父母講什麼話 | 
| 375 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 無論父母講什麼話 | 
| 376 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 無論父母講什麼話 | 
| 377 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 無論父母講什麼話 | 
| 378 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 無論父母講什麼話 | 
| 379 | 1 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 無論父母講什麼話 | 
| 380 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 無論父母講什麼話 | 
| 381 | 1 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 無論父母講什麼話 | 
| 382 | 1 | 東京 | Dōngjīng | Tokyo | 東京 | 
| 383 | 1 | 東京 | dōngjīng | Luoyang | 東京 | 
| 384 | 1 | 東京 | Dōngjīng | Dongjing Circuit | 東京 | 
| 385 | 1 | 走板 | zǒubǎn | to be off the beat; to sound awful (of singing); to wander off the topic; (diving) to step toward the end of the board; approach | 否則就會荒腔走板 | 
| 386 | 1 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 要有肚量 | 
| 387 | 1 | 量 | liáng | to measure | 要有肚量 | 
| 388 | 1 | 量 | liàng | capacity | 要有肚量 | 
| 389 | 1 | 量 | liáng | to consider | 要有肚量 | 
| 390 | 1 | 量 | liàng | a measuring tool | 要有肚量 | 
| 391 | 1 | 量 | liàng | to estimate | 要有肚量 | 
| 392 | 1 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 要有肚量 | 
| 393 | 1 | 寵臣 | chǒngchén | favored minister | 清朝乾隆皇帝身旁的寵臣和珅 | 
| 394 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 所以才成其為民主時代 | 
| 395 | 1 | 成 | chéng | one tenth | 所以才成其為民主時代 | 
| 396 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 所以才成其為民主時代 | 
| 397 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 所以才成其為民主時代 | 
| 398 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 所以才成其為民主時代 | 
| 399 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 所以才成其為民主時代 | 
| 400 | 1 | 成 | chéng | whole | 所以才成其為民主時代 | 
| 401 | 1 | 成 | chéng | set; established | 所以才成其為民主時代 | 
| 402 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 所以才成其為民主時代 | 
| 403 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 所以才成其為民主時代 | 
| 404 | 1 | 成 | chéng | alright; OK | 所以才成其為民主時代 | 
| 405 | 1 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 所以才成其為民主時代 | 
| 406 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 所以才成其為民主時代 | 
| 407 | 1 | 成 | chéng | composed of | 所以才成其為民主時代 | 
| 408 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 所以才成其為民主時代 | 
| 409 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 所以才成其為民主時代 | 
| 410 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 所以才成其為民主時代 | 
| 411 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 所以才成其為民主時代 | 
| 412 | 1 | 成 | chéng | Become | 所以才成其為民主時代 | 
| 413 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 所以才成其為民主時代 | 
| 414 | 1 | 詞 | cí | a word | 他總有一番自己的說詞 | 
| 415 | 1 | 詞 | cí | a grammatical particle | 他總有一番自己的說詞 | 
| 416 | 1 | 詞 | cí | ci poetry | 他總有一番自己的說詞 | 
| 417 | 1 | 詞 | cí | works; phrases; diction | 他總有一番自己的說詞 | 
| 418 | 1 | 詞 | cí | to talk; to speak | 他總有一番自己的說詞 | 
| 419 | 1 | 推翻 | tuīfān | to overturn | 總要把你的話推翻 | 
| 420 | 1 | 推翻 | tuīfān | to overthrow [the government] | 總要把你的話推翻 | 
| 421 | 1 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 清朝乾隆皇帝身旁的寵臣和珅 | 
| 422 | 1 | 諫言 | jiànyán | advice | 唐太宗也經常聽魏徵的諫言 | 
| 423 | 1 | 什麼事 | shénme shì | what?; which? | 有的人無論別人談論什麼事 | 
| 424 | 1 | 革命 | gémìng | a revolution | 歷朝的革命 | 
| 425 | 1 | 革命 | gémìng | to rebel; to revolt | 歷朝的革命 | 
| 426 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 二年十一月十六日 | 
| 427 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | eleventh lunar month; māgha | 二年十一月十六日 | 
| 428 | 1 | 又 | yòu | again; also | 如此唱反調又未嘗不好 | 
| 429 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 如此唱反調又未嘗不好 | 
| 430 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 如此唱反調又未嘗不好 | 
| 431 | 1 | 又 | yòu | and | 如此唱反調又未嘗不好 | 
| 432 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 如此唱反調又未嘗不好 | 
| 433 | 1 | 又 | yòu | in addition | 如此唱反調又未嘗不好 | 
| 434 | 1 | 又 | yòu | but | 如此唱反調又未嘗不好 | 
| 435 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 如此唱反調又未嘗不好 | 
| 436 | 1 | 未嘗 | wèi cháng | not yet once; not yet | 如此唱反調又未嘗不好 | 
| 437 | 1 | 未嘗 | wèi cháng | not necessarily; not likely | 如此唱反調又未嘗不好 | 
| 438 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 無論父母講什麼話 | 
| 439 | 1 | 什麼 | shénme | what; that | 無論父母講什麼話 | 
| 440 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 無論父母講什麼話 | 
| 441 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 無論父母講什麼話 | 
| 442 | 1 | 談論 | tánlùn | to discuss | 有的人無論別人談論什麼事 | 
| 443 | 1 | 一番 | yīfān | once | 他總有一番自己的說詞 | 
| 444 | 1 | 服從 | fúcóng | to obey; to comply; to defer | 少數服從多數 | 
| 445 | 1 | 肚 | dù | belly; abdomen; bowels | 要有肚量 | 
| 446 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 否則就會荒腔走板 | 
| 447 | 1 | 會 | huì | able to | 否則就會荒腔走板 | 
| 448 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 否則就會荒腔走板 | 
| 449 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 否則就會荒腔走板 | 
| 450 | 1 | 會 | huì | to assemble | 否則就會荒腔走板 | 
| 451 | 1 | 會 | huì | to meet | 否則就會荒腔走板 | 
| 452 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 否則就會荒腔走板 | 
| 453 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 否則就會荒腔走板 | 
| 454 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 否則就會荒腔走板 | 
| 455 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 否則就會荒腔走板 | 
| 456 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 否則就會荒腔走板 | 
| 457 | 1 | 會 | huì | to understand | 否則就會荒腔走板 | 
| 458 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 否則就會荒腔走板 | 
| 459 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 否則就會荒腔走板 | 
| 460 | 1 | 會 | huì | to be good at | 否則就會荒腔走板 | 
| 461 | 1 | 會 | huì | a moment | 否則就會荒腔走板 | 
| 462 | 1 | 會 | huì | to happen to | 否則就會荒腔走板 | 
| 463 | 1 | 會 | huì | to pay | 否則就會荒腔走板 | 
| 464 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 否則就會荒腔走板 | 
| 465 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 否則就會荒腔走板 | 
| 466 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 否則就會荒腔走板 | 
| 467 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 否則就會荒腔走板 | 
| 468 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 否則就會荒腔走板 | 
| 469 | 1 | 會 | huì | Hui | 否則就會荒腔走板 | 
| 470 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 否則就會荒腔走板 | 
| 471 | 1 | 依 | yī | according to | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 472 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 473 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 474 | 1 | 依 | yī | to help | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 475 | 1 | 依 | yī | flourishing | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 476 | 1 | 依 | yī | lovable | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 477 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 我們也不一定要依過去來講 | 
| 478 | 1 | 大都市 | dàdōushì | metropolis; large city; megacity | 未來南京說不定也可以成為明日的大都市 | 
| 479 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 你今天看起來很愉快 | 
| 480 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 你今天看起來很愉快 | 
| 481 | 1 | 愉快 | yúkuài | cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy | 你今天看起來很愉快 | 
| 482 | 1 | 臣子 | chénzǐ | an official in feudal court; a subject | 可見唐太宗能容許臣子唱反調 | 
| 483 | 1 | 教科書 | jiàokēshū | a textbook | 這是過去一般教科書明載的 | 
| 484 | 1 | 中 | zhōng | middle | 一般人在不自覺中 | 
| 485 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一般人在不自覺中 | 
| 486 | 1 | 中 | zhōng | China | 一般人在不自覺中 | 
| 487 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一般人在不自覺中 | 
| 488 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 一般人在不自覺中 | 
| 489 | 1 | 中 | zhōng | midday | 一般人在不自覺中 | 
| 490 | 1 | 中 | zhōng | inside | 一般人在不自覺中 | 
| 491 | 1 | 中 | zhōng | during | 一般人在不自覺中 | 
| 492 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 一般人在不自覺中 | 
| 493 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 一般人在不自覺中 | 
| 494 | 1 | 中 | zhōng | half | 一般人在不自覺中 | 
| 495 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一般人在不自覺中 | 
| 496 | 1 | 中 | zhōng | while | 一般人在不自覺中 | 
| 497 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一般人在不自覺中 | 
| 498 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一般人在不自覺中 | 
| 499 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 一般人在不自覺中 | 
| 500 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一般人在不自覺中 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 是 | 
 | 
 | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 也 | yě | ya | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 唱 | 
 | 
 | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 宠臣 | 寵臣 | 99 | favored minister | 
| 狄仁杰 | 狄仁傑 | 100 | Di Renjie | 
| 东京 | 東京 | 68 | 
 | 
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party | 
| 和珅 | 104 | Heshen | |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York | 
| 乾隆 | 81 | Qian Long | |
| 清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period | 
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 魏征 | 魏徵 | 87 | Wei Zheng | 
| 武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|