Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Courage 勇 氣
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 要有勇氣 | 
| 2 | 15 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 勇 | 
| 3 | 15 | 勇 | yǒng | a soldier | 勇 | 
| 4 | 15 | 勇 | yǒng | Courage | 勇 | 
| 5 | 15 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 勇 | 
| 6 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人必須 | 
| 7 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人必須 | 
| 8 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人必須 | 
| 9 | 12 | 者 | zhě | ca | 是一家的勇者 | 
| 10 | 9 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有勇氣 | 
| 11 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 12 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 13 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 14 | 9 | 人 | rén | everybody | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 15 | 9 | 人 | rén | adult | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 16 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 17 | 9 | 人 | rén | an upright person | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 18 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 19 | 7 | 能 | néng | can; able | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 20 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 21 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 22 | 7 | 能 | néng | energy | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 23 | 7 | 能 | néng | function; use | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 24 | 7 | 能 | néng | talent | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 25 | 7 | 能 | néng | expert at | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 26 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 27 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 28 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 29 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 30 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 要能打勝仗 | 
| 31 | 7 | 要 | yào | to want | 要能打勝仗 | 
| 32 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 要能打勝仗 | 
| 33 | 7 | 要 | yào | to request | 要能打勝仗 | 
| 34 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 要能打勝仗 | 
| 35 | 7 | 要 | yāo | waist | 要能打勝仗 | 
| 36 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 要能打勝仗 | 
| 37 | 7 | 要 | yāo | waistband | 要能打勝仗 | 
| 38 | 7 | 要 | yāo | Yao | 要能打勝仗 | 
| 39 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要能打勝仗 | 
| 40 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要能打勝仗 | 
| 41 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要能打勝仗 | 
| 42 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 要能打勝仗 | 
| 43 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要能打勝仗 | 
| 44 | 7 | 要 | yào | to summarize | 要能打勝仗 | 
| 45 | 7 | 要 | yào | essential; important | 要能打勝仗 | 
| 46 | 7 | 要 | yào | to desire | 要能打勝仗 | 
| 47 | 7 | 要 | yào | to demand | 要能打勝仗 | 
| 48 | 7 | 要 | yào | to need | 要能打勝仗 | 
| 49 | 7 | 要 | yào | should; must | 要能打勝仗 | 
| 50 | 7 | 要 | yào | might | 要能打勝仗 | 
| 51 | 5 | 都 | dū | capital city | 都是勇氣 | 
| 52 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是勇氣 | 
| 53 | 5 | 都 | dōu | all | 都是勇氣 | 
| 54 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都是勇氣 | 
| 55 | 5 | 都 | dū | Du | 都是勇氣 | 
| 56 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是勇氣 | 
| 57 | 5 | 都 | dū | to reside | 都是勇氣 | 
| 58 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都是勇氣 | 
| 59 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 60 | 4 | 他 | tā | other | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 61 | 4 | 他 | tā | tha | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 62 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 63 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 64 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 能不為金錢所動 | 
| 65 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 能不為金錢所動 | 
| 66 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 能不為金錢所動 | 
| 67 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 能不為金錢所動 | 
| 68 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 能不為金錢所動 | 
| 69 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 能不為金錢所動 | 
| 70 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 能不為金錢所動 | 
| 71 | 4 | 也 | yě | ya | 也不光是有慈悲 | 
| 72 | 3 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為美色所誘 | 
| 73 | 3 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為美色所誘 | 
| 74 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但現在的青少年 | 
| 75 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才是真正的勇氣 | 
| 76 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是真正的勇氣 | 
| 77 | 3 | 才 | cái | Cai | 才是真正的勇氣 | 
| 78 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是真正的勇氣 | 
| 79 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是真正的勇氣 | 
| 80 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 被批評為漢奸 | 
| 81 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 被批評為漢奸 | 
| 82 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 被批評為漢奸 | 
| 83 | 3 | 為 | wéi | to do | 被批評為漢奸 | 
| 84 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 被批評為漢奸 | 
| 85 | 3 | 為 | wéi | to govern | 被批評為漢奸 | 
| 86 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 有智慧就能夠成就 | 
| 87 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有吃苦耐勞 | 
| 88 | 3 | 在 | zài | in; at | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 89 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 90 | 3 | 在 | zài | to consist of | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 91 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 92 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 93 | 2 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 養成孟子所謂的 | 
| 94 | 2 | 二 | èr | two | 二 | 
| 95 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 96 | 2 | 二 | èr | second | 二 | 
| 97 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 98 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 99 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 100 | 2 | 刻苦 | kèkǔ | hardworking; assiduous | 刻苦修持 | 
| 101 | 2 | 刻苦 | kèkǔ | to live economically | 刻苦修持 | 
| 102 | 2 | 忘 | wàng | to forget | 忘失身負的重任 | 
| 103 | 2 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 忘失身負的重任 | 
| 104 | 2 | 忘 | wàng | to abandon | 忘失身負的重任 | 
| 105 | 2 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 忘失身負的重任 | 
| 106 | 2 | 行腳 | xíngjiǎo | to walk | 行腳天下 | 
| 107 | 2 | 行腳 | xíngjiǎo | Travel by Foot | 行腳天下 | 
| 108 | 2 | 行腳 | xíngjiǎo | to travel [by foot] | 行腳天下 | 
| 109 | 2 | 行腳 | xíngjiǎo | travelling; wandering | 行腳天下 | 
| 110 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習知識比較容易 | 
| 111 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 能保護一個國家的安危 | 
| 112 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 能保護一個國家的安危 | 
| 113 | 2 | 逞強 | chěngqiáng | to violently intimidate; to show off; to try to be brave | 逞強好鬥 | 
| 114 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要有勇氣 | 
| 115 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要有勇氣 | 
| 116 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還要有勇氣 | 
| 117 | 2 | 還 | huán | Huan | 還要有勇氣 | 
| 118 | 2 | 還 | huán | to revert | 還要有勇氣 | 
| 119 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要有勇氣 | 
| 120 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還要有勇氣 | 
| 121 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還要有勇氣 | 
| 122 | 2 | 還 | huán | since | 還要有勇氣 | 
| 123 | 2 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 124 | 2 | 具備 | jùbèi | to be complete | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 125 | 2 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 126 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 127 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 128 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 129 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 130 | 2 | 偉大 | wěidà | great | 能夠成為偉大人物的 | 
| 131 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人 | 
| 132 | 2 | 到 | dào | to arrive | 到最後為國殉難 | 
| 133 | 2 | 到 | dào | to go | 到最後為國殉難 | 
| 134 | 2 | 到 | dào | careful | 到最後為國殉難 | 
| 135 | 2 | 到 | dào | Dao | 到最後為國殉難 | 
| 136 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 到最後為國殉難 | 
| 137 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂勇者 | 
| 138 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 139 | 2 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 學習知識比較容易 | 
| 140 | 2 | 容易 | róngyì | easy | 學習知識比較容易 | 
| 141 | 2 | 容易 | róngyì | convenient | 學習知識比較容易 | 
| 142 | 2 | 地獄 | dìyù | a hell | 地獄不空 | 
| 143 | 2 | 地獄 | dìyù | hell | 地獄不空 | 
| 144 | 2 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 地獄不空 | 
| 145 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 大家才知道他實在是一個愛國的勇者 | 
| 146 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 大家才知道他實在是一個愛國的勇者 | 
| 147 | 2 | 年 | nián | year | 沒有多年的修心養性 | 
| 148 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 沒有多年的修心養性 | 
| 149 | 2 | 年 | nián | age | 沒有多年的修心養性 | 
| 150 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 沒有多年的修心養性 | 
| 151 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 沒有多年的修心養性 | 
| 152 | 2 | 年 | nián | a date | 沒有多年的修心養性 | 
| 153 | 2 | 年 | nián | time; years | 沒有多年的修心養性 | 
| 154 | 2 | 年 | nián | harvest | 沒有多年的修心養性 | 
| 155 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 沒有多年的修心養性 | 
| 156 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 沒有多年的修心養性 | 
| 157 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是勇者 | 
| 158 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是勇者 | 
| 159 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以能夠被稱之為 | 
| 160 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以能夠被稱之為 | 
| 161 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 但在危難之前 | 
| 162 | 2 | 之 | zhī | to go | 好逞匹夫之勇 | 
| 163 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 好逞匹夫之勇 | 
| 164 | 2 | 之 | zhī | is | 好逞匹夫之勇 | 
| 165 | 2 | 之 | zhī | to use | 好逞匹夫之勇 | 
| 166 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 好逞匹夫之勇 | 
| 167 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 168 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 所以能夠被稱之為 | 
| 169 | 2 | 被 | bèi | to cover | 所以能夠被稱之為 | 
| 170 | 2 | 被 | bèi | a cape | 所以能夠被稱之為 | 
| 171 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 所以能夠被稱之為 | 
| 172 | 2 | 被 | bèi | to reach | 所以能夠被稱之為 | 
| 173 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 所以能夠被稱之為 | 
| 174 | 2 | 被 | bèi | Bei | 所以能夠被稱之為 | 
| 175 | 2 | 被 | pī | to drape over | 所以能夠被稱之為 | 
| 176 | 2 | 被 | pī | to scatter | 所以能夠被稱之為 | 
| 177 | 2 | 懼 | jù | to fear; be afraid of; to dread | 不為刀槍所懼 | 
| 178 | 2 | 懼 | jù | to threaten | 不為刀槍所懼 | 
| 179 | 2 | 懼 | jù | fear; bhaya | 不為刀槍所懼 | 
| 180 | 2 | 救 | jiù | to save; to rescue | 才能深入地獄救苦 | 
| 181 | 2 | 救 | jiù | to cure; to heal | 才能深入地獄救苦 | 
| 182 | 2 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 才能深入地獄救苦 | 
| 183 | 2 | 救 | jiù | to assist | 才能深入地獄救苦 | 
| 184 | 2 | 救 | jiù | part of a shoe | 才能深入地獄救苦 | 
| 185 | 2 | 救 | jiù | Jiu | 才能深入地獄救苦 | 
| 186 | 2 | 救 | jiū | to entangle | 才能深入地獄救苦 | 
| 187 | 2 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 才是真正的勇氣 | 
| 188 | 2 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 都要修習禪定 | 
| 189 | 2 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 都要修習禪定 | 
| 190 | 2 | 禪定 | chándìng | to meditate | 都要修習禪定 | 
| 191 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 最重要的 | 
| 192 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 你看 | 
| 193 | 2 | 看 | kàn | to visit | 你看 | 
| 194 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看 | 
| 195 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看 | 
| 196 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看 | 
| 197 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看 | 
| 198 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 你看 | 
| 199 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看 | 
| 200 | 2 | 看 | kàn | see | 你看 | 
| 201 | 2 | 社區 | shèqū | community; neighborhood | 能維護一個社區 | 
| 202 | 2 | 愈 | yù | to heal | 愈挫愈勇 | 
| 203 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 愈挫愈勇 | 
| 204 | 2 | 愈 | yù | Yu | 愈挫愈勇 | 
| 205 | 1 | 好勝 | hàoshèng | competitive; aggressive | 有的人平時逞強好勝 | 
| 206 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 手持羽毛扇 | 
| 207 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 手持羽毛扇 | 
| 208 | 1 | 持 | chí | to uphold | 手持羽毛扇 | 
| 209 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 手持羽毛扇 | 
| 210 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 手持羽毛扇 | 
| 211 | 1 | 持 | chí | to control | 手持羽毛扇 | 
| 212 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 手持羽毛扇 | 
| 213 | 1 | 持 | chí | to remember | 手持羽毛扇 | 
| 214 | 1 | 持 | chí | to assist | 手持羽毛扇 | 
| 215 | 1 | 持 | chí | to hold; dhara | 手持羽毛扇 | 
| 216 | 1 | 持 | chí | with; using | 手持羽毛扇 | 
| 217 | 1 | 太空 | tàikōng | outer space | 美國的太空人要升到太空以前 | 
| 218 | 1 | 無所畏 | wú suǒ wèi | without any fear | 當一個人在生死之前都能無所畏懼 | 
| 219 | 1 | 中 | zhōng | middle | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 220 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 221 | 1 | 中 | zhōng | China | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 222 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 223 | 1 | 中 | zhōng | midday | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 224 | 1 | 中 | zhōng | inside | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 225 | 1 | 中 | zhōng | during | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 226 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 227 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 228 | 1 | 中 | zhōng | half | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 229 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 230 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 231 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 232 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 233 | 1 | 中 | zhōng | middle | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 234 | 1 | 遊行 | yóuxíng | to march; to parade; to demonstrate | 觀世音菩薩遊行三千大千世界 | 
| 235 | 1 | 遊行 | yóuxíng | to wander, travel | 觀世音菩薩遊行三千大千世界 | 
| 236 | 1 | 遊行 | yóuxíng | wandering; travelling | 觀世音菩薩遊行三千大千世界 | 
| 237 | 1 | 好鬥 | hǎodòu | warlike | 逞強好鬥 | 
| 238 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 能負擔家庭的責任 | 
| 239 | 1 | 失身 | shīshēn | to lose one's virginity; to lose one's chastity | 忘失身負的重任 | 
| 240 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 沒有多年的修心養性 | 
| 241 | 1 | 多 | duó | many; much | 沒有多年的修心養性 | 
| 242 | 1 | 多 | duō | more | 沒有多年的修心養性 | 
| 243 | 1 | 多 | duō | excessive | 沒有多年的修心養性 | 
| 244 | 1 | 多 | duō | abundant | 沒有多年的修心養性 | 
| 245 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 沒有多年的修心養性 | 
| 246 | 1 | 多 | duō | Duo | 沒有多年的修心養性 | 
| 247 | 1 | 多 | duō | ta | 沒有多年的修心養性 | 
| 248 | 1 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 觀世音菩薩遊行三千大千世界 | 
| 249 | 1 | 親 | qīn | relatives | 出家人割愛辭親 | 
| 250 | 1 | 親 | qīn | intimate | 出家人割愛辭親 | 
| 251 | 1 | 親 | qīn | a bride | 出家人割愛辭親 | 
| 252 | 1 | 親 | qīn | parents | 出家人割愛辭親 | 
| 253 | 1 | 親 | qīn | marriage | 出家人割愛辭親 | 
| 254 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 出家人割愛辭親 | 
| 255 | 1 | 親 | qīn | friendship | 出家人割愛辭親 | 
| 256 | 1 | 親 | qīn | Qin | 出家人割愛辭親 | 
| 257 | 1 | 親 | qīn | to be close to | 出家人割愛辭親 | 
| 258 | 1 | 親 | qīn | to love | 出家人割愛辭親 | 
| 259 | 1 | 親 | qīn | to kiss | 出家人割愛辭親 | 
| 260 | 1 | 親 | qīn | related [by blood] | 出家人割愛辭親 | 
| 261 | 1 | 親 | qìng | relatives by marriage | 出家人割愛辭親 | 
| 262 | 1 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 出家人割愛辭親 | 
| 263 | 1 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 出家人割愛辭親 | 
| 264 | 1 | 利誘 | lìyòu | to use gain as a lure | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 265 | 1 | 慷慨 | kāngkǎi | vehement; fervent; generous; giving; liberal | 慷慨赴難 | 
| 266 | 1 | 環 | huán | a ring; a hoop | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 267 | 1 | 環 | huán | to encircle | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 268 | 1 | 環 | huán | a target [in archery] | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 269 | 1 | 環 | huán | everywhere; detailed | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 270 | 1 | 環 | huán | a jade bracelet | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 271 | 1 | 環 | huán | a key point | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 272 | 1 | 環 | huán | Huan | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 273 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 都是要靠勇氣 | 
| 274 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 都是要靠勇氣 | 
| 275 | 1 | 靠 | kào | to trust | 都是要靠勇氣 | 
| 276 | 1 | 靠 | kào | near | 都是要靠勇氣 | 
| 277 | 1 | 太空人 | tàikōngrén | astronaut | 美國的太空人要升到太空以前 | 
| 278 | 1 | 人世間 | rénshìjiān | the secular world | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 279 | 1 | 救度 | jiùdù | to help relieve from suffering | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 280 | 1 | 挫 | cuò | to push down; to inhibit | 愈挫愈勇 | 
| 281 | 1 | 挫 | cuò | to chop down; to grind; to crush | 愈挫愈勇 | 
| 282 | 1 | 挫 | cuò | to destroy; to defeat | 愈挫愈勇 | 
| 283 | 1 | 挫 | cuò | to setback; to check | 愈挫愈勇 | 
| 284 | 1 | 挫 | cuò | to frustrate; to weaken | 愈挫愈勇 | 
| 285 | 1 | 挫 | cuò | to humiliate; to abse; to be humiliated | 愈挫愈勇 | 
| 286 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 獨身自處 | 
| 287 | 1 | 自 | zì | Zi | 獨身自處 | 
| 288 | 1 | 自 | zì | a nose | 獨身自處 | 
| 289 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 獨身自處 | 
| 290 | 1 | 自 | zì | origin | 獨身自處 | 
| 291 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 獨身自處 | 
| 292 | 1 | 自 | zì | to be | 獨身自處 | 
| 293 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 獨身自處 | 
| 294 | 1 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 氣 | 
| 295 | 1 | 氣 | qì | anger; temper | 氣 | 
| 296 | 1 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 氣 | 
| 297 | 1 | 氣 | qì | to be angry | 氣 | 
| 298 | 1 | 氣 | qì | breath | 氣 | 
| 299 | 1 | 氣 | qì | a smell; an odour | 氣 | 
| 300 | 1 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 氣 | 
| 301 | 1 | 氣 | qì | vital force; material force | 氣 | 
| 302 | 1 | 氣 | qì | air | 氣 | 
| 303 | 1 | 氣 | qì | weather | 氣 | 
| 304 | 1 | 氣 | qì | to make angry | 氣 | 
| 305 | 1 | 氣 | qì | morale; spirit | 氣 | 
| 306 | 1 | 氣 | qì | to bully; to insult | 氣 | 
| 307 | 1 | 氣 | qì | vitality; energy | 氣 | 
| 308 | 1 | 氣 | qì | inspiration | 氣 | 
| 309 | 1 | 氣 | qì | strength; power | 氣 | 
| 310 | 1 | 氣 | qì | mist | 氣 | 
| 311 | 1 | 氣 | qì | instrument | 氣 | 
| 312 | 1 | 氣 | qì | prana | 氣 | 
| 313 | 1 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 氣 | 
| 314 | 1 | 歲 | suì | age | 姜子牙八十歲還參與國事 | 
| 315 | 1 | 歲 | suì | years | 姜子牙八十歲還參與國事 | 
| 316 | 1 | 歲 | suì | time | 姜子牙八十歲還參與國事 | 
| 317 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 姜子牙八十歲還參與國事 | 
| 318 | 1 | 政治家 | zhèngzhìjiā | politician | 政治家也要有勇氣 | 
| 319 | 1 | 作 | zuò | to do | 成佛作祖 | 
| 320 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 成佛作祖 | 
| 321 | 1 | 作 | zuò | to start | 成佛作祖 | 
| 322 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 成佛作祖 | 
| 323 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 成佛作祖 | 
| 324 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 成佛作祖 | 
| 325 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 成佛作祖 | 
| 326 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 成佛作祖 | 
| 327 | 1 | 作 | zuò | to rise | 成佛作祖 | 
| 328 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 成佛作祖 | 
| 329 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 成佛作祖 | 
| 330 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 成佛作祖 | 
| 331 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 成佛作祖 | 
| 332 | 1 | 認錯 | rèncuò | to admit an error; to acknowledge one's mistake | 認錯 | 
| 333 | 1 | 元朝 | yuán cháo | Yuan Dynasty | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 334 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 335 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 336 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 337 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 338 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 339 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 340 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 341 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 342 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 343 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 344 | 1 | 參與 | cānyù | to participate | 姜子牙八十歲還參與國事 | 
| 345 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 文天祥在戰敗身繫囹圄時 | 
| 346 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 文天祥在戰敗身繫囹圄時 | 
| 347 | 1 | 身 | shēn | self | 文天祥在戰敗身繫囹圄時 | 
| 348 | 1 | 身 | shēn | life | 文天祥在戰敗身繫囹圄時 | 
| 349 | 1 | 身 | shēn | an object | 文天祥在戰敗身繫囹圄時 | 
| 350 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 文天祥在戰敗身繫囹圄時 | 
| 351 | 1 | 身 | shēn | moral character | 文天祥在戰敗身繫囹圄時 | 
| 352 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 文天祥在戰敗身繫囹圄時 | 
| 353 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 文天祥在戰敗身繫囹圄時 | 
| 354 | 1 | 身 | juān | India | 文天祥在戰敗身繫囹圄時 | 
| 355 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 文天祥在戰敗身繫囹圄時 | 
| 356 | 1 | 自勵 | zìlì | to encourage oneself | 刻苦自勵 | 
| 357 | 1 | 扇 | shàn | door panel | 手持羽毛扇 | 
| 358 | 1 | 扇 | shān | to fan | 手持羽毛扇 | 
| 359 | 1 | 扇 | shàn | a fan | 手持羽毛扇 | 
| 360 | 1 | 扇 | shān | to punch; to slap | 手持羽毛扇 | 
| 361 | 1 | 扇 | shàn | castrated | 手持羽毛扇 | 
| 362 | 1 | 扇 | shān | to agitate; to arouse; to instigate | 手持羽毛扇 | 
| 363 | 1 | 扇 | shàn | fan; vyajana | 手持羽毛扇 | 
| 364 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧就能夠成就 | 
| 365 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧就能夠成就 | 
| 366 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 有智慧就能夠成就 | 
| 367 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有智慧就能夠成就 | 
| 368 | 1 | 三千大千世界 | sān qiān dà qiān shìjiè | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | 觀世音菩薩遊行三千大千世界 | 
| 369 | 1 | 吃苦耐勞 | chī kǔ nài láo | hardworking and enduring hardships | 如果沒有吃苦耐勞 | 
| 370 | 1 | 萬里 | wànlǐ | far away; ten thousand li | 商人萬里行商 | 
| 371 | 1 | 萬里 | wàn lǐ | Wan Li | 商人萬里行商 | 
| 372 | 1 | 骨氣 | gǔqì | unyielding character; steadfast nature; resolute nature | 忘失做人的骨氣 | 
| 373 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 有智慧就能夠成就 | 
| 374 | 1 | 就 | jiù | to assume | 有智慧就能夠成就 | 
| 375 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 有智慧就能夠成就 | 
| 376 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 有智慧就能夠成就 | 
| 377 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 有智慧就能夠成就 | 
| 378 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 有智慧就能夠成就 | 
| 379 | 1 | 就 | jiù | to go with | 有智慧就能夠成就 | 
| 380 | 1 | 就 | jiù | to die | 有智慧就能夠成就 | 
| 381 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 容易為人收買 | 
| 382 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 容易為人收買 | 
| 383 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 容易為人收買 | 
| 384 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 容易為人收買 | 
| 385 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二年十一月九日 | 
| 386 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二年十一月九日 | 
| 387 | 1 | 日 | rì | a day | 二年十一月九日 | 
| 388 | 1 | 日 | rì | Japan | 二年十一月九日 | 
| 389 | 1 | 日 | rì | sun | 二年十一月九日 | 
| 390 | 1 | 日 | rì | daytime | 二年十一月九日 | 
| 391 | 1 | 日 | rì | sunlight | 二年十一月九日 | 
| 392 | 1 | 日 | rì | everyday | 二年十一月九日 | 
| 393 | 1 | 日 | rì | season | 二年十一月九日 | 
| 394 | 1 | 日 | rì | available time | 二年十一月九日 | 
| 395 | 1 | 日 | rì | in the past | 二年十一月九日 | 
| 396 | 1 | 日 | mì | mi | 二年十一月九日 | 
| 397 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 二年十一月九日 | 
| 398 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 二年十一月九日 | 
| 399 | 1 | 九 | jiǔ | nine | 二年十一月九日 | 
| 400 | 1 | 九 | jiǔ | many | 二年十一月九日 | 
| 401 | 1 | 九 | jiǔ | nine; nava | 二年十一月九日 | 
| 402 | 1 | 地藏菩薩 | dìzàng púsà | Ksitigarbha Bodhisattva | 地藏菩薩 | 
| 403 | 1 | 人物 | rénwù | a person; a character in a play or novel; a protagonist | 能夠成為偉大人物的 | 
| 404 | 1 | 誘 | yòu | to entice; to induce; to coax | 不為美色所誘 | 
| 405 | 1 | 誘 | yòu | to guide; to persuade | 不為美色所誘 | 
| 406 | 1 | 舌戰 | shézhàn | verbal sparring; duel of words | 舌戰群儒 | 
| 407 | 1 | 橫 | héng | horizontal; transverse | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 408 | 1 | 橫 | héng | to set horizontally | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 409 | 1 | 橫 | héng | horizontal character stroke | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 410 | 1 | 橫 | hèng | wanton; unbridled; unruly | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 411 | 1 | 橫 | hèng | untimely; unexpected | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 412 | 1 | 橫 | héng | timber to cover a door | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 413 | 1 | 橫 | héng | a horizontal line; a horizontal strip | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 414 | 1 | 橫 | héng | Heng | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 415 | 1 | 橫 | héng | to pervade; to diffuse | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 416 | 1 | 橫 | héng | to cross over; to pass through | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 417 | 1 | 養性 | yǎngxìng | mental or spiritual cultivation | 要修身養性 | 
| 418 | 1 | 學子 | xuézǐ | student; scholar | 學子讀書 | 
| 419 | 1 | 忍辱負重 | rěnrǔ fù zhòng | to endure humiliation as part of an important mission; to suffer in silence | 忍辱負重 | 
| 420 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 獨身自處 | 
| 421 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 獨身自處 | 
| 422 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 獨身自處 | 
| 423 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 獨身自處 | 
| 424 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 獨身自處 | 
| 425 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 獨身自處 | 
| 426 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 獨身自處 | 
| 427 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 獨身自處 | 
| 428 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 獨身自處 | 
| 429 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 獨身自處 | 
| 430 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 獨身自處 | 
| 431 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 獨身自處 | 
| 432 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 獨身自處 | 
| 433 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 獨身自處 | 
| 434 | 1 | 托缽 | tuō bō | Alms-Begging | 托缽行腳 | 
| 435 | 1 | 托缽 | tuō bō | to beg for alms | 托缽行腳 | 
| 436 | 1 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 養成孟子所謂的 | 
| 437 | 1 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 養成孟子所謂的 | 
| 438 | 1 | 修心養性 | xiūxīn yǎngxìng | to cultivate the heart and nurture the character; to improve oneself by meditation | 沒有多年的修心養性 | 
| 439 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 440 | 1 | 位 | wèi | bit | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 441 | 1 | 位 | wèi | a seat | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 442 | 1 | 位 | wèi | a post | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 443 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 444 | 1 | 位 | wèi | a throne | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 445 | 1 | 位 | wèi | Wei | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 446 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 447 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 448 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 449 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 450 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 451 | 1 | 宰相 | zǎixiàng | chancellor; prime minister | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 452 | 1 | 勝仗 | shèngzhàng | victory; a victorious battle | 要能打勝仗 | 
| 453 | 1 | 衝動 | chōngdòng | to excite | 只憑一時衝動 | 
| 454 | 1 | 衝動 | chōngdòng | to entice; to lure | 只憑一時衝動 | 
| 455 | 1 | 衝動 | chōngdòng | impetus; impulse | 只憑一時衝動 | 
| 456 | 1 | 國 | guó | a country; a nation | 到最後為國殉難 | 
| 457 | 1 | 國 | guó | the capital of a state | 到最後為國殉難 | 
| 458 | 1 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 到最後為國殉難 | 
| 459 | 1 | 國 | guó | a state; a kingdom | 到最後為國殉難 | 
| 460 | 1 | 國 | guó | a place; a land | 到最後為國殉難 | 
| 461 | 1 | 國 | guó | domestic; Chinese | 到最後為國殉難 | 
| 462 | 1 | 國 | guó | national | 到最後為國殉難 | 
| 463 | 1 | 國 | guó | top in the nation | 到最後為國殉難 | 
| 464 | 1 | 國 | guó | Guo | 到最後為國殉難 | 
| 465 | 1 | 國 | guó | community; nation; janapada | 到最後為國殉難 | 
| 466 | 1 | 負 | fù | to bear [a load]; to carry [on the back] | 忘失身負的重任 | 
| 467 | 1 | 負 | fù | to count on; to rely on | 忘失身負的重任 | 
| 468 | 1 | 負 | fù | to enjoy | 忘失身負的重任 | 
| 469 | 1 | 負 | fù | to suffer | 忘失身負的重任 | 
| 470 | 1 | 負 | fù | to abandon; to betray | 忘失身負的重任 | 
| 471 | 1 | 負 | fù | to owe | 忘失身負的重任 | 
| 472 | 1 | 負 | fù | negative | 忘失身負的重任 | 
| 473 | 1 | 負 | fù | to be defeated /to be beaten; to fail | 忘失身負的重任 | 
| 474 | 1 | 負 | fù | to bear [a responsibility] | 忘失身負的重任 | 
| 475 | 1 | 負 | fù | to submit to | 忘失身負的重任 | 
| 476 | 1 | 負 | fù | to pay | 忘失身負的重任 | 
| 477 | 1 | 負 | fù | to back onto; to turn away from | 忘失身負的重任 | 
| 478 | 1 | 負 | fù | responsibility | 忘失身負的重任 | 
| 479 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 則不稱為勇氣 | 
| 480 | 1 | 高山 | gāoshān | alpine | 探險家征服高山海洋 | 
| 481 | 1 | 高山 | gāoshān | a tall mountain | 探險家征服高山海洋 | 
| 482 | 1 | 高山 | gāoshān | Takayama | 探險家征服高山海洋 | 
| 483 | 1 | 張自忠 | zhāngzìzhōng | Zhang Zizhong | 抗戰初期的張自忠 | 
| 484 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 學習知識比較容易 | 
| 485 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 學習知識比較容易 | 
| 486 | 1 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 是屬於有勇氣的人所有 | 
| 487 | 1 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 能維護一個社區 | 
| 488 | 1 | 不愧 | bùkuì | to be worthy of; to prove oneself to be | 也不愧是一個勇者 | 
| 489 | 1 | 惑 | huò | to confuse; to mislead; to baffle | 不為語言所惑 | 
| 490 | 1 | 惑 | huò | to doubt | 不為語言所惑 | 
| 491 | 1 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 不為語言所惑 | 
| 492 | 1 | 作戰 | zuòzhàn | to combat; to battle; to wage war | 軍人作戰 | 
| 493 | 1 | 表達 | biǎodá | to express | 勇氣的表達 | 
| 494 | 1 | 割愛 | gēài | to part with something cherished; to forsake | 出家人割愛辭親 | 
| 495 | 1 | 割愛 | gēài | to relinquish | 出家人割愛辭親 | 
| 496 | 1 | 一家 | yījiā | the whole family | 是一家的勇者 | 
| 497 | 1 | 一家 | yījiā | same family | 是一家的勇者 | 
| 498 | 1 | 刀 | dāo | knife; a blade | 勇者並不一定要舞刀弄槍 | 
| 499 | 1 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 勇者並不一定要舞刀弄槍 | 
| 500 | 1 | 刀 | dāo | knife money | 勇者並不一定要舞刀弄槍 | 
Frequencies of all Words
Top 581
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 的 | de | possessive particle | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 2 | 31 | 的 | de | structural particle | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 3 | 31 | 的 | de | complement | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 4 | 31 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 5 | 26 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 要有勇氣 | 
| 6 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 也不光是有慈悲 | 
| 7 | 21 | 是 | shì | is exactly | 也不光是有慈悲 | 
| 8 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 也不光是有慈悲 | 
| 9 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 也不光是有慈悲 | 
| 10 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 也不光是有慈悲 | 
| 11 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 也不光是有慈悲 | 
| 12 | 21 | 是 | shì | true | 也不光是有慈悲 | 
| 13 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 也不光是有慈悲 | 
| 14 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 也不光是有慈悲 | 
| 15 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 也不光是有慈悲 | 
| 16 | 21 | 是 | shì | Shi | 也不光是有慈悲 | 
| 17 | 21 | 是 | shì | is; bhū | 也不光是有慈悲 | 
| 18 | 21 | 是 | shì | this; idam | 也不光是有慈悲 | 
| 19 | 15 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 勇 | 
| 20 | 15 | 勇 | yǒng | taking charge | 勇 | 
| 21 | 15 | 勇 | yǒng | a soldier | 勇 | 
| 22 | 15 | 勇 | yǒng | Courage | 勇 | 
| 23 | 15 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 勇 | 
| 24 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人必須 | 
| 25 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人必須 | 
| 26 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人必須 | 
| 27 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 是一家的勇者 | 
| 28 | 12 | 者 | zhě | that | 是一家的勇者 | 
| 29 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 是一家的勇者 | 
| 30 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 是一家的勇者 | 
| 31 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 是一家的勇者 | 
| 32 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 是一家的勇者 | 
| 33 | 12 | 者 | zhuó | according to | 是一家的勇者 | 
| 34 | 12 | 者 | zhě | ca | 是一家的勇者 | 
| 35 | 9 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有勇氣 | 
| 36 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 37 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 38 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 39 | 9 | 人 | rén | everybody | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 40 | 9 | 人 | rén | adult | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 41 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 42 | 9 | 人 | rén | an upright person | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 43 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 而且要懷抱將來救世救人的志氣 | 
| 44 | 7 | 能 | néng | can; able | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 45 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 46 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 47 | 7 | 能 | néng | energy | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 48 | 7 | 能 | néng | function; use | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 49 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 50 | 7 | 能 | néng | talent | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 51 | 7 | 能 | néng | expert at | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 52 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 53 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 54 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 55 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 56 | 7 | 能 | néng | even if | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 57 | 7 | 能 | néng | but | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 58 | 7 | 能 | néng | in this way | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 59 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 60 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 要能打勝仗 | 
| 61 | 7 | 要 | yào | if | 要能打勝仗 | 
| 62 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要能打勝仗 | 
| 63 | 7 | 要 | yào | to want | 要能打勝仗 | 
| 64 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 要能打勝仗 | 
| 65 | 7 | 要 | yào | to request | 要能打勝仗 | 
| 66 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 要能打勝仗 | 
| 67 | 7 | 要 | yāo | waist | 要能打勝仗 | 
| 68 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 要能打勝仗 | 
| 69 | 7 | 要 | yāo | waistband | 要能打勝仗 | 
| 70 | 7 | 要 | yāo | Yao | 要能打勝仗 | 
| 71 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要能打勝仗 | 
| 72 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要能打勝仗 | 
| 73 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要能打勝仗 | 
| 74 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 要能打勝仗 | 
| 75 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要能打勝仗 | 
| 76 | 7 | 要 | yào | to summarize | 要能打勝仗 | 
| 77 | 7 | 要 | yào | essential; important | 要能打勝仗 | 
| 78 | 7 | 要 | yào | to desire | 要能打勝仗 | 
| 79 | 7 | 要 | yào | to demand | 要能打勝仗 | 
| 80 | 7 | 要 | yào | to need | 要能打勝仗 | 
| 81 | 7 | 要 | yào | should; must | 要能打勝仗 | 
| 82 | 7 | 要 | yào | might | 要能打勝仗 | 
| 83 | 7 | 要 | yào | or | 要能打勝仗 | 
| 84 | 5 | 都 | dōu | all | 都是勇氣 | 
| 85 | 5 | 都 | dū | capital city | 都是勇氣 | 
| 86 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是勇氣 | 
| 87 | 5 | 都 | dōu | all | 都是勇氣 | 
| 88 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都是勇氣 | 
| 89 | 5 | 都 | dū | Du | 都是勇氣 | 
| 90 | 5 | 都 | dōu | already | 都是勇氣 | 
| 91 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是勇氣 | 
| 92 | 5 | 都 | dū | to reside | 都是勇氣 | 
| 93 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都是勇氣 | 
| 94 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都是勇氣 | 
| 95 | 4 | 他 | tā | he; him | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 96 | 4 | 他 | tā | another aspect | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 97 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 98 | 4 | 他 | tā | everybody | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 99 | 4 | 他 | tā | other | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 100 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 101 | 4 | 他 | tā | tha | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 102 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 103 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 104 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 能不為金錢所動 | 
| 105 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 能不為金錢所動 | 
| 106 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 能不為金錢所動 | 
| 107 | 4 | 所 | suǒ | it | 能不為金錢所動 | 
| 108 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 能不為金錢所動 | 
| 109 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 能不為金錢所動 | 
| 110 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 能不為金錢所動 | 
| 111 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 能不為金錢所動 | 
| 112 | 4 | 所 | suǒ | that which | 能不為金錢所動 | 
| 113 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 能不為金錢所動 | 
| 114 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 能不為金錢所動 | 
| 115 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 能不為金錢所動 | 
| 116 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 能不為金錢所動 | 
| 117 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 能不為金錢所動 | 
| 118 | 4 | 也 | yě | also; too | 也不光是有慈悲 | 
| 119 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不光是有慈悲 | 
| 120 | 4 | 也 | yě | either | 也不光是有慈悲 | 
| 121 | 4 | 也 | yě | even | 也不光是有慈悲 | 
| 122 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不光是有慈悲 | 
| 123 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也不光是有慈悲 | 
| 124 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不光是有慈悲 | 
| 125 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不光是有慈悲 | 
| 126 | 4 | 也 | yě | ya | 也不光是有慈悲 | 
| 127 | 3 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為美色所誘 | 
| 128 | 3 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為美色所誘 | 
| 129 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但現在的青少年 | 
| 130 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但現在的青少年 | 
| 131 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但現在的青少年 | 
| 132 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但現在的青少年 | 
| 133 | 3 | 但 | dàn | all | 但現在的青少年 | 
| 134 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但現在的青少年 | 
| 135 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但現在的青少年 | 
| 136 | 3 | 才 | cái | just now | 才是真正的勇氣 | 
| 137 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 才是真正的勇氣 | 
| 138 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才是真正的勇氣 | 
| 139 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是真正的勇氣 | 
| 140 | 3 | 才 | cái | Cai | 才是真正的勇氣 | 
| 141 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 才是真正的勇氣 | 
| 142 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是真正的勇氣 | 
| 143 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是真正的勇氣 | 
| 144 | 3 | 也是 | yěshì | in addition | 也是要有勇氣 | 
| 145 | 3 | 也是 | yěshì | either | 也是要有勇氣 | 
| 146 | 3 | 為 | wèi | for; to | 被批評為漢奸 | 
| 147 | 3 | 為 | wèi | because of | 被批評為漢奸 | 
| 148 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 被批評為漢奸 | 
| 149 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 被批評為漢奸 | 
| 150 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 被批評為漢奸 | 
| 151 | 3 | 為 | wéi | to do | 被批評為漢奸 | 
| 152 | 3 | 為 | wèi | for | 被批評為漢奸 | 
| 153 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 被批評為漢奸 | 
| 154 | 3 | 為 | wèi | to | 被批評為漢奸 | 
| 155 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 被批評為漢奸 | 
| 156 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 被批評為漢奸 | 
| 157 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 被批評為漢奸 | 
| 158 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 被批評為漢奸 | 
| 159 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 被批評為漢奸 | 
| 160 | 3 | 為 | wéi | to govern | 被批評為漢奸 | 
| 161 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 有智慧就能夠成就 | 
| 162 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有吃苦耐勞 | 
| 163 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有吃苦耐勞 | 
| 164 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 也不光是有慈悲 | 
| 165 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 也不光是有慈悲 | 
| 166 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 也不光是有慈悲 | 
| 167 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 也不光是有慈悲 | 
| 168 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 也不光是有慈悲 | 
| 169 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 也不光是有慈悲 | 
| 170 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 也不光是有慈悲 | 
| 171 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 也不光是有慈悲 | 
| 172 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 也不光是有慈悲 | 
| 173 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 也不光是有慈悲 | 
| 174 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 也不光是有慈悲 | 
| 175 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 也不光是有慈悲 | 
| 176 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 也不光是有慈悲 | 
| 177 | 3 | 有 | yǒu | You | 也不光是有慈悲 | 
| 178 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 也不光是有慈悲 | 
| 179 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 也不光是有慈悲 | 
| 180 | 3 | 在 | zài | in; at | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 181 | 3 | 在 | zài | at | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 182 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 183 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 184 | 3 | 在 | zài | to consist of | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 185 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 186 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 187 | 2 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 養成孟子所謂的 | 
| 188 | 2 | 二 | èr | two | 二 | 
| 189 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 190 | 2 | 二 | èr | second | 二 | 
| 191 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 192 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 | 
| 193 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 194 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 195 | 2 | 刻苦 | kèkǔ | hardworking; assiduous | 刻苦修持 | 
| 196 | 2 | 刻苦 | kèkǔ | to live economically | 刻苦修持 | 
| 197 | 2 | 忘 | wàng | to forget | 忘失身負的重任 | 
| 198 | 2 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 忘失身負的重任 | 
| 199 | 2 | 忘 | wàng | to abandon | 忘失身負的重任 | 
| 200 | 2 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 忘失身負的重任 | 
| 201 | 2 | 行腳 | xíngjiǎo | to walk | 行腳天下 | 
| 202 | 2 | 行腳 | xíngjiǎo | Travel by Foot | 行腳天下 | 
| 203 | 2 | 行腳 | xíngjiǎo | to travel [by foot] | 行腳天下 | 
| 204 | 2 | 行腳 | xíngjiǎo | travelling; wandering | 行腳天下 | 
| 205 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習知識比較容易 | 
| 206 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 能保護一個國家的安危 | 
| 207 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 能保護一個國家的安危 | 
| 208 | 2 | 逞強 | chěngqiáng | to violently intimidate; to show off; to try to be brave | 逞強好鬥 | 
| 209 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還要有勇氣 | 
| 210 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要有勇氣 | 
| 211 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要有勇氣 | 
| 212 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還要有勇氣 | 
| 213 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還要有勇氣 | 
| 214 | 2 | 還 | hái | fairly | 還要有勇氣 | 
| 215 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還要有勇氣 | 
| 216 | 2 | 還 | huán | Huan | 還要有勇氣 | 
| 217 | 2 | 還 | huán | to revert | 還要有勇氣 | 
| 218 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要有勇氣 | 
| 219 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還要有勇氣 | 
| 220 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還要有勇氣 | 
| 221 | 2 | 還 | huán | since | 還要有勇氣 | 
| 222 | 2 | 還 | hái | however | 還要有勇氣 | 
| 223 | 2 | 還 | hái | already | 還要有勇氣 | 
| 224 | 2 | 還 | hái | already | 還要有勇氣 | 
| 225 | 2 | 還 | hái | or | 還要有勇氣 | 
| 226 | 2 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 227 | 2 | 具備 | jùbèi | to be complete | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 228 | 2 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 229 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 但現在的青少年 | 
| 230 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 但現在的青少年 | 
| 231 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 232 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 233 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 234 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 235 | 2 | 偉大 | wěidà | great | 能夠成為偉大人物的 | 
| 236 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人 | 
| 237 | 2 | 到 | dào | to arrive | 到最後為國殉難 | 
| 238 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 到最後為國殉難 | 
| 239 | 2 | 到 | dào | to go | 到最後為國殉難 | 
| 240 | 2 | 到 | dào | careful | 到最後為國殉難 | 
| 241 | 2 | 到 | dào | Dao | 到最後為國殉難 | 
| 242 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 到最後為國殉難 | 
| 243 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂勇者 | 
| 244 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 245 | 2 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 學習知識比較容易 | 
| 246 | 2 | 比較 | bǐjiào | fairly; comparatively; relatively; quite; rather | 學習知識比較容易 | 
| 247 | 2 | 容易 | róngyì | easy | 學習知識比較容易 | 
| 248 | 2 | 容易 | róngyì | convenient | 學習知識比較容易 | 
| 249 | 2 | 地獄 | dìyù | a hell | 地獄不空 | 
| 250 | 2 | 地獄 | dìyù | hell | 地獄不空 | 
| 251 | 2 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 地獄不空 | 
| 252 | 2 | 實在 | shízài | truly; really | 大家才知道他實在是一個愛國的勇者 | 
| 253 | 2 | 實在 | shízài | in reality | 大家才知道他實在是一個愛國的勇者 | 
| 254 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 大家才知道他實在是一個愛國的勇者 | 
| 255 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 大家才知道他實在是一個愛國的勇者 | 
| 256 | 2 | 年 | nián | year | 沒有多年的修心養性 | 
| 257 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 沒有多年的修心養性 | 
| 258 | 2 | 年 | nián | age | 沒有多年的修心養性 | 
| 259 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 沒有多年的修心養性 | 
| 260 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 沒有多年的修心養性 | 
| 261 | 2 | 年 | nián | a date | 沒有多年的修心養性 | 
| 262 | 2 | 年 | nián | time; years | 沒有多年的修心養性 | 
| 263 | 2 | 年 | nián | harvest | 沒有多年的修心養性 | 
| 264 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 沒有多年的修心養性 | 
| 265 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 沒有多年的修心養性 | 
| 266 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是勇者 | 
| 267 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是勇者 | 
| 268 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是勇者 | 
| 269 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是勇者 | 
| 270 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以能夠被稱之為 | 
| 271 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以能夠被稱之為 | 
| 272 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以能夠被稱之為 | 
| 273 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以能夠被稱之為 | 
| 274 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 但在危難之前 | 
| 275 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 好逞匹夫之勇 | 
| 276 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 好逞匹夫之勇 | 
| 277 | 2 | 之 | zhī | to go | 好逞匹夫之勇 | 
| 278 | 2 | 之 | zhī | this; that | 好逞匹夫之勇 | 
| 279 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 好逞匹夫之勇 | 
| 280 | 2 | 之 | zhī | it | 好逞匹夫之勇 | 
| 281 | 2 | 之 | zhī | in | 好逞匹夫之勇 | 
| 282 | 2 | 之 | zhī | all | 好逞匹夫之勇 | 
| 283 | 2 | 之 | zhī | and | 好逞匹夫之勇 | 
| 284 | 2 | 之 | zhī | however | 好逞匹夫之勇 | 
| 285 | 2 | 之 | zhī | if | 好逞匹夫之勇 | 
| 286 | 2 | 之 | zhī | then | 好逞匹夫之勇 | 
| 287 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 好逞匹夫之勇 | 
| 288 | 2 | 之 | zhī | is | 好逞匹夫之勇 | 
| 289 | 2 | 之 | zhī | to use | 好逞匹夫之勇 | 
| 290 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 好逞匹夫之勇 | 
| 291 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 292 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 293 | 2 | 被 | bèi | by | 所以能夠被稱之為 | 
| 294 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 所以能夠被稱之為 | 
| 295 | 2 | 被 | bèi | to cover | 所以能夠被稱之為 | 
| 296 | 2 | 被 | bèi | a cape | 所以能夠被稱之為 | 
| 297 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 所以能夠被稱之為 | 
| 298 | 2 | 被 | bèi | to reach | 所以能夠被稱之為 | 
| 299 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 所以能夠被稱之為 | 
| 300 | 2 | 被 | bèi | because | 所以能夠被稱之為 | 
| 301 | 2 | 被 | bèi | Bei | 所以能夠被稱之為 | 
| 302 | 2 | 被 | pī | to drape over | 所以能夠被稱之為 | 
| 303 | 2 | 被 | pī | to scatter | 所以能夠被稱之為 | 
| 304 | 2 | 懼 | jù | to fear; be afraid of; to dread | 不為刀槍所懼 | 
| 305 | 2 | 懼 | jù | to threaten | 不為刀槍所懼 | 
| 306 | 2 | 懼 | jù | fear; bhaya | 不為刀槍所懼 | 
| 307 | 2 | 救 | jiù | to save; to rescue | 才能深入地獄救苦 | 
| 308 | 2 | 救 | jiù | to cure; to heal | 才能深入地獄救苦 | 
| 309 | 2 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 才能深入地獄救苦 | 
| 310 | 2 | 救 | jiù | to assist | 才能深入地獄救苦 | 
| 311 | 2 | 救 | jiù | part of a shoe | 才能深入地獄救苦 | 
| 312 | 2 | 救 | jiù | Jiu | 才能深入地獄救苦 | 
| 313 | 2 | 救 | jiū | to entangle | 才能深入地獄救苦 | 
| 314 | 2 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 才是真正的勇氣 | 
| 315 | 2 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 都要修習禪定 | 
| 316 | 2 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 都要修習禪定 | 
| 317 | 2 | 禪定 | chándìng | to meditate | 都要修習禪定 | 
| 318 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 最重要的 | 
| 319 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 你看 | 
| 320 | 2 | 看 | kàn | to visit | 你看 | 
| 321 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看 | 
| 322 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看 | 
| 323 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看 | 
| 324 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看 | 
| 325 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 你看 | 
| 326 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看 | 
| 327 | 2 | 看 | kàn | see | 你看 | 
| 328 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 329 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 330 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 331 | 2 | 當 | dāng | to face | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 332 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 333 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 334 | 2 | 當 | dāng | should | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 335 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 336 | 2 | 當 | dǎng | to think | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 337 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 338 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 339 | 2 | 當 | dàng | that | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 340 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 341 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 342 | 2 | 當 | dāng | to judge | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 343 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 344 | 2 | 當 | dàng | the same | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 345 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 346 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 347 | 2 | 當 | dàng | a trap | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 348 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 學習當一個勇者比較困難 | 
| 349 | 2 | 社區 | shèqū | community; neighborhood | 能維護一個社區 | 
| 350 | 2 | 愈 | yù | more and more; even more | 愈挫愈勇 | 
| 351 | 2 | 愈 | yù | to heal | 愈挫愈勇 | 
| 352 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 愈挫愈勇 | 
| 353 | 2 | 愈 | yù | Yu | 愈挫愈勇 | 
| 354 | 1 | 好勝 | hàoshèng | competitive; aggressive | 有的人平時逞強好勝 | 
| 355 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 手持羽毛扇 | 
| 356 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 手持羽毛扇 | 
| 357 | 1 | 持 | chí | to uphold | 手持羽毛扇 | 
| 358 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 手持羽毛扇 | 
| 359 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 手持羽毛扇 | 
| 360 | 1 | 持 | chí | to control | 手持羽毛扇 | 
| 361 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 手持羽毛扇 | 
| 362 | 1 | 持 | chí | to remember | 手持羽毛扇 | 
| 363 | 1 | 持 | chí | to assist | 手持羽毛扇 | 
| 364 | 1 | 持 | chí | to hold; dhara | 手持羽毛扇 | 
| 365 | 1 | 持 | chí | with; using | 手持羽毛扇 | 
| 366 | 1 | 太空 | tàikōng | outer space | 美國的太空人要升到太空以前 | 
| 367 | 1 | 無所畏 | wú suǒ wèi | without any fear | 當一個人在生死之前都能無所畏懼 | 
| 368 | 1 | 中 | zhōng | middle | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 369 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 370 | 1 | 中 | zhōng | China | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 371 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 372 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 373 | 1 | 中 | zhōng | midday | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 374 | 1 | 中 | zhōng | inside | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 375 | 1 | 中 | zhōng | during | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 376 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 377 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 378 | 1 | 中 | zhōng | half | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 379 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 380 | 1 | 中 | zhōng | while | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 381 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 382 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 383 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 384 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 385 | 1 | 中 | zhōng | middle | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 386 | 1 | 遊行 | yóuxíng | to march; to parade; to demonstrate | 觀世音菩薩遊行三千大千世界 | 
| 387 | 1 | 遊行 | yóuxíng | to wander, travel | 觀世音菩薩遊行三千大千世界 | 
| 388 | 1 | 遊行 | yóuxíng | wandering; travelling | 觀世音菩薩遊行三千大千世界 | 
| 389 | 1 | 好鬥 | hǎodòu | warlike | 逞強好鬥 | 
| 390 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 能負擔家庭的責任 | 
| 391 | 1 | 能不 | néngbù | is it not? | 能不為金錢所動 | 
| 392 | 1 | 失身 | shīshēn | to lose one's virginity; to lose one's chastity | 忘失身負的重任 | 
| 393 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 沒有多年的修心養性 | 
| 394 | 1 | 多 | duó | many; much | 沒有多年的修心養性 | 
| 395 | 1 | 多 | duō | more | 沒有多年的修心養性 | 
| 396 | 1 | 多 | duō | an unspecified extent | 沒有多年的修心養性 | 
| 397 | 1 | 多 | duō | used in exclamations | 沒有多年的修心養性 | 
| 398 | 1 | 多 | duō | excessive | 沒有多年的修心養性 | 
| 399 | 1 | 多 | duō | to what extent | 沒有多年的修心養性 | 
| 400 | 1 | 多 | duō | abundant | 沒有多年的修心養性 | 
| 401 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 沒有多年的修心養性 | 
| 402 | 1 | 多 | duō | mostly | 沒有多年的修心養性 | 
| 403 | 1 | 多 | duō | simply; merely | 沒有多年的修心養性 | 
| 404 | 1 | 多 | duō | frequently | 沒有多年的修心養性 | 
| 405 | 1 | 多 | duō | very | 沒有多年的修心養性 | 
| 406 | 1 | 多 | duō | Duo | 沒有多年的修心養性 | 
| 407 | 1 | 多 | duō | ta | 沒有多年的修心養性 | 
| 408 | 1 | 多 | duō | many; bahu | 沒有多年的修心養性 | 
| 409 | 1 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 觀世音菩薩遊行三千大千世界 | 
| 410 | 1 | 親 | qīn | relatives | 出家人割愛辭親 | 
| 411 | 1 | 親 | qīn | intimate | 出家人割愛辭親 | 
| 412 | 1 | 親 | qīn | a bride | 出家人割愛辭親 | 
| 413 | 1 | 親 | qīn | parents | 出家人割愛辭親 | 
| 414 | 1 | 親 | qīn | marriage | 出家人割愛辭親 | 
| 415 | 1 | 親 | qīn | personally | 出家人割愛辭親 | 
| 416 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 出家人割愛辭親 | 
| 417 | 1 | 親 | qīn | friendship | 出家人割愛辭親 | 
| 418 | 1 | 親 | qīn | Qin | 出家人割愛辭親 | 
| 419 | 1 | 親 | qīn | to be close to | 出家人割愛辭親 | 
| 420 | 1 | 親 | qīn | to love | 出家人割愛辭親 | 
| 421 | 1 | 親 | qīn | to kiss | 出家人割愛辭親 | 
| 422 | 1 | 親 | qīn | related [by blood] | 出家人割愛辭親 | 
| 423 | 1 | 親 | qìng | relatives by marriage | 出家人割愛辭親 | 
| 424 | 1 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 出家人割愛辭親 | 
| 425 | 1 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 出家人割愛辭親 | 
| 426 | 1 | 利誘 | lìyòu | to use gain as a lure | 元朝以宰相之位利誘 | 
| 427 | 1 | 慷慨 | kāngkǎi | vehement; fervent; generous; giving; liberal | 慷慨赴難 | 
| 428 | 1 | 環 | huán | a ring; a hoop | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 429 | 1 | 環 | huán | to encircle | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 430 | 1 | 環 | huán | a target [in archery] | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 431 | 1 | 環 | huán | everywhere; detailed | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 432 | 1 | 環 | huán | a jade bracelet | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 433 | 1 | 環 | huán | a key point | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 434 | 1 | 環 | huán | Huan | 具備勇氣也是重要的一環 | 
| 435 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 都是要靠勇氣 | 
| 436 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 都是要靠勇氣 | 
| 437 | 1 | 靠 | kào | to trust | 都是要靠勇氣 | 
| 438 | 1 | 靠 | kào | near | 都是要靠勇氣 | 
| 439 | 1 | 太空人 | tàikōngrén | astronaut | 美國的太空人要升到太空以前 | 
| 440 | 1 | 人世間 | rénshìjiān | the secular world | 才能在人世間的橫逆挫折中 | 
| 441 | 1 | 救度 | jiùdù | to help relieve from suffering | 他怎麼能救度眾生呢 | 
| 442 | 1 | 挫 | cuò | to push down; to inhibit | 愈挫愈勇 | 
| 443 | 1 | 挫 | cuò | to chop down; to grind; to crush | 愈挫愈勇 | 
| 444 | 1 | 挫 | cuò | to destroy; to defeat | 愈挫愈勇 | 
| 445 | 1 | 挫 | cuò | to setback; to check | 愈挫愈勇 | 
| 446 | 1 | 挫 | cuò | to frustrate; to weaken | 愈挫愈勇 | 
| 447 | 1 | 挫 | cuò | to humiliate; to abse; to be humiliated | 愈挫愈勇 | 
| 448 | 1 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 獨身自處 | 
| 449 | 1 | 自 | zì | from; since | 獨身自處 | 
| 450 | 1 | 自 | zì | self; oneself; itself | 獨身自處 | 
| 451 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 獨身自處 | 
| 452 | 1 | 自 | zì | Zi | 獨身自處 | 
| 453 | 1 | 自 | zì | a nose | 獨身自處 | 
| 454 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 獨身自處 | 
| 455 | 1 | 自 | zì | origin | 獨身自處 | 
| 456 | 1 | 自 | zì | originally | 獨身自處 | 
| 457 | 1 | 自 | zì | still; to remain | 獨身自處 | 
| 458 | 1 | 自 | zì | in person; personally | 獨身自處 | 
| 459 | 1 | 自 | zì | in addition; besides | 獨身自處 | 
| 460 | 1 | 自 | zì | if; even if | 獨身自處 | 
| 461 | 1 | 自 | zì | but | 獨身自處 | 
| 462 | 1 | 自 | zì | because | 獨身自處 | 
| 463 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 獨身自處 | 
| 464 | 1 | 自 | zì | to be | 獨身自處 | 
| 465 | 1 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 獨身自處 | 
| 466 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 獨身自處 | 
| 467 | 1 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 氣 | 
| 468 | 1 | 氣 | qì | anger; temper | 氣 | 
| 469 | 1 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 氣 | 
| 470 | 1 | 氣 | qì | to be angry | 氣 | 
| 471 | 1 | 氣 | qì | breath | 氣 | 
| 472 | 1 | 氣 | qì | a smell; an odour | 氣 | 
| 473 | 1 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 氣 | 
| 474 | 1 | 氣 | qì | vital force; material force | 氣 | 
| 475 | 1 | 氣 | qì | air | 氣 | 
| 476 | 1 | 氣 | qì | weather | 氣 | 
| 477 | 1 | 氣 | qì | to make angry | 氣 | 
| 478 | 1 | 氣 | qì | morale; spirit | 氣 | 
| 479 | 1 | 氣 | qì | to bully; to insult | 氣 | 
| 480 | 1 | 氣 | qì | vitality; energy | 氣 | 
| 481 | 1 | 氣 | qì | inspiration | 氣 | 
| 482 | 1 | 氣 | qì | strength; power | 氣 | 
| 483 | 1 | 氣 | qì | mist | 氣 | 
| 484 | 1 | 氣 | qì | instrument | 氣 | 
| 485 | 1 | 氣 | qì | prana | 氣 | 
| 486 | 1 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 氣 | 
| 487 | 1 | 歲 | suì | age | 姜子牙八十歲還參與國事 | 
| 488 | 1 | 歲 | suì | years | 姜子牙八十歲還參與國事 | 
| 489 | 1 | 歲 | suì | time | 姜子牙八十歲還參與國事 | 
| 490 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 姜子牙八十歲還參與國事 | 
| 491 | 1 | 歲 | suì | age | 姜子牙八十歲還參與國事 | 
| 492 | 1 | 政治家 | zhèngzhìjiā | politician | 政治家也要有勇氣 | 
| 493 | 1 | 作 | zuò | to do | 成佛作祖 | 
| 494 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 成佛作祖 | 
| 495 | 1 | 作 | zuò | to start | 成佛作祖 | 
| 496 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 成佛作祖 | 
| 497 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 成佛作祖 | 
| 498 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 成佛作祖 | 
| 499 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 成佛作祖 | 
| 500 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 成佛作祖 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 是 | 
 | 
 | |
| 勇 | 
 | 
 | |
| 者 | zhě | ca | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 所 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | |
| 但 | dàn | only; kevala | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva | 
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 
| 姜子牙 | 74 | Jiang Ziya | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 孟子 | 77 | 
 | |
| 秋瑾 | 81 | Qiu Jin | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
| 元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong | 
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 禅定 | 禪定 | 99 | 
 | 
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 浩然正气 | 浩然正氣 | 104 | Awe-Inspiring Righteousness | 
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 誓不成佛 | 115 | vowed to never attain Buddhahood | |
| 托钵 | 托缽 | 116 | 
 | 
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear | 
| 智仁勇 | 122 | Wisdom, Benevolence and Courage |