| 1 | 23 | 媽祖 | Māzǔ | Mazu | 媽祖是大陸華南沿海和台灣民間信奉的神祇 | 
        
          
            | 2 | 12 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 中國人民一向也信仰觀世音 | 
        
          
            | 3 | 12 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 中國人民一向也信仰觀世音 | 
        
          
            | 4 | 12 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 中國人民一向也信仰觀世音 | 
        
          
            | 5 | 5 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 媽祖是大陸華南沿海和台灣民間信奉的神祇 | 
        
          
            | 6 | 5 | 在 | zài | in; at | 並且經常在海邊守護漁民 | 
        
          
            | 7 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 並且經常在海邊守護漁民 | 
        
          
            | 8 | 5 | 在 | zài | to consist of | 並且經常在海邊守護漁民 | 
        
          
            | 9 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 並且經常在海邊守護漁民 | 
        
          
            | 10 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 並且經常在海邊守護漁民 | 
        
          
            | 11 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 12 | 4 | 要 | yào | to want | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 13 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 14 | 4 | 要 | yào | to request | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 15 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 16 | 4 | 要 | yāo | waist | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 17 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 18 | 4 | 要 | yāo | waistband | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 19 | 4 | 要 | yāo | Yao | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 20 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 21 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 22 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 23 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 24 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 25 | 4 | 要 | yào | to summarize | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 26 | 4 | 要 | yào | essential; important | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 27 | 4 | 要 | yào | to desire | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 28 | 4 | 要 | yào | to demand | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 29 | 4 | 要 | yào | to need | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 30 | 4 | 要 | yào | should; must | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 31 | 4 | 要 | yào | might | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 32 | 4 | 也 | yě | ya | 中國人民一向也信仰觀世音 | 
        
          
            | 33 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 34 | 4 | 對 | duì | correct; right | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 35 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 36 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 37 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 38 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 39 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 40 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 41 | 4 | 對 | duì | to mix | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 42 | 4 | 對 | duì | a pair | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 43 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 44 | 4 | 對 | duì | mutual | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 45 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 46 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 47 | 3 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 求觀音 | 
        
          
            | 48 | 3 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 求觀音 | 
        
          
            | 49 | 3 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 求觀音 | 
        
          
            | 50 | 3 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 由於人間佛教已經為人民指出一個信仰光明正派的目標 | 
        
          
            | 51 | 3 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 由於人間佛教已經為人民指出一個信仰光明正派的目標 | 
        
          
            | 52 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 避開宗教的信仰不談 | 
        
          
            | 53 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 避開宗教的信仰不談 | 
        
          
            | 54 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 八仙中的何仙姑等 | 
        
          
            | 55 | 3 | 等 | děng | to wait | 八仙中的何仙姑等 | 
        
          
            | 56 | 3 | 等 | děng | to be equal | 八仙中的何仙姑等 | 
        
          
            | 57 | 3 | 等 | děng | degree; level | 八仙中的何仙姑等 | 
        
          
            | 58 | 3 | 等 | děng | to compare | 八仙中的何仙姑等 | 
        
          
            | 59 | 3 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 媽祖也是觀世音菩薩的信徒 | 
        
          
            | 60 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如海南島的洗夫人 | 
        
          
            | 61 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就如海南島的洗夫人 | 
        
          
            | 62 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如海南島的洗夫人 | 
        
          
            | 63 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如海南島的洗夫人 | 
        
          
            | 64 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如海南島的洗夫人 | 
        
          
            | 65 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就如海南島的洗夫人 | 
        
          
            | 66 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就如海南島的洗夫人 | 
        
          
            | 67 | 3 | 就 | jiù | to die | 就如海南島的洗夫人 | 
        
          
            | 68 | 3 | 做 | zuò | to make | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 69 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 70 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 71 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 72 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 73 | 3 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 74 | 3 | 殿 | diàn | a palace compound | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 75 | 3 | 殿 | diàn | rear; last | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 76 | 3 | 殿 | diàn | rearguard | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 77 | 3 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 78 | 3 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 79 | 3 | 殿 | diàn | to stop | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 80 | 3 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 媽祖是大陸華南沿海和台灣民間信奉的神祇 | 
        
          
            | 81 | 3 | 觀世音 | Guānshìyīn | Avalokitesvara | 中國人民一向也信仰觀世音 | 
        
          
            | 82 | 3 | 觀世音 | guānshìyīn | Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin | 中國人民一向也信仰觀世音 | 
        
          
            | 83 | 2 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 84 | 2 | 祈求 | qíqiú | Pray | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 85 | 2 | 擴大 | kuòdà | to expand | 擴大民間宗教的力量 | 
        
          
            | 86 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 還是屬於佛教的神祇 | 
        
          
            | 87 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 還是屬於佛教的神祇 | 
        
          
            | 88 | 2 | 民間宗教 | mínjiān zōngjiāo | folk religion; popular religion | 近年來台灣的民間宗教抬頭 | 
        
          
            | 89 | 2 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 不具備淨化心靈的本質 | 
        
          
            | 90 | 2 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 不具備淨化心靈的本質 | 
        
          
            | 91 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 92 | 2 | 把 | bà | a handle | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 93 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 94 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 95 | 2 | 把 | bǎ | to give | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 96 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 97 | 2 | 把 | bà | a stem | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 98 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 99 | 2 | 把 | bǎ | to control | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 100 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 101 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 102 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 103 | 2 | 把 | pá | a claw | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 104 | 2 | 神祇 | shénqí | a god; a diety | 媽祖是大陸華南沿海和台灣民間信奉的神祇 | 
        
          
            | 105 | 2 | 近年來 | jìn nián lái | for the past few years | 近年來台灣的民間宗教抬頭 | 
        
          
            | 106 | 2 | 後 | hòu | after; later | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 107 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 108 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 109 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 110 | 2 | 後 | hòu | late; later | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 111 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 112 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 113 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 114 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 115 | 2 | 後 | hòu | Hou | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 116 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 117 | 2 | 後 | hòu | following | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 118 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 119 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 120 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 121 | 2 | 後 | hòu | Hou | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 122 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 123 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後殿供奉觀世音 | 
        
          
            | 124 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 125 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 126 | 2 | 而 | néng | can; able | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 127 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 128 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 129 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 130 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 131 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 132 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 133 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 134 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 135 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 136 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 137 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 138 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 139 | 2 | 生辰 | shēngchén | birthday | 因此每到媽祖生辰時日 | 
        
          
            | 140 | 2 | 提升 | tíshēng | to promote; to upgrade | 只是近年來台灣的宗教信仰一直在提升 | 
        
          
            | 141 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 142 | 2 | 廟 | miào | temple; shrine | 在早期的所有媽祖廟裡 | 
        
          
            | 143 | 2 | 廟 | miào | the imperial court | 在早期的所有媽祖廟裡 | 
        
          
            | 144 | 2 | 宗教信仰 | zōngjiào xìnyǎng | religious beliefs | 只是近年來台灣的宗教信仰一直在提升 | 
        
          
            | 145 | 2 | 宗教信仰 | zōngjiào xìnyǎng | Religious faith | 只是近年來台灣的宗教信仰一直在提升 | 
        
          
            | 146 | 2 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 若問媽祖究竟是屬於中國民間的道教 | 
        
          
            | 147 | 2 | 遊行 | yóuxíng | to march; to parade; to demonstrate | 民間總會結社遊行 | 
        
          
            | 148 | 2 | 遊行 | yóuxíng | to wander, travel | 民間總會結社遊行 | 
        
          
            | 149 | 2 | 遊行 | yóuxíng | wandering; travelling | 民間總會結社遊行 | 
        
          
            | 150 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 中國人民一向也信仰觀世音 | 
        
          
            | 151 | 2 | 民 | mín | Min | 中國人民一向也信仰觀世音 | 
        
          
            | 152 | 2 | 民 | mín | people | 中國人民一向也信仰觀世音 | 
        
          
            | 153 | 2 | 只 | zhī | single | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 154 | 2 | 只 | zhǐ | lone;  solitary | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 155 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 156 | 2 | 只 | zhī | unique | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 157 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 158 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 實在讓人對宗教的信仰深感不值 | 
        
          
            | 159 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 實在讓人對宗教的信仰深感不值 | 
        
          
            | 160 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 實在讓人對宗教的信仰深感不值 | 
        
          
            | 161 | 2 | 人 | rén | everybody | 實在讓人對宗教的信仰深感不值 | 
        
          
            | 162 | 2 | 人 | rén | adult | 實在讓人對宗教的信仰深感不值 | 
        
          
            | 163 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 實在讓人對宗教的信仰深感不值 | 
        
          
            | 164 | 2 | 人 | rén | an upright person | 實在讓人對宗教的信仰深感不值 | 
        
          
            | 165 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 實在讓人對宗教的信仰深感不值 | 
        
          
            | 166 | 2 | 供奉 | gòngfèng | to consecrate; to enshrine and worship | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 167 | 2 | 供奉 | gòngfèng | skills able to be contributed to the imperial court | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 168 | 2 | 奉祀 | fèngsì | to offer sacrifice; to consecrate; to dedicate to | 都是民間信仰所奉祀的對象 | 
        
          
            | 169 | 2 | 結合 | jiéhé | to combine; to link; to integrate; to bind | 結合人間佛教的 | 
        
          
            | 170 | 2 | 結合 | jiéhé | to marry | 結合人間佛教的 | 
        
          
            | 171 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 由於人間佛教已經為人民指出一個信仰光明正派的目標 | 
        
          
            | 172 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 由於人間佛教已經為人民指出一個信仰光明正派的目標 | 
        
          
            | 173 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 由於人間佛教已經為人民指出一個信仰光明正派的目標 | 
        
          
            | 174 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 175 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 176 | 2 | 提昇 | tíshēng | to promote; to upgrade | 要提昇靈性的潛修 | 
        
          
            | 177 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 178 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 179 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 180 | 2 | 為 | wéi | to do | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 181 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 182 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 183 | 2 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 擴大活動 | 
        
          
            | 184 | 2 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 擴大活動 | 
        
          
            | 185 | 2 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 擴大活動 | 
        
          
            | 186 | 2 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 擴大活動 | 
        
          
            | 187 | 2 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 擴大活動 | 
        
          
            | 188 | 2 | 活動 | huódòng | lively | 擴大活動 | 
        
          
            | 189 | 2 | 道教 | dàojiào | Taosim | 若問媽祖究竟是屬於中國民間的道教 | 
        
          
            | 190 | 2 | 消災 | xiāozāi | to avoid calamities | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 191 | 2 | 消災 | xiāozāi | eradicate calamities | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 192 | 2 | 信奉 | xìnfèng | to believe in a religion | 媽祖是大陸華南沿海和台灣民間信奉的神祇 | 
        
          
            | 193 | 2 | 來 | lái | to come | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 194 | 2 | 來 | lái | please | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 195 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 196 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 197 | 2 | 來 | lái | wheat | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 198 | 2 | 來 | lái | next; future | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 199 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 200 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 201 | 2 | 來 | lái | to earn | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 202 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 203 | 2 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 不具備淨化心靈的本質 | 
        
          
            | 204 | 2 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖 | 
        
          
            | 205 | 2 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖 | 
        
          
            | 206 | 2 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖 | 
        
          
            | 207 | 2 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖 | 
        
          
            | 208 | 2 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖 | 
        
          
            | 209 | 2 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖 | 
        
          
            | 210 | 2 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖 | 
        
          
            | 211 | 2 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖 | 
        
          
            | 212 | 2 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖 | 
        
          
            | 213 | 2 | 祖 | zǔ | Zu | 祖 | 
        
          
            | 214 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 中國古代的嫘祖 | 
        
          
            | 215 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國古代的嫘祖 | 
        
          
            | 216 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國古代的嫘祖 | 
        
          
            | 217 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國古代的嫘祖 | 
        
          
            | 218 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我們希望宗教的信仰者 | 
        
          
            | 219 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我們希望宗教的信仰者 | 
        
          
            | 220 | 1 | 前不久 | qián bù jiǔ | not long ago; not long before | 否則像前不久媽祖生辰的遊行 | 
        
          
            | 221 | 1 | 暇 | xiá | leisure; relaxation; spare time | 提供農暇娛樂 | 
        
          
            | 222 | 1 | 暇 | xiá | leisurely | 提供農暇娛樂 | 
        
          
            | 223 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | to pay attention to; to be particular about | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 224 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | elegant; refined; to make refined | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 225 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | to explain; to discuss | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 226 | 1 | 武器 | wǔqì | weapon; arms | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 227 | 1 | 人們 | rénmén | people | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 228 | 1 | 出巡 | chūxún | to go on an inspection tour | 媽祖出巡 | 
        
          
            | 229 | 1 | 嫘 | léi | Lei | 中國古代的嫘祖 | 
        
          
            | 230 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 這已經成為慣例 | 
        
          
            | 231 | 1 | 指出 | zhǐchū | to point out | 由於人間佛教已經為人民指出一個信仰光明正派的目標 | 
        
          
            | 232 | 1 | 喋血 | diéxuè | bloodbath; carnage | 喋血街頭 | 
        
          
            | 233 | 1 | 流於 | liúyú | to change (for the worse) | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 234 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 235 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 236 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 237 | 1 | 將 | qiāng | to request | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 238 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 239 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 240 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 241 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 242 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 243 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 244 | 1 | 將 | jiàng | king | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 245 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 246 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 247 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 因此人們就將她當成海神來崇拜 | 
        
          
            | 248 | 1 | 熱鬧 | rènao | bustling with noise and excitement; lively | 而不是只流於民間的熱鬧活動 | 
        
          
            | 249 | 1 | 不出 | bùchū | not transcending | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 250 | 1 | 福建 | Fújiàn | Fujian | 媽祖原生於福建 | 
        
          
            | 251 | 1 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 針對此一事件的發生 | 
        
          
            | 252 | 1 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 253 | 1 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 254 | 1 | 名 | míng | rank; position | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 255 | 1 | 名 | míng | an excuse | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 256 | 1 | 名 | míng | life | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 257 | 1 | 名 | míng | to name; to call | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 258 | 1 | 名 | míng | to express; to describe | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 259 | 1 | 名 | míng | to be called; to have the name | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 260 | 1 | 名 | míng | to own; to possess | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 261 | 1 | 名 | míng | famous; renowned | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 262 | 1 | 名 | míng | moral | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 263 | 1 | 名 | míng | name; naman | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 264 | 1 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 265 | 1 | 前 | qián | front | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 266 | 1 | 前 | qián | former; the past | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 267 | 1 | 前 | qián | to go forward | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 268 | 1 | 前 | qián | preceding | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 269 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 270 | 1 | 前 | qián | to appear before | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 271 | 1 | 前 | qián | future | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 272 | 1 | 前 | qián | top; first | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 273 | 1 | 前 | qián | battlefront | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 274 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 275 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 前殿供奉媽祖 | 
        
          
            | 276 | 1 | 之外 | zhīwài | outside; excluding | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 277 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在早期的所有媽祖廟裡 | 
        
          
            | 278 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在早期的所有媽祖廟裡 | 
        
          
            | 279 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在早期的所有媽祖廟裡 | 
        
          
            | 280 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在早期的所有媽祖廟裡 | 
        
          
            | 281 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在早期的所有媽祖廟裡 | 
        
          
            | 282 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在早期的所有媽祖廟裡 | 
        
          
            | 283 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 我們能夠發心做媽祖 | 
        
          
            | 284 | 1 | 發心 | fàxīn | Resolve | 我們能夠發心做媽祖 | 
        
          
            | 285 | 1 | 發心 | fàxīn | to resolve | 我們能夠發心做媽祖 | 
        
          
            | 286 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 我們能夠發心做媽祖 | 
        
          
            | 287 | 1 | 緣故 | yuángù | reason; cause | 由於媽祖廟中後殿奉祀觀世音菩薩的緣故 | 
        
          
            | 288 | 1 | 緣故 | yuángù | accident | 由於媽祖廟中後殿奉祀觀世音菩薩的緣故 | 
        
          
            | 289 | 1 | 平安福 | píng ān fú | Peace Is a Blessing | 為全民祈求平安福址 | 
        
          
            | 290 | 1 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 291 | 1 | 六月 | liùyuè | sixth lunar month; bhādra | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 292 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 實在讓人對宗教的信仰深感不值 | 
        
          
            | 293 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 實在讓人對宗教的信仰深感不值 | 
        
          
            | 294 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 實在讓人對宗教的信仰深感不值 | 
        
          
            | 295 | 1 | 區域 | qūyù | area; region; district | 帶動區域往來 | 
        
          
            | 296 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 297 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 298 | 1 | 日 | rì | a day | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 299 | 1 | 日 | rì | Japan | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 300 | 1 | 日 | rì | sun | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 301 | 1 | 日 | rì | daytime | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 302 | 1 | 日 | rì | sunlight | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 303 | 1 | 日 | rì | everyday | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 304 | 1 | 日 | rì | season | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 305 | 1 | 日 | rì | available time | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 306 | 1 | 日 | rì | in the past | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 307 | 1 | 日 | mì | mi | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 308 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 309 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 310 | 1 | 閨 | guī | a small arched door; a boudoir; a lady's chamber | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 311 | 1 | 民間信仰 | mínjiān xìnyǎng | folk religion; popular religion | 都是民間信仰所奉祀的對象 | 
        
          
            | 312 | 1 | 副刊 | fùkān | supplement | 覺世副刊 | 
        
          
            | 313 | 1 | 層次 | céngcì | arrangement of ideas; administrative level; level; stage; phase | 來提昇媽祖的信仰層次 | 
        
          
            | 314 | 1 | 情懷 | qínghuái | feelings; mood | 效法媽祖信仰觀世音菩薩大慈大悲的情懷等 | 
        
          
            | 315 | 1 | 狼 | láng | wolf | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 316 | 1 | 總會 | zǒnghuì | a combined group; a federated organization /a conference; a group of organizations; a union | 民間總會結社遊行 | 
        
          
            | 317 | 1 | 總會 | zǒnghuì | to combined groups of organizations | 民間總會結社遊行 | 
        
          
            | 318 | 1 | 避開 | bìkāi | to avoid; to evade; to keep away from | 避開宗教的信仰不談 | 
        
          
            | 319 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 320 | 1 | 歌頌 | gēsòng | to eulogize | 歌頌媽祖救人的事蹟 | 
        
          
            | 321 | 1 | 歌頌 | gēsòng | singing together; a song of praise; saṃgīti | 歌頌媽祖救人的事蹟 | 
        
          
            | 322 | 1 | 覺世 | jué shì | Awakening the World Periodical | 覺世副刊 | 
        
          
            | 323 | 1 | 沿海 | yánhǎi | coast | 媽祖是大陸華南沿海和台灣民間信奉的神祇 | 
        
          
            | 324 | 1 | 沿海 | yánhǎi | along the coast | 媽祖是大陸華南沿海和台灣民間信奉的神祇 | 
        
          
            | 325 | 1 | 對象 | duìxiàng | partner | 都是民間信仰所奉祀的對象 | 
        
          
            | 326 | 1 | 對象 | duìxiàng | target; object | 都是民間信仰所奉祀的對象 | 
        
          
            | 327 | 1 | 每 | měi | Mei | 因此每到媽祖生辰時日 | 
        
          
            | 328 | 1 | 效法 | xiàofǎ | to imitate; to follow the example of | 效法媽祖信仰觀世音菩薩大慈大悲的情懷等 | 
        
          
            | 329 | 1 | 牙 | yá | tooth; tusk | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 330 | 1 | 牙 | yá | Kangxi radical 92 | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 331 | 1 | 牙 | yá | tooth shaped object | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 332 | 1 | 牙 | yá | a middleman; a broker | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 333 | 1 | 牙 | yá | to bite | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 334 | 1 | 牙 | yá | commander's office; local government headquarters | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 335 | 1 | 牙 | yá | a sprout | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 336 | 1 | 牙 | yá | ivory | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 337 | 1 | 牙 | yá | serrated [banner] | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 338 | 1 | 牙 | yá | tooth; tusk; danta | 最後以狼牙棒等武器 | 
        
          
            | 339 | 1 | 古代 | gǔdài | ancient times; period in history before modern times | 中國古代的嫘祖 | 
        
          
            | 340 | 1 | 八仙 | bā xiān | the eight immortals | 八仙中的何仙姑等 | 
        
          
            | 341 | 1 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 媽祖是大陸華南沿海和台灣民間信奉的神祇 | 
        
          
            | 342 | 1 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 媽祖是大陸華南沿海和台灣民間信奉的神祇 | 
        
          
            | 343 | 1 | 農 | nóng | agriculture; farming | 提供農暇娛樂 | 
        
          
            | 344 | 1 | 農 | nóng | a farmer | 提供農暇娛樂 | 
        
          
            | 345 | 1 | 農 | nóng | to farm | 提供農暇娛樂 | 
        
          
            | 346 | 1 | 農 | nóng | Shennong | 提供農暇娛樂 | 
        
          
            | 347 | 1 | 農 | nóng | to work constantly and diligently | 提供農暇娛樂 | 
        
          
            | 348 | 1 | 不妨 | bùfáng | there is no harm in; might as well | 不妨把對媽祖的信仰 | 
        
          
            | 349 | 1 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 350 | 1 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 351 | 1 | 免 | miǎn | to not permit | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 352 | 1 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 353 | 1 | 免 | miǎn | to give birth | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 354 | 1 | 免 | wèn | a funeral cap | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 355 | 1 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 356 | 1 | 免 | miǎn | Mian | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 357 | 1 | 免 | miǎn | released; parimukta | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 358 | 1 | 二十五 | èrshíwǔ | twenty five | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 359 | 1 | 二十五 | èrshíwǔ | twenty five; pañcaviṃśati | 三年六月二十五日 | 
        
          
            | 360 | 1 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 361 | 1 | 仁 | rén | benevolent; humane | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 362 | 1 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 363 | 1 | 仁 | rén | a benevolent person | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 364 | 1 | 仁 | rén | kindness | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 365 | 1 | 仁 | rén | polite form of address | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 366 | 1 | 仁 | rén | to pity | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 367 | 1 | 仁 | rén | a person | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 368 | 1 | 仁 | rén | Ren | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 369 | 1 | 仁 | rén | Benevolence | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 370 | 1 | 仁 | rén | a sage; muni | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 371 | 1 | 正派 | zhèngpài | upright | 由於人間佛教已經為人民指出一個信仰光明正派的目標 | 
        
          
            | 372 | 1 | 行佛 | xíng fó | Practice the Buddha's Way | 行佛 | 
        
          
            | 373 | 1 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 374 | 1 | 派 | pài | to dispatch | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 375 | 1 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 376 | 1 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 377 | 1 | 派 | pài | a tributary | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 378 | 1 | 派 | pài | bearing; manner; style | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 379 | 1 | 派 | pài | pie | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 380 | 1 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 381 | 1 | 派 | pài | to arrange | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 382 | 1 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 各派陣頭不講究宗教信仰的情操 | 
        
          
            | 383 | 1 | 社會活動 | shèhuì huódòng | social activity | 站在社會活動的立場來看 | 
        
          
            | 384 | 1 | 使得 | shǐde | to make; to cause | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 385 | 1 | 使得 | shǐde | usable; workable; feasible; doable | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 386 | 1 | 運動 | yùndòng | to move | 運動 | 
        
          
            | 387 | 1 | 運動 | yùndòng | a [political] movement; a campaign | 運動 | 
        
          
            | 388 | 1 | 運動 | yùndòng | sports activity | 運動 | 
        
          
            | 389 | 1 | 本質 | běnzhì | essence; nature; innate character; intrinsic quality | 不具備淨化心靈的本質 | 
        
          
            | 390 | 1 | 本質 | běnzhì | personal character | 不具備淨化心靈的本質 | 
        
          
            | 391 | 1 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 392 | 1 | 林 | lín | Lin | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 393 | 1 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 394 | 1 | 林 | lín | forest; vana | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 395 | 1 | 範圍 | fànwéi | range; scope; limit; extent | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 396 | 1 | 促進 | cùjìn | to promote (an idea or cause); to advance | 促進團結感情 | 
        
          
            | 397 | 1 | 人民 | rénmín | the people | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 398 | 1 | 人民 | rénmín | common people | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 399 | 1 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民也就以信奉觀世音的信仰來信奉媽祖 | 
        
          
            | 400 | 1 | 向 | xiàng | direction | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 401 | 1 | 向 | xiàng | to face | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 402 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 403 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 404 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 405 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 406 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 407 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 408 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 409 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 410 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 411 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 412 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 413 | 1 | 向 | xiàng | echo | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 414 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 415 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 而不是只向媽祖祈求消災平安 | 
        
          
            | 416 | 1 | 華南 | huá nán | Southern China | 媽祖是大陸華南沿海和台灣民間信奉的神祇 | 
        
          
            | 417 | 1 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 站在社會活動的立場來看 | 
        
          
            | 418 | 1 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 站在社會活動的立場來看 | 
        
          
            | 419 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 提供農暇娛樂 | 
        
          
            | 420 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 八仙中的何仙姑等 | 
        
          
            | 421 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 我們能夠發心做媽祖 | 
        
          
            | 422 | 1 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 423 | 1 | 規範 | guīfàn | an example | 所以媽祖的信者應該要對信仰做一個規範 | 
        
          
            | 424 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 425 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 426 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 427 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 428 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 429 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 430 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 431 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 432 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 433 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 為整個社會消災免難 | 
        
          
            | 434 | 1 | 漁民 | yúmín | fisherman | 並且經常在海邊守護漁民 | 
        
          
            | 435 | 1 | 漁民 | yúmín | to bully common people | 並且經常在海邊守護漁民 | 
        
          
            | 436 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 437 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 438 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 439 | 1 | 走 | zǒu | to run | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 440 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 441 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 442 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 443 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 444 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 445 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 446 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 447 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 使得媽祖的信仰一直走不出佛教的範圍之外 | 
        
          
            | 448 | 1 | 址 | zhǐ | a location; a site | 為全民祈求平安福址 | 
        
          
            | 449 | 1 | 址 | zhǐ | location; site; foundation | 為全民祈求平安福址 | 
        
          
            | 450 | 1 | 貞節 | zhēnjié | chaste (of women) | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 451 | 1 | 貞節 | zhēnjié | upright; loyal | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 452 | 1 | 都 | dū | capital city | 都是民間信仰所奉祀的對象 | 
        
          
            | 453 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是民間信仰所奉祀的對象 | 
        
          
            | 454 | 1 | 都 | dōu | all | 都是民間信仰所奉祀的對象 | 
        
          
            | 455 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 都是民間信仰所奉祀的對象 | 
        
          
            | 456 | 1 | 都 | dū | Du | 都是民間信仰所奉祀的對象 | 
        
          
            | 457 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是民間信仰所奉祀的對象 | 
        
          
            | 458 | 1 | 都 | dū | to reside | 都是民間信仰所奉祀的對象 | 
        
          
            | 459 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 都是民間信仰所奉祀的對象 | 
        
          
            | 460 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 461 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 462 | 1 | 因 | yīn | to follow | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 463 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 464 | 1 | 因 | yīn | via; through | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 465 | 1 | 因 | yīn | to continue | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 466 | 1 | 因 | yīn | to receive | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 467 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 468 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 469 | 1 | 因 | yīn | to be like | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 470 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 471 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 因其貞節仁孝 | 
        
          
            | 472 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 相信這才是媽祖的本願 | 
        
          
            | 473 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 相信這才是媽祖的本願 | 
        
          
            | 474 | 1 | 才 | cái | Cai | 相信這才是媽祖的本願 | 
        
          
            | 475 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 相信這才是媽祖的本願 | 
        
          
            | 476 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 相信這才是媽祖的本願 | 
        
          
            | 477 | 1 | 默 | mò | silent | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 478 | 1 | 默 | mò | quiet; still | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 479 | 1 | 默 | mò | dark | 閨名林默娘 | 
        
          
            | 480 | 1 | 落實 | luòshí | practical; workable | 要落實心靈的淨化 | 
        
          
            | 481 | 1 | 站 | zhàn | a station | 站在社會活動的立場來看 | 
        
          
            | 482 | 1 | 站 | zhàn | to stand up | 站在社會活動的立場來看 | 
        
          
            | 483 | 1 | 站 | zhàn | to stop | 站在社會活動的立場來看 | 
        
          
            | 484 | 1 | 站 | zhàn | to occupy [space] | 站在社會活動的立場來看 | 
        
          
            | 485 | 1 | 目標 | mùbiāo | target; goal; objective | 由於人間佛教已經為人民指出一個信仰光明正派的目標 | 
        
          
            | 486 | 1 | 到 | dào | to arrive | 因此每到媽祖生辰時日 | 
        
          
            | 487 | 1 | 到 | dào | to go | 因此每到媽祖生辰時日 | 
        
          
            | 488 | 1 | 到 | dào | careful | 因此每到媽祖生辰時日 | 
        
          
            | 489 | 1 | 到 | dào | Dao | 因此每到媽祖生辰時日 | 
        
          
            | 490 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 因此每到媽祖生辰時日 | 
        
          
            | 491 | 1 | 守護 | shǒuhù | to guard; to defend | 並且經常在海邊守護漁民 | 
        
          
            | 492 | 1 | 守護 | shǒuhù | to guard; rakṣa | 並且經常在海邊守護漁民 | 
        
          
            | 493 | 1 | 時日 | shírì | time; auspicious time; time and date; long period of time; this day | 因此每到媽祖生辰時日 | 
        
          
            | 494 | 1 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 帶動區域往來 | 
        
          
            | 495 | 1 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 帶動區域往來 | 
        
          
            | 496 | 1 | 情誼 | qíngyì | friendship; camaraderie | 連絡民間情誼 | 
        
          
            | 497 | 1 | 中 | zhōng | middle | 由於媽祖廟中後殿奉祀觀世音菩薩的緣故 | 
        
          
            | 498 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 由於媽祖廟中後殿奉祀觀世音菩薩的緣故 | 
        
          
            | 499 | 1 | 中 | zhōng | China | 由於媽祖廟中後殿奉祀觀世音菩薩的緣故 | 
        
          
            | 500 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 由於媽祖廟中後殿奉祀觀世音菩薩的緣故 |