Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, A Singing Voice 歌 聲
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 35 | 歌聲 | gēshēng | a singing voice | 歌聲可以打動人心 | 
| 2 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 歌聲可以打動人心 | 
| 3 | 17 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 歌聲可以打動人心 | 
| 4 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 歌聲可以打動人心 | 
| 5 | 17 | 可以 | kěyǐ | good | 歌聲可以打動人心 | 
| 6 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 人從在母親胎內時 | 
| 7 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 人從在母親胎內時 | 
| 8 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 人從在母親胎內時 | 
| 9 | 11 | 時 | shí | fashionable | 人從在母親胎內時 | 
| 10 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 人從在母親胎內時 | 
| 11 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 人從在母親胎內時 | 
| 12 | 11 | 時 | shí | tense | 人從在母親胎內時 | 
| 13 | 11 | 時 | shí | particular; special | 人從在母親胎內時 | 
| 14 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 人從在母親胎內時 | 
| 15 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 人從在母親胎內時 | 
| 16 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 人從在母親胎內時 | 
| 17 | 11 | 時 | shí | seasonal | 人從在母親胎內時 | 
| 18 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 人從在母親胎內時 | 
| 19 | 11 | 時 | shí | hour | 人從在母親胎內時 | 
| 20 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 人從在母親胎內時 | 
| 21 | 11 | 時 | shí | Shi | 人從在母親胎內時 | 
| 22 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 人從在母親胎內時 | 
| 23 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 人從在母親胎內時 | 
| 24 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 人從在母親胎內時 | 
| 25 | 11 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 26 | 11 | 唱 | chàng | to call | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 27 | 11 | 唱 | chàng | to advocate | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 28 | 11 | 唱 | chàng | a song | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 29 | 11 | 唱 | chàng | lead singer | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 30 | 11 | 唱 | chàng | to lead | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 31 | 11 | 唱 | chàng | to play an instrument | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 32 | 11 | 唱 | chàng | to praise | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 33 | 11 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 34 | 11 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 35 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 36 | 10 | 會 | huì | able to | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 37 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 38 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 39 | 10 | 會 | huì | to assemble | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 40 | 10 | 會 | huì | to meet | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 41 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 42 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 43 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 44 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 45 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 46 | 10 | 會 | huì | to understand | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 47 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 48 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 49 | 10 | 會 | huì | to be good at | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 50 | 10 | 會 | huì | a moment | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 51 | 10 | 會 | huì | to happen to | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 52 | 10 | 會 | huì | to pay | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 53 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 54 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 55 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 56 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 57 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 58 | 10 | 會 | huì | Hui | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 59 | 10 | 會 | huì | combining; samsarga | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 60 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 會以眾樂和鳴 | 
| 61 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 會以眾樂和鳴 | 
| 62 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 會以眾樂和鳴 | 
| 63 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 會以眾樂和鳴 | 
| 64 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 會以眾樂和鳴 | 
| 65 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 會以眾樂和鳴 | 
| 66 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 會以眾樂和鳴 | 
| 67 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 會以眾樂和鳴 | 
| 68 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 會以眾樂和鳴 | 
| 69 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 會以眾樂和鳴 | 
| 70 | 8 | 來 | lái | to come | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 71 | 8 | 來 | lái | please | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 72 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 73 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 74 | 8 | 來 | lái | wheat | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 75 | 8 | 來 | lái | next; future | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 76 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 77 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 78 | 8 | 來 | lái | to earn | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 79 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 80 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 81 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 82 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 83 | 8 | 表達 | biǎodá | to express | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 84 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 85 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 86 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 87 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 88 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 89 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 90 | 6 | 也 | yě | ya | 歌聲也可以用來助興 | 
| 91 | 5 | 在 | zài | in; at | 人從在母親胎內時 | 
| 92 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 人從在母親胎內時 | 
| 93 | 5 | 在 | zài | to consist of | 人從在母親胎內時 | 
| 94 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 人從在母親胎內時 | 
| 95 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 人從在母親胎內時 | 
| 96 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 97 | 5 | 對 | duì | correct; right | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 98 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 99 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 100 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 101 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 102 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 103 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 104 | 5 | 對 | duì | to mix | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 105 | 5 | 對 | duì | a pair | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 106 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 107 | 5 | 對 | duì | mutual | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 108 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 109 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 110 | 5 | 之 | zhī | to go | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 111 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 112 | 5 | 之 | zhī | is | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 113 | 5 | 之 | zhī | to use | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 114 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 115 | 4 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 116 | 4 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 117 | 4 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 118 | 4 | 楚 | chǔ | Chu | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 119 | 4 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 120 | 4 | 楚 | chǔ | painful | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 121 | 4 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 122 | 4 | 楚 | chǔ | a cane | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 123 | 4 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 124 | 4 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 125 | 4 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 126 | 4 | 楚 | chǔ | painful | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 127 | 4 | 軍 | jūn | army; military | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 128 | 4 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 129 | 4 | 軍 | jūn | an organized collective | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 130 | 4 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 131 | 4 | 軍 | jūn | a garrison | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 132 | 4 | 軍 | jūn | a front | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 133 | 4 | 軍 | jūn | penal miltary service | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 134 | 4 | 軍 | jūn | to organize troops | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 135 | 4 | 軍 | jūn | army; senā | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 136 | 4 | 人們 | rénmén | people | 人們會在工作時 | 
| 137 | 4 | 歌 | gē | song; lyrics | 歌 | 
| 138 | 4 | 歌 | gē | song verse | 歌 | 
| 139 | 4 | 歌 | gē | to sing; to chant | 歌 | 
| 140 | 4 | 歌 | gē | to praise | 歌 | 
| 141 | 4 | 歌 | gē | to call out | 歌 | 
| 142 | 4 | 歌 | gē | song; gīta | 歌 | 
| 143 | 3 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 144 | 3 | 情 | qíng | passion; affection | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 145 | 3 | 情 | qíng | friendship; kindness | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 146 | 3 | 情 | qíng | face; honor | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 147 | 3 | 情 | qíng | condition; state; situation | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 148 | 3 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 149 | 3 | 情 | qíng | sentience; cognition | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 150 | 3 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 歌聲可以打動人心 | 
| 151 | 3 | 人心 | rénxīn | a person's character | 歌聲可以打動人心 | 
| 152 | 3 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 歌聲可以打動人心 | 
| 153 | 3 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 歌聲可以打動人心 | 
| 154 | 3 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 歌聲可以打動人心 | 
| 155 | 3 | 及 | jí | to reach | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 156 | 3 | 及 | jí | to attain | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 157 | 3 | 及 | jí | to understand | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 158 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 159 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 160 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 161 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 162 | 3 | 母親 | mǔqīn | mother | 人從在母親胎內時 | 
| 163 | 3 | 與 | yǔ | to give | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 164 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 165 | 3 | 與 | yù | to particate in | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 166 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 167 | 3 | 與 | yù | to help | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 168 | 3 | 與 | yǔ | for | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 169 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 170 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 171 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 172 | 2 | 人 | rén | everybody | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 173 | 2 | 人 | rén | adult | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 174 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 175 | 2 | 人 | rén | an upright person | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 176 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 177 | 2 | 愉快 | yúkuài | cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 178 | 2 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 歌聲可以撫慰心靈 | 
| 179 | 2 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 歌聲可以撫慰心靈 | 
| 180 | 2 | 於 | yú | to go; to | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 181 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 182 | 2 | 於 | yú | Yu | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 183 | 2 | 於 | wū | a crow | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 184 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 人們會在工作時 | 
| 185 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 人們會在工作時 | 
| 186 | 2 | 祝福 | zhùfú | to bless; to wish well | 會唱畢業歌相互祝福 | 
| 187 | 2 | 祝福 | zhùfú | Blessing | 會唱畢業歌相互祝福 | 
| 188 | 2 | 音 | yīn | sound; noise | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 189 | 2 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 190 | 2 | 音 | yīn | news | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 191 | 2 | 音 | yīn | tone; timbre | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 192 | 2 | 音 | yīn | music | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 193 | 2 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 194 | 2 | 音 | yīn | voice; words | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 195 | 2 | 音 | yīn | tone of voice | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 196 | 2 | 音 | yīn | rumour | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 197 | 2 | 音 | yīn | shade | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 198 | 2 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 199 | 2 | 雄壯 | xióngzhuàng | magnificent | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 200 | 2 | 胎 | tāi | fetus; litter | 人從在母親胎內時 | 
| 201 | 2 | 胎 | tāi | womb | 人從在母親胎內時 | 
| 202 | 2 | 胎 | tāi | prototype | 人從在母親胎內時 | 
| 203 | 2 | 胎 | tāi | origin; root; source | 人從在母親胎內時 | 
| 204 | 2 | 胎 | tāi | an automobile tire | 人從在母親胎內時 | 
| 205 | 2 | 胎 | tāi | to nourish | 人從在母親胎內時 | 
| 206 | 2 | 胎 | tāi | an unprocessed molding of an object | 人從在母親胎內時 | 
| 207 | 2 | 胎 | tāi | padding | 人從在母親胎內時 | 
| 208 | 2 | 胎 | tāi | to give birth; to spawn | 人從在母親胎內時 | 
| 209 | 2 | 胎 | tāi | womb; inside; garbha | 人從在母親胎內時 | 
| 210 | 2 | 一 | yī | one | 壯士一去兮不復還 | 
| 211 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 壯士一去兮不復還 | 
| 212 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 壯士一去兮不復還 | 
| 213 | 2 | 一 | yī | first | 壯士一去兮不復還 | 
| 214 | 2 | 一 | yī | the same | 壯士一去兮不復還 | 
| 215 | 2 | 一 | yī | sole; single | 壯士一去兮不復還 | 
| 216 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 壯士一去兮不復還 | 
| 217 | 2 | 一 | yī | Yi | 壯士一去兮不復還 | 
| 218 | 2 | 一 | yī | other | 壯士一去兮不復還 | 
| 219 | 2 | 一 | yī | to unify | 壯士一去兮不復還 | 
| 220 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 壯士一去兮不復還 | 
| 221 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 壯士一去兮不復還 | 
| 222 | 2 | 一 | yī | one; eka | 壯士一去兮不復還 | 
| 223 | 2 | 典禮 | diǎnlǐ | a ceremony | 如祭孔典禮時 | 
| 224 | 2 | 典禮 | diǎnlǐ | someone in charge of ceremonies | 如祭孔典禮時 | 
| 225 | 2 | 少數民族 | shǎoshù mínzú | Ethnic Minority | 甚至許多少數民族的男女 | 
| 226 | 2 | 山地 | shāndì | mountainous region; hilly area; hilly country | 山地部落的祭靈時 | 
| 227 | 2 | 因而 | yīnér | willful; careless | 楚軍因而士氣不振 | 
| 228 | 2 | 聲 | shēng | sound | 聲 | 
| 229 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 聲 | 
| 230 | 2 | 聲 | shēng | voice | 聲 | 
| 231 | 2 | 聲 | shēng | music | 聲 | 
| 232 | 2 | 聲 | shēng | language | 聲 | 
| 233 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲 | 
| 234 | 2 | 聲 | shēng | a message | 聲 | 
| 235 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 聲 | 
| 236 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 聲 | 
| 237 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 聲 | 
| 238 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 239 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 240 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 241 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 242 | 2 | 氣 | qì | breath | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 243 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 244 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 245 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 246 | 2 | 氣 | qì | air | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 247 | 2 | 氣 | qì | weather | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 248 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 249 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 250 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 251 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 252 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 253 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 254 | 2 | 氣 | qì | mist | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 255 | 2 | 氣 | qì | instrument | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 256 | 2 | 氣 | qì | prana | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 257 | 2 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 258 | 2 | 漢軍 | hàn jūn | Han army | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 259 | 2 | 其 | qí | Qi | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 260 | 1 | 來訪 | láifǎng | to pay a visit | 朋友來訪時 | 
| 261 | 1 | 士氣 | shìqì | morale | 楚軍因而士氣不振 | 
| 262 | 1 | 傾聽 | qīngtīng | to listen; to heed | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 263 | 1 | 美德 | měidé | virtue | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 264 | 1 | 抱負 | bàofù | aspiration; ambition | 及施政的抱負 | 
| 265 | 1 | 曠野 | kuàngyě | wilderness | 唱出了山地間曠野的聲音 | 
| 266 | 1 | 橋樑 | qiáoliáng | bridge | 歌聲可以是橋樑 | 
| 267 | 1 | 牽 | qiān | to connected to; to be involved in | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 268 | 1 | 牽 | qiān | Qian | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 269 | 1 | 牽 | qiān | to drag; to pull; to lead by the hand | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 270 | 1 | 牽 | qiān | to be constrained; to be restrained | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 271 | 1 | 離別 | líbié | to leave; to part | 可見歌聲可以表達離別之情 | 
| 272 | 1 | 懷念 | huáiniàn | to cherish the memory of; to think of | 會以歌聲表達對祖先的懷念 | 
| 273 | 1 | 新人 | xīnrén | a new type of person | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 274 | 1 | 基督教 | jīdūjiào | Christianity | 基督教的聖歌 | 
| 275 | 1 | 婉約 | wǎnyuē | graceful and subdued | 溫柔婉約的 | 
| 276 | 1 | 傳達 | chuándá | to convey; to pass on | 以歌聲來傳達工作的愉快 | 
| 277 | 1 | 天籟 | tiān lài | sounds of nature | 其天籟之音使人們心靈沉靜 | 
| 278 | 1 | 聖歌 | shènggē | hymn | 基督教的聖歌 | 
| 279 | 1 | 振奮 | zhènfèn | to brace | 振奮的 | 
| 280 | 1 | 振奮 | zhènfèn | to inspire | 振奮的 | 
| 281 | 1 | 心煩氣躁 | xīnfán qì zào | agitated; annoyed | 讓人心煩氣躁 | 
| 282 | 1 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 歌聲可以溝通情感 | 
| 283 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 會以眾樂和鳴 | 
| 284 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 會以眾樂和鳴 | 
| 285 | 1 | 和 | hé | He | 會以眾樂和鳴 | 
| 286 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 會以眾樂和鳴 | 
| 287 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 會以眾樂和鳴 | 
| 288 | 1 | 和 | hé | warm | 會以眾樂和鳴 | 
| 289 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 會以眾樂和鳴 | 
| 290 | 1 | 和 | hé | a transaction | 會以眾樂和鳴 | 
| 291 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 會以眾樂和鳴 | 
| 292 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 會以眾樂和鳴 | 
| 293 | 1 | 和 | hé | a military gate | 會以眾樂和鳴 | 
| 294 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 會以眾樂和鳴 | 
| 295 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 會以眾樂和鳴 | 
| 296 | 1 | 和 | hé | compatible | 會以眾樂和鳴 | 
| 297 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 會以眾樂和鳴 | 
| 298 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 會以眾樂和鳴 | 
| 299 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 會以眾樂和鳴 | 
| 300 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 會以眾樂和鳴 | 
| 301 | 1 | 和 | hé | venerable | 會以眾樂和鳴 | 
| 302 | 1 | 潰散 | kuìsàn | defeated; routed | 因而潰散失敗 | 
| 303 | 1 | 風土 | fēngtǔ | natural conditions and social customs of a place; local conditions | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 304 | 1 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 在結婚典禮上 | 
| 305 | 1 | 鄧麗君 | dènglìjūn | Teresa Teng | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 306 | 1 | 王 | wáng | Wang | 如荊軻刺秦王前 | 
| 307 | 1 | 王 | wáng | a king | 如荊軻刺秦王前 | 
| 308 | 1 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 如荊軻刺秦王前 | 
| 309 | 1 | 王 | wàng | to be king; to rule | 如荊軻刺秦王前 | 
| 310 | 1 | 王 | wáng | a prince; a duke | 如荊軻刺秦王前 | 
| 311 | 1 | 王 | wáng | grand; great | 如荊軻刺秦王前 | 
| 312 | 1 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 如荊軻刺秦王前 | 
| 313 | 1 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 如荊軻刺秦王前 | 
| 314 | 1 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 如荊軻刺秦王前 | 
| 315 | 1 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 如荊軻刺秦王前 | 
| 316 | 1 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 如荊軻刺秦王前 | 
| 317 | 1 | 激昂 | jī áng | highly aroused | 雄壯激昂地唱出 | 
| 318 | 1 | 激昂 | jī áng | to cause to rise upwards | 雄壯激昂地唱出 | 
| 319 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 320 | 1 | 被 | bèi | to cover | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 321 | 1 | 被 | bèi | a cape | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 322 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 323 | 1 | 被 | bèi | to reach | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 324 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 325 | 1 | 被 | bèi | Bei | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 326 | 1 | 被 | pī | to drape over | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 327 | 1 | 被 | pī | to scatter | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 328 | 1 | 七 | qī | seven | 三年三月七日 | 
| 329 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 三年三月七日 | 
| 330 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 三年三月七日 | 
| 331 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 三年三月七日 | 
| 332 | 1 | 思念 | sīniàn | to think of; to long for; to miss | 讓思念父老妻兒的楚軍 | 
| 333 | 1 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 一片哀聲哭泣 | 
| 334 | 1 | 哀 | āi | to pity | 一片哀聲哭泣 | 
| 335 | 1 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 一片哀聲哭泣 | 
| 336 | 1 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 一片哀聲哭泣 | 
| 337 | 1 | 哀 | āi | orphaned | 一片哀聲哭泣 | 
| 338 | 1 | 哀 | āi | mournful; karuṇā | 一片哀聲哭泣 | 
| 339 | 1 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 山地部落的祭靈時 | 
| 340 | 1 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 山地部落的祭靈時 | 
| 341 | 1 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 山地部落的祭靈時 | 
| 342 | 1 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 山地部落的祭靈時 | 
| 343 | 1 | 祭 | zhài | Zhai | 山地部落的祭靈時 | 
| 344 | 1 | 偏遠 | piānyuǎn | remote; far from civilization | 偏遠的少數民族 | 
| 345 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 346 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 347 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 以及佛教的梵唄 | 
| 348 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 以及佛教的梵唄 | 
| 349 | 1 | 水 | shuǐ | water | 風蕭蕭兮易水寒 | 
| 350 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 風蕭蕭兮易水寒 | 
| 351 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 風蕭蕭兮易水寒 | 
| 352 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 風蕭蕭兮易水寒 | 
| 353 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 風蕭蕭兮易水寒 | 
| 354 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 風蕭蕭兮易水寒 | 
| 355 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 風蕭蕭兮易水寒 | 
| 356 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 風蕭蕭兮易水寒 | 
| 357 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 風蕭蕭兮易水寒 | 
| 358 | 1 | 水 | shuǐ | water | 風蕭蕭兮易水寒 | 
| 359 | 1 | 吵雜 | chǎozá | noisy | 但是千萬不能以吵雜的歌聲 | 
| 360 | 1 | 三 | sān | three | 三年三月七日 | 
| 361 | 1 | 三 | sān | third | 三年三月七日 | 
| 362 | 1 | 三 | sān | more than two | 三年三月七日 | 
| 363 | 1 | 三 | sān | very few | 三年三月七日 | 
| 364 | 1 | 三 | sān | San | 三年三月七日 | 
| 365 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三年三月七日 | 
| 366 | 1 | 三 | sān | sa | 三年三月七日 | 
| 367 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 會以眾樂和鳴 | 
| 368 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 會以眾樂和鳴 | 
| 369 | 1 | 樂 | lè | Le | 會以眾樂和鳴 | 
| 370 | 1 | 樂 | yuè | music | 會以眾樂和鳴 | 
| 371 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 會以眾樂和鳴 | 
| 372 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 會以眾樂和鳴 | 
| 373 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 會以眾樂和鳴 | 
| 374 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 會以眾樂和鳴 | 
| 375 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 會以眾樂和鳴 | 
| 376 | 1 | 樂 | lào | Lao | 會以眾樂和鳴 | 
| 377 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 會以眾樂和鳴 | 
| 378 | 1 | 樂 | lè | Joy | 會以眾樂和鳴 | 
| 379 | 1 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 會以眾樂和鳴 | 
| 380 | 1 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 381 | 1 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 候選人會以歌聲來表明團結的理念 | 
| 382 | 1 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 來表達對信仰之聖者的禮讚 | 
| 383 | 1 | 年節 | nián jié | New Year festival | 年節時 | 
| 384 | 1 | 盪 | dàng | to toss about; to swing; to rock | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 385 | 1 | 祖先 | zǔxiān | ancestors; forebears | 會以歌聲表達對祖先的懷念 | 
| 386 | 1 | 青春 | qīngchūn | youth | 歌聲可以保持青春 | 
| 387 | 1 | 青春 | qīngchūn | spring | 歌聲可以保持青春 | 
| 388 | 1 | 青春 | qīngchūn | age | 歌聲可以保持青春 | 
| 389 | 1 | 撥動 | bōdòng | to stir; to prod; to poke; to move sideways; to strum (on a guitar etc) | 歌聲是撥動情緒的琴 | 
| 390 | 1 | 武器 | wǔqì | weapon; arms | 歌聲可以是武器 | 
| 391 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 其天籟之音使人們心靈沉靜 | 
| 392 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 其天籟之音使人們心靈沉靜 | 
| 393 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 其天籟之音使人們心靈沉靜 | 
| 394 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 其天籟之音使人們心靈沉靜 | 
| 395 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 其天籟之音使人們心靈沉靜 | 
| 396 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 其天籟之音使人們心靈沉靜 | 
| 397 | 1 | 使 | shǐ | to use | 其天籟之音使人們心靈沉靜 | 
| 398 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 其天籟之音使人們心靈沉靜 | 
| 399 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 其天籟之音使人們心靈沉靜 | 
| 400 | 1 | 雲霄 | yúnxiāo | (the) skies | 歌聲可以是響徹雲霄 | 
| 401 | 1 | 者 | zhě | ca | 讓聞者淚溼衣襟 | 
| 402 | 1 | 國歌 | guógē | national anthem | 甚至唱國歌的歌聲 | 
| 403 | 1 | 到 | dào | to arrive | 如每年藝工隊到前線勞軍 | 
| 404 | 1 | 到 | dào | to go | 如每年藝工隊到前線勞軍 | 
| 405 | 1 | 到 | dào | careful | 如每年藝工隊到前線勞軍 | 
| 406 | 1 | 到 | dào | Dao | 如每年藝工隊到前線勞軍 | 
| 407 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 如每年藝工隊到前線勞軍 | 
| 408 | 1 | 入眠 | rùmián | to fall asleep | 也要聽著母親的催眠曲入眠 | 
| 409 | 1 | 迎接 | yíngjiē | to meet; to welcome; to greet | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 410 | 1 | 愛慕 | àimù | to adore; to admire | 可見歌聲可以表達愛慕之情 | 
| 411 | 1 | 候選人 | hòuxuǎnrén | a candidate | 候選人會以歌聲來表明團結的理念 | 
| 412 | 1 | 每年 | měi nián | every year; each year; yearly | 如每年藝工隊到前線勞軍 | 
| 413 | 1 | 部落 | bùluò | a tribe | 山地部落的祭靈時 | 
| 414 | 1 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教的早晚祈願 | 
| 415 | 1 | 民情 | mínqíng | circumstances of the people; popular sentiment; the mood of the people; popular customs | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 416 | 1 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 歌聲齊唱 | 
| 417 | 1 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 歌聲齊唱 | 
| 418 | 1 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 歌聲齊唱 | 
| 419 | 1 | 齊 | qí | State of Qi | 歌聲齊唱 | 
| 420 | 1 | 齊 | qí | to arrange | 歌聲齊唱 | 
| 421 | 1 | 齊 | qí | agile; nimble | 歌聲齊唱 | 
| 422 | 1 | 齊 | qí | navel | 歌聲齊唱 | 
| 423 | 1 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 歌聲齊唱 | 
| 424 | 1 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 歌聲齊唱 | 
| 425 | 1 | 齊 | jì | to blend ingredients | 歌聲齊唱 | 
| 426 | 1 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 歌聲齊唱 | 
| 427 | 1 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 歌聲齊唱 | 
| 428 | 1 | 齊 | zī | broomcorn millet | 歌聲齊唱 | 
| 429 | 1 | 齊 | zhāi | to fast | 歌聲齊唱 | 
| 430 | 1 | 齊 | qí | to level with | 歌聲齊唱 | 
| 431 | 1 | 齊 | qí | all present; all ready | 歌聲齊唱 | 
| 432 | 1 | 齊 | qí | Qi | 歌聲齊唱 | 
| 433 | 1 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 歌聲齊唱 | 
| 434 | 1 | 齊 | qí | an alloy | 歌聲齊唱 | 
| 435 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 歌聲可以是弘法的工具 | 
| 436 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 歌聲可以是弘法的工具 | 
| 437 | 1 | 二 | èr | two | 二 | 
| 438 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 439 | 1 | 二 | èr | second | 二 | 
| 440 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 441 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 442 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 443 | 1 | 紓解 | shūjiě | to relieve; to ease (pressure); to alleviate; to remove; to get rid of | 歌聲可以紓解壓力 | 
| 444 | 1 | 傳遞 | chuándì | to transmit; to pass on | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 445 | 1 | 沉淪 | chénlún | to sink; to be reduced to | 來讓人心沉淪 | 
| 446 | 1 | 沉淪 | chénlún | to degenerate; to be reduced to | 來讓人心沉淪 | 
| 447 | 1 | 沉淪 | chénlún | to indulge in | 來讓人心沉淪 | 
| 448 | 1 | 沉淪 | chénlún | to vanish socially | 來讓人心沉淪 | 
| 449 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 450 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 451 | 1 | 用 | yòng | to eat | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 452 | 1 | 用 | yòng | to spend | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 453 | 1 | 用 | yòng | expense | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 454 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 455 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 456 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 457 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 458 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 459 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 460 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 461 | 1 | 用 | yòng | to control | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 462 | 1 | 用 | yòng | to access | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 463 | 1 | 用 | yòng | Yong | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 464 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 465 | 1 | 施政 | shīzhèng | administration | 及施政的抱負 | 
| 466 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 在結婚典禮上 | 
| 467 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在結婚典禮上 | 
| 468 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在結婚典禮上 | 
| 469 | 1 | 上 | shàng | shang | 在結婚典禮上 | 
| 470 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 在結婚典禮上 | 
| 471 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 在結婚典禮上 | 
| 472 | 1 | 上 | shàng | advanced | 在結婚典禮上 | 
| 473 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在結婚典禮上 | 
| 474 | 1 | 上 | shàng | time | 在結婚典禮上 | 
| 475 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在結婚典禮上 | 
| 476 | 1 | 上 | shàng | far | 在結婚典禮上 | 
| 477 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 在結婚典禮上 | 
| 478 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在結婚典禮上 | 
| 479 | 1 | 上 | shàng | to report | 在結婚典禮上 | 
| 480 | 1 | 上 | shàng | to offer | 在結婚典禮上 | 
| 481 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 在結婚典禮上 | 
| 482 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在結婚典禮上 | 
| 483 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 在結婚典禮上 | 
| 484 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在結婚典禮上 | 
| 485 | 1 | 上 | shàng | to burn | 在結婚典禮上 | 
| 486 | 1 | 上 | shàng | to remember | 在結婚典禮上 | 
| 487 | 1 | 上 | shàng | to add | 在結婚典禮上 | 
| 488 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在結婚典禮上 | 
| 489 | 1 | 上 | shàng | to meet | 在結婚典禮上 | 
| 490 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在結婚典禮上 | 
| 491 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在結婚典禮上 | 
| 492 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 在結婚典禮上 | 
| 493 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在結婚典禮上 | 
| 494 | 1 | 一線 | yīxiàn | a thread | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 495 | 1 | 一線 | yīxiàn | a string; a connection | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 496 | 1 | 一線 | yīxiàn | front line | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 497 | 1 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 以及佛教的梵唄 | 
| 498 | 1 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 以及佛教的梵唄 | 
| 499 | 1 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 以及佛教的梵唄 | 
| 500 | 1 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 風蕭蕭兮易水寒 | 
Frequencies of all Words
Top 580
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 的 | de | possessive particle | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 2 | 36 | 的 | de | structural particle | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 3 | 36 | 的 | de | complement | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 4 | 36 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 5 | 35 | 歌聲 | gēshēng | a singing voice | 歌聲可以打動人心 | 
| 6 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 歌聲可以打動人心 | 
| 7 | 17 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 歌聲可以打動人心 | 
| 8 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 歌聲可以打動人心 | 
| 9 | 17 | 可以 | kěyǐ | good | 歌聲可以打動人心 | 
| 10 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 人從在母親胎內時 | 
| 11 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 人從在母親胎內時 | 
| 12 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 人從在母親胎內時 | 
| 13 | 11 | 時 | shí | at that time | 人從在母親胎內時 | 
| 14 | 11 | 時 | shí | fashionable | 人從在母親胎內時 | 
| 15 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 人從在母親胎內時 | 
| 16 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 人從在母親胎內時 | 
| 17 | 11 | 時 | shí | tense | 人從在母親胎內時 | 
| 18 | 11 | 時 | shí | particular; special | 人從在母親胎內時 | 
| 19 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 人從在母親胎內時 | 
| 20 | 11 | 時 | shí | hour (measure word) | 人從在母親胎內時 | 
| 21 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 人從在母親胎內時 | 
| 22 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 人從在母親胎內時 | 
| 23 | 11 | 時 | shí | seasonal | 人從在母親胎內時 | 
| 24 | 11 | 時 | shí | frequently; often | 人從在母親胎內時 | 
| 25 | 11 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 人從在母親胎內時 | 
| 26 | 11 | 時 | shí | on time | 人從在母親胎內時 | 
| 27 | 11 | 時 | shí | this; that | 人從在母親胎內時 | 
| 28 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 人從在母親胎內時 | 
| 29 | 11 | 時 | shí | hour | 人從在母親胎內時 | 
| 30 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 人從在母親胎內時 | 
| 31 | 11 | 時 | shí | Shi | 人從在母親胎內時 | 
| 32 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 人從在母親胎內時 | 
| 33 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 人從在母親胎內時 | 
| 34 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 人從在母親胎內時 | 
| 35 | 11 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 36 | 11 | 唱 | chàng | to call | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 37 | 11 | 唱 | chàng | to advocate | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 38 | 11 | 唱 | chàng | a song | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 39 | 11 | 唱 | chàng | lead singer | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 40 | 11 | 唱 | chàng | to lead | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 41 | 11 | 唱 | chàng | to play an instrument | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 42 | 11 | 唱 | chàng | to praise | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 43 | 11 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 44 | 11 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 45 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 46 | 10 | 會 | huì | able to | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 47 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 48 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 49 | 10 | 會 | huì | to assemble | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 50 | 10 | 會 | huì | to meet | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 51 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 52 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 53 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 54 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 55 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 56 | 10 | 會 | huì | to understand | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 57 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 58 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 59 | 10 | 會 | huì | to be good at | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 60 | 10 | 會 | huì | a moment | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 61 | 10 | 會 | huì | to happen to | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 62 | 10 | 會 | huì | to pay | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 63 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 64 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 65 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 66 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 67 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 68 | 10 | 會 | huì | Hui | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 69 | 10 | 會 | huì | combining; samsarga | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 70 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 會以眾樂和鳴 | 
| 71 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 會以眾樂和鳴 | 
| 72 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 會以眾樂和鳴 | 
| 73 | 10 | 以 | yǐ | according to | 會以眾樂和鳴 | 
| 74 | 10 | 以 | yǐ | because of | 會以眾樂和鳴 | 
| 75 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 會以眾樂和鳴 | 
| 76 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 會以眾樂和鳴 | 
| 77 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 會以眾樂和鳴 | 
| 78 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 會以眾樂和鳴 | 
| 79 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 會以眾樂和鳴 | 
| 80 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 會以眾樂和鳴 | 
| 81 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 會以眾樂和鳴 | 
| 82 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 會以眾樂和鳴 | 
| 83 | 10 | 以 | yǐ | very | 會以眾樂和鳴 | 
| 84 | 10 | 以 | yǐ | already | 會以眾樂和鳴 | 
| 85 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 會以眾樂和鳴 | 
| 86 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 會以眾樂和鳴 | 
| 87 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 會以眾樂和鳴 | 
| 88 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 會以眾樂和鳴 | 
| 89 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 會以眾樂和鳴 | 
| 90 | 8 | 來 | lái | to come | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 91 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 92 | 8 | 來 | lái | please | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 93 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 94 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 95 | 8 | 來 | lái | ever since | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 96 | 8 | 來 | lái | wheat | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 97 | 8 | 來 | lái | next; future | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 98 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 99 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 100 | 8 | 來 | lái | to earn | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 101 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 102 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 103 | 8 | 讓 | ràng | by | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 104 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 105 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 106 | 8 | 表達 | biǎodá | to express | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 107 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 歌聲可以是橋樑 | 
| 108 | 7 | 是 | shì | is exactly | 歌聲可以是橋樑 | 
| 109 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 歌聲可以是橋樑 | 
| 110 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 歌聲可以是橋樑 | 
| 111 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 歌聲可以是橋樑 | 
| 112 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 歌聲可以是橋樑 | 
| 113 | 7 | 是 | shì | true | 歌聲可以是橋樑 | 
| 114 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 歌聲可以是橋樑 | 
| 115 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 歌聲可以是橋樑 | 
| 116 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 歌聲可以是橋樑 | 
| 117 | 7 | 是 | shì | Shi | 歌聲可以是橋樑 | 
| 118 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 歌聲可以是橋樑 | 
| 119 | 7 | 是 | shì | this; idam | 歌聲可以是橋樑 | 
| 120 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如祭孔典禮時 | 
| 121 | 6 | 如 | rú | if | 如祭孔典禮時 | 
| 122 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 如祭孔典禮時 | 
| 123 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如祭孔典禮時 | 
| 124 | 6 | 如 | rú | this | 如祭孔典禮時 | 
| 125 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如祭孔典禮時 | 
| 126 | 6 | 如 | rú | to go to | 如祭孔典禮時 | 
| 127 | 6 | 如 | rú | to meet | 如祭孔典禮時 | 
| 128 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如祭孔典禮時 | 
| 129 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 如祭孔典禮時 | 
| 130 | 6 | 如 | rú | and | 如祭孔典禮時 | 
| 131 | 6 | 如 | rú | or | 如祭孔典禮時 | 
| 132 | 6 | 如 | rú | but | 如祭孔典禮時 | 
| 133 | 6 | 如 | rú | then | 如祭孔典禮時 | 
| 134 | 6 | 如 | rú | naturally | 如祭孔典禮時 | 
| 135 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如祭孔典禮時 | 
| 136 | 6 | 如 | rú | you | 如祭孔典禮時 | 
| 137 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 如祭孔典禮時 | 
| 138 | 6 | 如 | rú | in; at | 如祭孔典禮時 | 
| 139 | 6 | 如 | rú | Ru | 如祭孔典禮時 | 
| 140 | 6 | 如 | rú | Thus | 如祭孔典禮時 | 
| 141 | 6 | 如 | rú | thus; tathā | 如祭孔典禮時 | 
| 142 | 6 | 如 | rú | like; iva | 如祭孔典禮時 | 
| 143 | 6 | 出 | chū | to go out; to leave | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 144 | 6 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 145 | 6 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 146 | 6 | 出 | chū | to extend; to spread | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 147 | 6 | 出 | chū | to appear | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 148 | 6 | 出 | chū | to exceed | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 149 | 6 | 出 | chū | to publish; to post | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 150 | 6 | 出 | chū | to take up an official post | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 151 | 6 | 出 | chū | to give birth | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 152 | 6 | 出 | chū | a verb complement | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 153 | 6 | 出 | chū | to occur; to happen | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 154 | 6 | 出 | chū | to divorce | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 155 | 6 | 出 | chū | to chase away | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 156 | 6 | 出 | chū | to escape; to leave | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 157 | 6 | 出 | chū | to give | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 158 | 6 | 出 | chū | to emit | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 159 | 6 | 出 | chū | quoted from | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 160 | 6 | 出 | chū | to go out; to leave | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 161 | 6 | 了 | le | completion of an action | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 162 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 163 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 164 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 165 | 6 | 了 | le | modal particle | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 166 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 167 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 168 | 6 | 了 | liǎo | completely | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 169 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 170 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 171 | 6 | 也 | yě | also; too | 歌聲也可以用來助興 | 
| 172 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 歌聲也可以用來助興 | 
| 173 | 6 | 也 | yě | either | 歌聲也可以用來助興 | 
| 174 | 6 | 也 | yě | even | 歌聲也可以用來助興 | 
| 175 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 歌聲也可以用來助興 | 
| 176 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 歌聲也可以用來助興 | 
| 177 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 歌聲也可以用來助興 | 
| 178 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 歌聲也可以用來助興 | 
| 179 | 6 | 也 | yě | ya | 歌聲也可以用來助興 | 
| 180 | 5 | 在 | zài | in; at | 人從在母親胎內時 | 
| 181 | 5 | 在 | zài | at | 人從在母親胎內時 | 
| 182 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 人從在母親胎內時 | 
| 183 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 人從在母親胎內時 | 
| 184 | 5 | 在 | zài | to consist of | 人從在母親胎內時 | 
| 185 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 人從在母親胎內時 | 
| 186 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 人從在母親胎內時 | 
| 187 | 5 | 對 | duì | to; toward | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 188 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 189 | 5 | 對 | duì | correct; right | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 190 | 5 | 對 | duì | pair | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 191 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 192 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 193 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 194 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 195 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 196 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 197 | 5 | 對 | duì | to mix | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 198 | 5 | 對 | duì | a pair | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 199 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 200 | 5 | 對 | duì | mutual | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 201 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 202 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 互唱情歌表達對對方的好感 | 
| 203 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 204 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 205 | 5 | 之 | zhī | to go | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 206 | 5 | 之 | zhī | this; that | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 207 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 208 | 5 | 之 | zhī | it | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 209 | 5 | 之 | zhī | in | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 210 | 5 | 之 | zhī | all | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 211 | 5 | 之 | zhī | and | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 212 | 5 | 之 | zhī | however | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 213 | 5 | 之 | zhī | if | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 214 | 5 | 之 | zhī | then | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 215 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 216 | 5 | 之 | zhī | is | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 217 | 5 | 之 | zhī | to use | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 218 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 可見歌聲可以表達歡喜之意 | 
| 219 | 4 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 220 | 4 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 221 | 4 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 222 | 4 | 楚 | chǔ | Chu | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 223 | 4 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 224 | 4 | 楚 | chǔ | painful | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 225 | 4 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 226 | 4 | 楚 | chǔ | a cane | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 227 | 4 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 228 | 4 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 229 | 4 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 230 | 4 | 楚 | chǔ | painful | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 231 | 4 | 軍 | jūn | army; military | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 232 | 4 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 233 | 4 | 軍 | jūn | an organized collective | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 234 | 4 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 235 | 4 | 軍 | jūn | a garrison | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 236 | 4 | 軍 | jūn | a front | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 237 | 4 | 軍 | jūn | penal miltary service | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 238 | 4 | 軍 | jūn | to organize troops | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 239 | 4 | 軍 | jūn | army; senā | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 240 | 4 | 人們 | rénmén | people | 人們會在工作時 | 
| 241 | 4 | 歌 | gē | song; lyrics | 歌 | 
| 242 | 4 | 歌 | gē | song verse | 歌 | 
| 243 | 4 | 歌 | gē | to sing; to chant | 歌 | 
| 244 | 4 | 歌 | gē | to praise | 歌 | 
| 245 | 4 | 歌 | gē | to call out | 歌 | 
| 246 | 4 | 歌 | gē | song; gīta | 歌 | 
| 247 | 3 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 248 | 3 | 情 | qíng | passion; affection | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 249 | 3 | 情 | qíng | friendship; kindness | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 250 | 3 | 情 | qíng | face; honor | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 251 | 3 | 情 | qíng | condition; state; situation | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 252 | 3 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 253 | 3 | 情 | qíng | obviously; clearly | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 254 | 3 | 情 | qíng | sentience; cognition | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 255 | 3 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 歌聲可以打動人心 | 
| 256 | 3 | 人心 | rénxīn | a person's character | 歌聲可以打動人心 | 
| 257 | 3 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 歌聲可以打動人心 | 
| 258 | 3 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 歌聲可以打動人心 | 
| 259 | 3 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 歌聲可以打動人心 | 
| 260 | 3 | 及 | jí | to reach | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 261 | 3 | 及 | jí | and | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 262 | 3 | 及 | jí | coming to; when | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 263 | 3 | 及 | jí | to attain | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 264 | 3 | 及 | jí | to understand | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 265 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 266 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 267 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 268 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 269 | 3 | 母親 | mǔqīn | mother | 人從在母親胎內時 | 
| 270 | 3 | 與 | yǔ | and | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 271 | 3 | 與 | yǔ | to give | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 272 | 3 | 與 | yǔ | together with | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 273 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 274 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 275 | 3 | 與 | yù | to particate in | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 276 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 277 | 3 | 與 | yù | to help | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 278 | 3 | 與 | yǔ | for | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 279 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 280 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 281 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 282 | 2 | 人 | rén | everybody | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 283 | 2 | 人 | rén | adult | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 284 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 285 | 2 | 人 | rén | an upright person | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 286 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 可見得歌聲讓人有安全感 | 
| 287 | 2 | 愉快 | yúkuài | cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy | 歌聲可以讓人心情愉快 | 
| 288 | 2 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 歌聲可以撫慰心靈 | 
| 289 | 2 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 歌聲可以撫慰心靈 | 
| 290 | 2 | 於 | yú | in; at | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 291 | 2 | 於 | yú | in; at | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 292 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 293 | 2 | 於 | yú | to go; to | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 294 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 295 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 296 | 2 | 於 | yú | from | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 297 | 2 | 於 | yú | give | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 298 | 2 | 於 | yú | oppposing | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 299 | 2 | 於 | yú | and | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 300 | 2 | 於 | yú | compared to | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 301 | 2 | 於 | yú | by | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 302 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 303 | 2 | 於 | yú | for | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 304 | 2 | 於 | yú | Yu | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 305 | 2 | 於 | wū | a crow | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 306 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 歌聲也可以用於祭祀 | 
| 307 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 人們會在工作時 | 
| 308 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 人們會在工作時 | 
| 309 | 2 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 風蕭蕭兮易水寒 | 
| 310 | 2 | 祝福 | zhùfú | to bless; to wish well | 會唱畢業歌相互祝福 | 
| 311 | 2 | 祝福 | zhùfú | Blessing | 會唱畢業歌相互祝福 | 
| 312 | 2 | 音 | yīn | sound; noise | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 313 | 2 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 314 | 2 | 音 | yīn | news | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 315 | 2 | 音 | yīn | tone; timbre | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 316 | 2 | 音 | yīn | music | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 317 | 2 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 318 | 2 | 音 | yīn | voice; words | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 319 | 2 | 音 | yīn | tone of voice | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 320 | 2 | 音 | yīn | rumour | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 321 | 2 | 音 | yīn | shade | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 322 | 2 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 323 | 2 | 雄壯 | xióngzhuàng | magnificent | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 324 | 2 | 胎 | tāi | fetus; litter | 人從在母親胎內時 | 
| 325 | 2 | 胎 | tāi | measure word for fetus, newborn, etc | 人從在母親胎內時 | 
| 326 | 2 | 胎 | tāi | womb | 人從在母親胎內時 | 
| 327 | 2 | 胎 | tāi | prototype | 人從在母親胎內時 | 
| 328 | 2 | 胎 | tāi | origin; root; source | 人從在母親胎內時 | 
| 329 | 2 | 胎 | tāi | an automobile tire | 人從在母親胎內時 | 
| 330 | 2 | 胎 | tāi | to nourish | 人從在母親胎內時 | 
| 331 | 2 | 胎 | tāi | an unprocessed molding of an object | 人從在母親胎內時 | 
| 332 | 2 | 胎 | tāi | padding | 人從在母親胎內時 | 
| 333 | 2 | 胎 | tāi | to give birth; to spawn | 人從在母親胎內時 | 
| 334 | 2 | 胎 | tāi | womb; inside; garbha | 人從在母親胎內時 | 
| 335 | 2 | 一 | yī | one | 壯士一去兮不復還 | 
| 336 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 壯士一去兮不復還 | 
| 337 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 壯士一去兮不復還 | 
| 338 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 壯士一去兮不復還 | 
| 339 | 2 | 一 | yì | whole; all | 壯士一去兮不復還 | 
| 340 | 2 | 一 | yī | first | 壯士一去兮不復還 | 
| 341 | 2 | 一 | yī | the same | 壯士一去兮不復還 | 
| 342 | 2 | 一 | yī | each | 壯士一去兮不復還 | 
| 343 | 2 | 一 | yī | certain | 壯士一去兮不復還 | 
| 344 | 2 | 一 | yī | throughout | 壯士一去兮不復還 | 
| 345 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 壯士一去兮不復還 | 
| 346 | 2 | 一 | yī | sole; single | 壯士一去兮不復還 | 
| 347 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 壯士一去兮不復還 | 
| 348 | 2 | 一 | yī | Yi | 壯士一去兮不復還 | 
| 349 | 2 | 一 | yī | other | 壯士一去兮不復還 | 
| 350 | 2 | 一 | yī | to unify | 壯士一去兮不復還 | 
| 351 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 壯士一去兮不復還 | 
| 352 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 壯士一去兮不復還 | 
| 353 | 2 | 一 | yī | or | 壯士一去兮不復還 | 
| 354 | 2 | 一 | yī | one; eka | 壯士一去兮不復還 | 
| 355 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至許多少數民族的男女 | 
| 356 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至許多少數民族的男女 | 
| 357 | 2 | 典禮 | diǎnlǐ | a ceremony | 如祭孔典禮時 | 
| 358 | 2 | 典禮 | diǎnlǐ | someone in charge of ceremonies | 如祭孔典禮時 | 
| 359 | 2 | 少數民族 | shǎoshù mínzú | Ethnic Minority | 甚至許多少數民族的男女 | 
| 360 | 2 | 山地 | shāndì | mountainous region; hilly area; hilly country | 山地部落的祭靈時 | 
| 361 | 2 | 因而 | yīnér | therefore; as a result; thus | 楚軍因而士氣不振 | 
| 362 | 2 | 因而 | yīnér | willful; careless | 楚軍因而士氣不振 | 
| 363 | 2 | 聲 | shēng | sound | 聲 | 
| 364 | 2 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 聲 | 
| 365 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 聲 | 
| 366 | 2 | 聲 | shēng | voice | 聲 | 
| 367 | 2 | 聲 | shēng | music | 聲 | 
| 368 | 2 | 聲 | shēng | language | 聲 | 
| 369 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲 | 
| 370 | 2 | 聲 | shēng | a message | 聲 | 
| 371 | 2 | 聲 | shēng | an utterance | 聲 | 
| 372 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 聲 | 
| 373 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 聲 | 
| 374 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 聲 | 
| 375 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 376 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 377 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 378 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 379 | 2 | 氣 | qì | breath | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 380 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 381 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 382 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 383 | 2 | 氣 | qì | air | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 384 | 2 | 氣 | qì | weather | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 385 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 386 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 387 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 388 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 389 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 390 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 391 | 2 | 氣 | qì | mist | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 392 | 2 | 氣 | qì | instrument | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 393 | 2 | 氣 | qì | prana | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 394 | 2 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 | 
| 395 | 2 | 漢軍 | hàn jūn | Han army | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 396 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 397 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 398 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 399 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 400 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 401 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 402 | 2 | 其 | qí | will | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 403 | 2 | 其 | qí | may | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 404 | 2 | 其 | qí | if | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 405 | 2 | 其 | qí | or | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 406 | 2 | 其 | qí | Qi | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 407 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其歌聲盪氣迴腸 | 
| 408 | 1 | 來訪 | láifǎng | to pay a visit | 朋友來訪時 | 
| 409 | 1 | 士氣 | shìqì | morale | 楚軍因而士氣不振 | 
| 410 | 1 | 我們 | wǒmen | we | 我們會唱歡迎歌迎接 | 
| 411 | 1 | 傾聽 | qīngtīng | to listen; to heed | 就開始傾聽母親的胎音 | 
| 412 | 1 | 美德 | měidé | virtue | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 413 | 1 | 抱負 | bàofù | aspiration; ambition | 及施政的抱負 | 
| 414 | 1 | 曠野 | kuàngyě | wilderness | 唱出了山地間曠野的聲音 | 
| 415 | 1 | 橋樑 | qiáoliáng | bridge | 歌聲可以是橋樑 | 
| 416 | 1 | 牽 | qiān | to connected to; to be involved in | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 417 | 1 | 牽 | qiān | Qian | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 418 | 1 | 牽 | qiān | to drag; to pull; to lead by the hand | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 419 | 1 | 牽 | qiān | to be constrained; to be restrained | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 420 | 1 | 離別 | líbié | to leave; to part | 可見歌聲可以表達離別之情 | 
| 421 | 1 | 懷念 | huáiniàn | to cherish the memory of; to think of | 會以歌聲表達對祖先的懷念 | 
| 422 | 1 | 新人 | xīnrén | a new type of person | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 | 
| 423 | 1 | 基督教 | jīdūjiào | Christianity | 基督教的聖歌 | 
| 424 | 1 | 婉約 | wǎnyuē | graceful and subdued | 溫柔婉約的 | 
| 425 | 1 | 傳達 | chuándá | to convey; to pass on | 以歌聲來傳達工作的愉快 | 
| 426 | 1 | 天籟 | tiān lài | sounds of nature | 其天籟之音使人們心靈沉靜 | 
| 427 | 1 | 聖歌 | shènggē | hymn | 基督教的聖歌 | 
| 428 | 1 | 振奮 | zhènfèn | to brace | 振奮的 | 
| 429 | 1 | 振奮 | zhènfèn | to inspire | 振奮的 | 
| 430 | 1 | 心煩氣躁 | xīnfán qì zào | agitated; annoyed | 讓人心煩氣躁 | 
| 431 | 1 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 歌聲可以溝通情感 | 
| 432 | 1 | 和 | hé | and | 會以眾樂和鳴 | 
| 433 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 會以眾樂和鳴 | 
| 434 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 會以眾樂和鳴 | 
| 435 | 1 | 和 | hé | He | 會以眾樂和鳴 | 
| 436 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 會以眾樂和鳴 | 
| 437 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 會以眾樂和鳴 | 
| 438 | 1 | 和 | hé | warm | 會以眾樂和鳴 | 
| 439 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 會以眾樂和鳴 | 
| 440 | 1 | 和 | hé | a transaction | 會以眾樂和鳴 | 
| 441 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 會以眾樂和鳴 | 
| 442 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 會以眾樂和鳴 | 
| 443 | 1 | 和 | hé | a military gate | 會以眾樂和鳴 | 
| 444 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 會以眾樂和鳴 | 
| 445 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 會以眾樂和鳴 | 
| 446 | 1 | 和 | hé | compatible | 會以眾樂和鳴 | 
| 447 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 會以眾樂和鳴 | 
| 448 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 會以眾樂和鳴 | 
| 449 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 會以眾樂和鳴 | 
| 450 | 1 | 和 | hé | Harmony | 會以眾樂和鳴 | 
| 451 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 會以眾樂和鳴 | 
| 452 | 1 | 和 | hé | venerable | 會以眾樂和鳴 | 
| 453 | 1 | 潰散 | kuìsàn | defeated; routed | 因而潰散失敗 | 
| 454 | 1 | 風土 | fēngtǔ | natural conditions and social customs of a place; local conditions | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 | 
| 455 | 1 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 在結婚典禮上 | 
| 456 | 1 | 鄧麗君 | dènglìjūn | Teresa Teng | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 | 
| 457 | 1 | 王 | wáng | Wang | 如荊軻刺秦王前 | 
| 458 | 1 | 王 | wáng | a king | 如荊軻刺秦王前 | 
| 459 | 1 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 如荊軻刺秦王前 | 
| 460 | 1 | 王 | wàng | to be king; to rule | 如荊軻刺秦王前 | 
| 461 | 1 | 王 | wáng | a prince; a duke | 如荊軻刺秦王前 | 
| 462 | 1 | 王 | wáng | grand; great | 如荊軻刺秦王前 | 
| 463 | 1 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 如荊軻刺秦王前 | 
| 464 | 1 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 如荊軻刺秦王前 | 
| 465 | 1 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 如荊軻刺秦王前 | 
| 466 | 1 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 如荊軻刺秦王前 | 
| 467 | 1 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 如荊軻刺秦王前 | 
| 468 | 1 | 激昂 | jī áng | highly aroused | 雄壯激昂地唱出 | 
| 469 | 1 | 激昂 | jī áng | to cause to rise upwards | 雄壯激昂地唱出 | 
| 470 | 1 | 被 | bèi | by | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 471 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 472 | 1 | 被 | bèi | to cover | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 473 | 1 | 被 | bèi | a cape | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 474 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 475 | 1 | 被 | bèi | to reach | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 476 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 477 | 1 | 被 | bèi | because | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 478 | 1 | 被 | bèi | Bei | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 479 | 1 | 被 | pī | to drape over | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 480 | 1 | 被 | pī | to scatter | 楚軍被漢軍重重圍困 | 
| 481 | 1 | 七 | qī | seven | 三年三月七日 | 
| 482 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 三年三月七日 | 
| 483 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 三年三月七日 | 
| 484 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 三年三月七日 | 
| 485 | 1 | 思念 | sīniàn | to think of; to long for; to miss | 讓思念父老妻兒的楚軍 | 
| 486 | 1 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 一片哀聲哭泣 | 
| 487 | 1 | 哀 | āi | to pity | 一片哀聲哭泣 | 
| 488 | 1 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 一片哀聲哭泣 | 
| 489 | 1 | 哀 | āi | alas | 一片哀聲哭泣 | 
| 490 | 1 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 一片哀聲哭泣 | 
| 491 | 1 | 哀 | āi | orphaned | 一片哀聲哭泣 | 
| 492 | 1 | 哀 | āi | mournful; karuṇā | 一片哀聲哭泣 | 
| 493 | 1 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 山地部落的祭靈時 | 
| 494 | 1 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 山地部落的祭靈時 | 
| 495 | 1 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 山地部落的祭靈時 | 
| 496 | 1 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 山地部落的祭靈時 | 
| 497 | 1 | 祭 | zhài | Zhai | 山地部落的祭靈時 | 
| 498 | 1 | 偏遠 | piānyuǎn | remote; far from civilization | 偏遠的少數民族 | 
| 499 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 來表達對孔子的尊敬 | 
| 500 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 來表達對孔子的尊敬 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 时 | 時 | 
 | 
 | 
| 唱 | 
 | 
 | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga | 
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata | 
| 让 | 讓 | ràng | Give Way | 
| 是 | 
 | 
 | |
| 如 | 
 | 
 | |
| 出 | chū | to go out; to leave | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 楚汉相争 | 楚漢相爭 | 67 | Chu-Han War | 
| 邓丽君 | 鄧麗君 | 100 | Teresa Teng | 
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke | 
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 秦 | 113 | 
 | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 三月 | 115 | 
 | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 梵呗 | 梵唄 | 102 | 
 | 
| 梵音 | 102 | 
 | |
| 弘法 | 104 | 
 |