Glossary and Vocabulary for Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》, Improving the Buddhist liturgy 改良課誦
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 朝暮課誦 | zhāomù kèsòng | morning and evening chanting | 我國各大寺院庵堂的朝暮課誦 |
| 2 | 9 | 能 | néng | can; able | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 3 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 4 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 5 | 9 | 能 | néng | energy | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 6 | 9 | 能 | néng | function; use | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 7 | 9 | 能 | néng | talent | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 8 | 9 | 能 | néng | expert at | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 9 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 10 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 11 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 12 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 13 | 8 | 功課 | gōngkè | homework; assignment; classwork; lesson; study | 像這樣早晚共修的功課 |
| 14 | 8 | 功課 | gōngkè | a task | 像這樣早晚共修的功課 |
| 15 | 8 | 功課 | gōngkè | morning and evening chanting | 像這樣早晚共修的功課 |
| 16 | 7 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 早誦一卷 |
| 17 | 7 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 早誦一卷 |
| 18 | 7 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 早誦一卷 |
| 19 | 7 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 早誦一卷 |
| 20 | 7 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 早誦一卷 |
| 21 | 7 | 卷 | juǎn | a break roll | 早誦一卷 |
| 22 | 7 | 卷 | juàn | an examination paper | 早誦一卷 |
| 23 | 7 | 卷 | juàn | a file | 早誦一卷 |
| 24 | 7 | 卷 | quán | crinkled; curled | 早誦一卷 |
| 25 | 7 | 卷 | juǎn | to include | 早誦一卷 |
| 26 | 7 | 卷 | juǎn | to store away | 早誦一卷 |
| 27 | 7 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 早誦一卷 |
| 28 | 7 | 卷 | juǎn | Juan | 早誦一卷 |
| 29 | 7 | 卷 | juàn | tired | 早誦一卷 |
| 30 | 7 | 卷 | quán | beautiful | 早誦一卷 |
| 31 | 7 | 卷 | juǎn | wrapped | 早誦一卷 |
| 32 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我們對重建佛教制度 |
| 33 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我們對重建佛教制度 |
| 34 | 6 | 一 | yī | one | 一 |
| 35 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 36 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 37 | 6 | 一 | yī | first | 一 |
| 38 | 6 | 一 | yī | the same | 一 |
| 39 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 40 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 41 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 42 | 6 | 一 | yī | other | 一 |
| 43 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 44 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 45 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 46 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 47 | 5 | 大藏經 | dà zàng jīng | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing | 應該讀誦大藏經 |
| 48 | 5 | 偈 | jì | a verse | 起佛偈 |
| 49 | 5 | 偈 | jié | martial | 起佛偈 |
| 50 | 5 | 偈 | jié | brave | 起佛偈 |
| 51 | 5 | 偈 | jié | swift; hasty | 起佛偈 |
| 52 | 5 | 偈 | jié | forceful | 起佛偈 |
| 53 | 5 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 起佛偈 |
| 54 | 5 | 讀 | dú | to read | 若能讀完藏經 |
| 55 | 5 | 讀 | dú | to investigate | 若能讀完藏經 |
| 56 | 5 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 若能讀完藏經 |
| 57 | 5 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 若能讀完藏經 |
| 58 | 5 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 若能讀完藏經 |
| 59 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該讀誦大藏經 |
| 60 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則以後定時功課又如何改進 |
| 61 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 則以後定時功課又如何改進 |
| 62 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 則以後定時功課又如何改進 |
| 63 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 則以後定時功課又如何改進 |
| 64 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 則以後定時功課又如何改進 |
| 65 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則以後定時功課又如何改進 |
| 66 | 4 | 則 | zé | to do | 則以後定時功課又如何改進 |
| 67 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則以後定時功課又如何改進 |
| 68 | 4 | 者 | zhě | ca | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 69 | 4 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 是否再有更好的朝晚修持功課 |
| 70 | 4 | 修持 | xiūchí | Practice | 是否再有更好的朝晚修持功課 |
| 71 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們對重建佛教制度 |
| 72 | 4 | 對 | duì | correct; right | 我們對重建佛教制度 |
| 73 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們對重建佛教制度 |
| 74 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們對重建佛教制度 |
| 75 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們對重建佛教制度 |
| 76 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們對重建佛教制度 |
| 77 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們對重建佛教制度 |
| 78 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們對重建佛教制度 |
| 79 | 4 | 對 | duì | to mix | 我們對重建佛教制度 |
| 80 | 4 | 對 | duì | a pair | 我們對重建佛教制度 |
| 81 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們對重建佛教制度 |
| 82 | 4 | 對 | duì | mutual | 我們對重建佛教制度 |
| 83 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們對重建佛教制度 |
| 84 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們對重建佛教制度 |
| 85 | 4 | 課誦 | kèsòng | Buddhist liturgy | 改良課誦 |
| 86 | 4 | 通達 | tōngdá | to understand thoroughly; to access | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 87 | 4 | 通達 | tōngdá | [of transportation] to be open; to be unblocked | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 88 | 4 | 通達 | tōngdá | Thorough Understanding | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 89 | 4 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 作為改進的理由 |
| 90 | 3 | 之 | zhī | to go | 不易啟發虔敬之心 |
| 91 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不易啟發虔敬之心 |
| 92 | 3 | 之 | zhī | is | 不易啟發虔敬之心 |
| 93 | 3 | 之 | zhī | to use | 不易啟發虔敬之心 |
| 94 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 不易啟發虔敬之心 |
| 95 | 3 | 只 | zhī | single | 只覺疲倦辛苦 |
| 96 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只覺疲倦辛苦 |
| 97 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 只覺疲倦辛苦 |
| 98 | 3 | 只 | zhī | unique | 只覺疲倦辛苦 |
| 99 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 只覺疲倦辛苦 |
| 100 | 3 | 千 | qiān | one thousand | 千百年來 |
| 101 | 3 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千百年來 |
| 102 | 3 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千百年來 |
| 103 | 3 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為三藏大師 |
| 104 | 3 | 目前 | mùqián | at present | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 105 | 3 | 早晚 | zǎowǎn | morning and evening | 像這樣早晚共修的功課 |
| 106 | 3 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 早誦一卷 |
| 107 | 3 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 早誦一卷 |
| 108 | 3 | 誦 | sòng | a poem | 早誦一卷 |
| 109 | 3 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 早誦一卷 |
| 110 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 從未聽人有過異議 |
| 111 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 從未聽人有過異議 |
| 112 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 從未聽人有過異議 |
| 113 | 3 | 人 | rén | everybody | 從未聽人有過異議 |
| 114 | 3 | 人 | rén | adult | 從未聽人有過異議 |
| 115 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 從未聽人有過異議 |
| 116 | 3 | 人 | rén | an upright person | 從未聽人有過異議 |
| 117 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 從未聽人有過異議 |
| 118 | 3 | 來 | lái | to come | 千百年來 |
| 119 | 3 | 來 | lái | please | 千百年來 |
| 120 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 千百年來 |
| 121 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 千百年來 |
| 122 | 3 | 來 | lái | wheat | 千百年來 |
| 123 | 3 | 來 | lái | next; future | 千百年來 |
| 124 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 千百年來 |
| 125 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 千百年來 |
| 126 | 3 | 來 | lái | to earn | 千百年來 |
| 127 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 千百年來 |
| 128 | 3 | 楞嚴咒 | léng yán zhòu | Leng Yan Mantra | 朝課念楞嚴咒 |
| 129 | 3 | 十年 | shí nián | ten years; decade | 即使有數十年課誦經驗之人 |
| 130 | 3 | 時間 | shíjiān | time | 課通時間太長 |
| 131 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 朝課念楞嚴咒 |
| 132 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 朝課念楞嚴咒 |
| 133 | 3 | 念 | niàn | to miss | 朝課念楞嚴咒 |
| 134 | 3 | 念 | niàn | to consider | 朝課念楞嚴咒 |
| 135 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 朝課念楞嚴咒 |
| 136 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 朝課念楞嚴咒 |
| 137 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 朝課念楞嚴咒 |
| 138 | 3 | 念 | niàn | twenty | 朝課念楞嚴咒 |
| 139 | 3 | 念 | niàn | memory | 朝課念楞嚴咒 |
| 140 | 3 | 念 | niàn | an instant | 朝課念楞嚴咒 |
| 141 | 3 | 念 | niàn | Nian | 朝課念楞嚴咒 |
| 142 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 朝課念楞嚴咒 |
| 143 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 朝課念楞嚴咒 |
| 144 | 3 | 百年 | bǎi nián | a hundred years; a century | 千百年來 |
| 145 | 3 | 百年 | bǎi nián | a lifetime | 千百年來 |
| 146 | 3 | 百年 | bǎi nián | a long time | 千百年來 |
| 147 | 3 | 讚 | zàn | to praise | 韋馱讚等 |
| 148 | 3 | 讚 | zàn | to praise | 韋馱讚等 |
| 149 | 3 | 讚 | zàn | to help | 韋馱讚等 |
| 150 | 3 | 讚 | zàn | a eulogy | 韋馱讚等 |
| 151 | 3 | 讚 | zàn | to introduce | 韋馱讚等 |
| 152 | 3 | 讚 | zàn | to tell | 韋馱讚等 |
| 153 | 3 | 讚 | zàn | to help; to support; to assist; to aid | 韋馱讚等 |
| 154 | 3 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 韋馱讚等 |
| 155 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 起佛偈 |
| 156 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 起佛偈 |
| 157 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 起佛偈 |
| 158 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 起佛偈 |
| 159 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 起佛偈 |
| 160 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 起佛偈 |
| 161 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 起佛偈 |
| 162 | 3 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 但像如此的朝暮課誦就真的沒有一點問題嗎 |
| 163 | 3 | 也 | yě | ya | 也要唱半小時之久 |
| 164 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起佛偈 |
| 165 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起佛偈 |
| 166 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起佛偈 |
| 167 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起佛偈 |
| 168 | 3 | 起 | qǐ | to start | 起佛偈 |
| 169 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起佛偈 |
| 170 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起佛偈 |
| 171 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起佛偈 |
| 172 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起佛偈 |
| 173 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起佛偈 |
| 174 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起佛偈 |
| 175 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起佛偈 |
| 176 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起佛偈 |
| 177 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起佛偈 |
| 178 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起佛偈 |
| 179 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 起佛偈 |
| 180 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起佛偈 |
| 181 | 3 | 改良 | gǎiliáng | to improve | 改良課誦 |
| 182 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 體解佛法的太少 |
| 183 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 體解佛法的太少 |
| 184 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 體解佛法的太少 |
| 185 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 體解佛法的太少 |
| 186 | 3 | 課 | kè | subject; class; lesson | 朝課念楞嚴咒 |
| 187 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 韋馱讚等 |
| 188 | 3 | 等 | děng | to wait | 韋馱讚等 |
| 189 | 3 | 等 | děng | to be equal | 韋馱讚等 |
| 190 | 3 | 等 | děng | degree; level | 韋馱讚等 |
| 191 | 3 | 等 | děng | to compare | 韋馱讚等 |
| 192 | 2 | 太 | tài | grand | 課通時間太長 |
| 193 | 2 | 太 | tài | tera | 課通時間太長 |
| 194 | 2 | 太 | tài | senior | 課通時間太長 |
| 195 | 2 | 太 | tài | most senior member | 課通時間太長 |
| 196 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把看大藏經作為功課 |
| 197 | 2 | 把 | bà | a handle | 把看大藏經作為功課 |
| 198 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把看大藏經作為功課 |
| 199 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把看大藏經作為功課 |
| 200 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把看大藏經作為功課 |
| 201 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把看大藏經作為功課 |
| 202 | 2 | 把 | bà | a stem | 把看大藏經作為功課 |
| 203 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把看大藏經作為功課 |
| 204 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把看大藏經作為功課 |
| 205 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把看大藏經作為功課 |
| 206 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把看大藏經作為功課 |
| 207 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把看大藏經作為功課 |
| 208 | 2 | 把 | pá | a claw | 把看大藏經作為功課 |
| 209 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以長養信心 |
| 210 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以長養信心 |
| 211 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以長養信心 |
| 212 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以長養信心 |
| 213 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 不易啟發虔敬之心 |
| 214 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 不易啟發虔敬之心 |
| 215 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 不易啟發虔敬之心 |
| 216 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 不易啟發虔敬之心 |
| 217 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 不易啟發虔敬之心 |
| 218 | 2 | 心 | xīn | heart | 不易啟發虔敬之心 |
| 219 | 2 | 心 | xīn | emotion | 不易啟發虔敬之心 |
| 220 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 不易啟發虔敬之心 |
| 221 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 不易啟發虔敬之心 |
| 222 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 不易啟發虔敬之心 |
| 223 | 2 | 文 | wén | writing; text | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 224 | 2 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 225 | 2 | 文 | wén | Wen | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 226 | 2 | 文 | wén | lines or grain on an object | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 227 | 2 | 文 | wén | culture | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 228 | 2 | 文 | wén | refined writings | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 229 | 2 | 文 | wén | civil; non-military | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 230 | 2 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 231 | 2 | 文 | wén | wen | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 232 | 2 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 233 | 2 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 234 | 2 | 文 | wén | beautiful | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 235 | 2 | 文 | wén | a text; a manuscript | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 236 | 2 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 237 | 2 | 文 | wén | the text of an imperial order | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 238 | 2 | 文 | wén | liberal arts | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 239 | 2 | 文 | wén | a rite; a ritual | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 240 | 2 | 文 | wén | a tattoo | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 241 | 2 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 242 | 2 | 文 | wén | text; grantha | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 243 | 2 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 致使佛教中啞羊僧太多 |
| 244 | 2 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 致使佛教中啞羊僧太多 |
| 245 | 2 | 僧 | sēng | Seng | 致使佛教中啞羊僧太多 |
| 246 | 2 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 致使佛教中啞羊僧太多 |
| 247 | 2 | 稱呼 | chēnghu | to call; to address as | 則將來佛教的稱呼 |
| 248 | 2 | 大都 | dàdū | Dadu; Daidu; Taidu; Khanbaliq; Cambaluc | 大都是有一定的形式 |
| 249 | 2 | 大都 | dàdū | area surrounding the capital | 大都是有一定的形式 |
| 250 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 251 | 2 | 要 | yào | to want | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 252 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 253 | 2 | 要 | yào | to request | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 254 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 255 | 2 | 要 | yāo | waist | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 256 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 257 | 2 | 要 | yāo | waistband | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 258 | 2 | 要 | yāo | Yao | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 259 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 260 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 261 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 262 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 263 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 264 | 2 | 要 | yào | to summarize | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 265 | 2 | 要 | yào | essential; important | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 266 | 2 | 要 | yào | to desire | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 267 | 2 | 要 | yào | to demand | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 268 | 2 | 要 | yào | to need | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 269 | 2 | 要 | yào | should; must | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 270 | 2 | 要 | yào | might | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 271 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像這樣早晚共修的功課 |
| 272 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像這樣早晚共修的功課 |
| 273 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像這樣早晚共修的功課 |
| 274 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像這樣早晚共修的功課 |
| 275 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像這樣早晚共修的功課 |
| 276 | 2 | 日日 | rìrì | every day | 日日如斯 |
| 277 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 課通時間太長 |
| 278 | 2 | 長 | cháng | long | 課通時間太長 |
| 279 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 課通時間太長 |
| 280 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 課通時間太長 |
| 281 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 課通時間太長 |
| 282 | 2 | 長 | cháng | distant | 課通時間太長 |
| 283 | 2 | 長 | cháng | tall | 課通時間太長 |
| 284 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 課通時間太長 |
| 285 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 課通時間太長 |
| 286 | 2 | 長 | cháng | deep | 課通時間太長 |
| 287 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 課通時間太長 |
| 288 | 2 | 長 | cháng | Chang | 課通時間太長 |
| 289 | 2 | 長 | cháng | speciality | 課通時間太長 |
| 290 | 2 | 長 | zhǎng | old | 課通時間太長 |
| 291 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 課通時間太長 |
| 292 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 課通時間太長 |
| 293 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 課通時間太長 |
| 294 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 課通時間太長 |
| 295 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 課通時間太長 |
| 296 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 課通時間太長 |
| 297 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 課通時間太長 |
| 298 | 2 | 長 | cháng | long | 課通時間太長 |
| 299 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 300 | 2 | 看 | kàn | to visit | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 301 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 302 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 303 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 304 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 305 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 306 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 307 | 2 | 看 | kàn | see | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 308 | 2 | 三皈依 | sān guīyī | Three Refuges | 三皈依 |
| 309 | 2 | 三皈依 | sān guīyī | to take refuge in the Triple Gem | 三皈依 |
| 310 | 2 | 三皈依 | sān guīyī | to take refuge in the triple gem | 三皈依 |
| 311 | 2 | 在 | zài | in; at | 時間約在一小時半至二小時 |
| 312 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 時間約在一小時半至二小時 |
| 313 | 2 | 在 | zài | to consist of | 時間約在一小時半至二小時 |
| 314 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 時間約在一小時半至二小時 |
| 315 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 時間約在一小時半至二小時 |
| 316 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 317 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 318 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 319 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 320 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 321 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 322 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 323 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 324 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 大都不甚明了其中意義 |
| 325 | 2 | 小時 | xiǎoshí | hour | 時間約在一小時半至二小時 |
| 326 | 2 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 327 | 2 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 328 | 2 | 彌陀經 | mítuó jīng | The Amitabha Sutra | 晚課念彌陀經 |
| 329 | 2 | 改進 | gǎijìn | to improve | 作為改進的理由 |
| 330 | 2 | 定型 | dìng xíng | to finalize (a design etc); to take form | 定型化的功課 |
| 331 | 2 | 共修 | gòng xiū | Dharma service | 像這樣早晚共修的功課 |
| 332 | 2 | 藏經 | zàng jīng | Buddhist canon | 每人至少應該有一部藏經 |
| 333 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 朝暮課誦所念經文 |
| 334 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 朝暮課誦所念經文 |
| 335 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 朝暮課誦所念經文 |
| 336 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 朝暮課誦所念經文 |
| 337 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 朝暮課誦所念經文 |
| 338 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 朝暮課誦所念經文 |
| 339 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 朝暮課誦所念經文 |
| 340 | 2 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 也要唱半小時之久 |
| 341 | 2 | 唱 | chàng | to call | 也要唱半小時之久 |
| 342 | 2 | 唱 | chàng | to advocate | 也要唱半小時之久 |
| 343 | 2 | 唱 | chàng | a song | 也要唱半小時之久 |
| 344 | 2 | 唱 | chàng | lead singer | 也要唱半小時之久 |
| 345 | 2 | 唱 | chàng | to lead | 也要唱半小時之久 |
| 346 | 2 | 唱 | chàng | to play an instrument | 也要唱半小時之久 |
| 347 | 2 | 唱 | chàng | to praise | 也要唱半小時之久 |
| 348 | 2 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 也要唱半小時之久 |
| 349 | 2 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 也要唱半小時之久 |
| 350 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家不再研讀他經 |
| 351 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家不再研讀他經 |
| 352 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家不再研讀他經 |
| 353 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家不再研讀他經 |
| 354 | 2 | 讀誦 | dúsòng | to read aloud; to recite | 應該讀誦大藏經 |
| 355 | 2 | 今後 | jīnhòu | henceforth; from now on; future | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 356 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但像如此的朝暮課誦就真的沒有一點問題嗎 |
| 357 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 358 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 359 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 360 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 361 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 362 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 363 | 2 | 個 | gè | individual | 僧徒稱呼應該有個等次 |
| 364 | 2 | 個 | gè | height | 僧徒稱呼應該有個等次 |
| 365 | 2 | 制度 | zhìdù | (political or administrative) system or institution | 我們對重建佛教制度 |
| 366 | 2 | 四十 | sì shí | forty | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 367 | 2 | 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 368 | 2 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 就算標準的出家人 |
| 369 | 2 | 缺點 | quēdiǎn | weak point; fault; shortcoming | 其缺點有 |
| 370 | 2 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 佛號 |
| 371 | 1 | 不理 | bùlǐ | to refuse to acknowledge; to take no notice of; to ignore | 目前的朝暮課誦既不理想 |
| 372 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 出家大眾 |
| 373 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 出家大眾 |
| 374 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 出家大眾 |
| 375 | 1 | 每人 | měirén | each person; everybody; per person | 每人至少應該有一部藏經 |
| 376 | 1 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 提出革新意見 |
| 377 | 1 | 經 | jīng | to go through; to experience | 大家不再研讀他經 |
| 378 | 1 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 大家不再研讀他經 |
| 379 | 1 | 經 | jīng | warp | 大家不再研讀他經 |
| 380 | 1 | 經 | jīng | longitude | 大家不再研讀他經 |
| 381 | 1 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 大家不再研讀他經 |
| 382 | 1 | 經 | jīng | a woman's period | 大家不再研讀他經 |
| 383 | 1 | 經 | jīng | to bear; to endure | 大家不再研讀他經 |
| 384 | 1 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 大家不再研讀他經 |
| 385 | 1 | 經 | jīng | classics | 大家不再研讀他經 |
| 386 | 1 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 大家不再研讀他經 |
| 387 | 1 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 大家不再研讀他經 |
| 388 | 1 | 經 | jīng | a standard; a norm | 大家不再研讀他經 |
| 389 | 1 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 大家不再研讀他經 |
| 390 | 1 | 經 | jīng | to measure | 大家不再研讀他經 |
| 391 | 1 | 經 | jīng | human pulse | 大家不再研讀他經 |
| 392 | 1 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 大家不再研讀他經 |
| 393 | 1 | 經 | jīng | sutra; discourse | 大家不再研讀他經 |
| 394 | 1 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 每次誦經一卷 |
| 395 | 1 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 每次誦經一卷 |
| 396 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 讀五百卷能通達者稱為法師 |
| 397 | 1 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 讀五百卷能通達者稱為法師 |
| 398 | 1 | 法師 | fǎshī | Venerable | 讀五百卷能通達者稱為法師 |
| 399 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 讀五百卷能通達者稱為法師 |
| 400 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 讀五百卷能通達者稱為法師 |
| 401 | 1 | 遵行 | zūnxíng | to follow; to obey | 一體遵行 |
| 402 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 但像如此的朝暮課誦就真的沒有一點問題嗎 |
| 403 | 1 | 就 | jiù | to assume | 但像如此的朝暮課誦就真的沒有一點問題嗎 |
| 404 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 但像如此的朝暮課誦就真的沒有一點問題嗎 |
| 405 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 但像如此的朝暮課誦就真的沒有一點問題嗎 |
| 406 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 但像如此的朝暮課誦就真的沒有一點問題嗎 |
| 407 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 但像如此的朝暮課誦就真的沒有一點問題嗎 |
| 408 | 1 | 就 | jiù | to go with | 但像如此的朝暮課誦就真的沒有一點問題嗎 |
| 409 | 1 | 就 | jiù | to die | 但像如此的朝暮課誦就真的沒有一點問題嗎 |
| 410 | 1 | 遏止 | èzhǐ | to hold back; to check; to resist | 熱望無法遏止 |
| 411 | 1 | 經驗 | jīngyàn | experience | 即使有數十年課誦經驗之人 |
| 412 | 1 | 經驗 | jīngyàn | to experience | 即使有數十年課誦經驗之人 |
| 413 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 則以後定時功課又如何改進 |
| 414 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 這是最好的修持功課 |
| 415 | 1 | 概括 | gàikuò | to summarize | 此刻對佛法至少也該有概括的認識 |
| 416 | 1 | 概括 | gàikuò | generalization | 此刻對佛法至少也該有概括的認識 |
| 417 | 1 | 一部 | yībù | radical one | 每人至少應該有一部藏經 |
| 418 | 1 | 幾個 | jǐge | a few; several; how many | 指出幾個寺院 |
| 419 | 1 | 衡量 | héngliàng | a weight; a measure | 修持程度應該有個衡量 |
| 420 | 1 | 衡量 | héngliàng | to compare; to measure | 修持程度應該有個衡量 |
| 421 | 1 | 不易 | bùyì | not easy to/ difficult; unchanging | 不易啟發虔敬之心 |
| 422 | 1 | 伽藍 | qiēlán | a Buddhist temple; monastery | 伽藍讚等 |
| 423 | 1 | 伽藍 | qiēlán | sangha community | 伽藍讚等 |
| 424 | 1 | 伽藍 | qiēlán | sangharama; samgharama; temple; monastery | 伽藍讚等 |
| 425 | 1 | 五千 | wǔ qiān | five thousand | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 426 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 427 | 1 | 事 | shì | to serve | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 428 | 1 | 事 | shì | a government post | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 429 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 430 | 1 | 事 | shì | occupation | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 431 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 432 | 1 | 事 | shì | an accident | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 433 | 1 | 事 | shì | to attend | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 434 | 1 | 事 | shì | an allusion | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 435 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 436 | 1 | 事 | shì | to engage in | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 437 | 1 | 事 | shì | to enslave | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 438 | 1 | 事 | shì | to pursue | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 439 | 1 | 事 | shì | to administer | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 440 | 1 | 事 | shì | to appoint | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 441 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 442 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 這是對佛教有百利而無一害的事 |
| 443 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 讀一千卷能通達者為三藏法師 |
| 444 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 讀一千卷能通達者為三藏法師 |
| 445 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 讀一千卷能通達者為三藏法師 |
| 446 | 1 | 為 | wéi | to do | 讀一千卷能通達者為三藏法師 |
| 447 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 讀一千卷能通達者為三藏法師 |
| 448 | 1 | 為 | wéi | to govern | 讀一千卷能通達者為三藏法師 |
| 449 | 1 | 不忍 | bù rěn | cannot bear to; disturbed by | 我們也不忍心過於指責 |
| 450 | 1 | 不忍 | bù rěn | to sympathize with | 我們也不忍心過於指責 |
| 451 | 1 | 年 | nián | year | 年 |
| 452 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 453 | 1 | 年 | nián | age | 年 |
| 454 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 455 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 456 | 1 | 年 | nián | a date | 年 |
| 457 | 1 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 458 | 1 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 459 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 460 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
| 461 | 1 | 念經 | niàn jīng | to chant a scripture | 朝暮課誦所念經文 |
| 462 | 1 | 念經 | niàn jīng | Chanting Sutras | 朝暮課誦所念經文 |
| 463 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 目前朝暮課誦的缺點還有很多 |
| 464 | 1 | 慢 | màn | slow | 慢則四十分鐘 |
| 465 | 1 | 慢 | màn | indifferent; idle | 慢則四十分鐘 |
| 466 | 1 | 慢 | màn | to neglect | 慢則四十分鐘 |
| 467 | 1 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 慢則四十分鐘 |
| 468 | 1 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 慢則四十分鐘 |
| 469 | 1 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 慢則四十分鐘 |
| 470 | 1 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 慢則四十分鐘 |
| 471 | 1 | 百 | bǎi | one hundred | 通達百卷者稱為學士 |
| 472 | 1 | 百 | bǎi | many | 通達百卷者稱為學士 |
| 473 | 1 | 百 | bǎi | Bai | 通達百卷者稱為學士 |
| 474 | 1 | 百 | bǎi | all | 通達百卷者稱為學士 |
| 475 | 1 | 百 | bǎi | hundred; sata | 通達百卷者稱為學士 |
| 476 | 1 | 提高 | tígāo | to raise; to increase | 容易提高追求真理興趣 |
| 477 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
| 478 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
| 479 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 480 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
| 481 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
| 482 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 483 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
| 484 | 1 | 快 | kuài | fast; quick | 快則十分鐘 |
| 485 | 1 | 快 | kuài | quick witted | 快則十分鐘 |
| 486 | 1 | 快 | kuài | sharp | 快則十分鐘 |
| 487 | 1 | 快 | kuài | forthright | 快則十分鐘 |
| 488 | 1 | 快 | kuài | happy; pleased | 快則十分鐘 |
| 489 | 1 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 快則十分鐘 |
| 490 | 1 | 快 | kuài | speed | 快則十分鐘 |
| 491 | 1 | 快 | kuài | bailiff | 快則十分鐘 |
| 492 | 1 | 快 | kuài | Kuai | 快則十分鐘 |
| 493 | 1 | 快 | kuài | joyful; sukha | 快則十分鐘 |
| 494 | 1 | 快 | kuài | swift; āśu | 快則十分鐘 |
| 495 | 1 | 義理 | yìlǐ | a doctrine; doctrinism; an argument within a paper | 而且經文義理 |
| 496 | 1 | 義理 | yìlǐ | Doctrine | 而且經文義理 |
| 497 | 1 | 蒙山 | mēngshān | Mengshan | 蒙山 |
| 498 | 1 | 庵堂 | āntáng | Buddhist nunnery | 我國各大寺院庵堂的朝暮課誦 |
| 499 | 1 | 仍 | réng | continuing | 仍是不通佛法 |
| 500 | 1 | 比比皆是 | bì bì jiē shì | able to be found anywhere; available everywhere | 這在佛教裡比比皆是 |
Frequencies of all Words
Top 610
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 的 | de | possessive particle | 我國各大寺院庵堂的朝暮課誦 |
| 2 | 24 | 的 | de | structural particle | 我國各大寺院庵堂的朝暮課誦 |
| 3 | 24 | 的 | de | complement | 我國各大寺院庵堂的朝暮課誦 |
| 4 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我國各大寺院庵堂的朝暮課誦 |
| 5 | 11 | 朝暮課誦 | zhāomù kèsòng | morning and evening chanting | 我國各大寺院庵堂的朝暮課誦 |
| 6 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 大都是有一定的形式 |
| 7 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 大都是有一定的形式 |
| 8 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 大都是有一定的形式 |
| 9 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 大都是有一定的形式 |
| 10 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 大都是有一定的形式 |
| 11 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 大都是有一定的形式 |
| 12 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 大都是有一定的形式 |
| 13 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 大都是有一定的形式 |
| 14 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 大都是有一定的形式 |
| 15 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 大都是有一定的形式 |
| 16 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 大都是有一定的形式 |
| 17 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 大都是有一定的形式 |
| 18 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 大都是有一定的形式 |
| 19 | 11 | 有 | yǒu | You | 大都是有一定的形式 |
| 20 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 大都是有一定的形式 |
| 21 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 大都是有一定的形式 |
| 22 | 9 | 能 | néng | can; able | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 23 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 24 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 25 | 9 | 能 | néng | energy | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 26 | 9 | 能 | néng | function; use | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 27 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 28 | 9 | 能 | néng | talent | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 29 | 9 | 能 | néng | expert at | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 30 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 31 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 32 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 33 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 34 | 9 | 能 | néng | even if | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 35 | 9 | 能 | néng | but | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 36 | 9 | 能 | néng | in this way | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 37 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 38 | 8 | 功課 | gōngkè | homework; assignment; classwork; lesson; study | 像這樣早晚共修的功課 |
| 39 | 8 | 功課 | gōngkè | a task | 像這樣早晚共修的功課 |
| 40 | 8 | 功課 | gōngkè | morning and evening chanting | 像這樣早晚共修的功課 |
| 41 | 7 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 早誦一卷 |
| 42 | 7 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 早誦一卷 |
| 43 | 7 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 早誦一卷 |
| 44 | 7 | 卷 | juǎn | roll | 早誦一卷 |
| 45 | 7 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 早誦一卷 |
| 46 | 7 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 早誦一卷 |
| 47 | 7 | 卷 | juǎn | a break roll | 早誦一卷 |
| 48 | 7 | 卷 | juàn | an examination paper | 早誦一卷 |
| 49 | 7 | 卷 | juàn | a file | 早誦一卷 |
| 50 | 7 | 卷 | quán | crinkled; curled | 早誦一卷 |
| 51 | 7 | 卷 | juǎn | to include | 早誦一卷 |
| 52 | 7 | 卷 | juǎn | to store away | 早誦一卷 |
| 53 | 7 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 早誦一卷 |
| 54 | 7 | 卷 | juǎn | Juan | 早誦一卷 |
| 55 | 7 | 卷 | juàn | a scroll | 早誦一卷 |
| 56 | 7 | 卷 | juàn | tired | 早誦一卷 |
| 57 | 7 | 卷 | quán | beautiful | 早誦一卷 |
| 58 | 7 | 卷 | juǎn | wrapped | 早誦一卷 |
| 59 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我們對重建佛教制度 |
| 60 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我們對重建佛教制度 |
| 61 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 大都是有一定的形式 |
| 62 | 6 | 是 | shì | is exactly | 大都是有一定的形式 |
| 63 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 大都是有一定的形式 |
| 64 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 大都是有一定的形式 |
| 65 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 大都是有一定的形式 |
| 66 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 大都是有一定的形式 |
| 67 | 6 | 是 | shì | true | 大都是有一定的形式 |
| 68 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 大都是有一定的形式 |
| 69 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 大都是有一定的形式 |
| 70 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 大都是有一定的形式 |
| 71 | 6 | 是 | shì | Shi | 大都是有一定的形式 |
| 72 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 大都是有一定的形式 |
| 73 | 6 | 是 | shì | this; idam | 大都是有一定的形式 |
| 74 | 6 | 一 | yī | one | 一 |
| 75 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 76 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 77 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 78 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 79 | 6 | 一 | yī | first | 一 |
| 80 | 6 | 一 | yī | the same | 一 |
| 81 | 6 | 一 | yī | each | 一 |
| 82 | 6 | 一 | yī | certain | 一 |
| 83 | 6 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 84 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 85 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 86 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 87 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 88 | 6 | 一 | yī | other | 一 |
| 89 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 90 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 91 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 92 | 6 | 一 | yī | or | 一 |
| 93 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 94 | 5 | 大藏經 | dà zàng jīng | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing | 應該讀誦大藏經 |
| 95 | 5 | 偈 | jì | a verse | 起佛偈 |
| 96 | 5 | 偈 | jié | martial | 起佛偈 |
| 97 | 5 | 偈 | jié | brave | 起佛偈 |
| 98 | 5 | 偈 | jié | swift; hasty | 起佛偈 |
| 99 | 5 | 偈 | jié | forceful | 起佛偈 |
| 100 | 5 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 起佛偈 |
| 101 | 5 | 讀 | dú | to read | 若能讀完藏經 |
| 102 | 5 | 讀 | dú | to investigate | 若能讀完藏經 |
| 103 | 5 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 若能讀完藏經 |
| 104 | 5 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 若能讀完藏經 |
| 105 | 5 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 若能讀完藏經 |
| 106 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該讀誦大藏經 |
| 107 | 4 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則以後定時功課又如何改進 |
| 108 | 4 | 則 | zé | then | 則以後定時功課又如何改進 |
| 109 | 4 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則以後定時功課又如何改進 |
| 110 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則以後定時功課又如何改進 |
| 111 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 則以後定時功課又如何改進 |
| 112 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 則以後定時功課又如何改進 |
| 113 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 則以後定時功課又如何改進 |
| 114 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 則以後定時功課又如何改進 |
| 115 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則以後定時功課又如何改進 |
| 116 | 4 | 則 | zé | to do | 則以後定時功課又如何改進 |
| 117 | 4 | 則 | zé | only | 則以後定時功課又如何改進 |
| 118 | 4 | 則 | zé | immediately | 則以後定時功課又如何改進 |
| 119 | 4 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則以後定時功課又如何改進 |
| 120 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則以後定時功課又如何改進 |
| 121 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 122 | 4 | 者 | zhě | that | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 123 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 124 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 125 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 126 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 127 | 4 | 者 | zhuó | according to | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 128 | 4 | 者 | zhě | ca | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 129 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 我們對重建佛教制度 |
| 130 | 4 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 是否再有更好的朝晚修持功課 |
| 131 | 4 | 修持 | xiūchí | Practice | 是否再有更好的朝晚修持功課 |
| 132 | 4 | 對 | duì | to; toward | 我們對重建佛教制度 |
| 133 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們對重建佛教制度 |
| 134 | 4 | 對 | duì | correct; right | 我們對重建佛教制度 |
| 135 | 4 | 對 | duì | pair | 我們對重建佛教制度 |
| 136 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們對重建佛教制度 |
| 137 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們對重建佛教制度 |
| 138 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們對重建佛教制度 |
| 139 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們對重建佛教制度 |
| 140 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們對重建佛教制度 |
| 141 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們對重建佛教制度 |
| 142 | 4 | 對 | duì | to mix | 我們對重建佛教制度 |
| 143 | 4 | 對 | duì | a pair | 我們對重建佛教制度 |
| 144 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們對重建佛教制度 |
| 145 | 4 | 對 | duì | mutual | 我們對重建佛教制度 |
| 146 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們對重建佛教制度 |
| 147 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們對重建佛教制度 |
| 148 | 4 | 課誦 | kèsòng | Buddhist liturgy | 改良課誦 |
| 149 | 4 | 通達 | tōngdá | to understand thoroughly; to access | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 150 | 4 | 通達 | tōngdá | [of transportation] to be open; to be unblocked | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 151 | 4 | 通達 | tōngdá | Thorough Understanding | 如讀大藏經五千卷以上能通達者 |
| 152 | 4 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 作為改進的理由 |
| 153 | 4 | 作為 | zuòwéi | as | 作為改進的理由 |
| 154 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不易啟發虔敬之心 |
| 155 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不易啟發虔敬之心 |
| 156 | 3 | 之 | zhī | to go | 不易啟發虔敬之心 |
| 157 | 3 | 之 | zhī | this; that | 不易啟發虔敬之心 |
| 158 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 不易啟發虔敬之心 |
| 159 | 3 | 之 | zhī | it | 不易啟發虔敬之心 |
| 160 | 3 | 之 | zhī | in | 不易啟發虔敬之心 |
| 161 | 3 | 之 | zhī | all | 不易啟發虔敬之心 |
| 162 | 3 | 之 | zhī | and | 不易啟發虔敬之心 |
| 163 | 3 | 之 | zhī | however | 不易啟發虔敬之心 |
| 164 | 3 | 之 | zhī | if | 不易啟發虔敬之心 |
| 165 | 3 | 之 | zhī | then | 不易啟發虔敬之心 |
| 166 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不易啟發虔敬之心 |
| 167 | 3 | 之 | zhī | is | 不易啟發虔敬之心 |
| 168 | 3 | 之 | zhī | to use | 不易啟發虔敬之心 |
| 169 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 不易啟發虔敬之心 |
| 170 | 3 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只覺疲倦辛苦 |
| 171 | 3 | 只 | zhī | single | 只覺疲倦辛苦 |
| 172 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只覺疲倦辛苦 |
| 173 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 只覺疲倦辛苦 |
| 174 | 3 | 只 | zhī | unique | 只覺疲倦辛苦 |
| 175 | 3 | 只 | zhǐ | only | 只覺疲倦辛苦 |
| 176 | 3 | 只 | zhǐ | but | 只覺疲倦辛苦 |
| 177 | 3 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只覺疲倦辛苦 |
| 178 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 只覺疲倦辛苦 |
| 179 | 3 | 千 | qiān | one thousand | 千百年來 |
| 180 | 3 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千百年來 |
| 181 | 3 | 千 | qiān | very | 千百年來 |
| 182 | 3 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千百年來 |
| 183 | 3 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為三藏大師 |
| 184 | 3 | 目前 | mùqián | at present | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 185 | 3 | 早晚 | zǎowǎn | morning and evening | 像這樣早晚共修的功課 |
| 186 | 3 | 早晚 | zǎowǎn | sooner or later | 像這樣早晚共修的功課 |
| 187 | 3 | 早晚 | zǎowǎn | when | 像這樣早晚共修的功課 |
| 188 | 3 | 早晚 | zǎowǎn | right away | 像這樣早晚共修的功課 |
| 189 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這在佛教裡比比皆是 |
| 190 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這在佛教裡比比皆是 |
| 191 | 3 | 這 | zhè | now | 這在佛教裡比比皆是 |
| 192 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這在佛教裡比比皆是 |
| 193 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這在佛教裡比比皆是 |
| 194 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這在佛教裡比比皆是 |
| 195 | 3 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 早誦一卷 |
| 196 | 3 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 早誦一卷 |
| 197 | 3 | 誦 | sòng | a poem | 早誦一卷 |
| 198 | 3 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 早誦一卷 |
| 199 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 從未聽人有過異議 |
| 200 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 從未聽人有過異議 |
| 201 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 從未聽人有過異議 |
| 202 | 3 | 人 | rén | everybody | 從未聽人有過異議 |
| 203 | 3 | 人 | rén | adult | 從未聽人有過異議 |
| 204 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 從未聽人有過異議 |
| 205 | 3 | 人 | rén | an upright person | 從未聽人有過異議 |
| 206 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 從未聽人有過異議 |
| 207 | 3 | 來 | lái | to come | 千百年來 |
| 208 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 千百年來 |
| 209 | 3 | 來 | lái | please | 千百年來 |
| 210 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 千百年來 |
| 211 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 千百年來 |
| 212 | 3 | 來 | lái | ever since | 千百年來 |
| 213 | 3 | 來 | lái | wheat | 千百年來 |
| 214 | 3 | 來 | lái | next; future | 千百年來 |
| 215 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 千百年來 |
| 216 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 千百年來 |
| 217 | 3 | 來 | lái | to earn | 千百年來 |
| 218 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 千百年來 |
| 219 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如背書一樣 |
| 220 | 3 | 如 | rú | if | 如背書一樣 |
| 221 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如背書一樣 |
| 222 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如背書一樣 |
| 223 | 3 | 如 | rú | this | 如背書一樣 |
| 224 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如背書一樣 |
| 225 | 3 | 如 | rú | to go to | 如背書一樣 |
| 226 | 3 | 如 | rú | to meet | 如背書一樣 |
| 227 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如背書一樣 |
| 228 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如背書一樣 |
| 229 | 3 | 如 | rú | and | 如背書一樣 |
| 230 | 3 | 如 | rú | or | 如背書一樣 |
| 231 | 3 | 如 | rú | but | 如背書一樣 |
| 232 | 3 | 如 | rú | then | 如背書一樣 |
| 233 | 3 | 如 | rú | naturally | 如背書一樣 |
| 234 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如背書一樣 |
| 235 | 3 | 如 | rú | you | 如背書一樣 |
| 236 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如背書一樣 |
| 237 | 3 | 如 | rú | in; at | 如背書一樣 |
| 238 | 3 | 如 | rú | Ru | 如背書一樣 |
| 239 | 3 | 如 | rú | Thus | 如背書一樣 |
| 240 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如背書一樣 |
| 241 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如背書一樣 |
| 242 | 3 | 楞嚴咒 | léng yán zhòu | Leng Yan Mantra | 朝課念楞嚴咒 |
| 243 | 3 | 十年 | shí nián | ten years; decade | 即使有數十年課誦經驗之人 |
| 244 | 3 | 時間 | shíjiān | time | 課通時間太長 |
| 245 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 朝課念楞嚴咒 |
| 246 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 朝課念楞嚴咒 |
| 247 | 3 | 念 | niàn | to miss | 朝課念楞嚴咒 |
| 248 | 3 | 念 | niàn | to consider | 朝課念楞嚴咒 |
| 249 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 朝課念楞嚴咒 |
| 250 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 朝課念楞嚴咒 |
| 251 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 朝課念楞嚴咒 |
| 252 | 3 | 念 | niàn | twenty | 朝課念楞嚴咒 |
| 253 | 3 | 念 | niàn | memory | 朝課念楞嚴咒 |
| 254 | 3 | 念 | niàn | an instant | 朝課念楞嚴咒 |
| 255 | 3 | 念 | niàn | Nian | 朝課念楞嚴咒 |
| 256 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 朝課念楞嚴咒 |
| 257 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 朝課念楞嚴咒 |
| 258 | 3 | 百年 | bǎi nián | a hundred years; a century | 千百年來 |
| 259 | 3 | 百年 | bǎi nián | a lifetime | 千百年來 |
| 260 | 3 | 百年 | bǎi nián | a long time | 千百年來 |
| 261 | 3 | 讚 | zàn | to praise | 韋馱讚等 |
| 262 | 3 | 讚 | zàn | to praise | 韋馱讚等 |
| 263 | 3 | 讚 | zàn | to help | 韋馱讚等 |
| 264 | 3 | 讚 | zàn | a eulogy | 韋馱讚等 |
| 265 | 3 | 讚 | zàn | to introduce | 韋馱讚等 |
| 266 | 3 | 讚 | zàn | to tell | 韋馱讚等 |
| 267 | 3 | 讚 | zàn | to help; to support; to assist; to aid | 韋馱讚等 |
| 268 | 3 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 韋馱讚等 |
| 269 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 起佛偈 |
| 270 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 起佛偈 |
| 271 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 起佛偈 |
| 272 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 起佛偈 |
| 273 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 起佛偈 |
| 274 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 起佛偈 |
| 275 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 起佛偈 |
| 276 | 3 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 但像如此的朝暮課誦就真的沒有一點問題嗎 |
| 277 | 3 | 也 | yě | also; too | 也要唱半小時之久 |
| 278 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要唱半小時之久 |
| 279 | 3 | 也 | yě | either | 也要唱半小時之久 |
| 280 | 3 | 也 | yě | even | 也要唱半小時之久 |
| 281 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要唱半小時之久 |
| 282 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也要唱半小時之久 |
| 283 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要唱半小時之久 |
| 284 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要唱半小時之久 |
| 285 | 3 | 也 | yě | ya | 也要唱半小時之久 |
| 286 | 3 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若能如此 |
| 287 | 3 | 若 | ruò | seemingly | 若能如此 |
| 288 | 3 | 若 | ruò | if | 若能如此 |
| 289 | 3 | 若 | ruò | you | 若能如此 |
| 290 | 3 | 若 | ruò | this; that | 若能如此 |
| 291 | 3 | 若 | ruò | and; or | 若能如此 |
| 292 | 3 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若能如此 |
| 293 | 3 | 若 | rě | pomegranite | 若能如此 |
| 294 | 3 | 若 | ruò | to choose | 若能如此 |
| 295 | 3 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若能如此 |
| 296 | 3 | 若 | ruò | thus | 若能如此 |
| 297 | 3 | 若 | ruò | pollia | 若能如此 |
| 298 | 3 | 若 | ruò | Ruo | 若能如此 |
| 299 | 3 | 若 | ruò | only then | 若能如此 |
| 300 | 3 | 若 | rě | ja | 若能如此 |
| 301 | 3 | 若 | rě | jñā | 若能如此 |
| 302 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起佛偈 |
| 303 | 3 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 起佛偈 |
| 304 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起佛偈 |
| 305 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起佛偈 |
| 306 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起佛偈 |
| 307 | 3 | 起 | qǐ | to start | 起佛偈 |
| 308 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起佛偈 |
| 309 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起佛偈 |
| 310 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起佛偈 |
| 311 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起佛偈 |
| 312 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起佛偈 |
| 313 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起佛偈 |
| 314 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起佛偈 |
| 315 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起佛偈 |
| 316 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起佛偈 |
| 317 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起佛偈 |
| 318 | 3 | 起 | qǐ | from | 起佛偈 |
| 319 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 起佛偈 |
| 320 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起佛偈 |
| 321 | 3 | 改良 | gǎiliáng | to improve | 改良課誦 |
| 322 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 體解佛法的太少 |
| 323 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 體解佛法的太少 |
| 324 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 體解佛法的太少 |
| 325 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 體解佛法的太少 |
| 326 | 3 | 課 | kè | subject; class; lesson | 朝課念楞嚴咒 |
| 327 | 3 | 課 | kè | subject; class; lesson | 朝課念楞嚴咒 |
| 328 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 韋馱讚等 |
| 329 | 3 | 等 | děng | to wait | 韋馱讚等 |
| 330 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 韋馱讚等 |
| 331 | 3 | 等 | děng | plural | 韋馱讚等 |
| 332 | 3 | 等 | děng | to be equal | 韋馱讚等 |
| 333 | 3 | 等 | děng | degree; level | 韋馱讚等 |
| 334 | 3 | 等 | děng | to compare | 韋馱讚等 |
| 335 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 課通時間太長 |
| 336 | 2 | 太 | tài | most | 課通時間太長 |
| 337 | 2 | 太 | tài | grand | 課通時間太長 |
| 338 | 2 | 太 | tài | tera | 課通時間太長 |
| 339 | 2 | 太 | tài | senior | 課通時間太長 |
| 340 | 2 | 太 | tài | most senior member | 課通時間太長 |
| 341 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 課通時間太長 |
| 342 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把看大藏經作為功課 |
| 343 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把看大藏經作為功課 |
| 344 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把看大藏經作為功課 |
| 345 | 2 | 把 | bà | a handle | 把看大藏經作為功課 |
| 346 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把看大藏經作為功課 |
| 347 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把看大藏經作為功課 |
| 348 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把看大藏經作為功課 |
| 349 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把看大藏經作為功課 |
| 350 | 2 | 把 | bà | a stem | 把看大藏經作為功課 |
| 351 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把看大藏經作為功課 |
| 352 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把看大藏經作為功課 |
| 353 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把看大藏經作為功課 |
| 354 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把看大藏經作為功課 |
| 355 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把看大藏經作為功課 |
| 356 | 2 | 把 | pá | a claw | 把看大藏經作為功課 |
| 357 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把看大藏經作為功課 |
| 358 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以長養信心 |
| 359 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以長養信心 |
| 360 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以長養信心 |
| 361 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以長養信心 |
| 362 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 不易啟發虔敬之心 |
| 363 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 不易啟發虔敬之心 |
| 364 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 不易啟發虔敬之心 |
| 365 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 不易啟發虔敬之心 |
| 366 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 不易啟發虔敬之心 |
| 367 | 2 | 心 | xīn | heart | 不易啟發虔敬之心 |
| 368 | 2 | 心 | xīn | emotion | 不易啟發虔敬之心 |
| 369 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 不易啟發虔敬之心 |
| 370 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 不易啟發虔敬之心 |
| 371 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 不易啟發虔敬之心 |
| 372 | 2 | 文 | wén | writing; text | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 373 | 2 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 374 | 2 | 文 | wén | Wen | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 375 | 2 | 文 | wén | lines or grain on an object | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 376 | 2 | 文 | wén | culture | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 377 | 2 | 文 | wén | refined writings | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 378 | 2 | 文 | wén | civil; non-military | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 379 | 2 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 380 | 2 | 文 | wén | wen | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 381 | 2 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 382 | 2 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 383 | 2 | 文 | wén | beautiful | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 384 | 2 | 文 | wén | a text; a manuscript | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 385 | 2 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 386 | 2 | 文 | wén | the text of an imperial order | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 387 | 2 | 文 | wén | liberal arts | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 388 | 2 | 文 | wén | a rite; a ritual | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 389 | 2 | 文 | wén | a tattoo | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 390 | 2 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 391 | 2 | 文 | wén | text; grantha | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 392 | 2 | 至少 | zhì shǎo | at least | 每人至少應該有一部藏經 |
| 393 | 2 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 致使佛教中啞羊僧太多 |
| 394 | 2 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 致使佛教中啞羊僧太多 |
| 395 | 2 | 僧 | sēng | Seng | 致使佛教中啞羊僧太多 |
| 396 | 2 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 致使佛教中啞羊僧太多 |
| 397 | 2 | 稱呼 | chēnghu | to call; to address as | 則將來佛教的稱呼 |
| 398 | 2 | 大都 | dàdōu | generally | 大都是有一定的形式 |
| 399 | 2 | 大都 | dàdū | Dadu; Daidu; Taidu; Khanbaliq; Cambaluc | 大都是有一定的形式 |
| 400 | 2 | 大都 | dàdōu | mostly | 大都是有一定的形式 |
| 401 | 2 | 大都 | dàdū | area surrounding the capital | 大都是有一定的形式 |
| 402 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 403 | 2 | 要 | yào | if | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 404 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 405 | 2 | 要 | yào | to want | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 406 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 407 | 2 | 要 | yào | to request | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 408 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 409 | 2 | 要 | yāo | waist | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 410 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 411 | 2 | 要 | yāo | waistband | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 412 | 2 | 要 | yāo | Yao | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 413 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 414 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 415 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 416 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 417 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 418 | 2 | 要 | yào | to summarize | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 419 | 2 | 要 | yào | essential; important | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 420 | 2 | 要 | yào | to desire | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 421 | 2 | 要 | yào | to demand | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 422 | 2 | 要 | yào | to need | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 423 | 2 | 要 | yào | should; must | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 424 | 2 | 要 | yào | might | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 425 | 2 | 要 | yào | or | 如寶華山楞嚴咒前一段偈文要念四十分鐘 |
| 426 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像這樣早晚共修的功課 |
| 427 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像這樣早晚共修的功課 |
| 428 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像這樣早晚共修的功課 |
| 429 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像這樣早晚共修的功課 |
| 430 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像這樣早晚共修的功課 |
| 431 | 2 | 日日 | rìrì | every day | 日日如斯 |
| 432 | 2 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 課通時間太長 |
| 433 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 課通時間太長 |
| 434 | 2 | 長 | cháng | long | 課通時間太長 |
| 435 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 課通時間太長 |
| 436 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 課通時間太長 |
| 437 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 課通時間太長 |
| 438 | 2 | 長 | cháng | distant | 課通時間太長 |
| 439 | 2 | 長 | cháng | tall | 課通時間太長 |
| 440 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 課通時間太長 |
| 441 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 課通時間太長 |
| 442 | 2 | 長 | cháng | deep | 課通時間太長 |
| 443 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 課通時間太長 |
| 444 | 2 | 長 | cháng | Chang | 課通時間太長 |
| 445 | 2 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 課通時間太長 |
| 446 | 2 | 長 | cháng | eternally | 課通時間太長 |
| 447 | 2 | 長 | cháng | speciality | 課通時間太長 |
| 448 | 2 | 長 | zhǎng | old | 課通時間太長 |
| 449 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 課通時間太長 |
| 450 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 課通時間太長 |
| 451 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 課通時間太長 |
| 452 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 課通時間太長 |
| 453 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 課通時間太長 |
| 454 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 課通時間太長 |
| 455 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 課通時間太長 |
| 456 | 2 | 長 | cháng | long | 課通時間太長 |
| 457 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 458 | 2 | 看 | kàn | to visit | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 459 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 460 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 461 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 462 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 463 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 464 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 465 | 2 | 看 | kàn | see | 但看我們目前寺院裡的朝暮課誦 |
| 466 | 2 | 三皈依 | sān guīyī | Three Refuges | 三皈依 |
| 467 | 2 | 三皈依 | sān guīyī | to take refuge in the Triple Gem | 三皈依 |
| 468 | 2 | 三皈依 | sān guīyī | to take refuge in the triple gem | 三皈依 |
| 469 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 除此朝暮課誦以外 |
| 470 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 除此朝暮課誦以外 |
| 471 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 除此朝暮課誦以外 |
| 472 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 除此朝暮課誦以外 |
| 473 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 除此朝暮課誦以外 |
| 474 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 是否再有更好的朝晚修持功課 |
| 475 | 2 | 再 | zài | twice | 是否再有更好的朝晚修持功課 |
| 476 | 2 | 再 | zài | even though | 是否再有更好的朝晚修持功課 |
| 477 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 是否再有更好的朝晚修持功課 |
| 478 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 是否再有更好的朝晚修持功課 |
| 479 | 2 | 再 | zài | again; punar | 是否再有更好的朝晚修持功課 |
| 480 | 2 | 在 | zài | in; at | 時間約在一小時半至二小時 |
| 481 | 2 | 在 | zài | at | 時間約在一小時半至二小時 |
| 482 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 時間約在一小時半至二小時 |
| 483 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 時間約在一小時半至二小時 |
| 484 | 2 | 在 | zài | to consist of | 時間約在一小時半至二小時 |
| 485 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 時間約在一小時半至二小時 |
| 486 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 時間約在一小時半至二小時 |
| 487 | 2 | 是否 | shìfǒu | whether (or not); is or isn't | 是否再有更好的朝晚修持功課 |
| 488 | 2 | 是否 | shìfǒu | isn't that right? | 是否再有更好的朝晚修持功課 |
| 489 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 490 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望佛教界今後能有所改良 |
| 491 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 492 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 493 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 494 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 495 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 496 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 497 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 498 | 2 | 不 | bù | not; no | 大都不甚明了其中意義 |
| 499 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 大都不甚明了其中意義 |
| 500 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 大都不甚明了其中意義 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 朝暮课诵 | 朝暮課誦 | zhāomù kèsòng | morning and evening chanting |
| 有 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 功课 | 功課 | gōngkè | morning and evening chanting |
| 卷 | juǎn | wrapped | |
| 是 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 大藏经 | 大藏經 | dà zàng jīng | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 偈 | jì | gatha; hymn; verse | |
| 读 | 讀 | dú | read; recite; pathati |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
| 楞严咒 | 楞嚴咒 | 108 | Leng Yan Mantra |
| 蒙山 | 109 | Mengshan | |
| 弥陀经 | 彌陀經 | 109 | The Amitabha Sutra |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
| 天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
| 韦驮 | 韋馱 | 119 | Weituo tian; Weituo; Skanda |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 庵堂 | 196 | Buddhist nunnery | |
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 大寺院 | 100 | abbey; large monastery | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 三皈依 | 115 |
|
|
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 寺院庵堂 | 115 | Structures and Buildings | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 朝暮课诵 | 朝暮課誦 | 122 | morning and evening chanting |