Glossary and Vocabulary for Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》, Congratulations for Birthdays and Marraiges 祝壽與結婚
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 佛化 | fóhuà | conversion through the Buddha's teachings | 佛化祝壽 |
| 2 | 12 | 佛化 | fóhuà | Fohua | 佛化祝壽 |
| 3 | 12 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 4 | 12 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 5 | 10 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 祝壽與結婚 |
| 6 | 8 | 祝壽 | zhùshòu | to offer birthday congratulations (to an elderly person) | 祝壽與結婚 |
| 7 | 6 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 8 | 6 | 婚禮 | hūnlǐ | wedding ceremony; wedding | 佛化婚禮 |
| 9 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 10 | 5 | 要 | yào | to want | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 11 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 12 | 5 | 要 | yào | to request | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 13 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 14 | 5 | 要 | yāo | waist | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 15 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 16 | 5 | 要 | yāo | waistband | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 17 | 5 | 要 | yāo | Yao | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 18 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 19 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 20 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 21 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 22 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 23 | 5 | 要 | yào | to summarize | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 24 | 5 | 要 | yào | essential; important | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 25 | 5 | 要 | yào | to desire | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 26 | 5 | 要 | yào | to demand | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 27 | 5 | 要 | yào | to need | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 28 | 5 | 要 | yào | should; must | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 29 | 5 | 要 | yào | might | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 30 | 5 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日 |
| 31 | 5 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日 |
| 32 | 5 | 日 | rì | a day | 日 |
| 33 | 5 | 日 | rì | Japan | 日 |
| 34 | 5 | 日 | rì | sun | 日 |
| 35 | 5 | 日 | rì | daytime | 日 |
| 36 | 5 | 日 | rì | sunlight | 日 |
| 37 | 5 | 日 | rì | everyday | 日 |
| 38 | 5 | 日 | rì | season | 日 |
| 39 | 5 | 日 | rì | available time | 日 |
| 40 | 5 | 日 | rì | in the past | 日 |
| 41 | 5 | 日 | mì | mi | 日 |
| 42 | 5 | 日 | rì | sun; sūrya | 日 |
| 43 | 5 | 日 | rì | a day; divasa | 日 |
| 44 | 5 | 吳 | wú | Wu | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 45 | 5 | 吳 | wú | Jiangsu | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 46 | 5 | 吳 | wú | Wu | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 47 | 5 | 吳 | wú | Wu dialect | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 48 | 5 | 吳 | wú | Eastern Wu | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 49 | 5 | 吳 | wú | to speak loudly | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 50 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 並為自己消災 |
| 51 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 並為自己消災 |
| 52 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 並為自己消災 |
| 53 | 4 | 為 | wéi | to do | 並為自己消災 |
| 54 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 並為自己消災 |
| 55 | 4 | 為 | wéi | to govern | 並為自己消災 |
| 56 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 佛教應和生活不離開 |
| 57 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 佛教應和生活不離開 |
| 58 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 佛教應和生活不離開 |
| 59 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 佛教應和生活不離開 |
| 60 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 佛教應和生活不離開 |
| 61 | 4 | 其 | qí | Qi | 慶其六十歲的生日 |
| 62 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 63 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 64 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 65 | 4 | 大 | dà | size | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 66 | 4 | 大 | dà | old | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 67 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 68 | 4 | 大 | dà | adult | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 69 | 4 | 大 | dài | an important person | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 70 | 4 | 大 | dà | senior | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 71 | 4 | 大 | dà | an element | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 72 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 73 | 4 | 位 | wèi | position; location; place | 廖吳二位的壽辰 |
| 74 | 4 | 位 | wèi | bit | 廖吳二位的壽辰 |
| 75 | 4 | 位 | wèi | a seat | 廖吳二位的壽辰 |
| 76 | 4 | 位 | wèi | a post | 廖吳二位的壽辰 |
| 77 | 4 | 位 | wèi | a rank; status | 廖吳二位的壽辰 |
| 78 | 4 | 位 | wèi | a throne | 廖吳二位的壽辰 |
| 79 | 4 | 位 | wèi | Wei | 廖吳二位的壽辰 |
| 80 | 4 | 位 | wèi | the standard form of an object | 廖吳二位的壽辰 |
| 81 | 4 | 位 | wèi | a polite form of address | 廖吳二位的壽辰 |
| 82 | 4 | 位 | wèi | at; located at | 廖吳二位的壽辰 |
| 83 | 4 | 位 | wèi | to arrange | 廖吳二位的壽辰 |
| 84 | 4 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 廖吳二位的壽辰 |
| 85 | 4 | 廖 | liào | Liao | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 86 | 4 | 壽 | shòu | old age; long life | 福如東海壽比山 |
| 87 | 4 | 壽 | shòu | lifespan | 福如東海壽比山 |
| 88 | 4 | 壽 | shòu | age | 福如東海壽比山 |
| 89 | 4 | 壽 | shòu | birthday | 福如東海壽比山 |
| 90 | 4 | 壽 | shòu | Shou | 福如東海壽比山 |
| 91 | 4 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 福如東海壽比山 |
| 92 | 4 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 福如東海壽比山 |
| 93 | 4 | 壽 | shòu | long life; āyus | 福如東海壽比山 |
| 94 | 4 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 95 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 最好不收賀禮 |
| 96 | 4 | 在 | zài | in; at | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 97 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 98 | 4 | 在 | zài | to consist of | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 99 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 100 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 101 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我們很希望 |
| 102 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我們很希望 |
| 103 | 3 | 求 | qiú | to request | 求其長命富貴如何可能 |
| 104 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求其長命富貴如何可能 |
| 105 | 3 | 求 | qiú | to implore | 求其長命富貴如何可能 |
| 106 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 求其長命富貴如何可能 |
| 107 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求其長命富貴如何可能 |
| 108 | 3 | 求 | qiú | to attract | 求其長命富貴如何可能 |
| 109 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 求其長命富貴如何可能 |
| 110 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 求其長命富貴如何可能 |
| 111 | 3 | 求 | qiú | to demand | 求其長命富貴如何可能 |
| 112 | 3 | 求 | qiú | to end | 求其長命富貴如何可能 |
| 113 | 3 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 一定都得皈依三寶 |
| 114 | 3 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 一定都得皈依三寶 |
| 115 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 116 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 117 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 118 | 3 | 人 | rén | everybody | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 119 | 3 | 人 | rén | adult | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 120 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 121 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 122 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 123 | 3 | 台中 | Táizhōng | Taizhong; Taichung | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 124 | 3 | 二 | èr | two | 廖吳二位的壽辰 |
| 125 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 廖吳二位的壽辰 |
| 126 | 3 | 二 | èr | second | 廖吳二位的壽辰 |
| 127 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 廖吳二位的壽辰 |
| 128 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 廖吳二位的壽辰 |
| 129 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 廖吳二位的壽辰 |
| 130 | 3 | 宴請 | yànqǐng | to entertain | 晚間以素齋宴請親友 |
| 131 | 3 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 使佛教的信徒 |
| 132 | 3 | 信徒 | xìntú | Devotee | 使佛教的信徒 |
| 133 | 3 | 很 | hěn | disobey | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 134 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 135 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 136 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 137 | 3 | 係 | xì | to connect; to relate | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 138 | 3 | 係 | xì | department | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 139 | 3 | 係 | xì | system | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 140 | 3 | 係 | xì | connection; relation | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 141 | 3 | 係 | xì | connection; relation | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 142 | 3 | 係 | xì | to bind; to tie up | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 143 | 3 | 係 | xì | to involve | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 144 | 3 | 係 | xì | to tie; to bind; to fasten | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 145 | 3 | 係 | xì | lineage | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 146 | 3 | 係 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 147 | 3 | 係 | xì | a belt; a band; a girdle | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 148 | 3 | 係 | xì | the coda of a fu | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 149 | 3 | 係 | xì | to be | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 150 | 3 | 係 | xì | to relate to | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 151 | 3 | 係 | xì | to detain; to imprison | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 152 | 3 | 係 | xì | to be concerned; to be mindful of | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 153 | 3 | 係 | xì | Xi | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 154 | 3 | 係 | xì | to tie; to fasten | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 155 | 3 | 係 | xì | to hang from; to suspend | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 156 | 3 | 係 | xì | to connect; to relate | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 157 | 3 | 係 | xì | a belt; a band | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 158 | 3 | 係 | xì | a connection; a relation | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 159 | 3 | 係 | xì | a belt; a band | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 160 | 3 | 係 | jì | to tie | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 161 | 3 | 係 | xì | hi | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 162 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 這才表示信佛的虔誠 |
| 163 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才表示信佛的虔誠 |
| 164 | 3 | 才 | cái | Cai | 這才表示信佛的虔誠 |
| 165 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才表示信佛的虔誠 |
| 166 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才表示信佛的虔誠 |
| 167 | 3 | 能 | néng | can; able | 能於是日不殺生 |
| 168 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能於是日不殺生 |
| 169 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能於是日不殺生 |
| 170 | 3 | 能 | néng | energy | 能於是日不殺生 |
| 171 | 3 | 能 | néng | function; use | 能於是日不殺生 |
| 172 | 3 | 能 | néng | talent | 能於是日不殺生 |
| 173 | 3 | 能 | néng | expert at | 能於是日不殺生 |
| 174 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能於是日不殺生 |
| 175 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能於是日不殺生 |
| 176 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能於是日不殺生 |
| 177 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能於是日不殺生 |
| 178 | 3 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 一定都得皈依三寶 |
| 179 | 3 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 一定都得皈依三寶 |
| 180 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 他們的過壽 |
| 181 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 他們的過壽 |
| 182 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 他們的過壽 |
| 183 | 3 | 過 | guò | to go | 他們的過壽 |
| 184 | 3 | 過 | guò | a mistake | 他們的過壽 |
| 185 | 3 | 過 | guō | Guo | 他們的過壽 |
| 186 | 3 | 過 | guò | to die | 他們的過壽 |
| 187 | 3 | 過 | guò | to shift | 他們的過壽 |
| 188 | 3 | 過 | guò | to endure | 他們的過壽 |
| 189 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 他們的過壽 |
| 190 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 他們的過壽 |
| 191 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 192 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 193 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 194 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 195 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 196 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 197 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 198 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 199 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 200 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 201 | 2 | 慶典 | qìngdiǎn | a celebration | 佛化慶典的意義 |
| 202 | 2 | 婦女 | fùnǚ | woman | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 203 | 2 | 小姐 | xiǎojie | young lady | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 204 | 2 | 小姐 | xiǎojie | prostitute | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 205 | 2 | 小姐 | xiǎojie | an upper class woman | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 206 | 2 | 小姐 | xiǎojie | wife | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 207 | 2 | 庇 | bì | to cover; to shield; to shelter; to protect | 承受佛光的護庇 |
| 208 | 2 | 月 | yuè | month | 月 |
| 209 | 2 | 月 | yuè | moon | 月 |
| 210 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
| 211 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
| 212 | 2 | 月 | yuè | monthly | 月 |
| 213 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
| 214 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
| 215 | 2 | 月 | yuè | China rose | 月 |
| 216 | 2 | 月 | yuè | Yue | 月 |
| 217 | 2 | 月 | yuè | moon | 月 |
| 218 | 2 | 月 | yuè | month; māsa | 月 |
| 219 | 2 | 鴨 | yā | duck | 而大殺雞鴨 |
| 220 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 221 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 222 | 2 | 和 | hé | He | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 223 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 224 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 225 | 2 | 和 | hé | warm | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 226 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 227 | 2 | 和 | hé | a transaction | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 228 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 229 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 230 | 2 | 和 | hé | a military gate | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 231 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 232 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 233 | 2 | 和 | hé | compatible | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 234 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 235 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 236 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 237 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 238 | 2 | 和 | hé | venerable | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 239 | 2 | 護 | hù | to protect; to guard | 承受佛光的護庇 |
| 240 | 2 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 承受佛光的護庇 |
| 241 | 2 | 護 | hù | to protect; to guard | 承受佛光的護庇 |
| 242 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 福如東海壽比山 |
| 243 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 福如東海壽比山 |
| 244 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 福如東海壽比山 |
| 245 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 福如東海壽比山 |
| 246 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 福如東海壽比山 |
| 247 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 福如東海壽比山 |
| 248 | 2 | 比 | bǐ | an example | 福如東海壽比山 |
| 249 | 2 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 晚間以素齋宴請親友 |
| 250 | 2 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 晚間以素齋宴請親友 |
| 251 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 本來是解決人生生老病死的問題 |
| 252 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 本來是解決人生生老病死的問題 |
| 253 | 2 | 承受 | chéngshòu | to bear; to support; to inherit | 承受佛光的護庇 |
| 254 | 2 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 承受佛光的護庇 |
| 255 | 2 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 承受佛光的護庇 |
| 256 | 2 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 承受佛光的護庇 |
| 257 | 2 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 承受佛光的護庇 |
| 258 | 2 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 承受佛光的護庇 |
| 259 | 2 | 意義 | yìyì | meaning | 佛化慶典的意義 |
| 260 | 2 | 意義 | yìyì | value; significance | 佛化慶典的意義 |
| 261 | 2 | 及 | jí | to reach | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 262 | 2 | 及 | jí | to attain | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 263 | 2 | 及 | jí | to understand | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 264 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 265 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 266 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 267 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 268 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 269 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是用佛教的儀式 |
| 270 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是用佛教的儀式 |
| 271 | 2 | 都 | dōu | all | 都是用佛教的儀式 |
| 272 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是用佛教的儀式 |
| 273 | 2 | 都 | dū | Du | 都是用佛教的儀式 |
| 274 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是用佛教的儀式 |
| 275 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是用佛教的儀式 |
| 276 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是用佛教的儀式 |
| 277 | 2 | 歲 | suì | age | 慶其六十歲的生日 |
| 278 | 2 | 歲 | suì | years | 慶其六十歲的生日 |
| 279 | 2 | 歲 | suì | time | 慶其六十歲的生日 |
| 280 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 慶其六十歲的生日 |
| 281 | 2 | 正方 | zhèngfāng | a rectangle | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 282 | 2 | 正方 | zhèngfāng | following a straight path | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 283 | 2 | 堂 | táng | main hall; a large room | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 284 | 2 | 堂 | táng | a court; a government office | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 285 | 2 | 堂 | táng | a special purpose building | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 286 | 2 | 堂 | táng | a shrine | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 287 | 2 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 288 | 2 | 堂 | táng | an open area on a hill | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 289 | 2 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 290 | 2 | 堂 | táng | imposing | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 291 | 2 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 292 | 2 | 蔣 | jiǎng | Jiang | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 293 | 2 | 蔣 | jiǎng | Manchurian wild rice | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 294 | 2 | 蔣 | jiǎng | Jiang [state] | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 295 | 2 | 女士 | nǚshì | lady; Ms. | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 296 | 2 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 佛教應和生活不離開 |
| 297 | 2 | 董事長 | dǒngshì zhǎng | chairman of the board | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 298 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 但使豬羊 |
| 299 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 但使豬羊 |
| 300 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 但使豬羊 |
| 301 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 但使豬羊 |
| 302 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 但使豬羊 |
| 303 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 但使豬羊 |
| 304 | 2 | 使 | shǐ | to use | 但使豬羊 |
| 305 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 但使豬羊 |
| 306 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 但使豬羊 |
| 307 | 2 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 結婚求其夫妻團圓 |
| 308 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 應該一切不能離開佛教 |
| 309 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應在五十歲以上 |
| 310 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應在五十歲以上 |
| 311 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應在五十歲以上 |
| 312 | 2 | 應 | yìng | to accept | 應在五十歲以上 |
| 313 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應在五十歲以上 |
| 314 | 2 | 應 | yìng | to echo | 應在五十歲以上 |
| 315 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應在五十歲以上 |
| 316 | 2 | 應 | yìng | Ying | 應在五十歲以上 |
| 317 | 2 | 信佛 | xìn fó | to believe in Buddhism | 這才表示信佛的虔誠 |
| 318 | 2 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 是七月十七日 |
| 319 | 2 | 七月 | qīyuè | seventh lunar month; āśvayuja | 是七月十七日 |
| 320 | 2 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 321 | 2 | 君 | jūn | a mistress | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 322 | 2 | 君 | jūn | date-plum | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 323 | 2 | 君 | jūn | the son of heaven | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 324 | 2 | 君 | jūn | to rule | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 325 | 2 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 326 | 2 | 一定 | yīdìng | certain | 一定有很大的影響 |
| 327 | 2 | 一定 | yīdìng | fixed | 一定有很大的影響 |
| 328 | 2 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 一定有很大的影響 |
| 329 | 2 | 壽辰 | shòuchén | birthday of an elderly person | 廖吳二位的壽辰 |
| 330 | 2 | 祝 | zhù | to pray for happiness or blessings | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 331 | 2 | 祝 | zhù | Zhu | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 332 | 2 | 祝 | zhù | a person who presides over sacrificial rituals | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 333 | 2 | 祝 | zhù | a person in charge of a temple | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 334 | 2 | 祝 | zhù | a prayer | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 335 | 2 | 祝 | zhù | to congratulate | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 336 | 2 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 337 | 2 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 338 | 2 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 339 | 2 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 340 | 2 | 兩 | liǎng | two | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 341 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 342 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 343 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 最好能團體舉行 |
| 344 | 2 | 死亡 | sǐwáng | to die | 以動物的死亡慶賀自己的壽辰 |
| 345 | 2 | 死亡 | sǐwáng | death | 以動物的死亡慶賀自己的壽辰 |
| 346 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 都是用佛教的儀式 |
| 347 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 都是用佛教的儀式 |
| 348 | 2 | 用 | yòng | to eat | 都是用佛教的儀式 |
| 349 | 2 | 用 | yòng | to spend | 都是用佛教的儀式 |
| 350 | 2 | 用 | yòng | expense | 都是用佛教的儀式 |
| 351 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 都是用佛教的儀式 |
| 352 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 都是用佛教的儀式 |
| 353 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 都是用佛教的儀式 |
| 354 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 都是用佛教的儀式 |
| 355 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 都是用佛教的儀式 |
| 356 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 都是用佛教的儀式 |
| 357 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 都是用佛教的儀式 |
| 358 | 2 | 用 | yòng | to control | 都是用佛教的儀式 |
| 359 | 2 | 用 | yòng | to access | 都是用佛教的儀式 |
| 360 | 2 | 用 | yòng | Yong | 都是用佛教的儀式 |
| 361 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 都是用佛教的儀式 |
| 362 | 2 | 儀式 | yíshì | ritual; ceremony | 都是用佛教的儀式 |
| 363 | 2 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 364 | 2 | 林 | lín | Lin | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 365 | 2 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 366 | 2 | 林 | lín | forest; vana | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 367 | 2 | 在此 | zàicǐ | here | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 368 | 2 | 與 | yǔ | to give | 祝壽與結婚 |
| 369 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 祝壽與結婚 |
| 370 | 2 | 與 | yù | to particate in | 祝壽與結婚 |
| 371 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 祝壽與結婚 |
| 372 | 2 | 與 | yù | to help | 祝壽與結婚 |
| 373 | 2 | 與 | yǔ | for | 祝壽與結婚 |
| 374 | 2 | 中 | zhōng | middle | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 375 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 376 | 2 | 中 | zhōng | China | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 377 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 378 | 2 | 中 | zhōng | midday | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 379 | 2 | 中 | zhōng | inside | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 380 | 2 | 中 | zhōng | during | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 381 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 382 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 383 | 2 | 中 | zhōng | half | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 384 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 385 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 386 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 387 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 388 | 2 | 中 | zhōng | middle | 將來家庭中發生一些無謂的糾紛 |
| 389 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該男不娶 |
| 390 | 2 | 團圓 | tuányuán | to have a reunion | 結婚求其夫妻團圓 |
| 391 | 2 | 團圓 | tuányuán | round | 結婚求其夫妻團圓 |
| 392 | 2 | 純 | chún | pure; unmixed | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 393 | 2 | 純 | chún | silk thread of a single color | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 394 | 2 | 純 | chún | uncorrupted | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 395 | 2 | 純 | zhǔn | border for clothing | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 396 | 2 | 純 | tún | to enclose; to wrap | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 397 | 2 | 純 | tún | a bolt [of silk] | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 398 | 2 | 純 | chún | pure; only; exclusively; alone | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 399 | 2 | 燦 | càn | glorious; bright; brilliant | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 400 | 2 | 同一 | tóngyī | identical; same | 在同一個月內 |
| 401 | 2 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 402 | 2 | 先生 | xiānsheng | first born | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 403 | 2 | 先生 | xiānsheng | husband | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 404 | 2 | 先生 | xiānsheng | teacher | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 405 | 2 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 406 | 2 | 先生 | xiānsheng | doctor | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 407 | 2 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 408 | 2 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 409 | 2 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 410 | 2 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 411 | 2 | 一 | yī | one | 一位是 |
| 412 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一位是 |
| 413 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一位是 |
| 414 | 2 | 一 | yī | first | 一位是 |
| 415 | 2 | 一 | yī | the same | 一位是 |
| 416 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一位是 |
| 417 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一位是 |
| 418 | 2 | 一 | yī | Yi | 一位是 |
| 419 | 2 | 一 | yī | other | 一位是 |
| 420 | 2 | 一 | yī | to unify | 一位是 |
| 421 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一位是 |
| 422 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一位是 |
| 423 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一位是 |
| 424 | 2 | 帖 | tiè | a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 425 | 2 | 帖 | tiě | an invitation card | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 426 | 2 | 帖 | tiē | appropriate; proper | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 427 | 2 | 帖 | tiè | a note; a card; a document | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 428 | 2 | 帖 | tiě | an age card | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 429 | 2 | 帖 | tiē | to obey; to be submissive | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 430 | 2 | 帖 | tiè | to touch lightly; to graze | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 431 | 2 | 帖 | tiē | stable; calm; reliable | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 432 | 2 | 帖 | tiē | to hang down | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 433 | 2 | 帖 | tiē | to paste; to stick | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 434 | 2 | 帖 | tiè | examination notice | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 435 | 2 | 帖 | tiē | Tie | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 436 | 2 | 帖 | tiě | an announcement notice | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 437 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但使豬羊 |
| 438 | 1 | 那 | nā | No | 那有這種道理 |
| 439 | 1 | 那 | nuó | to move | 那有這種道理 |
| 440 | 1 | 那 | nuó | much | 那有這種道理 |
| 441 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那有這種道理 |
| 442 | 1 | 那 | nà | na | 那有這種道理 |
| 443 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 444 | 1 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 445 | 1 | 法師 | fǎshī | Venerable | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 446 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 447 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 448 | 1 | 領袖 | lǐngxiù | leader | 林吳帖女士係台中婦女界的領袖 |
| 449 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 450 | 1 | 薦 | jiàn | to recommend; to elect | 超薦父母 |
| 451 | 1 | 薦 | jiàn | to offer; to present | 超薦父母 |
| 452 | 1 | 薦 | jiàn | straw; grass | 超薦父母 |
| 453 | 1 | 薦 | jiàn | a straw mat | 超薦父母 |
| 454 | 1 | 薦 | jiàn | an offering | 超薦父母 |
| 455 | 1 | 薦 | jiàn | to pad | 超薦父母 |
| 456 | 1 | 聞 | wén | to hear | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 457 | 1 | 聞 | wén | Wen | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 458 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 459 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 460 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 461 | 1 | 聞 | wén | information | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 462 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 463 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 464 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 465 | 1 | 聞 | wén | to question | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 466 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞此次婚禮特邀請東初法師證婚 |
| 467 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 468 | 1 | 他 | tā | other | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 469 | 1 | 他 | tā | tha | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 470 | 1 | 他 | tā | ṭha | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 471 | 1 | 他 | tā | other; anya | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 472 | 1 | 死人 | sǐrén | dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen | 為什麼過去死人的時候才要和尚念經 |
| 473 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠推廣 |
| 474 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 同時也免得信仰不同 |
| 475 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 同時也免得信仰不同 |
| 476 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 同時也免得信仰不同 |
| 477 | 1 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 為什麼過去死人的時候才要和尚念經 |
| 478 | 1 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 為什麼過去死人的時候才要和尚念經 |
| 479 | 1 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 為什麼過去死人的時候才要和尚念經 |
| 480 | 1 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 本刊本期 |
| 481 | 1 | 期 | qī | to hope | 本刊本期 |
| 482 | 1 | 期 | jī | a month | 本刊本期 |
| 483 | 1 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 本刊本期 |
| 484 | 1 | 期 | jī | mourning dress | 本刊本期 |
| 485 | 1 | 期 | qī | a date; a designated time | 本刊本期 |
| 486 | 1 | 期 | qī | a time limit | 本刊本期 |
| 487 | 1 | 期 | qī | to schedule | 本刊本期 |
| 488 | 1 | 期 | qī | a limit | 本刊本期 |
| 489 | 1 | 期 | jī | one year | 本刊本期 |
| 490 | 1 | 二十四 | èrshísì | 24; twenty-four | 是七月二十四日 |
| 491 | 1 | 二十四 | èrshísì | twenty-four; caturviṃśati | 是七月二十四日 |
| 492 | 1 | 離散 | lísàn | to be scattered; to be separated | 鴨們夫婦離散死亡 |
| 493 | 1 | 我 | wǒ | self | 我希望今後宣傳佛教的大德要多多注意此事 |
| 494 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我希望今後宣傳佛教的大德要多多注意此事 |
| 495 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我希望今後宣傳佛教的大德要多多注意此事 |
| 496 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我希望今後宣傳佛教的大德要多多注意此事 |
| 497 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我希望今後宣傳佛教的大德要多多注意此事 |
| 498 | 1 | 兒媳 | érxí | daughter-in-law | 一位是為兒媳舉行 |
| 499 | 1 | 消息 | xiāoxi | news; information | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 500 | 1 | 消息 | xiāoxi | rise and fall; flow and ebb | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
Frequencies of all Words
Top 612
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 35 | 的 | de | possessive particle | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 2 | 35 | 的 | de | structural particle | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 3 | 35 | 的 | de | complement | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 4 | 35 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 5 | 12 | 佛化 | fóhuà | conversion through the Buddha's teachings | 佛化祝壽 |
| 6 | 12 | 佛化 | fóhuà | Fohua | 佛化祝壽 |
| 7 | 12 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 8 | 12 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 9 | 10 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 祝壽與結婚 |
| 10 | 8 | 祝壽 | zhùshòu | to offer birthday congratulations (to an elderly person) | 祝壽與結婚 |
| 11 | 7 | 我們 | wǒmen | we | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 12 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是七月十七日 |
| 13 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是七月十七日 |
| 14 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是七月十七日 |
| 15 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是七月十七日 |
| 16 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是七月十七日 |
| 17 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是七月十七日 |
| 18 | 6 | 是 | shì | true | 是七月十七日 |
| 19 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是七月十七日 |
| 20 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是七月十七日 |
| 21 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是七月十七日 |
| 22 | 6 | 是 | shì | Shi | 是七月十七日 |
| 23 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是七月十七日 |
| 24 | 6 | 是 | shì | this; idam | 是七月十七日 |
| 25 | 6 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 26 | 6 | 婚禮 | hūnlǐ | wedding ceremony; wedding | 佛化婚禮 |
| 27 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 28 | 5 | 要 | yào | if | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 29 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 30 | 5 | 要 | yào | to want | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 31 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 32 | 5 | 要 | yào | to request | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 33 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 34 | 5 | 要 | yāo | waist | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 35 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 36 | 5 | 要 | yāo | waistband | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 37 | 5 | 要 | yāo | Yao | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 38 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 39 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 40 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 41 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 42 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 43 | 5 | 要 | yào | to summarize | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 44 | 5 | 要 | yào | essential; important | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 45 | 5 | 要 | yào | to desire | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 46 | 5 | 要 | yào | to demand | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 47 | 5 | 要 | yào | to need | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 48 | 5 | 要 | yào | should; must | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 49 | 5 | 要 | yào | might | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 50 | 5 | 要 | yào | or | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 51 | 5 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日 |
| 52 | 5 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日 |
| 53 | 5 | 日 | rì | a day | 日 |
| 54 | 5 | 日 | rì | Japan | 日 |
| 55 | 5 | 日 | rì | sun | 日 |
| 56 | 5 | 日 | rì | daytime | 日 |
| 57 | 5 | 日 | rì | sunlight | 日 |
| 58 | 5 | 日 | rì | everyday | 日 |
| 59 | 5 | 日 | rì | season | 日 |
| 60 | 5 | 日 | rì | available time | 日 |
| 61 | 5 | 日 | rì | a day | 日 |
| 62 | 5 | 日 | rì | in the past | 日 |
| 63 | 5 | 日 | mì | mi | 日 |
| 64 | 5 | 日 | rì | sun; sūrya | 日 |
| 65 | 5 | 日 | rì | a day; divasa | 日 |
| 66 | 5 | 吳 | wú | Wu | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 67 | 5 | 吳 | wú | Jiangsu | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 68 | 5 | 吳 | wú | Wu | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 69 | 5 | 吳 | wú | Wu dialect | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 70 | 5 | 吳 | wú | Eastern Wu | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 71 | 5 | 吳 | wú | to speak loudly | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 72 | 4 | 為 | wèi | for; to | 並為自己消災 |
| 73 | 4 | 為 | wèi | because of | 並為自己消災 |
| 74 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 並為自己消災 |
| 75 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 並為自己消災 |
| 76 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 並為自己消災 |
| 77 | 4 | 為 | wéi | to do | 並為自己消災 |
| 78 | 4 | 為 | wèi | for | 並為自己消災 |
| 79 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 並為自己消災 |
| 80 | 4 | 為 | wèi | to | 並為自己消災 |
| 81 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 並為自己消災 |
| 82 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 並為自己消災 |
| 83 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 並為自己消災 |
| 84 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 並為自己消災 |
| 85 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 並為自己消災 |
| 86 | 4 | 為 | wéi | to govern | 並為自己消災 |
| 87 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 佛教應和生活不離開 |
| 88 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 佛教應和生活不離開 |
| 89 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 佛教應和生活不離開 |
| 90 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 佛教應和生活不離開 |
| 91 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 佛教應和生活不離開 |
| 92 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 慶其六十歲的生日 |
| 93 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 慶其六十歲的生日 |
| 94 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 慶其六十歲的生日 |
| 95 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 慶其六十歲的生日 |
| 96 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 慶其六十歲的生日 |
| 97 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 慶其六十歲的生日 |
| 98 | 4 | 其 | qí | will | 慶其六十歲的生日 |
| 99 | 4 | 其 | qí | may | 慶其六十歲的生日 |
| 100 | 4 | 其 | qí | if | 慶其六十歲的生日 |
| 101 | 4 | 其 | qí | or | 慶其六十歲的生日 |
| 102 | 4 | 其 | qí | Qi | 慶其六十歲的生日 |
| 103 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 慶其六十歲的生日 |
| 104 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 105 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 106 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 107 | 4 | 大 | dà | size | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 108 | 4 | 大 | dà | old | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 109 | 4 | 大 | dà | greatly; very | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 110 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 111 | 4 | 大 | dà | adult | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 112 | 4 | 大 | tài | greatest; grand | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 113 | 4 | 大 | dài | an important person | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 114 | 4 | 大 | dà | senior | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 115 | 4 | 大 | dà | approximately | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 116 | 4 | 大 | tài | greatest; grand | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 117 | 4 | 大 | dà | an element | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 118 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 假宜蘭念佛會大講堂舉行 |
| 119 | 4 | 位 | wèi | position; location; place | 廖吳二位的壽辰 |
| 120 | 4 | 位 | wèi | measure word for people | 廖吳二位的壽辰 |
| 121 | 4 | 位 | wèi | bit | 廖吳二位的壽辰 |
| 122 | 4 | 位 | wèi | a seat | 廖吳二位的壽辰 |
| 123 | 4 | 位 | wèi | a post | 廖吳二位的壽辰 |
| 124 | 4 | 位 | wèi | a rank; status | 廖吳二位的壽辰 |
| 125 | 4 | 位 | wèi | a throne | 廖吳二位的壽辰 |
| 126 | 4 | 位 | wèi | Wei | 廖吳二位的壽辰 |
| 127 | 4 | 位 | wèi | the standard form of an object | 廖吳二位的壽辰 |
| 128 | 4 | 位 | wèi | a polite form of address | 廖吳二位的壽辰 |
| 129 | 4 | 位 | wèi | at; located at | 廖吳二位的壽辰 |
| 130 | 4 | 位 | wèi | to arrange | 廖吳二位的壽辰 |
| 131 | 4 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 廖吳二位的壽辰 |
| 132 | 4 | 廖 | liào | Liao | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 133 | 4 | 壽 | shòu | old age; long life | 福如東海壽比山 |
| 134 | 4 | 壽 | shòu | lifespan | 福如東海壽比山 |
| 135 | 4 | 壽 | shòu | age | 福如東海壽比山 |
| 136 | 4 | 壽 | shòu | birthday | 福如東海壽比山 |
| 137 | 4 | 壽 | shòu | Shou | 福如東海壽比山 |
| 138 | 4 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 福如東海壽比山 |
| 139 | 4 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 福如東海壽比山 |
| 140 | 4 | 壽 | shòu | long life; āyus | 福如東海壽比山 |
| 141 | 4 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 142 | 4 | 不 | bù | not; no | 最好不收賀禮 |
| 143 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 最好不收賀禮 |
| 144 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 最好不收賀禮 |
| 145 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 最好不收賀禮 |
| 146 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 最好不收賀禮 |
| 147 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 最好不收賀禮 |
| 148 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 最好不收賀禮 |
| 149 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 最好不收賀禮 |
| 150 | 4 | 不 | bù | no; na | 最好不收賀禮 |
| 151 | 4 | 在 | zài | in; at | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 152 | 4 | 在 | zài | at | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 153 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 154 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 155 | 4 | 在 | zài | to consist of | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 156 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 157 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 158 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我們很希望 |
| 159 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我們很希望 |
| 160 | 3 | 求 | qiú | to request | 求其長命富貴如何可能 |
| 161 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求其長命富貴如何可能 |
| 162 | 3 | 求 | qiú | to implore | 求其長命富貴如何可能 |
| 163 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 求其長命富貴如何可能 |
| 164 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求其長命富貴如何可能 |
| 165 | 3 | 求 | qiú | to attract | 求其長命富貴如何可能 |
| 166 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 求其長命富貴如何可能 |
| 167 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 求其長命富貴如何可能 |
| 168 | 3 | 求 | qiú | to demand | 求其長命富貴如何可能 |
| 169 | 3 | 求 | qiú | to end | 求其長命富貴如何可能 |
| 170 | 3 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 一定都得皈依三寶 |
| 171 | 3 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 一定都得皈依三寶 |
| 172 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 173 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 174 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 175 | 3 | 人 | rén | everybody | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 176 | 3 | 人 | rén | adult | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 177 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 178 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 179 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的一生生活中所遇到的喜喪婚慶的問題 |
| 180 | 3 | 台中 | Táizhōng | Taizhong; Taichung | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 181 | 3 | 二 | èr | two | 廖吳二位的壽辰 |
| 182 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 廖吳二位的壽辰 |
| 183 | 3 | 二 | èr | second | 廖吳二位的壽辰 |
| 184 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 廖吳二位的壽辰 |
| 185 | 3 | 二 | èr | another; the other | 廖吳二位的壽辰 |
| 186 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 廖吳二位的壽辰 |
| 187 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 廖吳二位的壽辰 |
| 188 | 3 | 宴請 | yànqǐng | to entertain | 晚間以素齋宴請親友 |
| 189 | 3 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 使佛教的信徒 |
| 190 | 3 | 信徒 | xìntú | Devotee | 使佛教的信徒 |
| 191 | 3 | 很 | hěn | very | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 192 | 3 | 很 | hěn | disobey | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 193 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 194 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 195 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 196 | 3 | 係 | xì | to connect; to relate | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 197 | 3 | 係 | xì | department | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 198 | 3 | 係 | xì | system | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 199 | 3 | 係 | xì | connection; relation | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 200 | 3 | 係 | xì | connection; relation | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 201 | 3 | 係 | xì | to bind; to tie up | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 202 | 3 | 係 | xì | to involve | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 203 | 3 | 係 | xì | to tie; to bind; to fasten | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 204 | 3 | 係 | xì | lineage | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 205 | 3 | 係 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 206 | 3 | 係 | xì | a belt; a band; a girdle | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 207 | 3 | 係 | xì | the coda of a fu | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 208 | 3 | 係 | xì | to be | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 209 | 3 | 係 | xì | to relate to | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 210 | 3 | 係 | xì | to detain; to imprison | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 211 | 3 | 係 | xì | to be concerned; to be mindful of | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 212 | 3 | 係 | xì | Xi | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 213 | 3 | 係 | xì | to tie; to fasten | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 214 | 3 | 係 | xì | to hang from; to suspend | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 215 | 3 | 係 | xì | to connect; to relate | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 216 | 3 | 係 | xì | a belt; a band | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 217 | 3 | 係 | xì | a connection; a relation | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 218 | 3 | 係 | xì | a belt; a band | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 219 | 3 | 係 | jì | to tie | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 220 | 3 | 係 | xì | hi | 係在台中佛教名剎慎齋堂舉行的 |
| 221 | 3 | 才 | cái | just now | 這才表示信佛的虔誠 |
| 222 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 這才表示信佛的虔誠 |
| 223 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 這才表示信佛的虔誠 |
| 224 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才表示信佛的虔誠 |
| 225 | 3 | 才 | cái | Cai | 這才表示信佛的虔誠 |
| 226 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 這才表示信佛的虔誠 |
| 227 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才表示信佛的虔誠 |
| 228 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才表示信佛的虔誠 |
| 229 | 3 | 能 | néng | can; able | 能於是日不殺生 |
| 230 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能於是日不殺生 |
| 231 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能於是日不殺生 |
| 232 | 3 | 能 | néng | energy | 能於是日不殺生 |
| 233 | 3 | 能 | néng | function; use | 能於是日不殺生 |
| 234 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能於是日不殺生 |
| 235 | 3 | 能 | néng | talent | 能於是日不殺生 |
| 236 | 3 | 能 | néng | expert at | 能於是日不殺生 |
| 237 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能於是日不殺生 |
| 238 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能於是日不殺生 |
| 239 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能於是日不殺生 |
| 240 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 能於是日不殺生 |
| 241 | 3 | 能 | néng | even if | 能於是日不殺生 |
| 242 | 3 | 能 | néng | but | 能於是日不殺生 |
| 243 | 3 | 能 | néng | in this way | 能於是日不殺生 |
| 244 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能於是日不殺生 |
| 245 | 3 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 一定都得皈依三寶 |
| 246 | 3 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 一定都得皈依三寶 |
| 247 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 並為自己消災 |
| 248 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 他們的過壽 |
| 249 | 3 | 過 | guò | too | 他們的過壽 |
| 250 | 3 | 過 | guò | particle to indicate experience | 他們的過壽 |
| 251 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 他們的過壽 |
| 252 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 他們的過壽 |
| 253 | 3 | 過 | guò | to go | 他們的過壽 |
| 254 | 3 | 過 | guò | a mistake | 他們的過壽 |
| 255 | 3 | 過 | guò | a time; a round | 他們的過壽 |
| 256 | 3 | 過 | guō | Guo | 他們的過壽 |
| 257 | 3 | 過 | guò | to die | 他們的過壽 |
| 258 | 3 | 過 | guò | to shift | 他們的過壽 |
| 259 | 3 | 過 | guò | to endure | 他們的過壽 |
| 260 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 他們的過壽 |
| 261 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 他們的過壽 |
| 262 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 一定有很大的影響 |
| 263 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 一定有很大的影響 |
| 264 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 一定有很大的影響 |
| 265 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 一定有很大的影響 |
| 266 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 一定有很大的影響 |
| 267 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 一定有很大的影響 |
| 268 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 一定有很大的影響 |
| 269 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 一定有很大的影響 |
| 270 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 一定有很大的影響 |
| 271 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 一定有很大的影響 |
| 272 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 一定有很大的影響 |
| 273 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 一定有很大的影響 |
| 274 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 一定有很大的影響 |
| 275 | 3 | 有 | yǒu | You | 一定有很大的影響 |
| 276 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 一定有很大的影響 |
| 277 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 一定有很大的影響 |
| 278 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 279 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 280 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 281 | 3 | 以 | yǐ | according to | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 282 | 3 | 以 | yǐ | because of | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 283 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 284 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 285 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 286 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 287 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 288 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 289 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 290 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 291 | 3 | 以 | yǐ | very | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 292 | 3 | 以 | yǐ | already | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 293 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 294 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 295 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 296 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 297 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以他二位在地方上的聲望地位 |
| 298 | 2 | 慶典 | qìngdiǎn | a celebration | 佛化慶典的意義 |
| 299 | 2 | 婦女 | fùnǚ | woman | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 300 | 2 | 小姐 | xiǎojie | young lady | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 301 | 2 | 小姐 | xiǎojie | prostitute | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 302 | 2 | 小姐 | xiǎojie | an upper class woman | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 303 | 2 | 小姐 | xiǎojie | wife | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 304 | 2 | 庇 | bì | to cover; to shield; to shelter; to protect | 承受佛光的護庇 |
| 305 | 2 | 月 | yuè | month | 月 |
| 306 | 2 | 月 | yuè | moon | 月 |
| 307 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
| 308 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
| 309 | 2 | 月 | yuè | monthly | 月 |
| 310 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
| 311 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
| 312 | 2 | 月 | yuè | China rose | 月 |
| 313 | 2 | 月 | yuè | a month | 月 |
| 314 | 2 | 月 | yuè | Yue | 月 |
| 315 | 2 | 月 | yuè | moon | 月 |
| 316 | 2 | 月 | yuè | month; māsa | 月 |
| 317 | 2 | 鴨 | yā | duck | 而大殺雞鴨 |
| 318 | 2 | 和 | hé | and | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 319 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 320 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 321 | 2 | 和 | hé | He | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 322 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 323 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 324 | 2 | 和 | hé | warm | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 325 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 326 | 2 | 和 | hé | a transaction | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 327 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 328 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 329 | 2 | 和 | hé | a military gate | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 330 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 331 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 332 | 2 | 和 | hé | compatible | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 333 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 334 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 335 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 336 | 2 | 和 | hé | Harmony | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 337 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 338 | 2 | 和 | hé | venerable | 如何舉行祝壽和結婚 |
| 339 | 2 | 護 | hù | to protect; to guard | 承受佛光的護庇 |
| 340 | 2 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 承受佛光的護庇 |
| 341 | 2 | 護 | hù | to protect; to guard | 承受佛光的護庇 |
| 342 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 福如東海壽比山 |
| 343 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 福如東海壽比山 |
| 344 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 福如東海壽比山 |
| 345 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 福如東海壽比山 |
| 346 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 福如東海壽比山 |
| 347 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 福如東海壽比山 |
| 348 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 福如東海壽比山 |
| 349 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 福如東海壽比山 |
| 350 | 2 | 比 | bǐ | an example | 福如東海壽比山 |
| 351 | 2 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 晚間以素齋宴請親友 |
| 352 | 2 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 晚間以素齋宴請親友 |
| 353 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 本來是解決人生生老病死的問題 |
| 354 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 本來是解決人生生老病死的問題 |
| 355 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 有此兩大盛事 |
| 356 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 有此兩大盛事 |
| 357 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 有此兩大盛事 |
| 358 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 有此兩大盛事 |
| 359 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 有此兩大盛事 |
| 360 | 2 | 承受 | chéngshòu | to bear; to support; to inherit | 承受佛光的護庇 |
| 361 | 2 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 承受佛光的護庇 |
| 362 | 2 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 承受佛光的護庇 |
| 363 | 2 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 承受佛光的護庇 |
| 364 | 2 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 承受佛光的護庇 |
| 365 | 2 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 承受佛光的護庇 |
| 366 | 2 | 意義 | yìyì | meaning | 佛化慶典的意義 |
| 367 | 2 | 意義 | yìyì | value; significance | 佛化慶典的意義 |
| 368 | 2 | 及 | jí | to reach | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 369 | 2 | 及 | jí | and | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 370 | 2 | 及 | jí | coming to; when | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 371 | 2 | 及 | jí | to attain | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 372 | 2 | 及 | jí | to understand | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 373 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 374 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 375 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 376 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 我們在此謹祝吳正方君及蔣純小姐 |
| 377 | 2 | 為什麼 | wèi shénme | why | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 378 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 我們為什麼要如此表示祝賀之忱 |
| 379 | 2 | 都 | dōu | all | 都是用佛教的儀式 |
| 380 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是用佛教的儀式 |
| 381 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是用佛教的儀式 |
| 382 | 2 | 都 | dōu | all | 都是用佛教的儀式 |
| 383 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是用佛教的儀式 |
| 384 | 2 | 都 | dū | Du | 都是用佛教的儀式 |
| 385 | 2 | 都 | dōu | already | 都是用佛教的儀式 |
| 386 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是用佛教的儀式 |
| 387 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是用佛教的儀式 |
| 388 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是用佛教的儀式 |
| 389 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都是用佛教的儀式 |
| 390 | 2 | 歲 | suì | age | 慶其六十歲的生日 |
| 391 | 2 | 歲 | suì | years | 慶其六十歲的生日 |
| 392 | 2 | 歲 | suì | time | 慶其六十歲的生日 |
| 393 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 慶其六十歲的生日 |
| 394 | 2 | 歲 | suì | age | 慶其六十歲的生日 |
| 395 | 2 | 正方 | zhèngfāng | a rectangle | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 396 | 2 | 正方 | zhèngfāng | following a straight path | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 397 | 2 | 堂 | táng | main hall; a large room | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 398 | 2 | 堂 | táng | set; session | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 399 | 2 | 堂 | táng | a court; a government office | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 400 | 2 | 堂 | táng | a special purpose building | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 401 | 2 | 堂 | táng | a shrine | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 402 | 2 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 403 | 2 | 堂 | táng | an open area on a hill | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 404 | 2 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 405 | 2 | 堂 | táng | imposing | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 406 | 2 | 堂 | táng | team; group | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 407 | 2 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 408 | 2 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 409 | 2 | 蔣 | jiǎng | Jiang | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 410 | 2 | 蔣 | jiǎng | Manchurian wild rice | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 411 | 2 | 蔣 | jiǎng | Jiang [state] | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 412 | 2 | 女士 | nǚshì | lady; Ms. | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 413 | 2 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 佛教應和生活不離開 |
| 414 | 2 | 董事長 | dǒngshì zhǎng | chairman of the board | 宜蘭糖業公司董事長廖燦堂先生 |
| 415 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 但使豬羊 |
| 416 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 但使豬羊 |
| 417 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 但使豬羊 |
| 418 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 但使豬羊 |
| 419 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 但使豬羊 |
| 420 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 但使豬羊 |
| 421 | 2 | 使 | shǐ | if | 但使豬羊 |
| 422 | 2 | 使 | shǐ | to use | 但使豬羊 |
| 423 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 但使豬羊 |
| 424 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 但使豬羊 |
| 425 | 2 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 結婚求其夫妻團圓 |
| 426 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 應該一切不能離開佛教 |
| 427 | 2 | 應 | yīng | should; ought | 應在五十歲以上 |
| 428 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應在五十歲以上 |
| 429 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應在五十歲以上 |
| 430 | 2 | 應 | yīng | soon; immediately | 應在五十歲以上 |
| 431 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應在五十歲以上 |
| 432 | 2 | 應 | yìng | to accept | 應在五十歲以上 |
| 433 | 2 | 應 | yīng | or; either | 應在五十歲以上 |
| 434 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應在五十歲以上 |
| 435 | 2 | 應 | yìng | to echo | 應在五十歲以上 |
| 436 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應在五十歲以上 |
| 437 | 2 | 應 | yìng | Ying | 應在五十歲以上 |
| 438 | 2 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應在五十歲以上 |
| 439 | 2 | 信佛 | xìn fó | to believe in Buddhism | 這才表示信佛的虔誠 |
| 440 | 2 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 是七月十七日 |
| 441 | 2 | 七月 | qīyuè | seventh lunar month; āśvayuja | 是七月十七日 |
| 442 | 2 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 443 | 2 | 君 | jūn | you | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 444 | 2 | 君 | jūn | a mistress | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 445 | 2 | 君 | jūn | date-plum | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 446 | 2 | 君 | jūn | the son of heaven | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 447 | 2 | 君 | jūn | to rule | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 448 | 2 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 449 | 2 | 一定 | yīdìng | certain | 一定有很大的影響 |
| 450 | 2 | 一定 | yīdìng | fixed | 一定有很大的影響 |
| 451 | 2 | 一定 | yīdìng | must | 一定有很大的影響 |
| 452 | 2 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 一定有很大的影響 |
| 453 | 2 | 壽辰 | shòuchén | birthday of an elderly person | 廖吳二位的壽辰 |
| 454 | 2 | 祝 | zhù | to pray for happiness or blessings | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 455 | 2 | 祝 | zhù | Zhu | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 456 | 2 | 祝 | zhù | a person who presides over sacrificial rituals | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 457 | 2 | 祝 | zhù | a person in charge of a temple | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 458 | 2 | 祝 | zhù | a prayer | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 459 | 2 | 祝 | zhù | to congratulate | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 460 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 求其長命富貴如何可能 |
| 461 | 2 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 462 | 2 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 463 | 2 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 464 | 2 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 465 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果要結婚 |
| 466 | 2 | 兩 | liǎng | two | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 467 | 2 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 468 | 2 | 兩 | liǎng | both; mutual | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 469 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 470 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 我們很歡喜的報導了兩則消息 |
| 471 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 最好能團體舉行 |
| 472 | 2 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 最好能團體舉行 |
| 473 | 2 | 死亡 | sǐwáng | to die | 以動物的死亡慶賀自己的壽辰 |
| 474 | 2 | 死亡 | sǐwáng | death | 以動物的死亡慶賀自己的壽辰 |
| 475 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 都是用佛教的儀式 |
| 476 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 都是用佛教的儀式 |
| 477 | 2 | 用 | yòng | to eat | 都是用佛教的儀式 |
| 478 | 2 | 用 | yòng | to spend | 都是用佛教的儀式 |
| 479 | 2 | 用 | yòng | expense | 都是用佛教的儀式 |
| 480 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 都是用佛教的儀式 |
| 481 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 都是用佛教的儀式 |
| 482 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 都是用佛教的儀式 |
| 483 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 都是用佛教的儀式 |
| 484 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 都是用佛教的儀式 |
| 485 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 都是用佛教的儀式 |
| 486 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 都是用佛教的儀式 |
| 487 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 都是用佛教的儀式 |
| 488 | 2 | 用 | yòng | to control | 都是用佛教的儀式 |
| 489 | 2 | 用 | yòng | to access | 都是用佛教的儀式 |
| 490 | 2 | 用 | yòng | Yong | 都是用佛教的儀式 |
| 491 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 都是用佛教的儀式 |
| 492 | 2 | 儀式 | yíshì | ritual; ceremony | 都是用佛教的儀式 |
| 493 | 2 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 494 | 2 | 林 | lín | Lin | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 495 | 2 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 496 | 2 | 林 | lín | many | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 497 | 2 | 林 | lín | forest; vana | 台中市婦女會理事長林吳帖女士為令郎吳正方君與蔣純小姐的結婚典禮 |
| 498 | 2 | 在此 | zàicǐ | here | 我們在此謹祝廖董事長 |
| 499 | 2 | 與 | yǔ | and | 祝壽與結婚 |
| 500 | 2 | 與 | yǔ | to give | 祝壽與結婚 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛化 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 日 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 大 |
|
|
|
| 位 | wèi | to remain standing; avasthā | |
| 寿 | 壽 | shòu | long life; āyus |
| 不 | bù | no; na | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 三宝 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 六月 | 108 |
|
|
| 七月 | 113 |
|
|
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
| 台中市 | 臺中市 | 84 | Taichung city |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 佛化 | 102 |
|
|
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 素斋 | 素齋 | 115 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 斋僧 | 齋僧 | 122 |
|