Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 866 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人成功 | 
| 2 | 866 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人成功 | 
| 3 | 866 | 人 | rén | a kind of person | 有的人成功 | 
| 4 | 866 | 人 | rén | everybody | 有的人成功 | 
| 5 | 866 | 人 | rén | adult | 有的人成功 | 
| 6 | 866 | 人 | rén | somebody; others | 有的人成功 | 
| 7 | 866 | 人 | rén | an upright person | 有的人成功 | 
| 8 | 866 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人成功 | 
| 9 | 476 | 要 | yào | to want; to wish for | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 10 | 476 | 要 | yào | to want | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 11 | 476 | 要 | yāo | a treaty | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 12 | 476 | 要 | yào | to request | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 13 | 476 | 要 | yào | essential points; crux | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 14 | 476 | 要 | yāo | waist | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 15 | 476 | 要 | yāo | to cinch | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 16 | 476 | 要 | yāo | waistband | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 17 | 476 | 要 | yāo | Yao | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 18 | 476 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 19 | 476 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 20 | 476 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 21 | 476 | 要 | yāo | to agree with | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 22 | 476 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 23 | 476 | 要 | yào | to summarize | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 24 | 476 | 要 | yào | essential; important | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 25 | 476 | 要 | yào | to desire | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 26 | 476 | 要 | yào | to demand | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 27 | 476 | 要 | yào | to need | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 28 | 476 | 要 | yào | should; must | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 29 | 476 | 要 | yào | might | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 30 | 425 | 都 | dū | capital city | 都是觀念中的分別而已 | 
| 31 | 425 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是觀念中的分別而已 | 
| 32 | 425 | 都 | dōu | all | 都是觀念中的分別而已 | 
| 33 | 425 | 都 | dū | elegant; refined | 都是觀念中的分別而已 | 
| 34 | 425 | 都 | dū | Du | 都是觀念中的分別而已 | 
| 35 | 425 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是觀念中的分別而已 | 
| 36 | 425 | 都 | dū | to reside | 都是觀念中的分別而已 | 
| 37 | 425 | 都 | dū | to total; to tally | 都是觀念中的分別而已 | 
| 38 | 416 | 也 | yě | ya | 雖然有時也不盡然 | 
| 39 | 374 | 一 | yī | one | 但觀念一改 | 
| 40 | 374 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但觀念一改 | 
| 41 | 374 | 一 | yī | pure; concentrated | 但觀念一改 | 
| 42 | 374 | 一 | yī | first | 但觀念一改 | 
| 43 | 374 | 一 | yī | the same | 但觀念一改 | 
| 44 | 374 | 一 | yī | sole; single | 但觀念一改 | 
| 45 | 374 | 一 | yī | a very small amount | 但觀念一改 | 
| 46 | 374 | 一 | yī | Yi | 但觀念一改 | 
| 47 | 374 | 一 | yī | other | 但觀念一改 | 
| 48 | 374 | 一 | yī | to unify | 但觀念一改 | 
| 49 | 374 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但觀念一改 | 
| 50 | 374 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但觀念一改 | 
| 51 | 374 | 一 | yī | one; eka | 但觀念一改 | 
| 52 | 362 | 能 | néng | can; able | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 53 | 362 | 能 | néng | ability; capacity | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 54 | 362 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 55 | 362 | 能 | néng | energy | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 56 | 362 | 能 | néng | function; use | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 57 | 362 | 能 | néng | talent | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 58 | 362 | 能 | néng | expert at | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 59 | 362 | 能 | néng | to be in harmony | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 60 | 362 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 61 | 362 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 62 | 362 | 能 | néng | to be able; śak | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 63 | 359 | 在 | zài | in; at | 在吾人的生涯裡 | 
| 64 | 359 | 在 | zài | to exist; to be living | 在吾人的生涯裡 | 
| 65 | 359 | 在 | zài | to consist of | 在吾人的生涯裡 | 
| 66 | 359 | 在 | zài | to be at a post | 在吾人的生涯裡 | 
| 67 | 359 | 在 | zài | in; bhū | 在吾人的生涯裡 | 
| 68 | 325 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 69 | 325 | 就 | jiù | to assume | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 70 | 325 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 71 | 325 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 72 | 325 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 73 | 325 | 就 | jiù | to accomplish | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 74 | 325 | 就 | jiù | to go with | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 75 | 325 | 就 | jiù | to die | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 76 | 310 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了 | 
| 77 | 310 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了 | 
| 78 | 310 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了 | 
| 79 | 310 | 了 | liǎo | to complete | 了 | 
| 80 | 310 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了 | 
| 81 | 310 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了 | 
| 82 | 290 | 人生 | rénshēng | life | 觀念影響人生的態度 | 
| 83 | 290 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 觀念影響人生的態度 | 
| 84 | 290 | 人生 | rénshēng | life | 觀念影響人生的態度 | 
| 85 | 262 | 他 | tā | other; another; some other | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 86 | 262 | 他 | tā | other | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 87 | 262 | 他 | tā | tha | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 88 | 262 | 他 | tā | ṭha | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 89 | 262 | 他 | tā | other; anya | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 90 | 237 | 之 | zhī | to go | 我們防人之心不可無 | 
| 91 | 237 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們防人之心不可無 | 
| 92 | 237 | 之 | zhī | is | 我們防人之心不可無 | 
| 93 | 237 | 之 | zhī | to use | 我們防人之心不可無 | 
| 94 | 237 | 之 | zhī | Zhi | 我們防人之心不可無 | 
| 95 | 232 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 96 | 232 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 97 | 227 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為治一切心 | 
| 98 | 227 | 為 | wéi | to change into; to become | 為治一切心 | 
| 99 | 227 | 為 | wéi | to be; is | 為治一切心 | 
| 100 | 227 | 為 | wéi | to do | 為治一切心 | 
| 101 | 227 | 為 | wèi | to support; to help | 為治一切心 | 
| 102 | 227 | 為 | wéi | to govern | 為治一切心 | 
| 103 | 220 | 我 | wǒ | self | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 104 | 220 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 105 | 220 | 我 | wǒ | Wo | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 106 | 220 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 107 | 220 | 我 | wǒ | ga | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 108 | 218 | 上 | shàng | top; a high position | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 109 | 218 | 上 | shang | top; the position on or above something | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 110 | 218 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 111 | 218 | 上 | shàng | shang | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 112 | 218 | 上 | shàng | previous; last | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 113 | 218 | 上 | shàng | high; higher | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 114 | 218 | 上 | shàng | advanced | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 115 | 218 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 116 | 218 | 上 | shàng | time | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 117 | 218 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 118 | 218 | 上 | shàng | far | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 119 | 218 | 上 | shàng | big; as big as | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 120 | 218 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 121 | 218 | 上 | shàng | to report | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 122 | 218 | 上 | shàng | to offer | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 123 | 218 | 上 | shàng | to go on stage | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 124 | 218 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 125 | 218 | 上 | shàng | to install; to erect | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 126 | 218 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 127 | 218 | 上 | shàng | to burn | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 128 | 218 | 上 | shàng | to remember | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 129 | 218 | 上 | shàng | to add | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 130 | 218 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 131 | 218 | 上 | shàng | to meet | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 132 | 218 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 133 | 218 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 134 | 218 | 上 | shàng | a musical note | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 135 | 218 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 136 | 213 | 不 | bù | infix potential marker | 不做老大 | 
| 137 | 210 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 本來是一個每天愛哭的老太婆 | 
| 138 | 210 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 本來是一個每天愛哭的老太婆 | 
| 139 | 210 | 一個 | yī gè | whole; entire | 本來是一個每天愛哭的老太婆 | 
| 140 | 206 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人成功 | 
| 141 | 202 | 生命 | shēngmìng | life | 大家的生命才能有所依靠 | 
| 142 | 202 | 生命 | shēngmìng | living | 大家的生命才能有所依靠 | 
| 143 | 202 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 大家的生命才能有所依靠 | 
| 144 | 195 | 會 | huì | can; be able to | 就會有不一樣的結果了 | 
| 145 | 195 | 會 | huì | able to | 就會有不一樣的結果了 | 
| 146 | 195 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會有不一樣的結果了 | 
| 147 | 195 | 會 | kuài | to balance an account | 就會有不一樣的結果了 | 
| 148 | 195 | 會 | huì | to assemble | 就會有不一樣的結果了 | 
| 149 | 195 | 會 | huì | to meet | 就會有不一樣的結果了 | 
| 150 | 195 | 會 | huì | a temple fair | 就會有不一樣的結果了 | 
| 151 | 195 | 會 | huì | a religious assembly | 就會有不一樣的結果了 | 
| 152 | 195 | 會 | huì | an association; a society | 就會有不一樣的結果了 | 
| 153 | 195 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會有不一樣的結果了 | 
| 154 | 195 | 會 | huì | an opportunity | 就會有不一樣的結果了 | 
| 155 | 195 | 會 | huì | to understand | 就會有不一樣的結果了 | 
| 156 | 195 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會有不一樣的結果了 | 
| 157 | 195 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會有不一樣的結果了 | 
| 158 | 195 | 會 | huì | to be good at | 就會有不一樣的結果了 | 
| 159 | 195 | 會 | huì | a moment | 就會有不一樣的結果了 | 
| 160 | 195 | 會 | huì | to happen to | 就會有不一樣的結果了 | 
| 161 | 195 | 會 | huì | to pay | 就會有不一樣的結果了 | 
| 162 | 195 | 會 | huì | a meeting place | 就會有不一樣的結果了 | 
| 163 | 195 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會有不一樣的結果了 | 
| 164 | 195 | 會 | huì | in accordance with | 就會有不一樣的結果了 | 
| 165 | 195 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會有不一樣的結果了 | 
| 166 | 195 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會有不一樣的結果了 | 
| 167 | 195 | 會 | huì | Hui | 就會有不一樣的結果了 | 
| 168 | 195 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會有不一樣的結果了 | 
| 169 | 191 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其實老二也沒有比老大少一個眼睛 | 
| 170 | 170 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最大的問題恐怕就是 | 
| 171 | 170 | 就是 | jiùshì | agree | 最大的問題恐怕就是 | 
| 172 | 164 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 劉備說 | 
| 173 | 164 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 劉備說 | 
| 174 | 164 | 說 | shuì | to persuade | 劉備說 | 
| 175 | 164 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 劉備說 | 
| 176 | 164 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 劉備說 | 
| 177 | 164 | 說 | shuō | to claim; to assert | 劉備說 | 
| 178 | 164 | 說 | shuō | allocution | 劉備說 | 
| 179 | 164 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 劉備說 | 
| 180 | 164 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 劉備說 | 
| 181 | 164 | 說 | shuō | speach; vāda | 劉備說 | 
| 182 | 164 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 劉備說 | 
| 183 | 159 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 184 | 159 | 對 | duì | correct; right | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 185 | 159 | 對 | duì | opposing; opposite | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 186 | 159 | 對 | duì | duilian; couplet | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 187 | 159 | 對 | duì | yes; affirmative | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 188 | 159 | 對 | duì | to treat; to regard | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 189 | 159 | 對 | duì | to confirm; to agree | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 190 | 159 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 191 | 159 | 對 | duì | to mix | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 192 | 159 | 對 | duì | a pair | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 193 | 159 | 對 | duì | to respond; to answer | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 194 | 159 | 對 | duì | mutual | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 195 | 159 | 對 | duì | parallel; alternating | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 196 | 159 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 197 | 159 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 觀念其實是可以改變的 | 
| 198 | 159 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 觀念其實是可以改變的 | 
| 199 | 159 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 觀念其實是可以改變的 | 
| 200 | 159 | 可以 | kěyǐ | good | 觀念其實是可以改變的 | 
| 201 | 155 | 很 | hěn | disobey | 問題很多 | 
| 202 | 155 | 很 | hěn | a dispute | 問題很多 | 
| 203 | 155 | 很 | hěn | violent; cruel | 問題很多 | 
| 204 | 155 | 很 | hěn | very; atīva | 問題很多 | 
| 205 | 145 | 三 | sān | three | 三 | 
| 206 | 145 | 三 | sān | third | 三 | 
| 207 | 145 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 208 | 145 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 209 | 145 | 三 | sān | San | 三 | 
| 210 | 145 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 211 | 145 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 212 | 142 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 213 | 142 | 而 | ér | as if; to seem like | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 214 | 142 | 而 | néng | can; able | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 215 | 142 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 216 | 142 | 而 | ér | to arrive; up to | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 217 | 141 | 社會 | shèhuì | society | 能夠出產和諧的社會 | 
| 218 | 137 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 問題很多 | 
| 219 | 137 | 多 | duó | many; much | 問題很多 | 
| 220 | 137 | 多 | duō | more | 問題很多 | 
| 221 | 137 | 多 | duō | excessive | 問題很多 | 
| 222 | 137 | 多 | duō | abundant | 問題很多 | 
| 223 | 137 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 問題很多 | 
| 224 | 137 | 多 | duō | Duo | 問題很多 | 
| 225 | 137 | 多 | duō | ta | 問題很多 | 
| 226 | 137 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 因此才讓人崇拜 | 
| 227 | 137 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 因此才讓人崇拜 | 
| 228 | 137 | 讓 | ràng | Give Way | 因此才讓人崇拜 | 
| 229 | 136 | 裡 | lǐ | inside; interior | 一般人的觀念裡 | 
| 230 | 136 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 一般人的觀念裡 | 
| 231 | 136 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 一般人的觀念裡 | 
| 232 | 136 | 裡 | lǐ | a residence | 一般人的觀念裡 | 
| 233 | 136 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 一般人的觀念裡 | 
| 234 | 136 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 一般人的觀念裡 | 
| 235 | 130 | 等 | děng | et cetera; and so on | 為世間服務等 | 
| 236 | 130 | 等 | děng | to wait | 為世間服務等 | 
| 237 | 130 | 等 | děng | to be equal | 為世間服務等 | 
| 238 | 130 | 等 | děng | degree; level | 為世間服務等 | 
| 239 | 130 | 等 | děng | to compare | 為世間服務等 | 
| 240 | 122 | 二 | èr | two | 二 | 
| 241 | 122 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 242 | 122 | 二 | èr | second | 二 | 
| 243 | 122 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 244 | 122 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 245 | 122 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 246 | 118 | 四 | sì | four | 卷四 | 
| 247 | 118 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 | 
| 248 | 118 | 四 | sì | fourth | 卷四 | 
| 249 | 118 | 四 | sì | Si | 卷四 | 
| 250 | 118 | 四 | sì | four; catur | 卷四 | 
| 251 | 117 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 | 
| 252 | 117 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 | 
| 253 | 117 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 | 
| 254 | 117 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 | 
| 255 | 112 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能同年同月同日生 | 
| 256 | 111 | 來 | lái | to come | 老頭子怎麼還不來 | 
| 257 | 111 | 來 | lái | please | 老頭子怎麼還不來 | 
| 258 | 111 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 老頭子怎麼還不來 | 
| 259 | 111 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 老頭子怎麼還不來 | 
| 260 | 111 | 來 | lái | wheat | 老頭子怎麼還不來 | 
| 261 | 111 | 來 | lái | next; future | 老頭子怎麼還不來 | 
| 262 | 111 | 來 | lái | a simple complement of direction | 老頭子怎麼還不來 | 
| 263 | 111 | 來 | lái | to occur; to arise | 老頭子怎麼還不來 | 
| 264 | 111 | 來 | lái | to earn | 老頭子怎麼還不來 | 
| 265 | 111 | 來 | lái | to come; āgata | 老頭子怎麼還不來 | 
| 266 | 103 | 時間 | shíjiān | time | 化繁就簡是節省時間 | 
| 267 | 102 | 與 | yǔ | to give | 就有與我們關係密切的人 | 
| 268 | 102 | 與 | yǔ | to accompany | 就有與我們關係密切的人 | 
| 269 | 102 | 與 | yù | to particate in | 就有與我們關係密切的人 | 
| 270 | 102 | 與 | yù | of the same kind | 就有與我們關係密切的人 | 
| 271 | 102 | 與 | yù | to help | 就有與我們關係密切的人 | 
| 272 | 102 | 與 | yǔ | for | 就有與我們關係密切的人 | 
| 273 | 102 | 最 | zuì | superior | 最大的問題恐怕就是 | 
| 274 | 102 | 最 | zuì | top place | 最大的問題恐怕就是 | 
| 275 | 102 | 最 | zuì | to assemble together | 最大的問題恐怕就是 | 
| 276 | 101 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 277 | 100 | 好 | hǎo | good | 這就是好的工廠 | 
| 278 | 100 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這就是好的工廠 | 
| 279 | 100 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這就是好的工廠 | 
| 280 | 100 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這就是好的工廠 | 
| 281 | 100 | 好 | hǎo | so as to | 這就是好的工廠 | 
| 282 | 100 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這就是好的工廠 | 
| 283 | 100 | 好 | hào | to be likely to | 這就是好的工廠 | 
| 284 | 100 | 好 | hǎo | beautiful | 這就是好的工廠 | 
| 285 | 100 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這就是好的工廠 | 
| 286 | 100 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這就是好的工廠 | 
| 287 | 100 | 好 | hǎo | suitable | 這就是好的工廠 | 
| 288 | 100 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這就是好的工廠 | 
| 289 | 100 | 好 | hào | a fond object | 這就是好的工廠 | 
| 290 | 100 | 好 | hǎo | Good | 這就是好的工廠 | 
| 291 | 100 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這就是好的工廠 | 
| 292 | 99 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能生存 | 
| 293 | 99 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 都以 | 
| 294 | 99 | 以 | yǐ | to rely on | 都以 | 
| 295 | 99 | 以 | yǐ | to regard | 都以 | 
| 296 | 99 | 以 | yǐ | to be able to | 都以 | 
| 297 | 99 | 以 | yǐ | to order; to command | 都以 | 
| 298 | 99 | 以 | yǐ | used after a verb | 都以 | 
| 299 | 99 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 都以 | 
| 300 | 99 | 以 | yǐ | Israel | 都以 | 
| 301 | 99 | 以 | yǐ | Yi | 都以 | 
| 302 | 99 | 以 | yǐ | use; yogena | 都以 | 
| 303 | 99 | 所 | suǒ | a few; various; some | 在吾人所懷念的人當中 | 
| 304 | 99 | 所 | suǒ | a place; a location | 在吾人所懷念的人當中 | 
| 305 | 99 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 在吾人所懷念的人當中 | 
| 306 | 99 | 所 | suǒ | an ordinal number | 在吾人所懷念的人當中 | 
| 307 | 99 | 所 | suǒ | meaning | 在吾人所懷念的人當中 | 
| 308 | 99 | 所 | suǒ | garrison | 在吾人所懷念的人當中 | 
| 309 | 99 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 在吾人所懷念的人當中 | 
| 310 | 97 | 呢 | ní | woolen material | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 311 | 97 | 大 | dà | big; huge; large | 最大的問題恐怕就是 | 
| 312 | 97 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 最大的問題恐怕就是 | 
| 313 | 97 | 大 | dà | great; major; important | 最大的問題恐怕就是 | 
| 314 | 97 | 大 | dà | size | 最大的問題恐怕就是 | 
| 315 | 97 | 大 | dà | old | 最大的問題恐怕就是 | 
| 316 | 97 | 大 | dà | oldest; earliest | 最大的問題恐怕就是 | 
| 317 | 97 | 大 | dà | adult | 最大的問題恐怕就是 | 
| 318 | 97 | 大 | dài | an important person | 最大的問題恐怕就是 | 
| 319 | 97 | 大 | dà | senior | 最大的問題恐怕就是 | 
| 320 | 97 | 大 | dà | an element | 最大的問題恐怕就是 | 
| 321 | 97 | 大 | dà | great; mahā | 最大的問題恐怕就是 | 
| 322 | 97 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 | 
| 323 | 97 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 | 
| 324 | 97 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 | 
| 325 | 97 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 | 
| 326 | 97 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 | 
| 327 | 97 | 心 | xīn | heart | 心 | 
| 328 | 97 | 心 | xīn | emotion | 心 | 
| 329 | 97 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 | 
| 330 | 97 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 | 
| 331 | 97 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 | 
| 332 | 95 | 生活 | shēnghuó | life | 展開社交生活 | 
| 333 | 95 | 生活 | shēnghuó | to live | 展開社交生活 | 
| 334 | 95 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 展開社交生活 | 
| 335 | 95 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 展開社交生活 | 
| 336 | 95 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 展開社交生活 | 
| 337 | 95 | 到 | dào | to arrive | 人從出生到世間上來 | 
| 338 | 95 | 到 | dào | to go | 人從出生到世間上來 | 
| 339 | 95 | 到 | dào | careful | 人從出生到世間上來 | 
| 340 | 95 | 到 | dào | Dao | 人從出生到世間上來 | 
| 341 | 95 | 到 | dào | approach; upagati | 人從出生到世間上來 | 
| 342 | 95 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不懂得報恩 | 
| 343 | 95 | 得 | děi | to want to; to need to | 不懂得報恩 | 
| 344 | 95 | 得 | děi | must; ought to | 不懂得報恩 | 
| 345 | 95 | 得 | dé | de | 不懂得報恩 | 
| 346 | 95 | 得 | de | infix potential marker | 不懂得報恩 | 
| 347 | 95 | 得 | dé | to result in | 不懂得報恩 | 
| 348 | 95 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不懂得報恩 | 
| 349 | 95 | 得 | dé | to be satisfied | 不懂得報恩 | 
| 350 | 95 | 得 | dé | to be finished | 不懂得報恩 | 
| 351 | 95 | 得 | děi | satisfying | 不懂得報恩 | 
| 352 | 95 | 得 | dé | to contract | 不懂得報恩 | 
| 353 | 95 | 得 | dé | to hear | 不懂得報恩 | 
| 354 | 95 | 得 | dé | to have; there is | 不懂得報恩 | 
| 355 | 95 | 得 | dé | marks time passed | 不懂得報恩 | 
| 356 | 95 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不懂得報恩 | 
| 357 | 93 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 | 
| 358 | 93 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 | 
| 359 | 93 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷四 | 
| 360 | 93 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷四 | 
| 361 | 93 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷四 | 
| 362 | 93 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷四 | 
| 363 | 93 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷四 | 
| 364 | 93 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷四 | 
| 365 | 93 | 卷 | juàn | a file | 卷四 | 
| 366 | 93 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷四 | 
| 367 | 93 | 卷 | juǎn | to include | 卷四 | 
| 368 | 93 | 卷 | juǎn | to store away | 卷四 | 
| 369 | 93 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷四 | 
| 370 | 93 | 卷 | juǎn | Juan | 卷四 | 
| 371 | 93 | 卷 | juàn | tired | 卷四 | 
| 372 | 93 | 卷 | quán | beautiful | 卷四 | 
| 373 | 93 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷四 | 
| 374 | 91 | 才 | cái | ability; talent | 才表示自己富有 | 
| 375 | 91 | 才 | cái | strength; wisdom | 才表示自己富有 | 
| 376 | 91 | 才 | cái | Cai | 才表示自己富有 | 
| 377 | 91 | 才 | cái | a person of greast talent | 才表示自己富有 | 
| 378 | 91 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才表示自己富有 | 
| 379 | 90 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 | 
| 380 | 90 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 | 
| 381 | 90 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 | 
| 382 | 89 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母 | 
| 383 | 89 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母 | 
| 384 | 88 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 不禁轉慍為喜 | 
| 385 | 88 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 不禁轉慍為喜 | 
| 386 | 88 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 不禁轉慍為喜 | 
| 387 | 88 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 不禁轉慍為喜 | 
| 388 | 88 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 不禁轉慍為喜 | 
| 389 | 88 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 不禁轉慍為喜 | 
| 390 | 88 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 不禁轉慍為喜 | 
| 391 | 85 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 | 
| 392 | 84 | 給 | gěi | to give | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 | 
| 393 | 84 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 | 
| 394 | 84 | 給 | jǐ | salary for government employees | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 | 
| 395 | 84 | 給 | jǐ | to confer; to award | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 | 
| 396 | 84 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 | 
| 397 | 84 | 給 | jǐ | agile; nimble | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 | 
| 398 | 84 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 | 
| 399 | 84 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 | 
| 400 | 84 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 | 
| 401 | 84 | 給 | gěi | to give; deya | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 | 
| 402 | 83 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 對身體有害無益 | 
| 403 | 83 | 五 | wǔ | five | 五 | 
| 404 | 83 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 | 
| 405 | 83 | 五 | wǔ | Wu | 五 | 
| 406 | 83 | 五 | wǔ | the five elements | 五 | 
| 407 | 83 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 | 
| 408 | 81 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 409 | 81 | 把 | bà | a handle | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 410 | 81 | 把 | bǎ | to guard | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 411 | 81 | 把 | bǎ | to regard as | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 412 | 81 | 把 | bǎ | to give | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 413 | 81 | 把 | bǎ | approximate | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 414 | 81 | 把 | bà | a stem | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 415 | 81 | 把 | bǎi | to grasp | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 416 | 81 | 把 | bǎ | to control | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 417 | 81 | 把 | bǎ | a handlebar | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 418 | 81 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 419 | 81 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 420 | 81 | 把 | pá | a claw | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 421 | 80 | 做 | zuò | to make | 總想做老大 | 
| 422 | 80 | 做 | zuò | to do; to work | 總想做老大 | 
| 423 | 80 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 總想做老大 | 
| 424 | 80 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 總想做老大 | 
| 425 | 80 | 做 | zuò | to pretend | 總想做老大 | 
| 426 | 79 | 中 | zhōng | middle | 此中最大的關鍵 | 
| 427 | 79 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中最大的關鍵 | 
| 428 | 79 | 中 | zhōng | China | 此中最大的關鍵 | 
| 429 | 79 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中最大的關鍵 | 
| 430 | 79 | 中 | zhōng | midday | 此中最大的關鍵 | 
| 431 | 79 | 中 | zhōng | inside | 此中最大的關鍵 | 
| 432 | 79 | 中 | zhōng | during | 此中最大的關鍵 | 
| 433 | 79 | 中 | zhōng | Zhong | 此中最大的關鍵 | 
| 434 | 79 | 中 | zhōng | intermediary | 此中最大的關鍵 | 
| 435 | 79 | 中 | zhōng | half | 此中最大的關鍵 | 
| 436 | 79 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中最大的關鍵 | 
| 437 | 79 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中最大的關鍵 | 
| 438 | 79 | 中 | zhòng | to obtain | 此中最大的關鍵 | 
| 439 | 79 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中最大的關鍵 | 
| 440 | 79 | 中 | zhōng | middle | 此中最大的關鍵 | 
| 441 | 78 | 但 | dàn | Dan | 但觀念一改 | 
| 442 | 77 | 六 | liù | six | 至少有六種人值得我們懷念 | 
| 443 | 77 | 六 | liù | sixth | 至少有六種人值得我們懷念 | 
| 444 | 77 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 至少有六種人值得我們懷念 | 
| 445 | 77 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 至少有六種人值得我們懷念 | 
| 446 | 76 | 吃 | chī | to eat | 每日三餐所吃 | 
| 447 | 76 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 每日三餐所吃 | 
| 448 | 76 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 每日三餐所吃 | 
| 449 | 76 | 吃 | jí | to stutter | 每日三餐所吃 | 
| 450 | 76 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 每日三餐所吃 | 
| 451 | 76 | 吃 | chī | to engulf | 每日三餐所吃 | 
| 452 | 76 | 吃 | chī | to sink | 每日三餐所吃 | 
| 453 | 76 | 吃 | chī | to receive | 每日三餐所吃 | 
| 454 | 76 | 吃 | chī | to expend | 每日三餐所吃 | 
| 455 | 76 | 吃 | jí | laughing sound | 每日三餐所吃 | 
| 456 | 76 | 吃 | chī | kha | 每日三餐所吃 | 
| 457 | 76 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 458 | 76 | 世間 | shìjiān | world | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 459 | 75 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 激發智慧 | 
| 460 | 75 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 激發智慧 | 
| 461 | 75 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 激發智慧 | 
| 462 | 75 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 激發智慧 | 
| 463 | 73 | 於 | yú | to go; to | 人生於世 | 
| 464 | 73 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 人生於世 | 
| 465 | 73 | 於 | yú | Yu | 人生於世 | 
| 466 | 73 | 於 | wū | a crow | 人生於世 | 
| 467 | 72 | 被 | bèi | a quilt | 只是人不能被困難打倒 | 
| 468 | 72 | 被 | bèi | to cover | 只是人不能被困難打倒 | 
| 469 | 72 | 被 | bèi | a cape | 只是人不能被困難打倒 | 
| 470 | 72 | 被 | bèi | to put over the top of | 只是人不能被困難打倒 | 
| 471 | 72 | 被 | bèi | to reach | 只是人不能被困難打倒 | 
| 472 | 72 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 只是人不能被困難打倒 | 
| 473 | 72 | 被 | bèi | Bei | 只是人不能被困難打倒 | 
| 474 | 72 | 被 | pī | to drape over | 只是人不能被困難打倒 | 
| 475 | 72 | 被 | pī | to scatter | 只是人不能被困難打倒 | 
| 476 | 72 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 應該是每一個人的希望 | 
| 477 | 72 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 應該是每一個人的希望 | 
| 478 | 71 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是別人 | 
| 479 | 71 | 不是 | bùshì | illegal | 不是別人 | 
| 480 | 70 | 更 | gēng | to change; to ammend | 人我之間就會更和諧 | 
| 481 | 70 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 人我之間就會更和諧 | 
| 482 | 70 | 更 | gēng | to experience | 人我之間就會更和諧 | 
| 483 | 70 | 更 | gēng | to improve | 人我之間就會更和諧 | 
| 484 | 70 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 人我之間就會更和諧 | 
| 485 | 70 | 更 | gēng | to compensate | 人我之間就會更和諧 | 
| 486 | 70 | 更 | gēng | contacts | 人我之間就會更和諧 | 
| 487 | 70 | 更 | gèng | to increase | 人我之間就會更和諧 | 
| 488 | 70 | 更 | gēng | forced military service | 人我之間就會更和諧 | 
| 489 | 70 | 更 | gēng | Geng | 人我之間就會更和諧 | 
| 490 | 70 | 更 | jīng | to experience | 人我之間就會更和諧 | 
| 491 | 68 | 事 | shì | matter; thing; item | 本來是一件喜樂的事 | 
| 492 | 68 | 事 | shì | to serve | 本來是一件喜樂的事 | 
| 493 | 68 | 事 | shì | a government post | 本來是一件喜樂的事 | 
| 494 | 68 | 事 | shì | duty; post; work | 本來是一件喜樂的事 | 
| 495 | 68 | 事 | shì | occupation | 本來是一件喜樂的事 | 
| 496 | 68 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 本來是一件喜樂的事 | 
| 497 | 68 | 事 | shì | an accident | 本來是一件喜樂的事 | 
| 498 | 68 | 事 | shì | to attend | 本來是一件喜樂的事 | 
| 499 | 68 | 事 | shì | an allusion | 本來是一件喜樂的事 | 
| 500 | 68 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 本來是一件喜樂的事 | 
Frequencies of all Words
Top 791
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 3052 | 的 | de | possessive particle | 世界上的好好壞壞 | 
| 2 | 3052 | 的 | de | structural particle | 世界上的好好壞壞 | 
| 3 | 3052 | 的 | de | complement | 世界上的好好壞壞 | 
| 4 | 3052 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 世界上的好好壞壞 | 
| 5 | 866 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人成功 | 
| 6 | 866 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人成功 | 
| 7 | 866 | 人 | rén | a kind of person | 有的人成功 | 
| 8 | 866 | 人 | rén | everybody | 有的人成功 | 
| 9 | 866 | 人 | rén | adult | 有的人成功 | 
| 10 | 866 | 人 | rén | somebody; others | 有的人成功 | 
| 11 | 866 | 人 | rén | an upright person | 有的人成功 | 
| 12 | 866 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人成功 | 
| 13 | 675 | 是 | shì | is; are; am; to be | 觀念其實是可以改變的 | 
| 14 | 675 | 是 | shì | is exactly | 觀念其實是可以改變的 | 
| 15 | 675 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 觀念其實是可以改變的 | 
| 16 | 675 | 是 | shì | this; that; those | 觀念其實是可以改變的 | 
| 17 | 675 | 是 | shì | really; certainly | 觀念其實是可以改變的 | 
| 18 | 675 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 觀念其實是可以改變的 | 
| 19 | 675 | 是 | shì | true | 觀念其實是可以改變的 | 
| 20 | 675 | 是 | shì | is; has; exists | 觀念其實是可以改變的 | 
| 21 | 675 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 觀念其實是可以改變的 | 
| 22 | 675 | 是 | shì | a matter; an affair | 觀念其實是可以改變的 | 
| 23 | 675 | 是 | shì | Shi | 觀念其實是可以改變的 | 
| 24 | 675 | 是 | shì | is; bhū | 觀念其實是可以改變的 | 
| 25 | 675 | 是 | shì | this; idam | 觀念其實是可以改變的 | 
| 26 | 568 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 27 | 568 | 有 | yǒu | to have; to possess | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 28 | 568 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 29 | 568 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 30 | 568 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 31 | 568 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 32 | 568 | 有 | yǒu | used to compare two things | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 33 | 568 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 34 | 568 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 35 | 568 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 36 | 568 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 37 | 568 | 有 | yǒu | abundant | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 38 | 568 | 有 | yǒu | purposeful | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 39 | 568 | 有 | yǒu | You | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 40 | 568 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 41 | 568 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 42 | 476 | 要 | yào | to want; to wish for | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 43 | 476 | 要 | yào | if | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 44 | 476 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 45 | 476 | 要 | yào | to want | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 46 | 476 | 要 | yāo | a treaty | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 47 | 476 | 要 | yào | to request | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 48 | 476 | 要 | yào | essential points; crux | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 49 | 476 | 要 | yāo | waist | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 50 | 476 | 要 | yāo | to cinch | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 51 | 476 | 要 | yāo | waistband | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 52 | 476 | 要 | yāo | Yao | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 53 | 476 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 54 | 476 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 55 | 476 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 56 | 476 | 要 | yāo | to agree with | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 57 | 476 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 58 | 476 | 要 | yào | to summarize | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 59 | 476 | 要 | yào | essential; important | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 60 | 476 | 要 | yào | to desire | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 61 | 476 | 要 | yào | to demand | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 62 | 476 | 要 | yào | to need | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 63 | 476 | 要 | yào | should; must | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 64 | 476 | 要 | yào | might | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 65 | 476 | 要 | yào | or | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 66 | 425 | 都 | dōu | all | 都是觀念中的分別而已 | 
| 67 | 425 | 都 | dū | capital city | 都是觀念中的分別而已 | 
| 68 | 425 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是觀念中的分別而已 | 
| 69 | 425 | 都 | dōu | all | 都是觀念中的分別而已 | 
| 70 | 425 | 都 | dū | elegant; refined | 都是觀念中的分別而已 | 
| 71 | 425 | 都 | dū | Du | 都是觀念中的分別而已 | 
| 72 | 425 | 都 | dōu | already | 都是觀念中的分別而已 | 
| 73 | 425 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是觀念中的分別而已 | 
| 74 | 425 | 都 | dū | to reside | 都是觀念中的分別而已 | 
| 75 | 425 | 都 | dū | to total; to tally | 都是觀念中的分別而已 | 
| 76 | 425 | 都 | dōu | all; sarva | 都是觀念中的分別而已 | 
| 77 | 416 | 也 | yě | also; too | 雖然有時也不盡然 | 
| 78 | 416 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 雖然有時也不盡然 | 
| 79 | 416 | 也 | yě | either | 雖然有時也不盡然 | 
| 80 | 416 | 也 | yě | even | 雖然有時也不盡然 | 
| 81 | 416 | 也 | yě | used to soften the tone | 雖然有時也不盡然 | 
| 82 | 416 | 也 | yě | used for emphasis | 雖然有時也不盡然 | 
| 83 | 416 | 也 | yě | used to mark contrast | 雖然有時也不盡然 | 
| 84 | 416 | 也 | yě | used to mark compromise | 雖然有時也不盡然 | 
| 85 | 416 | 也 | yě | ya | 雖然有時也不盡然 | 
| 86 | 374 | 一 | yī | one | 但觀念一改 | 
| 87 | 374 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但觀念一改 | 
| 88 | 374 | 一 | yī | as soon as; all at once | 但觀念一改 | 
| 89 | 374 | 一 | yī | pure; concentrated | 但觀念一改 | 
| 90 | 374 | 一 | yì | whole; all | 但觀念一改 | 
| 91 | 374 | 一 | yī | first | 但觀念一改 | 
| 92 | 374 | 一 | yī | the same | 但觀念一改 | 
| 93 | 374 | 一 | yī | each | 但觀念一改 | 
| 94 | 374 | 一 | yī | certain | 但觀念一改 | 
| 95 | 374 | 一 | yī | throughout | 但觀念一改 | 
| 96 | 374 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 但觀念一改 | 
| 97 | 374 | 一 | yī | sole; single | 但觀念一改 | 
| 98 | 374 | 一 | yī | a very small amount | 但觀念一改 | 
| 99 | 374 | 一 | yī | Yi | 但觀念一改 | 
| 100 | 374 | 一 | yī | other | 但觀念一改 | 
| 101 | 374 | 一 | yī | to unify | 但觀念一改 | 
| 102 | 374 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但觀念一改 | 
| 103 | 374 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但觀念一改 | 
| 104 | 374 | 一 | yī | or | 但觀念一改 | 
| 105 | 374 | 一 | yī | one; eka | 但觀念一改 | 
| 106 | 362 | 能 | néng | can; able | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 107 | 362 | 能 | néng | ability; capacity | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 108 | 362 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 109 | 362 | 能 | néng | energy | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 110 | 362 | 能 | néng | function; use | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 111 | 362 | 能 | néng | may; should; permitted to | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 112 | 362 | 能 | néng | talent | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 113 | 362 | 能 | néng | expert at | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 114 | 362 | 能 | néng | to be in harmony | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 115 | 362 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 116 | 362 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 117 | 362 | 能 | néng | as long as; only | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 118 | 362 | 能 | néng | even if | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 119 | 362 | 能 | néng | but | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 120 | 362 | 能 | néng | in this way | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 121 | 362 | 能 | néng | to be able; śak | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 122 | 359 | 在 | zài | in; at | 在吾人的生涯裡 | 
| 123 | 359 | 在 | zài | at | 在吾人的生涯裡 | 
| 124 | 359 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在吾人的生涯裡 | 
| 125 | 359 | 在 | zài | to exist; to be living | 在吾人的生涯裡 | 
| 126 | 359 | 在 | zài | to consist of | 在吾人的生涯裡 | 
| 127 | 359 | 在 | zài | to be at a post | 在吾人的生涯裡 | 
| 128 | 359 | 在 | zài | in; bhū | 在吾人的生涯裡 | 
| 129 | 325 | 就 | jiù | right away | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 130 | 325 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 131 | 325 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 132 | 325 | 就 | jiù | to assume | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 133 | 325 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 134 | 325 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 135 | 325 | 就 | jiù | precisely; exactly | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 136 | 325 | 就 | jiù | namely | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 137 | 325 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 138 | 325 | 就 | jiù | only; just | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 139 | 325 | 就 | jiù | to accomplish | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 140 | 325 | 就 | jiù | to go with | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 141 | 325 | 就 | jiù | already | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 142 | 325 | 就 | jiù | as much as | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 143 | 325 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 144 | 325 | 就 | jiù | even if | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 145 | 325 | 就 | jiù | to die | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 146 | 325 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 | 
| 147 | 310 | 了 | le | completion of an action | 了 | 
| 148 | 310 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了 | 
| 149 | 310 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了 | 
| 150 | 310 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了 | 
| 151 | 310 | 了 | le | modal particle | 了 | 
| 152 | 310 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 了 | 
| 153 | 310 | 了 | liǎo | to complete | 了 | 
| 154 | 310 | 了 | liǎo | completely | 了 | 
| 155 | 310 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了 | 
| 156 | 310 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了 | 
| 157 | 290 | 人生 | rénshēng | life | 觀念影響人生的態度 | 
| 158 | 290 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 觀念影響人生的態度 | 
| 159 | 290 | 人生 | rénshēng | life | 觀念影響人生的態度 | 
| 160 | 262 | 他 | tā | he; him | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 161 | 262 | 他 | tā | another aspect | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 162 | 262 | 他 | tā | other; another; some other | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 163 | 262 | 他 | tā | everybody | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 164 | 262 | 他 | tā | other | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 165 | 262 | 他 | tuō | other; another; some other | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 166 | 262 | 他 | tā | tha | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 167 | 262 | 他 | tā | ṭha | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 168 | 262 | 他 | tā | other; anya | 經過他思惟的妄想製造 | 
| 169 | 253 | 你 | nǐ | you | 你要出產煩惱 | 
| 170 | 237 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我們防人之心不可無 | 
| 171 | 237 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我們防人之心不可無 | 
| 172 | 237 | 之 | zhī | to go | 我們防人之心不可無 | 
| 173 | 237 | 之 | zhī | this; that | 我們防人之心不可無 | 
| 174 | 237 | 之 | zhī | genetive marker | 我們防人之心不可無 | 
| 175 | 237 | 之 | zhī | it | 我們防人之心不可無 | 
| 176 | 237 | 之 | zhī | in | 我們防人之心不可無 | 
| 177 | 237 | 之 | zhī | all | 我們防人之心不可無 | 
| 178 | 237 | 之 | zhī | and | 我們防人之心不可無 | 
| 179 | 237 | 之 | zhī | however | 我們防人之心不可無 | 
| 180 | 237 | 之 | zhī | if | 我們防人之心不可無 | 
| 181 | 237 | 之 | zhī | then | 我們防人之心不可無 | 
| 182 | 237 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們防人之心不可無 | 
| 183 | 237 | 之 | zhī | is | 我們防人之心不可無 | 
| 184 | 237 | 之 | zhī | to use | 我們防人之心不可無 | 
| 185 | 237 | 之 | zhī | Zhi | 我們防人之心不可無 | 
| 186 | 232 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 | 
| 187 | 232 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 188 | 232 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 | 
| 189 | 232 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 190 | 227 | 為 | wèi | for; to | 為治一切心 | 
| 191 | 227 | 為 | wèi | because of | 為治一切心 | 
| 192 | 227 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為治一切心 | 
| 193 | 227 | 為 | wéi | to change into; to become | 為治一切心 | 
| 194 | 227 | 為 | wéi | to be; is | 為治一切心 | 
| 195 | 227 | 為 | wéi | to do | 為治一切心 | 
| 196 | 227 | 為 | wèi | for | 為治一切心 | 
| 197 | 227 | 為 | wèi | because of; for; to | 為治一切心 | 
| 198 | 227 | 為 | wèi | to | 為治一切心 | 
| 199 | 227 | 為 | wéi | in a passive construction | 為治一切心 | 
| 200 | 227 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為治一切心 | 
| 201 | 227 | 為 | wéi | forming an adverb | 為治一切心 | 
| 202 | 227 | 為 | wéi | to add emphasis | 為治一切心 | 
| 203 | 227 | 為 | wèi | to support; to help | 為治一切心 | 
| 204 | 227 | 為 | wéi | to govern | 為治一切心 | 
| 205 | 220 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 206 | 220 | 我 | wǒ | self | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 207 | 220 | 我 | wǒ | we; our | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 208 | 220 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 209 | 220 | 我 | wǒ | Wo | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 210 | 220 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 211 | 220 | 我 | wǒ | ga | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 212 | 220 | 我 | wǒ | I; aham | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 | 
| 213 | 218 | 上 | shàng | top; a high position | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 214 | 218 | 上 | shang | top; the position on or above something | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 215 | 218 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 216 | 218 | 上 | shàng | shang | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 217 | 218 | 上 | shàng | previous; last | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 218 | 218 | 上 | shàng | high; higher | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 219 | 218 | 上 | shàng | advanced | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 220 | 218 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 221 | 218 | 上 | shàng | time | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 222 | 218 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 223 | 218 | 上 | shàng | far | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 224 | 218 | 上 | shàng | big; as big as | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 225 | 218 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 226 | 218 | 上 | shàng | to report | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 227 | 218 | 上 | shàng | to offer | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 228 | 218 | 上 | shàng | to go on stage | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 229 | 218 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 230 | 218 | 上 | shàng | to install; to erect | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 231 | 218 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 232 | 218 | 上 | shàng | to burn | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 233 | 218 | 上 | shàng | to remember | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 234 | 218 | 上 | shang | on; in | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 235 | 218 | 上 | shàng | upward | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 236 | 218 | 上 | shàng | to add | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 237 | 218 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 238 | 218 | 上 | shàng | to meet | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 239 | 218 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 240 | 218 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 241 | 218 | 上 | shàng | a musical note | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 242 | 218 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 可見世間上的喜怒得失 | 
| 243 | 213 | 不 | bù | not; no | 不做老大 | 
| 244 | 213 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不做老大 | 
| 245 | 213 | 不 | bù | as a correlative | 不做老大 | 
| 246 | 213 | 不 | bù | no (answering a question) | 不做老大 | 
| 247 | 213 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不做老大 | 
| 248 | 213 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不做老大 | 
| 249 | 213 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不做老大 | 
| 250 | 213 | 不 | bù | infix potential marker | 不做老大 | 
| 251 | 213 | 不 | bù | no; na | 不做老大 | 
| 252 | 210 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 本來是一個每天愛哭的老太婆 | 
| 253 | 210 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 本來是一個每天愛哭的老太婆 | 
| 254 | 210 | 一個 | yī gè | whole; entire | 本來是一個每天愛哭的老太婆 | 
| 255 | 206 | 有的 | yǒude | some | 有的人成功 | 
| 256 | 206 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人成功 | 
| 257 | 205 | 我們 | wǒmen | we | 操縱我們人生苦樂禍福的 | 
| 258 | 204 | 自己 | zìjǐ | self | 什麼事都想自己獨佔 | 
| 259 | 202 | 生命 | shēngmìng | life | 大家的生命才能有所依靠 | 
| 260 | 202 | 生命 | shēngmìng | living | 大家的生命才能有所依靠 | 
| 261 | 202 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 大家的生命才能有所依靠 | 
| 262 | 195 | 會 | huì | can; be able to | 就會有不一樣的結果了 | 
| 263 | 195 | 會 | huì | able to | 就會有不一樣的結果了 | 
| 264 | 195 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會有不一樣的結果了 | 
| 265 | 195 | 會 | kuài | to balance an account | 就會有不一樣的結果了 | 
| 266 | 195 | 會 | huì | to assemble | 就會有不一樣的結果了 | 
| 267 | 195 | 會 | huì | to meet | 就會有不一樣的結果了 | 
| 268 | 195 | 會 | huì | a temple fair | 就會有不一樣的結果了 | 
| 269 | 195 | 會 | huì | a religious assembly | 就會有不一樣的結果了 | 
| 270 | 195 | 會 | huì | an association; a society | 就會有不一樣的結果了 | 
| 271 | 195 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會有不一樣的結果了 | 
| 272 | 195 | 會 | huì | an opportunity | 就會有不一樣的結果了 | 
| 273 | 195 | 會 | huì | to understand | 就會有不一樣的結果了 | 
| 274 | 195 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會有不一樣的結果了 | 
| 275 | 195 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會有不一樣的結果了 | 
| 276 | 195 | 會 | huì | to be good at | 就會有不一樣的結果了 | 
| 277 | 195 | 會 | huì | a moment | 就會有不一樣的結果了 | 
| 278 | 195 | 會 | huì | to happen to | 就會有不一樣的結果了 | 
| 279 | 195 | 會 | huì | to pay | 就會有不一樣的結果了 | 
| 280 | 195 | 會 | huì | a meeting place | 就會有不一樣的結果了 | 
| 281 | 195 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會有不一樣的結果了 | 
| 282 | 195 | 會 | huì | in accordance with | 就會有不一樣的結果了 | 
| 283 | 195 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會有不一樣的結果了 | 
| 284 | 195 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會有不一樣的結果了 | 
| 285 | 195 | 會 | huì | Hui | 就會有不一樣的結果了 | 
| 286 | 195 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會有不一樣的結果了 | 
| 287 | 191 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其實老二也沒有比老大少一個眼睛 | 
| 288 | 191 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其實老二也沒有比老大少一個眼睛 | 
| 289 | 170 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最大的問題恐怕就是 | 
| 290 | 170 | 就是 | jiùshì | even if; even | 最大的問題恐怕就是 | 
| 291 | 170 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 最大的問題恐怕就是 | 
| 292 | 170 | 就是 | jiùshì | agree | 最大的問題恐怕就是 | 
| 293 | 164 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 劉備說 | 
| 294 | 164 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 劉備說 | 
| 295 | 164 | 說 | shuì | to persuade | 劉備說 | 
| 296 | 164 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 劉備說 | 
| 297 | 164 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 劉備說 | 
| 298 | 164 | 說 | shuō | to claim; to assert | 劉備說 | 
| 299 | 164 | 說 | shuō | allocution | 劉備說 | 
| 300 | 164 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 劉備說 | 
| 301 | 164 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 劉備說 | 
| 302 | 164 | 說 | shuō | speach; vāda | 劉備說 | 
| 303 | 164 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 劉備說 | 
| 304 | 159 | 對 | duì | to; toward | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 305 | 159 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 306 | 159 | 對 | duì | correct; right | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 307 | 159 | 對 | duì | pair | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 308 | 159 | 對 | duì | opposing; opposite | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 309 | 159 | 對 | duì | duilian; couplet | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 310 | 159 | 對 | duì | yes; affirmative | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 311 | 159 | 對 | duì | to treat; to regard | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 312 | 159 | 對 | duì | to confirm; to agree | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 313 | 159 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 314 | 159 | 對 | duì | to mix | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 315 | 159 | 對 | duì | a pair | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 316 | 159 | 對 | duì | to respond; to answer | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 317 | 159 | 對 | duì | mutual | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 318 | 159 | 對 | duì | parallel; alternating | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 319 | 159 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 有的人能對人類有所貢獻 | 
| 320 | 159 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 觀念其實是可以改變的 | 
| 321 | 159 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 觀念其實是可以改變的 | 
| 322 | 159 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 觀念其實是可以改變的 | 
| 323 | 159 | 可以 | kěyǐ | good | 觀念其實是可以改變的 | 
| 324 | 155 | 很 | hěn | very | 問題很多 | 
| 325 | 155 | 很 | hěn | disobey | 問題很多 | 
| 326 | 155 | 很 | hěn | a dispute | 問題很多 | 
| 327 | 155 | 很 | hěn | violent; cruel | 問題很多 | 
| 328 | 155 | 很 | hěn | very; atīva | 問題很多 | 
| 329 | 145 | 三 | sān | three | 三 | 
| 330 | 145 | 三 | sān | third | 三 | 
| 331 | 145 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 332 | 145 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 333 | 145 | 三 | sān | repeatedly | 三 | 
| 334 | 145 | 三 | sān | San | 三 | 
| 335 | 145 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 336 | 145 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 337 | 142 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 338 | 142 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 339 | 142 | 而 | ér | you | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 340 | 142 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 341 | 142 | 而 | ér | right away; then | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 342 | 142 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 343 | 142 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 344 | 142 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 345 | 142 | 而 | ér | how can it be that? | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 346 | 142 | 而 | ér | so as to | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 347 | 142 | 而 | ér | only then | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 348 | 142 | 而 | ér | as if; to seem like | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 349 | 142 | 而 | néng | can; able | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 350 | 142 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 351 | 142 | 而 | ér | me | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 352 | 142 | 而 | ér | to arrive; up to | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 353 | 142 | 而 | ér | possessive | 讓人覺得你執著而不隨緣 | 
| 354 | 141 | 社會 | shèhuì | society | 能夠出產和諧的社會 | 
| 355 | 137 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 問題很多 | 
| 356 | 137 | 多 | duó | many; much | 問題很多 | 
| 357 | 137 | 多 | duō | more | 問題很多 | 
| 358 | 137 | 多 | duō | an unspecified extent | 問題很多 | 
| 359 | 137 | 多 | duō | used in exclamations | 問題很多 | 
| 360 | 137 | 多 | duō | excessive | 問題很多 | 
| 361 | 137 | 多 | duō | to what extent | 問題很多 | 
| 362 | 137 | 多 | duō | abundant | 問題很多 | 
| 363 | 137 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 問題很多 | 
| 364 | 137 | 多 | duō | mostly | 問題很多 | 
| 365 | 137 | 多 | duō | simply; merely | 問題很多 | 
| 366 | 137 | 多 | duō | frequently | 問題很多 | 
| 367 | 137 | 多 | duō | very | 問題很多 | 
| 368 | 137 | 多 | duō | Duo | 問題很多 | 
| 369 | 137 | 多 | duō | ta | 問題很多 | 
| 370 | 137 | 多 | duō | many; bahu | 問題很多 | 
| 371 | 137 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 因此才讓人崇拜 | 
| 372 | 137 | 讓 | ràng | by | 因此才讓人崇拜 | 
| 373 | 137 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 因此才讓人崇拜 | 
| 374 | 137 | 讓 | ràng | Give Way | 因此才讓人崇拜 | 
| 375 | 136 | 裡 | lǐ | inside; interior | 一般人的觀念裡 | 
| 376 | 136 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 一般人的觀念裡 | 
| 377 | 136 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 一般人的觀念裡 | 
| 378 | 136 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 一般人的觀念裡 | 
| 379 | 136 | 裡 | lǐ | inside; within | 一般人的觀念裡 | 
| 380 | 136 | 裡 | lǐ | a residence | 一般人的觀念裡 | 
| 381 | 136 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 一般人的觀念裡 | 
| 382 | 136 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 一般人的觀念裡 | 
| 383 | 130 | 等 | děng | et cetera; and so on | 為世間服務等 | 
| 384 | 130 | 等 | děng | to wait | 為世間服務等 | 
| 385 | 130 | 等 | děng | degree; kind | 為世間服務等 | 
| 386 | 130 | 等 | děng | plural | 為世間服務等 | 
| 387 | 130 | 等 | děng | to be equal | 為世間服務等 | 
| 388 | 130 | 等 | děng | degree; level | 為世間服務等 | 
| 389 | 130 | 等 | děng | to compare | 為世間服務等 | 
| 390 | 125 | 但是 | dànshì | but | 但是他們無私的行善 | 
| 391 | 125 | 但是 | dànshì | if only | 但是他們無私的行善 | 
| 392 | 122 | 二 | èr | two | 二 | 
| 393 | 122 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 394 | 122 | 二 | èr | second | 二 | 
| 395 | 122 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 396 | 122 | 二 | èr | another; the other | 二 | 
| 397 | 122 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 398 | 122 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 399 | 118 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 人常因為自私 | 
| 400 | 118 | 四 | sì | four | 卷四 | 
| 401 | 118 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 | 
| 402 | 118 | 四 | sì | fourth | 卷四 | 
| 403 | 118 | 四 | sì | Si | 卷四 | 
| 404 | 118 | 四 | sì | four; catur | 卷四 | 
| 405 | 117 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 | 
| 406 | 117 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 | 
| 407 | 117 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 | 
| 408 | 117 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 | 
| 409 | 117 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 | 
| 410 | 114 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如佛經的 | 
| 411 | 114 | 如 | rú | if | 如佛經的 | 
| 412 | 114 | 如 | rú | in accordance with | 如佛經的 | 
| 413 | 114 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如佛經的 | 
| 414 | 114 | 如 | rú | this | 如佛經的 | 
| 415 | 114 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如佛經的 | 
| 416 | 114 | 如 | rú | to go to | 如佛經的 | 
| 417 | 114 | 如 | rú | to meet | 如佛經的 | 
| 418 | 114 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如佛經的 | 
| 419 | 114 | 如 | rú | at least as good as | 如佛經的 | 
| 420 | 114 | 如 | rú | and | 如佛經的 | 
| 421 | 114 | 如 | rú | or | 如佛經的 | 
| 422 | 114 | 如 | rú | but | 如佛經的 | 
| 423 | 114 | 如 | rú | then | 如佛經的 | 
| 424 | 114 | 如 | rú | naturally | 如佛經的 | 
| 425 | 114 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如佛經的 | 
| 426 | 114 | 如 | rú | you | 如佛經的 | 
| 427 | 114 | 如 | rú | the second lunar month | 如佛經的 | 
| 428 | 114 | 如 | rú | in; at | 如佛經的 | 
| 429 | 114 | 如 | rú | Ru | 如佛經的 | 
| 430 | 114 | 如 | rú | Thus | 如佛經的 | 
| 431 | 114 | 如 | rú | thus; tathā | 如佛經的 | 
| 432 | 114 | 如 | rú | like; iva | 如佛經的 | 
| 433 | 112 | 這 | zhè | this; these | 這才顯得出社會的可愛 | 
| 434 | 112 | 這 | zhèi | this; these | 這才顯得出社會的可愛 | 
| 435 | 112 | 這 | zhè | now | 這才顯得出社會的可愛 | 
| 436 | 112 | 這 | zhè | immediately | 這才顯得出社會的可愛 | 
| 437 | 112 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這才顯得出社會的可愛 | 
| 438 | 112 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這才顯得出社會的可愛 | 
| 439 | 112 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能同年同月同日生 | 
| 440 | 111 | 來 | lái | to come | 老頭子怎麼還不來 | 
| 441 | 111 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 老頭子怎麼還不來 | 
| 442 | 111 | 來 | lái | please | 老頭子怎麼還不來 | 
| 443 | 111 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 老頭子怎麼還不來 | 
| 444 | 111 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 老頭子怎麼還不來 | 
| 445 | 111 | 來 | lái | ever since | 老頭子怎麼還不來 | 
| 446 | 111 | 來 | lái | wheat | 老頭子怎麼還不來 | 
| 447 | 111 | 來 | lái | next; future | 老頭子怎麼還不來 | 
| 448 | 111 | 來 | lái | a simple complement of direction | 老頭子怎麼還不來 | 
| 449 | 111 | 來 | lái | to occur; to arise | 老頭子怎麼還不來 | 
| 450 | 111 | 來 | lái | to earn | 老頭子怎麼還不來 | 
| 451 | 111 | 來 | lái | to come; āgata | 老頭子怎麼還不來 | 
| 452 | 106 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 453 | 106 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 | 
| 454 | 103 | 時間 | shíjiān | time | 化繁就簡是節省時間 | 
| 455 | 103 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果你有謙卑的心理 | 
| 456 | 102 | 與 | yǔ | and | 就有與我們關係密切的人 | 
| 457 | 102 | 與 | yǔ | to give | 就有與我們關係密切的人 | 
| 458 | 102 | 與 | yǔ | together with | 就有與我們關係密切的人 | 
| 459 | 102 | 與 | yú | interrogative particle | 就有與我們關係密切的人 | 
| 460 | 102 | 與 | yǔ | to accompany | 就有與我們關係密切的人 | 
| 461 | 102 | 與 | yù | to particate in | 就有與我們關係密切的人 | 
| 462 | 102 | 與 | yù | of the same kind | 就有與我們關係密切的人 | 
| 463 | 102 | 與 | yù | to help | 就有與我們關係密切的人 | 
| 464 | 102 | 與 | yǔ | for | 就有與我們關係密切的人 | 
| 465 | 102 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最大的問題恐怕就是 | 
| 466 | 102 | 最 | zuì | superior | 最大的問題恐怕就是 | 
| 467 | 102 | 最 | zuì | top place | 最大的問題恐怕就是 | 
| 468 | 102 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最大的問題恐怕就是 | 
| 469 | 102 | 最 | zuì | to assemble together | 最大的問題恐怕就是 | 
| 470 | 101 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 471 | 100 | 好 | hǎo | good | 這就是好的工廠 | 
| 472 | 100 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 這就是好的工廠 | 
| 473 | 100 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這就是好的工廠 | 
| 474 | 100 | 好 | hǎo | indicates agreement | 這就是好的工廠 | 
| 475 | 100 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這就是好的工廠 | 
| 476 | 100 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這就是好的工廠 | 
| 477 | 100 | 好 | hǎo | very; quite | 這就是好的工廠 | 
| 478 | 100 | 好 | hǎo | many; long | 這就是好的工廠 | 
| 479 | 100 | 好 | hǎo | so as to | 這就是好的工廠 | 
| 480 | 100 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這就是好的工廠 | 
| 481 | 100 | 好 | hào | to be likely to | 這就是好的工廠 | 
| 482 | 100 | 好 | hǎo | beautiful | 這就是好的工廠 | 
| 483 | 100 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這就是好的工廠 | 
| 484 | 100 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這就是好的工廠 | 
| 485 | 100 | 好 | hǎo | suitable | 這就是好的工廠 | 
| 486 | 100 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這就是好的工廠 | 
| 487 | 100 | 好 | hào | a fond object | 這就是好的工廠 | 
| 488 | 100 | 好 | hǎo | Good | 這就是好的工廠 | 
| 489 | 100 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這就是好的工廠 | 
| 490 | 99 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能生存 | 
| 491 | 99 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 都以 | 
| 492 | 99 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 都以 | 
| 493 | 99 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 都以 | 
| 494 | 99 | 以 | yǐ | according to | 都以 | 
| 495 | 99 | 以 | yǐ | because of | 都以 | 
| 496 | 99 | 以 | yǐ | on a certain date | 都以 | 
| 497 | 99 | 以 | yǐ | and; as well as | 都以 | 
| 498 | 99 | 以 | yǐ | to rely on | 都以 | 
| 499 | 99 | 以 | yǐ | to regard | 都以 | 
| 500 | 99 | 以 | yǐ | to be able to | 都以 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 也 | yě | ya | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 僧肇 | 32 | Seng Zhao | |
| 阿根廷 | 196 | Argentina | |
| 爱迪生 | 愛迪生 | 195 | Edison (name) / Thomas Alva Edison | 
| 埃及 | 97 | Egypt | |
| 爱因斯坦 | 愛因斯坦 | 97 | Einstein | 
| 阿里 | 196 | Ali | |
| 阿里山 | 196 | Alishan | |
| 奥运 | 奧運 | 65 | Olympics | 
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 百喻经 | 百喻經 | 66 | 
 | 
| 百劫 | 98 | Baijie | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 巴拿马 | 巴拿馬 | 98 | Panama | 
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 兵马俑 | 兵馬俑 | 98 | Terracotta Army | 
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung | 
| 比萨斜塔 | 比薩斜塔 | 98 | Leaning Tower of Pisa | 
| 不休息 | 不休息 | 98 | never resting; anikṣiptadhura | 
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 仓颉 | 倉頡 | 67 | 
 | 
| 曹溪宗 | 99 | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 长安 | 長安 | 67 | 
 | 
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River | 
| 常啼菩萨 | 常啼菩薩 | 99 | Sadāprarudita | 
| 成佛之道 | 99 | The Way to Buddhahood | |
| 成龙 | 成龍 | 67 | Jackie Chan | 
| 成贤 | 成賢 | 99 | Joken | 
| 春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
| 春秋 | 99 | 
 | |
| 慈济功德会 | 慈濟功德會 | 99 | Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation | 
| 达尔文 | 達爾文 | 68 | Darwin | 
| 大堡礁 | 100 | Great Barrier Reef, Queensland, Australia | |
| 大观园 | 大觀園 | 100 | Grand View Garden | 
| 大环 | 大環 | 100 | Tai Wan | 
| 大慧 | 100 | 
 | |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma | 
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 大西洋 | 100 | Atlantic Ocean | |
| 大峡谷 | 大峽谷 | 100 | Grand Canyon | 
| 大冶 | 100 | Daye | |
| 大英博物馆 | 大英博物館 | 100 | British museum | 
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 大足 | 100 | Dazu | |
| 德先生 | 100 | Mr Democracy | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany | 
| 德蕾莎 | 100 | Mother Teresa | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
| 第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) | 
| 弟妹 | 100 | younger sibling; younger brother's wife | |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 地中海 | 100 | Mediterranean Sea | |
| 东吴 | 東吳 | 68 | Eastern Wu | 
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient | 
| 冬宫 | 冬宮 | 100 | Winter Palace / Hermitage Museum | 
| 洞庭湖 | 68 | Lake Dongting | |
| 敦煌石窟 | 100 | Dunhuang caves in Gansu | |
| 俄罗斯 | 俄羅斯 | 195 | Russia | 
| 法华 | 法華 | 70 | 
 | 
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra | 
| 法门寺 | 法門寺 | 102 | Famen Temple | 
| 范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
| 方正 | 102 | 
 | |
| 法融 | 102 | Farong | |
| 法身 | 70 | 
 | |
| 法眼 | 102 | 
 | |
| 飞鸽 | 飛鴿 | 102 | Flying Pigeon | 
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines | 
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan | 
| 佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) | 
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 | 
 | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 富兰克林 | 富蘭克林 | 102 | Franklin / Benjamin Franklin | 
| 伏羲氏 | 102 | Fuxi; Fu Hsi | |
| 甘地 | 103 | (Mahatma) Gandhi | |
| 高梁 | 103 | 
 | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung | 
| 哥伦比亚 | 哥倫比亞 | 103 | Colombia | 
| 哥斯大黎加 | 103 | Costa Rica | |
| 共同语 | 共同語 | 103 | Koine | 
| 关羽 | 關羽 | 71 | Guan Yu | 
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 
| 故宮博物院 | 71 | Palace Museum / National Palace Museum, Taipei | |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well | 
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT | 
| 国民政府 | 國民政府 | 103 | Nationalist government | 
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea | 
| 杭州 | 72 | Hangzhou | |
| 好成 | 104 | Sambhava | |
| 好望角 | 104 | Cape of Good Hope | |
| 恒河 | 恆河 | 104 | 
 | 
| 和珅 | 104 | Heshen | |
| 红楼梦 | 紅樓夢 | 104 | 
 | 
| 红场 | 紅場 | 104 | Red Square | 
| 胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi | 
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien | 
| 黄帝 | 黃帝 | 72 | The Yellow Emperor | 
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River | 
| 黄金海岸 | 黃金海岸 | 104 | Gold Coast | 
| 黄山 | 黃山 | 72 | 
 | 
| 黄石公 | 黃石公 | 104 | 
 | 
| 华盛顿 | 華盛頓 | 72 | 
 | 
| 华严经 | 華嚴經 | 72 | 
 | 
| 慧远 | 慧遠 | 72 | 
 | 
| 加拿大 | 106 | 
 | |
| 江 | 106 | 
 | |
| 蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo | 
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi | 
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 | 
 | 
| 晋 | 晉 | 106 | 
 | 
| 净饭王 | 淨飯王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana | 
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong | 
| 金刚经 | 金剛經 | 74 | 
 | 
| 竞技场 | 競技場 | 106 | the Colosseum | 
| 荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke | 
| 金元券 | 106 | Jiayuanquan | |
| 九月 | 106 | 
 | |
| 九寨沟 | 九寨溝 | 106 | Jiuzhaigou | 
| 开普敦 | 開普敦 | 107 | Cape Town | 
| 柯林顿 | 柯林頓 | 107 | Clinton | 
| 垦丁 | 墾丁 | 107 | Kenting | 
| 孔夫子 | 75 | Confucius | |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 来安 | 來安 | 108 | Lai'an | 
| 莱特 | 萊特 | 108 | Wright | 
| 老二哲学 | 老二哲學 | 108 | The Philosophy of Being Second | 
| 嫘 | 108 | Lei | |
| 梁 | 108 | 
 | |
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations | 
| 礼拜三 | 禮拜三 | 76 | Wednesday | 
| 李鸿章 | 李鴻章 | 108 | Li Hung-chang / Li Hongzhang | 
| 林肯 | 108 | Lincoln | |
| 林森 | 108 | Lin Sen | |
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru | 
| 里斯本 | 108 | Lisbon | |
| 刘备 | 劉備 | 76 | Liu Bei | 
| 龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 | 
 | 
| 龙门 | 龍門 | 108 | 
 | 
| 鲁班 | 魯班 | 76 | Lu Ban | 
| 罗浮宫 | 羅浮宮 | 108 | The Louvre | 
| 罗马 | 羅馬 | 76 | Rome | 
| 吕蒙正 | 呂蒙正 | 76 | Lu Mengzheng | 
| 绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao | 
| 马英九 | 馬英九 | 77 | Ma Yingjiu | 
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia | 
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 美国政府 | 美國政府 | 109 | U.S. Government / U.S. Federal Government | 
| 美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States | 
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American | 
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 孟子 | 77 | 
 | |
| 孟买 | 孟買 | 77 | Mumbai | 
| 妙法 | 109 | 
 | |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 | 
 | 
| 墨西哥 | 109 | Mexico | |
| 墨西哥人 | 109 | Mexican | |
| 摩耶夫人 | 77 | 
 | |
| 奈良 | 110 | Nara | |
| 南北战争 | 南北戰爭 | 78 | American Civil War | 
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 南华大学 | 南華大學 | 78 | 
 | 
| 南华寺 | 南華寺 | 110 | Nanhua Temple | 
| 南极 | 南極 | 78 | South pole | 
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南投 | 110 | Nantou | |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 尼赫鲁 | 尼赫魯 | 110 | Nehru | 
| 尼加拉瓜 | 110 | Nicaragua | |
| 尼斯 | 110 | Nice (city in France) | |
| 诺贝尔奖 | 諾貝爾獎 | 78 | 
 | 
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe | 
| 欧洲人 | 歐洲人 | 197 | European (person) | 
| 鄱阳湖 | 鄱陽湖 | 80 | Poyang Lake | 
| 普门品 | 普門品 | 112 | 
 | 
| 乾隆 | 81 | Qian Long | |
| 秦 | 113 | 
 | |
| 秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
| 清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
| 青海 | 81 | 
 | |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan | 
| 七月 | 113 | 
 | |
| 人乘 | 114 | Human Vehicle | |
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 | 
 | 
| 忍性 | 114 | Ninshō | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日光遍照 | 114 | Suryaprabha Bodhisattva; Radiant Sunlight Bodhisattva | |
| 日月潭 | 114 | Sun Moon Lake | |
| 如东 | 如東 | 114 | Rudong | 
| 如来 | 如來 | 114 | 
 | 
| 赛先生 | 賽先生 | 115 | Mr Science | 
| 三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms | 
| 三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period | 
| 三义 | 三義 | 115 | 
 | 
| 善财 | 善財 | 83 | 
 | 
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi | 
| 山西省 | 115 | Shanxi | |
| 声闻 | 聲聞 | 115 | 
 | 
| 深坑 | 115 | Shenkeng | |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | 
| 石虎 | 115 | Shi Hu | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 
| 石勒 | 115 | Shi Le | |
| 十月 | 115 | 
 | |
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 双子 | 雙子 | 115 | Gemini | 
| 水浒传 | 水滸傳 | 83 | 
 | 
| 四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections | 
| 司马迁 | 司馬遷 | 83 | Sima Qian | 
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 宋楚瑜 | 83 | James Soong | |
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo | 
| 苏联 | 蘇聯 | 115 | Soviet Union | 
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen | 
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung | 
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand | 
| 太湖 | 116 | Taihu | |
| 太鲁阁 | 太魯閣 | 116 | Taroko gorge | 
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan | 
| 太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 唐伯虎 | 116 | Tang Bohu | |
| 唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan | 
| 天地会 | 天地會 | 116 | Tiandihui Fraternity; Hongmen | 
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple | 
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta | 
| 万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall | 
| 汪精卫 | 汪精衛 | 87 | Wang Jingwei | 
| 网路 | 網路 | 119 | the Internet | 
| 文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
| 文成公主 | 87 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 五大湖 | 119 | Great Lakes / the five north American Great Lakes | |
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi | 
| 西湖 | 88 | West Lake | |
| 西厢记 | 西廂記 | 88 | 
 | 
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西班牙 | 120 | Spain | |
| 悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha | 
| 西方 | 120 | 
 | |
| 希腊 | 希臘 | 120 | Greece | 
| 西来大学 | 西來大學 | 88 | 
 | 
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新教徒 | 120 | Protestant | |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 修慧 | 120 | 
 | |
| 休斯顿 | 休斯頓 | 120 | Houston | 
| 西洋人 | 120 | Westerner | |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 西藏高原 | 88 | Tibetan Plateau | |
| 玄奘 | 120 | 
 | |
| 须菩提 | 須菩提 | 120 | 
 | 
| 亚里斯多德 | 亞里斯多德 | 89 | Aristotle | 
| 亚马逊河 | 亞馬遜河 | 121 | Amazon River | 
| 颜斶 | 顏斶 | 89 | Yan Chu | 
| 晏子 | 89 | Yan Zi | |
| 杨贵妃 | 楊貴妃 | 89 | Yang Guifei; Yang Yuhuan | 
| 羊卓雍措 | 121 | Yamdrok Lake, Tibet | |
| 阳明山 | 陽明山 | 121 | 
 | 
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou | 
| 阎王 | 閻王 | 121 | Yama | 
| 姚宏 | 121 | Yao Hong | |
| 叶飞 | 葉飛 | 121 | Ye Fei | 
| 耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ | 
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy | 
| 印度 | 121 | India | |
| 印度洋 | 89 | Indian Ocean | |
| 英国 | 英國 | 89 | England | 
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 艺术家 | 藝術家 | 121 | artist | 
| 有巢氏 | 89 | You Chao Shi | |
| 幽王 | 89 | King You of Zhou | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 犹太 | 猶太 | 121 | Jew; Jewish; Judea | 
| 犹太人 | 猶太人 | 121 | the Israelites; the Jewish people | 
| 岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei | 
| 约翰 | 約翰 | 89 | John; Johan; Johann | 
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 玉佛寺 | 89 | 
 | |
| 战国时代 | 戰國時代 | 90 | Warring States Period | 
| 张飞 | 張飛 | 122 | Zhang Fei | 
| 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian | 
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi | 
| 张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai | 
| 张家界 | 張家界 | 122 | Zhangjiajie | 
| 张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong | 
| 赵匡胤 | 趙匡胤 | 90 | Zhao Kuangyin; Emperor Taizu of Song | 
| 肇论 | 肇論 | 90 | Zhao Lun | 
| 赵氏孤儿 | 趙氏孤兒 | 122 | 
 | 
| 智人 | 90 | Homo sapiens | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland | 
| 中华 | 中華 | 90 | China | 
| 中南半岛 | 中南半島 | 122 | Indochinese Peninsula | 
| 周公 | 90 | Duke Zhou | |
| 周六 | 週六 | 90 | Saturday | 
| 朱元璋 | 90 | Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming | |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang | 
| 注音 | 註音 | 122 | Zhuyin; Zhuyin Symbols; Bopomofo | 
| 子路 | 122 | Zi Lu | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 330.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 | 
 | 
| 爱河 | 愛河 | 195 | 
 | 
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment | 
| 八大圣地 | 八大聖地 | 98 | eight sacred Buddhist sites | 
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八风吹不动 | 八風吹不動 | 98 | Eight Winds | 
| 百界千如 | 98 | One Hundred Realms and One Thousand Thusnesses | |
| 悲智 | 98 | 
 | |
| 般若 | 98 | 
 | |
| 不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind | 
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy | 
| 不能成佛 | 98 | without the potential of attaining Buddhahood | |
| 不念旧恶 | 不念舊惡 | 98 | do not hold grudges | 
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage | 
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 | 
 | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha | 
| 参禅 | 參禪 | 99 | 
 | 
| 参学 | 參學 | 99 | 
 | 
| 禅门 | 禪門 | 67 | 
 | 
| 禅悦为食 | 禪悅為食 | 99 | feast on the bliss of dhyana | 
| 刹那 | 剎那 | 99 | 
 | 
| 禅定 | 禪定 | 99 | 
 | 
| 常不轻菩萨 | 常不輕菩薩 | 99 | Never Disparaging Bodhisattva | 
| 禅修 | 禪修 | 99 | 
 | 
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy | 
| 禅坐 | 禪坐 | 99 | 
 | 
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 成住坏空 | 成住壞空 | 99 | formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas | 
| 瞋心 | 99 | 
 | |
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana | 
| 慈悲没有敌人 | 慈悲沒有敵人 | 99 | Compassion Sees No Enemies | 
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 | 
 | 
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat | 
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈大悲 | 100 | 
 | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow | 
| 大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大慧 | 100 | 
 | |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva | 
| 大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 动心 | 動心 | 100 | 
 | 
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 遁世 | 100 | to withdraw from the world | |
| 顿悟 | 頓悟 | 100 | 
 | 
| 多宝 | 多寶 | 100 | Prabhutaratna | 
| 恶果 | 惡果 | 195 | evil consequence; retribution (in Buddhism) | 
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions | 
| 二禅 | 二禪 | 195 | 
 | 
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds | 
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions | 
| 发愿 | 發願 | 102 | 
 | 
| 法门 | 法門 | 102 | 
 | 
| 放光 | 102 | 
 | |
| 烦恼重重 | 煩惱重重 | 102 | all kinds of afflictions | 
| 法味 | 102 | 
 | |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 | 
 | 
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛眼 | 70 | Buddha eye | |
| 佛道 | 70 | 
 | |
| 佛心 | 102 | 
 | |
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions | 
| 福国利民 | 福國利民 | 102 | Benefit the Country and People | 
| 福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom | 
| 服务至上 | 服務至上 | 102 | Service Is Best | 
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward | 
| 福德 | 102 | 
 | |
| 甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar | 
| 给人因缘 | 給人因緣 | 103 | Give Others Conditions | 
| 公平正义 | 公平正義 | 103 | Be Fair and Just | 
| 共生共荣 | 共生共榮 | 103 | Coexistence and Shared Glory | 
| 公是公非 | 103 | One Truth for All | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 功德主 | 103 | 
 | |
| 狗心 | 103 | the mind of a dog | |
| 罣碍 | 罣礙 | 103 | 
 | 
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect | 
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of | 
| 浩然正气 | 浩然正氣 | 104 | Awe-Inspiring Righteousness | 
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions | 
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 | 
 | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country | 
| 化众生 | 化眾生 | 104 | to transform living beings | 
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 回小向大 | 104 | dedicating the small to the large | |
| 回自向他 | 104 | Dedicating self to others | |
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 活在当下 | 活在當下 | 104 | Live in the Present Moment | 
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
| 家和 | 106 | Family Harmony | |
| 教团 | 教團 | 106 | 
 | 
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease | 
| 截斷众流 | 截斷眾流 | 106 | to cut off many streams | 
| 皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance | 
| 净法 | 淨法 | 106 | 
 | 
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries | 
| 净心 | 淨心 | 106 | 
 | 
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 空有 | 107 | 
 | |
| 苦果 | 107 | 
 | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain | 
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life | 
| 了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern | 
| 利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise | 
| 量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
| 量周沙界 | 108 | As Magnanimous as the Entire Universe | |
| 列举如下 | 列舉如下 | 108 | list a few of them | 
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere | 
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering | 
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 六喻 | 108 | six similes | |
| 罗门 | 羅門 | 108 | Brahman | 
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
| 你对我错 | 你對我錯 | 110 | you are right, and I am wrong | 
| 你乐我苦 | 你樂我苦 | 110 | you enjoy happiness, while I take on suffering | 
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion | 
| 尼拘陀 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree | |
| 你有我无 | 你有我無 | 110 | you can have, while I keep nothing | 
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 平等观 | 平等觀 | 112 | 
 | 
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 | 
 | 
| 普度 | 112 | 
 | |
| 菩提心 | 112 | 
 | |
| 七情六欲 | 113 | the seven emotions and six sensory pleasures | |
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 轻安 | 輕安 | 113 | 
 | 
| 轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others | 
| 求道 | 113 | 
 | |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 七贤 | 七賢 | 113 | seven expedient means | 
| 取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures | 
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self | 
| 人生三百岁 | 人生三百歲 | 114 | Live three hundred years' worth of life. | 
| 人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans | 
| 仁王 | 114 | 
 | |
| 任因缘 | 任因緣 | 114 | dependency on causes and conditions | 
| 人人皆可成佛 | 114 | Everyone can become a Buddha | |
| 人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
| 人人有佛性 | 114 | everyone has the buddha-nature | |
| 人天 | 114 | 
 | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat | 
| 如实 | 如實 | 114 | 
 | 
| 三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna | 
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世 | 115 | 
 | |
| 三世因果 | 115 | 
 | |
| 三思 | 115 | 
 | |
| 三祇 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
| 三字 | 115 | three characters | |
| 色身 | 115 | 
 | |
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible | 
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing | 
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 善因好缘 | 善因好緣 | 115 | Virtuous Causes and Good Conditions | 
| 善缘好运 | 善緣好運 | 115 | 
 | 
| 上天堂 | 115 | rise to heaven | |
| 上人 | 115 | 
 | |
| 善哉 | 115 | 
 | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 
| 身等 | 115 | equal in body | |
| 身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought | 
| 生佛平等 | 115 | equality between sentient beings and the Buddha | |
| 生天 | 115 | highest rebirth | |
| 胜解 | 勝解 | 115 | adhimokṣa; adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal | 
| 生灭 | 生滅 | 115 | 
 | 
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 生住异灭 | 生住異滅 | 115 | arising, abiding, changing and extinction of all existences | 
| 摄受 | 攝受 | 115 | 
 | 
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 十法界 | 115 | ten dharma realms | |
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas | 
| 食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
| 十如是 | 115 | ten qualities | |
| 十方 | 115 | 
 | |
| 世间法 | 世間法 | 115 | 
 | 
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 实相 | 實相 | 115 | 
 | 
| 受别 | 受別 | 115 | a prophecy | 
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time | 
| 书香味 | 書香味 | 115 | fragrance of books | 
| 水中月 | 115 | 
 | |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四姓 | 115 | four castes | |
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 随类 | 隨類 | 115 | according to type | 
| 随喜 | 隨喜 | 115 | 
 | 
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 | 
 | 
| 天眼 | 116 | 
 | |
| 天母 | 116 | queen | |
| 调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind | 
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 妄分别 | 妄分別 | 119 | mistaken discrimination | 
| 往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively | 
| 妄念 | 119 | 
 | |
| 往生 | 119 | 
 | |
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas | 
| 未曾有 | 119 | 
 | |
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future | 
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self | 
| 我是佛 | 119 | 
 | |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love | 
| 我执 | 我執 | 119 | 
 | 
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 无分别 | 無分別 | 119 | Non-Discriminative | 
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate | 
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires | 
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires | 
| 无限的时空 | 無限的時空 | 119 | boundless space and time | 
| 无相 | 無相 | 119 | 
 | 
| 无心 | 無心 | 119 | 
 | 
| 惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity | 
| 下地狱 | 下地獄 | 120 | sink into hell | 
| 相互尊重 | 120 | mutual respect | |
| 小王 | 120 | minor kings | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 
| 心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness | 
| 心灯 | 心燈 | 120 | Lamp of the Mind | 
| 心海 | 120 | The Heart's Ocean | |
| 心量 | 120 | 
 | |
| 心如大地 | 120 | The Mind Is Like the Earth | |
| 心随境转 | 心隨境轉 | 120 | the mind changes with the circumstances | 
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
| 幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace | 
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette | 
| 修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
| 修慧 | 120 | 
 | |
| 修心 | 120 | 
 | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch | 
| 业力 | 業力 | 121 | 
 | 
| 业报 | 業報 | 121 | 
 | 
| 一半一半 | 121 | Half and half | |
| 一滴水 | 121 | A Water Drop | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一门 | 一門 | 121 | 
 | 
| 一念 | 121 | 
 | |
| 一念三千 | 121 | 
 | |
| 一心不乱 | 一心不亂 | 121 | 
 | 
| 一句 | 121 | 
 | |
| 因人 | 121 | the circumstances of people | |
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions | 
| 因地 | 121 | 
 | |
| 因果报应 | 因果報應 | 121 | 
 | 
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise | 
| 一期 | 121 | 
 | |
| 一切法 | 121 | 
 | |
| 一切即一 | 121 | all is one | |
| 一切有情 | 121 | 
 | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 | 
 | 
| 一音 | 121 | 
 | |
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future | 
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings | 
| 有为法 | 有為法 | 121 | 
 | 
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease | 
| 有缘 | 有緣 | 121 | 
 | 
| 缘觉 | 緣覺 | 121 | 
 | 
| 愿力 | 願力 | 121 | 
 | 
| 缘起性空 | 緣起性空 | 121 | 
 | 
| 圆融 | 圓融 | 121 | 
 | 
| 原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
| 愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise | 
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正念 | 122 | 
 | |
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment | 
| 正信 | 122 | 
 | |
| 真如佛性 | 122 | true Thusness of buddha-nature | |
| 知恩报德 | 知恩報德 | 122 | Be Mindful and Repay Others' Kindness | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 众善奉行 | 眾善奉行 | 122 | 
 | 
| 众生随类各得解 | 眾生隨類各得解 | 122 | all sentient beings gain comprehension in their own way | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 助缘 | 助緣 | 122 | 
 | 
| 住持 | 122 | 
 | |
| 诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome | 
| 自度度人 | 122 | liberate ourselves and others | |
| 自觉觉人 | 自覺覺人 | 122 | one has to enlighten oneself and others | 
| 自他两利 | 自他兩利 | 122 | benefit both yourself and others | 
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma | 
| 尊重生命 | 122 | Respect life | |
| 做自己的主人 | 122 | 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master |