Glossary and Vocabulary for A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1060 | 我 | wǒ | self | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 2 | 1060 | 我 | wǒ | [my] dear | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 3 | 1060 | 我 | wǒ | Wo | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 4 | 1060 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 5 | 1060 | 我 | wǒ | ga | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 6 | 563 | 在 | zài | in; at | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 7 | 563 | 在 | zài | to exist; to be living | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 8 | 563 | 在 | zài | to consist of | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 9 | 563 | 在 | zài | to be at a post | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 10 | 563 | 在 | zài | in; bhū | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 11 | 426 | 了 | liǎo | to know; to understand | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 12 | 426 | 了 | liǎo | to understand; to know | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 13 | 426 | 了 | liào | to look afar from a high place | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 14 | 426 | 了 | liǎo | to complete | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 15 | 426 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 16 | 426 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 17 | 382 | 也 | yě | ya | 也會同意這一段 | 
| 18 | 325 | 一 | yī | one | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 19 | 325 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 20 | 325 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 21 | 325 | 一 | yī | first | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 22 | 325 | 一 | yī | the same | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 23 | 325 | 一 | yī | sole; single | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 24 | 325 | 一 | yī | a very small amount | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 25 | 325 | 一 | yī | Yi | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 26 | 325 | 一 | yī | other | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 27 | 325 | 一 | yī | to unify | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 28 | 325 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 29 | 325 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 30 | 325 | 一 | yī | one; eka | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 31 | 262 | 都 | dū | capital city | 人都不得地方住 | 
| 32 | 262 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人都不得地方住 | 
| 33 | 262 | 都 | dōu | all | 人都不得地方住 | 
| 34 | 262 | 都 | dū | elegant; refined | 人都不得地方住 | 
| 35 | 262 | 都 | dū | Du | 人都不得地方住 | 
| 36 | 262 | 都 | dū | to establish a capital city | 人都不得地方住 | 
| 37 | 262 | 都 | dū | to reside | 人都不得地方住 | 
| 38 | 262 | 都 | dū | to total; to tally | 人都不得地方住 | 
| 39 | 245 | 到 | dào | to arrive | 每到用餐時刻 | 
| 40 | 245 | 到 | dào | to go | 每到用餐時刻 | 
| 41 | 245 | 到 | dào | careful | 每到用餐時刻 | 
| 42 | 245 | 到 | dào | Dao | 每到用餐時刻 | 
| 43 | 245 | 到 | dào | approach; upagati | 每到用餐時刻 | 
| 44 | 228 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 45 | 228 | 就 | jiù | to assume | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 46 | 228 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 47 | 228 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 48 | 228 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 49 | 228 | 就 | jiù | to accomplish | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 50 | 228 | 就 | jiù | to go with | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 51 | 228 | 就 | jiù | to die | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 52 | 213 | 來 | lái | to come | 來發 | 
| 53 | 213 | 來 | lái | please | 來發 | 
| 54 | 213 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來發 | 
| 55 | 213 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來發 | 
| 56 | 213 | 來 | lái | wheat | 來發 | 
| 57 | 213 | 來 | lái | next; future | 來發 | 
| 58 | 213 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來發 | 
| 59 | 213 | 來 | lái | to occur; to arise | 來發 | 
| 60 | 213 | 來 | lái | to earn | 來發 | 
| 61 | 213 | 來 | lái | to come; āgata | 來發 | 
| 62 | 206 | 人 | rén | person; people; a human being | 人都不得地方住 | 
| 63 | 206 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人都不得地方住 | 
| 64 | 206 | 人 | rén | a kind of person | 人都不得地方住 | 
| 65 | 206 | 人 | rén | everybody | 人都不得地方住 | 
| 66 | 206 | 人 | rén | adult | 人都不得地方住 | 
| 67 | 206 | 人 | rén | somebody; others | 人都不得地方住 | 
| 68 | 206 | 人 | rén | an upright person | 人都不得地方住 | 
| 69 | 206 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人都不得地方住 | 
| 70 | 200 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛學院的學生們說 | 
| 71 | 200 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛學院的學生們說 | 
| 72 | 200 | 說 | shuì | to persuade | 佛學院的學生們說 | 
| 73 | 200 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛學院的學生們說 | 
| 74 | 200 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛學院的學生們說 | 
| 75 | 200 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛學院的學生們說 | 
| 76 | 200 | 說 | shuō | allocution | 佛學院的學生們說 | 
| 77 | 200 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛學院的學生們說 | 
| 78 | 200 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛學院的學生們說 | 
| 79 | 200 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛學院的學生們說 | 
| 80 | 200 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛學院的學生們說 | 
| 81 | 191 | 他 | tā | other; another; some other | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 82 | 191 | 他 | tā | other | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 83 | 191 | 他 | tā | tha | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 84 | 191 | 他 | tā | ṭha | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 85 | 191 | 他 | tā | other; anya | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 86 | 177 | 要 | yào | to want; to wish for | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 87 | 177 | 要 | yào | to want | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 88 | 177 | 要 | yāo | a treaty | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 89 | 177 | 要 | yào | to request | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 90 | 177 | 要 | yào | essential points; crux | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 91 | 177 | 要 | yāo | waist | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 92 | 177 | 要 | yāo | to cinch | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 93 | 177 | 要 | yāo | waistband | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 94 | 177 | 要 | yāo | Yao | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 95 | 177 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 96 | 177 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 97 | 177 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 98 | 177 | 要 | yāo | to agree with | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 99 | 177 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 100 | 177 | 要 | yào | to summarize | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 101 | 177 | 要 | yào | essential; important | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 102 | 177 | 要 | yào | to desire | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 103 | 177 | 要 | yào | to demand | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 104 | 177 | 要 | yào | to need | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 105 | 177 | 要 | yào | should; must | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 106 | 177 | 要 | yào | might | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 107 | 174 | 很 | hěn | disobey | 也記得很久以前 | 
| 108 | 174 | 很 | hěn | a dispute | 也記得很久以前 | 
| 109 | 174 | 很 | hěn | violent; cruel | 也記得很久以前 | 
| 110 | 174 | 很 | hěn | very; atīva | 也記得很久以前 | 
| 111 | 145 | 上 | shàng | top; a high position | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 112 | 145 | 上 | shang | top; the position on or above something | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 113 | 145 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 114 | 145 | 上 | shàng | shang | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 115 | 145 | 上 | shàng | previous; last | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 116 | 145 | 上 | shàng | high; higher | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 117 | 145 | 上 | shàng | advanced | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 118 | 145 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 119 | 145 | 上 | shàng | time | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 120 | 145 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 121 | 145 | 上 | shàng | far | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 122 | 145 | 上 | shàng | big; as big as | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 123 | 145 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 124 | 145 | 上 | shàng | to report | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 125 | 145 | 上 | shàng | to offer | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 126 | 145 | 上 | shàng | to go on stage | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 127 | 145 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 128 | 145 | 上 | shàng | to install; to erect | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 129 | 145 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 130 | 145 | 上 | shàng | to burn | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 131 | 145 | 上 | shàng | to remember | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 132 | 145 | 上 | shàng | to add | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 133 | 145 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 134 | 145 | 上 | shàng | to meet | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 135 | 145 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 136 | 145 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 137 | 145 | 上 | shàng | a musical note | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 138 | 145 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 139 | 132 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 不忍狗子沒有東西進食 | 
| 140 | 131 | 能 | néng | can; able | 到長大能可以生蛋 | 
| 141 | 131 | 能 | néng | ability; capacity | 到長大能可以生蛋 | 
| 142 | 131 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 到長大能可以生蛋 | 
| 143 | 131 | 能 | néng | energy | 到長大能可以生蛋 | 
| 144 | 131 | 能 | néng | function; use | 到長大能可以生蛋 | 
| 145 | 131 | 能 | néng | talent | 到長大能可以生蛋 | 
| 146 | 131 | 能 | néng | expert at | 到長大能可以生蛋 | 
| 147 | 131 | 能 | néng | to be in harmony | 到長大能可以生蛋 | 
| 148 | 131 | 能 | néng | to tend to; to care for | 到長大能可以生蛋 | 
| 149 | 131 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 到長大能可以生蛋 | 
| 150 | 131 | 能 | néng | to be able; śak | 到長大能可以生蛋 | 
| 151 | 130 | 不 | bù | infix potential marker | 也是不小的負擔 | 
| 152 | 122 | 為 | wéi | to act as; to serve | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 153 | 122 | 為 | wéi | to change into; to become | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 154 | 122 | 為 | wéi | to be; is | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 155 | 122 | 為 | wéi | to do | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 156 | 122 | 為 | wèi | to support; to help | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 157 | 122 | 為 | wéi | to govern | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 158 | 115 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 159 | 115 | 牠 | tā | it; polled cattle | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 160 | 115 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 161 | 115 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 162 | 115 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 163 | 115 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 164 | 115 | 可以 | kěyǐ | good | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 165 | 113 | 會 | huì | can; be able to | 一定又會回到我這裡 | 
| 166 | 113 | 會 | huì | able to | 一定又會回到我這裡 | 
| 167 | 113 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一定又會回到我這裡 | 
| 168 | 113 | 會 | kuài | to balance an account | 一定又會回到我這裡 | 
| 169 | 113 | 會 | huì | to assemble | 一定又會回到我這裡 | 
| 170 | 113 | 會 | huì | to meet | 一定又會回到我這裡 | 
| 171 | 113 | 會 | huì | a temple fair | 一定又會回到我這裡 | 
| 172 | 113 | 會 | huì | a religious assembly | 一定又會回到我這裡 | 
| 173 | 113 | 會 | huì | an association; a society | 一定又會回到我這裡 | 
| 174 | 113 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一定又會回到我這裡 | 
| 175 | 113 | 會 | huì | an opportunity | 一定又會回到我這裡 | 
| 176 | 113 | 會 | huì | to understand | 一定又會回到我這裡 | 
| 177 | 113 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一定又會回到我這裡 | 
| 178 | 113 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一定又會回到我這裡 | 
| 179 | 113 | 會 | huì | to be good at | 一定又會回到我這裡 | 
| 180 | 113 | 會 | huì | a moment | 一定又會回到我這裡 | 
| 181 | 113 | 會 | huì | to happen to | 一定又會回到我這裡 | 
| 182 | 113 | 會 | huì | to pay | 一定又會回到我這裡 | 
| 183 | 113 | 會 | huì | a meeting place | 一定又會回到我這裡 | 
| 184 | 113 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一定又會回到我這裡 | 
| 185 | 113 | 會 | huì | in accordance with | 一定又會回到我這裡 | 
| 186 | 113 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一定又會回到我這裡 | 
| 187 | 113 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一定又會回到我這裡 | 
| 188 | 113 | 會 | huì | Hui | 一定又會回到我這裡 | 
| 189 | 113 | 會 | huì | combining; samsarga | 一定又會回到我這裡 | 
| 190 | 113 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 事隔七十多年 | 
| 191 | 113 | 多 | duó | many; much | 事隔七十多年 | 
| 192 | 113 | 多 | duō | more | 事隔七十多年 | 
| 193 | 113 | 多 | duō | excessive | 事隔七十多年 | 
| 194 | 113 | 多 | duō | abundant | 事隔七十多年 | 
| 195 | 113 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 事隔七十多年 | 
| 196 | 113 | 多 | duō | Duo | 事隔七十多年 | 
| 197 | 113 | 多 | duō | ta | 事隔七十多年 | 
| 198 | 108 | 時 | shí | time; a point or period of time | 於是常常在吃飯時 | 
| 199 | 108 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 於是常常在吃飯時 | 
| 200 | 108 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 於是常常在吃飯時 | 
| 201 | 108 | 時 | shí | fashionable | 於是常常在吃飯時 | 
| 202 | 108 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 於是常常在吃飯時 | 
| 203 | 108 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 於是常常在吃飯時 | 
| 204 | 108 | 時 | shí | tense | 於是常常在吃飯時 | 
| 205 | 108 | 時 | shí | particular; special | 於是常常在吃飯時 | 
| 206 | 108 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 於是常常在吃飯時 | 
| 207 | 108 | 時 | shí | an era; a dynasty | 於是常常在吃飯時 | 
| 208 | 108 | 時 | shí | time [abstract] | 於是常常在吃飯時 | 
| 209 | 108 | 時 | shí | seasonal | 於是常常在吃飯時 | 
| 210 | 108 | 時 | shí | to wait upon | 於是常常在吃飯時 | 
| 211 | 108 | 時 | shí | hour | 於是常常在吃飯時 | 
| 212 | 108 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 於是常常在吃飯時 | 
| 213 | 108 | 時 | shí | Shi | 於是常常在吃飯時 | 
| 214 | 108 | 時 | shí | a present; currentlt | 於是常常在吃飯時 | 
| 215 | 108 | 時 | shí | time; kāla | 於是常常在吃飯時 | 
| 216 | 108 | 時 | shí | at that time; samaya | 於是常常在吃飯時 | 
| 217 | 106 | 個 | gè | individual | 多少個日子 | 
| 218 | 106 | 個 | gè | height | 多少個日子 | 
| 219 | 105 | 從 | cóng | to follow | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 220 | 105 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 221 | 105 | 從 | cóng | to participate in something | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 222 | 105 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 223 | 105 | 從 | cóng | something secondary | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 224 | 105 | 從 | cóng | remote relatives | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 225 | 105 | 從 | cóng | secondary | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 226 | 105 | 從 | cóng | to go on; to advance | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 227 | 105 | 從 | cōng | at ease; informal | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 228 | 105 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 229 | 105 | 從 | zòng | to release | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 230 | 105 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 231 | 102 | 但 | dàn | Dan | 但我從小對小動物的護衛卻格外的堅持 | 
| 232 | 100 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一次我在板橋的一個路口等紅綠燈 | 
| 233 | 100 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一次我在板橋的一個路口等紅綠燈 | 
| 234 | 100 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一次我在板橋的一個路口等紅綠燈 | 
| 235 | 98 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 吃過了 | 
| 236 | 98 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 吃過了 | 
| 237 | 98 | 過 | guò | to experience; to pass time | 吃過了 | 
| 238 | 98 | 過 | guò | to go | 吃過了 | 
| 239 | 98 | 過 | guò | a mistake | 吃過了 | 
| 240 | 98 | 過 | guō | Guo | 吃過了 | 
| 241 | 98 | 過 | guò | to die | 吃過了 | 
| 242 | 98 | 過 | guò | to shift | 吃過了 | 
| 243 | 98 | 過 | guò | to endure | 吃過了 | 
| 244 | 98 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 吃過了 | 
| 245 | 98 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 吃過了 | 
| 246 | 96 | 中 | zhōng | middle | 就在笑聲中結束 | 
| 247 | 96 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就在笑聲中結束 | 
| 248 | 96 | 中 | zhōng | China | 就在笑聲中結束 | 
| 249 | 96 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就在笑聲中結束 | 
| 250 | 96 | 中 | zhōng | midday | 就在笑聲中結束 | 
| 251 | 96 | 中 | zhōng | inside | 就在笑聲中結束 | 
| 252 | 96 | 中 | zhōng | during | 就在笑聲中結束 | 
| 253 | 96 | 中 | zhōng | Zhong | 就在笑聲中結束 | 
| 254 | 96 | 中 | zhōng | intermediary | 就在笑聲中結束 | 
| 255 | 96 | 中 | zhōng | half | 就在笑聲中結束 | 
| 256 | 96 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就在笑聲中結束 | 
| 257 | 96 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就在笑聲中結束 | 
| 258 | 96 | 中 | zhòng | to obtain | 就在笑聲中結束 | 
| 259 | 96 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就在笑聲中結束 | 
| 260 | 96 | 中 | zhōng | middle | 就在笑聲中結束 | 
| 261 | 95 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 262 | 95 | 著 | zhù | outstanding | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 263 | 95 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 264 | 95 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 265 | 95 | 著 | zhe | expresses a command | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 266 | 95 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 267 | 95 | 著 | zhāo | to add; to put | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 268 | 95 | 著 | zhuó | a chess move | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 269 | 95 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 270 | 95 | 著 | zhāo | OK | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 271 | 95 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 272 | 95 | 著 | zháo | to ignite | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 273 | 95 | 著 | zháo | to fall asleep | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 274 | 95 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 275 | 95 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 276 | 95 | 著 | zhù | to show | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 277 | 95 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 278 | 95 | 著 | zhù | to write | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 279 | 95 | 著 | zhù | to record | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 280 | 95 | 著 | zhù | a document; writings | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 281 | 95 | 著 | zhù | Zhu | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 282 | 95 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 283 | 95 | 著 | zhuó | to arrive | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 284 | 95 | 著 | zhuó | to result in | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 285 | 95 | 著 | zhuó | to command | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 286 | 95 | 著 | zhuó | a strategy | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 287 | 95 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 288 | 95 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 289 | 95 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 290 | 95 | 著 | zhe | attachment to | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 291 | 94 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 292 | 94 | 而 | ér | as if; to seem like | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 293 | 94 | 而 | néng | can; able | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 294 | 94 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 295 | 94 | 而 | ér | to arrive; up to | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 296 | 92 | 走路 | zǒulù | to walk | 無力走路 | 
| 297 | 90 | 醫師 | yīshī | a doctor | 有一位實習醫師跟我說 | 
| 298 | 87 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以當時常住規定不允許飼養動物 | 
| 299 | 87 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以當時常住規定不允許飼養動物 | 
| 300 | 87 | 與 | yǔ | to give | 牠與大家有緣 | 
| 301 | 87 | 與 | yǔ | to accompany | 牠與大家有緣 | 
| 302 | 87 | 與 | yù | to particate in | 牠與大家有緣 | 
| 303 | 87 | 與 | yù | of the same kind | 牠與大家有緣 | 
| 304 | 87 | 與 | yù | to help | 牠與大家有緣 | 
| 305 | 87 | 與 | yǔ | for | 牠與大家有緣 | 
| 306 | 86 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 人都沒得吃了 | 
| 307 | 86 | 得 | děi | to want to; to need to | 人都沒得吃了 | 
| 308 | 86 | 得 | děi | must; ought to | 人都沒得吃了 | 
| 309 | 86 | 得 | dé | de | 人都沒得吃了 | 
| 310 | 86 | 得 | de | infix potential marker | 人都沒得吃了 | 
| 311 | 86 | 得 | dé | to result in | 人都沒得吃了 | 
| 312 | 86 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 人都沒得吃了 | 
| 313 | 86 | 得 | dé | to be satisfied | 人都沒得吃了 | 
| 314 | 86 | 得 | dé | to be finished | 人都沒得吃了 | 
| 315 | 86 | 得 | děi | satisfying | 人都沒得吃了 | 
| 316 | 86 | 得 | dé | to contract | 人都沒得吃了 | 
| 317 | 86 | 得 | dé | to hear | 人都沒得吃了 | 
| 318 | 86 | 得 | dé | to have; there is | 人都沒得吃了 | 
| 319 | 86 | 得 | dé | marks time passed | 人都沒得吃了 | 
| 320 | 86 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 人都沒得吃了 | 
| 321 | 86 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 大約是台灣時間上午十點鐘 | 
| 322 | 85 | 裡 | lǐ | inside; interior | 此後有一段時間裡 | 
| 323 | 85 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 此後有一段時間裡 | 
| 324 | 85 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 此後有一段時間裡 | 
| 325 | 85 | 裡 | lǐ | a residence | 此後有一段時間裡 | 
| 326 | 85 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 此後有一段時間裡 | 
| 327 | 85 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 此後有一段時間裡 | 
| 328 | 83 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 329 | 83 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 330 | 83 | 讓 | ràng | Give Way | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 331 | 81 | 後 | hòu | after; later | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 332 | 81 | 後 | hòu | empress; queen | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 333 | 81 | 後 | hòu | sovereign | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 334 | 81 | 後 | hòu | the god of the earth | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 335 | 81 | 後 | hòu | late; later | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 336 | 81 | 後 | hòu | offspring; descendents | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 337 | 81 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 338 | 81 | 後 | hòu | behind; back | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 339 | 81 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 340 | 81 | 後 | hòu | Hou | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 341 | 81 | 後 | hòu | after; behind | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 342 | 81 | 後 | hòu | following | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 343 | 81 | 後 | hòu | to be delayed | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 344 | 81 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 345 | 81 | 後 | hòu | feudal lords | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 346 | 81 | 後 | hòu | Hou | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 347 | 81 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 348 | 81 | 後 | hòu | rear; paścāt | 總會看到一隻狗兒在我腳邊趨前跟後 | 
| 349 | 78 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一定又會回到我這裡 | 
| 350 | 76 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對小魚 | 
| 351 | 76 | 對 | duì | correct; right | 對小魚 | 
| 352 | 76 | 對 | duì | opposing; opposite | 對小魚 | 
| 353 | 76 | 對 | duì | duilian; couplet | 對小魚 | 
| 354 | 76 | 對 | duì | yes; affirmative | 對小魚 | 
| 355 | 76 | 對 | duì | to treat; to regard | 對小魚 | 
| 356 | 76 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對小魚 | 
| 357 | 76 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對小魚 | 
| 358 | 76 | 對 | duì | to mix | 對小魚 | 
| 359 | 76 | 對 | duì | a pair | 對小魚 | 
| 360 | 76 | 對 | duì | to respond; to answer | 對小魚 | 
| 361 | 76 | 對 | duì | mutual | 對小魚 | 
| 362 | 76 | 對 | duì | parallel; alternating | 對小魚 | 
| 363 | 76 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對小魚 | 
| 364 | 75 | 年 | nián | year | 七年 | 
| 365 | 75 | 年 | nián | New Year festival | 七年 | 
| 366 | 75 | 年 | nián | age | 七年 | 
| 367 | 75 | 年 | nián | life span; life expectancy | 七年 | 
| 368 | 75 | 年 | nián | an era; a period | 七年 | 
| 369 | 75 | 年 | nián | a date | 七年 | 
| 370 | 75 | 年 | nián | time; years | 七年 | 
| 371 | 75 | 年 | nián | harvest | 七年 | 
| 372 | 75 | 年 | nián | annual; every year | 七年 | 
| 373 | 75 | 年 | nián | year; varṣa | 七年 | 
| 374 | 75 | 之 | zhī | to go | 高興之餘 | 
| 375 | 75 | 之 | zhī | to arrive; to go | 高興之餘 | 
| 376 | 75 | 之 | zhī | is | 高興之餘 | 
| 377 | 75 | 之 | zhī | to use | 高興之餘 | 
| 378 | 75 | 之 | zhī | Zhi | 高興之餘 | 
| 379 | 75 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要給狗吃 | 
| 380 | 75 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要給狗吃 | 
| 381 | 75 | 還 | huán | to do in return | 還要給狗吃 | 
| 382 | 75 | 還 | huán | Huan | 還要給狗吃 | 
| 383 | 75 | 還 | huán | to revert | 還要給狗吃 | 
| 384 | 75 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要給狗吃 | 
| 385 | 75 | 還 | huán | to encircle | 還要給狗吃 | 
| 386 | 75 | 還 | xuán | to rotate | 還要給狗吃 | 
| 387 | 75 | 還 | huán | since | 還要給狗吃 | 
| 388 | 74 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 送都送不走 | 
| 389 | 74 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 送都送不走 | 
| 390 | 74 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 送都送不走 | 
| 391 | 74 | 走 | zǒu | to run | 送都送不走 | 
| 392 | 74 | 走 | zǒu | to leave | 送都送不走 | 
| 393 | 74 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 送都送不走 | 
| 394 | 74 | 走 | zǒu | able to walk | 送都送不走 | 
| 395 | 74 | 走 | zǒu | off track; to wander | 送都送不走 | 
| 396 | 74 | 走 | zǒu | to attend to | 送都送不走 | 
| 397 | 74 | 走 | zǒu | to associate with | 送都送不走 | 
| 398 | 74 | 走 | zǒu | to loose form | 送都送不走 | 
| 399 | 74 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 送都送不走 | 
| 400 | 74 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 401 | 74 | 把 | bà | a handle | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 402 | 74 | 把 | bǎ | to guard | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 403 | 74 | 把 | bǎ | to regard as | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 404 | 74 | 把 | bǎ | to give | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 405 | 74 | 把 | bǎ | approximate | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 406 | 74 | 把 | bà | a stem | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 407 | 74 | 把 | bǎi | to grasp | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 408 | 74 | 把 | bǎ | to control | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 409 | 74 | 把 | bǎ | a handlebar | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 410 | 74 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 411 | 74 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 412 | 74 | 把 | pá | a claw | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 413 | 73 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 彷彿就是認定了我似的 | 
| 414 | 73 | 就是 | jiùshì | agree | 彷彿就是認定了我似的 | 
| 415 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 416 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 417 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 418 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 419 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 420 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 421 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 422 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 423 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 424 | 71 | 以 | yǐ | use; yogena | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 425 | 71 | 去 | qù | to go | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 426 | 71 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 427 | 71 | 去 | qù | to be distant | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 428 | 71 | 去 | qù | to leave | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 429 | 71 | 去 | qù | to play a part | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 430 | 71 | 去 | qù | to abandon; to give up | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 431 | 71 | 去 | qù | to die | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 432 | 71 | 去 | qù | previous; past | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 433 | 71 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 434 | 71 | 去 | qù | falling tone | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 435 | 71 | 去 | qù | to lose | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 436 | 71 | 去 | qù | Qu | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 437 | 71 | 去 | qù | go; gati | 牠就去找別人要飯吃 | 
| 438 | 69 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 居然飛來一群海歐到寺裡討食 | 
| 439 | 69 | 寺 | sì | a government office | 居然飛來一群海歐到寺裡討食 | 
| 440 | 69 | 寺 | sì | a eunuch | 居然飛來一群海歐到寺裡討食 | 
| 441 | 69 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 居然飛來一群海歐到寺裡討食 | 
| 442 | 69 | 三 | sān | three | 三隻 | 
| 443 | 69 | 三 | sān | third | 三隻 | 
| 444 | 69 | 三 | sān | more than two | 三隻 | 
| 445 | 69 | 三 | sān | very few | 三隻 | 
| 446 | 69 | 三 | sān | San | 三隻 | 
| 447 | 69 | 三 | sān | three; tri | 三隻 | 
| 448 | 69 | 三 | sān | sa | 三隻 | 
| 449 | 69 | 等 | děng | et cetera; and so on | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 450 | 69 | 等 | děng | to wait | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 451 | 69 | 等 | děng | to be equal | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 452 | 69 | 等 | děng | degree; level | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 453 | 69 | 等 | děng | to compare | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 454 | 68 | 下 | xià | bottom | 在無可奈何下 | 
| 455 | 68 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在無可奈何下 | 
| 456 | 68 | 下 | xià | to announce | 在無可奈何下 | 
| 457 | 68 | 下 | xià | to do | 在無可奈何下 | 
| 458 | 68 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在無可奈何下 | 
| 459 | 68 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在無可奈何下 | 
| 460 | 68 | 下 | xià | inside | 在無可奈何下 | 
| 461 | 68 | 下 | xià | an aspect | 在無可奈何下 | 
| 462 | 68 | 下 | xià | a certain time | 在無可奈何下 | 
| 463 | 68 | 下 | xià | to capture; to take | 在無可奈何下 | 
| 464 | 68 | 下 | xià | to put in | 在無可奈何下 | 
| 465 | 68 | 下 | xià | to enter | 在無可奈何下 | 
| 466 | 68 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在無可奈何下 | 
| 467 | 68 | 下 | xià | to finish work or school | 在無可奈何下 | 
| 468 | 68 | 下 | xià | to go | 在無可奈何下 | 
| 469 | 68 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在無可奈何下 | 
| 470 | 68 | 下 | xià | to modestly decline | 在無可奈何下 | 
| 471 | 68 | 下 | xià | to produce | 在無可奈何下 | 
| 472 | 68 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在無可奈何下 | 
| 473 | 68 | 下 | xià | to decide | 在無可奈何下 | 
| 474 | 68 | 下 | xià | to be less than | 在無可奈何下 | 
| 475 | 68 | 下 | xià | humble; lowly | 在無可奈何下 | 
| 476 | 68 | 下 | xià | below; adhara | 在無可奈何下 | 
| 477 | 68 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在無可奈何下 | 
| 478 | 67 | 給 | gěi | to give | 還要給狗吃 | 
| 479 | 67 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 還要給狗吃 | 
| 480 | 67 | 給 | jǐ | salary for government employees | 還要給狗吃 | 
| 481 | 67 | 給 | jǐ | to confer; to award | 還要給狗吃 | 
| 482 | 67 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 還要給狗吃 | 
| 483 | 67 | 給 | jǐ | agile; nimble | 還要給狗吃 | 
| 484 | 67 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 還要給狗吃 | 
| 485 | 67 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 還要給狗吃 | 
| 486 | 67 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 還要給狗吃 | 
| 487 | 67 | 給 | gěi | to give; deya | 還要給狗吃 | 
| 488 | 67 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
| 489 | 67 | 和 | hé | peace; harmony | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
| 490 | 67 | 和 | hé | He | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
| 491 | 67 | 和 | hé | harmonious [sound] | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
| 492 | 67 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
| 493 | 67 | 和 | hé | warm | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
| 494 | 67 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
| 495 | 67 | 和 | hé | a transaction | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
| 496 | 67 | 和 | hé | a bell on a chariot | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
| 497 | 67 | 和 | hé | a musical instrument | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
| 498 | 67 | 和 | hé | a military gate | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
| 499 | 67 | 和 | hé | a coffin headboard | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
| 500 | 67 | 和 | hé | a skilled worker | 偷偷的把飯菜倒了下來和狗兒同享 | 
Frequencies of all Words
Top 979
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2157 | 的 | de | possessive particle | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 2 | 2157 | 的 | de | structural particle | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 3 | 2157 | 的 | de | complement | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 4 | 2157 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 5 | 1060 | 我 | wǒ | I; me; my | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 6 | 1060 | 我 | wǒ | self | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 7 | 1060 | 我 | wǒ | we; our | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 8 | 1060 | 我 | wǒ | [my] dear | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 9 | 1060 | 我 | wǒ | Wo | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 10 | 1060 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 11 | 1060 | 我 | wǒ | ga | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 12 | 1060 | 我 | wǒ | I; aham | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 13 | 563 | 在 | zài | in; at | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 14 | 563 | 在 | zài | at | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 15 | 563 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 16 | 563 | 在 | zài | to exist; to be living | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 17 | 563 | 在 | zài | to consist of | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 18 | 563 | 在 | zài | to be at a post | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 19 | 563 | 在 | zài | in; bhū | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 20 | 455 | 是 | shì | is; are; am; to be | 當地時間是晚上六 | 
| 21 | 455 | 是 | shì | is exactly | 當地時間是晚上六 | 
| 22 | 455 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 當地時間是晚上六 | 
| 23 | 455 | 是 | shì | this; that; those | 當地時間是晚上六 | 
| 24 | 455 | 是 | shì | really; certainly | 當地時間是晚上六 | 
| 25 | 455 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 當地時間是晚上六 | 
| 26 | 455 | 是 | shì | true | 當地時間是晚上六 | 
| 27 | 455 | 是 | shì | is; has; exists | 當地時間是晚上六 | 
| 28 | 455 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 當地時間是晚上六 | 
| 29 | 455 | 是 | shì | a matter; an affair | 當地時間是晚上六 | 
| 30 | 455 | 是 | shì | Shi | 當地時間是晚上六 | 
| 31 | 455 | 是 | shì | is; bhū | 當地時間是晚上六 | 
| 32 | 455 | 是 | shì | this; idam | 當地時間是晚上六 | 
| 33 | 426 | 了 | le | completion of an action | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 34 | 426 | 了 | liǎo | to know; to understand | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 35 | 426 | 了 | liǎo | to understand; to know | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 36 | 426 | 了 | liào | to look afar from a high place | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 37 | 426 | 了 | le | modal particle | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 38 | 426 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 39 | 426 | 了 | liǎo | to complete | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 40 | 426 | 了 | liǎo | completely | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 41 | 426 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 42 | 426 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 43 | 382 | 也 | yě | also; too | 也會同意這一段 | 
| 44 | 382 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也會同意這一段 | 
| 45 | 382 | 也 | yě | either | 也會同意這一段 | 
| 46 | 382 | 也 | yě | even | 也會同意這一段 | 
| 47 | 382 | 也 | yě | used to soften the tone | 也會同意這一段 | 
| 48 | 382 | 也 | yě | used for emphasis | 也會同意這一段 | 
| 49 | 382 | 也 | yě | used to mark contrast | 也會同意這一段 | 
| 50 | 382 | 也 | yě | used to mark compromise | 也會同意這一段 | 
| 51 | 382 | 也 | yě | ya | 也會同意這一段 | 
| 52 | 325 | 一 | yī | one | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 53 | 325 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 54 | 325 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 55 | 325 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 56 | 325 | 一 | yì | whole; all | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 57 | 325 | 一 | yī | first | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 58 | 325 | 一 | yī | the same | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 59 | 325 | 一 | yī | each | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 60 | 325 | 一 | yī | certain | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 61 | 325 | 一 | yī | throughout | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 62 | 325 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 63 | 325 | 一 | yī | sole; single | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 64 | 325 | 一 | yī | a very small amount | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 65 | 325 | 一 | yī | Yi | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 66 | 325 | 一 | yī | other | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 67 | 325 | 一 | yī | to unify | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 68 | 325 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 69 | 325 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 70 | 325 | 一 | yī | or | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 71 | 325 | 一 | yī | one; eka | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 72 | 289 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 73 | 289 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 74 | 289 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 75 | 289 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 76 | 289 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 77 | 289 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 78 | 289 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 79 | 289 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 80 | 289 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 81 | 289 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 82 | 289 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 83 | 289 | 有 | yǒu | abundant | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 84 | 289 | 有 | yǒu | purposeful | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 85 | 289 | 有 | yǒu | You | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 86 | 289 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 87 | 289 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 88 | 262 | 都 | dōu | all | 人都不得地方住 | 
| 89 | 262 | 都 | dū | capital city | 人都不得地方住 | 
| 90 | 262 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人都不得地方住 | 
| 91 | 262 | 都 | dōu | all | 人都不得地方住 | 
| 92 | 262 | 都 | dū | elegant; refined | 人都不得地方住 | 
| 93 | 262 | 都 | dū | Du | 人都不得地方住 | 
| 94 | 262 | 都 | dōu | already | 人都不得地方住 | 
| 95 | 262 | 都 | dū | to establish a capital city | 人都不得地方住 | 
| 96 | 262 | 都 | dū | to reside | 人都不得地方住 | 
| 97 | 262 | 都 | dū | to total; to tally | 人都不得地方住 | 
| 98 | 262 | 都 | dōu | all; sarva | 人都不得地方住 | 
| 99 | 245 | 到 | dào | to arrive | 每到用餐時刻 | 
| 100 | 245 | 到 | dào | arrive; receive | 每到用餐時刻 | 
| 101 | 245 | 到 | dào | to go | 每到用餐時刻 | 
| 102 | 245 | 到 | dào | careful | 每到用餐時刻 | 
| 103 | 245 | 到 | dào | Dao | 每到用餐時刻 | 
| 104 | 245 | 到 | dào | approach; upagati | 每到用餐時刻 | 
| 105 | 228 | 就 | jiù | right away | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 106 | 228 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 107 | 228 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 108 | 228 | 就 | jiù | to assume | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 109 | 228 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 110 | 228 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 111 | 228 | 就 | jiù | precisely; exactly | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 112 | 228 | 就 | jiù | namely | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 113 | 228 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 114 | 228 | 就 | jiù | only; just | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 115 | 228 | 就 | jiù | to accomplish | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 116 | 228 | 就 | jiù | to go with | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 117 | 228 | 就 | jiù | already | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 118 | 228 | 就 | jiù | as much as | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 119 | 228 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 120 | 228 | 就 | jiù | even if | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 121 | 228 | 就 | jiù | to die | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 122 | 228 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 隨口就把小狗取名叫 | 
| 123 | 213 | 來 | lái | to come | 來發 | 
| 124 | 213 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來發 | 
| 125 | 213 | 來 | lái | please | 來發 | 
| 126 | 213 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來發 | 
| 127 | 213 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來發 | 
| 128 | 213 | 來 | lái | ever since | 來發 | 
| 129 | 213 | 來 | lái | wheat | 來發 | 
| 130 | 213 | 來 | lái | next; future | 來發 | 
| 131 | 213 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來發 | 
| 132 | 213 | 來 | lái | to occur; to arise | 來發 | 
| 133 | 213 | 來 | lái | to earn | 來發 | 
| 134 | 213 | 來 | lái | to come; āgata | 來發 | 
| 135 | 206 | 人 | rén | person; people; a human being | 人都不得地方住 | 
| 136 | 206 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人都不得地方住 | 
| 137 | 206 | 人 | rén | a kind of person | 人都不得地方住 | 
| 138 | 206 | 人 | rén | everybody | 人都不得地方住 | 
| 139 | 206 | 人 | rén | adult | 人都不得地方住 | 
| 140 | 206 | 人 | rén | somebody; others | 人都不得地方住 | 
| 141 | 206 | 人 | rén | an upright person | 人都不得地方住 | 
| 142 | 206 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人都不得地方住 | 
| 143 | 200 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛學院的學生們說 | 
| 144 | 200 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛學院的學生們說 | 
| 145 | 200 | 說 | shuì | to persuade | 佛學院的學生們說 | 
| 146 | 200 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛學院的學生們說 | 
| 147 | 200 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛學院的學生們說 | 
| 148 | 200 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛學院的學生們說 | 
| 149 | 200 | 說 | shuō | allocution | 佛學院的學生們說 | 
| 150 | 200 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛學院的學生們說 | 
| 151 | 200 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛學院的學生們說 | 
| 152 | 200 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛學院的學生們說 | 
| 153 | 200 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛學院的學生們說 | 
| 154 | 191 | 他 | tā | he; him | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 155 | 191 | 他 | tā | another aspect | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 156 | 191 | 他 | tā | other; another; some other | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 157 | 191 | 他 | tā | everybody | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 158 | 191 | 他 | tā | other | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 159 | 191 | 他 | tuō | other; another; some other | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 160 | 191 | 他 | tā | tha | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 161 | 191 | 他 | tā | ṭha | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 162 | 191 | 他 | tā | other; anya | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 163 | 185 | 這 | zhè | this; these | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 164 | 185 | 這 | zhèi | this; these | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 165 | 185 | 這 | zhè | now | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 166 | 185 | 這 | zhè | immediately | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 167 | 185 | 這 | zhè | particle with no meaning | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 168 | 185 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 算一算這已經將近四十年前的事了 | 
| 169 | 177 | 要 | yào | to want; to wish for | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 170 | 177 | 要 | yào | if | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 171 | 177 | 要 | yào | to be about to; in the future | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 172 | 177 | 要 | yào | to want | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 173 | 177 | 要 | yāo | a treaty | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 174 | 177 | 要 | yào | to request | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 175 | 177 | 要 | yào | essential points; crux | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 176 | 177 | 要 | yāo | waist | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 177 | 177 | 要 | yāo | to cinch | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 178 | 177 | 要 | yāo | waistband | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 179 | 177 | 要 | yāo | Yao | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 180 | 177 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 181 | 177 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 182 | 177 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 183 | 177 | 要 | yāo | to agree with | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 184 | 177 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 185 | 177 | 要 | yào | to summarize | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 186 | 177 | 要 | yào | essential; important | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 187 | 177 | 要 | yào | to desire | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 188 | 177 | 要 | yào | to demand | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 189 | 177 | 要 | yào | to need | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 190 | 177 | 要 | yào | should; must | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 191 | 177 | 要 | yào | might | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 192 | 177 | 要 | yào | or | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 193 | 174 | 很 | hěn | very | 也記得很久以前 | 
| 194 | 174 | 很 | hěn | disobey | 也記得很久以前 | 
| 195 | 174 | 很 | hěn | a dispute | 也記得很久以前 | 
| 196 | 174 | 很 | hěn | violent; cruel | 也記得很久以前 | 
| 197 | 174 | 很 | hěn | very; atīva | 也記得很久以前 | 
| 198 | 145 | 上 | shàng | top; a high position | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 199 | 145 | 上 | shang | top; the position on or above something | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 200 | 145 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 201 | 145 | 上 | shàng | shang | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 202 | 145 | 上 | shàng | previous; last | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 203 | 145 | 上 | shàng | high; higher | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 204 | 145 | 上 | shàng | advanced | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 205 | 145 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 206 | 145 | 上 | shàng | time | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 207 | 145 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 208 | 145 | 上 | shàng | far | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 209 | 145 | 上 | shàng | big; as big as | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 210 | 145 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 211 | 145 | 上 | shàng | to report | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 212 | 145 | 上 | shàng | to offer | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 213 | 145 | 上 | shàng | to go on stage | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 214 | 145 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 215 | 145 | 上 | shàng | to install; to erect | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 216 | 145 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 217 | 145 | 上 | shàng | to burn | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 218 | 145 | 上 | shàng | to remember | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 219 | 145 | 上 | shang | on; in | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 220 | 145 | 上 | shàng | upward | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 221 | 145 | 上 | shàng | to add | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 222 | 145 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 223 | 145 | 上 | shàng | to meet | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 224 | 145 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 225 | 145 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 226 | 145 | 上 | shàng | a musical note | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 227 | 145 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 228 | 132 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 不忍狗子沒有東西進食 | 
| 229 | 132 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 不忍狗子沒有東西進食 | 
| 230 | 131 | 能 | néng | can; able | 到長大能可以生蛋 | 
| 231 | 131 | 能 | néng | ability; capacity | 到長大能可以生蛋 | 
| 232 | 131 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 到長大能可以生蛋 | 
| 233 | 131 | 能 | néng | energy | 到長大能可以生蛋 | 
| 234 | 131 | 能 | néng | function; use | 到長大能可以生蛋 | 
| 235 | 131 | 能 | néng | may; should; permitted to | 到長大能可以生蛋 | 
| 236 | 131 | 能 | néng | talent | 到長大能可以生蛋 | 
| 237 | 131 | 能 | néng | expert at | 到長大能可以生蛋 | 
| 238 | 131 | 能 | néng | to be in harmony | 到長大能可以生蛋 | 
| 239 | 131 | 能 | néng | to tend to; to care for | 到長大能可以生蛋 | 
| 240 | 131 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 到長大能可以生蛋 | 
| 241 | 131 | 能 | néng | as long as; only | 到長大能可以生蛋 | 
| 242 | 131 | 能 | néng | even if | 到長大能可以生蛋 | 
| 243 | 131 | 能 | néng | but | 到長大能可以生蛋 | 
| 244 | 131 | 能 | néng | in this way | 到長大能可以生蛋 | 
| 245 | 131 | 能 | néng | to be able; śak | 到長大能可以生蛋 | 
| 246 | 130 | 不 | bù | not; no | 也是不小的負擔 | 
| 247 | 130 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也是不小的負擔 | 
| 248 | 130 | 不 | bù | as a correlative | 也是不小的負擔 | 
| 249 | 130 | 不 | bù | no (answering a question) | 也是不小的負擔 | 
| 250 | 130 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也是不小的負擔 | 
| 251 | 130 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也是不小的負擔 | 
| 252 | 130 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也是不小的負擔 | 
| 253 | 130 | 不 | bù | infix potential marker | 也是不小的負擔 | 
| 254 | 130 | 不 | bù | no; na | 也是不小的負擔 | 
| 255 | 122 | 為 | wèi | for; to | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 256 | 122 | 為 | wèi | because of | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 257 | 122 | 為 | wéi | to act as; to serve | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 258 | 122 | 為 | wéi | to change into; to become | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 259 | 122 | 為 | wéi | to be; is | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 260 | 122 | 為 | wéi | to do | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 261 | 122 | 為 | wèi | for | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 262 | 122 | 為 | wèi | because of; for; to | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 263 | 122 | 為 | wèi | to | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 264 | 122 | 為 | wéi | in a passive construction | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 265 | 122 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 266 | 122 | 為 | wéi | forming an adverb | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 267 | 122 | 為 | wéi | to add emphasis | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 268 | 122 | 為 | wèi | to support; to help | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 269 | 122 | 為 | wéi | to govern | 鴨等經常以逗弄欺負為樂 | 
| 270 | 120 | 他們 | tāmen | they | 當他們看見狗兒們一付蹣跚愜意的模樣時 | 
| 271 | 115 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 272 | 115 | 牠 | tā | it; polled cattle | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 273 | 115 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 有一位師姐抱來一隻小狗要我幫牠取名 | 
| 274 | 115 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 275 | 115 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 276 | 115 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 277 | 115 | 可以 | kěyǐ | good | 勉強在陽台屋頂上釘一座可以遮蔽風雨的籠子讓牠們棲息 | 
| 278 | 113 | 會 | huì | can; be able to | 一定又會回到我這裡 | 
| 279 | 113 | 會 | huì | able to | 一定又會回到我這裡 | 
| 280 | 113 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一定又會回到我這裡 | 
| 281 | 113 | 會 | kuài | to balance an account | 一定又會回到我這裡 | 
| 282 | 113 | 會 | huì | to assemble | 一定又會回到我這裡 | 
| 283 | 113 | 會 | huì | to meet | 一定又會回到我這裡 | 
| 284 | 113 | 會 | huì | a temple fair | 一定又會回到我這裡 | 
| 285 | 113 | 會 | huì | a religious assembly | 一定又會回到我這裡 | 
| 286 | 113 | 會 | huì | an association; a society | 一定又會回到我這裡 | 
| 287 | 113 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一定又會回到我這裡 | 
| 288 | 113 | 會 | huì | an opportunity | 一定又會回到我這裡 | 
| 289 | 113 | 會 | huì | to understand | 一定又會回到我這裡 | 
| 290 | 113 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一定又會回到我這裡 | 
| 291 | 113 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一定又會回到我這裡 | 
| 292 | 113 | 會 | huì | to be good at | 一定又會回到我這裡 | 
| 293 | 113 | 會 | huì | a moment | 一定又會回到我這裡 | 
| 294 | 113 | 會 | huì | to happen to | 一定又會回到我這裡 | 
| 295 | 113 | 會 | huì | to pay | 一定又會回到我這裡 | 
| 296 | 113 | 會 | huì | a meeting place | 一定又會回到我這裡 | 
| 297 | 113 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一定又會回到我這裡 | 
| 298 | 113 | 會 | huì | in accordance with | 一定又會回到我這裡 | 
| 299 | 113 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一定又會回到我這裡 | 
| 300 | 113 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一定又會回到我這裡 | 
| 301 | 113 | 會 | huì | Hui | 一定又會回到我這裡 | 
| 302 | 113 | 會 | huì | combining; samsarga | 一定又會回到我這裡 | 
| 303 | 113 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 事隔七十多年 | 
| 304 | 113 | 多 | duó | many; much | 事隔七十多年 | 
| 305 | 113 | 多 | duō | more | 事隔七十多年 | 
| 306 | 113 | 多 | duō | an unspecified extent | 事隔七十多年 | 
| 307 | 113 | 多 | duō | used in exclamations | 事隔七十多年 | 
| 308 | 113 | 多 | duō | excessive | 事隔七十多年 | 
| 309 | 113 | 多 | duō | to what extent | 事隔七十多年 | 
| 310 | 113 | 多 | duō | abundant | 事隔七十多年 | 
| 311 | 113 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 事隔七十多年 | 
| 312 | 113 | 多 | duō | mostly | 事隔七十多年 | 
| 313 | 113 | 多 | duō | simply; merely | 事隔七十多年 | 
| 314 | 113 | 多 | duō | frequently | 事隔七十多年 | 
| 315 | 113 | 多 | duō | very | 事隔七十多年 | 
| 316 | 113 | 多 | duō | Duo | 事隔七十多年 | 
| 317 | 113 | 多 | duō | ta | 事隔七十多年 | 
| 318 | 113 | 多 | duō | many; bahu | 事隔七十多年 | 
| 319 | 111 | 我們 | wǒmen | we | 倘若李來發先生知道我們感念他為國爭光的歡喜心情 | 
| 320 | 108 | 時 | shí | time; a point or period of time | 於是常常在吃飯時 | 
| 321 | 108 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 於是常常在吃飯時 | 
| 322 | 108 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 於是常常在吃飯時 | 
| 323 | 108 | 時 | shí | at that time | 於是常常在吃飯時 | 
| 324 | 108 | 時 | shí | fashionable | 於是常常在吃飯時 | 
| 325 | 108 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 於是常常在吃飯時 | 
| 326 | 108 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 於是常常在吃飯時 | 
| 327 | 108 | 時 | shí | tense | 於是常常在吃飯時 | 
| 328 | 108 | 時 | shí | particular; special | 於是常常在吃飯時 | 
| 329 | 108 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 於是常常在吃飯時 | 
| 330 | 108 | 時 | shí | hour (measure word) | 於是常常在吃飯時 | 
| 331 | 108 | 時 | shí | an era; a dynasty | 於是常常在吃飯時 | 
| 332 | 108 | 時 | shí | time [abstract] | 於是常常在吃飯時 | 
| 333 | 108 | 時 | shí | seasonal | 於是常常在吃飯時 | 
| 334 | 108 | 時 | shí | frequently; often | 於是常常在吃飯時 | 
| 335 | 108 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 於是常常在吃飯時 | 
| 336 | 108 | 時 | shí | on time | 於是常常在吃飯時 | 
| 337 | 108 | 時 | shí | this; that | 於是常常在吃飯時 | 
| 338 | 108 | 時 | shí | to wait upon | 於是常常在吃飯時 | 
| 339 | 108 | 時 | shí | hour | 於是常常在吃飯時 | 
| 340 | 108 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 於是常常在吃飯時 | 
| 341 | 108 | 時 | shí | Shi | 於是常常在吃飯時 | 
| 342 | 108 | 時 | shí | a present; currentlt | 於是常常在吃飯時 | 
| 343 | 108 | 時 | shí | time; kāla | 於是常常在吃飯時 | 
| 344 | 108 | 時 | shí | at that time; samaya | 於是常常在吃飯時 | 
| 345 | 108 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為狗子不會說話叫肚子餓啊 | 
| 346 | 106 | 個 | ge | unit | 多少個日子 | 
| 347 | 106 | 個 | gè | before an approximate number | 多少個日子 | 
| 348 | 106 | 個 | gè | after a verb and between its object | 多少個日子 | 
| 349 | 106 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 多少個日子 | 
| 350 | 106 | 個 | gè | individual | 多少個日子 | 
| 351 | 106 | 個 | gè | height | 多少個日子 | 
| 352 | 106 | 個 | gè | this | 多少個日子 | 
| 353 | 105 | 從 | cóng | from | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 354 | 105 | 從 | cóng | to follow | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 355 | 105 | 從 | cóng | past; through | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 356 | 105 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 357 | 105 | 從 | cóng | to participate in something | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 358 | 105 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 359 | 105 | 從 | cóng | usually | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 360 | 105 | 從 | cóng | something secondary | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 361 | 105 | 從 | cóng | remote relatives | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 362 | 105 | 從 | cóng | secondary | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 363 | 105 | 從 | cóng | to go on; to advance | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 364 | 105 | 從 | cōng | at ease; informal | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 365 | 105 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 366 | 105 | 從 | zòng | to release | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 367 | 105 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 368 | 105 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 不知道從哪裡飛來鴿子 | 
| 369 | 102 | 但 | dàn | but; yet; however | 但我從小對小動物的護衛卻格外的堅持 | 
| 370 | 102 | 但 | dàn | merely; only | 但我從小對小動物的護衛卻格外的堅持 | 
| 371 | 102 | 但 | dàn | vainly | 但我從小對小動物的護衛卻格外的堅持 | 
| 372 | 102 | 但 | dàn | promptly | 但我從小對小動物的護衛卻格外的堅持 | 
| 373 | 102 | 但 | dàn | all | 但我從小對小動物的護衛卻格外的堅持 | 
| 374 | 102 | 但 | dàn | Dan | 但我從小對小動物的護衛卻格外的堅持 | 
| 375 | 102 | 但 | dàn | only; kevala | 但我從小對小動物的護衛卻格外的堅持 | 
| 376 | 100 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一次我在板橋的一個路口等紅綠燈 | 
| 377 | 100 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一次我在板橋的一個路口等紅綠燈 | 
| 378 | 100 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一次我在板橋的一個路口等紅綠燈 | 
| 379 | 100 | 自己 | zìjǐ | self | 想到自己也會有飢腸轆轆的時候 | 
| 380 | 98 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 吃過了 | 
| 381 | 98 | 過 | guò | too | 吃過了 | 
| 382 | 98 | 過 | guò | particle to indicate experience | 吃過了 | 
| 383 | 98 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 吃過了 | 
| 384 | 98 | 過 | guò | to experience; to pass time | 吃過了 | 
| 385 | 98 | 過 | guò | to go | 吃過了 | 
| 386 | 98 | 過 | guò | a mistake | 吃過了 | 
| 387 | 98 | 過 | guò | a time; a round | 吃過了 | 
| 388 | 98 | 過 | guō | Guo | 吃過了 | 
| 389 | 98 | 過 | guò | to die | 吃過了 | 
| 390 | 98 | 過 | guò | to shift | 吃過了 | 
| 391 | 98 | 過 | guò | to endure | 吃過了 | 
| 392 | 98 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 吃過了 | 
| 393 | 98 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 吃過了 | 
| 394 | 96 | 中 | zhōng | middle | 就在笑聲中結束 | 
| 395 | 96 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就在笑聲中結束 | 
| 396 | 96 | 中 | zhōng | China | 就在笑聲中結束 | 
| 397 | 96 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就在笑聲中結束 | 
| 398 | 96 | 中 | zhōng | in; amongst | 就在笑聲中結束 | 
| 399 | 96 | 中 | zhōng | midday | 就在笑聲中結束 | 
| 400 | 96 | 中 | zhōng | inside | 就在笑聲中結束 | 
| 401 | 96 | 中 | zhōng | during | 就在笑聲中結束 | 
| 402 | 96 | 中 | zhōng | Zhong | 就在笑聲中結束 | 
| 403 | 96 | 中 | zhōng | intermediary | 就在笑聲中結束 | 
| 404 | 96 | 中 | zhōng | half | 就在笑聲中結束 | 
| 405 | 96 | 中 | zhōng | just right; suitably | 就在笑聲中結束 | 
| 406 | 96 | 中 | zhōng | while | 就在笑聲中結束 | 
| 407 | 96 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就在笑聲中結束 | 
| 408 | 96 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就在笑聲中結束 | 
| 409 | 96 | 中 | zhòng | to obtain | 就在笑聲中結束 | 
| 410 | 96 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就在笑聲中結束 | 
| 411 | 96 | 中 | zhōng | middle | 就在笑聲中結束 | 
| 412 | 95 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 413 | 95 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 414 | 95 | 著 | zhù | outstanding | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 415 | 95 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 416 | 95 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 417 | 95 | 著 | zhe | expresses a command | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 418 | 95 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 419 | 95 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 420 | 95 | 著 | zhāo | to add; to put | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 421 | 95 | 著 | zhuó | a chess move | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 422 | 95 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 423 | 95 | 著 | zhāo | OK | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 424 | 95 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 425 | 95 | 著 | zháo | to ignite | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 426 | 95 | 著 | zháo | to fall asleep | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 427 | 95 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 428 | 95 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 429 | 95 | 著 | zhù | to show | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 430 | 95 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 431 | 95 | 著 | zhù | to write | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 432 | 95 | 著 | zhù | to record | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 433 | 95 | 著 | zhù | a document; writings | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 434 | 95 | 著 | zhù | Zhu | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 435 | 95 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 436 | 95 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 437 | 95 | 著 | zhuó | to arrive | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 438 | 95 | 著 | zhuó | to result in | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 439 | 95 | 著 | zhuó | to command | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 440 | 95 | 著 | zhuó | a strategy | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 441 | 95 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 442 | 95 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 443 | 95 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 444 | 95 | 著 | zhe | attachment to | 好似也打著東方佛教學院 | 
| 445 | 94 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 446 | 94 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 447 | 94 | 而 | ér | you | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 448 | 94 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 449 | 94 | 而 | ér | right away; then | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 450 | 94 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 451 | 94 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 452 | 94 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 453 | 94 | 而 | ér | how can it be that? | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 454 | 94 | 而 | ér | so as to | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 455 | 94 | 而 | ér | only then | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 456 | 94 | 而 | ér | as if; to seem like | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 457 | 94 | 而 | néng | can; able | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 458 | 94 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 459 | 94 | 而 | ér | me | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 460 | 94 | 而 | ér | to arrive; up to | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 461 | 94 | 而 | ér | possessive | 其中一隻小雞因為驚慌過度而跳入灶口 | 
| 462 | 92 | 走路 | zǒulù | to walk | 無力走路 | 
| 463 | 90 | 醫師 | yīshī | a doctor | 有一位實習醫師跟我說 | 
| 464 | 87 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以當時常住規定不允許飼養動物 | 
| 465 | 87 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以當時常住規定不允許飼養動物 | 
| 466 | 87 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以當時常住規定不允許飼養動物 | 
| 467 | 87 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以當時常住規定不允許飼養動物 | 
| 468 | 87 | 與 | yǔ | and | 牠與大家有緣 | 
| 469 | 87 | 與 | yǔ | to give | 牠與大家有緣 | 
| 470 | 87 | 與 | yǔ | together with | 牠與大家有緣 | 
| 471 | 87 | 與 | yú | interrogative particle | 牠與大家有緣 | 
| 472 | 87 | 與 | yǔ | to accompany | 牠與大家有緣 | 
| 473 | 87 | 與 | yù | to particate in | 牠與大家有緣 | 
| 474 | 87 | 與 | yù | of the same kind | 牠與大家有緣 | 
| 475 | 87 | 與 | yù | to help | 牠與大家有緣 | 
| 476 | 87 | 與 | yǔ | for | 牠與大家有緣 | 
| 477 | 86 | 得 | de | potential marker | 人都沒得吃了 | 
| 478 | 86 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 人都沒得吃了 | 
| 479 | 86 | 得 | děi | must; ought to | 人都沒得吃了 | 
| 480 | 86 | 得 | děi | to want to; to need to | 人都沒得吃了 | 
| 481 | 86 | 得 | děi | must; ought to | 人都沒得吃了 | 
| 482 | 86 | 得 | dé | de | 人都沒得吃了 | 
| 483 | 86 | 得 | de | infix potential marker | 人都沒得吃了 | 
| 484 | 86 | 得 | dé | to result in | 人都沒得吃了 | 
| 485 | 86 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 人都沒得吃了 | 
| 486 | 86 | 得 | dé | to be satisfied | 人都沒得吃了 | 
| 487 | 86 | 得 | dé | to be finished | 人都沒得吃了 | 
| 488 | 86 | 得 | de | result of degree | 人都沒得吃了 | 
| 489 | 86 | 得 | de | marks completion of an action | 人都沒得吃了 | 
| 490 | 86 | 得 | děi | satisfying | 人都沒得吃了 | 
| 491 | 86 | 得 | dé | to contract | 人都沒得吃了 | 
| 492 | 86 | 得 | dé | marks permission or possibility | 人都沒得吃了 | 
| 493 | 86 | 得 | dé | expressing frustration | 人都沒得吃了 | 
| 494 | 86 | 得 | dé | to hear | 人都沒得吃了 | 
| 495 | 86 | 得 | dé | to have; there is | 人都沒得吃了 | 
| 496 | 86 | 得 | dé | marks time passed | 人都沒得吃了 | 
| 497 | 86 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 人都沒得吃了 | 
| 498 | 86 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 | 
| 499 | 86 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 大約是台灣時間上午十點鐘 | 
| 500 | 85 | 裡 | lǐ | inside; interior | 此後有一段時間裡 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 也 | yě | ya | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 埃及 | 97 | Egypt | |
| 阿里山 | 196 | Alishan | |
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 | 
 | 
| 阿那律 | 196 | Aniruddha | |
| 安娜 | 196 | Anna | |
| 澳大利亚 | 澳大利亞 | 195 | Australia | 
| 奥林匹克运动会 | 奧林匹克運動會 | 195 | Olympic Games | 
| 奥斯汀 | 奧斯汀 | 195 | Austin or Austen (name) / Austin, Texas | 
| 奥运 | 奧運 | 65 | Olympics | 
| 奥运村 | 奧運村 | 195 | Olympic Village | 
| 奥运会 | 奧運會 | 65 | Olympic Games | 
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings | 
| 柏 | 98 | 
 | |
| 白色恐怖 | 98 | White Terror | |
| 巴金森氏症 | 98 | Parkinson's disease | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 板桥 | 板橋 | 98 | 
 | 
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra | 
| 半山 | 66 | Banshan | |
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light | 
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 八月 | 98 | 
 | |
| 北欧 | 北歐 | 66 | North Europe; Scandinavia | 
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 北卡 | 66 | North Carolina | |
| 北投 | 98 | Beitou | |
| 本生经 | 本生經 | 98 | 
 | 
| 兵马俑 | 兵馬俑 | 98 | Terracotta Army | 
| 冰岛 | 冰島 | 98 | Iceland | 
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung | 
| 宾头卢 | 賓頭盧 | 98 | Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja | 
| 比萨斜塔 | 比薩斜塔 | 98 | Leaning Tower of Pisa | 
| 波士顿 | 波士頓 | 98 | Boston | 
| 不二门 | 不二門 | 66 | 
 | 
| 曹溪宗 | 99 | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen | 
| 长眉罗汉 | 長眉羅漢 | 67 | Ajita; The Long Eyebrow Arhat | 
| 嫦娥 | 67 | 
 | |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 朝日新闻 | 朝日新聞 | 99 | Asahi Shimbun | 
| 成佛之道 | 99 | The Way to Buddhahood | |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui | 
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang | 
| 慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang | 
| 从江 | 從江 | 99 | Congjiang | 
| 从容录 | 從容錄 | 99 | Congrong Lu; Shōyōroku; Book of Serenity | 
| 大悲咒 | 100 | Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra | |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 | 
 | 
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing | 
| 大堡礁 | 100 | Great Barrier Reef, Queensland, Australia | |
| 大悲殿 | 68 | 
 | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 | 
 | 
| 达拉斯 | 達拉斯 | 100 | Dallas | 
| 大理 | 100 | 
 | |
| 大寮 | 100 | 
 | |
| 丹麦 | 丹麥 | 100 | Denmark | 
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 道谦 | 道謙 | 100 | Dao Qian | 
| 达仁 | 達仁 | 100 | Daren; Tajen | 
| 大乘佛教 | 100 | 
 | |
| 大树乡 | 大樹鄉 | 100 | Tashu | 
| 大同 | 100 | 
 | |
| 大西 | 100 | Ōnishi | |
| 大峡谷 | 大峽谷 | 100 | Grand Canyon | 
| 大醒 | 100 | Daxing | |
| 大英博物馆 | 大英博物館 | 100 | British museum | 
| 大足 | 100 | Dazu | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany | 
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
| 德意志 | 100 | German; Germany | |
| 典座 | 100 | 
 | |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 迪士尼乐园 | 迪士尼樂園 | 100 | Disneyland | 
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 董 | 100 | 
 | |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty | 
| 东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu | 
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient | 
| 冬宫 | 冬宮 | 100 | Winter Palace / Hermitage Museum | 
| 东海 | 東海 | 100 | 
 | 
| 东京 | 東京 | 68 | 
 | 
| 东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia | 
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan | 
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
| 多佛 | 100 | Dover | |
| 杜威 | 100 | 
 | |
| 俄罗斯 | 俄羅斯 | 195 | Russia | 
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | 
 | 
| 二十四孝 | 195 | the Twenty-four Filial Exemplars | |
| 二月 | 195 | 
 | |
| 法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien | 
| 法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun | 
| 法国 | 法國 | 70 | France | 
| 法门寺 | 法門寺 | 102 | Famen Temple | 
| 法藏 | 102 | 
 | |
| 费城 | 費城 | 102 | Philadelphia | 
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines | 
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 风城 | 風城 | 102 | The Windy City | 
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 | 
 | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛罗里达州 | 佛羅里達州 | 102 | Florida | 
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum | 
| 福山 | 70 | Fushan | |
| 甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu | 
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung | 
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party | 
| 供僧法会 | 供僧法會 | 71 | Sangha Day Celebration | 
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 鼓楼 | 鼓樓 | 71 | 
 | 
| 广元 | 廣元 | 103 | Guangyuan | 
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 
| 观音 | 觀音 | 103 | 
 | 
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva | 
| 故宮博物院 | 71 | Palace Museum / National Palace Museum, Taipei | |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT | 
| 国庆 | 國慶 | 103 | National Day | 
| 古文观止 | 古文觀止 | 103 | Guwen Guanzhi | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea | 
| 韩国瑜 | 韓國瑜 | 104 | Daniel Han Kuo-yu | 
| 杭州 | 72 | Hangzhou | |
| 好望角 | 104 | Cape of Good Hope | |
| 合掌人生 | 104 | A Life of Joined Palms | |
| 恒河 | 恆河 | 104 | 
 | 
| 红海 | 紅海 | 104 | Red Sea | 
| 红场 | 紅場 | 104 | Red Square | 
| 后里 | 104 | Houli | |
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien | 
| 黄金海岸 | 黃金海岸 | 104 | Gold Coast | 
| 黄陵 | 黃陵 | 104 | Huangling | 
| 黄山 | 黃山 | 72 | 
 | 
| 黄石公 | 黃石公 | 104 | 
 | 
| 会安 | 會安 | 104 | Hoi An | 
| 慧开 | 慧開 | 104 | 
 | 
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence | 
| 虎林 | 104 | Hulin | |
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 湖人 | 104 | Los Angeles Lakers | |
| 监院 | 監院 | 106 | 
 | 
| 加拿大 | 106 | 
 | |
| 江 | 106 | 
 | |
| 江都 | 74 | Jiangdu | |
| 江南 | 74 | 
 | |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu | 
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 鉴真 | 鑒真 | 106 | Jiazhen; Ganjin | 
| 焦山 | 106 | Jiaoshan | |
| 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 | 
 | 
| 教宗 | 106 | Pope | |
| 嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi | 
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 | 
 | 
| 基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
| 晋 | 晉 | 106 | 
 | 
| 竞技场 | 競技場 | 106 | the Colosseum | 
| 金陵 | 74 | 
 | |
| 今日佛教 | 106 | 
 | |
| 吉田 | 106 | Yoshida | |
| 九寨沟 | 九寨溝 | 106 | Jiuzhaigou | 
| 鸡足山 | 雞足山 | 106 | Mount Gurupada | 
| 觉世旬刊 | 覺世旬刊 | 106 | Awakening the World | 
| 开普敦 | 開普敦 | 107 | Cape Town | 
| 垦丁 | 墾丁 | 107 | Kenting | 
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 库克船长 | 庫克船長 | 107 | Captain James Cook | 
| 拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh | 
| 莱山 | 萊山 | 108 | Laishan | 
| 冷战 | 冷戰 | 76 | Cold War | 
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) | 
| 黎 | 108 | 
 | |
| 李亨 | 76 | Li Heng; Emperor Suzong of Tang | |
| 莲池大师 | 蓮池大師 | 108 | Lianchi; Master Lianchi | 
| 梁 | 108 | 
 | |
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 礼拜五 | 禮拜五 | 76 | Friday | 
| 李德 | 108 | Otto Braun | |
| 丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili | 
| 灵山 | 靈山 | 76 | 
 | 
| 灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 | 
 | 
| 苓雅 | 108 | Lingya | |
| 灵隐寺 | 靈隱寺 | 76 | Lingyin Temple | 
| 里斯本 | 108 | Lisbon | |
| 六朝 | 108 | Six Dynasties | |
| 六和合僧 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
| 柳宗元 | 76 | Liu Zongyuan | |
| 六月 | 108 | 
 | |
| 龙门 | 龍門 | 108 | 
 | 
| 芦沟桥事变 | 蘆溝橋事變 | 108 | Marco Polo Bridge Incident | 
| 轮迴 | 輪迴 | 76 | 
 | 
| 罗彻斯特 | 羅徹斯特 | 108 | Rochester | 
| 罗浮宫 | 羅浮宮 | 108 | The Louvre | 
| 洛矶山脉 | 洛磯山脈 | 108 | Rocky Mountains | 
| 罗马 | 羅馬 | 76 | Rome | 
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 | 
 | 
| 绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao | 
| 麦哲伦 | 麥哲倫 | 109 | Magellan | 
| 马可 | 馬可 | 109 | Marco | 
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia | 
| 玛丽 | 瑪麗 | 77 | Mary | 
| 马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila | 
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu | 
| 马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi | 
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 美利坚 | 美利堅 | 109 | America | 
| 美利坚合众国 | 美利堅合眾國 | 109 | United States of America | 
| 美浓 | 美濃 | 109 | Meinung | 
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 孟子 | 77 | 
 | |
| 孟买 | 孟買 | 77 | Mumbai | 
| 苗栗 | 109 | Miaoli | |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 | 
 | 
| 明尼苏达州 | 明尼蘇達州 | 109 | Minnesota | 
| 闽南语 | 閩南語 | 77 | Minnan dialect; Southern Min dialect | 
| 莫斯科 | 109 | Moscow | |
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana | 
| 奈良 | 110 | Nara | |
| 南昌 | 78 | Nanchang | |
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 南海 | 110 | 
 | |
| 南华寺 | 南華寺 | 110 | Nanhua Temple | 
| 南极 | 南極 | 78 | South pole | 
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
| 南投 | 110 | Nantou | |
| 内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior | 
| 尼加拉瓜 | 110 | Nicaragua | |
| 尼克森 | 110 | Nixon (name) / Richard M Nixon | |
| 尼连禅河 | 尼連禪河 | 110 | Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana | 
| 尼斯 | 110 | Nice (city in France) | |
| 纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand | 
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York | 
| 暖暖 | 110 | Nuannuan | |
| 诺贝尔奖 | 諾貝爾獎 | 78 | 
 | 
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe | 
| 潘 | 112 | 
 | |
| 彭 | 112 | 
 | |
| 毗卢寺 | 毘盧寺 | 112 | Pilu Temple | 
| 普门 | 普門 | 80 | 
 | 
| 普门品 | 普門品 | 112 | 
 | 
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 | 
 | 
| 菩提伽耶 | 112 | Bodh Gaya; Bodhgayā | |
| 秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
| 青海 | 81 | 
 | |
| 琼斯 | 瓊斯 | 81 | Jones | 
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan | 
| 祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana | 
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 
| 七月 | 113 | 
 | |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 | 
 | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本国 | 日本國 | 82 | Japan | 
| 日月潭 | 114 | Sun Moon Lake | |
| 如是说 | 如是說 | 114 | Thus Said | 
| 若望 | 114 | John / Saint John | |
| 三宝太监 | 三寶太監 | 115 | Sanbao Eunuch | 
| 三月 | 115 | 
 | |
| 僧伽 | 115 | 
 | |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 山崎 | 115 | Yamazaki or Yamasaki (Japanese surname) | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 舍利子 | 115 | Śariputra; Sariputta | |
| 圣彼得堡 | 聖彼得堡 | 83 | Saint Petersburg | 
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death | 
| 深坑 | 115 | Shenkeng | |
| 十大弟子传 | 十大弟子傳 | 115 | Biography of the Ten Principal Disciples | 
| 十二月 | 115 | 
 | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 
| 释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 | 
 | 
| 石头希迁 | 石頭希遷 | 115 | Shitou Xiqian | 
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 十月 | 115 | 
 | |
| 寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan | 
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple | 
| 双子 | 雙子 | 115 | Gemini | 
| 四月 | 115 | 
 | |
| 宋 | 115 | 
 | |
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
| 苏北 | 蘇北 | 83 | Northern Jiangsu | 
| 隋 | 83 | Sui Dynasty | |
| 隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
| 孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen | 
| 孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang | 
| 泰姬玛哈陵 | 泰姬瑪哈陵 | 116 | Taj Mahal | 
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 台北市 | 臺北市 | 116 | 
 | 
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University | 
| 台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung | 
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand | 
| 太鲁阁 | 太魯閣 | 116 | Taroko gorge | 
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan | 
| 太平天国 | 太平天國 | 84 | Taiping Heavenly Kingdom | 
| 太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan | 
| 台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo | 
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung | 
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 谭咏麟 | 譚詠麟 | 116 | Alan Tam | 
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming | 
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan | 
| 天方夜谭 | 天方夜譚 | 116 | Arabian Nights | 
| 天宁 | 天寧 | 116 | Tianning | 
| 天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple | 
| 天竺 | 116 | the Indian subcontinent | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 通霄 | 116 | Tongxiao; Tunghsiao | |
| 万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall | 
| 万华 | 萬華 | 119 | Wanhua | 
| 威廉 | 87 | William | |
| 维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra | 
| 文殊 | 87 | 
 | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung | 
| 无声息的歌唱 | 無聲息的歌唱 | 119 | Bells, Gongs, and Wooden Fish | 
| 吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi | 
| 吴国 | 吳國 | 87 | 
 | 
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 五指山 | 119 | Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan; Wuzhishan City, Hainan | |
| 西伯利亚 | 西伯利亞 | 120 | Siberia | 
| 西湖 | 88 | West Lake | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 西安 | 88 | Xian | |
| 湘 | 120 | 
 | |
| 香灯 | 香燈 | 120 | 
 | 
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西方 | 120 | 
 | |
| 希腊 | 希臘 | 120 | Greece | 
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple | 
| 新北 | 120 | Hsinpei; New Taipei | |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun | 
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 新教徒 | 120 | Protestant | |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 西天 | 88 | India; Indian continent | |
| 休士顿 | 休士頓 | 120 | Houston, Texas | 
| 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia | 
| 徐 | 120 | 
 | |
| 玄奘 | 120 | 
 | |
| 亚马逊河 | 亞馬遜河 | 121 | Amazon River | 
| 焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 阳明山 | 陽明山 | 121 | 
 | 
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou | 
| 扬子江 | 揚子江 | 89 | Yangzi River | 
| 姚宏 | 121 | Yao Hong | |
| 药师法会 | 藥師法會 | 89 | Medicine Buddha Dharma Service | 
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 | 
 | 
| 亚运 | 亞運 | 121 | Asian Games | 
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia | 
| 义净 | 義淨 | 89 | Yijing | 
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy | 
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 宜兰市 | 宜蘭市 | 121 | Yilan city | 
| 宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county | 
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England | 
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing | 
| 永仁 | 121 | Yongren | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 远东 | 遠東 | 121 | Far East | 
| 员山 | 員山 | 121 | Yuanshan | 
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 约翰 | 約翰 | 89 | John; Johan; Johann | 
| 玉佛寺 | 89 | 
 | |
| 玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 | 
 | 
| 玉山 | 121 | Yushan | |
| 雨势 | 雨勢 | 121 | Vassakāra; Varṣākāra | 
| 曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen | 
| 张家界 | 張家界 | 122 | Zhangjiajie | 
| 长江流域 | 長江流域 | 122 | Yangtze river basin | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 赵恒 | 趙恆 | 90 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | 
| 赵宁 | 趙寧 | 90 | Zhao Ning | 
| 赵州 | 趙州 | 122 | 
 | 
| 郑和 | 鄭和 | 90 | Zheng He | 
| 正月 | 122 | 
 | |
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang | 
| 珍珠港 | 122 | Pearl Harbor | |
| 指南宫 | 指南宮 | 122 | Zhinan Temple | 
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan | 
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland | 
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China | 
| 中国广播公司 | 中國廣播公司 | 122 | Broadcasting Corporation of China (BCC) | 
| 中华 | 中華 | 90 | China | 
| 中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli | 
| 中坜市 | 中壢市 | 122 | Zhongli; Chungli | 
| 中南半岛 | 中南半島 | 122 | Indochinese Peninsula | 
| 中山 | 122 | 
 | |
| 中央社 | 122 | Central News Agency | |
| 周六 | 週六 | 90 | Saturday | 
| 竹东 | 竹東 | 122 | Zhudong; Chutung | 
| 祖逖 | 122 | Zu Ti | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 317.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱别离 | 愛別離 | 195 | being apart from those we love | 
| 爱语 | 愛語 | 195 | 
 | 
| 爱河 | 愛河 | 195 | 
 | 
| 唵嘛呢叭弥吽 | 唵嘛呢叭彌吽 | 199 | oṃ maṇ i padme hūṃ | 
| 八大圣地 | 八大聖地 | 98 | eight sacred Buddhist sites | 
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time | 
| 白塔 | 98 | White Pagoda | |
| 报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body | 
| 宝华 | 寶華 | 98 | 
 | 
| 悲愿 | 悲願 | 98 | 
 | 
| 别院 | 別院 | 98 | Branch Temple | 
| 比量 | 98 | inference; anumāna | |
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 布教 | 98 | 
 | |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage | 
| 参禅 | 參禪 | 99 | 
 | 
| 参悟 | 參悟 | 99 | to realize through meditation | 
| 参学 | 參學 | 99 | 
 | 
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism | 
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind | 
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School | 
| 禅悦为食 | 禪悅為食 | 99 | feast on the bliss of dhyana | 
| 禅定 | 禪定 | 99 | 
 | 
| 长养 | 長養 | 99 | 
 | 
| 常住 | 99 | 
 | |
| 禅修 | 禪修 | 99 | 
 | 
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge | 
| 朝元寺 | 99 | Chao Yuan Temple | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 持戒 | 99 | 
 | |
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to accept and maintain by reciting | 
| 重新估定价值 | 重新估定價值 | 99 | Reappraising value | 
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust to | 
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University | 
| 大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
| 大弟子 | 100 | chief disciple | |
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha | 
| 大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp | 
| 铛铪 | 鐺鉿 | 100 | 
 | 
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent | 
| 大塔 | 100 | 
 | |
| 大雄 | 100 | 
 | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 地观 | 地觀 | 100 | visualization of the earth | 
| 定课 | 定課 | 100 | Daily Practice | 
| 定力 | 100 | 
 | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 恶道 | 惡道 | 195 | 
 | 
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening | 
| 二字 | 195 | 
 | |
| 法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma | 
| 法忍 | 102 | 
 | |
| 法音宣流 | 102 | Sound of the Dharma Spreads | |
| 发愿 | 發願 | 102 | 
 | 
| 法号 | 法號 | 102 | 
 | 
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
| 梵呗 | 梵唄 | 102 | 
 | 
| 梵音 | 102 | 
 | |
| 法器 | 102 | 
 | |
| 法喜 | 102 | 
 | |
| 法藏 | 102 | 
 | |
| 风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm | 
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛光大道 | 102 | Fo Guang Boulevard | |
| 佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University | 
| 佛光山大慈育幼院 | 102 | FGS Da Ci Children’s Home | |
| 佛光山住持 | 102 | Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas | 
| 佛刹 | 佛剎 | 102 | 
 | 
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛牙舍利 | 102 | Buddha's Tooth Relic | |
| 佛缘 | 佛緣 | 70 | 
 | 
| 佛国 | 佛國 | 70 | 
 | 
| 佛学院 | 佛學院 | 70 | 
 | 
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward | 
| 福德 | 102 | 
 | |
| 福田 | 102 | 
 | |
| 感应道交 | 感應道交 | 103 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha | 
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 功德主 | 103 | 
 | |
| 罣碍 | 罣礙 | 103 | 
 | 
| 挂单 | 掛單 | 103 | 
 | 
| 观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara | 
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony | 
| 过午不食 | 過午不食 | 103 | no eating after noontime | 
| 过堂 | 過堂 | 103 | 
 | 
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of | 
| 行单 | 行單 | 104 | Practice | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 护法龙天 | 護法龍天 | 104 | Dharma protectors and Devi kings | 
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives | 
| 护法神 | 護法神 | 104 | protector deities of Buddhist law | 
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 护念 | 護念 | 104 | 
 | 
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility | 
| 见思惑 | 見思惑 | 106 | mistaken views and thought | 
| 见分 | 見分 | 106 | vision part | 
| 讲经 | 講經 | 106 | 
 | 
| 教体 | 教體 | 106 | 
 | 
| 教团 | 教團 | 106 | 
 | 
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 戒疤 | 106 | Precept Marks | |
| 戒定慧 | 106 | 
 | |
| 戒堂 | 106 | ordination hall | |
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind | 
| 经忏 | 經懺 | 106 | 
 | 
| 净房 | 淨房 | 106 | 
 | 
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 晋山 | 晉山 | 106 | 
 | 
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy | 
| 空法 | 107 | to regard all things as empty | |
| 苦海 | 107 | 
 | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain | 
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 立如松 | 108 | stand like a pine | |
| 离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness | 
| 灵山胜境 | 靈山勝境 | 108 | Vulture Peak | 
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六神通 | 108 | the six supernatural powers | |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day | 
| 龙华 | 龍華 | 76 | 
 | 
| 漏尽通 | 漏盡通 | 108 | destruction of all affliction | 
| 妙果 | 109 | wonderful fruit | |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 念法 | 110 | 
 | |
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 念佛会 | 念佛會 | 110 | 
 | 
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion | 
| 尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 
| 平常心是道 | 112 | Ordinary Mind is the Way | |
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School | 
| 普坡 | 112 | Monastery-wide Chorework | |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 | 
 | 
| 七诫运动 | 七誡運動 | 113 | Seven Admonitions Campaign | 
| 起信 | 113 | the awakening of faith | |
| 迁单 | 遷單 | 113 | 
 | 
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 千山万水 | 千山萬水 | 113 | Over Mountains and Across Rivers | 
| 轻安 | 輕安 | 113 | 
 | 
| 清凉月 | 清涼月 | 113 | 
 | 
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 去行 | 113 | pure practice | |
| 权宜 | 權宜 | 113 | skill in means | 
| 取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures | 
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha | 
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self | 
| 人间卫视 | 人間衛視 | 114 | Beautiful Live Television (BLTV) | 
| 人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
| 忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance | 
| 人天 | 114 | 
 | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 柔软心 | 柔軟心 | 114 | gentle and soft mind | 
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入道 | 114 | 
 | |
| 如实 | 如實 | 114 | 
 | 
| 入世的精神 | 114 | this-worldly spirit | |
| 入心 | 114 | to enter the mind or heart | |
| 三根 | 115 | 
 | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三世 | 115 | 
 | |
| 三天 | 115 | 
 | |
| 三武 | 115 | the three emperors of Wu | |
| 三座 | 115 | triple seat | |
| 三昧 | 115 | 
 | |
| 色身 | 115 | 
 | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community | 
| 僧鞋 | 115 | monastic shoes | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha | 
| 沙弥 | 沙彌 | 115 | 
 | 
| 善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple | 
| 善缘好运 | 善緣好運 | 115 | 
 | 
| 深法 | 115 | a profound truth | |
| 神足通 | 115 | teleportation | |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy | 
| 生忍 | 115 | Ordinary Patience | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra | 
| 十八罗汉 | 十八羅漢 | 83 | 
 | 
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 示现 | 示現 | 115 | 
 | 
| 受戒 | 115 | 
 | |
| 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College | 
| 守一 | 115 | 
 | |
| 受食 | 115 | one who receives food | |
| 四大名山 | 115 | Four Great Mountains | |
| 四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments | 
| 四天 | 115 | four kinds of heaven | |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 送单 | 送單 | 115 | Sent to Lodging | 
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal | 
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 宿命通 | 115 | knowledge of past lives | |
| 他心通 | 116 | 
 | |
| 台湾佛教讲习会 | 台灣佛教講習會 | 116 | Taiwan Buddhist Seminar | 
| 台湾佛学院 | 台灣佛學院 | 116 | Tawanese Institute of Buddhist Studies (est. in 1948 by Ven. Tzu Hang) | 
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 | 
 | 
| 坛场 | 壇場 | 116 | 
 | 
| 天耳通 | 116 | 
 | |
| 天眼 | 116 | 
 | |
| 添油香 | 116 | to make a donation | |
| 天眼通 | 116 | 
 | |
| 剃度出家 | 116 | renunciation | |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students | 
| 头陀 | 頭陀 | 116 | 
 | 
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 托钵 | 托缽 | 116 | 
 | 
| 万寿堂 | 萬壽堂 | 119 | Longevity Hall | 
| 万字 | 萬字 | 119 | swastika | 
| 往生 | 119 | 
 | |
| 唯我独尊 | 唯我獨尊 | 119 | I alone am the honored one | 
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self | 
| 卧如弓 | 臥如弓 | 119 | sleep like a bow | 
| 我是佛 | 119 | 
 | |
| 我所 | 119 | 
 | |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love | 
| 我倒 | 119 | the delusion of self | |
| 我慢 | 119 | 
 | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我执 | 我執 | 119 | 
 | 
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two | 
| 无法相 | 無法相 | 119 | there are no notions of dharmas | 
| 无生法忍 | 無生法忍 | 119 | 
 | 
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear | 
| 无云 | 無雲 | 119 | without clouds | 
| 无诤 | 無諍 | 119 | 
 | 
| 五分 | 119 | 
 | |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 | 
 | 
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi | 
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 
| 西来意 | 西來意 | 120 | 
 | 
| 相互尊重 | 120 | mutual respect | |
| 现量 | 現量 | 120 | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa | 
| 小王 | 120 | minor kings | |
| 心地 | 120 | 
 | |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind | 
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 信心门 | 信心門 | 120 | The Gate of Faith | 
| 行如风 | 行如風 | 120 | walk like the wind | 
| 行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 | 
 | 
| 行脚云游 | 行腳雲遊 | 120 | a wandering mendicant; a roaming monk | 
| 形寿 | 形壽 | 120 | lifespan | 
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees | 
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 学僧 | 學僧 | 120 | 
 | 
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 业力 | 業力 | 121 | 
 | 
| 野鸭子 | 野鴨子 | 121 | wild ducks | 
| 业识 | 業識 | 121 | activating mind; a delusion | 
| 一步一脚印 | 一步一腳印 | 121 | a footprint with every step | 
| 一成 | 121 | for one person to become enlightened | |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual | 
| 一觉 | 一覺 | 121 | 
 | 
| 一念 | 121 | 
 | |
| 一只眼 | 一隻眼 | 121 | single eye | 
| 一宗 | 121 | one sect; one school | |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 | 
 | 
| 一句 | 121 | 
 | |
| 因缘具足 | 因緣具足 | 121 | All Causes and Conditions Present | 
| 一期 | 121 | 
 | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 | 
 | 
| 用大 | 121 | great in function | |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance | 
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease | 
| 有缘 | 有緣 | 121 | 
 | 
| 圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection | 
| 缘起 | 緣起 | 121 | 
 | 
| 原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
| 云水 | 雲水 | 121 | 
 | 
| 云堂 | 雲堂 | 121 | assembly hall of a monastery | 
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 朝暮课诵 | 朝暮課誦 | 122 | morning and evening chanting | 
| 正念 | 122 | 
 | |
| 正信 | 122 | 
 | |
| 志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai | 
| 直心 | 122 | 
 | |
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 中壢圆光寺 | 中壢圓光寺 | 122 | Yuan Guang Buddhist Temple | 
| 众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living | 
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 住世 | 122 | living in the world | |
| 炷香 | 122 | to burn incense | |
| 住众 | 住眾 | 122 | Community | 
| 住持 | 122 | 
 | |
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey | 
| 祖庭 | 122 | ancestral temple | |
| 作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha | |
| 坐如钟 | 坐如鐘 | 122 | 
 | 
| 作意 | 122 | attention; engagement |