Glossary and Vocabulary for A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1186 | 我 | wǒ | self | 可是偏偏我一生都與 | 
| 2 | 1186 | 我 | wǒ | [my] dear | 可是偏偏我一生都與 | 
| 3 | 1186 | 我 | wǒ | Wo | 可是偏偏我一生都與 | 
| 4 | 1186 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 可是偏偏我一生都與 | 
| 5 | 1186 | 我 | wǒ | ga | 可是偏偏我一生都與 | 
| 6 | 513 | 在 | zài | in; at | 直到老年還是天天在和 | 
| 7 | 513 | 在 | zài | to exist; to be living | 直到老年還是天天在和 | 
| 8 | 513 | 在 | zài | to consist of | 直到老年還是天天在和 | 
| 9 | 513 | 在 | zài | to be at a post | 直到老年還是天天在和 | 
| 10 | 513 | 在 | zài | in; bhū | 直到老年還是天天在和 | 
| 11 | 454 | 了 | liǎo | to know; to understand | 更別說任何紀念品了 | 
| 12 | 454 | 了 | liǎo | to understand; to know | 更別說任何紀念品了 | 
| 13 | 454 | 了 | liào | to look afar from a high place | 更別說任何紀念品了 | 
| 14 | 454 | 了 | liǎo | to complete | 更別說任何紀念品了 | 
| 15 | 454 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 更別說任何紀念品了 | 
| 16 | 454 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 更別說任何紀念品了 | 
| 17 | 398 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 18 | 398 | 他 | tā | other | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 19 | 398 | 他 | tā | tha | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 20 | 398 | 他 | tā | ṭha | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 21 | 398 | 他 | tā | other; anya | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 22 | 348 | 一 | yī | one | 再有的就是一張身分證 | 
| 23 | 348 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 再有的就是一張身分證 | 
| 24 | 348 | 一 | yī | pure; concentrated | 再有的就是一張身分證 | 
| 25 | 348 | 一 | yī | first | 再有的就是一張身分證 | 
| 26 | 348 | 一 | yī | the same | 再有的就是一張身分證 | 
| 27 | 348 | 一 | yī | sole; single | 再有的就是一張身分證 | 
| 28 | 348 | 一 | yī | a very small amount | 再有的就是一張身分證 | 
| 29 | 348 | 一 | yī | Yi | 再有的就是一張身分證 | 
| 30 | 348 | 一 | yī | other | 再有的就是一張身分證 | 
| 31 | 348 | 一 | yī | to unify | 再有的就是一張身分證 | 
| 32 | 348 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 再有的就是一張身分證 | 
| 33 | 348 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 再有的就是一張身分證 | 
| 34 | 348 | 一 | yī | one; eka | 再有的就是一張身分證 | 
| 35 | 296 | 人 | rén | person; people; a human being | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 36 | 296 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 37 | 296 | 人 | rén | a kind of person | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 38 | 296 | 人 | rén | everybody | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 39 | 296 | 人 | rén | adult | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 40 | 296 | 人 | rén | somebody; others | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 41 | 296 | 人 | rén | an upright person | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 42 | 296 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 43 | 274 | 都 | dū | capital city | 可是偏偏我一生都與 | 
| 44 | 274 | 都 | dū | a city; a metropolis | 可是偏偏我一生都與 | 
| 45 | 274 | 都 | dōu | all | 可是偏偏我一生都與 | 
| 46 | 274 | 都 | dū | elegant; refined | 可是偏偏我一生都與 | 
| 47 | 274 | 都 | dū | Du | 可是偏偏我一生都與 | 
| 48 | 274 | 都 | dū | to establish a capital city | 可是偏偏我一生都與 | 
| 49 | 274 | 都 | dū | to reside | 可是偏偏我一生都與 | 
| 50 | 274 | 都 | dū | to total; to tally | 可是偏偏我一生都與 | 
| 51 | 266 | 也 | yě | ya | 我也能照 | 
| 52 | 244 | 母親 | mǔqīn | mother | 我把分別了四十多年的母親接到美國 | 
| 53 | 216 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 54 | 216 | 就 | jiù | to assume | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 55 | 216 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 56 | 216 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 57 | 216 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 58 | 216 | 就 | jiù | to accomplish | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 59 | 216 | 就 | jiù | to go with | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 60 | 216 | 就 | jiù | to die | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 61 | 215 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 | 
| 62 | 215 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 | 
| 63 | 215 | 說 | shuì | to persuade | 說 | 
| 64 | 215 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 | 
| 65 | 215 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 | 
| 66 | 215 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 | 
| 67 | 215 | 說 | shuō | allocution | 說 | 
| 68 | 215 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 | 
| 69 | 215 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 | 
| 70 | 215 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 | 
| 71 | 215 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 | 
| 72 | 196 | 到 | dào | to arrive | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 73 | 196 | 到 | dào | to go | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 74 | 196 | 到 | dào | careful | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 75 | 196 | 到 | dào | Dao | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 76 | 196 | 到 | dào | approach; upagati | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 77 | 191 | 外婆 | wàipó | maternal grandmother | 外婆 | 
| 78 | 182 | 很 | hěn | disobey | 背景很重要 | 
| 79 | 182 | 很 | hěn | a dispute | 背景很重要 | 
| 80 | 182 | 很 | hěn | violent; cruel | 背景很重要 | 
| 81 | 182 | 很 | hěn | very; atīva | 背景很重要 | 
| 82 | 175 | 為 | wéi | to act as; to serve | 可以留為紀念 | 
| 83 | 175 | 為 | wéi | to change into; to become | 可以留為紀念 | 
| 84 | 175 | 為 | wéi | to be; is | 可以留為紀念 | 
| 85 | 175 | 為 | wéi | to do | 可以留為紀念 | 
| 86 | 175 | 為 | wèi | to support; to help | 可以留為紀念 | 
| 87 | 175 | 為 | wéi | to govern | 可以留為紀念 | 
| 88 | 175 | 要 | yào | to want; to wish for | 照相要懂得取景 | 
| 89 | 175 | 要 | yào | to want | 照相要懂得取景 | 
| 90 | 175 | 要 | yāo | a treaty | 照相要懂得取景 | 
| 91 | 175 | 要 | yào | to request | 照相要懂得取景 | 
| 92 | 175 | 要 | yào | essential points; crux | 照相要懂得取景 | 
| 93 | 175 | 要 | yāo | waist | 照相要懂得取景 | 
| 94 | 175 | 要 | yāo | to cinch | 照相要懂得取景 | 
| 95 | 175 | 要 | yāo | waistband | 照相要懂得取景 | 
| 96 | 175 | 要 | yāo | Yao | 照相要懂得取景 | 
| 97 | 175 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 照相要懂得取景 | 
| 98 | 175 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 照相要懂得取景 | 
| 99 | 175 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 照相要懂得取景 | 
| 100 | 175 | 要 | yāo | to agree with | 照相要懂得取景 | 
| 101 | 175 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 照相要懂得取景 | 
| 102 | 175 | 要 | yào | to summarize | 照相要懂得取景 | 
| 103 | 175 | 要 | yào | essential; important | 照相要懂得取景 | 
| 104 | 175 | 要 | yào | to desire | 照相要懂得取景 | 
| 105 | 175 | 要 | yào | to demand | 照相要懂得取景 | 
| 106 | 175 | 要 | yào | to need | 照相要懂得取景 | 
| 107 | 175 | 要 | yào | should; must | 照相要懂得取景 | 
| 108 | 175 | 要 | yào | might | 照相要懂得取景 | 
| 109 | 140 | 來 | lái | to come | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 110 | 140 | 來 | lái | please | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 111 | 140 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 112 | 140 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 113 | 140 | 來 | lái | wheat | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 114 | 140 | 來 | lái | next; future | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 115 | 140 | 來 | lái | a simple complement of direction | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 116 | 140 | 來 | lái | to occur; to arise | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 117 | 140 | 來 | lái | to earn | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 118 | 140 | 來 | lái | to come; āgata | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 119 | 124 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 120 | 124 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 121 | 124 | 過 | guò | to experience; to pass time | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 122 | 124 | 過 | guò | to go | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 123 | 124 | 過 | guò | a mistake | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 124 | 124 | 過 | guō | Guo | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 125 | 124 | 過 | guò | to die | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 126 | 124 | 過 | guò | to shift | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 127 | 124 | 過 | guò | to endure | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 128 | 124 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 129 | 124 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 130 | 121 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 佛教主張的就是一個 | 
| 131 | 121 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 佛教主張的就是一個 | 
| 132 | 121 | 一個 | yī gè | whole; entire | 佛教主張的就是一個 | 
| 133 | 117 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但是對我而言 | 
| 134 | 117 | 對 | duì | correct; right | 但是對我而言 | 
| 135 | 117 | 對 | duì | opposing; opposite | 但是對我而言 | 
| 136 | 117 | 對 | duì | duilian; couplet | 但是對我而言 | 
| 137 | 117 | 對 | duì | yes; affirmative | 但是對我而言 | 
| 138 | 117 | 對 | duì | to treat; to regard | 但是對我而言 | 
| 139 | 117 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但是對我而言 | 
| 140 | 117 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但是對我而言 | 
| 141 | 117 | 對 | duì | to mix | 但是對我而言 | 
| 142 | 117 | 對 | duì | a pair | 但是對我而言 | 
| 143 | 117 | 對 | duì | to respond; to answer | 但是對我而言 | 
| 144 | 117 | 對 | duì | mutual | 但是對我而言 | 
| 145 | 117 | 對 | duì | parallel; alternating | 但是對我而言 | 
| 146 | 117 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但是對我而言 | 
| 147 | 117 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 也讓父母親屬進一步肯定自己子弟出家修行的功德與意義 | 
| 148 | 117 | 出家 | chūjiā | to renounce | 也讓父母親屬進一步肯定自己子弟出家修行的功德與意義 | 
| 149 | 117 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 也讓父母親屬進一步肯定自己子弟出家修行的功德與意義 | 
| 150 | 114 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 直到老年還是天天在和 | 
| 151 | 114 | 和 | hé | peace; harmony | 直到老年還是天天在和 | 
| 152 | 114 | 和 | hé | He | 直到老年還是天天在和 | 
| 153 | 114 | 和 | hé | harmonious [sound] | 直到老年還是天天在和 | 
| 154 | 114 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 直到老年還是天天在和 | 
| 155 | 114 | 和 | hé | warm | 直到老年還是天天在和 | 
| 156 | 114 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 直到老年還是天天在和 | 
| 157 | 114 | 和 | hé | a transaction | 直到老年還是天天在和 | 
| 158 | 114 | 和 | hé | a bell on a chariot | 直到老年還是天天在和 | 
| 159 | 114 | 和 | hé | a musical instrument | 直到老年還是天天在和 | 
| 160 | 114 | 和 | hé | a military gate | 直到老年還是天天在和 | 
| 161 | 114 | 和 | hé | a coffin headboard | 直到老年還是天天在和 | 
| 162 | 114 | 和 | hé | a skilled worker | 直到老年還是天天在和 | 
| 163 | 114 | 和 | hé | compatible | 直到老年還是天天在和 | 
| 164 | 114 | 和 | hé | calm; peaceful | 直到老年還是天天在和 | 
| 165 | 114 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 直到老年還是天天在和 | 
| 166 | 114 | 和 | hè | to write a matching poem | 直到老年還是天天在和 | 
| 167 | 114 | 和 | hé | harmony; gentleness | 直到老年還是天天在和 | 
| 168 | 114 | 和 | hé | venerable | 直到老年還是天天在和 | 
| 169 | 112 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓後代弟子在瞻仰之餘 | 
| 170 | 112 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓後代弟子在瞻仰之餘 | 
| 171 | 112 | 讓 | ràng | Give Way | 讓後代弟子在瞻仰之餘 | 
| 172 | 110 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 173 | 110 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 174 | 110 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 175 | 110 | 時 | shí | fashionable | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 176 | 110 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 177 | 110 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 178 | 110 | 時 | shí | tense | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 179 | 110 | 時 | shí | particular; special | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 180 | 110 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 181 | 110 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 182 | 110 | 時 | shí | time [abstract] | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 183 | 110 | 時 | shí | seasonal | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 184 | 110 | 時 | shí | to wait upon | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 185 | 110 | 時 | shí | hour | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 186 | 110 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 187 | 110 | 時 | shí | Shi | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 188 | 110 | 時 | shí | a present; currentlt | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 189 | 110 | 時 | shí | time; kāla | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 190 | 110 | 時 | shí | at that time; samaya | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 191 | 109 | 給 | gěi | to give | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 192 | 109 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 193 | 109 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 194 | 109 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 195 | 109 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 196 | 109 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 197 | 109 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 198 | 109 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 199 | 109 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 200 | 109 | 給 | gěi | to give; deya | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 201 | 108 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 早在二千五百多年前 | 
| 202 | 108 | 多 | duó | many; much | 早在二千五百多年前 | 
| 203 | 108 | 多 | duō | more | 早在二千五百多年前 | 
| 204 | 108 | 多 | duō | excessive | 早在二千五百多年前 | 
| 205 | 108 | 多 | duō | abundant | 早在二千五百多年前 | 
| 206 | 108 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 早在二千五百多年前 | 
| 207 | 108 | 多 | duō | Duo | 早在二千五百多年前 | 
| 208 | 108 | 多 | duō | ta | 早在二千五百多年前 | 
| 209 | 106 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 210 | 103 | 能 | néng | can; able | 他能照 | 
| 211 | 103 | 能 | néng | ability; capacity | 他能照 | 
| 212 | 103 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 他能照 | 
| 213 | 103 | 能 | néng | energy | 他能照 | 
| 214 | 103 | 能 | néng | function; use | 他能照 | 
| 215 | 103 | 能 | néng | talent | 他能照 | 
| 216 | 103 | 能 | néng | expert at | 他能照 | 
| 217 | 103 | 能 | néng | to be in harmony | 他能照 | 
| 218 | 103 | 能 | néng | to tend to; to care for | 他能照 | 
| 219 | 103 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 他能照 | 
| 220 | 103 | 能 | néng | to be able; śak | 他能照 | 
| 221 | 103 | 上 | shàng | top; a high position | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 222 | 103 | 上 | shang | top; the position on or above something | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 223 | 103 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 224 | 103 | 上 | shàng | shang | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 225 | 103 | 上 | shàng | previous; last | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 226 | 103 | 上 | shàng | high; higher | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 227 | 103 | 上 | shàng | advanced | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 228 | 103 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 229 | 103 | 上 | shàng | time | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 230 | 103 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 231 | 103 | 上 | shàng | far | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 232 | 103 | 上 | shàng | big; as big as | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 233 | 103 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 234 | 103 | 上 | shàng | to report | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 235 | 103 | 上 | shàng | to offer | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 236 | 103 | 上 | shàng | to go on stage | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 237 | 103 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 238 | 103 | 上 | shàng | to install; to erect | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 239 | 103 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 240 | 103 | 上 | shàng | to burn | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 241 | 103 | 上 | shàng | to remember | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 242 | 103 | 上 | shàng | to add | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 243 | 103 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 244 | 103 | 上 | shàng | to meet | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 245 | 103 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 246 | 103 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 247 | 103 | 上 | shàng | a musical note | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 248 | 103 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 249 | 101 | 與 | yǔ | to give | 可是偏偏我一生都與 | 
| 250 | 101 | 與 | yǔ | to accompany | 可是偏偏我一生都與 | 
| 251 | 101 | 與 | yù | to particate in | 可是偏偏我一生都與 | 
| 252 | 101 | 與 | yù | of the same kind | 可是偏偏我一生都與 | 
| 253 | 101 | 與 | yù | to help | 可是偏偏我一生都與 | 
| 254 | 101 | 與 | yǔ | for | 可是偏偏我一生都與 | 
| 255 | 100 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 就問覺來法師的母親 | 
| 256 | 100 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 就問覺來法師的母親 | 
| 257 | 100 | 法師 | fǎshī | Venerable | 就問覺來法師的母親 | 
| 258 | 100 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 就問覺來法師的母親 | 
| 259 | 100 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 就問覺來法師的母親 | 
| 260 | 99 | 不 | bù | infix potential marker | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 261 | 99 | 但 | dàn | Dan | 但在民國四十年初剛到台灣不久 | 
| 262 | 98 | 年 | nián | year | 年 | 
| 263 | 98 | 年 | nián | New Year festival | 年 | 
| 264 | 98 | 年 | nián | age | 年 | 
| 265 | 98 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 | 
| 266 | 98 | 年 | nián | an era; a period | 年 | 
| 267 | 98 | 年 | nián | a date | 年 | 
| 268 | 98 | 年 | nián | time; years | 年 | 
| 269 | 98 | 年 | nián | harvest | 年 | 
| 270 | 98 | 年 | nián | annual; every year | 年 | 
| 271 | 98 | 年 | nián | year; varṣa | 年 | 
| 272 | 95 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教主張的就是一個 | 
| 273 | 95 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教主張的就是一個 | 
| 274 | 93 | 後 | hòu | after; later | 佛陀涅槃後 | 
| 275 | 93 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀涅槃後 | 
| 276 | 93 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀涅槃後 | 
| 277 | 93 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀涅槃後 | 
| 278 | 93 | 後 | hòu | late; later | 佛陀涅槃後 | 
| 279 | 93 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀涅槃後 | 
| 280 | 93 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀涅槃後 | 
| 281 | 93 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀涅槃後 | 
| 282 | 93 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀涅槃後 | 
| 283 | 93 | 後 | hòu | Hou | 佛陀涅槃後 | 
| 284 | 93 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀涅槃後 | 
| 285 | 93 | 後 | hòu | following | 佛陀涅槃後 | 
| 286 | 93 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀涅槃後 | 
| 287 | 93 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀涅槃後 | 
| 288 | 93 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀涅槃後 | 
| 289 | 93 | 後 | hòu | Hou | 佛陀涅槃後 | 
| 290 | 93 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀涅槃後 | 
| 291 | 93 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀涅槃後 | 
| 292 | 91 | 歲 | suì | age | 否則怎麼能活三百歲呢 | 
| 293 | 91 | 歲 | suì | years | 否則怎麼能活三百歲呢 | 
| 294 | 91 | 歲 | suì | time | 否則怎麼能活三百歲呢 | 
| 295 | 91 | 歲 | suì | annual harvest | 否則怎麼能活三百歲呢 | 
| 296 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 297 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 298 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 299 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 300 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 301 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 302 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 303 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 304 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 305 | 91 | 以 | yǐ | use; yogena | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 306 | 91 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 307 | 91 | 把 | bà | a handle | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 308 | 91 | 把 | bǎ | to guard | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 309 | 91 | 把 | bǎ | to regard as | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 310 | 91 | 把 | bǎ | to give | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 311 | 91 | 把 | bǎ | approximate | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 312 | 91 | 把 | bà | a stem | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 313 | 91 | 把 | bǎi | to grasp | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 314 | 91 | 把 | bǎ | to control | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 315 | 91 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 316 | 91 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 317 | 91 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 318 | 91 | 把 | pá | a claw | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 319 | 89 | 裡 | lǐ | inside; interior | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 320 | 89 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 321 | 89 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 322 | 89 | 裡 | lǐ | a residence | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 323 | 89 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 324 | 89 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 325 | 82 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 326 | 82 | 著 | zhù | outstanding | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 327 | 82 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 328 | 82 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 329 | 82 | 著 | zhe | expresses a command | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 330 | 82 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 331 | 82 | 著 | zhāo | to add; to put | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 332 | 82 | 著 | zhuó | a chess move | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 333 | 82 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 334 | 82 | 著 | zhāo | OK | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 335 | 82 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 336 | 82 | 著 | zháo | to ignite | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 337 | 82 | 著 | zháo | to fall asleep | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 338 | 82 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 339 | 82 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 340 | 82 | 著 | zhù | to show | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 341 | 82 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 342 | 82 | 著 | zhù | to write | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 343 | 82 | 著 | zhù | to record | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 344 | 82 | 著 | zhù | a document; writings | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 345 | 82 | 著 | zhù | Zhu | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 346 | 82 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 347 | 82 | 著 | zhuó | to arrive | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 348 | 82 | 著 | zhuó | to result in | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 349 | 82 | 著 | zhuó | to command | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 350 | 82 | 著 | zhuó | a strategy | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 351 | 82 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 352 | 82 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 353 | 82 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 354 | 82 | 著 | zhe | attachment to | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 355 | 81 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 後來又第二次獲得稿費 | 
| 356 | 80 | 中 | zhōng | middle | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 357 | 80 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 358 | 80 | 中 | zhōng | China | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 359 | 80 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 360 | 80 | 中 | zhōng | midday | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 361 | 80 | 中 | zhōng | inside | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 362 | 80 | 中 | zhōng | during | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 363 | 80 | 中 | zhōng | Zhong | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 364 | 80 | 中 | zhōng | intermediary | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 365 | 80 | 中 | zhōng | half | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 366 | 80 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 367 | 80 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 368 | 80 | 中 | zhòng | to obtain | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 369 | 80 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 370 | 80 | 中 | zhōng | middle | 中偶爾也會遇到一些 | 
| 371 | 80 | 個 | gè | individual | 他是個照相高手 | 
| 372 | 80 | 個 | gè | height | 他是個照相高手 | 
| 373 | 78 | 看 | kàn | to see; to look | 不但自己看了歡喜 | 
| 374 | 78 | 看 | kàn | to visit | 不但自己看了歡喜 | 
| 375 | 78 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 不但自己看了歡喜 | 
| 376 | 78 | 看 | kàn | to regard; to consider | 不但自己看了歡喜 | 
| 377 | 78 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 不但自己看了歡喜 | 
| 378 | 78 | 看 | kàn | to try and see the result | 不但自己看了歡喜 | 
| 379 | 78 | 看 | kàn | to oberve | 不但自己看了歡喜 | 
| 380 | 78 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 不但自己看了歡喜 | 
| 381 | 78 | 看 | kàn | see | 不但自己看了歡喜 | 
| 382 | 78 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來慢慢發現 | 
| 383 | 78 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來慢慢發現 | 
| 384 | 77 | 大 | dà | big; huge; large | 有一次與蔡先生到大貝湖 | 
| 385 | 77 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有一次與蔡先生到大貝湖 | 
| 386 | 77 | 大 | dà | great; major; important | 有一次與蔡先生到大貝湖 | 
| 387 | 77 | 大 | dà | size | 有一次與蔡先生到大貝湖 | 
| 388 | 77 | 大 | dà | old | 有一次與蔡先生到大貝湖 | 
| 389 | 77 | 大 | dà | oldest; earliest | 有一次與蔡先生到大貝湖 | 
| 390 | 77 | 大 | dà | adult | 有一次與蔡先生到大貝湖 | 
| 391 | 77 | 大 | dài | an important person | 有一次與蔡先生到大貝湖 | 
| 392 | 77 | 大 | dà | senior | 有一次與蔡先生到大貝湖 | 
| 393 | 77 | 大 | dà | an element | 有一次與蔡先生到大貝湖 | 
| 394 | 77 | 大 | dà | great; mahā | 有一次與蔡先生到大貝湖 | 
| 395 | 77 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以留為紀念 | 
| 396 | 77 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以留為紀念 | 
| 397 | 77 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以留為紀念 | 
| 398 | 77 | 可以 | kěyǐ | good | 可以留為紀念 | 
| 399 | 77 | 之 | zhī | to go | 讓後代弟子在瞻仰之餘 | 
| 400 | 77 | 之 | zhī | to arrive; to go | 讓後代弟子在瞻仰之餘 | 
| 401 | 77 | 之 | zhī | is | 讓後代弟子在瞻仰之餘 | 
| 402 | 77 | 之 | zhī | to use | 讓後代弟子在瞻仰之餘 | 
| 403 | 77 | 之 | zhī | Zhi | 讓後代弟子在瞻仰之餘 | 
| 404 | 76 | 會 | huì | can; be able to | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 405 | 76 | 會 | huì | able to | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 406 | 76 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 407 | 76 | 會 | kuài | to balance an account | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 408 | 76 | 會 | huì | to assemble | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 409 | 76 | 會 | huì | to meet | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 410 | 76 | 會 | huì | a temple fair | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 411 | 76 | 會 | huì | a religious assembly | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 412 | 76 | 會 | huì | an association; a society | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 413 | 76 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 414 | 76 | 會 | huì | an opportunity | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 415 | 76 | 會 | huì | to understand | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 416 | 76 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 417 | 76 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 418 | 76 | 會 | huì | to be good at | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 419 | 76 | 會 | huì | a moment | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 420 | 76 | 會 | huì | to happen to | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 421 | 76 | 會 | huì | to pay | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 422 | 76 | 會 | huì | a meeting place | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 423 | 76 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 424 | 76 | 會 | huì | in accordance with | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 425 | 76 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 426 | 76 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 427 | 76 | 會 | huì | Hui | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 428 | 76 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會顯得呆板沒有生氣 | 
| 429 | 74 | 大家 | dàjiā | an influential family | 為了讓大家歡喜 | 
| 430 | 74 | 大家 | dàjiā | a great master | 為了讓大家歡喜 | 
| 431 | 74 | 大家 | dàgū | madam | 為了讓大家歡喜 | 
| 432 | 74 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 為了讓大家歡喜 | 
| 433 | 73 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而照相的人更是一波接一波 | 
| 434 | 73 | 而 | ér | as if; to seem like | 而照相的人更是一波接一波 | 
| 435 | 73 | 而 | néng | can; able | 而照相的人更是一波接一波 | 
| 436 | 73 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而照相的人更是一波接一波 | 
| 437 | 73 | 而 | ér | to arrive; up to | 而照相的人更是一波接一波 | 
| 438 | 71 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時她還在國小就讀 | 
| 439 | 70 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要個人獨照 | 
| 440 | 70 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要個人獨照 | 
| 441 | 70 | 還 | huán | to do in return | 還要個人獨照 | 
| 442 | 70 | 還 | huán | Huan | 還要個人獨照 | 
| 443 | 70 | 還 | huán | to revert | 還要個人獨照 | 
| 444 | 70 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要個人獨照 | 
| 445 | 70 | 還 | huán | to encircle | 還要個人獨照 | 
| 446 | 70 | 還 | xuán | to rotate | 還要個人獨照 | 
| 447 | 70 | 還 | huán | since | 還要個人獨照 | 
| 448 | 70 | 去 | qù | to go | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 449 | 70 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 450 | 70 | 去 | qù | to be distant | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 451 | 70 | 去 | qù | to leave | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 452 | 70 | 去 | qù | to play a part | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 453 | 70 | 去 | qù | to abandon; to give up | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 454 | 70 | 去 | qù | to die | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 455 | 70 | 去 | qù | previous; past | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 456 | 70 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 457 | 70 | 去 | qù | falling tone | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 458 | 70 | 去 | qù | to lose | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 459 | 70 | 去 | qù | Qu | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 460 | 70 | 去 | qù | go; gati | 曾捨去身上所有的一切 | 
| 461 | 67 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 462 | 66 | 從 | cóng | to follow | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 463 | 66 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 464 | 66 | 從 | cóng | to participate in something | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 465 | 66 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 466 | 66 | 從 | cóng | something secondary | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 467 | 66 | 從 | cóng | remote relatives | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 468 | 66 | 從 | cóng | secondary | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 469 | 66 | 從 | cóng | to go on; to advance | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 470 | 66 | 從 | cōng | at ease; informal | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 471 | 66 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 472 | 66 | 從 | zòng | to release | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 473 | 66 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 474 | 65 | 想 | xiǎng | to think | 我想自己也應該照幾張照片 | 
| 475 | 65 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想自己也應該照幾張照片 | 
| 476 | 65 | 想 | xiǎng | to want | 我想自己也應該照幾張照片 | 
| 477 | 65 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想自己也應該照幾張照片 | 
| 478 | 65 | 想 | xiǎng | to plan | 我想自己也應該照幾張照片 | 
| 479 | 65 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想自己也應該照幾張照片 | 
| 480 | 64 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 佛教主張的就是一個 | 
| 481 | 64 | 就是 | jiùshì | agree | 佛教主張的就是一個 | 
| 482 | 63 | 好 | hǎo | good | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 483 | 63 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 484 | 63 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 485 | 63 | 好 | hǎo | easy; convenient | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 486 | 63 | 好 | hǎo | so as to | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 487 | 63 | 好 | hǎo | friendly; kind | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 488 | 63 | 好 | hào | to be likely to | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 489 | 63 | 好 | hǎo | beautiful | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 490 | 63 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 491 | 63 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 492 | 63 | 好 | hǎo | suitable | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 493 | 63 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 494 | 63 | 好 | hào | a fond object | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 495 | 63 | 好 | hǎo | Good | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 496 | 63 | 好 | hǎo | good; sādhu | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 497 | 61 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 498 | 61 | 等 | děng | to wait | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 499 | 61 | 等 | děng | to be equal | 等他慢慢調好光圈距離 | 
| 500 | 61 | 等 | děng | degree; level | 等他慢慢調好光圈距離 | 
Frequencies of all Words
Top 955
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2078 | 的 | de | possessive particle | 佛教主張的就是一個 | 
| 2 | 2078 | 的 | de | structural particle | 佛教主張的就是一個 | 
| 3 | 2078 | 的 | de | complement | 佛教主張的就是一個 | 
| 4 | 2078 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教主張的就是一個 | 
| 5 | 1186 | 我 | wǒ | I; me; my | 可是偏偏我一生都與 | 
| 6 | 1186 | 我 | wǒ | self | 可是偏偏我一生都與 | 
| 7 | 1186 | 我 | wǒ | we; our | 可是偏偏我一生都與 | 
| 8 | 1186 | 我 | wǒ | [my] dear | 可是偏偏我一生都與 | 
| 9 | 1186 | 我 | wǒ | Wo | 可是偏偏我一生都與 | 
| 10 | 1186 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 可是偏偏我一生都與 | 
| 11 | 1186 | 我 | wǒ | ga | 可是偏偏我一生都與 | 
| 12 | 1186 | 我 | wǒ | I; aham | 可是偏偏我一生都與 | 
| 13 | 513 | 在 | zài | in; at | 直到老年還是天天在和 | 
| 14 | 513 | 在 | zài | at | 直到老年還是天天在和 | 
| 15 | 513 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 直到老年還是天天在和 | 
| 16 | 513 | 在 | zài | to exist; to be living | 直到老年還是天天在和 | 
| 17 | 513 | 在 | zài | to consist of | 直到老年還是天天在和 | 
| 18 | 513 | 在 | zài | to be at a post | 直到老年還是天天在和 | 
| 19 | 513 | 在 | zài | in; bhū | 直到老年還是天天在和 | 
| 20 | 479 | 是 | shì | is; are; am; to be | 即便是一本書都沒帶 | 
| 21 | 479 | 是 | shì | is exactly | 即便是一本書都沒帶 | 
| 22 | 479 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 即便是一本書都沒帶 | 
| 23 | 479 | 是 | shì | this; that; those | 即便是一本書都沒帶 | 
| 24 | 479 | 是 | shì | really; certainly | 即便是一本書都沒帶 | 
| 25 | 479 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 即便是一本書都沒帶 | 
| 26 | 479 | 是 | shì | true | 即便是一本書都沒帶 | 
| 27 | 479 | 是 | shì | is; has; exists | 即便是一本書都沒帶 | 
| 28 | 479 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 即便是一本書都沒帶 | 
| 29 | 479 | 是 | shì | a matter; an affair | 即便是一本書都沒帶 | 
| 30 | 479 | 是 | shì | Shi | 即便是一本書都沒帶 | 
| 31 | 479 | 是 | shì | is; bhū | 即便是一本書都沒帶 | 
| 32 | 479 | 是 | shì | this; idam | 即便是一本書都沒帶 | 
| 33 | 454 | 了 | le | completion of an action | 更別說任何紀念品了 | 
| 34 | 454 | 了 | liǎo | to know; to understand | 更別說任何紀念品了 | 
| 35 | 454 | 了 | liǎo | to understand; to know | 更別說任何紀念品了 | 
| 36 | 454 | 了 | liào | to look afar from a high place | 更別說任何紀念品了 | 
| 37 | 454 | 了 | le | modal particle | 更別說任何紀念品了 | 
| 38 | 454 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 更別說任何紀念品了 | 
| 39 | 454 | 了 | liǎo | to complete | 更別說任何紀念品了 | 
| 40 | 454 | 了 | liǎo | completely | 更別說任何紀念品了 | 
| 41 | 454 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 更別說任何紀念品了 | 
| 42 | 454 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 更別說任何紀念品了 | 
| 43 | 398 | 他 | tā | he; him | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 44 | 398 | 他 | tā | another aspect | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 45 | 398 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 46 | 398 | 他 | tā | everybody | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 47 | 398 | 他 | tā | other | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 48 | 398 | 他 | tuō | other; another; some other | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 49 | 398 | 他 | tā | tha | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 50 | 398 | 他 | tā | ṭha | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 51 | 398 | 他 | tā | other; anya | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 | 
| 52 | 348 | 一 | yī | one | 再有的就是一張身分證 | 
| 53 | 348 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 再有的就是一張身分證 | 
| 54 | 348 | 一 | yī | as soon as; all at once | 再有的就是一張身分證 | 
| 55 | 348 | 一 | yī | pure; concentrated | 再有的就是一張身分證 | 
| 56 | 348 | 一 | yì | whole; all | 再有的就是一張身分證 | 
| 57 | 348 | 一 | yī | first | 再有的就是一張身分證 | 
| 58 | 348 | 一 | yī | the same | 再有的就是一張身分證 | 
| 59 | 348 | 一 | yī | each | 再有的就是一張身分證 | 
| 60 | 348 | 一 | yī | certain | 再有的就是一張身分證 | 
| 61 | 348 | 一 | yī | throughout | 再有的就是一張身分證 | 
| 62 | 348 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 再有的就是一張身分證 | 
| 63 | 348 | 一 | yī | sole; single | 再有的就是一張身分證 | 
| 64 | 348 | 一 | yī | a very small amount | 再有的就是一張身分證 | 
| 65 | 348 | 一 | yī | Yi | 再有的就是一張身分證 | 
| 66 | 348 | 一 | yī | other | 再有的就是一張身分證 | 
| 67 | 348 | 一 | yī | to unify | 再有的就是一張身分證 | 
| 68 | 348 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 再有的就是一張身分證 | 
| 69 | 348 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 再有的就是一張身分證 | 
| 70 | 348 | 一 | yī | or | 再有的就是一張身分證 | 
| 71 | 348 | 一 | yī | one; eka | 再有的就是一張身分證 | 
| 72 | 322 | 她 | tā | she; her | 隨口跟她說 | 
| 73 | 296 | 人 | rén | person; people; a human being | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 74 | 296 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 75 | 296 | 人 | rén | a kind of person | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 76 | 296 | 人 | rén | everybody | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 77 | 296 | 人 | rén | adult | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 78 | 296 | 人 | rén | somebody; others | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 79 | 296 | 人 | rén | an upright person | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 80 | 296 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 81 | 274 | 都 | dōu | all | 可是偏偏我一生都與 | 
| 82 | 274 | 都 | dū | capital city | 可是偏偏我一生都與 | 
| 83 | 274 | 都 | dū | a city; a metropolis | 可是偏偏我一生都與 | 
| 84 | 274 | 都 | dōu | all | 可是偏偏我一生都與 | 
| 85 | 274 | 都 | dū | elegant; refined | 可是偏偏我一生都與 | 
| 86 | 274 | 都 | dū | Du | 可是偏偏我一生都與 | 
| 87 | 274 | 都 | dōu | already | 可是偏偏我一生都與 | 
| 88 | 274 | 都 | dū | to establish a capital city | 可是偏偏我一生都與 | 
| 89 | 274 | 都 | dū | to reside | 可是偏偏我一生都與 | 
| 90 | 274 | 都 | dū | to total; to tally | 可是偏偏我一生都與 | 
| 91 | 274 | 都 | dōu | all; sarva | 可是偏偏我一生都與 | 
| 92 | 274 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 就因為有佛像的留傳 | 
| 93 | 274 | 有 | yǒu | to have; to possess | 就因為有佛像的留傳 | 
| 94 | 274 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 就因為有佛像的留傳 | 
| 95 | 274 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 就因為有佛像的留傳 | 
| 96 | 274 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 就因為有佛像的留傳 | 
| 97 | 274 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 就因為有佛像的留傳 | 
| 98 | 274 | 有 | yǒu | used to compare two things | 就因為有佛像的留傳 | 
| 99 | 274 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 就因為有佛像的留傳 | 
| 100 | 274 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 就因為有佛像的留傳 | 
| 101 | 274 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 就因為有佛像的留傳 | 
| 102 | 274 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 就因為有佛像的留傳 | 
| 103 | 274 | 有 | yǒu | abundant | 就因為有佛像的留傳 | 
| 104 | 274 | 有 | yǒu | purposeful | 就因為有佛像的留傳 | 
| 105 | 274 | 有 | yǒu | You | 就因為有佛像的留傳 | 
| 106 | 274 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 就因為有佛像的留傳 | 
| 107 | 274 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 就因為有佛像的留傳 | 
| 108 | 266 | 也 | yě | also; too | 我也能照 | 
| 109 | 266 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也能照 | 
| 110 | 266 | 也 | yě | either | 我也能照 | 
| 111 | 266 | 也 | yě | even | 我也能照 | 
| 112 | 266 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也能照 | 
| 113 | 266 | 也 | yě | used for emphasis | 我也能照 | 
| 114 | 266 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也能照 | 
| 115 | 266 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也能照 | 
| 116 | 266 | 也 | yě | ya | 我也能照 | 
| 117 | 244 | 母親 | mǔqīn | mother | 我把分別了四十多年的母親接到美國 | 
| 118 | 216 | 就 | jiù | right away | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 119 | 216 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 120 | 216 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 121 | 216 | 就 | jiù | to assume | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 122 | 216 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 123 | 216 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 124 | 216 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 125 | 216 | 就 | jiù | namely | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 126 | 216 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 127 | 216 | 就 | jiù | only; just | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 128 | 216 | 就 | jiù | to accomplish | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 129 | 216 | 就 | jiù | to go with | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 130 | 216 | 就 | jiù | already | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 131 | 216 | 就 | jiù | as much as | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 132 | 216 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 133 | 216 | 就 | jiù | even if | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 134 | 216 | 就 | jiù | to die | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 135 | 216 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 136 | 215 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 | 
| 137 | 215 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 | 
| 138 | 215 | 說 | shuì | to persuade | 說 | 
| 139 | 215 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 | 
| 140 | 215 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 | 
| 141 | 215 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 | 
| 142 | 215 | 說 | shuō | allocution | 說 | 
| 143 | 215 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 | 
| 144 | 215 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 | 
| 145 | 215 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 | 
| 146 | 215 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 | 
| 147 | 196 | 到 | dào | to arrive | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 148 | 196 | 到 | dào | arrive; receive | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 149 | 196 | 到 | dào | to go | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 150 | 196 | 到 | dào | careful | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 151 | 196 | 到 | dào | Dao | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 152 | 196 | 到 | dào | approach; upagati | 回憶當初我從大陸到台灣 | 
| 153 | 191 | 外婆 | wàipó | maternal grandmother | 外婆 | 
| 154 | 182 | 很 | hěn | very | 背景很重要 | 
| 155 | 182 | 很 | hěn | disobey | 背景很重要 | 
| 156 | 182 | 很 | hěn | a dispute | 背景很重要 | 
| 157 | 182 | 很 | hěn | violent; cruel | 背景很重要 | 
| 158 | 182 | 很 | hěn | very; atīva | 背景很重要 | 
| 159 | 175 | 為 | wèi | for; to | 可以留為紀念 | 
| 160 | 175 | 為 | wèi | because of | 可以留為紀念 | 
| 161 | 175 | 為 | wéi | to act as; to serve | 可以留為紀念 | 
| 162 | 175 | 為 | wéi | to change into; to become | 可以留為紀念 | 
| 163 | 175 | 為 | wéi | to be; is | 可以留為紀念 | 
| 164 | 175 | 為 | wéi | to do | 可以留為紀念 | 
| 165 | 175 | 為 | wèi | for | 可以留為紀念 | 
| 166 | 175 | 為 | wèi | because of; for; to | 可以留為紀念 | 
| 167 | 175 | 為 | wèi | to | 可以留為紀念 | 
| 168 | 175 | 為 | wéi | in a passive construction | 可以留為紀念 | 
| 169 | 175 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 可以留為紀念 | 
| 170 | 175 | 為 | wéi | forming an adverb | 可以留為紀念 | 
| 171 | 175 | 為 | wéi | to add emphasis | 可以留為紀念 | 
| 172 | 175 | 為 | wèi | to support; to help | 可以留為紀念 | 
| 173 | 175 | 為 | wéi | to govern | 可以留為紀念 | 
| 174 | 175 | 要 | yào | to want; to wish for | 照相要懂得取景 | 
| 175 | 175 | 要 | yào | if | 照相要懂得取景 | 
| 176 | 175 | 要 | yào | to be about to; in the future | 照相要懂得取景 | 
| 177 | 175 | 要 | yào | to want | 照相要懂得取景 | 
| 178 | 175 | 要 | yāo | a treaty | 照相要懂得取景 | 
| 179 | 175 | 要 | yào | to request | 照相要懂得取景 | 
| 180 | 175 | 要 | yào | essential points; crux | 照相要懂得取景 | 
| 181 | 175 | 要 | yāo | waist | 照相要懂得取景 | 
| 182 | 175 | 要 | yāo | to cinch | 照相要懂得取景 | 
| 183 | 175 | 要 | yāo | waistband | 照相要懂得取景 | 
| 184 | 175 | 要 | yāo | Yao | 照相要懂得取景 | 
| 185 | 175 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 照相要懂得取景 | 
| 186 | 175 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 照相要懂得取景 | 
| 187 | 175 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 照相要懂得取景 | 
| 188 | 175 | 要 | yāo | to agree with | 照相要懂得取景 | 
| 189 | 175 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 照相要懂得取景 | 
| 190 | 175 | 要 | yào | to summarize | 照相要懂得取景 | 
| 191 | 175 | 要 | yào | essential; important | 照相要懂得取景 | 
| 192 | 175 | 要 | yào | to desire | 照相要懂得取景 | 
| 193 | 175 | 要 | yào | to demand | 照相要懂得取景 | 
| 194 | 175 | 要 | yào | to need | 照相要懂得取景 | 
| 195 | 175 | 要 | yào | should; must | 照相要懂得取景 | 
| 196 | 175 | 要 | yào | might | 照相要懂得取景 | 
| 197 | 175 | 要 | yào | or | 照相要懂得取景 | 
| 198 | 148 | 這 | zhè | this; these | 細數這一生與人照相 | 
| 199 | 148 | 這 | zhèi | this; these | 細數這一生與人照相 | 
| 200 | 148 | 這 | zhè | now | 細數這一生與人照相 | 
| 201 | 148 | 這 | zhè | immediately | 細數這一生與人照相 | 
| 202 | 148 | 這 | zhè | particle with no meaning | 細數這一生與人照相 | 
| 203 | 148 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 細數這一生與人照相 | 
| 204 | 140 | 來 | lái | to come | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 205 | 140 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 206 | 140 | 來 | lái | please | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 207 | 140 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 208 | 140 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 209 | 140 | 來 | lái | ever since | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 210 | 140 | 來 | lái | wheat | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 211 | 140 | 來 | lái | next; future | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 212 | 140 | 來 | lái | a simple complement of direction | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 213 | 140 | 來 | lái | to occur; to arise | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 214 | 140 | 來 | lái | to earn | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 215 | 140 | 來 | lái | to come; āgata | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 216 | 129 | 我們 | wǒmen | we | 每次總要直到我們臨上飛機 | 
| 217 | 124 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 218 | 124 | 過 | guò | too | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 219 | 124 | 過 | guò | particle to indicate experience | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 220 | 124 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 221 | 124 | 過 | guò | to experience; to pass time | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 222 | 124 | 過 | guò | to go | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 223 | 124 | 過 | guò | a mistake | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 224 | 124 | 過 | guò | a time; a round | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 225 | 124 | 過 | guō | Guo | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 226 | 124 | 過 | guò | to die | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 227 | 124 | 過 | guò | to shift | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 228 | 124 | 過 | guò | to endure | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 229 | 124 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 230 | 124 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 雖然我沒有正式學過照相 | 
| 231 | 121 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 佛教主張的就是一個 | 
| 232 | 121 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 佛教主張的就是一個 | 
| 233 | 121 | 一個 | yī gè | whole; entire | 佛教主張的就是一個 | 
| 234 | 117 | 對 | duì | to; toward | 但是對我而言 | 
| 235 | 117 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但是對我而言 | 
| 236 | 117 | 對 | duì | correct; right | 但是對我而言 | 
| 237 | 117 | 對 | duì | pair | 但是對我而言 | 
| 238 | 117 | 對 | duì | opposing; opposite | 但是對我而言 | 
| 239 | 117 | 對 | duì | duilian; couplet | 但是對我而言 | 
| 240 | 117 | 對 | duì | yes; affirmative | 但是對我而言 | 
| 241 | 117 | 對 | duì | to treat; to regard | 但是對我而言 | 
| 242 | 117 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但是對我而言 | 
| 243 | 117 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但是對我而言 | 
| 244 | 117 | 對 | duì | to mix | 但是對我而言 | 
| 245 | 117 | 對 | duì | a pair | 但是對我而言 | 
| 246 | 117 | 對 | duì | to respond; to answer | 但是對我而言 | 
| 247 | 117 | 對 | duì | mutual | 但是對我而言 | 
| 248 | 117 | 對 | duì | parallel; alternating | 但是對我而言 | 
| 249 | 117 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但是對我而言 | 
| 250 | 117 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 也讓父母親屬進一步肯定自己子弟出家修行的功德與意義 | 
| 251 | 117 | 出家 | chūjiā | to renounce | 也讓父母親屬進一步肯定自己子弟出家修行的功德與意義 | 
| 252 | 117 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 也讓父母親屬進一步肯定自己子弟出家修行的功德與意義 | 
| 253 | 114 | 和 | hé | and | 直到老年還是天天在和 | 
| 254 | 114 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 直到老年還是天天在和 | 
| 255 | 114 | 和 | hé | peace; harmony | 直到老年還是天天在和 | 
| 256 | 114 | 和 | hé | He | 直到老年還是天天在和 | 
| 257 | 114 | 和 | hé | harmonious [sound] | 直到老年還是天天在和 | 
| 258 | 114 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 直到老年還是天天在和 | 
| 259 | 114 | 和 | hé | warm | 直到老年還是天天在和 | 
| 260 | 114 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 直到老年還是天天在和 | 
| 261 | 114 | 和 | hé | a transaction | 直到老年還是天天在和 | 
| 262 | 114 | 和 | hé | a bell on a chariot | 直到老年還是天天在和 | 
| 263 | 114 | 和 | hé | a musical instrument | 直到老年還是天天在和 | 
| 264 | 114 | 和 | hé | a military gate | 直到老年還是天天在和 | 
| 265 | 114 | 和 | hé | a coffin headboard | 直到老年還是天天在和 | 
| 266 | 114 | 和 | hé | a skilled worker | 直到老年還是天天在和 | 
| 267 | 114 | 和 | hé | compatible | 直到老年還是天天在和 | 
| 268 | 114 | 和 | hé | calm; peaceful | 直到老年還是天天在和 | 
| 269 | 114 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 直到老年還是天天在和 | 
| 270 | 114 | 和 | hè | to write a matching poem | 直到老年還是天天在和 | 
| 271 | 114 | 和 | hé | Harmony | 直到老年還是天天在和 | 
| 272 | 114 | 和 | hé | harmony; gentleness | 直到老年還是天天在和 | 
| 273 | 114 | 和 | hé | venerable | 直到老年還是天天在和 | 
| 274 | 112 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓後代弟子在瞻仰之餘 | 
| 275 | 112 | 讓 | ràng | by | 讓後代弟子在瞻仰之餘 | 
| 276 | 112 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓後代弟子在瞻仰之餘 | 
| 277 | 112 | 讓 | ràng | Give Way | 讓後代弟子在瞻仰之餘 | 
| 278 | 110 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 279 | 110 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 280 | 110 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 281 | 110 | 時 | shí | at that time | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 282 | 110 | 時 | shí | fashionable | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 283 | 110 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 284 | 110 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 285 | 110 | 時 | shí | tense | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 286 | 110 | 時 | shí | particular; special | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 287 | 110 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 288 | 110 | 時 | shí | hour (measure word) | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 289 | 110 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 290 | 110 | 時 | shí | time [abstract] | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 291 | 110 | 時 | shí | seasonal | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 292 | 110 | 時 | shí | frequently; often | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 293 | 110 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 294 | 110 | 時 | shí | on time | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 295 | 110 | 時 | shí | this; that | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 296 | 110 | 時 | shí | to wait upon | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 297 | 110 | 時 | shí | hour | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 298 | 110 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 299 | 110 | 時 | shí | Shi | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 300 | 110 | 時 | shí | a present; currentlt | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 301 | 110 | 時 | shí | time; kāla | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 302 | 110 | 時 | shí | at that time; samaya | 因此在得到生平第一筆稿費時 | 
| 303 | 109 | 給 | gěi | to give | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 304 | 109 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 305 | 109 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 306 | 109 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 307 | 109 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 308 | 109 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 309 | 109 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 310 | 109 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 311 | 109 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 312 | 109 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 313 | 109 | 給 | gěi | to give; deya | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 314 | 108 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 早在二千五百多年前 | 
| 315 | 108 | 多 | duó | many; much | 早在二千五百多年前 | 
| 316 | 108 | 多 | duō | more | 早在二千五百多年前 | 
| 317 | 108 | 多 | duō | an unspecified extent | 早在二千五百多年前 | 
| 318 | 108 | 多 | duō | used in exclamations | 早在二千五百多年前 | 
| 319 | 108 | 多 | duō | excessive | 早在二千五百多年前 | 
| 320 | 108 | 多 | duō | to what extent | 早在二千五百多年前 | 
| 321 | 108 | 多 | duō | abundant | 早在二千五百多年前 | 
| 322 | 108 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 早在二千五百多年前 | 
| 323 | 108 | 多 | duō | mostly | 早在二千五百多年前 | 
| 324 | 108 | 多 | duō | simply; merely | 早在二千五百多年前 | 
| 325 | 108 | 多 | duō | frequently | 早在二千五百多年前 | 
| 326 | 108 | 多 | duō | very | 早在二千五百多年前 | 
| 327 | 108 | 多 | duō | Duo | 早在二千五百多年前 | 
| 328 | 108 | 多 | duō | ta | 早在二千五百多年前 | 
| 329 | 108 | 多 | duō | many; bahu | 早在二千五百多年前 | 
| 330 | 108 | 你 | nǐ | you | 你負責什麼工作 | 
| 331 | 106 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 332 | 106 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 | 
| 333 | 103 | 能 | néng | can; able | 他能照 | 
| 334 | 103 | 能 | néng | ability; capacity | 他能照 | 
| 335 | 103 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 他能照 | 
| 336 | 103 | 能 | néng | energy | 他能照 | 
| 337 | 103 | 能 | néng | function; use | 他能照 | 
| 338 | 103 | 能 | néng | may; should; permitted to | 他能照 | 
| 339 | 103 | 能 | néng | talent | 他能照 | 
| 340 | 103 | 能 | néng | expert at | 他能照 | 
| 341 | 103 | 能 | néng | to be in harmony | 他能照 | 
| 342 | 103 | 能 | néng | to tend to; to care for | 他能照 | 
| 343 | 103 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 他能照 | 
| 344 | 103 | 能 | néng | as long as; only | 他能照 | 
| 345 | 103 | 能 | néng | even if | 他能照 | 
| 346 | 103 | 能 | néng | but | 他能照 | 
| 347 | 103 | 能 | néng | in this way | 他能照 | 
| 348 | 103 | 能 | néng | to be able; śak | 他能照 | 
| 349 | 103 | 上 | shàng | top; a high position | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 350 | 103 | 上 | shang | top; the position on or above something | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 351 | 103 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 352 | 103 | 上 | shàng | shang | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 353 | 103 | 上 | shàng | previous; last | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 354 | 103 | 上 | shàng | high; higher | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 355 | 103 | 上 | shàng | advanced | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 356 | 103 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 357 | 103 | 上 | shàng | time | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 358 | 103 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 359 | 103 | 上 | shàng | far | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 360 | 103 | 上 | shàng | big; as big as | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 361 | 103 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 362 | 103 | 上 | shàng | to report | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 363 | 103 | 上 | shàng | to offer | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 364 | 103 | 上 | shàng | to go on stage | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 365 | 103 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 366 | 103 | 上 | shàng | to install; to erect | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 367 | 103 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 368 | 103 | 上 | shàng | to burn | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 369 | 103 | 上 | shàng | to remember | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 370 | 103 | 上 | shang | on; in | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 371 | 103 | 上 | shàng | upward | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 372 | 103 | 上 | shàng | to add | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 373 | 103 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 374 | 103 | 上 | shàng | to meet | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 375 | 103 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 376 | 103 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 377 | 103 | 上 | shàng | a musical note | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 378 | 103 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 | 
| 379 | 101 | 與 | yǔ | and | 可是偏偏我一生都與 | 
| 380 | 101 | 與 | yǔ | to give | 可是偏偏我一生都與 | 
| 381 | 101 | 與 | yǔ | together with | 可是偏偏我一生都與 | 
| 382 | 101 | 與 | yú | interrogative particle | 可是偏偏我一生都與 | 
| 383 | 101 | 與 | yǔ | to accompany | 可是偏偏我一生都與 | 
| 384 | 101 | 與 | yù | to particate in | 可是偏偏我一生都與 | 
| 385 | 101 | 與 | yù | of the same kind | 可是偏偏我一生都與 | 
| 386 | 101 | 與 | yù | to help | 可是偏偏我一生都與 | 
| 387 | 101 | 與 | yǔ | for | 可是偏偏我一生都與 | 
| 388 | 100 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 就問覺來法師的母親 | 
| 389 | 100 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 就問覺來法師的母親 | 
| 390 | 100 | 法師 | fǎshī | Venerable | 就問覺來法師的母親 | 
| 391 | 100 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 就問覺來法師的母親 | 
| 392 | 100 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 就問覺來法師的母親 | 
| 393 | 99 | 不 | bù | not; no | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 394 | 99 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 395 | 99 | 不 | bù | as a correlative | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 396 | 99 | 不 | bù | no (answering a question) | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 397 | 99 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 398 | 99 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 399 | 99 | 不 | bù | to form a yes or no question | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 400 | 99 | 不 | bù | infix potential marker | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 401 | 99 | 不 | bù | no; na | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 402 | 99 | 但 | dàn | but; yet; however | 但在民國四十年初剛到台灣不久 | 
| 403 | 99 | 但 | dàn | merely; only | 但在民國四十年初剛到台灣不久 | 
| 404 | 99 | 但 | dàn | vainly | 但在民國四十年初剛到台灣不久 | 
| 405 | 99 | 但 | dàn | promptly | 但在民國四十年初剛到台灣不久 | 
| 406 | 99 | 但 | dàn | all | 但在民國四十年初剛到台灣不久 | 
| 407 | 99 | 但 | dàn | Dan | 但在民國四十年初剛到台灣不久 | 
| 408 | 99 | 但 | dàn | only; kevala | 但在民國四十年初剛到台灣不久 | 
| 409 | 98 | 年 | nián | year | 年 | 
| 410 | 98 | 年 | nián | New Year festival | 年 | 
| 411 | 98 | 年 | nián | age | 年 | 
| 412 | 98 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 | 
| 413 | 98 | 年 | nián | an era; a period | 年 | 
| 414 | 98 | 年 | nián | a date | 年 | 
| 415 | 98 | 年 | nián | time; years | 年 | 
| 416 | 98 | 年 | nián | harvest | 年 | 
| 417 | 98 | 年 | nián | annual; every year | 年 | 
| 418 | 98 | 年 | nián | year; varṣa | 年 | 
| 419 | 95 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教主張的就是一個 | 
| 420 | 95 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教主張的就是一個 | 
| 421 | 93 | 後 | hòu | after; later | 佛陀涅槃後 | 
| 422 | 93 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀涅槃後 | 
| 423 | 93 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀涅槃後 | 
| 424 | 93 | 後 | hòu | behind | 佛陀涅槃後 | 
| 425 | 93 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀涅槃後 | 
| 426 | 93 | 後 | hòu | late; later | 佛陀涅槃後 | 
| 427 | 93 | 後 | hòu | arriving late | 佛陀涅槃後 | 
| 428 | 93 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀涅槃後 | 
| 429 | 93 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀涅槃後 | 
| 430 | 93 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀涅槃後 | 
| 431 | 93 | 後 | hòu | then | 佛陀涅槃後 | 
| 432 | 93 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀涅槃後 | 
| 433 | 93 | 後 | hòu | Hou | 佛陀涅槃後 | 
| 434 | 93 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀涅槃後 | 
| 435 | 93 | 後 | hòu | following | 佛陀涅槃後 | 
| 436 | 93 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀涅槃後 | 
| 437 | 93 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀涅槃後 | 
| 438 | 93 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀涅槃後 | 
| 439 | 93 | 後 | hòu | Hou | 佛陀涅槃後 | 
| 440 | 93 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀涅槃後 | 
| 441 | 93 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀涅槃後 | 
| 442 | 91 | 歲 | suì | age | 否則怎麼能活三百歲呢 | 
| 443 | 91 | 歲 | suì | years | 否則怎麼能活三百歲呢 | 
| 444 | 91 | 歲 | suì | time | 否則怎麼能活三百歲呢 | 
| 445 | 91 | 歲 | suì | annual harvest | 否則怎麼能活三百歲呢 | 
| 446 | 91 | 歲 | suì | age | 否則怎麼能活三百歲呢 | 
| 447 | 91 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 448 | 91 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 449 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 450 | 91 | 以 | yǐ | according to | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 451 | 91 | 以 | yǐ | because of | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 452 | 91 | 以 | yǐ | on a certain date | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 453 | 91 | 以 | yǐ | and; as well as | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 454 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 455 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 456 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 457 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 458 | 91 | 以 | yǐ | further; moreover | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 459 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 460 | 91 | 以 | yǐ | very | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 461 | 91 | 以 | yǐ | already | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 462 | 91 | 以 | yǐ | increasingly | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 463 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 464 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 465 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 466 | 91 | 以 | yǐ | use; yogena | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 | 
| 467 | 91 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 468 | 91 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 469 | 91 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 470 | 91 | 把 | bà | a handle | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 471 | 91 | 把 | bǎ | to guard | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 472 | 91 | 把 | bǎ | to regard as | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 473 | 91 | 把 | bǎ | to give | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 474 | 91 | 把 | bǎ | approximate | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 475 | 91 | 把 | bà | a stem | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 476 | 91 | 把 | bǎi | to grasp | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 477 | 91 | 把 | bǎ | to control | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 478 | 91 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 479 | 91 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 480 | 91 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 481 | 91 | 把 | pá | a claw | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 482 | 91 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 | 
| 483 | 89 | 裡 | lǐ | inside; interior | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 484 | 89 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 485 | 89 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 486 | 89 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 487 | 89 | 裡 | lǐ | inside; within | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 488 | 89 | 裡 | lǐ | a residence | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 489 | 89 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 490 | 89 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 | 
| 491 | 86 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 就因為有佛像的留傳 | 
| 492 | 83 | 自己 | zìjǐ | self | 讓自己有了一個 | 
| 493 | 83 | 他們 | tāmen | they | 他們也都很知趣 | 
| 494 | 82 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 495 | 82 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 496 | 82 | 著 | zhù | outstanding | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 497 | 82 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 498 | 82 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 499 | 82 | 著 | zhe | expresses a command | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
| 500 | 82 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 僧肇 | 32 | Seng Zhao | |
| 阿尔卑斯 | 阿爾卑斯 | 97 | Alps | 
| 阿根廷 | 196 | Argentina | |
| 艾菲尔铁塔 | 艾菲爾鐵塔 | 195 | Eiffel Tower | 
| 埃及 | 97 | Egypt | |
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 | 
 | 
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land | 
| 奥运会 | 奧運會 | 65 | Olympic Games | 
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 柏 | 98 | 
 | |
| 百家姓 | 66 | Book of Family Names | |
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 白冰冰 | 98 | Pai Ping-ping | |
| 柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley | 
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 板桥 | 板橋 | 98 | 
 | 
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra | 
| 报恩法会 | 報恩法會 | 66 | 
 | 
| 跋提 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北美洲 | 66 | North America | |
| 北斗 | 98 | 
 | |
| 北海道 | 98 | Hokkaidō | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University | 
| 兵马俑 | 兵馬俑 | 98 | Terracotta Army | 
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung | 
| 比萨斜塔 | 比薩斜塔 | 98 | Leaning Tower of Pisa | 
| 柏林 | 98 | Berlin | |
| 菜根谭 | 菜根譚 | 99 | Caigentan | 
| 柴松林 | 99 | Chai Songlin | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen | 
| 长白山 | 長白山 | 99 | Changbaishan; Baekdu Mountains | 
| 长春 | 長春 | 99 | Changchun | 
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River | 
| 长乐 | 長樂 | 67 | Changle | 
| 成唯识论 | 成唯識論 | 99 | Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun | 
| 传灯 | 傳燈 | 67 | 
 | 
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year | 
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui | 
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang | 
| 辞海 | 辭海 | 67 | Cihai | 
| 从江 | 從江 | 99 | Congjiang | 
| 大悲忏法会 | 大悲懺法會 | 68 | 
 | 
| 大悲咒 | 100 | Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra | |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 | 
 | 
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing | 
| 大安 | 100 | 
 | |
| 大堡礁 | 100 | Great Barrier Reef, Queensland, Australia | |
| 大悲殿 | 68 | 
 | |
| 大谷大学 | 大谷大學 | 100 | Ōtani University | 
| 大田 | 100 | Daejeon | |
| 黛安娜 | 100 | Diana | |
| 达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 | 
 | 
| 大寮 | 100 | 
 | |
| 单国玺 | 單國璽 | 100 | Paul Shan Kuo-hsi | 
| 道融 | 100 | Daorong | |
| 大势至 | 大勢至 | 100 | Mahasthamaprapta Bodhisattva | 
| 大峡谷 | 大峽谷 | 100 | Grand Canyon | 
| 大邑 | 100 | Dayi | |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 大运河 | 大運河 | 100 | Grand Canal | 
| 大足 | 100 | Dazu | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany | 
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
| 邓小平 | 鄧小平 | 68 | Deng Xiaoping | 
| 得荣 | 得榮 | 100 | Dêrong county | 
| 得文 | 100 | Devon ( | |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 滴水坊 | 68 | 
 | |
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东方航空 | 東方航空 | 68 | China Eastern Airlines | 
| 东港 | 東港 | 100 | Tungkang | 
| 东海 | 東海 | 100 | 
 | 
| 东京 | 東京 | 68 | 
 | 
| 东京大学 | 東京大學 | 100 | 
 | 
| 冬山 | 100 | Dongshan | |
| 东吴大学 | 東吳大學 | 68 | 
 | 
| 兜率 | 100 | Tusita | |
| 杜甫 | 68 | Du Fu | |
| 杜牧 | 68 | Du Mu | |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
| 多佛 | 100 | Dover | |
| 多同 | 100 | Duotong | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | 
 | 
| 二林 | 195 | Erhlin | |
| 二月 | 195 | 
 | |
| 法炬 | 102 | 
 | |
| 法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun | 
| 法国 | 法國 | 70 | France | 
| 法门寺 | 法門寺 | 102 | Famen Temple | 
| 范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
| 法身 | 70 | 
 | |
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines | 
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan | 
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 | 
 | 
| 佛教的真谛 | 佛教的真諦 | 102 | 
 | 
| 佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing | 
| 佛诞 | 佛誕 | 70 | Buddha's Birthday; Vesak | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum | 
| 夫差 | 102 | Fuchai | |
| 福山 | 70 | Fushan | |
| 甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu | 
| 高希均 | 103 | Charles Kao | |
| 高等法院 | 103 | High Court | |
| 高岭 | 高嶺 | 71 | Gaoling; Kaolin | 
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party | 
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun | 
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling | 
| 观音 | 觀音 | 103 | 
 | 
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva | 
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall | 
| 国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army | 
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well | 
| 国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party | 
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society | 
| 国立中兴大学 | 國立中興大學 | 103 | National Chung Hsing University | 
| 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT | 
| 海潮音 | 104 | 
 | |
| 海安 | 104 | Hai'an | |
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea | 
| 杭州 | 72 | Hangzhou | |
| 寒山寺 | 104 | Hanshan Temple | |
| 汉文 | 漢文 | 72 | written Chinese language | 
| 浩瀚星云 | 浩瀚星雲 | 104 | Vast Cloud and Immense Star | 
| 好望角 | 104 | Cape of Good Hope | |
| 何山 | 104 | He Shan | |
| 合掌人生 | 104 | A Life of Joined Palms | |
| 洪兰 | 洪蘭 | 104 | Daisy L. Hung | 
| 红场 | 紅場 | 104 | Red Square | 
| 红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom | 
| 后里 | 104 | Houli | |
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River | 
| 黄鹤楼 | 黃鶴樓 | 104 | Yellow Crane Tower | 
| 华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple | 
| 湖北 | 72 | Hubei | |
| 慧日 | 104 | 
 | |
| 慧开 | 慧開 | 104 | 
 | 
| 慧远 | 慧遠 | 72 | 
 | 
| 沪剧 | 滬劇 | 104 | Shanghai opera | 
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 监院 | 監院 | 106 | 
 | 
| 加拿大 | 106 | 
 | |
| 江 | 106 | 
 | |
| 蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek | 
| 姜太公 | 106 | Jiang Taigong | |
| 讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series | 
| 江泽民 | 江澤民 | 74 | Jiang Zemin | 
| 江总 | 江總 | 106 | Jiang Zong | 
| 江都 | 74 | Jiangdu | |
| 蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo | 
| 江南 | 74 | 
 | |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu | 
| 柬埔寨 | 106 | Cambodia | |
| 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 | 
 | 
| 教宗 | 106 | Pope | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 解放军 | 解放軍 | 106 | People's Liberation Army (PLA) | 
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 | 
 | 
| 基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
| 吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
| 晋 | 晉 | 106 | 
 | 
| 金刚经 | 金剛經 | 74 | 
 | 
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne | 
| 竞技场 | 競技場 | 106 | the Colosseum | 
| 静山 | 靜山 | 106 | Cheng San | 
| 金陵 | 74 | 
 | |
| 今日佛教 | 106 | 
 | |
| 九月 | 106 | 
 | |
| 觉生 | 覺生 | 106 | 
 | 
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical | 
| 觉世旬刊 | 覺世旬刊 | 106 | Awakening the World | 
| 开普敦 | 開普敦 | 107 | Cape Town | 
| 抗美援朝 | 107 | Resist US, help North Korea | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 邝 | 鄺 | 107 | Kuang | 
| 苦行僧 | 107 | a sadhu | |
| 来济 | 來濟 | 108 | Lai Ji | 
| 来安 | 來安 | 108 | Lai'an | 
| 兰州 | 蘭州 | 108 | Lanzhou | 
| 老伴 | 108 | husband or wife | |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an | 
| 嫘 | 108 | Lei | |
| 乐清 | 樂清 | 108 | Yueqing | 
| 李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession | 
| 李春 | 76 | Li Chun | |
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui | 
| 莲社 | 蓮社 | 76 | 
 | 
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations | 
| 连平 | 連平 | 108 | Lianping | 
| 里港 | 108 | Likang | |
| 丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili | 
| 灵山 | 靈山 | 76 | 
 | 
| 李鹏 | 李鵬 | 108 | Li Peng | 
| 六朝 | 108 | Six Dynasties | |
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 刘禹锡 | 劉禹錫 | 76 | Liu Yuxi | 
| 六月 | 108 | 
 | |
| 李先念 | 76 | Li Xiannian | |
| 龙华寺 | 龍華寺 | 76 | Longhua Temple | 
| 芦沟桥 | 蘆溝橋 | 108 | Lugou Bridge; Marco Polo Bridge | 
| 芦沟桥事变 | 蘆溝橋事變 | 108 | Marco Polo Bridge Incident | 
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London | 
| 轮迴 | 輪迴 | 76 | 
 | 
| 罗浮宫 | 羅浮宮 | 108 | The Louvre | 
| 洛矶山脉 | 洛磯山脈 | 108 | Rocky Mountains | 
| 罗马 | 羅馬 | 76 | Rome | 
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 | 
 | 
| 吕蒙正 | 呂蒙正 | 76 | Lu Mengzheng | 
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia | 
| 满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing | 
| 满州 | 滿州 | 109 | Manchou | 
| 毛泽东 | 毛澤東 | 77 | Mao Zedong | 
| 茂林 | 109 | Maolin | |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 孟浩然 | 109 | Meng Haoran | |
| 孟子 | 77 | 
 | |
| 迷悟之间 | 迷悟之間 | 109 | Between Ignorance and Enlightenment | 
| 妙慧 | 77 | Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati | |
| 苗栗 | 109 | Miaoli | |
| 明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 | 
 | 
| 弥陀经 | 彌陀經 | 109 | The Amitabha Sutra | 
| 妺 | 109 | Mo | |
| 莫斯科 | 109 | Moscow | |
| 奈良 | 110 | Nara | |
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 南华大学 | 南華大學 | 78 | 
 | 
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南京大屠杀 | 南京大屠殺 | 78 | Nanjing Massacre; Nanking Massacre | 
| 南京大学 | 南京大學 | 78 | Nanjing University, NJU | 
| 南开大学 | 南開大學 | 110 | Nankai University | 
| 南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
| 南投 | 110 | Nantou | |
| 南州 | 110 | Nanchou | |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 尼赫鲁 | 尼赫魯 | 110 | Nehru | 
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York | 
| 怒涛月刊 | 怒濤月刊 | 110 | Raging Waves Monthly | 
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe | 
| 潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan | 
| 裴休 | 80 | Pei Xiu | |
| 平顶山 | 平頂山 | 112 | Pingdingshan | 
| 婆罗浮屠 | 婆羅浮屠 | 112 | Borobudur | 
| 普门 | 普門 | 80 | 
 | 
| 普安 | 112 | Puan | |
| 普门品 | 普門品 | 112 | 
 | 
| 普陀山 | 80 | 
 | |
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva | 
| 普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan | 
| 七七事变 | 七七事變 | 113 | Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937 | 
| 乾隆 | 81 | Qian Long | |
| 千字文 | 81 | Thousand Character Classic | |
| 秦 | 113 | 
 | |
| 清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
| 秋山 | 113 | Qiushan [Heshan] | |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan | 
| 七月 | 113 | 
 | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life | 
| 人间系列 | 人間系列 | 114 | Humanistic Series | 
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 | 
 | 
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 | 
 | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本佛教大学 | 日本佛教大學 | 114 | Bukkyo University | 
| 如皋 | 82 | Rugao | |
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 如来殿 | 如來殿 | 82 | 
 | 
| 若望 | 114 | John / Saint John | |
| 三字经 | 三字經 | 115 | San Zi Jing; Three character classic | 
| 三洞 | 115 | Three Grottoes | |
| 三民 | 115 | Sanmin | |
| 三月 | 115 | 
 | |
| 商朝 | 115 | Shang Dynasty | |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 善化 | 83 | Shanhua | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 沈约 | 沈約 | 83 | Shen Yue | 
| 圣保罗 | 聖保羅 | 115 | St Paul; São Paulo | 
| 胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā | 
| 神州 | 115 | China | |
| 社头 | 社頭 | 115 | Shetou | 
| 十二月 | 115 | 
 | |
| 史国 | 史國 | 83 | Kusana | 
| 释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 | 
 | 
| 世界博览会 | 世界博覽會 | 83 | World Expo | 
| 世界贸易中心 | 世界貿易中心 | 115 | World Trade Center | 
| 石林 | 115 | Stone Forest | |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen | 
| 时母 | 時母 | 115 | Kali | 
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple | 
| 数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda | 
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 四川大学 | 四川大學 | 115 | Sichuan University | 
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 司马迁 | 司馬遷 | 83 | Sima Qian | 
| 四月 | 115 | 
 | |
| 宋 | 115 | 
 | |
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 松江 | 83 | Songjiang | |
| 松下 | 115 | Matsushita (name) / Panasonic (brand) | |
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo | 
| 隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui | 
| 苏联 | 蘇聯 | 115 | Soviet Union | 
| 孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen | 
| 孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang | 
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen | 
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou | 
| 泰姬玛哈陵 | 泰姬瑪哈陵 | 116 | Taj Mahal | 
| 泰山 | 84 | Mount Tai | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University | 
| 台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung | 
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand | 
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan | 
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan | 
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 | 
 | 
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu | 
| 台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo | 
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung | 
| 泰州 | 116 | Taizhou | |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐山大地震 | 116 | Great Tangshan Earthquake | |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan | 
| 天安门 | 天安門 | 116 | Tiananmen | 
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen | 
| 天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
| 天下文化出版公司 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 天主教会 | 天主教會 | 116 | the Catholic church | 
| 提尔 | 提爾 | 116 | Tyre (Lebanon) | 
| 亭子 | 116 | 
 | |
| 万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall | 
| 万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan | 
| 往事百语 | 往事百語 | 119 | Hsing Yun’s Hundred Saying Series | 
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian | 
| 维摩 | 維摩 | 87 | 
 | 
| 威斯康辛大学 | 威斯康辛大學 | 119 | University of Wisconsin | 
| 惟政 | 119 | Yujeong; Yujŏng | |
| 文才 | 87 | Wen Cai | |
| 文革 | 87 | Cultural Revolution | |
| 文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver | 
| 文化大革命 | 87 | 
 | |
| 文化苦旅 | 87 | Quest for Chinese culture / A Bitter Journey Through Culture | |
| 文学硕士 | 文學碩士 | 119 | Master of Arts | 
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu | 
| 无忧 | 無憂 | 119 | 
 | 
| 吴哥窟 | 吳哥窟 | 87 | Angkor Wat | 
| 武汉大学 | 武漢大學 | 119 | Wuhan University | 
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西湖 | 88 | West Lake | |
| 西安 | 88 | Xian | |
| 湘 | 120 | 
 | |
| 香海文化 | 120 | Gandha Samudra Culture Company | |
| 香山 | 88 | Fragrant Hills Park | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 香港佛教 | 120 | Hong Kong Buddhism | |
| 香港中文大学 | 香港中文大學 | 120 | The Chinese University of Hong Kong | 
| 小金 | 120 | Xiaojin | |
| 夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
| 谢安 | 謝安 | 120 | Xie An | 
| 西方极乐净土 | 西方極樂淨土 | 88 | Western Pureland | 
| 西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati | 
| 西康 | 120 | Xikang | |
| 希腊 | 希臘 | 120 | Greece | 
| 西来大学 | 西來大學 | 88 | 
 | 
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple | 
| 心培和尚 | 120 | Venerable Hsin Pei | |
| 新中国 | 新中國 | 88 | the People's Replublic of China | 
| 邢 | 120 |  | |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun | 
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries | 
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 星云法语 | 星雲法語 | 120 | 
 | 
| 辛亥革命 | 120 | Xinhai revolution | |
| 新化 | 120 | 
 | |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 心经 | 心經 | 88 | 
 | 
| 新埤 | 120 | Hsinpi | |
| 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia | 
| 徐 | 120 | 
 | |
| 亚历山大 | 亞歷山大 | 89 | Alexander | 
| 亚马逊河 | 亞馬遜河 | 121 | Amazon River | 
| 颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui | 
| 杨广 | 楊廣 | 89 | Yang Guang; Emperor Yang of Sui | 
| 杨振宁 | 楊振寧 | 121 | Chen-Ning Frank (Franklin) Yang; Yang Zhenning | 
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou | 
| 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
| 药师法会 | 藥師法會 | 89 | Medicine Buddha Dharma Service | 
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 | 
 | 
| 药师经 | 藥師經 | 121 | Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing | 
| 耶鲁 | 耶魯 | 121 | Yale | 
| 耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University | 
| 耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ | 
| 叶小文 | 葉小文 | 121 | Ye Xiaowen | 
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy | 
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England | 
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing | 
| 永定河 | 89 | Yongding River | |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 永平 | 89 | 
 | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 余秋雨 | 餘秋雨 | 121 | Yu Qiuyu | 
| 圆觉经 | 圓覺經 | 89 | 
 | 
| 远东 | 遠東 | 121 | Far East | 
| 员林 | 員林 | 121 | Yuanlin | 
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 鱼池乡 | 魚池鄉 | 121 | Yuchi; Yuchih | 
| 岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei | 
| 雨花 | 121 | Yuhua | |
| 雨花台 | 雨花臺 | 121 | Yuhuatai | 
| 玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 | 
 | 
| 云浮 | 雲浮 | 121 | Yunfu | 
| 云和 | 雲和 | 121 | Yunhe | 
| 云门 | 雲門 | 121 | 
 | 
| 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan | 
| 玉山 | 121 | Yushan | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
| 张培耕 | 張培耕 | 122 | Zhang Peigeng | 
| 张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai | 
| 张宝 | 張寶 | 122 | Zhang Bao | 
| 张大千 | 張大千 | 122 | Chang Dai-chien or Zhang Daqian | 
| 张家界 | 張家界 | 122 | Zhangjiajie | 
| 长江三峡 | 長江三峽 | 122 | Three Gorges; Yangtze Gorges | 
| 张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 肇论 | 肇論 | 90 | Zhao Lun | 
| 赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu | 
| 赵朴老 | 趙樸老 | 122 | Zhao Pulao; Zhao Puchu | 
| 郑成功 | 鄭成功 | 90 | Koxinga; Zheng Chenggong | 
| 政治大学 | 政治大學 | 122 | National Chengchi University | 
| 郑州 | 鄭州 | 90 | Zhengzhou | 
| 中农 | 中農 | 122 | Chinese agriculture | 
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan | 
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland | 
| 中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) | 
| 中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 | 
 | 
| 中国社会科学院 | 中國社會科學院 | 90 | Chinese Academy of Social Sciences | 
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times | 
| 中华 | 中華 | 90 | China | 
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China | 
| 中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement | 
| 中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture | 
| 中南半岛 | 中南半島 | 122 | Indochinese Peninsula | 
| 中山大学 | 中山大學 | 122 | Sun Yat-sen University / Zhongshan University | 
| 中山陵 | 122 | Dr Sun Yat-sen's mausoleum in Nanjing | |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 中兴大学 | 中興大學 | 122 | National Chung Hsing University | 
| 中央民族大学 | 中央民族大學 | 122 | Central University for Nationalities | 
| 赒济 | 賙濟 | 122 | Zhou Ji | 
| 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun | 
| 朱自清 | 122 | Zhu Ziqing | |
| 总书记 | 總書記 | 90 | Secretary General (of the Communist Party) | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 312.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安忍 | 196 | 
 | |
| 庵堂 | 196 | Buddhist nunnery | |
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 白塔 | 98 | White Pagoda | |
| 本山 | 98 | 
 | |
| 别院 | 別院 | 98 | Branch Temple | 
| 般若 | 98 | 
 | |
| 布教 | 98 | 
 | |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage | 
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha | 
| 参学 | 參學 | 99 | 
 | 
| 禅门 | 禪門 | 67 | 
 | 
| 禅堂 | 禪堂 | 99 | 
 | 
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa | 
| 常住 | 99 | 
 | |
| 禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory | 
| 禅修 | 禪修 | 99 | 
 | 
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy | 
| 尘缘 | 塵緣 | 99 | worldly affinity | 
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to accept and maintain by reciting | 
| 传法 | 傳法 | 99 | 
 | 
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 丛林大学 | 叢林大學 | 99 | (1975-1977); see 佛光山叢林學院 | 
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University | 
| 存好心 | 99 | 
 | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
| 大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp | 
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 大时 | 大時 | 100 | eon; kalpa | 
| 大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
| 大姊 | 100 | sister; nun | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally | 
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind | 
| 都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council | 
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 二修 | 195 | two kinds of cultivation | |
| 法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma | 
| 发愿 | 發願 | 102 | 
 | 
| 法号 | 法號 | 102 | 
 | 
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
| 法界 | 102 | 
 | |
| 法门 | 法門 | 102 | 
 | 
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 | 
 | 
| 放光 | 102 | 
 | |
| 梵行 | 102 | 
 | |
| 法堂 | 102 | 
 | |
| 法喜 | 102 | 
 | |
| 焚香 | 102 | 
 | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛法无边 | 佛法無邊 | 102 | the teachings of the Buddha are boundless | 
| 佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光亲属会 | 佛光親屬會 | 102 | Fo Guang Family Gathering | 
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University | 
| 佛光山教团 | 佛光山教團 | 102 | Fo Guang Shan Buddhist Order | 
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education | 
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas | 
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛缘 | 佛緣 | 70 | 
 | 
| 佛道 | 70 | 
 | |
| 佛国 | 佛國 | 70 | 
 | 
| 佛化 | 102 | 
 | |
| 佛土 | 102 | buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth | |
| 佛心 | 102 | 
 | |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 | 
 | 
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions | 
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) | 
| 父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward | 
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability | 
| 功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit | 
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 供果 | 103 | Fruit Offering | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 共修法会 | 共修法會 | 103 | a regular Dharma service | 
| 供养心 | 供養心 | 103 | A Mind of Offering | 
| 功德主 | 103 | 
 | |
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 罣碍 | 罣礙 | 103 | 
 | 
| 挂单 | 掛單 | 103 | 
 | 
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action | 
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony | 
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters | 
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas | 
| 过堂 | 過堂 | 103 | 
 | 
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of | 
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions | 
| 好因缘 | 好因緣 | 104 | Good Causes and Conditions | 
| 恒沙 | 恆沙 | 104 | 
 | 
| 弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 护法信徒 | 護法信徒 | 104 | Dharma protectors and devotees | 
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism | 
| 欢喜地 | 歡喜地 | 104 | 
 | 
| 化缘 | 化緣 | 104 | 
 | 
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
| 假相 | 106 | Nominal Form | |
| 加持 | 106 | 
 | |
| 见法 | 見法 | 106 | 
 | 
| 讲经 | 講經 | 106 | 
 | 
| 教团 | 教團 | 106 | 
 | 
| 戒律 | 106 | 
 | |
| 结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others | 
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease | 
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies | 
| 经忏 | 經懺 | 106 | 
 | 
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 金身 | 106 | golden body | |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy | 
| 空法 | 107 | to regard all things as empty | |
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 苦海 | 107 | 
 | |
| 苦行 | 107 | 
 | |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births | 
| 老婆心切 | 108 | 
 | |
| 了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern | 
| 历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa | 
| 两班 | 兩班 | 108 | two rows | 
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere | 
| 灵塔 | 靈塔 | 108 | a memorial pagoda; a sacred stupa | 
| 灵骨 | 靈骨 | 108 | 
 | 
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 龙华 | 龍華 | 76 | 
 | 
| 明心见性 | 明心見性 | 109 | 
 | 
| 难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible | 
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 念佛会 | 念佛會 | 110 | 
 | 
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion | 
| 平安吉祥 | 112 | 
 | |
| 贫僧 | 貧僧 | 112 | 
 | 
| 破铜烂铁也能成钢 | 破銅爛鐵也能成鋼 | 112 | Even scrap metal can be turned into steel. | 
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School | 
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 | 
 | 
| 菩提路 | 112 | 
 | |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 | 
 | 
| 七大 | 113 | seven elements | |
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 千载一时 | 千載一時 | 113 | opportunities arise in rare moments in time | 
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人成即佛成 | 114 | 
 | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人间佛教读书会 | 人間佛教讀書會 | 114 | Humanistic Buddhism Reading Group | 
| 人间佛教运动 | 人間佛教運動 | 114 | Humanistic Buddhism Movement | 
| 人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World | 
| 人生三百岁 | 人生三百歲 | 114 | Live three hundred years' worth of life. | 
| 人我和敬 | 114 | Harmonious and Respectful Relations | |
| 人天 | 114 | 
 | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream | 
| 如如不动 | 如如不動 | 114 | 
 | 
| 入室 | 114 | 
 | |
| 入道 | 114 | 
 | |
| 如实 | 如實 | 114 | 
 | 
| 三宝佛 | 三寶佛 | 115 | the Triple Gem Buddhas | 
| 三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
| 三天 | 115 | 
 | |
| 三修 | 115 | 
 | |
| 色身 | 115 | 
 | |
| 僧事僧决 | 僧事僧決 | 115 | monastic affairs are decided by monastics | 
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community | 
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 僧衣 | 115 | monastic robes | |
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 善根 | 115 | 
 | |
| 上人 | 115 | 
 | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 
| 少欲知足 | 115 | content with few desires | |
| 舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun | 
| 生灭 | 生滅 | 115 | 
 | 
| 生命不死 | 115 | life does not die | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
| 十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions | 
| 师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) | 
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas | 
| 十方 | 115 | 
 | |
| 示现 | 示現 | 115 | 
 | 
| 施主 | 115 | 
 | |
| 受戒 | 115 | 
 | |
| 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College | 
| 寿者相 | 壽者相 | 115 | the notion of a lifespan | 
| 说好话 | 說好話 | 115 | 
 | 
| 四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 四修 | 115 | four kinds of cultivation | |
| 四天 | 115 | four kinds of heaven | |
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 随喜 | 隨喜 | 115 | 
 | 
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 娑婆 | 115 | 
 | |
| 素斋 | 素齋 | 115 | 
 | 
| 台北别院 | 台北別院 | 116 | Taipei Branch Temple | 
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 | 
 | 
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 | 
 | 
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 | 
 | 
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students | 
| 同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion | 
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 拖泥带水 | 拖泥帶水 | 116 | trailing mud and saoked with water | 
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things | 
| 晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting | 
| 万寿堂 | 萬壽堂 | 119 | Longevity Hall | 
| 万寿园 | 萬壽園 | 119 | 
 | 
| 万字 | 萬字 | 119 | swastika | 
| 往生 | 119 | 
 | |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 
| 文物展览馆 | 文物展覽館 | 119 | Cultural Exhibition Hall | 
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self | 
| 我所 | 119 | 
 | |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love | 
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 无分别 | 無分別 | 119 | Non-Discriminative | 
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无量光 | 無量光 | 119 | 
 | 
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires | 
| 五分 | 119 | 
 | |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 | 
 | 
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma | 
| 无限的时空 | 無限的時空 | 119 | boundless space and time | 
| 西来祖意 | 西來祖意 | 120 | The Patriarch's Intention in Coming to the West | 
| 惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity | 
| 香积 | 香積 | 120 | 
 | 
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person | 
| 小王 | 120 | minor kings | |
| 心地 | 120 | 
 | |
| 新佛教 | 120 | new Buddhist | |
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled | 
| 心量 | 120 | 
 | |
| 信徒大会 | 信徒大會 | 120 | Devotees' Gathering | 
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 形寿 | 形壽 | 120 | lifespan | 
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees | 
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 厌世 | 厭世 | 121 | 
 | 
| 要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
| 一佛 | 121 | one Buddha | |
| 一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting | 
| 一界 | 121 | one world | |
| 一门 | 一門 | 121 | 
 | 
| 一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought | 
| 一句 | 121 | 
 | |
| 迎请 | 迎請 | 121 | to invite | 
| 因果报应 | 因果報應 | 121 | 
 | 
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise | 
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 | 
 | 
| 一时千载 | 一時千載 | 121 | opportunities arise in rare moments in time | 
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance | 
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 游化 | 遊化 | 121 | to travel and teach | 
| 有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings | 
| 有为法 | 有為法 | 121 | 
 | 
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease | 
| 有缘 | 有緣 | 121 | 
 | 
| 与果 | 與果 | 121 | fruit produced | 
| 圆照 | 圓照 | 121 | 
 | 
| 圆寂 | 圓寂 | 121 | 
 | 
| 云水 | 雲水 | 121 | 
 | 
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 早期佛教 | 122 | early Buddhism | |
| 斋僧 | 齋僧 | 122 | 
 | 
| 正见 | 正見 | 122 | 
 | 
| 正授 | 122 | precept conferment | |
| 证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha | 
| 真觉 | 真覺 | 122 | true enlightenment | 
| 真如 | 122 | 
 | |
| 志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai | 
| 知见 | 知見 | 122 | 
 | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 种善根 | 種善根 | 122 | to plant wholesome roots | 
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering | 
| 众生相 | 眾生相 | 122 | 
 | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people | 
| 住众 | 住眾 | 122 | Community | 
| 专任教师 | 專任教師 | 122 | Full-Time Faculty | 
| 住持 | 122 | 
 | |
| 自性 | 122 | 
 | |
| 宗风 | 宗風 | 122 | 
 | 
| 做好事 | 122 | 
 |