Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
 
      
        
          | Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
        
          
            | 阿根廷 |  | 196 | Argentina | 
        
          
            | 阿含经 | 阿含經 | 196 | Āgama; Agamas | 
        
          
            | 艾美奖 | 艾美獎 | 195 | Emmy Award | 
        
          
            | 爱知 | 愛知 | 195 | Aichi | 
        
          
            | 阿拉巴马 | 阿拉巴馬 | 196 | Alabama, US state | 
        
          
            | 阿姆斯特丹 |  | 196 | Amsterdam | 
        
          
            | 阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda | 
        
          
            | 安达 | 安達 | 196 | Anda | 
        
          
            | 安徽 |  | 196 | Anhui | 
        
          
            | 奧地利 | 奧地利 | 195 | Austria | 
        
          
            | 澳门 | 澳門 | 97 | Macau | 
        
          
            | 奥运会 | 奧運會 | 65 | Olympic Games | 
        
          
            | 澳洲 |  | 196 | Australia | 
        
          
            | 八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings | 
        
          
            | 柏 |  | 98 | cypress; cedarBerlinBai
 | 
        
          
            | 柏杨 | 柏楊 | 98 | Bo Yang | 
        
          
            | 百喻经 | 百喻經 | 66 | Sutra of One Hundred ParablesThe Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
 | 
        
          
            | 柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley | 
        
          
            | 白先勇 |  | 98 | Bai Xianyong | 
        
          
            | 巴金 |  | 98 | Ba Jin | 
        
          
            | 巴拉圭 |  | 98 | Paraguay | 
        
          
            | 巴黎 |  | 98 | Paris | 
        
          
            | 巴利 |  | 98 | Pali; Pāli | 
        
          
            | 巴利文 |  | 98 | Pāli | 
        
          
            | 邦德 |  | 98 | Bond | 
        
          
            | 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra | 
        
          
            | 报恩寺 | 報恩寺 | 98 | Bao En TempleHōon-ji
 | 
        
          
            | 报国寺 | 報國寺 | 66 | Bao Guo Temple | 
        
          
            | 包青天 |  | 98 | Bao Qingtian | 
        
          
            | 包拯 |  | 98 | Bao Zheng | 
        
          
            | 豹子头 | 豹子頭 | 98 | Baozitou | 
        
          
            | 巴塞尔 | 巴塞爾 | 98 | Basel, Switzerland | 
        
          
            | 巴西 |  | 98 | Brazil | 
        
          
            | 八月 |  | 98 | August; the Eighth Montheighth lunar month; kārttika
 | 
        
          
            | 北美 |  | 66 | North America | 
        
          
            | 北美洲 |  | 66 | North America | 
        
          
            | 北港 |  | 98 | Beigang; Peikang | 
        
          
            | 孛经 | 孛經 | 98 | Bei Jing Chao | 
        
          
            | 北京 |  | 98 | Beijing | 
        
          
            | 北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University | 
        
          
            | 北京市 |  | 66 | Beijing Municipality | 
        
          
            | 北平 |  | 66 | Beiping | 
        
          
            | 北投 |  | 98 | Beitou | 
        
          
            | 变文 | 變文 | 98 | Bianwen | 
        
          
            | 比利时 | 比利時 | 98 | Belgium | 
        
          
            | 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung | 
        
          
            | 并举 | 並舉 | 98 | Pilindavatsa | 
        
          
            | 柏林 |  | 98 | Berlin | 
        
          
            | 波音 |  | 98 | Boeing | 
        
          
            | 曹操 |  | 99 | Cao Cao | 
        
          
            | 曹溪宗 |  | 99 | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | 
        
          
            | 曹植 |  | 67 | Cao Zhi | 
        
          
            | 曾子 |  | 99 | Ceng Zi | 
        
          
            | 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen | 
        
          
            | 长安 | 長安 | 67 | Chang'anChang'anChang'an reignChang'an
 | 
        
          
            | 长阪 | 長阪 | 99 | Changban | 
        
          
            | 长城 | 長城 | 99 | Great Wall | 
        
          
            | 长春 | 長春 | 99 | Changchun | 
        
          
            | 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River | 
        
          
            | 长乐 | 長樂 | 67 | Changle | 
        
          
            | 常州 |  | 99 | Changzhou | 
        
          
            | 朝日新闻 | 朝日新聞 | 99 | Asahi Shimbun | 
        
          
            | 朝天宫 | 朝天宮 | 99 | Chaotian Temple | 
        
          
            | 陈慧 | 陳慧 | 99 | Chen Hui | 
        
          
            | 陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen | 
        
          
            | 成公 |  | 99 | Lord Cheng | 
        
          
            | 程砚秋 | 程硯秋 | 99 | Cheng Yanqiu | 
        
          
            | 陈美 | 陳美 | 99 | Vanessa-Mae | 
        
          
            | 楚崧秋 |  | 99 | Chu Songqiu | 
        
          
            | 传灯 | 傳燈 | 67 | Handing Down the LightTransmission of the LampChuan Deng
 | 
        
          
            | 川剧 | 川劇 | 99 | Sichuan opera | 
        
          
            | 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year | 
        
          
            | 春秋 |  | 99 | Spring and Autumn Perioda person's ageChunqiu; Annals of Spring and Autumnspring and autumn
 | 
        
          
            | 慈恩寺 |  | 67 | Ci En TempleCi En Temple
 | 
        
          
            | 慈惠 |  | 67 | Venerable Tzu Hui | 
        
          
            | 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui | 
        
          
            | 慈容 |  | 99 | Ci Rong | 
        
          
            | 慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang | 
        
          
            | 慈航 |  | 99 | ferry of compassionCompassionate FerryTzu Hang; Cihanga way of saving someone
 | 
        
          
            | 慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi | 
        
          
            | 慈济功德会 | 慈濟功德會 | 99 | Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation | 
        
          
            | 慈善寺 |  | 67 | Cishan Temple | 
        
          
            | 崔永元 |  | 99 | Cui Yongyuan | 
        
          
            | 大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra | 
        
          
            | 大悲忏 | 大悲懺 | 100 | Great Compassion Repentance Ceremony | 
        
          
            | 大唐 |  | 100 | Tang Dynasty | 
        
          
            | 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing | 
        
          
            | 大中 |  | 100 | Da Zhong reign | 
        
          
            | 大阪 |  | 100 | Ōsaka | 
        
          
            | 大悲殿 |  | 68 | 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara ShrineGreat Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
 | 
        
          
            | 大公报 | 大公報 | 100 | Dagong BaoTa Kung Pao
 | 
        
          
            | 大谷大学 | 大谷大學 | 100 | Ōtani University | 
        
          
            | 大觉寺 | 大覺寺 | 100 | Dajue TempleDajue Temple
 | 
        
          
            | 达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 | Dalai LamaDalai Lama
 | 
        
          
            | 达拉斯 | 達拉斯 | 100 | Dallas | 
        
          
            | 大力水手 |  | 100 | Popeye | 
        
          
            | 大连 | 大連 | 100 | Dalian | 
        
          
            | 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma | 
        
          
            | 单国玺 | 單國璽 | 100 | Paul Shan Kuo-hsi | 
        
          
            | 道安 |  | 100 | Dao An | 
        
          
            | 道宣 |  | 100 | Daoxuan | 
        
          
            | 达仁 | 達仁 | 100 | Daren; Tajen | 
        
          
            | 大乘 |  | 100 | MahayanaMahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna BuddhismMahayana; Great Vehicle
 | 
        
          
            | 大树区 | 大樹區 | 100 | Dashu District | 
        
          
            | 大同 |  | 100 | Datongdatong; Grand Unity
 | 
        
          
            | 大雅 |  | 100 | Daya; Greater Odes | 
        
          
            | 大正大学 | 大正大學 | 100 | Taisho University | 
        
          
            | 大正藏 |  | 68 | Taisho CanonTaishō Canon
 | 
        
          
            | 德川 |  | 100 | Tokugawa | 
        
          
            | 德国 | 德國 | 100 | Germany | 
        
          
            | 德里 |  | 68 | Delhi; New Delhi | 
        
          
            | 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
        
          
            | 邓丽君 | 鄧麗君 | 100 | Teresa Teng | 
        
          
            | 登州 |  | 68 | Dengzhou; Penglai | 
        
          
            | 典座 |  | 100 | temple chefChef; Chief of Kitchen and Storage
 | 
        
          
            | 典籍 |  | 100 | canonical text | 
        
          
            | 董 |  | 100 | Dongto supervise; to direct
 | 
        
          
            | 东亚 | 東亞 | 100 | East Asia | 
        
          
            | 东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu | 
        
          
            | 东大寺 | 東大寺 | 100 | Tōdai-ji | 
        
          
            | 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient | 
        
          
            | 东海大学 | 東海大學 | 100 | Tunghai University | 
        
          
            | 东京 | 東京 | 68 | TokyoLuoyangDongjing Circuit
 | 
        
          
            | 东京大学 | 東京大學 | 100 | University of TokyoTokyo University, Japan
 | 
        
          
            | 东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia | 
        
          
            | 东山寺 | 東山寺 | 100 | Dongshan Temple | 
        
          
            | 斗六 |  | 100 | Douliu; Touliu city | 
        
          
            | 杜甫 |  | 68 | Du Fu | 
        
          
            | 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
        
          
            | 多佛 |  | 100 | Dover | 
        
          
            | 多利 |  | 100 | Dolly | 
        
          
            | 多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto | 
        
          
            | 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha BuddhaAmitabha BuddhaAmitabha Buddha; Amitābha Buddha
 | 
        
          
            | 二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century | 
        
          
            | 二十四孝 |  | 195 | the Twenty-four Filial Exemplars | 
        
          
            | 二月 |  | 195 | February; the Second Monthsecond lunar month; vaiśākha
 | 
        
          
            | 法海 |  | 102 | Fa HaiFa HaiDharma sea
 | 
        
          
            | 法华 | 法華 | 70 | Dharma FlowerThe Lotus Sutra
 | 
        
          
            | 法国 | 法國 | 70 | France | 
        
          
            | 法华寺 | 法華寺 | 102 | Fahua Temple | 
        
          
            | 法轮 | 法輪 | 102 | Dharma wheelPomnyunDharma wheel; dharmacakra
 | 
        
          
            | 法门寺 | 法門寺 | 102 | Famen Temple | 
        
          
            | 梵 |  | 102 | SanskritBrahmaIndiapure; sacredFanBuddhistBrahman
 | 
        
          
            | 梵网经 | 梵網經 | 70 | Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
 | 
        
          
            | 放生池 |  | 70 | Life Releasing PondPond for Liberating LivesLife Releasing Pond
 | 
        
          
            | 梵文 |  | 102 | Sanskrit | 
        
          
            | 法珍 |  | 102 | FazhenFazhen
 | 
        
          
            | 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines | 
        
          
            | 菲律宾人 | 菲律賓人 | 102 | Filipino | 
        
          
            | 非洲 |  | 102 | Africa | 
        
          
            | 汾 |  | 102 | Fen | 
        
          
            | 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan | 
        
          
            | 封神榜 |  | 102 | Investiture of the Gods | 
        
          
            | 佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism | 
        
          
            | 佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 | Fo Guang Buddhist CanonFo Guang Buddhist Canon
 | 
        
          
            | 佛光大学 | 佛光大學 | 70 | Fo Guang University (FGU)Fo Guang University
 | 
        
          
            | 佛教梵呗大全集 | 佛教梵唄大全集 | 102 | Buddhist Hymns | 
        
          
            | 佛教史年表 |  | 102 | Chronological Chart of the History of Buddhism | 
        
          
            | 佛书解说大辞典 | 佛書解說大辭典 | 102 | Bussho kaisetsu daijiten | 
        
          
            | 佛说七女经 | 佛說七女經 | 102 | Fo Shuo Qi Nu Jing | 
        
          
            | 佛所行赞 | 佛所行讚 | 70 | BuddhacaritaBuddhacarita
 | 
        
          
            | 佛诞 | 佛誕 | 70 | Buddha's Birthday; Vesak | 
        
          
            | 佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration | 
        
          
            | 佛法 |  | 102 | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrinethe power of the BuddhaBuddha's TeachingDharma; Buddha-Dhárma
 | 
        
          
            | 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
        
          
            | 佛教大辞典 | 佛教大辭典 | 102 | Bukkyō daijitenMochizuki Bukkyō Daijiten
 | 
        
          
            | 佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University | 
        
          
            | 佛教青年 |  | 102 | Buddhist Youth | 
        
          
            | 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
        
          
            | 佛圖澄 |  | 102 | Fotudeng | 
        
          
            | 佛陀 |  | 102 | Buddha; the all-enlightened one | 
        
          
            | 佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum | 
        
          
            | 富春山居图 | 富春山居圖 | 102 | Dwelling in the Fuchun MountainsDwelling in the Fuchun Mountains
 | 
        
          
            | 复旦 | 復旦 | 102 | Fudan University | 
        
          
            | 复旦大学 | 复旦大學 | 102 | Fudan UniversityFudan University
 | 
        
          
            | 福建 |  | 70 | Fujian | 
        
          
            | 辅仁大学 | 輔仁大學 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking | 
        
          
            | 福山 |  | 70 | Fushan | 
        
          
            | 冈山 | 岡山 | 103 | KangshanOkayama
 | 
        
          
            | 甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu | 
        
          
            | 高希均 |  | 103 | Charles Kao | 
        
          
            | 高丽 | 高麗 | 71 | Korean Goryeo Dynasty | 
        
          
            | 高丽大藏经 | 高麗大藏經 | 71 | Tripitaka KoreanaTripitaka Koreana; Koryo taejangyong
 | 
        
          
            | 高丽藏 | 高麗藏 | 103 | Korean Canon; Tripitaka Koreana | 
        
          
            | 高雄 |  | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | 
        
          
            | 高雄市 |  | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | 
        
          
            | 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung | 
        
          
            | 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang | 
        
          
            | 高野山 |  | 103 | Mount Kōya | 
        
          
            | 根特 |  | 103 | Ghent | 
        
          
            | 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party | 
        
          
            | 公事 |  | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | 
        
          
            | 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun | 
        
          
            | 公子 |  | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | 
        
          
            | 观无量寿经 | 觀無量壽經 | 71 | Contemplation SutraContemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
 | 
        
          
            | 广东 | 廣東 | 71 | Guangdong | 
        
          
            | 光启 | 光啟 | 103 | Guangqi | 
        
          
            | 广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou | 
        
          
            | 管谟业 | 管謨業 | 103 | Guan Moye | 
        
          
            | 观世音 | 觀世音 | 71 | AvalokitesvaraAvalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
 | 
        
          
            | 观世音菩萨普门品讲话 | 觀世音菩薩普門品講話 | 71 | The Universal Gate: A Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate SutraA Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra
 | 
        
          
            | 关西 | 關西 | 103 | Guanxi; KuanhsiKansai
 | 
        
          
            | 观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva]AvalokitesvaraAvalokitesvara
 | 
        
          
            | 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva | 
        
          
            | 观音寺 | 觀音寺 | 103 | Guanyin TempleKwanumsaGwaneumsa
 | 
        
          
            | 桂 |  | 103 | Guangxicassia; cinnamonGui
 | 
        
          
            | 归元镜 | 歸元鏡 | 103 | The Mirror of OriginThe Mirror of Origin
 | 
        
          
            | 贵妃醉酒 | 貴妃醉酒 | 103 | The Drunken Beauty, Qing Dynasty Beijing opera | 
        
          
            | 贵州 | 貴州 | 71 | Guizhou | 
        
          
            | 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall | 
        
          
            | 国际佛光会会歌 | 國際佛光會會歌 | 103 | BLIA Anthem | 
        
          
            | 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China | 
        
          
            | 国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party | 
        
          
            | 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
        
          
            | 国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society | 
        
          
            | 国际特赦组织 | 國際特赦組織 | 103 | Amnesty International | 
        
          
            | 国立中山大学 | 國立中山大學 | 103 | National Sun Yat-sen University | 
        
          
            | 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT | 
        
          
            | 郭沫若 |  | 103 | Guo Moruo | 
        
          
            | 国务院总理 | 國務院總理 | 103 | Premier of the State Council | 
        
          
            | 古文 |  | 103 | Classical Chinese | 
        
          
            | 哈尔滨 | 哈爾濱 | 72 | Harbin | 
        
          
            | 哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University | 
        
          
            | 海潮音 |  | 104 | Ocean Waves MagazineSounds of the Ocean Wavesocean-tide voiceOcean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
 | 
        
          
            | 海东 | 海東 | 104 | Haidong | 
        
          
            | 海印寺 |  | 104 | Haeinsa | 
        
          
            | 韩 | 韓 | 104 | Korea; South KoreaState of Hanfence; low wallHan
 | 
        
          
            | 汉 | 漢 | 104 | Han ChineseHan DynastyMilky WayLater Han Dynastya man; a chapChinese languageHan RiverChinese; cīna
 | 
        
          
            | 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea | 
        
          
            | 杭州 |  | 72 | Hangzhou | 
        
          
            | 汉民族 | 漢民族 | 104 | Han ethnic group | 
        
          
            | 寒山子 |  | 104 | Hanshan | 
        
          
            | 汉文 | 漢文 | 72 | written Chinese language | 
        
          
            | 郝 |  | 104 | HaoHao
 | 
        
          
            | 郝柏村 |  | 72 | Hau Pei-tsun | 
        
          
            | 浩瀚星云 | 浩瀚星雲 | 104 | Vast Cloud and Immense Star | 
        
          
            | 合掌人生 |  | 104 | A Life of Joined Palms | 
        
          
            | 赫尔 | 赫爾 | 104 | Hull (name) / Kingston upon Hull | 
        
          
            | 黑龙江 | 黑龍江 | 104 | HeilongjiangAmur River; Heilong River
 | 
        
          
            | 荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland | 
        
          
            | 河南省 |  | 104 | Henan province | 
        
          
            | 横滨 | 橫濱 | 104 | Yokohama | 
        
          
            | 衡山 |  | 104 | Hengshan; Mount Heng | 
        
          
            | 鹤山 | 鶴山 | 104 | HeshanHeshan
 | 
        
          
            | 赫兹 | 赫茲 | 104 | hertzHertz (name)Heinrich Hertz
 | 
        
          
            | 红楼梦 | 紅樓夢 | 104 | Dream of the Red ChamberDream of the Red Chamber
 | 
        
          
            | 虹桥 | 虹橋 | 104 | Hongqiao | 
        
          
            | 弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi | 
        
          
            | 沪 | 滬 | 104 | ShanghaiHu River
 | 
        
          
            | 胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi | 
        
          
            | 胡志强 | 胡志強 | 104 | Jason Hu | 
        
          
            | 华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script | 
        
          
            | 华中 | 華中 | 104 | Central China | 
        
          
            | 淮河 |  | 72 | Huai River | 
        
          
            | 淮海 |  | 72 | Huaihai; Xuzhou | 
        
          
            | 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien | 
        
          
            | 黄金海岸 | 黃金海岸 | 104 | Gold Coast | 
        
          
            | 黄埔 | 黃埔 | 72 | Huangpu District; Guangdong Harbor | 
        
          
            | 华人世界 | 華人世界 | 104 | Chinese World | 
        
          
            | 华山 | 華山 | 104 | HuashanHuashan
 | 
        
          
            | 华盛顿 | 華盛頓 | 72 | WashingtonWashington D.C.
 | 
        
          
            | 华视 | 華視 | 104 | China TV | 
        
          
            | 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 
        
          
            | 华严经 | 華嚴經 | 72 | Avatamsaka SutraAvatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
 | 
        
          
            | 华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple | 
        
          
            | 慧静 | 慧靜 | 72 | Hui Jing | 
        
          
            | 慧祥 |  | 72 | Hui Xiang | 
        
          
            | 回教 |  | 104 | Islam | 
        
          
            | 慧开 | 慧開 | 104 | Wumen HuikaiWumen Huikai
 | 
        
          
            | 慧敏 |  | 104 | Haemin | 
        
          
            | 胡佳 |  | 104 | Hu Jia | 
        
          
            | 沪剧 | 滬劇 | 104 | Shanghai opera | 
        
          
            | 湖南 |  | 72 | Hunan | 
        
          
            | 湖南省 |  | 72 | Hunan | 
        
          
            | 虎尾 |  | 104 | Huwei | 
        
          
            | 简志忠 | 簡志忠 | 106 | Jian Zhizhong | 
        
          
            | 加拿大 |  | 106 | CanadaCanada
 | 
        
          
            | 江 |  | 106 | a large riverYangtze RiverJiangJiangsuJiang
 | 
        
          
            | 江泽民 | 江澤民 | 74 | Jiang Zemin | 
        
          
            | 蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek | 
        
          
            | 江都 |  | 74 | Jiangdu | 
        
          
            | 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu | 
        
          
            | 江天寺 |  | 106 | Jiangtian Temple | 
        
          
            | 蒋纬国 | 蔣緯國 | 106 | Chiang Wei-kuo | 
        
          
            | 江西 |  | 106 | Jiangxi | 
        
          
            | 建文帝 |  | 106 | Emperor Jianwen | 
        
          
            | 鉴真 | 鑒真 | 106 | Jiazhen; Ganjin | 
        
          
            | 焦山 |  | 106 | Jiaoshan | 
        
          
            | 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 | Jiaoshan Buddhist CollegeJiaoshan Buddhist College
 | 
        
          
            | 嘉兴藏 | 嘉興藏 | 106 | Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon | 
        
          
            | 嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi | 
        
          
            | 加州 |  | 106 | California | 
        
          
            | 加州大学 | 加州大學 | 106 | University of California | 
        
          
            | 基督 |  | 106 | Christ | 
        
          
            | 基督教 |  | 106 | Christianity | 
        
          
            | 戒本 |  | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | 
        
          
            | 解放日报 | 解放日報 | 106 | Liberation Daily | 
        
          
            | 界首 |  | 106 | Jieshou | 
        
          
            | 吉林 |  | 106 | Jilin ProvinceCity of Jilin
 | 
        
          
            | 基隆 |  | 106 | Chilung; Keelung | 
        
          
            | 晋 | 晉 | 106 | shanxijin [dynasty]to move forward; to promote; to advanceto raiseJin [state]Jin
 | 
        
          
            | 净土藏 | 淨土藏 | 106 | Pure Land Canon | 
        
          
            | 金刚经 | 金剛經 | 74 | The Diamond SutraDiamond Sutra
 | 
        
          
            | 净行 | 淨行 | 106 | purifying practiceBrahmin; Brahman
 | 
        
          
            | 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka | 
        
          
            | 济宁 | 濟寧 | 74 | Jining | 
        
          
            | 金马奖 | 金馬獎 | 106 | Golden Horse Film Festival and Awards | 
        
          
            | 金曲奖 | 金曲獎 | 106 | Golden Melody Awards | 
        
          
            | 今日佛教 |  | 106 | Buddhism Today MagazineBuddhism Today
 | 
        
          
            | 金氏 |  | 106 | Guinness | 
        
          
            | 金庸 |  | 106 | Jin Yong / Louis Cha | 
        
          
            | 金钟 | 金鐘 | 106 | Admiralty | 
        
          
            | 吉田 |  | 106 | Yoshida | 
        
          
            | 寂天 |  | 74 | Shantideva; Śāntideva | 
        
          
            | 九江 |  | 106 | Jiujiang | 
        
          
            | 旧金山 | 舊金山 | 106 | San FranciscoSan Francisco
 | 
        
          
            | 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva | 
        
          
            | 九月 |  | 106 | September; the Ninth Monthninth lunar month; mārga-śīrṣa
 | 
        
          
            | 觉群 | 覺群 | 106 | Awaken the Masses WeeklyAwaken the Masses Weekly
 | 
        
          
            | 觉生 | 覺生 | 106 | Awakening Living Beings MagazineAwakening Living Beings Magazine
 | 
        
          
            | 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical | 
        
          
            | 开宝藏 | 開寶藏 | 75 | Kaibao Canon; Kaibaozang | 
        
          
            | 开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song | 
        
          
            | 开封 | 開封 | 75 | Kaifeng | 
        
          
            | 坎城 |  | 107 | Cannes | 
        
          
            | 柯尔 | 柯爾 | 107 | Kohl | 
        
          
            | 柯达 | 柯達 | 107 | Kodak | 
        
          
            | 客家 |  | 75 | Hakka people; Kejia people | 
        
          
            | 客家话 | 客家話 | 75 | Hakka dialect; Kejia dialect | 
        
          
            | 客家语 | 客家語 | 75 | Hakka dialect | 
        
          
            | 科隆 |  | 107 | ColonCologne
 | 
        
          
            | 客语 | 客語 | 75 | Hakka dialect | 
        
          
            | 孔子学院 | 孔子學院 | 107 | Confucius Institute | 
        
          
            | 邝 | 鄺 | 107 | Kuang | 
        
          
            | 昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan | 
        
          
            | 赖永海 | 賴永海 | 76 | Lai Yonghai | 
        
          
            | 来安 | 來安 | 108 | Lai'an | 
        
          
            | 蓝吉富 | 藍吉富 | 108 | Lan Jifu | 
        
          
            | 兰卡斯特 | 蘭卡斯特 | 108 | Lancaster | 
        
          
            | 兰州大学 | 蘭州大學 | 108 | Lanzhou University | 
        
          
            | 老舍 |  | 76 | Lao She | 
        
          
            | 老伴 |  | 108 | husband or wife | 
        
          
            | 雷根 |  | 108 | ReaganRonald Reagan
 | 
        
          
            | 乐业 | 樂業 | 108 | Leye | 
        
          
            | 黎 |  | 108 | blackLiLebanonLi Peoplenumerous; manyat the time ofState of Li
 | 
        
          
            | 李白 |  | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | 
        
          
            | 李炳 |  | 108 | Li Bing | 
        
          
            | 李炳南 |  | 108 | Li Bingnan | 
        
          
            | 李春 |  | 76 | Li Chun | 
        
          
            | 李广 | 李廣 | 76 | Li Guang | 
        
          
            | 李恒 | 李恆 | 76 | Li Heng; Emperor Muzong of Tang | 
        
          
            | 莲池大师 | 蓮池大師 | 108 | Lianchi; Master Lianchi | 
        
          
            | 莲社 | 蓮社 | 76 | Lotus SocietyLotus Society
 | 
        
          
            | 梁 |  | 108 | a bridgeLiang DynastyCity of LiangState of LiangLianga beam; raftersa fishing sluiceto lose footingState of Lianga ridgelater Liang
 | 
        
          
            | 梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao | 
        
          
            | 梁山 |  | 76 | YangsanLiangshan
 | 
        
          
            | 梁皇忏 | 梁皇懺 | 108 | Emperor Liang Repentance Service | 
        
          
            | 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News | 
        
          
            | 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations | 
        
          
            | 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po | 
        
          
            | 连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan | 
        
          
            | 廖 |  | 108 | Liao | 
        
          
            | 聊斋志异 | 聊齋誌異 | 108 | Strange Stories from a Chinese Studio; Strange Tales of Liao ZhaiStrange Stories from a Chinese StudioStrange Tales of Liao Zhai
 | 
        
          
            | 李长春 | 李長春 | 108 | Li Changchun | 
        
          
            | 里尔 | 里爾 | 108 | Lille (city in France) | 
        
          
            | 立法院 |  | 108 | Legislative Yuan | 
        
          
            | 李逵 |  | 108 | Li Kui | 
        
          
            | 丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili | 
        
          
            | 林清玄 |  | 108 | Lin Qingxuan | 
        
          
            | 林冲 | 林沖 | 108 | Lin Chong | 
        
          
            | 灵山 | 靈山 | 76 | Spiritual MountainGṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
 | 
        
          
            | 林肯 |  | 108 | Lincoln | 
        
          
            | 林肯郡 |  | 108 | Lincolnshire (English county) | 
        
          
            | 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru | 
        
          
            | 里斯本 |  | 108 | Lisbon | 
        
          
            | 刘备 | 劉備 | 76 | Liu Bei | 
        
          
            | 六祖惠能 |  | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | 
        
          
            | 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing | 
        
          
            | 琉森 |  | 108 | Lucerne | 
        
          
            | 六月 |  | 108 | June; the Sixth Monthsixth lunar month; bhādra
 | 
        
          
            | 李维 | 李維 | 108 | Titus Livius or Livy | 
        
          
            | 龙亭 | 龍亭 | 76 | Dragon PavilionDragon Pavilion
 | 
        
          
            | 龙藏 | 龍藏 | 76 | Qian Long Canon; Long Zang | 
        
          
            | 龙谷大学 | 龍谷大學 | 108 | Ryukoku University | 
        
          
            | 龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter | 
        
          
            | 龙泉寺 | 龍泉寺 | 76 | Longquan Temple | 
        
          
            | 龙岩 | 龍岩 | 108 | Longyan | 
        
          
            | 鲁 | 魯 | 108 | ShandongLufoolish; stupid; rash; vulgarthe State of Lu
 | 
        
          
            | 陆铿 | 陸鏗 | 108 | Lu Keng | 
        
          
            | 鲁迅 | 魯迅 | 76 | Lu Xun | 
        
          
            | 路德 |  | 76 | Luther | 
        
          
            | 伦敦 | 倫敦 | 76 | London | 
        
          
            | 伦敦大学 | 倫敦大學 | 108 | University of London | 
        
          
            | 轮迴 | 輪迴 | 76 | Cycle of RebirthrebirthSaṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
 | 
        
          
            | 洛 |  | 108 | LuoLuo Riverra
 | 
        
          
            | 罗贯中 | 羅貫中 | 76 | Luo Guanzhong | 
        
          
            | 罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong | 
        
          
            | 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 | Los AngelesLos Angeles
 | 
        
          
            | 庐山慧远 | 廬山慧遠 | 76 | Hui Yuan; Lushan Huiyuan | 
        
          
            | 路透社 |  | 108 | Reuters News Agency | 
        
          
            | 路易斯 |  | 76 | Louis or Lewis (name) | 
        
          
            | 律藏 |  | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | 
        
          
            | 绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao | 
        
          
            | 玛家乡 | 瑪家鄉 | 109 | Machia | 
        
          
            | 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia | 
        
          
            | 马连良 | 馬連良 | 109 | Ma Lianliang | 
        
          
            | 曼谷 |  | 109 | Bangkok | 
        
          
            | 曼哈顿区 | 曼哈頓區 | 77 | Manhattan borough of New York City | 
        
          
            | 马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila | 
        
          
            | 毛泽东 | 毛澤東 | 77 | Mao Zedong | 
        
          
            | 茂林 |  | 109 | Maolin | 
        
          
            | 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu | 
        
          
            | 每月一经 | 每月一經 | 109 | Sutra of the Month | 
        
          
            | 美的 |  | 109 | Midea (brand) | 
        
          
            | 美国 | 美國 | 109 | United States | 
        
          
            | 美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States | 
        
          
            | 美国人 | 美國人 | 77 | an American | 
        
          
            | 梅兰芳 | 梅蘭芳 | 109 | Mei Lanfang | 
        
          
            | 美玲 |  | 109 | Meiling | 
        
          
            | 美浓 | 美濃 | 109 | Meinung | 
        
          
            | 梅派 |  | 109 | Mei Lanfang School | 
        
          
            | 梅氏 |  | 109 | Messier | 
        
          
            | 美洲 |  | 109 | Americas | 
        
          
            | 蒙古 |  | 109 | Mongolia | 
        
          
            | 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar | 
        
          
            | 妙法 |  | 109 | Wondrous Dharmathe wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
 | 
        
          
            | 妙慧童女经 | 妙慧童女經 | 77 | Sumatī Sūtra; Sumatidārikāparipṛcchā | 
        
          
            | 妙吉祥 |  | 109 | Wondrous Auspiciousness; ManjusriWondrous Auspiciousnesswonderful and auspicious
 | 
        
          
            | 岷 |  | 77 | Min | 
        
          
            | 民进党 | 民進黨 | 77 | Democratic Party | 
        
          
            | 明代 |  | 77 | Ming Dynasty | 
        
          
            | 明报 | 明報 | 109 | Ming Pao newspaper | 
        
          
            | 闽侯 | 閩侯 | 77 | Minhou | 
        
          
            | 闽南语 | 閩南語 | 77 | Minnan dialect; Southern Min dialect | 
        
          
            | 弥陀 | 彌陀 | 77 | AmitabhaAmitābha
 | 
        
          
            | 墨尔本 | 墨爾本 | 77 | Melbourne | 
        
          
            | 莫言 |  | 109 | Mo Yan | 
        
          
            | 木村 |  | 109 | Kimura | 
        
          
            | 牡丹亭 |  | 109 | The Peony Pavilion | 
        
          
            | 穆罕默德 |  | 77 | Mohammed | 
        
          
            | 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana | 
        
          
            | 母亲节 | 母親節 | 109 | Mother's Day | 
        
          
            | 南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism | 
        
          
            | 南普陀寺 |  | 110 | Nan Putuo Temple; South Putuo Temple | 
        
          
            | 南天大学 | 南天大學 | 78 | Nan Tien InstituteNan Tien Institute
 | 
        
          
            | 南亚 | 南亞 | 78 | South Asia | 
        
          
            | 南洋 |  | 78 | Southeast Asia/South seas | 
        
          
            | 南澳 |  | 110 | Nan'aoSouth Australia
 | 
        
          
            | 南昌 |  | 78 | Nanchang | 
        
          
            | 南非 |  | 110 | South Africa | 
        
          
            | 南华 | 南華 | 78 | South ChinaNanhua county
 | 
        
          
            | 南华大学 | 南華大學 | 78 | Nanhua UniversityNanhua University
 | 
        
          
            | 南京 |  | 78 | Nanjing | 
        
          
            | 南京大学 | 南京大學 | 78 | Nanjing University, NJU | 
        
          
            | 南天寺 |  | 110 | Nan Tien Temple | 
        
          
            | 南投 |  | 110 | Nantou | 
        
          
            | 南阳市 | 南陽市 | 78 | Nanyang city | 
        
          
            | 楠梓 |  | 110 | Nanzi | 
        
          
            | 内布拉斯加州 | 內布拉斯加州 | 110 | Nebraska, US state | 
        
          
            | 内蒙古 | 內蒙古 | 78 | Inner Mongolia | 
        
          
            | 内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior | 
        
          
            | 内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior | 
        
          
            | 念佛共修 |  | 78 | Amitabha Chanting ServiceAmitabha Chanting Service
 | 
        
          
            | 纽约市 | 紐約市 | 78 | New York City | 
        
          
            | 牛津大学 | 牛津大學 | 78 | Oxford University | 
        
          
            | 纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand | 
        
          
            | 纽约 | 紐約 | 110 | New York | 
        
          
            | 诺贝尔文学奖 | 諾貝爾文學獎 | 110 | Nobel Prize in Literature | 
        
          
            | 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe | 
        
          
            | 潘 |  | 112 | water in which rice has been rinsedPan RiverPan
 | 
        
          
            | 潘安 |  | 80 | Pan Yue; Pan An | 
        
          
            | 彭 |  | 112 | PengPeng
 | 
        
          
            | 澎湖 |  | 80 | Penghu county; Pescadores Islands | 
        
          
            | 蓬莱 | 蓬萊 | 80 | Penglai | 
        
          
            | 频伽藏 | 頻伽藏 | 112 | Pinjia Canon | 
        
          
            | 普门 | 普門 | 80 | Universal GateUniversal Gate; Samantamukha
 | 
        
          
            | 普莱斯 | 普萊斯 | 112 | Price (name) | 
        
          
            | 普门品 | 普門品 | 112 | Universal Gate ChapterUniversal Gate Sutra
 | 
        
          
            | 菩萨戒本 | 菩薩戒本 | 112 | Pusa Jie BenPusa Jie Ben
 | 
        
          
            | 菩提留支 |  | 112 | Bodhiruci | 
        
          
            | 普陀山 |  | 80 | Mount Putuo; PutuoshanMount Putuo
 | 
        
          
            | 七侠五义 | 七俠五義 | 113 | Seven Chivalrous Knights | 
        
          
            | 乾隆大藏经 | 乾隆大藏經 | 81 | Qian Long Tripitaka; Lung Tripitaka | 
        
          
            | 秦 |  | 113 | ShaanxiQin DynastyState of QinQin
 | 
        
          
            | 秦桧 | 秦檜 | 81 | Qin Hui | 
        
          
            | 青龙 | 青龍 | 81 | Azure DragonAzure Dragon
 | 
        
          
            | 清代 |  | 81 | Qing Dynasty | 
        
          
            | 清华大学 | 清華大學 | 81 | Qinghua UniversityQinghua University
 | 
        
          
            | 清流 |  | 113 | Qingliu | 
        
          
            | 青年会 | 青年會 | 113 | YMCA | 
        
          
            | 碛砂藏 | 磧砂藏 | 113 | Qisha CanonQisha Canon
 | 
        
          
            | 旗山 |  | 113 | Chishan | 
        
          
            | 秋兴 | 秋興 | 81 | Qiu Xing; Autumn Meditations | 
        
          
            | 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan | 
        
          
            | 栖霞寺 | 棲霞寺 | 113 | Xixia Temple | 
        
          
            | 七月 |  | 113 | July; the Seventh Monthseventh lunar month; āśvayuja
 | 
        
          
            | 屈原 |  | 113 | Qu Yuan | 
        
          
            | 劝发菩提心文 | 勸發菩提心文 | 113 | An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind | 
        
          
            | 人大 |  | 82 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the PeopleRenmin University of China
 | 
        
          
            | 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
        
          
            | 人间佛教 | 人間佛教 | 82 | Humanistic BuddhismHumanistic Buddhism
 | 
        
          
            | 人民大会堂 | 人民大會堂 | 82 | Great Hall of the People | 
        
          
            | 日本 |  | 114 | Japan | 
        
          
            | 日本佛教 |  | 82 | Japanese Buddhism | 
        
          
            | 日本佛教大学 | 日本佛教大學 | 114 | Bukkyo University | 
        
          
            | 日本国 | 日本國 | 82 | Japan | 
        
          
            | 荣誉博士 | 榮譽博士 | 114 | honorary doctorate; Doctor Honoris CausaeHonorary Doctorate
 | 
        
          
            | 阮 |  | 114 | RuanNguyenan ancient musical instrument
 | 
        
          
            | 瑞典 |  | 114 | Sweden | 
        
          
            | 瑞士 |  | 114 | Switzerland | 
        
          
            | 瑞穗 |  | 114 | Ruisui; Juisui | 
        
          
            | 三宝歌 | 三寶歌 | 115 | The Triple Gem Song | 
        
          
            | 三宝颂 | 三寶頌 | 115 | Ode to the Triple Gem | 
        
          
            | 三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms | 
        
          
            | 三時系念 | 三時繫念 | 115 | Amitabha Triple Contemplation Service | 
        
          
            | 三元 |  | 115 | heaven, earth, and manNew Year's Daythe three yuan festivalsthe top candidates in each of the three imperial examsthe three elementsSan Yuan
 | 
        
          
            | 三藏 |  | 115 | San ZangBuddhist CanonTripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
 | 
        
          
            | 三岔口 |  | 115 | At the Crossroads | 
        
          
            | 三台 |  | 115 | Santai | 
        
          
            | 三月 |  | 115 | March; the Third Monththree monthsthird lunar month; jyeṣṭa
 | 
        
          
            | 僧事百讲 | 僧事百講 | 115 | One Hundred Lessons on Monastery Languages and Affairs | 
        
          
            | 僧伽 |  | 115 | sanghaSamgha; Sangha; Buddhist monastic community
 | 
        
          
            | 沙巴 |  | 115 | Sabah | 
        
          
            | 善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana | 
        
          
            | 善生经 | 善生經 | 115 | Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta | 
        
          
            | 山东 | 山東 | 115 | Shandong | 
        
          
            | 上都 |  | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | 
        
          
            | 上官 |  | 115 | high-ranking official; superior | 
        
          
            | 上海 |  | 83 | Shanghai | 
        
          
            | 上海大剧院 | 上海大劇院 | 115 | Shanghai Grand Theater | 
        
          
            | 山上 |  | 115 | Shanshang | 
        
          
            | 汕头 | 汕頭 | 115 | Shantou | 
        
          
            | 邵 |  | 115 | ShaoShao
 | 
        
          
            | 邵东 | 邵東 | 115 | Shaodong | 
        
          
            | 少林寺 |  | 83 | Shaolin Temple | 
        
          
            | 神秀 |  | 115 | Shen Xiu | 
        
          
            | 圣母 | 聖母 | 83 | Holy Mother; goddess; the Virgin MarySacred Mother
 | 
        
          
            | 圣保罗 | 聖保羅 | 115 | St Paul; São Paulo | 
        
          
            | 圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego | 
        
          
            | 胜鬘夫人 | 勝鬘夫人 | 115 | Śrīmālā | 
        
          
            | 声闻 | 聲聞 | 115 | sravakasravaka; a distinguished disciple of the Buddha
 | 
        
          
            | 声闻藏 | 聲聞藏 | 115 | Hīnayāna canon | 
        
          
            | 深坑 |  | 115 | Shenkeng | 
        
          
            | 深圳 |  | 83 | Shenzhen | 
        
          
            | 史丹福大学 | 史丹福大學 | 115 | Stanford University | 
        
          
            | 十方佛 |  | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | 
        
          
            | 施耐庵 |  | 115 | Shi Naian | 
        
          
            | 十善业道经 | 十善業道經 | 83 | The Ten Wholesome Ways of Actions Sutra | 
        
          
            | 十二月 |  | 115 | December; the Twelfth Monthtwelfth lunar month; phālguna
 | 
        
          
            | 释迦传 | 釋迦傳 | 115 | The Biography of Sakyamuni Buddha | 
        
          
            | 释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 | The Biography of Sakyamuni BuddhaThe Biography of Sakyamuni Buddha
 | 
        
          
            | 世界佛教美术图说大辞典 | 世界佛教美術圖說大辭典 | 115 | Encyclopedia of World Buddhist ArtsEncyclopedia of World Buddhist Arts
 | 
        
          
            | 世界贸易中心 | 世界貿易中心 | 115 | World Trade Center | 
        
          
            | 世界日报 | 世界日報 | 115 | World Journal | 
        
          
            | 世界运动会 | 世界運動會 | 115 | World Games | 
        
          
            | 石头记 | 石頭記 | 115 | Story of the Stone; A Dream of Red Mansions | 
        
          
            | 十一月 |  | 115 | November; the Eleventh Montheleventh lunar month; māgha
 | 
        
          
            | 十月 |  | 115 | October; the Tenth Monthtenth lunar month; pauṣa
 | 
        
          
            | 十月份 |  | 115 | October | 
        
          
            | 狮子王 | 獅子王 | 115 | Lion King | 
        
          
            | 寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan | 
        
          
            | 水忏 | 水懺 | 115 | Samadhi Water Repentance Service | 
        
          
            | 水浒传 | 水滸傳 | 83 | Water Margin; Outlaws of the MarshThe Water Margin
 | 
        
          
            | 水漫金山 |  | 83 | Shui Man Jin Shan | 
        
          
            | 舜 |  | 83 | Emperor Shun | 
        
          
            | 四大天王 |  | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | 
        
          
            | 四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections | 
        
          
            | 司水 |  | 115 | Water Bearer | 
        
          
            | 四川 |  | 115 | Sichuan | 
        
          
            | 四川大学 | 四川大學 | 115 | Sichuan University | 
        
          
            | 四大须生 | 四大鬚生 | 115 | Four great beards in opera | 
        
          
            | 斯德哥尔摩 | 斯德哥爾摩 | 83 | Stockholm | 
        
          
            | 斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka | 
        
          
            | 司马 | 司馬 | 115 | Minister of WarSima [star]Sima [surname]Aide to Commander; Leader of Cavalry
 | 
        
          
            | 泗阳 | 泗陽 | 115 | Siyang | 
        
          
            | 四月 |  | 115 | April; the Fourth Monthfourth lunar month; āṣāḍha
 | 
        
          
            | 宋 |  | 115 | Song dynastySongLiu Song Dynasty
 | 
        
          
            | 宋朝 |  | 83 | Song Dynasty | 
        
          
            | 宋楚瑜 |  | 83 | James Soong | 
        
          
            | 宋美龄 | 宋美齡 | 115 | Soong Mei-ling | 
        
          
            | 嵩山 |  | 83 | Mount Song | 
        
          
            | 宋江 |  | 115 | Song Jiang | 
        
          
            | 松江 |  | 83 | Songjiang | 
        
          
            | 宋祖英 |  | 115 | Song Zuying | 
        
          
            | 苏北 | 蘇北 | 83 | Northern Jiangsu | 
        
          
            | 随身碟 | 隨身碟 | 115 | USB flash drive | 
        
          
            | 苏曼殊 | 蘇曼殊 | 83 | Su Manshu | 
        
          
            | 孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang | 
        
          
            | 宿雾 | 宿霧 | 83 | Cebu | 
        
          
            | 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou | 
        
          
            | 苏州市 | 蘇州市 | 115 | Suzhou city | 
        
          
            | 台视 | 台視 | 116 | Taiwan Television | 
        
          
            | 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
        
          
            | 台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of TaipeiTaibei; Taipei
 | 
        
          
            | 台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar | 
        
          
            | 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University | 
        
          
            | 台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung | 
        
          
            | 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand | 
        
          
            | 太湖 |  | 116 | Taihu | 
        
          
            | 台南 | 臺南 | 84 | Tainan | 
        
          
            | 台南市 | 臺南市 | 116 | TainanTainan city
 | 
        
          
            | 太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year | 
        
          
            | 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
        
          
            | 台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan | 
        
          
            | 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 | Buddhism TaiwanTaiwanese BuddhismBuddhism in Taiwan
 | 
        
          
            | 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu | 
        
          
            | 太虚大师全书 | 太虛大師全書 | 116 | Collection of Works by Master TaixuThe Complete Works of Venerable Taixu; Collection of Works by Master Taixu; The Complete Writings of the Venerable Master Taixu
 | 
        
          
            | 台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo | 
        
          
            | 太原 |  | 84 | Taiyuan | 
        
          
            | 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung | 
        
          
            | 台中市 | 臺中市 | 84 | Taichung city | 
        
          
            | 坛经 | 壇經 | 116 | Platform Sutra | 
        
          
            | 唐朝 |  | 84 | Tang Dynasty | 
        
          
            | 唐宋八大家 |  | 84 | Eight Giants of Tang and Song | 
        
          
            | 堂主 |  | 116 | Director (of SR, meditation hall)Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
 | 
        
          
            | 檀香山 |  | 116 | Honolulu | 
        
          
            | 谭鑫培 | 譚鑫培 | 116 | Tan Xinpei | 
        
          
            | 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming | 
        
          
            | 桃园三结义 | 桃園三結義 | 116 | Oath of the Peach GardenOath of the Peach Garden
 | 
        
          
            | 他信 |  | 116 | Thaksin Shinawatra | 
        
          
            | 特首 |  | 116 | chief executive of Special Administrative Region | 
        
          
            | 天国 | 天國 | 116 | Kingdom of Heaven | 
        
          
            | 天津 |  | 116 | Tianjin | 
        
          
            | 天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple | 
        
          
            | 天下文化 |  | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | 
        
          
            | 天下文化出版公司 |  | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | 
        
          
            | 天竺 |  | 116 | the Indian subcontinent | 
        
          
            | 天主教 |  | 116 | the Catholic church; Catholicism | 
        
          
            | 提尔 | 提爾 | 116 | Tyre (Lebanon) | 
        
          
            | 头城 | 頭城 | 116 | Toucheng | 
        
          
            | 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā | 
        
          
            | 卍续藏 | 卍續藏 | 87 | Zokuzōkyō | 
        
          
            | 王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming | 
        
          
            | 网路 | 網路 | 119 | the Internet | 
        
          
            | 王昭君 |  | 119 | Wang Zhaojun | 
        
          
            | 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 
        
          
            | 维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra | 
        
          
            | 维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra | 
        
          
            | 威斯康辛大学 | 威斯康辛大學 | 119 | University of Wisconsin | 
        
          
            | 维也纳 | 維也納 | 119 | Vienna | 
        
          
            | 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver | 
        
          
            | 文化部 |  | 87 | Ministry of Culture | 
        
          
            | 文化大革命 |  | 87 | Cultural RevolutionCultural Revolution
 | 
        
          
            | 文化研究所 |  | 119 | Cultural Research Institute | 
        
          
            | 汶莱 | 汶萊 | 119 | Brunei Darussalam | 
        
          
            | 文殊 |  | 87 | ManjusriManjusri
 | 
        
          
            | 温县 | 溫縣 | 119 | Wen county | 
        
          
            | 文学博士 | 文學博士 | 119 | Doctor of Letters | 
        
          
            | 文中 |  | 119 | Bunchū | 
        
          
            | 卧龙岗 | 臥龍崗 | 119 | Wollongong | 
        
          
            | 吴 | 吳 | 119 | WuJiangsuWuWu dialectEastern Wuto speak loudly
 | 
        
          
            | 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung | 
        
          
            | 吴承恩 | 吳承恩 | 87 | Wu Chengen | 
        
          
            | 五代 |  | 87 | Five Dynasties | 
        
          
            | 无声息的歌唱 | 無聲息的歌唱 | 119 | Bells, Gongs, and Wooden Fish | 
        
          
            | 吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi | 
        
          
            | 吴宇森 | 吳宇森 | 87 | John Woo | 
        
          
            | 武汉 | 武漢 | 119 | Wuhan | 
        
          
            | 武汉大学 | 武漢大學 | 119 | Wuhan University | 
        
          
            | 武生 |  | 119 | male military role in a Chinese opera | 
        
          
            | 武松 |  | 119 | Wu Song | 
        
          
            | 吴县 | 吳縣 | 87 | Wu County | 
        
          
            | 吴兴 | 吳興 | 87 | Wuxing | 
        
          
            | 五月 |  | 119 | May; the Fifth Month | 
        
          
            | 无障碍 | 無障礙 | 119 | Asaṅga | 
        
          
            | 奚 |  | 120 | what?; where?; why?a slave; a servantKumo Xi; Xi; TatabiKumo Xi; Xi; TatabiXi
 | 
        
          
            | 西德 |  | 120 | West Germany | 
        
          
            | 西湖 |  | 88 | West Lake | 
        
          
            | 西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West | 
        
          
            | 西安 |  | 88 | Xian | 
        
          
            | 西安市 |  | 88 | City of Xian | 
        
          
            | 厦门 | 廈門 | 88 | Xiamen | 
        
          
            | 厦门大学 | 廈門大學 | 120 | Xiamen University | 
        
          
            | 湘 |  | 120 | HunanXiang dialect
 | 
        
          
            | 香灯 | 香燈 | 120 | Shrine AttendantShrine Attendant
 | 
        
          
            | 香港 |  | 120 | Hong Kong | 
        
          
            | 香港大学 | 香港大學 | 120 | the University of Hong Kong | 
        
          
            | 香江 |  | 120 | Hong Kong | 
        
          
            | 湘剧 | 湘劇 | 120 | Xiang opera (Hunan) | 
        
          
            | 湘军 | 湘軍 | 120 | Hunan army | 
        
          
            | 香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan | 
        
          
            | 萧齐 | 蕭齊 | 120 | Xiao Qi | 
        
          
            | 西班牙 |  | 120 | Spain | 
        
          
            | 西藏人 |  | 120 | Tibetan (person) | 
        
          
            | 悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha | 
        
          
            | 西方 |  | 120 | the Westwest sidethe Western [Pureland]XifangWest
 | 
        
          
            | 西来大学 | 西來大學 | 88 | University of the West (formerly Hsi Lai University)University of the West
 | 
        
          
            | 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple | 
        
          
            | 锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon | 
        
          
            | 新德里 |  | 88 | Delhi; New Delhi | 
        
          
            | 行堂 |  | 120 | Meal ServiceWaiter
 | 
        
          
            | 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 
        
          
            | 星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories | 
        
          
            | 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun | 
        
          
            | 星云说喻 | 星雲說喻 | 120 | Hsing Yun's Parables | 
        
          
            | 星期一 |  | 88 | Monday | 
        
          
            | 星云法语 | 星雲法語 | 120 | Hsing Yun Dharma WordsHsing Yun’s Dharma Words
 | 
        
          
            | 行政院 |  | 120 | Executive Yuan | 
        
          
            | 星洲 |  | 120 | Singapore | 
        
          
            | 星洲日报 | 星洲日報 | 120 | Sin Chew Daily | 
        
          
            | 悉尼 |  | 120 | Sydney | 
        
          
            | 新加坡 |  | 120 | Singapore | 
        
          
            | 心经 | 心經 | 88 | Heart SutraThe Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
 | 
        
          
            | 新台币 | 新台幣 | 120 | New Taiwan dollar | 
        
          
            | 新营 | 新營 | 120 | Hsinying | 
        
          
            | 新竹 |  | 120 | Xinzhu; Hsinchu | 
        
          
            | 西天 |  | 88 | India; Indian continent | 
        
          
            | 秀英 |  | 120 | Xiuying | 
        
          
            | 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia | 
        
          
            | 西洋 |  | 120 | the Westcountries of the Indian Ocean
 | 
        
          
            | 西雅图 | 西雅圖 | 120 | Seattle | 
        
          
            | 西藏 |  | 88 | Tibet | 
        
          
            | 溪州 |  | 120 | Hsichou | 
        
          
            | 戏子 | 戲子 | 120 | opera singer; actor | 
        
          
            | 徐 |  | 120 | xuslowly; gentlyXuXuzhouslowly; mandam
 | 
        
          
            | 虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun | 
        
          
            | 玄奘 |  | 120 | Xuanzang; Hsuan-TsangXuanzang; Hsuan-Tsang
 | 
        
          
            | 宣传部 | 宣傳部 | 120 | Propaganda Department | 
        
          
            | 宣德 |  | 88 | Emperor Xuande | 
        
          
            | 薛 |  | 120 | XueXue
 | 
        
          
            | 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru | 
        
          
            | 荀 |  | 120 | XunXun [state]a kind of plant
 | 
        
          
            | 徐州 |  | 88 | XuzhouXuzhou
 | 
        
          
            | 亚太 | 亞太 | 89 | Asia-Pacific region | 
        
          
            | 亚庇 | 亞庇 | 121 | Kota Kinabalu | 
        
          
            | 亚兰 | 亞蘭 | 121 | Ram | 
        
          
            | 焰口 |  | 121 | Flaming Mouth | 
        
          
            | 杨澜 | 楊瀾 | 121 | Yang Lan | 
        
          
            | 阳明山 | 陽明山 | 121 | Mt YangmingMt Yangming
 | 
        
          
            | 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou | 
        
          
            | 扬子江 | 揚子江 | 89 | Yangzi River | 
        
          
            | 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
        
          
            | 亚特兰大 | 亞特蘭大 | 121 | Atlanta | 
        
          
            | 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia | 
        
          
            | 耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University | 
        
          
            | 耶输陀罗 | 耶輸陀羅 | 121 | Yasodhara | 
        
          
            | 叶小文 | 葉小文 | 121 | Ye Xiaowen | 
        
          
            | 一笔字 | 一筆字 | 121 | One-Stroke Calligraphy | 
        
          
            | 遗教经 | 遺教經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings | 
        
          
            | 译经院 | 譯經院 | 121 | Institute for Sutra Translation | 
        
          
            | 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial | 
        
          
            | 一九 |  | 121 | Amitābha | 
        
          
            | 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
        
          
            | 伊莉莎白 |  | 121 | Elizabeth | 
        
          
            | 阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu | 
        
          
            | 印度 |  | 121 | India | 
        
          
            | 英国 | 英國 | 89 | England | 
        
          
            | 印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang | 
        
          
            | 银河 | 銀河 | 121 | Milky Way | 
        
          
            | 印尼 |  | 121 | Indonesia | 
        
          
            | 银色女经 | 銀色女經 | 121 | Yinse Nu Jing; Pūpāvatyāvadānā | 
        
          
            | 印顺法师 | 印順法師 | 121 | Yin Shun | 
        
          
            | 艺术家 | 藝術家 | 121 | artist | 
        
          
            | 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing | 
        
          
            | 永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le | 
        
          
            | 永超 |  | 121 | Eicho | 
        
          
            | 永和 |  | 121 | Yonghe; Yungho | 
        
          
            | 永明延寿 | 永明延壽 | 121 | Yongming Yanshou | 
        
          
            | 永珍 |  | 121 | Vientiane, capital of Laos | 
        
          
            | 有部 |  | 121 | Sarvāstivāda | 
        
          
            | 有了 |  | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 
        
          
            | 犹太教 | 猶太教 | 121 | Judaism | 
        
          
            | 禹 |  | 121 | Emperor YuYua legendary worm
 | 
        
          
            | 盂兰盆经 | 盂蘭盆經 | 121 | Yulan Bowl Sūtra | 
        
          
            | 玉门关 | 玉門關 | 121 | The Jade Gate | 
        
          
            | 余秋雨 | 餘秋雨 | 121 | Yu Qiuyu | 
        
          
            | 沅 |  | 121 | Yuan River | 
        
          
            | 圆觉经 | 圓覺經 | 89 | Sutra of Complete EnlightenmentSutra of Perfect Enlightenment
 | 
        
          
            | 元晓 | 元曉 | 89 | Wŏnhyo | 
        
          
            | 元代 |  | 121 | Yuan Dynasty | 
        
          
            | 元旦 |  | 121 | New Year's Day | 
        
          
            | 远东 | 遠東 | 121 | Far East | 
        
          
            | 余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying | 
        
          
            | 岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei | 
        
          
            | 岳飞传 | 岳飛傳 | 121 | The Story of Yue Fei | 
        
          
            | 约翰保罗 | 約翰保羅 | 89 | John Paul (name) / Pope John Paul II, Karol Józef Wojtyła | 
        
          
            | 越剧 | 越劇 | 121 | Shaoxing opera | 
        
          
            | 越南 |  | 121 | Vietnam | 
        
          
            | 粤语 | 粵語 | 89 | Yue Dialect; Cantonese | 
        
          
            | 雨花 |  | 121 | Yuhua | 
        
          
            | 瑜伽焰口 | 瑜伽焰口 | 121 | Yogacara Offering Service | 
        
          
            | 豫剧 | 豫劇 | 121 | Henan opera | 
        
          
            | 玉里 |  | 121 | Yuli | 
        
          
            | 玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 | National Master Yu LinNational Master Yulin
 | 
        
          
            | 云林 | 雲林 | 121 | Yunlin | 
        
          
            | 云门寺 | 雲門寺 | 121 | Yunmen Temple | 
        
          
            | 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan | 
        
          
            | 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang | 
        
          
            | 愚人节 | 愚人節 | 121 | April Fools' Day | 
        
          
            | 玉耶女经 | 玉耶女經 | 89 | Sutra on the Teachings to Sudatta's Daughter-in-lawSujata Sutra
 | 
        
          
            | 杂藏 | 雜藏 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama | 
        
          
            | 藏经楼 | 藏經樓 | 90 | Sutra RepositorySutra Repository
 | 
        
          
            | 藏文 |  | 122 | Tibetan; Tibetan writing | 
        
          
            | 杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher | 
        
          
            | 曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen | 
        
          
            | 湛然 |  | 122 | Zhanran; Chan-Jan | 
        
          
            | 张飞 | 張飛 | 122 | Zhang Fei | 
        
          
            | 张培耕 | 張培耕 | 122 | Zhang Peigeng | 
        
          
            | 张若虚 | 張若虛 | 122 | Zhang Ruoxu | 
        
          
            | 赵 | 趙 | 122 | ZhaoZhao DynastyState of Zhaoto rushto visitZhaoto dig
 | 
        
          
            | 赵城金藏 | 趙城金藏 | 90 | Zhaocheng Canon; Jin Canon; Zhaocheng Jin Zang | 
        
          
            | 赵恒 | 趙恆 | 90 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | 
        
          
            | 赵宁 | 趙寧 | 90 | Zhao Ning | 
        
          
            | 赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu | 
        
          
            | 赵朴老 | 趙樸老 | 122 | Zhao Pulao; Zhao Puchu | 
        
          
            | 赵本山 | 趙本山 | 122 | Zhao Benshan | 
        
          
            | 赵州 | 趙州 | 122 | ZhouzhouZhouzhou; Zhouzhou Congshen
 | 
        
          
            | 浙江 |  | 90 | ZhejiangZhe River; Qiantang River
 | 
        
          
            | 郑和 | 鄭和 | 90 | Zheng He | 
        
          
            | 正平 |  | 122 | Zhengping reign | 
        
          
            | 政治大学 | 政治大學 | 122 | National Chengchi University | 
        
          
            | 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang | 
        
          
            | 哲学博士 | 哲學博士 | 122 | Doctor of Philosophy; Ph.D | 
        
          
            | 知客 |  | 122 | receptionistGuest Prefect
 | 
        
          
            | 至大 |  | 90 | Zhida reign | 
        
          
            | 芝加哥 |  | 122 | Chicago | 
        
          
            | 智利 |  | 122 | Chile | 
        
          
            | 支那内学院 | 支那內學院 | 122 | Chinese Inner Studies Institute | 
        
          
            | 中东 | 中東 | 90 | Middle East | 
        
          
            | 中国佛教百科丛书 | 中國佛教百科叢書 | 122 | Encyclopedia of Chinese Buddhism | 
        
          
            | 中华文化历史系统图 | 中華文化歷史系統圖 | 122 | Chinese Cultural and Historical Chart | 
        
          
            | 中原 |  | 122 | the Central Plains of China | 
        
          
            | 中村元 |  | 122 | Hajime Nakamura | 
        
          
            | 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland | 
        
          
            | 中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) | 
        
          
            | 中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 | Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of ChinaBuddhist Association of China
 | 
        
          
            | 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China | 
        
          
            | 中国美术馆 | 中國美術館 | 122 | National Art Museum of China | 
        
          
            | 中国人民大学 | 中國人民大學 | 90 | Renmin University of China | 
        
          
            | 中国社会科学院 | 中國社會科學院 | 90 | Chinese Academy of Social Sciences | 
        
          
            | 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times | 
        
          
            | 中国话 | 中國話 | 122 | spoken Chinese | 
        
          
            | 中和 |  | 122 | Zhonghe | 
        
          
            | 中华 | 中華 | 90 | China | 
        
          
            | 中华大藏经 | 中華大藏經 | 90 | Tripitaka Sinica; Zhonghua Canon | 
        
          
            | 中华电视 | 中華電視 | 122 | China TV (CTS) | 
        
          
            | 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China | 
        
          
            | 中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement | 
        
          
            | 中江 |  | 122 | Zhongjiang | 
        
          
            | 中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli | 
        
          
            | 中山 |  | 122 | Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)ZhongshanNakayama
 | 
        
          
            | 中山大学 | 中山大學 | 122 | Sun Yat-sen University / Zhongshan University | 
        
          
            | 中山堂 |  | 122 | Zhongshan Hall | 
        
          
            | 中视 | 中視 | 122 | China TV | 
        
          
            | 中天 |  | 122 | Central North India | 
        
          
            | 中兴大学 | 中興大學 | 122 | National Chung Hsing University | 
        
          
            | 中央日报 | 中央日報 | 122 | Central Daily NewsCentral Daily News
 | 
        
          
            | 中央社 |  | 122 | Central News Agency | 
        
          
            | 周五 | 週五 | 90 | Friday | 
        
          
            | 朱德 |  | 90 | Zhu De | 
        
          
            | 竹东 | 竹東 | 122 | Zhudong; Chutung | 
        
          
            | 竹南 |  | 122 | Zhunan; Chunan | 
        
          
            | 竹溪 |  | 122 | Zhuxi | 
        
          
            | 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun | 
        
          
            | 子路 |  | 122 | Zi Lu | 
        
          
            | 资治通鑑 | 資治通鑑 | 122 | Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance | 
        
          
            | 祖鲁 | 祖魯 | 122 | Zulu | 
        
          
            | 左营 | 左營 | 122 | Zuoying; Tsoying | 
        
      
      
      
      
        Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of
        terms: 345.
      
        
          | Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
        
          
            | 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy | 
        
          
            | 爱就是惜 | 愛就是惜 | 195 | To love is to treasure | 
        
          
            | 八大 |  | 98 | eight great | 
        
          
            | 八相成道 |  | 98 | eight episodes in completing the path; eight stages of Buddha’s progress | 
        
          
            | 宝鼎赞 | 寶鼎讚 | 98 | Praise of the Jeweled Censer | 
        
          
            | 悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously | 
        
          
            | 本山 |  | 98 | main temple; home templethis temple
 | 
        
          
            | 本缘 | 本緣 | 98 | the origin of phenomenonjataka story
 | 
        
          
            | 别院 | 別院 | 98 | Branch Temple | 
        
          
            | 比丘尼戒 |  | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | 
        
          
            | 般若 |  | 98 | Prajna WisdomprajnaPrajñāprajna; prajñā; paññā; great wisdom
 | 
        
          
            | 布教 |  | 98 | to propagate teachingspropagation
 | 
        
          
            | 不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper | 
        
          
            | 不善 |  | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 
        
          
            | 布施 |  | 98 | generositydana; giving; generosity
 | 
        
          
            | 参禅 | 參禪 | 99 | Contemplation on Chanto meditateto seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
 | 
        
          
            | 参学 | 參學 | 99 | travel and learnto be a visiting monastic; to study
 | 
        
          
            | 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism | 
        
          
            | 禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland | 
        
          
            | 禅门 | 禪門 | 67 | Chan Monasterymeditative practiceChan school
 | 
        
          
            | 禅堂 | 禪堂 | 99 | a Chan monastic dormitorya Buddhist temple with no monasticsMeditation Hallmeditation hall
 | 
        
          
            | 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind | 
        
          
            | 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School | 
        
          
            | 忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony | 
        
          
            | 长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra | 
        
          
            | 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy | 
        
          
            | 禅观 | 禪觀 | 99 | contemplative meditationChan Contemplation
 | 
        
          
            | 常住 |  | 99 | monasteryPermanencea long-term resident at a monasterypermanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
 | 
        
          
            | 禅修 | 禪修 | 99 | Meditationto meditate
 | 
        
          
            | 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge | 
        
          
            | 称念 | 稱念 | 99 | to chant the name of the Buddhachant Buddha's name
 | 
        
          
            | 持咒 |  | 99 | Chanting Mantrasto recite a dhāraṇī
 | 
        
          
            | 重颂 | 重頌 | 99 | geya; repeated verses | 
        
          
            | 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | 
        
          
            | 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 | loving kindness, compassion, joy, and equanimityLoving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
 | 
        
          
            | 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University | 
        
          
            | 存好心 |  | 99 | think good thoughtskeep good thoughts
 | 
        
          
            | 大觉堂 | 大覺堂 | 100 | Great Enlightenment Auditorium | 
        
          
            | 大愿 | 大願 | 100 | a great vow | 
        
          
            | 大藏 |  | 100 | Buddhist canon | 
        
          
            | 大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp | 
        
          
            | 大时 | 大時 | 100 | eon; kalpa | 
        
          
            | 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva | 
        
          
            | 大众所接受 | 大眾所接受 | 100 | the public to accept | 
        
          
            | 等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally | 
        
          
            | 等身 |  | 100 | a life-size image | 
        
          
            | 地上 |  | 100 | above the ground | 
        
          
            | 地想 |  | 100 | contemplation of the earth | 
        
          
            | 度化 |  | 100 | Deliver | 
        
          
            | 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
        
          
            | 法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage | 
        
          
            | 法僧 |  | 102 | a monk who recites mantras | 
        
          
            | 法要 |  | 102 | the essentials of a teachingthe essence of a dharmaa Dharma service
 | 
        
          
            | 法音宣流 |  | 102 | Sound of the Dharma Spreads | 
        
          
            | 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
        
          
            | 法门 | 法門 | 102 | Dharma gatedharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
 | 
        
          
            | 梵呗 | 梵唄 | 102 | Buddhist ChantingBuddhist hymnfanbei; buddhist chanting
 | 
        
          
            | 放光 |  | 102 | to emit lightto produce light
 | 
        
          
            | 梵音 |  | 102 | Brahma's voicethe voices of Buddhas and bodhisattvasHeavenly Soundthe sound of Buddhist chanting
 | 
        
          
            | 法器 |  | 102 | Dharma instrumenta Dharma instrument
 | 
        
          
            | 法水 |  | 102 | Dharma is like waterDharma Water
 | 
        
          
            | 法堂 |  | 102 | Fo Guang Shan Founder's QuartersDharma Halla Dharma hall
 | 
        
          
            | 法味 |  | 102 | taste of Dharmathe flavor of the Dharma
 | 
        
          
            | 法音 |  | 102 | the sound of the DharmaDharma Voice Magazine
 | 
        
          
            | 佛德 |  | 102 | Buddha virtue | 
        
          
            | 佛殿 |  | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | 
        
          
            | 佛弟子 |  | 102 | a disciple of the Buddha | 
        
          
            | 佛光出版社 |  | 102 | Fo Guang Publishing House | 
        
          
            | 佛光大学怀恩馆 | 佛光大學懷恩館 | 102 | Fo Guang University Huai-En Gymnasium | 
        
          
            | 佛光大藏经编修委员会 | 佛光大藏經編修委員會 | 102 | Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee | 
        
          
            | 佛光精舍 |  | 102 | Fo Guang Senior Home | 
        
          
            | 佛光普照 |  | 102 | Buddha's Light Shines Universally | 
        
          
            | 佛光人 |  | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | 
        
          
            | 佛光山春节平安灯会 | 佛光山春節平安燈會 | 102 | FGS Festival of Light And Peace | 
        
          
            | 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University | 
        
          
            | 佛光山电子大藏经 | 佛光山電子大藏經 | 102 | FGS Buddhist Electronic Texts | 
        
          
            | 佛光山佛陀纪念馆 | 佛光山佛陀紀念館 | 102 | FGS Buddha Museum | 
        
          
            | 佛光山开山三十週年 | 佛光山開山三十週年 | 102 | 30th Anniversary of Fo Guang Shan | 
        
          
            | 佛光山寺 |  | 102 | Fo Guang Shan Monastery | 
        
          
            | 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education | 
        
          
            | 佛光山之歌 |  | 102 | The Song of Fo Guang Shan | 
        
          
            | 佛光山宗史馆 | 佛光山宗史館 | 102 | Historical Museum of Fo Guang Shan | 
        
          
            | 佛光卫星电视台 | 佛光衛星電視台 | 102 | f.k.a. Buddha's Light Satellite Television Station; see 人間衛視 | 
        
          
            | 佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities | 
        
          
            | 佛慧 |  | 102 | Buddha's wisdom | 
        
          
            | 佛教梵呗音乐弘法大会 | 佛教梵唄音樂弘法大會 | 102 | Buddhist Hymns And Music Dharma Propagating Service | 
        
          
            | 佛教梵呗音乐会 | 佛教梵唄音樂會 | 102 | Buddhist Hymns Concert | 
        
          
            | 佛门的一日 | 佛門的一日 | 102 | A Day In the Buddhist Monastery | 
        
          
            | 佛曲 |  | 102 | music to accompany Buddhist texts | 
        
          
            | 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 
        
          
            | 佛缘 | 佛緣 | 70 | Buddha ConnectionBuddhist affinities
 | 
        
          
            | 佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa | 
        
          
            | 佛法弘扬本在僧 | 佛法弘揚本在僧 | 102 | the task of spreading the Buddhist teachings rests with the monastic community | 
        
          
            | 佛化 |  | 102 | conversion through the Buddha's teachingsFohua
 | 
        
          
            | 佛教研究 |  | 102 | Buddhist studies | 
        
          
            | 佛教艺术 | 佛教藝術 | 102 | Buddhist art | 
        
          
            | 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture | 
        
          
            | 佛学院 | 佛學院 | 70 | Buddhist college; see 佛光山叢林學院Buddhist college
 | 
        
          
            | 福慧家园 | 福慧家園 | 102 | Fu Hui Home for Spiritual Cultivation | 
        
          
            | 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) | 
        
          
            | 父母恩 |  | 102 | Kindness of Parents | 
        
          
            | 副团长 | 副團長 | 102 | Vice President (of group, e.g. BLIA-YAD) | 
        
          
            | 高僧 |  | 103 | an eminent monk; a senior monk | 
        
          
            | 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability | 
        
          
            | 功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit | 
        
          
            | 供果 |  | 103 | Fruit Offering | 
        
          
            | 公平正义 | 公平正義 | 103 | Be Fair and Just | 
        
          
            | 公是公非 |  | 103 | One Truth for All | 
        
          
            | 功德主 |  | 103 | benefactora benefactor
 | 
        
          
            | 功力 |  | 103 | diligence | 
        
          
            | 挂单 | 掛單 | 103 | lodgingGet Lodgingtemporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
 | 
        
          
            | 观心 | 觀心 | 103 | Observe the Mindto contemplate the mind
 | 
        
          
            | 皈依 |  | 103 | Taking Refugeto convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
 | 
        
          
            | 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony | 
        
          
            | 皈依法名 |  | 103 | Dharma name | 
        
          
            | 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters | 
        
          
            | 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas | 
        
          
            | 海会 | 海會 | 104 | assembly of monasticsassembly of saintscemetery
 | 
        
          
            | 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of | 
        
          
            | 好心好报 | 好心好報 | 104 | Good Begets Good | 
        
          
            | 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions | 
        
          
            | 和南 |  | 104 | Join Palmsa salutation, to pay one's respects to
 | 
        
          
            | 和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering | 
        
          
            | 恒河之声 | 恆河之聲 | 104 | Sounds of the Ganges River | 
        
          
            | 红尘 | 紅塵 | 104 | world of mortals; human society; worldly affairsworldly affairs
 | 
        
          
            | 弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event | 
        
          
            | 红磡香港体育馆 | 紅磡香港體育館 | 104 | Hong Kong Coliseum | 
        
          
            | 弘法 |  | 104 | Dharma Propagationto propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
 | 
        
          
            | 护法龙天 | 護法龍天 | 104 | Dharma protectors and Devi kings | 
        
          
            | 欢喜地 | 歡喜地 | 104 | Ground of Joythe ground of joy
 | 
        
          
            | 慧学 | 慧學 | 104 | Training on Wisdom | 
        
          
            | 慧炬 |  | 104 | wisdom torchWisdom Torch
 | 
        
          
            | 回向 |  | 104 | to transfer merit; to dedicate | 
        
          
            | 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
        
          
            | 加持 |  | 106 | to blessto empower; to confer strength on; to aid
 | 
        
          
            | 讲经 | 講經 | 106 | to teach the sutrasto teach sutrasExpounding the Dharma
 | 
        
          
            | 教团 | 教團 | 106 | buddhist order; religious community; religious groupsreligious organization
 | 
        
          
            | 戒律 |  | 106 | Preceptsśīla and vinaya; precepts and rules
 | 
        
          
            | 皆有佛性 |  | 106 | possess the Buddha-nature | 
        
          
            | 结缘 | 結緣 | 106 | Develop Affinitiesto develop affinityto form affinities; karmic affinity
 | 
        
          
            | 金龟 | 金龜 | 106 | golden tortoiseChinese pond turtlegolden turtle insignia
 | 
        
          
            | 经本 | 經本 | 106 | Sutra | 
        
          
            | 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind | 
        
          
            | 净念 | 淨念 | 106 | Pure Thoughts | 
        
          
            | 经忏 | 經懺 | 106 | chanting and repentance servicesrepentance chant; ritual for blessedness and longevity
 | 
        
          
            | 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries | 
        
          
            | 精舍 |  | 106 | viharavihara; hermitage
 | 
        
          
            | 开光落成 | 開光落成 | 107 | inauguration ceremony | 
        
          
            | 开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple | 
        
          
            | 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy | 
        
          
            | 苦苦 |  | 107 | suffering from external circumstances | 
        
          
            | 苦海 |  | 107 | ocean of sufferingsea of suffering; abyss of worldly suffering
 | 
        
          
            | 苦行 |  | 107 | austerityascetism; tapas
 | 
        
          
            | 老和尚 |  | 108 | Elder Most Venerable | 
        
          
            | 立如松 |  | 108 | stand like a pine | 
        
          
            | 灵光 | 靈光 | 108 | spiritual light; divine lightthe favor of the emperor
 | 
        
          
            | 六度塔 |  | 108 | Six Perfections Pagoda | 
        
          
            | 流通处 | 流通處 | 108 | gift shopgift shop
 | 
        
          
            | 利养 | 利養 | 108 | gain | 
        
          
            | 炉香赞 | 爐香讚 | 108 | Praise of the Incense Censer | 
        
          
            | 律仪 | 律儀 | 108 | Vinaya and Rulesrules and ceremoniesrestraint; saṃvara
 | 
        
          
            | 妙果 |  | 109 | wonderful fruit | 
        
          
            | 妙心 |  | 109 | Wondrous Mind | 
        
          
            | 妙智 |  | 109 | wonderful Buddha-wisdom | 
        
          
            | 妙乐 | 妙樂 | 109 | sublime joyMiaole
 | 
        
          
            | 名僧 |  | 109 | renowned monastic | 
        
          
            | 名誉院长 | 名譽院長 | 109 | Honorary Dean (of college) | 
        
          
            | 摩迦 |  | 109 | malika; mālikāMojia
 | 
        
          
            | 摩纳 | 摩納 | 109 | māṇava; a youth | 
        
          
            | 南无佛 | 南無佛 | 110 | Homage to the Buddhanamo buddha
 | 
        
          
            | 衲僧 |  | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | 
        
          
            | 难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome | 
        
          
            | 难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 | The rarest of encountersopportunity seldom knocks twice
 | 
        
          
            | 能信 |  | 110 | able to believe | 
        
          
            | 念法 |  | 110 | to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛtiWay of Contemplation
 | 
        
          
            | 念佛 |  | 110 | to chant Buddha's nameto recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
 | 
        
          
            | 念佛会 | 念佛會 | 110 | Chanting Associationa Buddhist name recitation society
 | 
        
          
            | 女心 |  | 110 | the mind of a woman | 
        
          
            | 平常心 |  | 112 | Ordinary Mind | 
        
          
            | 贫僧 | 貧僧 | 112 | humble monkHumble Monk
 | 
        
          
            | 普度 |  | 112 | universal salvationPu Duto release all from suffering
 | 
        
          
            | 菩提树 | 菩提樹 | 80 | Bodhedrum magazineBodhi Treebodhi tree
 | 
        
          
            | 菩提心 |  | 112 | bodhi mindbodhicitta; aspiration to enlightenment
 | 
        
          
            | 普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra | 
        
          
            | 栖霞山律学院 | 棲霞山律學院 | 113 | Qixia Vinaya College | 
        
          
            | 巧智慧心 |  | 113 | Skillful Wisdom and Enlightened Mind | 
        
          
            | 清规 | 清規 | 113 | monastic rulesPure Rule
 | 
        
          
            | 求法 |  | 113 | to seek the Dharma | 
        
          
            | 全球华文文学星云奖 | 全球華文文學星雲獎 | 113 | Hsing Yun Award for Global Chinese Literature | 
        
          
            | 取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures | 
        
          
            | 人和 |  | 114 | Interpersonal Harmony | 
        
          
            | 人间佛教国际电影展 | 人間佛教國際電影展 | 114 | Humanistic Buddhism International Film Festival | 
        
          
            | 人间化 | 人間化 | 114 | Humanize | 
        
          
            | 人间通讯社 | 人間通訊社 | 114 | Life News Agency (LNA) | 
        
          
            | 人间卫视 | 人間衛視 | 114 | Beautiful Live Television (BLTV) | 
        
          
            | 人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World | 
        
          
            | 人间音缘梵乐团 | 人間音緣梵樂團 | 114 | Fo Guang Shan Sounds of the Human World Buddhist Chinese Orchestra | 
        
          
            | 人间性 | 人間性 | 114 | humanityHumanistic quality
 | 
        
          
            | 人人皆有佛性 |  | 114 | everyone possesses the buddha-nature | 
        
          
            | 人人是佛 |  | 114 | every being is a buddha | 
        
          
            | 人相 |  | 114 | the notion of a person | 
        
          
            | 荣誉会长 | 榮譽會長 | 114 | Honorary President | 
        
          
            | 入佛 |  | 114 | to bring an image of a Buddha | 
        
          
            | 入道 |  | 114 | to enter the Wayto become a monasticto begin practicing Buddhism
 | 
        
          
            | 洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water | 
        
          
            | 三大 |  | 115 | the three greatnesses; triple significance | 
        
          
            | 三好人家 |  | 115 | Three Acts of Goodness Family | 
        
          
            | 三千 |  | 115 | three thousand-fold | 
        
          
            | 三千界 |  | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | 
        
          
            | 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks | 
        
          
            | 三天 |  | 115 | three devasthree days
 | 
        
          
            | 三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā | 
        
          
            | 三座 |  | 115 | triple seat | 
        
          
            | 三好运动 | 三好運動 | 115 | Three Acts of Goodness CampaignThree Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
 | 
        
          
            | 散花 |  | 115 | scatters flowers | 
        
          
            | 僧俗 |  | 115 | monastics and laypeople | 
        
          
            | 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community | 
        
          
            | 僧鞋 |  | 115 | monastic shoes | 
        
          
            | 僧住则法住 | 僧住則法住 | 115 | as long as the monastic order abides, so too will the Dharma | 
        
          
            | 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community | 
        
          
            | 僧侣 | 僧侶 | 115 | monasticSaṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
 | 
        
          
            | 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha | 
        
          
            | 善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple | 
        
          
            | 善念 |  | 115 | Virtuous Thoughts | 
        
          
            | 上僧 |  | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha | 
        
          
            | 善根 |  | 115 | Wholesome Rootsvirtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
 | 
        
          
            | 上首 |  | 115 | chief; presiding eldersforemost; pramukha
 | 
        
          
            | 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 
        
          
            | 杀生 | 殺生 | 115 | Killing Livesto kill
 | 
        
          
            | 身受 |  | 115 | the sense of touch; physical perception | 
        
          
            | 身心自在 |  | 115 | Be Carefree in Body and Mind | 
        
          
            | 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha | 
        
          
            | 生权 | 生權 | 115 | the right to life | 
        
          
            | 圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha | 
        
          
            | 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings | 
        
          
            | 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep | 
        
          
            | 师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher | 
        
          
            | 十二部 |  | 115 | Twelve Divisions of Sutras | 
        
          
            | 十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature | 
        
          
            | 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas | 
        
          
            | 十方 |  | 115 | The Ten Directionsthe ten directions
 | 
        
          
            | 实法 | 實法 | 115 | true teachings | 
        
          
            | 狮子吼 | 獅子吼 | 115 | Lion’s RoarLion's Roarlion’s roar
 | 
        
          
            | 受戒 |  | 115 | Take the Preceptsto take precepts
 | 
        
          
            | 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College | 
        
          
            | 说好话 | 說好話 | 115 | speak good wordsspeak good words
 | 
        
          
            | 四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments | 
        
          
            | 四姓 |  | 115 | four castes | 
        
          
            | 寺院庵堂 |  | 115 | Structures and Buildings | 
        
          
            | 诵经 | 誦經 | 115 | to chant sutrasto chant sutras
 | 
        
          
            | 素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal | 
        
          
            | 随喜 | 隨喜 | 115 | to rejoice [in the welfare of others]anumodana; admiration
 | 
        
          
            | 俗讲 | 俗講 | 115 | sujiang; explanations for the laity | 
        
          
            | 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 | Buddhism TaiwanTaiwanese BuddhismBuddhism in Taiwan
 | 
        
          
            | 谈经 | 談經 | 116 | to explain a sutra; to expound the classicsTan Jing
 | 
        
          
            | 天华 | 天華 | 116 | divine flowers | 
        
          
            | 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods | 
        
          
            | 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 
        
          
            | 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
        
          
            | 万字 | 萬字 | 119 | swastika | 
        
          
            | 往生 |  | 119 | to be reborna future life
 | 
        
          
            | 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future | 
        
          
            | 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 
        
          
            | 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 
        
          
            | 我见 | 我見 | 119 | the view of a self | 
        
          
            | 卧如弓 | 臥如弓 | 119 | sleep like a bow | 
        
          
            | 我所 |  | 119 | my; mamaconception of possession; mamakāra
 | 
        
          
            | 我相 |  | 119 | the notion of a self | 
        
          
            | 我有 |  | 119 | the illusion of the existence of self | 
        
          
            | 我倒 |  | 119 | the delusion of self | 
        
          
            | 我慢 |  | 119 | conceit; atmamana; ahamkaravisualization as a deity; ahamkara
 | 
        
          
            | 我身 |  | 119 | I; myself | 
        
          
            | 五大 |  | 119 | the five elements | 
        
          
            | 五部 |  | 119 | the five classesthe five divisions
 | 
        
          
            | 五分 |  | 119 | five partsfive part teaching
 | 
        
          
            | 无量寿 | 無量壽 | 119 | infinite lifeamitayus; boundless age; infinite life
 | 
        
          
            | 五十三参 | 五十三參 | 119 | fifty-three wise ones | 
        
          
            | 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers | 
        
          
            | 小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera | 
        
          
            | 小王 |  | 120 | minor kings | 
        
          
            | 新佛教 |  | 120 | new Buddhist | 
        
          
            | 薪尽 | 薪盡 | 120 | with the fuel consumed [the fire is extinguished] | 
        
          
            | 心想 |  | 120 | thoughts of the mind; thought | 
        
          
            | 信心门 | 信心門 | 120 | The Gate of Faith | 
        
          
            | 行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding | 
        
          
            | 行如风 | 行如風 | 120 | walk like the wind | 
        
          
            | 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette | 
        
          
            | 心所 |  | 120 | a mental factor; caitta | 
        
          
            | 信众 | 信眾 | 120 | devotees | 
        
          
            | 修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization | 
        
          
            | 西行 |  | 120 | going westSaigyō
 | 
        
          
            | 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
        
          
            | 学务长 | 學務長 | 120 | Director of Student Affairs | 
        
          
            | 学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada | 
        
          
            | 薰习 | 薰習 | 120 | influencevāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
 | 
        
          
            | 扬州讲坛 | 揚州講壇 | 121 | Yangzhou Forum | 
        
          
            | 要求自己 |  | 121 | depend on ourselves | 
        
          
            | 一法 |  | 121 | one dharma; one thing | 
        
          
            | 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual | 
        
          
            | 一偈 |  | 121 | one gatha; a single gatha | 
        
          
            | 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures | 
        
          
            | 一日一夜 |  | 121 | one day and one night | 
        
          
            | 依止 |  | 121 | to depend and rest uponto depend upon
 | 
        
          
            | 一句 |  | 121 | a sentencea single verse; a single word
 | 
        
          
            | 因此我认为 | 因此我認為 | 121 | therefore, I believe | 
        
          
            | 应观 | 應觀 | 121 | may observe | 
        
          
            | 应当学 | 應當學 | 121 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa | 
        
          
            | 迎请 | 迎請 | 121 | to invite | 
        
          
            | 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise | 
        
          
            | 因缘果报 | 因緣果報 | 121 | Causes, Conditions, and Effectsthe law of karma
 | 
        
          
            | 一期 |  | 121 | a date; a fixed timea lifetimeone moment of time
 | 
        
          
            | 一切众生 | 一切眾生 | 121 | all sentient beings all beings 
 | 
        
          
            | 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease | 
        
          
            | 有缘 | 有緣 | 121 | having karmic affinity; having a karmic connectionto have a cause, link, or connection
 | 
        
          
            | 浴佛节 | 浴佛節 | 121 | Buddha's Birthday | 
        
          
            | 圆寂 | 圓寂 | 121 | perfect restperfect rest; to pass away
 | 
        
          
            | 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
        
          
            | 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon | 
        
          
            | 早课 | 早課 | 122 | morning chanting | 
        
          
            | 斋饭 | 齋飯 | 122 | food given to Buddhist monks as alms | 
        
          
            | 朝暮课诵 | 朝暮課誦 | 122 | morning and evening chanting | 
        
          
            | 真善美新闻传播奖 | 真善美新聞傳播獎 | 122 | Truthful, Virtuous and Beautiful Media Award | 
        
          
            | 真谛 | 真諦 | 122 | truthParamartha; Paramartha; Paramārtha; Paramarthaparamartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
 | 
        
          
            | 正信 |  | 122 | Right Faithproper belief
 | 
        
          
            | 志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai | 
        
          
            | 知行 |  | 122 | Understanding and Practice | 
        
          
            | 知律 |  | 122 | a maintainer of monastic disciplineJiyul
 | 
        
          
            | 中道 |  | 122 | Middle Waythe middle way
 | 
        
          
            | 中华佛教文化馆 | 中華佛教文化館 | 122 | Chung-Hwa Institute of Buddhist Culture | 
        
          
            | 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings | 
        
          
            | 中有 |  | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | 
        
          
            | 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
        
          
            | 专修 | 專修 | 122 | focused cultivation | 
        
          
            | 庄严净土 | 莊嚴淨土 | 122 | the majesty of the Pureland | 
        
          
            | 住持 |  | 122 | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)the abbot of a monastery; the director of a monasteryto uphold the Dharma
 | 
        
          
            | 总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) | 
        
          
            | 宗史馆 | 宗史館 | 122 | FGS Historical Museum | 
        
          
            | 宗委 |  | 122 | Board Director | 
        
          
            | 宗风 | 宗風 | 122 | the customs and traditions of one of the schools of ChanFGS Philosophy
 | 
        
          
            | 祖庭 |  | 122 | ancestral temple | 
        
          
            | 尊重生命 |  | 122 | Respect life | 
        
          
            | 尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance | 
        
          
            | 做好事 |  | 122 | do good deedsdo good deeds
 | 
        
          
            | 坐如钟 | 坐如鐘 | 122 | sit like a bellsit like a bell
 | 
        
          
            | 做中学 | 做中學 | 122 | 1. learning through doing; 2. learning through experience |