Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1372 | 我 | wǒ | self | 我的軍中行 | 
| 2 | 1372 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的軍中行 | 
| 3 | 1372 | 我 | wǒ | Wo | 我的軍中行 | 
| 4 | 1372 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的軍中行 | 
| 5 | 1372 | 我 | wǒ | ga | 我的軍中行 | 
| 6 | 879 | 他 | tā | other; another; some other | 就可以讓他升到少將 | 
| 7 | 879 | 他 | tā | other | 就可以讓他升到少將 | 
| 8 | 879 | 他 | tā | tha | 就可以讓他升到少將 | 
| 9 | 879 | 他 | tā | ṭha | 就可以讓他升到少將 | 
| 10 | 879 | 他 | tā | other; anya | 就可以讓他升到少將 | 
| 11 | 761 | 在 | zài | in; at | 我經常看到國民黨在徵兵 | 
| 12 | 761 | 在 | zài | to exist; to be living | 我經常看到國民黨在徵兵 | 
| 13 | 761 | 在 | zài | to consist of | 我經常看到國民黨在徵兵 | 
| 14 | 761 | 在 | zài | to be at a post | 我經常看到國民黨在徵兵 | 
| 15 | 761 | 在 | zài | in; bhū | 我經常看到國民黨在徵兵 | 
| 16 | 586 | 也 | yě | ya | 佛教也需要救國 | 
| 17 | 571 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 18 | 571 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 19 | 571 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 20 | 571 | 了 | liǎo | to complete | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 21 | 571 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 22 | 571 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 23 | 454 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 24 | 454 | 先生 | xiānsheng | first born | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 25 | 454 | 先生 | xiānsheng | husband | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 26 | 454 | 先生 | xiānsheng | teacher | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 27 | 454 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 28 | 454 | 先生 | xiānsheng | doctor | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 29 | 454 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 30 | 454 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 31 | 454 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 32 | 454 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 33 | 384 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可以讓他升到少將 | 
| 34 | 384 | 就 | jiù | to assume | 就可以讓他升到少將 | 
| 35 | 384 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可以讓他升到少將 | 
| 36 | 384 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可以讓他升到少將 | 
| 37 | 384 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可以讓他升到少將 | 
| 38 | 384 | 就 | jiù | to accomplish | 就可以讓他升到少將 | 
| 39 | 384 | 就 | jiù | to go with | 就可以讓他升到少將 | 
| 40 | 384 | 就 | jiù | to die | 就可以讓他升到少將 | 
| 41 | 367 | 都 | dū | capital city | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 42 | 367 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 43 | 367 | 都 | dōu | all | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 44 | 367 | 都 | dū | elegant; refined | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 45 | 367 | 都 | dū | Du | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 46 | 367 | 都 | dū | to establish a capital city | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 47 | 367 | 都 | dū | to reside | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 48 | 367 | 都 | dū | to total; to tally | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 49 | 362 | 一 | yī | one | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 50 | 362 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 51 | 362 | 一 | yī | pure; concentrated | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 52 | 362 | 一 | yī | first | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 53 | 362 | 一 | yī | the same | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 54 | 362 | 一 | yī | sole; single | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 55 | 362 | 一 | yī | a very small amount | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 56 | 362 | 一 | yī | Yi | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 57 | 362 | 一 | yī | other | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 58 | 362 | 一 | yī | to unify | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 59 | 362 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 60 | 362 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 61 | 362 | 一 | yī | one; eka | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 62 | 310 | 到 | dào | to arrive | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 63 | 310 | 到 | dào | to go | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 64 | 310 | 到 | dào | careful | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 65 | 310 | 到 | dào | Dao | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 66 | 310 | 到 | dào | approach; upagati | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 67 | 309 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 很難說 | 
| 68 | 309 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 很難說 | 
| 69 | 309 | 說 | shuì | to persuade | 很難說 | 
| 70 | 309 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 很難說 | 
| 71 | 309 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 很難說 | 
| 72 | 309 | 說 | shuō | to claim; to assert | 很難說 | 
| 73 | 309 | 說 | shuō | allocution | 很難說 | 
| 74 | 309 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 很難說 | 
| 75 | 309 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 很難說 | 
| 76 | 309 | 說 | shuō | speach; vāda | 很難說 | 
| 77 | 309 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 很難說 | 
| 78 | 269 | 人 | rén | person; people; a human being | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 79 | 269 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 80 | 269 | 人 | rén | a kind of person | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 81 | 269 | 人 | rén | everybody | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 82 | 269 | 人 | rén | adult | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 83 | 269 | 人 | rén | somebody; others | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 84 | 269 | 人 | rén | an upright person | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 85 | 269 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 86 | 242 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 當初我要來台灣之前 | 
| 87 | 241 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 88 | 241 | 和 | hé | peace; harmony | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 89 | 241 | 和 | hé | He | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 90 | 241 | 和 | hé | harmonious [sound] | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 91 | 241 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 92 | 241 | 和 | hé | warm | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 93 | 241 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 94 | 241 | 和 | hé | a transaction | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 95 | 241 | 和 | hé | a bell on a chariot | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 96 | 241 | 和 | hé | a musical instrument | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 97 | 241 | 和 | hé | a military gate | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 98 | 241 | 和 | hé | a coffin headboard | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 99 | 241 | 和 | hé | a skilled worker | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 100 | 241 | 和 | hé | compatible | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 101 | 241 | 和 | hé | calm; peaceful | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 102 | 241 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 103 | 241 | 和 | hè | to write a matching poem | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 104 | 241 | 和 | hé | harmony; gentleness | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 105 | 241 | 和 | hé | venerable | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 106 | 229 | 要 | yào | to want; to wish for | 當初我要來台灣之前 | 
| 107 | 229 | 要 | yào | to want | 當初我要來台灣之前 | 
| 108 | 229 | 要 | yāo | a treaty | 當初我要來台灣之前 | 
| 109 | 229 | 要 | yào | to request | 當初我要來台灣之前 | 
| 110 | 229 | 要 | yào | essential points; crux | 當初我要來台灣之前 | 
| 111 | 229 | 要 | yāo | waist | 當初我要來台灣之前 | 
| 112 | 229 | 要 | yāo | to cinch | 當初我要來台灣之前 | 
| 113 | 229 | 要 | yāo | waistband | 當初我要來台灣之前 | 
| 114 | 229 | 要 | yāo | Yao | 當初我要來台灣之前 | 
| 115 | 229 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當初我要來台灣之前 | 
| 116 | 229 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當初我要來台灣之前 | 
| 117 | 229 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當初我要來台灣之前 | 
| 118 | 229 | 要 | yāo | to agree with | 當初我要來台灣之前 | 
| 119 | 229 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當初我要來台灣之前 | 
| 120 | 229 | 要 | yào | to summarize | 當初我要來台灣之前 | 
| 121 | 229 | 要 | yào | essential; important | 當初我要來台灣之前 | 
| 122 | 229 | 要 | yào | to desire | 當初我要來台灣之前 | 
| 123 | 229 | 要 | yào | to demand | 當初我要來台灣之前 | 
| 124 | 229 | 要 | yào | to need | 當初我要來台灣之前 | 
| 125 | 229 | 要 | yào | should; must | 當初我要來台灣之前 | 
| 126 | 229 | 要 | yào | might | 當初我要來台灣之前 | 
| 127 | 217 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 128 | 217 | 對 | duì | correct; right | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 129 | 217 | 對 | duì | opposing; opposite | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 130 | 217 | 對 | duì | duilian; couplet | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 131 | 217 | 對 | duì | yes; affirmative | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 132 | 217 | 對 | duì | to treat; to regard | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 133 | 217 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 134 | 217 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 135 | 217 | 對 | duì | to mix | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 136 | 217 | 對 | duì | a pair | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 137 | 217 | 對 | duì | to respond; to answer | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 138 | 217 | 對 | duì | mutual | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 139 | 217 | 對 | duì | parallel; alternating | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 140 | 217 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 141 | 203 | 很 | hěn | disobey | 很難說 | 
| 142 | 203 | 很 | hěn | a dispute | 很難說 | 
| 143 | 203 | 很 | hěn | violent; cruel | 很難說 | 
| 144 | 203 | 很 | hěn | very; atīva | 很難說 | 
| 145 | 191 | 來 | lái | to come | 當初我要來台灣之前 | 
| 146 | 191 | 來 | lái | please | 當初我要來台灣之前 | 
| 147 | 191 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 當初我要來台灣之前 | 
| 148 | 191 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 當初我要來台灣之前 | 
| 149 | 191 | 來 | lái | wheat | 當初我要來台灣之前 | 
| 150 | 191 | 來 | lái | next; future | 當初我要來台灣之前 | 
| 151 | 191 | 來 | lái | a simple complement of direction | 當初我要來台灣之前 | 
| 152 | 191 | 來 | lái | to occur; to arise | 當初我要來台灣之前 | 
| 153 | 191 | 來 | lái | to earn | 當初我要來台灣之前 | 
| 154 | 191 | 來 | lái | to come; āgata | 當初我要來台灣之前 | 
| 155 | 182 | 年 | nián | year | 當了十年八年的兵 | 
| 156 | 182 | 年 | nián | New Year festival | 當了十年八年的兵 | 
| 157 | 182 | 年 | nián | age | 當了十年八年的兵 | 
| 158 | 182 | 年 | nián | life span; life expectancy | 當了十年八年的兵 | 
| 159 | 182 | 年 | nián | an era; a period | 當了十年八年的兵 | 
| 160 | 182 | 年 | nián | a date | 當了十年八年的兵 | 
| 161 | 182 | 年 | nián | time; years | 當了十年八年的兵 | 
| 162 | 182 | 年 | nián | harvest | 當了十年八年的兵 | 
| 163 | 182 | 年 | nián | annual; every year | 當了十年八年的兵 | 
| 164 | 182 | 年 | nián | year; varṣa | 當了十年八年的兵 | 
| 165 | 179 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教也需要救國 | 
| 166 | 179 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教也需要救國 | 
| 167 | 179 | 與 | yǔ | to give | 與我相呼應的 | 
| 168 | 179 | 與 | yǔ | to accompany | 與我相呼應的 | 
| 169 | 179 | 與 | yù | to particate in | 與我相呼應的 | 
| 170 | 179 | 與 | yù | of the same kind | 與我相呼應的 | 
| 171 | 179 | 與 | yù | to help | 與我相呼應的 | 
| 172 | 179 | 與 | yǔ | for | 與我相呼應的 | 
| 173 | 170 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 可是後來也沒有成功 | 
| 174 | 170 | 後來 | hòulái | people coming later | 可是後來也沒有成功 | 
| 175 | 162 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 176 | 162 | 為 | wéi | to change into; to become | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 177 | 162 | 為 | wéi | to be; is | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 178 | 162 | 為 | wéi | to do | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 179 | 162 | 為 | wèi | to support; to help | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 180 | 162 | 為 | wéi | to govern | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 181 | 161 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 182 | 157 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個國家這樣子的侵犯人權自由 | 
| 183 | 157 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個國家這樣子的侵犯人權自由 | 
| 184 | 157 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個國家這樣子的侵犯人權自由 | 
| 185 | 151 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 飯多僧少 | 
| 186 | 151 | 多 | duó | many; much | 飯多僧少 | 
| 187 | 151 | 多 | duō | more | 飯多僧少 | 
| 188 | 151 | 多 | duō | excessive | 飯多僧少 | 
| 189 | 151 | 多 | duō | abundant | 飯多僧少 | 
| 190 | 151 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 飯多僧少 | 
| 191 | 151 | 多 | duō | Duo | 飯多僧少 | 
| 192 | 151 | 多 | duō | ta | 飯多僧少 | 
| 193 | 145 | 時 | shí | time; a point or period of time | 那麼他們在出征時 | 
| 194 | 145 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 那麼他們在出征時 | 
| 195 | 145 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 那麼他們在出征時 | 
| 196 | 145 | 時 | shí | fashionable | 那麼他們在出征時 | 
| 197 | 145 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 那麼他們在出征時 | 
| 198 | 145 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 那麼他們在出征時 | 
| 199 | 145 | 時 | shí | tense | 那麼他們在出征時 | 
| 200 | 145 | 時 | shí | particular; special | 那麼他們在出征時 | 
| 201 | 145 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 那麼他們在出征時 | 
| 202 | 145 | 時 | shí | an era; a dynasty | 那麼他們在出征時 | 
| 203 | 145 | 時 | shí | time [abstract] | 那麼他們在出征時 | 
| 204 | 145 | 時 | shí | seasonal | 那麼他們在出征時 | 
| 205 | 145 | 時 | shí | to wait upon | 那麼他們在出征時 | 
| 206 | 145 | 時 | shí | hour | 那麼他們在出征時 | 
| 207 | 145 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 那麼他們在出征時 | 
| 208 | 145 | 時 | shí | Shi | 那麼他們在出征時 | 
| 209 | 145 | 時 | shí | a present; currentlt | 那麼他們在出征時 | 
| 210 | 145 | 時 | shí | time; kāla | 那麼他們在出征時 | 
| 211 | 145 | 時 | shí | at that time; samaya | 那麼他們在出征時 | 
| 212 | 135 | 不 | bù | infix potential marker | 他看起來一點都不像軍人 | 
| 213 | 129 | 能 | néng | can; able | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 214 | 129 | 能 | néng | ability; capacity | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 215 | 129 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 216 | 129 | 能 | néng | energy | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 217 | 129 | 能 | néng | function; use | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 218 | 129 | 能 | néng | talent | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 219 | 129 | 能 | néng | expert at | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 220 | 129 | 能 | néng | to be in harmony | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 221 | 129 | 能 | néng | to tend to; to care for | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 222 | 129 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 223 | 129 | 能 | néng | to be able; śak | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 224 | 126 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時通訊兵學校的教官皈依做信徒的 | 
| 225 | 125 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 226 | 125 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 227 | 125 | 讓 | ràng | Give Way | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 228 | 123 | 做 | zuò | to make | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 229 | 123 | 做 | zuò | to do; to work | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 230 | 123 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 231 | 123 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 232 | 123 | 做 | zuò | to pretend | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 233 | 123 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以讓他升到少將 | 
| 234 | 123 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 就可以讓他升到少將 | 
| 235 | 123 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以讓他升到少將 | 
| 236 | 123 | 可以 | kěyǐ | good | 就可以讓他升到少將 | 
| 237 | 121 | 中 | zhōng | middle | 但是在佛教中 | 
| 238 | 121 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 但是在佛教中 | 
| 239 | 121 | 中 | zhōng | China | 但是在佛教中 | 
| 240 | 121 | 中 | zhòng | to hit the mark | 但是在佛教中 | 
| 241 | 121 | 中 | zhōng | midday | 但是在佛教中 | 
| 242 | 121 | 中 | zhōng | inside | 但是在佛教中 | 
| 243 | 121 | 中 | zhōng | during | 但是在佛教中 | 
| 244 | 121 | 中 | zhōng | Zhong | 但是在佛教中 | 
| 245 | 121 | 中 | zhōng | intermediary | 但是在佛教中 | 
| 246 | 121 | 中 | zhōng | half | 但是在佛教中 | 
| 247 | 121 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 但是在佛教中 | 
| 248 | 121 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 但是在佛教中 | 
| 249 | 121 | 中 | zhòng | to obtain | 但是在佛教中 | 
| 250 | 121 | 中 | zhòng | to pass an exam | 但是在佛教中 | 
| 251 | 121 | 中 | zhōng | middle | 但是在佛教中 | 
| 252 | 117 | 二 | èr | two | 台灣發生九二一大地震 | 
| 253 | 117 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 台灣發生九二一大地震 | 
| 254 | 117 | 二 | èr | second | 台灣發生九二一大地震 | 
| 255 | 117 | 二 | èr | twice; double; di- | 台灣發生九二一大地震 | 
| 256 | 117 | 二 | èr | more than one kind | 台灣發生九二一大地震 | 
| 257 | 117 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 台灣發生九二一大地震 | 
| 258 | 114 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 259 | 114 | 還 | huán | to pay back; to give back | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 260 | 114 | 還 | huán | to do in return | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 261 | 114 | 還 | huán | Huan | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 262 | 114 | 還 | huán | to revert | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 263 | 114 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 264 | 114 | 還 | huán | to encircle | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 265 | 114 | 還 | xuán | to rotate | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 266 | 114 | 還 | huán | since | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 267 | 111 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 回想幼年的時候 | 
| 268 | 111 | 時候 | shíhou | time | 回想幼年的時候 | 
| 269 | 111 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 回想幼年的時候 | 
| 270 | 111 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 回想幼年的時候 | 
| 271 | 110 | 等 | děng | et cetera; and so on | 演戲等方式在軍中說法了 | 
| 272 | 110 | 等 | děng | to wait | 演戲等方式在軍中說法了 | 
| 273 | 110 | 等 | děng | to be equal | 演戲等方式在軍中說法了 | 
| 274 | 110 | 等 | děng | degree; level | 演戲等方式在軍中說法了 | 
| 275 | 110 | 等 | děng | to compare | 演戲等方式在軍中說法了 | 
| 276 | 109 | 但 | dàn | Dan | 但知道自己的水性很好 | 
| 277 | 106 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 278 | 106 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 279 | 106 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 280 | 106 | 過 | guò | to go | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 281 | 106 | 過 | guò | a mistake | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 282 | 106 | 過 | guō | Guo | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 283 | 106 | 過 | guò | to die | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 284 | 106 | 過 | guò | to shift | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 285 | 106 | 過 | guò | to endure | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 286 | 106 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 287 | 106 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 288 | 106 | 之 | zhī | to go | 貢獻一己之力 | 
| 289 | 106 | 之 | zhī | to arrive; to go | 貢獻一己之力 | 
| 290 | 106 | 之 | zhī | is | 貢獻一己之力 | 
| 291 | 106 | 之 | zhī | to use | 貢獻一己之力 | 
| 292 | 106 | 之 | zhī | Zhi | 貢獻一己之力 | 
| 293 | 101 | 給 | gěi | to give | 給我 | 
| 294 | 101 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給我 | 
| 295 | 101 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給我 | 
| 296 | 101 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給我 | 
| 297 | 101 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給我 | 
| 298 | 101 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給我 | 
| 299 | 101 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給我 | 
| 300 | 101 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給我 | 
| 301 | 101 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給我 | 
| 302 | 101 | 給 | gěi | to give; deya | 給我 | 
| 303 | 100 | 位 | wèi | position; location; place | 將來做一位法王 | 
| 304 | 100 | 位 | wèi | bit | 將來做一位法王 | 
| 305 | 100 | 位 | wèi | a seat | 將來做一位法王 | 
| 306 | 100 | 位 | wèi | a post | 將來做一位法王 | 
| 307 | 100 | 位 | wèi | a rank; status | 將來做一位法王 | 
| 308 | 100 | 位 | wèi | a throne | 將來做一位法王 | 
| 309 | 100 | 位 | wèi | Wei | 將來做一位法王 | 
| 310 | 100 | 位 | wèi | the standard form of an object | 將來做一位法王 | 
| 311 | 100 | 位 | wèi | a polite form of address | 將來做一位法王 | 
| 312 | 100 | 位 | wèi | at; located at | 將來做一位法王 | 
| 313 | 100 | 位 | wèi | to arrange | 將來做一位法王 | 
| 314 | 100 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 將來做一位法王 | 
| 315 | 99 | 會 | huì | can; be able to | 會惹來麻煩 | 
| 316 | 99 | 會 | huì | able to | 會惹來麻煩 | 
| 317 | 99 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會惹來麻煩 | 
| 318 | 99 | 會 | kuài | to balance an account | 會惹來麻煩 | 
| 319 | 99 | 會 | huì | to assemble | 會惹來麻煩 | 
| 320 | 99 | 會 | huì | to meet | 會惹來麻煩 | 
| 321 | 99 | 會 | huì | a temple fair | 會惹來麻煩 | 
| 322 | 99 | 會 | huì | a religious assembly | 會惹來麻煩 | 
| 323 | 99 | 會 | huì | an association; a society | 會惹來麻煩 | 
| 324 | 99 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會惹來麻煩 | 
| 325 | 99 | 會 | huì | an opportunity | 會惹來麻煩 | 
| 326 | 99 | 會 | huì | to understand | 會惹來麻煩 | 
| 327 | 99 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會惹來麻煩 | 
| 328 | 99 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會惹來麻煩 | 
| 329 | 99 | 會 | huì | to be good at | 會惹來麻煩 | 
| 330 | 99 | 會 | huì | a moment | 會惹來麻煩 | 
| 331 | 99 | 會 | huì | to happen to | 會惹來麻煩 | 
| 332 | 99 | 會 | huì | to pay | 會惹來麻煩 | 
| 333 | 99 | 會 | huì | a meeting place | 會惹來麻煩 | 
| 334 | 99 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會惹來麻煩 | 
| 335 | 99 | 會 | huì | in accordance with | 會惹來麻煩 | 
| 336 | 99 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會惹來麻煩 | 
| 337 | 99 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會惹來麻煩 | 
| 338 | 99 | 會 | huì | Hui | 會惹來麻煩 | 
| 339 | 99 | 會 | huì | combining; samsarga | 會惹來麻煩 | 
| 340 | 98 | 上 | shàng | top; a high position | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 341 | 98 | 上 | shang | top; the position on or above something | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 342 | 98 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 343 | 98 | 上 | shàng | shang | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 344 | 98 | 上 | shàng | previous; last | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 345 | 98 | 上 | shàng | high; higher | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 346 | 98 | 上 | shàng | advanced | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 347 | 98 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 348 | 98 | 上 | shàng | time | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 349 | 98 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 350 | 98 | 上 | shàng | far | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 351 | 98 | 上 | shàng | big; as big as | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 352 | 98 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 353 | 98 | 上 | shàng | to report | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 354 | 98 | 上 | shàng | to offer | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 355 | 98 | 上 | shàng | to go on stage | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 356 | 98 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 357 | 98 | 上 | shàng | to install; to erect | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 358 | 98 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 359 | 98 | 上 | shàng | to burn | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 360 | 98 | 上 | shàng | to remember | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 361 | 98 | 上 | shàng | to add | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 362 | 98 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 363 | 98 | 上 | shàng | to meet | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 364 | 98 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 365 | 98 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 366 | 98 | 上 | shàng | a musical note | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 367 | 98 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 希望可以到戰場上救護傷兵 | 
| 368 | 96 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 369 | 96 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 370 | 95 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以唱歌 | 
| 371 | 95 | 以 | yǐ | to rely on | 以唱歌 | 
| 372 | 95 | 以 | yǐ | to regard | 以唱歌 | 
| 373 | 95 | 以 | yǐ | to be able to | 以唱歌 | 
| 374 | 95 | 以 | yǐ | to order; to command | 以唱歌 | 
| 375 | 95 | 以 | yǐ | used after a verb | 以唱歌 | 
| 376 | 95 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以唱歌 | 
| 377 | 95 | 以 | yǐ | Israel | 以唱歌 | 
| 378 | 95 | 以 | yǐ | Yi | 以唱歌 | 
| 379 | 95 | 以 | yǐ | use; yogena | 以唱歌 | 
| 380 | 95 | 後 | hòu | after; later | 抗戰勝利後 | 
| 381 | 95 | 後 | hòu | empress; queen | 抗戰勝利後 | 
| 382 | 95 | 後 | hòu | sovereign | 抗戰勝利後 | 
| 383 | 95 | 後 | hòu | the god of the earth | 抗戰勝利後 | 
| 384 | 95 | 後 | hòu | late; later | 抗戰勝利後 | 
| 385 | 95 | 後 | hòu | offspring; descendents | 抗戰勝利後 | 
| 386 | 95 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 抗戰勝利後 | 
| 387 | 95 | 後 | hòu | behind; back | 抗戰勝利後 | 
| 388 | 95 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 抗戰勝利後 | 
| 389 | 95 | 後 | hòu | Hou | 抗戰勝利後 | 
| 390 | 95 | 後 | hòu | after; behind | 抗戰勝利後 | 
| 391 | 95 | 後 | hòu | following | 抗戰勝利後 | 
| 392 | 95 | 後 | hòu | to be delayed | 抗戰勝利後 | 
| 393 | 95 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 抗戰勝利後 | 
| 394 | 95 | 後 | hòu | feudal lords | 抗戰勝利後 | 
| 395 | 95 | 後 | hòu | Hou | 抗戰勝利後 | 
| 396 | 95 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 抗戰勝利後 | 
| 397 | 95 | 後 | hòu | rear; paścāt | 抗戰勝利後 | 
| 398 | 94 | 從 | cóng | to follow | 從大陸乘船來到台灣的基隆 | 
| 399 | 94 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從大陸乘船來到台灣的基隆 | 
| 400 | 94 | 從 | cóng | to participate in something | 從大陸乘船來到台灣的基隆 | 
| 401 | 94 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從大陸乘船來到台灣的基隆 | 
| 402 | 94 | 從 | cóng | something secondary | 從大陸乘船來到台灣的基隆 | 
| 403 | 94 | 從 | cóng | remote relatives | 從大陸乘船來到台灣的基隆 | 
| 404 | 94 | 從 | cóng | secondary | 從大陸乘船來到台灣的基隆 | 
| 405 | 94 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從大陸乘船來到台灣的基隆 | 
| 406 | 94 | 從 | cōng | at ease; informal | 從大陸乘船來到台灣的基隆 | 
| 407 | 94 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從大陸乘船來到台灣的基隆 | 
| 408 | 94 | 從 | zòng | to release | 從大陸乘船來到台灣的基隆 | 
| 409 | 94 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從大陸乘船來到台灣的基隆 | 
| 410 | 92 | 想 | xiǎng | to think | 我想 | 
| 411 | 92 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想 | 
| 412 | 92 | 想 | xiǎng | to want | 我想 | 
| 413 | 92 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想 | 
| 414 | 92 | 想 | xiǎng | to plan | 我想 | 
| 415 | 92 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想 | 
| 416 | 91 | 地 | dì | soil; ground; land | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 417 | 91 | 地 | dì | floor | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 418 | 91 | 地 | dì | the earth | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 419 | 91 | 地 | dì | fields | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 420 | 91 | 地 | dì | a place | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 421 | 91 | 地 | dì | a situation; a position | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 422 | 91 | 地 | dì | background | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 423 | 91 | 地 | dì | terrain | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 424 | 91 | 地 | dì | a territory; a region | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 425 | 91 | 地 | dì | used after a distance measure | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 426 | 91 | 地 | dì | coming from the same clan | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 427 | 91 | 地 | dì | earth; prthivi | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 428 | 91 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 熱忱地邀約我前往宜蘭講經 | 
| 429 | 88 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 直接就把人抓了帶走 | 
| 430 | 88 | 把 | bà | a handle | 直接就把人抓了帶走 | 
| 431 | 88 | 把 | bǎ | to guard | 直接就把人抓了帶走 | 
| 432 | 88 | 把 | bǎ | to regard as | 直接就把人抓了帶走 | 
| 433 | 88 | 把 | bǎ | to give | 直接就把人抓了帶走 | 
| 434 | 88 | 把 | bǎ | approximate | 直接就把人抓了帶走 | 
| 435 | 88 | 把 | bà | a stem | 直接就把人抓了帶走 | 
| 436 | 88 | 把 | bǎi | to grasp | 直接就把人抓了帶走 | 
| 437 | 88 | 把 | bǎ | to control | 直接就把人抓了帶走 | 
| 438 | 88 | 把 | bǎ | a handlebar | 直接就把人抓了帶走 | 
| 439 | 88 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 直接就把人抓了帶走 | 
| 440 | 88 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 直接就把人抓了帶走 | 
| 441 | 88 | 把 | pá | a claw | 直接就把人抓了帶走 | 
| 442 | 88 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我應該到工廠裡面去傳教 | 
| 443 | 87 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 孫立人將軍曾經對家師志開上人說 | 
| 444 | 87 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 孫立人將軍曾經對家師志開上人說 | 
| 445 | 87 | 大 | dà | big; huge; large | 講桌都會放一大盆花 | 
| 446 | 87 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 講桌都會放一大盆花 | 
| 447 | 87 | 大 | dà | great; major; important | 講桌都會放一大盆花 | 
| 448 | 87 | 大 | dà | size | 講桌都會放一大盆花 | 
| 449 | 87 | 大 | dà | old | 講桌都會放一大盆花 | 
| 450 | 87 | 大 | dà | oldest; earliest | 講桌都會放一大盆花 | 
| 451 | 87 | 大 | dà | adult | 講桌都會放一大盆花 | 
| 452 | 87 | 大 | dài | an important person | 講桌都會放一大盆花 | 
| 453 | 87 | 大 | dà | senior | 講桌都會放一大盆花 | 
| 454 | 87 | 大 | dà | an element | 講桌都會放一大盆花 | 
| 455 | 87 | 大 | dà | great; mahā | 講桌都會放一大盆花 | 
| 456 | 87 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 都有海陸空的軍人來擔任老師 | 
| 457 | 86 | 曾 | zēng | great-grand | 台灣電視公司曾播出一部有關軍人的單元劇 | 
| 458 | 86 | 曾 | zēng | Zeng | 台灣電視公司曾播出一部有關軍人的單元劇 | 
| 459 | 86 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 台灣電視公司曾播出一部有關軍人的單元劇 | 
| 460 | 86 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 台灣電視公司曾播出一部有關軍人的單元劇 | 
| 461 | 86 | 曾 | céng | deep | 台灣電視公司曾播出一部有關軍人的單元劇 | 
| 462 | 84 | 張 | zhāng | Zhang | 張盧標 | 
| 463 | 84 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張盧標 | 
| 464 | 84 | 張 | zhāng | idea; thought | 張盧標 | 
| 465 | 84 | 張 | zhāng | to fix strings | 張盧標 | 
| 466 | 84 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張盧標 | 
| 467 | 84 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張盧標 | 
| 468 | 84 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張盧標 | 
| 469 | 84 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張盧標 | 
| 470 | 84 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張盧標 | 
| 471 | 84 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張盧標 | 
| 472 | 84 | 張 | zhāng | large | 張盧標 | 
| 473 | 84 | 張 | zhàng | swollen | 張盧標 | 
| 474 | 84 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張盧標 | 
| 475 | 84 | 張 | zhāng | to open a new business | 張盧標 | 
| 476 | 84 | 張 | zhāng | to fear | 張盧標 | 
| 477 | 84 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 張盧標 | 
| 478 | 84 | 訪問 | fǎngwèn | pay a visit; to access; to interview | 他隨同世界各國駐華使節訪問團一行五十餘人 | 
| 479 | 83 | 女士 | nǚshì | lady; Ms. | 後來李鍾桂女士擔任救國團主任 | 
| 480 | 83 | 去 | qù | to go | 強迫從軍去 | 
| 481 | 83 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 強迫從軍去 | 
| 482 | 83 | 去 | qù | to be distant | 強迫從軍去 | 
| 483 | 83 | 去 | qù | to leave | 強迫從軍去 | 
| 484 | 83 | 去 | qù | to play a part | 強迫從軍去 | 
| 485 | 83 | 去 | qù | to abandon; to give up | 強迫從軍去 | 
| 486 | 83 | 去 | qù | to die | 強迫從軍去 | 
| 487 | 83 | 去 | qù | previous; past | 強迫從軍去 | 
| 488 | 83 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 強迫從軍去 | 
| 489 | 83 | 去 | qù | falling tone | 強迫從軍去 | 
| 490 | 83 | 去 | qù | to lose | 強迫從軍去 | 
| 491 | 83 | 去 | qù | Qu | 強迫從軍去 | 
| 492 | 83 | 去 | qù | go; gati | 強迫從軍去 | 
| 493 | 83 | 美國 | měiguó | United States | 我知道在美國有基督教的隨軍牧師 | 
| 494 | 82 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 常常一要就是幾千個 | 
| 495 | 82 | 就是 | jiùshì | agree | 常常一要就是幾千個 | 
| 496 | 82 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我的師父不會希望我去當什麼少將 | 
| 497 | 82 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我的師父不會希望我去當什麼少將 | 
| 498 | 81 | 總統 | zǒngtǒng | president | 蔣介石總統曾以三千銀元資助太虛大師環球弘法 | 
| 499 | 80 | 陳 | chén | Chen | 陳誠參謀總長實施裁軍政策 | 
| 500 | 80 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳誠參謀總長實施裁軍政策 | 
Frequencies of all Words
Top 868
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2827 | 的 | de | possessive particle | 我的軍中行 | 
| 2 | 2827 | 的 | de | structural particle | 我的軍中行 | 
| 3 | 2827 | 的 | de | complement | 我的軍中行 | 
| 4 | 2827 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我的軍中行 | 
| 5 | 1372 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的軍中行 | 
| 6 | 1372 | 我 | wǒ | self | 我的軍中行 | 
| 7 | 1372 | 我 | wǒ | we; our | 我的軍中行 | 
| 8 | 1372 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的軍中行 | 
| 9 | 1372 | 我 | wǒ | Wo | 我的軍中行 | 
| 10 | 1372 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的軍中行 | 
| 11 | 1372 | 我 | wǒ | ga | 我的軍中行 | 
| 12 | 1372 | 我 | wǒ | I; aham | 我的軍中行 | 
| 13 | 879 | 他 | tā | he; him | 就可以讓他升到少將 | 
| 14 | 879 | 他 | tā | another aspect | 就可以讓他升到少將 | 
| 15 | 879 | 他 | tā | other; another; some other | 就可以讓他升到少將 | 
| 16 | 879 | 他 | tā | everybody | 就可以讓他升到少將 | 
| 17 | 879 | 他 | tā | other | 就可以讓他升到少將 | 
| 18 | 879 | 他 | tuō | other; another; some other | 就可以讓他升到少將 | 
| 19 | 879 | 他 | tā | tha | 就可以讓他升到少將 | 
| 20 | 879 | 他 | tā | ṭha | 就可以讓他升到少將 | 
| 21 | 879 | 他 | tā | other; anya | 就可以讓他升到少將 | 
| 22 | 761 | 在 | zài | in; at | 我經常看到國民黨在徵兵 | 
| 23 | 761 | 在 | zài | at | 我經常看到國民黨在徵兵 | 
| 24 | 761 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我經常看到國民黨在徵兵 | 
| 25 | 761 | 在 | zài | to exist; to be living | 我經常看到國民黨在徵兵 | 
| 26 | 761 | 在 | zài | to consist of | 我經常看到國民黨在徵兵 | 
| 27 | 761 | 在 | zài | to be at a post | 我經常看到國民黨在徵兵 | 
| 28 | 761 | 在 | zài | in; bhū | 我經常看到國民黨在徵兵 | 
| 29 | 607 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是幸福呢 | 
| 30 | 607 | 是 | shì | is exactly | 是幸福呢 | 
| 31 | 607 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是幸福呢 | 
| 32 | 607 | 是 | shì | this; that; those | 是幸福呢 | 
| 33 | 607 | 是 | shì | really; certainly | 是幸福呢 | 
| 34 | 607 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是幸福呢 | 
| 35 | 607 | 是 | shì | true | 是幸福呢 | 
| 36 | 607 | 是 | shì | is; has; exists | 是幸福呢 | 
| 37 | 607 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是幸福呢 | 
| 38 | 607 | 是 | shì | a matter; an affair | 是幸福呢 | 
| 39 | 607 | 是 | shì | Shi | 是幸福呢 | 
| 40 | 607 | 是 | shì | is; bhū | 是幸福呢 | 
| 41 | 607 | 是 | shì | this; idam | 是幸福呢 | 
| 42 | 586 | 也 | yě | also; too | 佛教也需要救國 | 
| 43 | 586 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 佛教也需要救國 | 
| 44 | 586 | 也 | yě | either | 佛教也需要救國 | 
| 45 | 586 | 也 | yě | even | 佛教也需要救國 | 
| 46 | 586 | 也 | yě | used to soften the tone | 佛教也需要救國 | 
| 47 | 586 | 也 | yě | used for emphasis | 佛教也需要救國 | 
| 48 | 586 | 也 | yě | used to mark contrast | 佛教也需要救國 | 
| 49 | 586 | 也 | yě | used to mark compromise | 佛教也需要救國 | 
| 50 | 586 | 也 | yě | ya | 佛教也需要救國 | 
| 51 | 571 | 了 | le | completion of an action | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 52 | 571 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 53 | 571 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 54 | 571 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 55 | 571 | 了 | le | modal particle | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 56 | 571 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 57 | 571 | 了 | liǎo | to complete | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 58 | 571 | 了 | liǎo | completely | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 59 | 571 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 60 | 571 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我參加了僧侶救護隊 | 
| 61 | 454 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 62 | 454 | 先生 | xiānsheng | first born | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 63 | 454 | 先生 | xiānsheng | husband | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 64 | 454 | 先生 | xiānsheng | teacher | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 65 | 454 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 66 | 454 | 先生 | xiānsheng | doctor | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 67 | 454 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 68 | 454 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 69 | 454 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 70 | 454 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 蔣緯國先生後來提倡的 | 
| 71 | 384 | 就 | jiù | right away | 就可以讓他升到少將 | 
| 72 | 384 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可以讓他升到少將 | 
| 73 | 384 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就可以讓他升到少將 | 
| 74 | 384 | 就 | jiù | to assume | 就可以讓他升到少將 | 
| 75 | 384 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可以讓他升到少將 | 
| 76 | 384 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可以讓他升到少將 | 
| 77 | 384 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就可以讓他升到少將 | 
| 78 | 384 | 就 | jiù | namely | 就可以讓他升到少將 | 
| 79 | 384 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可以讓他升到少將 | 
| 80 | 384 | 就 | jiù | only; just | 就可以讓他升到少將 | 
| 81 | 384 | 就 | jiù | to accomplish | 就可以讓他升到少將 | 
| 82 | 384 | 就 | jiù | to go with | 就可以讓他升到少將 | 
| 83 | 384 | 就 | jiù | already | 就可以讓他升到少將 | 
| 84 | 384 | 就 | jiù | as much as | 就可以讓他升到少將 | 
| 85 | 384 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就可以讓他升到少將 | 
| 86 | 384 | 就 | jiù | even if | 就可以讓他升到少將 | 
| 87 | 384 | 就 | jiù | to die | 就可以讓他升到少將 | 
| 88 | 384 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就可以讓他升到少將 | 
| 89 | 367 | 都 | dōu | all | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 90 | 367 | 都 | dū | capital city | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 91 | 367 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 92 | 367 | 都 | dōu | all | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 93 | 367 | 都 | dū | elegant; refined | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 94 | 367 | 都 | dū | Du | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 95 | 367 | 都 | dōu | already | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 96 | 367 | 都 | dū | to establish a capital city | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 97 | 367 | 都 | dū | to reside | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 98 | 367 | 都 | dū | to total; to tally | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 99 | 367 | 都 | dōu | all; sarva | 大概都是這樣子的強迫從軍吧 | 
| 100 | 362 | 一 | yī | one | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 101 | 362 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 102 | 362 | 一 | yī | as soon as; all at once | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 103 | 362 | 一 | yī | pure; concentrated | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 104 | 362 | 一 | yì | whole; all | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 105 | 362 | 一 | yī | first | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 106 | 362 | 一 | yī | the same | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 107 | 362 | 一 | yī | each | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 108 | 362 | 一 | yī | certain | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 109 | 362 | 一 | yī | throughout | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 110 | 362 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 111 | 362 | 一 | yī | sole; single | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 112 | 362 | 一 | yī | a very small amount | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 113 | 362 | 一 | yī | Yi | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 114 | 362 | 一 | yī | other | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 115 | 362 | 一 | yī | to unify | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 116 | 362 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 117 | 362 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 118 | 362 | 一 | yī | or | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 119 | 362 | 一 | yī | one; eka | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 120 | 350 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 121 | 350 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 122 | 350 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 123 | 350 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 124 | 350 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 125 | 350 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 126 | 350 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 127 | 350 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 128 | 350 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 129 | 350 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 130 | 350 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 131 | 350 | 有 | yǒu | abundant | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 132 | 350 | 有 | yǒu | purposeful | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 133 | 350 | 有 | yǒu | You | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 134 | 350 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 135 | 350 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 136 | 310 | 到 | dào | to arrive | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 137 | 310 | 到 | dào | arrive; receive | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 138 | 310 | 到 | dào | to go | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 139 | 310 | 到 | dào | careful | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 140 | 310 | 到 | dào | Dao | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 141 | 310 | 到 | dào | approach; upagati | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 142 | 309 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 很難說 | 
| 143 | 309 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 很難說 | 
| 144 | 309 | 說 | shuì | to persuade | 很難說 | 
| 145 | 309 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 很難說 | 
| 146 | 309 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 很難說 | 
| 147 | 309 | 說 | shuō | to claim; to assert | 很難說 | 
| 148 | 309 | 說 | shuō | allocution | 很難說 | 
| 149 | 309 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 很難說 | 
| 150 | 309 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 很難說 | 
| 151 | 309 | 說 | shuō | speach; vāda | 很難說 | 
| 152 | 309 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 很難說 | 
| 153 | 275 | 我們 | wǒmen | we | 我們這批救護隊有百餘位僧侶 | 
| 154 | 269 | 人 | rén | person; people; a human being | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 155 | 269 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 156 | 269 | 人 | rén | a kind of person | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 157 | 269 | 人 | rén | everybody | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 158 | 269 | 人 | rén | adult | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 159 | 269 | 人 | rén | somebody; others | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 160 | 269 | 人 | rén | an upright person | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 161 | 269 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 由於台灣人害怕我們這些外省出家人裡 | 
| 162 | 245 | 這 | zhè | this; these | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 163 | 245 | 這 | zhèi | this; these | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 164 | 245 | 這 | zhè | now | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 165 | 245 | 這 | zhè | immediately | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 166 | 245 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 167 | 245 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 168 | 242 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 當初我要來台灣之前 | 
| 169 | 241 | 和 | hé | and | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 170 | 241 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 171 | 241 | 和 | hé | peace; harmony | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 172 | 241 | 和 | hé | He | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 173 | 241 | 和 | hé | harmonious [sound] | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 174 | 241 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 175 | 241 | 和 | hé | warm | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 176 | 241 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 177 | 241 | 和 | hé | a transaction | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 178 | 241 | 和 | hé | a bell on a chariot | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 179 | 241 | 和 | hé | a musical instrument | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 180 | 241 | 和 | hé | a military gate | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 181 | 241 | 和 | hé | a coffin headboard | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 182 | 241 | 和 | hé | a skilled worker | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 183 | 241 | 和 | hé | compatible | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 184 | 241 | 和 | hé | calm; peaceful | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 185 | 241 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 186 | 241 | 和 | hè | to write a matching poem | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 187 | 241 | 和 | hé | Harmony | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 188 | 241 | 和 | hé | harmony; gentleness | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 189 | 241 | 和 | hé | venerable | 宜蘭大安商行的負責人李決和居士 | 
| 190 | 229 | 要 | yào | to want; to wish for | 當初我要來台灣之前 | 
| 191 | 229 | 要 | yào | if | 當初我要來台灣之前 | 
| 192 | 229 | 要 | yào | to be about to; in the future | 當初我要來台灣之前 | 
| 193 | 229 | 要 | yào | to want | 當初我要來台灣之前 | 
| 194 | 229 | 要 | yāo | a treaty | 當初我要來台灣之前 | 
| 195 | 229 | 要 | yào | to request | 當初我要來台灣之前 | 
| 196 | 229 | 要 | yào | essential points; crux | 當初我要來台灣之前 | 
| 197 | 229 | 要 | yāo | waist | 當初我要來台灣之前 | 
| 198 | 229 | 要 | yāo | to cinch | 當初我要來台灣之前 | 
| 199 | 229 | 要 | yāo | waistband | 當初我要來台灣之前 | 
| 200 | 229 | 要 | yāo | Yao | 當初我要來台灣之前 | 
| 201 | 229 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當初我要來台灣之前 | 
| 202 | 229 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當初我要來台灣之前 | 
| 203 | 229 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當初我要來台灣之前 | 
| 204 | 229 | 要 | yāo | to agree with | 當初我要來台灣之前 | 
| 205 | 229 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當初我要來台灣之前 | 
| 206 | 229 | 要 | yào | to summarize | 當初我要來台灣之前 | 
| 207 | 229 | 要 | yào | essential; important | 當初我要來台灣之前 | 
| 208 | 229 | 要 | yào | to desire | 當初我要來台灣之前 | 
| 209 | 229 | 要 | yào | to demand | 當初我要來台灣之前 | 
| 210 | 229 | 要 | yào | to need | 當初我要來台灣之前 | 
| 211 | 229 | 要 | yào | should; must | 當初我要來台灣之前 | 
| 212 | 229 | 要 | yào | might | 當初我要來台灣之前 | 
| 213 | 229 | 要 | yào | or | 當初我要來台灣之前 | 
| 214 | 225 | 他們 | tāmen | they | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 215 | 217 | 對 | duì | to; toward | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 216 | 217 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 217 | 217 | 對 | duì | correct; right | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 218 | 217 | 對 | duì | pair | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 219 | 217 | 對 | duì | opposing; opposite | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 220 | 217 | 對 | duì | duilian; couplet | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 221 | 217 | 對 | duì | yes; affirmative | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 222 | 217 | 對 | duì | to treat; to regard | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 223 | 217 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 224 | 217 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 225 | 217 | 對 | duì | to mix | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 226 | 217 | 對 | duì | a pair | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 227 | 217 | 對 | duì | to respond; to answer | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 228 | 217 | 對 | duì | mutual | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 229 | 217 | 對 | duì | parallel; alternating | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 230 | 217 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他們二者對國家的任務是沒有差距的 | 
| 231 | 203 | 很 | hěn | very | 很難說 | 
| 232 | 203 | 很 | hěn | disobey | 很難說 | 
| 233 | 203 | 很 | hěn | a dispute | 很難說 | 
| 234 | 203 | 很 | hěn | violent; cruel | 很難說 | 
| 235 | 203 | 很 | hěn | very; atīva | 很難說 | 
| 236 | 191 | 來 | lái | to come | 當初我要來台灣之前 | 
| 237 | 191 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 當初我要來台灣之前 | 
| 238 | 191 | 來 | lái | please | 當初我要來台灣之前 | 
| 239 | 191 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 當初我要來台灣之前 | 
| 240 | 191 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 當初我要來台灣之前 | 
| 241 | 191 | 來 | lái | ever since | 當初我要來台灣之前 | 
| 242 | 191 | 來 | lái | wheat | 當初我要來台灣之前 | 
| 243 | 191 | 來 | lái | next; future | 當初我要來台灣之前 | 
| 244 | 191 | 來 | lái | a simple complement of direction | 當初我要來台灣之前 | 
| 245 | 191 | 來 | lái | to occur; to arise | 當初我要來台灣之前 | 
| 246 | 191 | 來 | lái | to earn | 當初我要來台灣之前 | 
| 247 | 191 | 來 | lái | to come; āgata | 當初我要來台灣之前 | 
| 248 | 182 | 年 | nián | year | 當了十年八年的兵 | 
| 249 | 182 | 年 | nián | New Year festival | 當了十年八年的兵 | 
| 250 | 182 | 年 | nián | age | 當了十年八年的兵 | 
| 251 | 182 | 年 | nián | life span; life expectancy | 當了十年八年的兵 | 
| 252 | 182 | 年 | nián | an era; a period | 當了十年八年的兵 | 
| 253 | 182 | 年 | nián | a date | 當了十年八年的兵 | 
| 254 | 182 | 年 | nián | time; years | 當了十年八年的兵 | 
| 255 | 182 | 年 | nián | harvest | 當了十年八年的兵 | 
| 256 | 182 | 年 | nián | annual; every year | 當了十年八年的兵 | 
| 257 | 182 | 年 | nián | year; varṣa | 當了十年八年的兵 | 
| 258 | 179 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教也需要救國 | 
| 259 | 179 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教也需要救國 | 
| 260 | 179 | 與 | yǔ | and | 與我相呼應的 | 
| 261 | 179 | 與 | yǔ | to give | 與我相呼應的 | 
| 262 | 179 | 與 | yǔ | together with | 與我相呼應的 | 
| 263 | 179 | 與 | yú | interrogative particle | 與我相呼應的 | 
| 264 | 179 | 與 | yǔ | to accompany | 與我相呼應的 | 
| 265 | 179 | 與 | yù | to particate in | 與我相呼應的 | 
| 266 | 179 | 與 | yù | of the same kind | 與我相呼應的 | 
| 267 | 179 | 與 | yù | to help | 與我相呼應的 | 
| 268 | 179 | 與 | yǔ | for | 與我相呼應的 | 
| 269 | 170 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 可是後來也沒有成功 | 
| 270 | 170 | 後來 | hòulái | people coming later | 可是後來也沒有成功 | 
| 271 | 162 | 為 | wèi | for; to | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 272 | 162 | 為 | wèi | because of | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 273 | 162 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 274 | 162 | 為 | wéi | to change into; to become | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 275 | 162 | 為 | wéi | to be; is | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 276 | 162 | 為 | wéi | to do | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 277 | 162 | 為 | wèi | for | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 278 | 162 | 為 | wèi | because of; for; to | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 279 | 162 | 為 | wèi | to | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 280 | 162 | 為 | wéi | in a passive construction | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 281 | 162 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 282 | 162 | 為 | wéi | forming an adverb | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 283 | 162 | 為 | wéi | to add emphasis | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 284 | 162 | 為 | wèi | to support; to help | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 285 | 162 | 為 | wéi | to govern | 他們平時只曉得為國家打仗拚命 | 
| 286 | 161 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 287 | 161 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 288 | 157 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個國家這樣子的侵犯人權自由 | 
| 289 | 157 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個國家這樣子的侵犯人權自由 | 
| 290 | 157 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個國家這樣子的侵犯人權自由 | 
| 291 | 151 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 飯多僧少 | 
| 292 | 151 | 多 | duó | many; much | 飯多僧少 | 
| 293 | 151 | 多 | duō | more | 飯多僧少 | 
| 294 | 151 | 多 | duō | an unspecified extent | 飯多僧少 | 
| 295 | 151 | 多 | duō | used in exclamations | 飯多僧少 | 
| 296 | 151 | 多 | duō | excessive | 飯多僧少 | 
| 297 | 151 | 多 | duō | to what extent | 飯多僧少 | 
| 298 | 151 | 多 | duō | abundant | 飯多僧少 | 
| 299 | 151 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 飯多僧少 | 
| 300 | 151 | 多 | duō | mostly | 飯多僧少 | 
| 301 | 151 | 多 | duō | simply; merely | 飯多僧少 | 
| 302 | 151 | 多 | duō | frequently | 飯多僧少 | 
| 303 | 151 | 多 | duō | very | 飯多僧少 | 
| 304 | 151 | 多 | duō | Duo | 飯多僧少 | 
| 305 | 151 | 多 | duō | ta | 飯多僧少 | 
| 306 | 151 | 多 | duō | many; bahu | 飯多僧少 | 
| 307 | 145 | 時 | shí | time; a point or period of time | 那麼他們在出征時 | 
| 308 | 145 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 那麼他們在出征時 | 
| 309 | 145 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 那麼他們在出征時 | 
| 310 | 145 | 時 | shí | at that time | 那麼他們在出征時 | 
| 311 | 145 | 時 | shí | fashionable | 那麼他們在出征時 | 
| 312 | 145 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 那麼他們在出征時 | 
| 313 | 145 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 那麼他們在出征時 | 
| 314 | 145 | 時 | shí | tense | 那麼他們在出征時 | 
| 315 | 145 | 時 | shí | particular; special | 那麼他們在出征時 | 
| 316 | 145 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 那麼他們在出征時 | 
| 317 | 145 | 時 | shí | hour (measure word) | 那麼他們在出征時 | 
| 318 | 145 | 時 | shí | an era; a dynasty | 那麼他們在出征時 | 
| 319 | 145 | 時 | shí | time [abstract] | 那麼他們在出征時 | 
| 320 | 145 | 時 | shí | seasonal | 那麼他們在出征時 | 
| 321 | 145 | 時 | shí | frequently; often | 那麼他們在出征時 | 
| 322 | 145 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 那麼他們在出征時 | 
| 323 | 145 | 時 | shí | on time | 那麼他們在出征時 | 
| 324 | 145 | 時 | shí | this; that | 那麼他們在出征時 | 
| 325 | 145 | 時 | shí | to wait upon | 那麼他們在出征時 | 
| 326 | 145 | 時 | shí | hour | 那麼他們在出征時 | 
| 327 | 145 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 那麼他們在出征時 | 
| 328 | 145 | 時 | shí | Shi | 那麼他們在出征時 | 
| 329 | 145 | 時 | shí | a present; currentlt | 那麼他們在出征時 | 
| 330 | 145 | 時 | shí | time; kāla | 那麼他們在出征時 | 
| 331 | 145 | 時 | shí | at that time; samaya | 那麼他們在出征時 | 
| 332 | 140 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為鄉裡也需要有軍隊 | 
| 333 | 135 | 不 | bù | not; no | 他看起來一點都不像軍人 | 
| 334 | 135 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 他看起來一點都不像軍人 | 
| 335 | 135 | 不 | bù | as a correlative | 他看起來一點都不像軍人 | 
| 336 | 135 | 不 | bù | no (answering a question) | 他看起來一點都不像軍人 | 
| 337 | 135 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 他看起來一點都不像軍人 | 
| 338 | 135 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 他看起來一點都不像軍人 | 
| 339 | 135 | 不 | bù | to form a yes or no question | 他看起來一點都不像軍人 | 
| 340 | 135 | 不 | bù | infix potential marker | 他看起來一點都不像軍人 | 
| 341 | 135 | 不 | bù | no; na | 他看起來一點都不像軍人 | 
| 342 | 129 | 能 | néng | can; able | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 343 | 129 | 能 | néng | ability; capacity | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 344 | 129 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 345 | 129 | 能 | néng | energy | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 346 | 129 | 能 | néng | function; use | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 347 | 129 | 能 | néng | may; should; permitted to | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 348 | 129 | 能 | néng | talent | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 349 | 129 | 能 | néng | expert at | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 350 | 129 | 能 | néng | to be in harmony | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 351 | 129 | 能 | néng | to tend to; to care for | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 352 | 129 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 353 | 129 | 能 | néng | as long as; only | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 354 | 129 | 能 | néng | even if | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 355 | 129 | 能 | néng | but | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 356 | 129 | 能 | néng | in this way | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 357 | 129 | 能 | néng | to be able; śak | 假如能對他們施予一點心靈上的輔導 | 
| 358 | 126 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時通訊兵學校的教官皈依做信徒的 | 
| 359 | 126 | 當時 | dāngshí | immediately | 當時通訊兵學校的教官皈依做信徒的 | 
| 360 | 125 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 361 | 125 | 讓 | ràng | by | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 362 | 125 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 363 | 125 | 讓 | ràng | Give Way | 假如你願意讓你的徒弟到我的部隊來從軍 | 
| 364 | 123 | 做 | zuò | to make | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 365 | 123 | 做 | zuò | to do; to work | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 366 | 123 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 367 | 123 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 368 | 123 | 做 | zuò | to pretend | 他只希望我做好一名僧侶 | 
| 369 | 123 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以讓他升到少將 | 
| 370 | 123 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 就可以讓他升到少將 | 
| 371 | 123 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以讓他升到少將 | 
| 372 | 123 | 可以 | kěyǐ | good | 就可以讓他升到少將 | 
| 373 | 121 | 中 | zhōng | middle | 但是在佛教中 | 
| 374 | 121 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 但是在佛教中 | 
| 375 | 121 | 中 | zhōng | China | 但是在佛教中 | 
| 376 | 121 | 中 | zhòng | to hit the mark | 但是在佛教中 | 
| 377 | 121 | 中 | zhōng | in; amongst | 但是在佛教中 | 
| 378 | 121 | 中 | zhōng | midday | 但是在佛教中 | 
| 379 | 121 | 中 | zhōng | inside | 但是在佛教中 | 
| 380 | 121 | 中 | zhōng | during | 但是在佛教中 | 
| 381 | 121 | 中 | zhōng | Zhong | 但是在佛教中 | 
| 382 | 121 | 中 | zhōng | intermediary | 但是在佛教中 | 
| 383 | 121 | 中 | zhōng | half | 但是在佛教中 | 
| 384 | 121 | 中 | zhōng | just right; suitably | 但是在佛教中 | 
| 385 | 121 | 中 | zhōng | while | 但是在佛教中 | 
| 386 | 121 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 但是在佛教中 | 
| 387 | 121 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 但是在佛教中 | 
| 388 | 121 | 中 | zhòng | to obtain | 但是在佛教中 | 
| 389 | 121 | 中 | zhòng | to pass an exam | 但是在佛教中 | 
| 390 | 121 | 中 | zhōng | middle | 但是在佛教中 | 
| 391 | 120 | 她 | tā | she; her | 她在江南去世後 | 
| 392 | 117 | 二 | èr | two | 台灣發生九二一大地震 | 
| 393 | 117 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 台灣發生九二一大地震 | 
| 394 | 117 | 二 | èr | second | 台灣發生九二一大地震 | 
| 395 | 117 | 二 | èr | twice; double; di- | 台灣發生九二一大地震 | 
| 396 | 117 | 二 | èr | another; the other | 台灣發生九二一大地震 | 
| 397 | 117 | 二 | èr | more than one kind | 台灣發生九二一大地震 | 
| 398 | 117 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 台灣發生九二一大地震 | 
| 399 | 114 | 還 | hái | also; in addition; more | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 400 | 114 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 401 | 114 | 還 | huán | to pay back; to give back | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 402 | 114 | 還 | hái | yet; still | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 403 | 114 | 還 | hái | still more; even more | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 404 | 114 | 還 | hái | fairly | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 405 | 114 | 還 | huán | to do in return | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 406 | 114 | 還 | huán | Huan | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 407 | 114 | 還 | huán | to revert | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 408 | 114 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 409 | 114 | 還 | huán | to encircle | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 410 | 114 | 還 | xuán | to rotate | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 411 | 114 | 還 | huán | since | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 412 | 114 | 還 | hái | however | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 413 | 114 | 還 | hái | already | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 414 | 114 | 還 | hái | already | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 415 | 114 | 還 | hái | or | 我還想要到軍中去弘法 | 
| 416 | 111 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 回想幼年的時候 | 
| 417 | 111 | 時候 | shíhou | time | 回想幼年的時候 | 
| 418 | 111 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 回想幼年的時候 | 
| 419 | 111 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 回想幼年的時候 | 
| 420 | 110 | 等 | děng | et cetera; and so on | 演戲等方式在軍中說法了 | 
| 421 | 110 | 等 | děng | to wait | 演戲等方式在軍中說法了 | 
| 422 | 110 | 等 | děng | degree; kind | 演戲等方式在軍中說法了 | 
| 423 | 110 | 等 | děng | plural | 演戲等方式在軍中說法了 | 
| 424 | 110 | 等 | děng | to be equal | 演戲等方式在軍中說法了 | 
| 425 | 110 | 等 | děng | degree; level | 演戲等方式在軍中說法了 | 
| 426 | 110 | 等 | děng | to compare | 演戲等方式在軍中說法了 | 
| 427 | 109 | 但 | dàn | but; yet; however | 但知道自己的水性很好 | 
| 428 | 109 | 但 | dàn | merely; only | 但知道自己的水性很好 | 
| 429 | 109 | 但 | dàn | vainly | 但知道自己的水性很好 | 
| 430 | 109 | 但 | dàn | promptly | 但知道自己的水性很好 | 
| 431 | 109 | 但 | dàn | all | 但知道自己的水性很好 | 
| 432 | 109 | 但 | dàn | Dan | 但知道自己的水性很好 | 
| 433 | 109 | 但 | dàn | only; kevala | 但知道自己的水性很好 | 
| 434 | 106 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 435 | 106 | 過 | guò | too | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 436 | 106 | 過 | guò | particle to indicate experience | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 437 | 106 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 438 | 106 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 439 | 106 | 過 | guò | to go | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 440 | 106 | 過 | guò | a mistake | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 441 | 106 | 過 | guò | a time; a round | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 442 | 106 | 過 | guō | Guo | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 443 | 106 | 過 | guò | to die | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 444 | 106 | 過 | guò | to shift | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 445 | 106 | 過 | guò | to endure | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 446 | 106 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 447 | 106 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我這一生沒有當過軍人 | 
| 448 | 106 | 之 | zhī | him; her; them; that | 貢獻一己之力 | 
| 449 | 106 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 貢獻一己之力 | 
| 450 | 106 | 之 | zhī | to go | 貢獻一己之力 | 
| 451 | 106 | 之 | zhī | this; that | 貢獻一己之力 | 
| 452 | 106 | 之 | zhī | genetive marker | 貢獻一己之力 | 
| 453 | 106 | 之 | zhī | it | 貢獻一己之力 | 
| 454 | 106 | 之 | zhī | in | 貢獻一己之力 | 
| 455 | 106 | 之 | zhī | all | 貢獻一己之力 | 
| 456 | 106 | 之 | zhī | and | 貢獻一己之力 | 
| 457 | 106 | 之 | zhī | however | 貢獻一己之力 | 
| 458 | 106 | 之 | zhī | if | 貢獻一己之力 | 
| 459 | 106 | 之 | zhī | then | 貢獻一己之力 | 
| 460 | 106 | 之 | zhī | to arrive; to go | 貢獻一己之力 | 
| 461 | 106 | 之 | zhī | is | 貢獻一己之力 | 
| 462 | 106 | 之 | zhī | to use | 貢獻一己之力 | 
| 463 | 106 | 之 | zhī | Zhi | 貢獻一己之力 | 
| 464 | 101 | 給 | gěi | to give | 給我 | 
| 465 | 101 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給我 | 
| 466 | 101 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給我 | 
| 467 | 101 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給我 | 
| 468 | 101 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給我 | 
| 469 | 101 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給我 | 
| 470 | 101 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給我 | 
| 471 | 101 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給我 | 
| 472 | 101 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給我 | 
| 473 | 101 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給我 | 
| 474 | 101 | 給 | gěi | to give; deya | 給我 | 
| 475 | 100 | 位 | wèi | position; location; place | 將來做一位法王 | 
| 476 | 100 | 位 | wèi | measure word for people | 將來做一位法王 | 
| 477 | 100 | 位 | wèi | bit | 將來做一位法王 | 
| 478 | 100 | 位 | wèi | a seat | 將來做一位法王 | 
| 479 | 100 | 位 | wèi | a post | 將來做一位法王 | 
| 480 | 100 | 位 | wèi | a rank; status | 將來做一位法王 | 
| 481 | 100 | 位 | wèi | a throne | 將來做一位法王 | 
| 482 | 100 | 位 | wèi | Wei | 將來做一位法王 | 
| 483 | 100 | 位 | wèi | the standard form of an object | 將來做一位法王 | 
| 484 | 100 | 位 | wèi | a polite form of address | 將來做一位法王 | 
| 485 | 100 | 位 | wèi | at; located at | 將來做一位法王 | 
| 486 | 100 | 位 | wèi | to arrange | 將來做一位法王 | 
| 487 | 100 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 將來做一位法王 | 
| 488 | 99 | 會 | huì | can; be able to | 會惹來麻煩 | 
| 489 | 99 | 會 | huì | able to | 會惹來麻煩 | 
| 490 | 99 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會惹來麻煩 | 
| 491 | 99 | 會 | kuài | to balance an account | 會惹來麻煩 | 
| 492 | 99 | 會 | huì | to assemble | 會惹來麻煩 | 
| 493 | 99 | 會 | huì | to meet | 會惹來麻煩 | 
| 494 | 99 | 會 | huì | a temple fair | 會惹來麻煩 | 
| 495 | 99 | 會 | huì | a religious assembly | 會惹來麻煩 | 
| 496 | 99 | 會 | huì | an association; a society | 會惹來麻煩 | 
| 497 | 99 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會惹來麻煩 | 
| 498 | 99 | 會 | huì | an opportunity | 會惹來麻煩 | 
| 499 | 99 | 會 | huì | to understand | 會惹來麻煩 | 
| 500 | 99 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會惹來麻煩 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿城 | 196 | Acheng | |
| 阿茲海默症 | 196 | Alzheimer's disease | |
| 阿里山 | 196 | Alishan | |
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 | 
 | 
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 | 
 | 
| 阿那含 | 65 | 
 | |
| 阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda | 
| 安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
| 安徽 | 196 | Anhui | |
| 安平 | 196 | Anping | |
| 奥林匹克运动会 | 奧林匹克運動會 | 195 | Olympic Games | 
| 澳门 | 澳門 | 97 | Macau | 
| 奥运 | 奧運 | 65 | Olympics | 
| 奥运会 | 奧運會 | 65 | Olympic Games | 
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 柏 | 98 | 
 | |
| 白宫 | 白宮 | 66 | White House | 
| 柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley | 
| 白色恐怖 | 98 | White Terror | |
| 白先勇 | 98 | Bai Xianyong | |
| 巴拉圭 | 98 | Paraguay | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 巴拿马 | 巴拿馬 | 98 | Panama | 
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra | 
| 宝岛 | 寶島 | 98 | Formosa | 
| 保罗 | 保羅 | 98 | Paul | 
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 八月 | 98 | 
 | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北美 | 66 | North America | |
| 北岛 | 北島 | 98 | Bei Dao | 
| 北竿 | 98 | Peikan Island; Peikan | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University | 
| 北京市 | 66 | Beijing Municipality | |
| 北投 | 98 | Beitou | |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung | 
| 波罗奈 | 波羅奈 | 98 | Vārānasī | 
| 布希 | 98 | Bush | |
| 长安 | 長安 | 67 | 
 | 
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall | 
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River | 
| 长乐 | 長樂 | 67 | Changle | 
| 长沙 | 長沙 | 67 | Changsha | 
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 陈云林 | 陳雲林 | 67 | Chen Yunlin | 
| 成荫 | 成蔭 | 99 | Cheng Yin | 
| 成都 | 67 | Chengdu | |
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui | 
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang | 
| 慈航 | 99 | 
 | |
| 慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang | 
| 从江 | 從江 | 99 | Congjiang | 
| 大般若经 | 大般若經 | 68 | 
 | 
| 大悲咒 | 100 | Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra | |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 | 
 | 
| 大英帝国 | 大英帝國 | 100 | the British Empire | 
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing | 
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大安 | 100 | 
 | |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel | 
| 大悲殿 | 68 | 
 | |
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 | 
 | 
| 达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 | 
 | 
| 大连 | 大連 | 100 | Dalian | 
| 大连理工大学 | 大連理工大學 | 68 | Dalian University of Technology | 
| 单国玺 | 單國璽 | 100 | Paul Shan Kuo-hsi | 
| 倒扁 | 100 | Taiwan political movement aimed at forcing the resignation of President Chen Shui-bian 陳水扁|陈水扁 in 2006 over corruption allegations | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 道立 | 100 | Daoli | |
| 达仁 | 達仁 | 100 | Daren; Tajen | 
| 大树乡 | 大樹鄉 | 100 | Tashu | 
| 大同 | 100 | 
 | |
| 大新 | 100 | Daxin | |
| 大正新脩大藏经 | 大正新脩大藏經 | 100 | Taishō shinshū daizōkyō | 
| 大正藏 | 68 | 
 | |
| 大竹 | 100 | Dazhu | |
| 大足 | 100 | Dazu | |
| 德班 | 100 | Durban | |
| 德川 | 100 | Tokugawa | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany | 
| 邓小平 | 鄧小平 | 68 | Deng Xiaoping | 
| 等活 | 100 | Samjiva Hell | |
| 德州 | 100 | 
 | |
| 第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) | 
| 滇 | 100 | 
 | |
| 鼎力相助 | 100 | We are most grateful for your valuable assistance. | |
| 定南 | 100 | Dingnan | |
| 董 | 100 | 
 | |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient | 
| 东海大学 | 東海大學 | 100 | Tunghai University | 
| 东京 | 東京 | 68 | 
 | 
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan | 
| 东吴大学 | 東吳大學 | 68 | 
 | 
| 东引 | 東引 | 100 | Tungyin | 
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
| 多佛 | 100 | Dover | |
| 多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto | 
| 多明尼加 | 100 | Dominica / Dominican Republic | |
| 二次大战 | 二次大戰 | 195 | World War Two | 
| 二月 | 195 | 
 | |
| 法国 | 法國 | 70 | France | 
| 法门寺 | 法門寺 | 102 | Famen Temple | 
| 梵蒂冈 | 梵蒂岡 | 102 | Vatican City | 
| 方便门 | 方便門 | 102 | 
 | 
| 法王 | 102 | 
 | |
| 法学博士 | 法學博士 | 102 | Doctor of Laws; Legum Doctor | 
| 法源寺 | 102 | Fayuan Temple | |
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines | 
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 丰县 | 豐縣 | 102 | Feng county | 
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan | 
| 冯玉祥 | 馮玉祥 | 102 | Feng Yuxiang | 
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 | 
 | 
| 佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum | 
| 福建 | 70 | Fujian | |
| 辅仁大学 | 輔仁大學 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking | 
| 福山 | 70 | Fushan | |
| 福特 | 102 | 
 | |
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 淦 | 103 | Gan | |
| 赣 | 贛 | 103 | 
 | 
| 甘地 | 103 | (Mahatma) Gandhi | |
| 港龙航空 | 港龙航空 | 71 | 
 | 
| 冈山 | 岡山 | 103 | 
 | 
| 甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu | 
| 赣县 | 贛縣 | 103 | Gan county | 
| 高希均 | 103 | Charles Kao | |
| 高丽藏 | 高麗藏 | 103 | Korean Canon; Tripitaka Koreana | 
| 高树 | 高樹 | 103 | Kaoshu | 
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung | 
| 哥伦比亚 | 哥倫比亞 | 103 | Colombia | 
| 哥斯大黎加 | 103 | Costa Rica | |
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party | 
| 共和党 | 共和黨 | 71 | Republican Party | 
| 供僧法会 | 供僧法會 | 71 | Sangha Day Celebration | 
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 瓜地马拉 | 瓜地馬拉 | 103 | Guatemala | 
| 关岛 | 關島 | 71 | Guam | 
| 广东 | 廣東 | 71 | Guangdong | 
| 光和 | 103 | Guanghe | |
| 光山 | 103 | 
 | |
| 广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou | 
| 官宦 | 103 | functionary; official | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 
| 观音 | 觀音 | 103 | 
 | 
| 归元寺 | 歸元寺 | 71 | Guiyuan Temple | 
| 贵州 | 貴州 | 71 | Guizhou | 
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall | 
| 国共两党 | 國共兩黨 | 103 | Guomindang and Chinese Communist Party | 
| 国共内战 | 國共內戰 | 71 | Chinese Civil War | 
| 国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army | 
| 国保 | 國保 | 103 | Domestic Security Protection Bureau | 
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China | 
| 国防部 | 國防部 | 103 | Defense Department; Ministry of National Defense | 
| 国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party | 
| 国会议员 | 國會議員 | 71 | Member of Congress; Congressman | 
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society | 
| 国民大会 | 國民大會 | 103 | National Convention | 
| 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT | 
| 国民政府 | 國民政府 | 103 | Nationalist government | 
| 国务院 | 國務院 | 71 | Department of State (USA); State Council (China) | 
| 国务院台湾事务办公 | 國務院台灣事務辦公室 | 71 | PRC state council office for Taiwan affairs | 
| 辜振甫 | 103 | Koo Chen-fu | |
| 哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University | 
| 海城 | 104 | Haicheng | |
| 海南岛 | 海南島 | 72 | Hainan Island | 
| 海峡两岸关系协会 | 海峽兩岸關係協會 | 104 | PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 汉高祖 | 漢高祖 | 72 | Han Gao Zu; Liu Bang | 
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea | 
| 杭州 | 72 | Hangzhou | |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 郝 | 104 | 
 | |
| 郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
| 何应钦 | 何應欽 | 104 | He Yingqin | 
| 和平区 | 和平區 | 104 | Heping or Peace district | 
| 和政 | 104 | Hezheng | |
| 洪冬桂 | 72 | Hong Donggui | |
| 红牛 | 紅牛 | 104 | Red Bull (energy drink) | 
| 红十字 | 紅十字 | 104 | Red Cross | 
| 胡锦涛 | 胡錦濤 | 72 | Hu Jintao | 
| 华藏世界 | 華藏世界 | 104 | 
 | 
| 华航 | 華航 | 104 | China Airlines | 
| 华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script | 
| 华府 | 華府 | 104 | Washington, D.C. / the US federal government | 
| 淮南 | 72 | Huainan | |
| 淮阴 | 淮陰 | 72 | Huai'an; Huaiyin | 
| 黄鹤楼 | 黃鶴樓 | 104 | Yellow Crane Tower | 
| 黄南 | 黃南 | 104 | Huangnan | 
| 黄埔军校 | 黃埔軍校 | 104 | Whampoa Military Academy | 
| 黄山 | 黃山 | 72 | 
 | 
| 黄信 | 黃信 | 104 | Huang Xin | 
| 华润 | 華潤 | 104 | China Resources | 
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 
| 湖北 | 72 | Hubei | |
| 湖北省 | 104 | Hubei Province | |
| 胡佛 | 104 | Hoover (name) / Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican politician, president | |
| 回教 | 104 | Islam | |
| 回教徒 | 104 | Muslim | |
| 慧开 | 慧開 | 104 | 
 | 
| 慧敏 | 104 | Haemin | |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence | 
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 湖南省 | 72 | Hunan | |
| 胡耀邦 | 104 | Hu Yaobang | |
| 冀 | 106 | 
 | |
| 贾庆林 | 賈慶林 | 74 | Jia Qinglin | 
| 加尔各答 | 加爾各答 | 74 | Calcutta | 
| 加拿大 | 106 | 
 | |
| 监察院 | 監察院 | 106 | Control Yuan | 
| 江 | 106 | 
 | |
| 蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek | 
| 姜太公 | 106 | Jiang Taigong | |
| 江泽民 | 江澤民 | 74 | Jiang Zemin | 
| 蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek | 
| 江都 | 74 | Jiangdu | |
| 蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo | 
| 江南 | 74 | 
 | |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu | 
| 江苏省 | 江蘇省 | 74 | Jiangsu Province | 
| 蒋纬国 | 蔣緯國 | 106 | Chiang Wei-kuo | 
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 鉴真 | 鑒真 | 106 | Jiazhen; Ganjin | 
| 教皇 | 106 | Pope | |
| 焦山 | 106 | Jiaoshan | |
| 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 | 
 | 
| 教廷 | 106 | the Papacy; the Vatican; the Church government; Holy See | |
| 交通大学 | 交通大學 | 106 | Jiao Tong University | 
| 礁溪 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi | |
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 教宗 | 106 | Pope | |
| 嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi | 
| 基督 | 106 | Christ | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 基督徒 | 106 | a Christian | |
| 解放军 | 解放軍 | 106 | People's Liberation Army (PLA) | 
| 基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
| 吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 | 
 | 
| 金陵 | 74 | 
 | |
| 金门 | 金門 | 106 | 
 | 
| 金平 | 106 | Jinping | |
| 今日佛教 | 106 | 
 | |
| 旧金山 | 舊金山 | 106 | 
 | 
| 九天 | 106 | Ninth Heaven | |
| 九月 | 106 | 
 | |
| 觉生 | 覺生 | 106 | 
 | 
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical | 
| 觉世旬刊 | 覺世旬刊 | 106 | Awakening the World | 
| 军中行 | 軍中行 | 106 | Soldiers Marching | 
| 拘尸那 | 106 | Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara | |
| 凯达格兰 | 凱達格蘭 | 107 | Ketagalan | 
| 抗日战争 | 抗日戰爭 | 75 | War of Resistance against Japan | 
| 康熙 | 75 | Emperor Kang Xi | |
| 康生 | 107 | Kang Sheng | |
| 客家 | 75 | Hakka people; Kejia people | |
| 可兰经 | 可蘭經 | 107 | Koran; Quran | 
| 柯林顿 | 柯林頓 | 107 | Clinton | 
| 可真 | 107 | Kezhen | |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan | 
| 拉玛 | 拉瑪 | 76 | Rama | 
| 蓝毘尼园 | 藍毘尼園 | 108 | Lumbini | 
| 兰屿 | 蘭嶼 | 108 | Lanyu | 
| 老二哲学 | 老二哲學 | 108 | The Philosophy of Being Second | 
| 劳伦斯 | 勞倫斯 | 108 | Lawrence (person name) | 
| 雷根 | 108 | 
 | |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 | 
 | 
| 李炳南 | 108 | Li Bingnan | |
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui | 
| 李亨 | 76 | Li Heng; Emperor Suzong of Tang | |
| 李嘉诚 | 李嘉誠 | 108 | Sir Li Ka-shing | 
| 李瑞环 | 李瑞環 | 108 | Li Ruihuan | 
| 李锺桂 | 李鍾桂 | 108 | Li Zhonggui | 
| 李宗仁 | 108 | Li Zongren | |
| 莲社 | 蓮社 | 76 | 
 | 
| 梁 | 108 | 
 | |
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News | 
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations | 
| 连江县 | 連江縣 | 108 | Lianjiang county in Fuzhou 福州, Fujian; Lienchiang | 
| 连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan | 
| 廖 | 108 | Liao | |
| 辽宁 | 遼寧 | 108 | Liaoning | 
| 礼拜四 | 禮拜四 | 76 | Thursday | 
| 立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
| 理光 | 108 | Ricoh | |
| 礼敬大厅 | 禮敬大廳 | 76 | Front Hall | 
| 林丰正 | 林豐正 | 108 | Lin Fong-cheng | 
| 灵山 | 靈山 | 76 | 
 | 
| 灵隐寺 | 靈隱寺 | 76 | Lingyin Temple | 
| 林口 | 108 | Linkou county | |
| 李鹏 | 李鵬 | 108 | Li Peng | 
| 刘安 | 76 | 
 | |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
| 六字大明咒 | 108 | Mantra of Six Syllables; Om mani padme hum | |
| 六甲 | 108 | Liuchia | |
| 六月 | 108 | 
 | |
| 李先念 | 76 | Li Xiannian | |
| 龙亭 | 龍亭 | 76 | 
 | 
| 鲁 | 魯 | 108 | 
 | 
| 陆铿 | 陸鏗 | 108 | Lu Keng | 
| 鹿港 | 108 | Lukang | |
| 庐江县 | 廬江縣 | 108 | Lujiang county | 
| 洛 | 108 | 
 | |
| 罗伯特 | 羅伯特 | 108 | Robert | 
| 罗马 | 羅馬 | 76 | Rome | 
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 | 
 | 
| 罗斯福 | 羅斯福 | 108 | 
 | 
| 鹿野苑 | 76 | 
 | |
| 绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao | 
| 麻省理工学院 | 麻省理工學院 | 109 | Massachusetts Institute of Technology (MIT) | 
| 马英九 | 馬英九 | 77 | Ma Yingjiu | 
| 麦克阿瑟 | 麥克阿瑟 | 109 | General Douglas MacArthur | 
| 马可 | 馬可 | 109 | Marco | 
| 马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia | 
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia | 
| 马来亚 | 馬來亞 | 109 | Malaya | 
| 满江红 | 滿江紅 | 109 | Man Jiang Hong; A River of Blossoms | 
| 曼德勒 | 77 | Mandalay | |
| 曼谷 | 109 | Bangkok | |
| 毛泽东 | 毛澤東 | 77 | Mao Zedong | 
| 茂林 | 109 | Maolin | |
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu | 
| 马祖 | 馬祖 | 109 | 
 | 
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States | 
| 梅派 | 109 | Mei Lanfang School | |
| 梅县 | 梅縣 | 109 | Meixian | 
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 蒙城县 | 蒙城縣 | 77 | Mengcheng | 
| 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar | 
| 弥勒 | 彌勒 | 109 | 
 | 
| 民进党 | 民進黨 | 77 | Democratic Party | 
| 名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 明尼苏达州 | 明尼蘇達州 | 109 | Minnesota | 
| 明十三陵 | 77 | Ming Tombs | |
| 民政厅 | 民政廳 | 109 | Civil affairs bureau; provincial office of PRC Ministry of Civil Affairs (MCA) | 
| 模里西斯 | 109 | Mauritius | |
| 墨西哥 | 109 | Mexico | |
| 母亲节 | 母親節 | 109 | Mother's Day | 
| 南美洲 | 78 | South America | |
| 南昌 | 78 | Nanchang | |
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 南丰 | 南豐 | 110 | Nanfeng | 
| 南竿 | 110 | Nankan Island; Nankan or Nangan | |
| 南海 | 110 | 
 | |
| 南华 | 南華 | 78 | 
 | 
| 南华大学 | 南華大學 | 78 | 
 | 
| 南华寺 | 南華寺 | 110 | Nanhua Temple | 
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
| 南投 | 110 | Nantou | |
| 楠梓 | 110 | Nanzi | |
| 内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior | 
| 内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior | 
| 尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 | 
 | 
| 尼赫鲁 | 尼赫魯 | 110 | Nehru | 
| 尼加拉瓜 | 110 | Nicaragua | |
| 尼克 | 110 | Nick (name) | |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York | 
| 牛樟 | 110 | Cinnamomum kanehirae; small-leaf camphor; stout camphor (indigenous to Taiwan) | |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe | 
| 潘 | 112 | 
 | |
| 潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan | 
| 彭 | 112 | 
 | |
| 澎湖 | 80 | Penghu county; Pescadores Islands | |
| 普门 | 普門 | 80 | 
 | 
| 菩提留支 | 112 | Bodhiruci | |
| 普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa | 
| 乾隆 | 81 | Qian Long | |
| 乔治 | 喬治 | 113 | George | 
| 秦 | 113 | 
 | |
| 清流 | 113 | Qingliu | |
| 青年会 | 青年會 | 113 | YMCA | 
| 亲民党 | 親民黨 | 113 | People's First Party | 
| 旗山 | 113 | Chishan | |
| 秋兴 | 秋興 | 81 | Qiu Xing; Autumn Meditations | 
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan | 
| 七月 | 113 | 
 | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times | 
| 仁波切 | 114 | Rinpoche | |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 | 
 | 
| 人民大会堂 | 人民大會堂 | 82 | Great Hall of the People | 
| 仁学 | 仁學 | 114 | Renxue; Exposition on Benevolence | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日文 | 82 | Japanese language | |
| 如皋 | 82 | Rugao | |
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 如来 | 如來 | 114 | 
 | 
| 如来殿 | 如來殿 | 82 | 
 | 
| 若望 | 114 | John / Saint John | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges | 
| 三月 | 115 | 
 | |
| 三自爱国教会 | 三自愛國教會 | 115 | Three-Self Patriotic Movement, PRC government-sanctioned Protestant church from 1949 | 
| 三自教会 | 三自教會 | 115 | Three-Self Patriotic Movement, PRC government-sanctioned Protestant church from 1949 | 
| 僧伽 | 115 | 
 | |
| 沙乌地阿拉伯 | 沙烏地阿拉伯 | 115 | Saudi Arabia | 
| 上帝 | 83 | 
 | |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 邵阳 | 邵陽 | 115 | Shaoyang | 
| 沙祖康 | 115 | Sha Zukang | |
| 神秀 | 115 | Shen Xiu | |
| 生经 | 生經 | 115 | Jātaka Stories | 
| 圣雄 | 聖雄 | 115 | sage hero; refers to Mahatma Gandhi | 
| 十大弟子传 | 十大弟子傳 | 115 | Biography of the Ten Principal Disciples | 
| 施明德 | 115 | Shih Ming-te | |
| 释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 | 
 | 
| 世界日报 | 世界日報 | 115 | World Journal | 
| 师说 | 師說 | 83 | Shishuo | 
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 十月 | 115 | 
 | |
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple | 
| 首座 | 115 | 
 | |
| 水陆法会 | 水陸法會 | 83 | Water and Land Service | 
| 数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda | 
| 四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections | 
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 斯坦福大学 | 斯坦福大學 | 83 | Stanford University | 
| 斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
| 四月 | 115 | 
 | |
| 宋 | 115 | 
 | |
| 宋楚瑜 | 83 | James Soong | |
| 宋美龄 | 宋美齡 | 115 | Soong Mei-ling | 
| 松江 | 83 | Songjiang | |
| 松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
| 孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen | 
| 孙文 | 孫文 | 83 | Sun Wen; Dr Sun Yat-sen | 
| 孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang | 
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen | 
| 孙传芳 | 孫傳芳 | 115 | Sun Chuanfang | 
| 苏贞昌 | 蘇貞昌 | 115 | Su Tseng-chang (1947-), Taiwanese DPP politician | 
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou | 
| 邰 | 116 | 
 | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 台北市 | 臺北市 | 116 | 
 | 
| 台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar | 
| 台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung | 
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand | 
| 太湖 | 116 | Taihu | |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan | 
| 台南县 | 臺南縣 | 116 | 
 | 
| 台商 | 116 | Taiwanese businessman; Taiwanese company | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan | 
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 | 
 | 
| 台湾海峡 | 台灣海峽 | 116 | Taiwan Strait | 
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu | 
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung | 
| 台中市 | 臺中市 | 84 | Taichung city | 
| 泰州 | 116 | Taizhou | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 唐德刚 | 唐德剛 | 84 | Te-Kong Tong | 
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan | 
| 桃园县 | 桃園縣 | 116 | Taoyuan county | 
| 他信 | 116 | Thaksin Shinawatra | |
| 天安门 | 天安門 | 116 | Tiananmen | 
| 天父 | 116 | Heavenly Father | |
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 潼南 | 116 | Tongnan | |
| 统战部 | 統戰部 | 116 | United Front Work Department of CPC Central Committee (UFWD) | 
| 屯留 | 116 | Tunliu | |
| 外记 | 外記 | 119 | Record Keeper; Secretary | 
| 外交部 | 87 | Foreign Affairs Department; Foreign Office | |
| 万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall | 
| 卍续藏 | 卍續藏 | 87 | Zokuzōkyō | 
| 汪精卫 | 汪精衛 | 87 | Wang Jingwei | 
| 王清峰 | 119 | Wang Ching-feng | |
| 汪道涵 | 119 | Wang Daohan | |
| 万华区 | 萬華區 | 119 | Wanhua | 
| 湾仔 | 灣仔 | 119 | Wan Chai | 
| 威廉 | 87 | William | |
| 汶川大地震 | 87 | Great Sichuan Earthquake | |
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver | 
| 文化部 | 87 | Ministry of Culture | |
| 文化大革命 | 87 | 
 | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou | 
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung | 
| 吴夫人 | 吳夫人 | 119 | Lady Wu | 
| 吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi | 
| 吴志 | 吳志 | 87 | Records of Wu | 
| 吴国 | 吳國 | 87 | 
 | 
| 武汉 | 武漢 | 119 | Wuhan | 
| 乌拉圭 | 烏拉圭 | 119 | Uruguay | 
| 巫统 | 巫統 | 119 | UMNO (United Malays National Organisation) | 
| 无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi | 
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 | 
 | |
| 西湖 | 88 | West Lake | |
| 习近平 | 習近平 | 88 | Xin Jinping | 
| 西安 | 88 | Xian | |
| 厦门 | 廈門 | 88 | Xiamen | 
| 湘 | 120 | 
 | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 香格里拉 | 88 | Shangri-La | |
| 香河 | 120 | Xianghe | |
| 湘军 | 湘軍 | 120 | Hunan army | 
| 小金 | 120 | Xiaojin | |
| 萧万长 | 蕭萬長 | 120 | Vincent C. Siew | 
| 谢长廷 | 謝長廷 | 120 | Frank Chang-ting Hsieh | 
| 西方 | 120 | 
 | |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 | 
 | 
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple | 
| 新德里 | 88 | Delhi; New Delhi | |
| 新北市 | 120 | New Taipei city | |
| 新店 | 120 | Xindian; Hsintien | |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 
| 星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories | 
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun | 
| 星期天 | 88 | Sunday | |
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新华社 | 新華社 | 120 | Xinhua News Agency | 
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 新台币 | 新台幣 | 120 | New Taiwan dollar | 
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 雄县 | 雄縣 | 120 | Xiong | 
| 休士顿 | 休士頓 | 120 | Houston, Texas | 
| 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia | 
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 汐止 | 120 | Xizhi; Hsichih | |
| 西子 | 120 | Xishi | |
| 徐 | 120 | 
 | |
| 虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun | 
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou | 
| 荀 | 120 | 
 | |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer | 
| 许信良 | 許信良 | 120 | Hsu Hsin-liang | 
| 严复 | 嚴復 | 89 | Yan Fu | 
| 盐城 | 鹽城 | 121 | Yancheng | 
| 杨尚昆 | 楊尚昆 | 121 | Yang Shangkun | 
| 阳明山 | 陽明山 | 121 | 
 | 
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou | 
| 扬子江 | 揚子江 | 89 | Yangzi River | 
| 阎锡山 | 閻錫山 | 121 | Yan Xishan | 
| 姚宏 | 121 | Yao Hong | |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia | 
| 耶教 | 121 | Christianity | |
| 耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ | 
| 耶稣基督 | 耶穌基督 | 121 | Jesus Christ | 
| 叶小文 | 葉小文 | 121 | Ye Xiaowen | 
| 一笔字 | 一筆字 | 121 | One-Stroke Calligraphy | 
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy | 
| 一贯道 | 一貫道 | 121 | Yiguandao | 
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county | 
| 宜良 | 121 | Yiliang | |
| 印度 | 121 | India | |
| 印度教 | 121 | Hinduism | |
| 印度人 | 89 | Indian | |
| 应供 | 應供 | 121 | 
 | 
| 英国 | 英國 | 89 | England | 
| 英军 | 英軍 | 121 | British army | 
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing | 
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 永泰 | 121 | Yongtai | |
| 有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 游锡堃 | 游錫堃 | 121 | Yu Shyi-kun | 
| 元旦 | 121 | New Year's Day | |
| 远东 | 遠東 | 121 | Far East | 
| 员林 | 員林 | 121 | Yuanlin | 
| 元宵节 | 元宵節 | 121 | Lantern Festival | 
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying | 
| 于丹 | 121 | Yu Dan (1965-), female scholar, writer, educator and TV presenter | |
| 岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei | 
| 约旦 | 約旦 | 121 | Jordan | 
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 雨花 | 121 | Yuhua | |
| 雨花台 | 雨花臺 | 121 | Yuhuatai | 
| 瑜伽焰口 | 瑜伽焰口 | 121 | Yogacara Offering Service | 
| 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan | 
| 玉山 | 121 | Yushan | |
| 藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
| 张培耕 | 張培耕 | 122 | Zhang Peigeng | 
| 张若虚 | 張若虛 | 122 | Zhang Ruoxu | 
| 章孝严 | 章孝嚴 | 122 | John Chang | 
| 张学良 | 張學良 | 122 | Zhang Xueliang | 
| 长江三峡 | 長江三峽 | 122 | Three Gorges; Yangtze Gorges | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 赵恒 | 趙恆 | 90 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | 
| 赵丽云 | 趙麗雲 | 122 | Nancy Chao | 
| 赵宁 | 趙寧 | 90 | Zhao Ning | 
| 赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu | 
| 赵朴老 | 趙樸老 | 122 | Zhao Pulao; Zhao Puchu | 
| 昭明 | 122 | 
 | |
| 赵州 | 趙州 | 122 | 
 | 
| 浙江 | 90 | 
 | |
| 浙江省 | 90 | Zhejiang Province | |
| 贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang | 
| 震旦 | 122 | China | |
| 政协 | 政協 | 90 | Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC) | 
| 征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position | 
| 政治大学 | 政治大學 | 122 | National Chengchi University | 
| 珍珠港 | 122 | Pearl Harbor | |
| 中东 | 中東 | 90 | Middle East | 
| 中非共和国 | 中非共和國 | 90 | Central African Republic | 
| 锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji | 
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo | 
| 中英对照佛学丛书 | 中英對照佛學叢書 | 122 | 
 | 
| 中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
| 中共中央 | 90 | Chinese Communist Party Central Committee | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland | 
| 中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 | 
 | 
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China | 
| 中国佛学院 | 中國佛學院 | 122 | Buddhist Academy of China | 
| 中国共产党 | 中國共產黨 | 90 | Chinese Communist Party (CCP) | 
| 中国国民党 | 中國國民黨 | 90 | Chinese Nationalist Party (KMT) | 
| 中国美术馆 | 中國美術館 | 122 | National Art Museum of China | 
| 中国社会科学院 | 中國社會科學院 | 90 | Chinese Academy of Social Sciences | 
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times | 
| 中国籍 | 中國籍 | 122 | Chinese (i.e. of Chinese nationality) | 
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 中华 | 中華 | 90 | China | 
| 中华大藏经 | 中華大藏經 | 90 | Tripitaka Sinica; Zhonghua Canon | 
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China | 
| 中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement | 
| 中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture | 
| 中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli | 
| 中南半岛 | 中南半島 | 122 | Indochinese Peninsula | 
| 中山 | 122 | 
 | |
| 中山陵 | 122 | Dr Sun Yat-sen's mausoleum in Nanjing | |
| 中兴新村 | 中興新村 | 122 | Chung-hsing New Village | 
| 中央日报 | 中央日報 | 122 | 
 | 
| 中央社 | 122 | Central News Agency | |
| 中正纪念堂 | 中正紀念堂 | 122 | Chiang Kai-shek Memorial Hall | 
| 周日 | 週日 | 90 | Sunday | 
| 周武王 | 90 | King Wu of Zhou | |
| 传记文学 | 傳記文學 | 122 | Biographical Literature | 
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge | 
| 朱立伦 | 朱立倫 | 122 | Eric Chu | 
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang | 
| 宗教法 | 122 | Religious Law | |
| 总书记 | 總書記 | 90 | Secretary General (of the Communist Party) | 
| 宗仰 | 122 | Zongyang | |
| 左营 | 左營 | 122 | Zuoying; Tsoying | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 302.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱与和平宗教祈福大会 | 愛與和平宗教祈福大會 | 195 | Love and Peace Prayer Ceremony | 
| 安单 | 安單 | 196 | 
 | 
| 唵嘛呢叭弥吽 | 唵嘛呢叭彌吽 | 199 | oṃ maṇ i padme hūṃ | 
| 八塔 | 98 | 
 | |
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八支 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 抱佛脚 | 抱佛腳 | 98 | to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense); to profess devotion only when in trouble | 
| 悲智 | 98 | 
 | |
| 本山 | 98 | 
 | |
| 不变随缘 | 不變隨緣 | 98 | remain unmoved while following the conditions | 
| 布教 | 98 | 
 | |
| 布教所 | 98 | a Buddhist teaching center | |
| 不念旧恶 | 不念舊惡 | 98 | do not hold grudges | 
| 不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper | 
| 不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha | 
| 参禅 | 參禪 | 99 | 
 | 
| 忏悔录 | 懺悔錄 | 99 | records of repentance | 
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School | 
| 禅定 | 禪定 | 99 | 
 | 
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa | 
| 常住 | 99 | 
 | |
| 禅坐 | 禪坐 | 99 | 
 | 
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge | 
| 成功在望 | 99 | Success Is in Sight | |
| 称念 | 稱念 | 99 | 
 | 
| 传法 | 傳法 | 99 | 
 | 
| 传戒 | 傳戒 | 99 | 
 | 
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | 
| 慈悲没有敌人 | 慈悲沒有敵人 | 99 | Compassion Sees No Enemies | 
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University | 
| 存好心 | 99 | 
 | |
| 大慈大悲 | 100 | 
 | |
| 大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
| 大礼堂 | 大禮堂 | 100 | Devotees Auditorium | 
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 | 
 | 
| 大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp | 
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva | 
| 大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
| 地球人 | 100 | A World Citizen | |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 对治 | 對治 | 100 | 
 | 
| 多宝 | 多寶 | 100 | Prabhutaratna | 
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 犯戒 | 102 | 
 | |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 | 
 | 
| 方便门 | 方便門 | 102 | 
 | 
| 法喜 | 102 | 
 | |
| 法缘 | 法緣 | 102 | 
 | 
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛光盃国际大学女子篮球邀请赛 | 佛光盃國際大學女子籃球邀請賽 | 102 | BLIA Cup International University Women's Basketball Tournament | 
| 佛光大道 | 102 | Fo Guang Boulevard | |
| 佛光法水 | 102 | Buddha’s Light and Dharma Stream | |
| 佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University | 
| 佛光山大慈育幼院 | 102 | FGS Da Ci Children’s Home | |
| 佛光山佛陀纪念馆 | 佛光山佛陀紀念館 | 102 | FGS Buddha Museum | 
| 佛光山住持 | 102 | Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery | |
| 佛光山宗史馆 | 佛光山宗史館 | 102 | Historical Museum of Fo Guang Shan | 
| 佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities | 
| 佛化家庭 | 102 | Buddhist family | |
| 佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
| 佛学夏令营 | 佛學夏令營 | 102 | Buddhist Summer Camp | 
| 佛牙舍利 | 102 | Buddha's Tooth Relic | |
| 佛缘 | 佛緣 | 70 | 
 | 
| 佛身 | 70 | 
 | |
| 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture | 
| 佛学院 | 佛學院 | 70 | 
 | 
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) | 
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward | 
| 福德 | 102 | 
 | |
| 改心 | 103 | Change the Mind | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit | 
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 功德主 | 103 | 
 | |
| 功力 | 103 | diligence | |
| 挂单 | 掛單 | 103 | 
 | 
| 观心 | 觀心 | 103 | 
 | 
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony | 
| 国际佛光会日 | 國際佛光會日 | 103 | Buddha's Light Day | 
| 国际佛光会世界大会 | 國際佛光會世界大會 | 103 | BLIA World Headquarters General Conference | 
| 国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) | 
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters | 
| 国际佛教促进会大陆弘法探亲团 | 國際佛教促進會大陸弘法探親團 | 103 | Dharma Propagation and Homecoming Group | 
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of | 
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions | 
| 和敬 | 104 | Harmony and Respect | |
| 和谐社会 | 和諧社會 | 104 | Harmonious Society | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country | 
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism | 
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body | 
| 欢喜地 | 歡喜地 | 104 | 
 | 
| 化缘 | 化緣 | 104 | 
 | 
| 活水 | 104 | Flowing Water | |
| 家和 | 106 | Family Harmony | |
| 加持 | 106 | 
 | |
| 见佛 | 見佛 | 106 | 
 | 
| 讲经 | 講經 | 106 | 
 | 
| 基本精神 | 106 | fundamental spirit | |
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 金佛 | 106 | metal Buddha statue | |
| 金光明 | 106 | golden light | |
| 晋山陞座 | 晉山陞座 | 106 | inaugural ceremony | 
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance | 
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind | 
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 净心 | 淨心 | 106 | 
 | 
| 金身 | 106 | golden body | |
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall | 
| 空法 | 107 | to regard all things as empty | |
| 苦海 | 107 | 
 | |
| 来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet | 
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings | 
| 利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise | 
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive | 
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere | 
| 灵骨 | 靈骨 | 108 | 
 | 
| 领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive | 
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 龙华 | 龍華 | 76 | 
 | 
| 麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge | 
| 妙果 | 109 | wonderful fruit | |
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 南华足球队 | 南華足球隊 | 110 | Nanhua University Soccer Team | 
| 你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 念佛会 | 念佛會 | 110 | 
 | 
| 念珠 | 110 | 
 | |
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion | 
| 平安吉祥 | 112 | 
 | |
| 平安如意 | 112 | Peace, Stability, and Wishes Fulfilled | |
| 贫僧 | 貧僧 | 112 | 
 | 
| 辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School | 
| 普度 | 112 | 
 | |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 | 
 | 
| 七诫运动 | 七誡運動 | 113 | Seven Admonitions Campaign | 
| 栖霞古寺 | 棲霞古寺 | 113 | Qixia Ancient Monastery | 
| 擎天神公司 | 113 | Atlas Taiwan Corporation (1963-1997) | |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore | 
| 全然了解 | 113 | thoroughly understand | |
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha | 
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self | 
| 人间佛教运动 | 人間佛教運動 | 114 | Humanistic Buddhism Movement | 
| 人间弥勒 | 人間彌勒 | 114 | Worldly Maitreya | 
| 人间卫视 | 人間衛視 | 114 | Beautiful Live Television (BLTV) | 
| 人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World | 
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如来之子 | 如來之子 | 114 | Sons of Zu Lai | 
| 入道 | 114 | 
 | |
| 如实 | 如實 | 114 | 
 | 
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
| 三好体育协会 | 三好體育協會 | 115 | Three Acts of Goodness Sports Association | 
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future | 
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks | 
| 三天 | 115 | 
 | |
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra | 
| 三好运动 | 三好運動 | 115 | 
 | 
| 僧信二众 | 僧信二眾 | 115 | monastic and lay assemblies | 
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community | 
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 沙弥 | 沙彌 | 115 | 
 | 
| 善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple | 
| 上人 | 115 | 
 | |
| 生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha | 
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep | 
| 舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation | 
| 师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher | 
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas | 
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 
| 受持 | 115 | 
 | |
| 恕道 | 115 | Forgiveness | |
| 说好话 | 說好話 | 115 | 
 | 
| 说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics | 
| 四给 | 四給 | 115 | Four Givings | 
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 思源 | 115 | Remember Your Origin | |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal | 
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 随喜 | 隨喜 | 115 | 
 | 
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 素斋 | 素齋 | 115 | 
 | 
| 台北别院 | 台北別院 | 116 | Taipei Branch Temple | 
| 泰国法身寺 | 泰國法身寺 | 116 | Wat Phra Dhammakaya | 
| 台湾佛教讲习会 | 台灣佛教講習會 | 116 | Taiwan Buddhist Seminar | 
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 | 
 | 
| 天下为公 | 天下為公 | 116 | What Is Under Heaven Is for All | 
| 添油香 | 116 | to make a donation | |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students | 
| 同居 | 116 | dwell together | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 万寿堂 | 萬壽堂 | 119 | Longevity Hall | 
| 万寿园 | 萬壽園 | 119 | 
 | 
| 卍字 | 119 | a swastika | |
| 往生 | 119 | 
 | |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self | 
| 我所 | 119 | 
 | |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love | 
| 我倒 | 119 | the delusion of self | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires | 
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable | 
| 无量寿 | 無量壽 | 119 | 
 | 
| 无念 | 無念 | 119 | 
 | 
| 无住 | 無住 | 119 | 
 | 
| 香光 | 120 | Fragrant Light | |
| 香客 | 120 | 
 | |
| 心量 | 120 | 
 | |
| 信徒讲习会 | 信徒講習會 | 120 | Devotee Seminar | 
| 心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
| 幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace | 
| 行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
| 星云模式 | 星雲模式 | 120 | Hsing Yun Model | 
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees | 
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 扬州讲坛 | 揚州講壇 | 121 | Yangzhou Forum | 
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
| 依法不依人 | 121 | Rely on the Dharma | |
| 一门 | 一門 | 121 | 
 | 
| 一日一夜 | 121 | one day and one night | |
| 一师一道 | 一師一道 | 121 | one teacher and one path | 
| 依止 | 121 | 
 | |
| 一句 | 121 | 
 | |
| 应世无畏 | 應世無畏 | 121 | Face the World Fearlessly | 
| 迎请 | 迎請 | 121 | to invite | 
| 因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time | 
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future | 
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有缘 | 有緣 | 121 | 
 | 
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 召请 | 召請 | 122 | 
 | 
| 正见 | 正見 | 122 | 
 | 
| 正念 | 122 | 
 | |
| 正思 | 122 | Right Thought | |
| 正业 | 正業 | 122 | 
 | 
| 正语 | 正語 | 122 | 
 | 
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views | 
| 正勤 | 122 | 
 | |
| 正信 | 122 | 
 | |
| 政治和尚 | 122 | political monk | |
| 真如 | 122 | 
 | |
| 志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 中壢圆光寺 | 中壢圓光寺 | 122 | Yuan Guang Buddhist Temple | 
| 中台禅寺 | 中台禪寺 | 122 | Chung Tai Chan Temple | 
| 众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); | 
| 诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people | 
| 诸事圆满 | 諸事圓滿 | 122 | 
 | 
| 助缘 | 助緣 | 122 | 
 | 
| 住持 | 122 | 
 | |
| 总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) | 
| 宗教师 | 宗教師 | 122 | religious teacher | 
| 宗史馆 | 宗史館 | 122 | FGS Historical Museum | 
| 宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors | 
| 总住持 | 總住持 | 122 | 1. Head Abbot (male); 2. Head Abbess (female) | 
| 祖庭 | 122 | ancestral temple | |
| 做好事 | 122 | 
 |