Glossary and Vocabulary for A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》, Hunger 飢餓
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 202 | 我 | wǒ | self | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 2 | 202 | 我 | wǒ | [my] dear | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 3 | 202 | 我 | wǒ | Wo | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 4 | 202 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 5 | 202 | 我 | wǒ | ga | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 6 | 101 | 在 | zài | in; at | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 7 | 101 | 在 | zài | to exist; to be living | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 8 | 101 | 在 | zài | to consist of | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 9 | 101 | 在 | zài | to be at a post | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 10 | 101 | 在 | zài | in; bhū | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 11 | 83 | 也 | yě | ya | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 12 | 72 | 了 | liǎo | to know; to understand | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 13 | 72 | 了 | liǎo | to understand; to know | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 14 | 72 | 了 | liào | to look afar from a high place | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 15 | 72 | 了 | liǎo | to complete | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 16 | 72 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 17 | 72 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 18 | 56 | 他 | tā | other; another; some other | 我問他 | 
| 19 | 56 | 他 | tā | other | 我問他 | 
| 20 | 56 | 他 | tā | tha | 我問他 | 
| 21 | 56 | 他 | tā | ṭha | 我問他 | 
| 22 | 56 | 他 | tā | other; anya | 我問他 | 
| 23 | 54 | 到 | dào | to arrive | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 24 | 54 | 到 | dào | to go | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 25 | 54 | 到 | dào | careful | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 26 | 54 | 到 | dào | Dao | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 27 | 54 | 到 | dào | approach; upagati | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 28 | 51 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 29 | 51 | 就 | jiù | to assume | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 30 | 51 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 31 | 51 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 32 | 51 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 33 | 51 | 就 | jiù | to accomplish | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 34 | 51 | 就 | jiù | to go with | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 35 | 51 | 就 | jiù | to die | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 36 | 49 | 一 | yī | one | 十年著一冠 | 
| 37 | 49 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 十年著一冠 | 
| 38 | 49 | 一 | yī | pure; concentrated | 十年著一冠 | 
| 39 | 49 | 一 | yī | first | 十年著一冠 | 
| 40 | 49 | 一 | yī | the same | 十年著一冠 | 
| 41 | 49 | 一 | yī | sole; single | 十年著一冠 | 
| 42 | 49 | 一 | yī | a very small amount | 十年著一冠 | 
| 43 | 49 | 一 | yī | Yi | 十年著一冠 | 
| 44 | 49 | 一 | yī | other | 十年著一冠 | 
| 45 | 49 | 一 | yī | to unify | 十年著一冠 | 
| 46 | 49 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 十年著一冠 | 
| 47 | 49 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 十年著一冠 | 
| 48 | 49 | 一 | yī | one; eka | 十年著一冠 | 
| 49 | 46 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 禪者有說 | 
| 50 | 46 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 禪者有說 | 
| 51 | 46 | 說 | shuì | to persuade | 禪者有說 | 
| 52 | 46 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 禪者有說 | 
| 53 | 46 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 禪者有說 | 
| 54 | 46 | 說 | shuō | to claim; to assert | 禪者有說 | 
| 55 | 46 | 說 | shuō | allocution | 禪者有說 | 
| 56 | 46 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 禪者有說 | 
| 57 | 46 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 禪者有說 | 
| 58 | 46 | 說 | shuō | speach; vāda | 禪者有說 | 
| 59 | 46 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 禪者有說 | 
| 60 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 的人 | 
| 61 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 的人 | 
| 62 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 的人 | 
| 63 | 42 | 人 | rén | everybody | 的人 | 
| 64 | 42 | 人 | rén | adult | 的人 | 
| 65 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 的人 | 
| 66 | 42 | 人 | rén | an upright person | 的人 | 
| 67 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 的人 | 
| 68 | 36 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 | 
| 69 | 36 | 寺 | sì | a government office | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 | 
| 70 | 36 | 寺 | sì | a eunuch | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 | 
| 71 | 36 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 | 
| 72 | 35 | 都 | dū | capital city | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 73 | 35 | 都 | dū | a city; a metropolis | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 74 | 35 | 都 | dōu | all | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 75 | 35 | 都 | dū | elegant; refined | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 76 | 35 | 都 | dū | Du | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 77 | 35 | 都 | dū | to establish a capital city | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 78 | 35 | 都 | dū | to reside | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 79 | 35 | 都 | dū | to total; to tally | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 80 | 34 | 吃 | chī | to eat | 只得吃草皮 | 
| 81 | 34 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 只得吃草皮 | 
| 82 | 34 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 只得吃草皮 | 
| 83 | 34 | 吃 | jí | to stutter | 只得吃草皮 | 
| 84 | 34 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 只得吃草皮 | 
| 85 | 34 | 吃 | chī | to engulf | 只得吃草皮 | 
| 86 | 34 | 吃 | chī | to sink | 只得吃草皮 | 
| 87 | 34 | 吃 | chī | to receive | 只得吃草皮 | 
| 88 | 34 | 吃 | chī | to expend | 只得吃草皮 | 
| 89 | 34 | 吃 | jí | laughing sound | 只得吃草皮 | 
| 90 | 34 | 吃 | chī | kha | 只得吃草皮 | 
| 91 | 34 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有食物果腹 | 
| 92 | 29 | 飢餓 | jī'è | hunger; starvation; famine | 飢餓 | 
| 93 | 28 | 很 | hěn | disobey | 後來這些症狀很快消失 | 
| 94 | 28 | 很 | hěn | a dispute | 後來這些症狀很快消失 | 
| 95 | 28 | 很 | hěn | violent; cruel | 後來這些症狀很快消失 | 
| 96 | 28 | 很 | hěn | very; atīva | 後來這些症狀很快消失 | 
| 97 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 但遭遇飢荒時 | 
| 98 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 但遭遇飢荒時 | 
| 99 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 但遭遇飢荒時 | 
| 100 | 25 | 時 | shí | fashionable | 但遭遇飢荒時 | 
| 101 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 但遭遇飢荒時 | 
| 102 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 但遭遇飢荒時 | 
| 103 | 25 | 時 | shí | tense | 但遭遇飢荒時 | 
| 104 | 25 | 時 | shí | particular; special | 但遭遇飢荒時 | 
| 105 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 但遭遇飢荒時 | 
| 106 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 但遭遇飢荒時 | 
| 107 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 但遭遇飢荒時 | 
| 108 | 25 | 時 | shí | seasonal | 但遭遇飢荒時 | 
| 109 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 但遭遇飢荒時 | 
| 110 | 25 | 時 | shí | hour | 但遭遇飢荒時 | 
| 111 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 但遭遇飢荒時 | 
| 112 | 25 | 時 | shí | Shi | 但遭遇飢荒時 | 
| 113 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 但遭遇飢荒時 | 
| 114 | 25 | 時 | shí | time; kāla | 但遭遇飢荒時 | 
| 115 | 25 | 時 | shí | at that time; samaya | 但遭遇飢荒時 | 
| 116 | 25 | 但 | dàn | Dan | 但遭遇飢荒時 | 
| 117 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 | 
| 118 | 25 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 | 
| 119 | 25 | 法師 | fǎshī | Venerable | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 | 
| 120 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 | 
| 121 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 | 
| 122 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 這種事例多不勝舉 | 
| 123 | 24 | 多 | duó | many; much | 這種事例多不勝舉 | 
| 124 | 24 | 多 | duō | more | 這種事例多不勝舉 | 
| 125 | 24 | 多 | duō | excessive | 這種事例多不勝舉 | 
| 126 | 24 | 多 | duō | abundant | 這種事例多不勝舉 | 
| 127 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 這種事例多不勝舉 | 
| 128 | 24 | 多 | duō | Duo | 這種事例多不勝舉 | 
| 129 | 24 | 多 | duō | ta | 這種事例多不勝舉 | 
| 130 | 24 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 我率領僧侶救護隊到台灣 | 
| 131 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 但長期三餐不繼時 | 
| 132 | 22 | 來 | lái | to come | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 133 | 22 | 來 | lái | please | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 134 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 135 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 136 | 22 | 來 | lái | wheat | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 137 | 22 | 來 | lái | next; future | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 138 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 139 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 140 | 22 | 來 | lái | to earn | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 141 | 22 | 來 | lái | to come; āgata | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 142 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 143 | 21 | 要 | yào | to want | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 144 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 145 | 21 | 要 | yào | to request | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 146 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 147 | 21 | 要 | yāo | waist | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 148 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 149 | 21 | 要 | yāo | waistband | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 150 | 21 | 要 | yāo | Yao | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 151 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 152 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 153 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 154 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 155 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 156 | 21 | 要 | yào | to summarize | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 157 | 21 | 要 | yào | essential; important | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 158 | 21 | 要 | yào | to desire | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 159 | 21 | 要 | yào | to demand | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 160 | 21 | 要 | yào | to need | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 161 | 21 | 要 | yào | should; must | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 162 | 21 | 要 | yào | might | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 163 | 21 | 被 | bèi | a quilt | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 164 | 21 | 被 | bèi | to cover | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 165 | 21 | 被 | bèi | a cape | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 166 | 21 | 被 | bèi | to put over the top of | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 167 | 21 | 被 | bèi | to reach | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 168 | 21 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 169 | 21 | 被 | bèi | Bei | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 170 | 21 | 被 | pī | to drape over | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 171 | 21 | 被 | pī | to scatter | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 172 | 20 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡 | 
| 173 | 20 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡 | 
| 174 | 20 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡 | 
| 175 | 20 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡 | 
| 176 | 20 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡 | 
| 177 | 20 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡 | 
| 178 | 19 | 台北 | Táiběi | Taipei | 有一次和台北榮總新陳代謝科主治醫師蔡世澤主任談起 | 
| 179 | 19 | 去 | qù | to go | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 180 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 181 | 19 | 去 | qù | to be distant | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 182 | 19 | 去 | qù | to leave | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 183 | 19 | 去 | qù | to play a part | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 184 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 185 | 19 | 去 | qù | to die | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 186 | 19 | 去 | qù | previous; past | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 187 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 188 | 19 | 去 | qù | falling tone | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 189 | 19 | 去 | qù | to lose | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 190 | 19 | 去 | qù | Qu | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 191 | 19 | 去 | qù | go; gati | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 192 | 18 | 三 | sān | three | 但長期三餐不繼時 | 
| 193 | 18 | 三 | sān | third | 但長期三餐不繼時 | 
| 194 | 18 | 三 | sān | more than two | 但長期三餐不繼時 | 
| 195 | 18 | 三 | sān | very few | 但長期三餐不繼時 | 
| 196 | 18 | 三 | sān | San | 但長期三餐不繼時 | 
| 197 | 18 | 三 | sān | three; tri | 但長期三餐不繼時 | 
| 198 | 18 | 三 | sān | sa | 但長期三餐不繼時 | 
| 199 | 18 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個 | 
| 200 | 18 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個 | 
| 201 | 18 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個 | 
| 202 | 18 | 想 | xiǎng | to think | 我想大概是與 | 
| 203 | 18 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想大概是與 | 
| 204 | 18 | 想 | xiǎng | to want | 我想大概是與 | 
| 205 | 18 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想大概是與 | 
| 206 | 18 | 想 | xiǎng | to plan | 我想大概是與 | 
| 207 | 18 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想大概是與 | 
| 208 | 17 | 能 | néng | can; able | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 209 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 210 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 211 | 17 | 能 | néng | energy | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 212 | 17 | 能 | néng | function; use | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 213 | 17 | 能 | néng | talent | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 214 | 17 | 能 | néng | expert at | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 215 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 216 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 217 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 218 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 219 | 17 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 十年著一冠 | 
| 220 | 17 | 著 | zhù | outstanding | 十年著一冠 | 
| 221 | 17 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 十年著一冠 | 
| 222 | 17 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 十年著一冠 | 
| 223 | 17 | 著 | zhe | expresses a command | 十年著一冠 | 
| 224 | 17 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 十年著一冠 | 
| 225 | 17 | 著 | zhāo | to add; to put | 十年著一冠 | 
| 226 | 17 | 著 | zhuó | a chess move | 十年著一冠 | 
| 227 | 17 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 十年著一冠 | 
| 228 | 17 | 著 | zhāo | OK | 十年著一冠 | 
| 229 | 17 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 十年著一冠 | 
| 230 | 17 | 著 | zháo | to ignite | 十年著一冠 | 
| 231 | 17 | 著 | zháo | to fall asleep | 十年著一冠 | 
| 232 | 17 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 十年著一冠 | 
| 233 | 17 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 十年著一冠 | 
| 234 | 17 | 著 | zhù | to show | 十年著一冠 | 
| 235 | 17 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 十年著一冠 | 
| 236 | 17 | 著 | zhù | to write | 十年著一冠 | 
| 237 | 17 | 著 | zhù | to record | 十年著一冠 | 
| 238 | 17 | 著 | zhù | a document; writings | 十年著一冠 | 
| 239 | 17 | 著 | zhù | Zhu | 十年著一冠 | 
| 240 | 17 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 十年著一冠 | 
| 241 | 17 | 著 | zhuó | to arrive | 十年著一冠 | 
| 242 | 17 | 著 | zhuó | to result in | 十年著一冠 | 
| 243 | 17 | 著 | zhuó | to command | 十年著一冠 | 
| 244 | 17 | 著 | zhuó | a strategy | 十年著一冠 | 
| 245 | 17 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 十年著一冠 | 
| 246 | 17 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 十年著一冠 | 
| 247 | 17 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 十年著一冠 | 
| 248 | 17 | 著 | zhe | attachment to | 十年著一冠 | 
| 249 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 250 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 251 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 252 | 16 | 得 | dé | de | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 253 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 254 | 16 | 得 | dé | to result in | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 255 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 256 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 257 | 16 | 得 | dé | to be finished | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 258 | 16 | 得 | děi | satisfying | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 259 | 16 | 得 | dé | to contract | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 260 | 16 | 得 | dé | to hear | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 261 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 262 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 263 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 264 | 16 | 會 | huì | can; be able to | 也會導致百病叢生 | 
| 265 | 16 | 會 | huì | able to | 也會導致百病叢生 | 
| 266 | 16 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會導致百病叢生 | 
| 267 | 16 | 會 | kuài | to balance an account | 也會導致百病叢生 | 
| 268 | 16 | 會 | huì | to assemble | 也會導致百病叢生 | 
| 269 | 16 | 會 | huì | to meet | 也會導致百病叢生 | 
| 270 | 16 | 會 | huì | a temple fair | 也會導致百病叢生 | 
| 271 | 16 | 會 | huì | a religious assembly | 也會導致百病叢生 | 
| 272 | 16 | 會 | huì | an association; a society | 也會導致百病叢生 | 
| 273 | 16 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會導致百病叢生 | 
| 274 | 16 | 會 | huì | an opportunity | 也會導致百病叢生 | 
| 275 | 16 | 會 | huì | to understand | 也會導致百病叢生 | 
| 276 | 16 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會導致百病叢生 | 
| 277 | 16 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會導致百病叢生 | 
| 278 | 16 | 會 | huì | to be good at | 也會導致百病叢生 | 
| 279 | 16 | 會 | huì | a moment | 也會導致百病叢生 | 
| 280 | 16 | 會 | huì | to happen to | 也會導致百病叢生 | 
| 281 | 16 | 會 | huì | to pay | 也會導致百病叢生 | 
| 282 | 16 | 會 | huì | a meeting place | 也會導致百病叢生 | 
| 283 | 16 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會導致百病叢生 | 
| 284 | 16 | 會 | huì | in accordance with | 也會導致百病叢生 | 
| 285 | 16 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會導致百病叢生 | 
| 286 | 16 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會導致百病叢生 | 
| 287 | 16 | 會 | huì | Hui | 也會導致百病叢生 | 
| 288 | 16 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會導致百病叢生 | 
| 289 | 16 | 糖尿病 | tángniàobìng | diabetes; diabetes mellitus | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 290 | 16 | 從 | cóng | to follow | 還是得從幼年敘述起 | 
| 291 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 還是得從幼年敘述起 | 
| 292 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 還是得從幼年敘述起 | 
| 293 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 還是得從幼年敘述起 | 
| 294 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 還是得從幼年敘述起 | 
| 295 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 還是得從幼年敘述起 | 
| 296 | 16 | 從 | cóng | secondary | 還是得從幼年敘述起 | 
| 297 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 還是得從幼年敘述起 | 
| 298 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 還是得從幼年敘述起 | 
| 299 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 還是得從幼年敘述起 | 
| 300 | 16 | 從 | zòng | to release | 還是得從幼年敘述起 | 
| 301 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 還是得從幼年敘述起 | 
| 302 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 303 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 304 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 305 | 15 | 過 | guò | to go | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 306 | 15 | 過 | guò | a mistake | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 307 | 15 | 過 | guō | Guo | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 308 | 15 | 過 | guò | to die | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 309 | 15 | 過 | guò | to shift | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 310 | 15 | 過 | guò | to endure | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 311 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 312 | 15 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 313 | 15 | 中 | zhōng | middle | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 314 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 315 | 15 | 中 | zhōng | China | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 316 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 317 | 15 | 中 | zhōng | midday | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 318 | 15 | 中 | zhōng | inside | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 319 | 15 | 中 | zhōng | during | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 320 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 321 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 322 | 15 | 中 | zhōng | half | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 323 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 324 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 325 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 326 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 327 | 15 | 中 | zhōng | middle | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 328 | 15 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 宜蘭的居士成立念佛會 | 
| 329 | 15 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯要緊 | 
| 330 | 15 | 個 | gè | individual | 如此也可以賺個幾塊錢 | 
| 331 | 15 | 個 | gè | height | 如此也可以賺個幾塊錢 | 
| 332 | 14 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 一年前曾經跟我通信 | 
| 333 | 14 | 跟 | gēn | heel | 一年前曾經跟我通信 | 
| 334 | 14 | 之 | zhī | to go | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 335 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 336 | 14 | 之 | zhī | is | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 337 | 14 | 之 | zhī | to use | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 338 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 339 | 14 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是投降 | 
| 340 | 14 | 就是 | jiùshì | agree | 就是投降 | 
| 341 | 13 | 年 | nián | year | 每逢災荒饑年 | 
| 342 | 13 | 年 | nián | New Year festival | 每逢災荒饑年 | 
| 343 | 13 | 年 | nián | age | 每逢災荒饑年 | 
| 344 | 13 | 年 | nián | life span; life expectancy | 每逢災荒饑年 | 
| 345 | 13 | 年 | nián | an era; a period | 每逢災荒饑年 | 
| 346 | 13 | 年 | nián | a date | 每逢災荒饑年 | 
| 347 | 13 | 年 | nián | time; years | 每逢災荒饑年 | 
| 348 | 13 | 年 | nián | harvest | 每逢災荒饑年 | 
| 349 | 13 | 年 | nián | annual; every year | 每逢災荒饑年 | 
| 350 | 13 | 年 | nián | year; varṣa | 每逢災荒饑年 | 
| 351 | 13 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來這些症狀很快消失 | 
| 352 | 13 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來這些症狀很快消失 | 
| 353 | 12 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 354 | 12 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直到四 | 
| 355 | 12 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時一些年輕的同參 | 
| 356 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 因此我就想把自己這一生 | 
| 357 | 12 | 把 | bà | a handle | 因此我就想把自己這一生 | 
| 358 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 因此我就想把自己這一生 | 
| 359 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 因此我就想把自己這一生 | 
| 360 | 12 | 把 | bǎ | to give | 因此我就想把自己這一生 | 
| 361 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 因此我就想把自己這一生 | 
| 362 | 12 | 把 | bà | a stem | 因此我就想把自己這一生 | 
| 363 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 因此我就想把自己這一生 | 
| 364 | 12 | 把 | bǎ | to control | 因此我就想把自己這一生 | 
| 365 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 因此我就想把自己這一生 | 
| 366 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 因此我就想把自己這一生 | 
| 367 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 因此我就想把自己這一生 | 
| 368 | 12 | 把 | pá | a claw | 因此我就想把自己這一生 | 
| 369 | 11 | 位 | wèi | position; location; place | 這時寶覺寺的一位住眾 | 
| 370 | 11 | 位 | wèi | bit | 這時寶覺寺的一位住眾 | 
| 371 | 11 | 位 | wèi | a seat | 這時寶覺寺的一位住眾 | 
| 372 | 11 | 位 | wèi | a post | 這時寶覺寺的一位住眾 | 
| 373 | 11 | 位 | wèi | a rank; status | 這時寶覺寺的一位住眾 | 
| 374 | 11 | 位 | wèi | a throne | 這時寶覺寺的一位住眾 | 
| 375 | 11 | 位 | wèi | Wei | 這時寶覺寺的一位住眾 | 
| 376 | 11 | 位 | wèi | the standard form of an object | 這時寶覺寺的一位住眾 | 
| 377 | 11 | 位 | wèi | a polite form of address | 這時寶覺寺的一位住眾 | 
| 378 | 11 | 位 | wèi | at; located at | 這時寶覺寺的一位住眾 | 
| 379 | 11 | 位 | wèi | to arrange | 這時寶覺寺的一位住眾 | 
| 380 | 11 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 這時寶覺寺的一位住眾 | 
| 381 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說都是在半飢餓的狀態中度過了童年 | 
| 382 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說都是在半飢餓的狀態中度過了童年 | 
| 383 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說都是在半飢餓的狀態中度過了童年 | 
| 384 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說都是在半飢餓的狀態中度過了童年 | 
| 385 | 11 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 | 
| 386 | 11 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 | 
| 387 | 11 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 | 
| 388 | 11 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 | 
| 389 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 半飢餓的苦難歲月便又再度降臨 | 
| 390 | 11 | 下 | xià | bottom | 狀態下 | 
| 391 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 狀態下 | 
| 392 | 11 | 下 | xià | to announce | 狀態下 | 
| 393 | 11 | 下 | xià | to do | 狀態下 | 
| 394 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 狀態下 | 
| 395 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 狀態下 | 
| 396 | 11 | 下 | xià | inside | 狀態下 | 
| 397 | 11 | 下 | xià | an aspect | 狀態下 | 
| 398 | 11 | 下 | xià | a certain time | 狀態下 | 
| 399 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 狀態下 | 
| 400 | 11 | 下 | xià | to put in | 狀態下 | 
| 401 | 11 | 下 | xià | to enter | 狀態下 | 
| 402 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 狀態下 | 
| 403 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 狀態下 | 
| 404 | 11 | 下 | xià | to go | 狀態下 | 
| 405 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 狀態下 | 
| 406 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 狀態下 | 
| 407 | 11 | 下 | xià | to produce | 狀態下 | 
| 408 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 狀態下 | 
| 409 | 11 | 下 | xià | to decide | 狀態下 | 
| 410 | 11 | 下 | xià | to be less than | 狀態下 | 
| 411 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 狀態下 | 
| 412 | 11 | 下 | xià | below; adhara | 狀態下 | 
| 413 | 11 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 狀態下 | 
| 414 | 11 | 後 | hòu | after; later | 當我們吃飽飯後 | 
| 415 | 11 | 後 | hòu | empress; queen | 當我們吃飽飯後 | 
| 416 | 11 | 後 | hòu | sovereign | 當我們吃飽飯後 | 
| 417 | 11 | 後 | hòu | the god of the earth | 當我們吃飽飯後 | 
| 418 | 11 | 後 | hòu | late; later | 當我們吃飽飯後 | 
| 419 | 11 | 後 | hòu | offspring; descendents | 當我們吃飽飯後 | 
| 420 | 11 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 當我們吃飽飯後 | 
| 421 | 11 | 後 | hòu | behind; back | 當我們吃飽飯後 | 
| 422 | 11 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 當我們吃飽飯後 | 
| 423 | 11 | 後 | hòu | Hou | 當我們吃飽飯後 | 
| 424 | 11 | 後 | hòu | after; behind | 當我們吃飽飯後 | 
| 425 | 11 | 後 | hòu | following | 當我們吃飽飯後 | 
| 426 | 11 | 後 | hòu | to be delayed | 當我們吃飽飯後 | 
| 427 | 11 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 當我們吃飽飯後 | 
| 428 | 11 | 後 | hòu | feudal lords | 當我們吃飽飯後 | 
| 429 | 11 | 後 | hòu | Hou | 當我們吃飽飯後 | 
| 430 | 11 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 當我們吃飽飯後 | 
| 431 | 11 | 後 | hòu | rear; paścāt | 當我們吃飽飯後 | 
| 432 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 甚至有的人還 | 
| 433 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 甚至有的人還 | 
| 434 | 11 | 還 | huán | to do in return | 甚至有的人還 | 
| 435 | 11 | 還 | huán | Huan | 甚至有的人還 | 
| 436 | 11 | 還 | huán | to revert | 甚至有的人還 | 
| 437 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 甚至有的人還 | 
| 438 | 11 | 還 | huán | to encircle | 甚至有的人還 | 
| 439 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 甚至有的人還 | 
| 440 | 11 | 還 | huán | since | 甚至有的人還 | 
| 441 | 11 | 問 | wèn | to ask | 我問他 | 
| 442 | 11 | 問 | wèn | to inquire after | 我問他 | 
| 443 | 11 | 問 | wèn | to interrogate | 我問他 | 
| 444 | 11 | 問 | wèn | to hold responsible | 我問他 | 
| 445 | 11 | 問 | wèn | to request something | 我問他 | 
| 446 | 11 | 問 | wèn | to rebuke | 我問他 | 
| 447 | 11 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 我問他 | 
| 448 | 11 | 問 | wèn | news | 我問他 | 
| 449 | 11 | 問 | wèn | to propose marriage | 我問他 | 
| 450 | 11 | 問 | wén | to inform | 我問他 | 
| 451 | 11 | 問 | wèn | to research | 我問他 | 
| 452 | 11 | 問 | wèn | Wen | 我問他 | 
| 453 | 11 | 問 | wèn | a question | 我問他 | 
| 454 | 11 | 問 | wèn | ask; prccha | 我問他 | 
| 455 | 11 | 雜誌 | zázhì | magazine | 說我在大陸曾主編過雜誌 | 
| 456 | 11 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 如此不知走了多遠 | 
| 457 | 11 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 如此不知走了多遠 | 
| 458 | 11 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 如此不知走了多遠 | 
| 459 | 11 | 走 | zǒu | to run | 如此不知走了多遠 | 
| 460 | 11 | 走 | zǒu | to leave | 如此不知走了多遠 | 
| 461 | 11 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 如此不知走了多遠 | 
| 462 | 11 | 走 | zǒu | able to walk | 如此不知走了多遠 | 
| 463 | 11 | 走 | zǒu | off track; to wander | 如此不知走了多遠 | 
| 464 | 11 | 走 | zǒu | to attend to | 如此不知走了多遠 | 
| 465 | 11 | 走 | zǒu | to associate with | 如此不知走了多遠 | 
| 466 | 11 | 走 | zǒu | to loose form | 如此不知走了多遠 | 
| 467 | 11 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 如此不知走了多遠 | 
| 468 | 11 | 餐 | cān | food | 但長期三餐不繼時 | 
| 469 | 11 | 餐 | cān | to eat | 但長期三餐不繼時 | 
| 470 | 11 | 餐 | cān | to suffer; to endure | 但長期三餐不繼時 | 
| 471 | 11 | 餐 | cān | to adopt; to implement | 但長期三餐不繼時 | 
| 472 | 11 | 點 | diǎn | a dot | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 473 | 11 | 點 | diǎn | point; degree | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 474 | 11 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 475 | 11 | 點 | diǎn | to light on fire | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 476 | 11 | 點 | diǎn | to dot | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 477 | 11 | 點 | diǎn | to nod one's head | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 478 | 11 | 點 | diǎn | to count; to check | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 479 | 11 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 480 | 11 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 481 | 11 | 點 | diǎn | to give directions | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 482 | 11 | 點 | diǎn | pastry | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 483 | 11 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 484 | 11 | 點 | diǎn | a place | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 485 | 11 | 點 | diǎn | an item | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 486 | 11 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 487 | 11 | 點 | diǎn | o'clock' | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 488 | 11 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 489 | 11 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 490 | 11 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 491 | 11 | 點 | diǎn | a point | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 492 | 11 | 點 | diǎn | a little | 本來應該十一點半打板吃午餐 | 
| 493 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 易子而食 | 
| 494 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 易子而食 | 
| 495 | 10 | 而 | néng | can; able | 易子而食 | 
| 496 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 易子而食 | 
| 497 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 易子而食 | 
| 498 | 10 | 十 | shí | ten | 即使十根金條 | 
| 499 | 10 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 即使十根金條 | 
| 500 | 10 | 十 | shí | tenth | 即使十根金條 | 
Frequencies of all Words
Top 890
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 243 | 的 | de | possessive particle | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 2 | 243 | 的 | de | structural particle | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 3 | 243 | 的 | de | complement | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 4 | 243 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 5 | 202 | 我 | wǒ | I; me; my | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 6 | 202 | 我 | wǒ | self | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 7 | 202 | 我 | wǒ | we; our | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 8 | 202 | 我 | wǒ | [my] dear | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 9 | 202 | 我 | wǒ | Wo | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 10 | 202 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 11 | 202 | 我 | wǒ | ga | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 12 | 202 | 我 | wǒ | I; aham | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 13 | 101 | 在 | zài | in; at | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 14 | 101 | 在 | zài | at | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 15 | 101 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 16 | 101 | 在 | zài | to exist; to be living | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 17 | 101 | 在 | zài | to consist of | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 18 | 101 | 在 | zài | to be at a post | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 19 | 101 | 在 | zài | in; bhū | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 | 
| 20 | 83 | 也 | yě | also; too | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 21 | 83 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 22 | 83 | 也 | yě | either | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 23 | 83 | 也 | yě | even | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 24 | 83 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 25 | 83 | 也 | yě | used for emphasis | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 26 | 83 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 27 | 83 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 28 | 83 | 也 | yě | ya | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 29 | 72 | 了 | le | completion of an action | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 30 | 72 | 了 | liǎo | to know; to understand | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 31 | 72 | 了 | liǎo | to understand; to know | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 32 | 72 | 了 | liào | to look afar from a high place | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 33 | 72 | 了 | le | modal particle | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 34 | 72 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 35 | 72 | 了 | liǎo | to complete | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 36 | 72 | 了 | liǎo | completely | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 37 | 72 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 38 | 72 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 | 
| 39 | 70 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 40 | 70 | 是 | shì | is exactly | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 41 | 70 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 42 | 70 | 是 | shì | this; that; those | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 43 | 70 | 是 | shì | really; certainly | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 44 | 70 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 45 | 70 | 是 | shì | true | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 46 | 70 | 是 | shì | is; has; exists | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 47 | 70 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 48 | 70 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 49 | 70 | 是 | shì | Shi | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 50 | 70 | 是 | shì | is; bhū | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 51 | 70 | 是 | shì | this; idam | 是人生至難忍受的痛苦經驗 | 
| 52 | 56 | 他 | tā | he; him | 我問他 | 
| 53 | 56 | 他 | tā | another aspect | 我問他 | 
| 54 | 56 | 他 | tā | other; another; some other | 我問他 | 
| 55 | 56 | 他 | tā | everybody | 我問他 | 
| 56 | 56 | 他 | tā | other | 我問他 | 
| 57 | 56 | 他 | tuō | other; another; some other | 我問他 | 
| 58 | 56 | 他 | tā | tha | 我問他 | 
| 59 | 56 | 他 | tā | ṭha | 我問他 | 
| 60 | 56 | 他 | tā | other; anya | 我問他 | 
| 61 | 54 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 禪者有說 | 
| 62 | 54 | 有 | yǒu | to have; to possess | 禪者有說 | 
| 63 | 54 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 禪者有說 | 
| 64 | 54 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 禪者有說 | 
| 65 | 54 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 禪者有說 | 
| 66 | 54 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 禪者有說 | 
| 67 | 54 | 有 | yǒu | used to compare two things | 禪者有說 | 
| 68 | 54 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 禪者有說 | 
| 69 | 54 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 禪者有說 | 
| 70 | 54 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 禪者有說 | 
| 71 | 54 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 禪者有說 | 
| 72 | 54 | 有 | yǒu | abundant | 禪者有說 | 
| 73 | 54 | 有 | yǒu | purposeful | 禪者有說 | 
| 74 | 54 | 有 | yǒu | You | 禪者有說 | 
| 75 | 54 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 禪者有說 | 
| 76 | 54 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 禪者有說 | 
| 77 | 54 | 到 | dào | to arrive | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 78 | 54 | 到 | dào | arrive; receive | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 79 | 54 | 到 | dào | to go | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 80 | 54 | 到 | dào | careful | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 81 | 54 | 到 | dào | Dao | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 82 | 54 | 到 | dào | approach; upagati | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 83 | 51 | 就 | jiù | right away | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 84 | 51 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 85 | 51 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 86 | 51 | 就 | jiù | to assume | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 87 | 51 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 88 | 51 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 89 | 51 | 就 | jiù | precisely; exactly | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 90 | 51 | 就 | jiù | namely | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 91 | 51 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 92 | 51 | 就 | jiù | only; just | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 93 | 51 | 就 | jiù | to accomplish | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 94 | 51 | 就 | jiù | to go with | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 95 | 51 | 就 | jiù | already | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 96 | 51 | 就 | jiù | as much as | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 97 | 51 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 98 | 51 | 就 | jiù | even if | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 99 | 51 | 就 | jiù | to die | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 100 | 51 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 | 
| 101 | 49 | 一 | yī | one | 十年著一冠 | 
| 102 | 49 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 十年著一冠 | 
| 103 | 49 | 一 | yī | as soon as; all at once | 十年著一冠 | 
| 104 | 49 | 一 | yī | pure; concentrated | 十年著一冠 | 
| 105 | 49 | 一 | yì | whole; all | 十年著一冠 | 
| 106 | 49 | 一 | yī | first | 十年著一冠 | 
| 107 | 49 | 一 | yī | the same | 十年著一冠 | 
| 108 | 49 | 一 | yī | each | 十年著一冠 | 
| 109 | 49 | 一 | yī | certain | 十年著一冠 | 
| 110 | 49 | 一 | yī | throughout | 十年著一冠 | 
| 111 | 49 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 十年著一冠 | 
| 112 | 49 | 一 | yī | sole; single | 十年著一冠 | 
| 113 | 49 | 一 | yī | a very small amount | 十年著一冠 | 
| 114 | 49 | 一 | yī | Yi | 十年著一冠 | 
| 115 | 49 | 一 | yī | other | 十年著一冠 | 
| 116 | 49 | 一 | yī | to unify | 十年著一冠 | 
| 117 | 49 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 十年著一冠 | 
| 118 | 49 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 十年著一冠 | 
| 119 | 49 | 一 | yī | or | 十年著一冠 | 
| 120 | 49 | 一 | yī | one; eka | 十年著一冠 | 
| 121 | 46 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 禪者有說 | 
| 122 | 46 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 禪者有說 | 
| 123 | 46 | 說 | shuì | to persuade | 禪者有說 | 
| 124 | 46 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 禪者有說 | 
| 125 | 46 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 禪者有說 | 
| 126 | 46 | 說 | shuō | to claim; to assert | 禪者有說 | 
| 127 | 46 | 說 | shuō | allocution | 禪者有說 | 
| 128 | 46 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 禪者有說 | 
| 129 | 46 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 禪者有說 | 
| 130 | 46 | 說 | shuō | speach; vāda | 禪者有說 | 
| 131 | 46 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 禪者有說 | 
| 132 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 的人 | 
| 133 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 的人 | 
| 134 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 的人 | 
| 135 | 42 | 人 | rén | everybody | 的人 | 
| 136 | 42 | 人 | rén | adult | 的人 | 
| 137 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 的人 | 
| 138 | 42 | 人 | rén | an upright person | 的人 | 
| 139 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 的人 | 
| 140 | 36 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 | 
| 141 | 36 | 寺 | sì | a government office | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 | 
| 142 | 36 | 寺 | sì | a eunuch | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 | 
| 143 | 36 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 | 
| 144 | 35 | 都 | dōu | all | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 145 | 35 | 都 | dū | capital city | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 146 | 35 | 都 | dū | a city; a metropolis | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 147 | 35 | 都 | dōu | all | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 148 | 35 | 都 | dū | elegant; refined | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 149 | 35 | 都 | dū | Du | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 150 | 35 | 都 | dōu | already | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 151 | 35 | 都 | dū | to establish a capital city | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 152 | 35 | 都 | dū | to reside | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 153 | 35 | 都 | dū | to total; to tally | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 154 | 35 | 都 | dōu | all; sarva | 主帥都須準備好充足的糧草 | 
| 155 | 34 | 吃 | chī | to eat | 只得吃草皮 | 
| 156 | 34 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 只得吃草皮 | 
| 157 | 34 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 只得吃草皮 | 
| 158 | 34 | 吃 | jí | to stutter | 只得吃草皮 | 
| 159 | 34 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 只得吃草皮 | 
| 160 | 34 | 吃 | chī | to engulf | 只得吃草皮 | 
| 161 | 34 | 吃 | chī | to sink | 只得吃草皮 | 
| 162 | 34 | 吃 | chī | to receive | 只得吃草皮 | 
| 163 | 34 | 吃 | chī | to expend | 只得吃草皮 | 
| 164 | 34 | 吃 | jí | laughing sound | 只得吃草皮 | 
| 165 | 34 | 吃 | chī | kha | 只得吃草皮 | 
| 166 | 34 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有食物果腹 | 
| 167 | 34 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有食物果腹 | 
| 168 | 29 | 飢餓 | jī'è | hunger; starvation; famine | 飢餓 | 
| 169 | 28 | 我們 | wǒmen | we | 我們看歷代以來 | 
| 170 | 28 | 很 | hěn | very | 後來這些症狀很快消失 | 
| 171 | 28 | 很 | hěn | disobey | 後來這些症狀很快消失 | 
| 172 | 28 | 很 | hěn | a dispute | 後來這些症狀很快消失 | 
| 173 | 28 | 很 | hěn | violent; cruel | 後來這些症狀很快消失 | 
| 174 | 28 | 很 | hěn | very; atīva | 後來這些症狀很快消失 | 
| 175 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 但遭遇飢荒時 | 
| 176 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 但遭遇飢荒時 | 
| 177 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 但遭遇飢荒時 | 
| 178 | 25 | 時 | shí | at that time | 但遭遇飢荒時 | 
| 179 | 25 | 時 | shí | fashionable | 但遭遇飢荒時 | 
| 180 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 但遭遇飢荒時 | 
| 181 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 但遭遇飢荒時 | 
| 182 | 25 | 時 | shí | tense | 但遭遇飢荒時 | 
| 183 | 25 | 時 | shí | particular; special | 但遭遇飢荒時 | 
| 184 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 但遭遇飢荒時 | 
| 185 | 25 | 時 | shí | hour (measure word) | 但遭遇飢荒時 | 
| 186 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 但遭遇飢荒時 | 
| 187 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 但遭遇飢荒時 | 
| 188 | 25 | 時 | shí | seasonal | 但遭遇飢荒時 | 
| 189 | 25 | 時 | shí | frequently; often | 但遭遇飢荒時 | 
| 190 | 25 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 但遭遇飢荒時 | 
| 191 | 25 | 時 | shí | on time | 但遭遇飢荒時 | 
| 192 | 25 | 時 | shí | this; that | 但遭遇飢荒時 | 
| 193 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 但遭遇飢荒時 | 
| 194 | 25 | 時 | shí | hour | 但遭遇飢荒時 | 
| 195 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 但遭遇飢荒時 | 
| 196 | 25 | 時 | shí | Shi | 但遭遇飢荒時 | 
| 197 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 但遭遇飢荒時 | 
| 198 | 25 | 時 | shí | time; kāla | 但遭遇飢荒時 | 
| 199 | 25 | 時 | shí | at that time; samaya | 但遭遇飢荒時 | 
| 200 | 25 | 但 | dàn | but; yet; however | 但遭遇飢荒時 | 
| 201 | 25 | 但 | dàn | merely; only | 但遭遇飢荒時 | 
| 202 | 25 | 但 | dàn | vainly | 但遭遇飢荒時 | 
| 203 | 25 | 但 | dàn | promptly | 但遭遇飢荒時 | 
| 204 | 25 | 但 | dàn | all | 但遭遇飢荒時 | 
| 205 | 25 | 但 | dàn | Dan | 但遭遇飢荒時 | 
| 206 | 25 | 但 | dàn | only; kevala | 但遭遇飢荒時 | 
| 207 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 | 
| 208 | 25 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 | 
| 209 | 25 | 法師 | fǎshī | Venerable | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 | 
| 210 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 | 
| 211 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 | 
| 212 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 這種事例多不勝舉 | 
| 213 | 24 | 多 | duó | many; much | 這種事例多不勝舉 | 
| 214 | 24 | 多 | duō | more | 這種事例多不勝舉 | 
| 215 | 24 | 多 | duō | an unspecified extent | 這種事例多不勝舉 | 
| 216 | 24 | 多 | duō | used in exclamations | 這種事例多不勝舉 | 
| 217 | 24 | 多 | duō | excessive | 這種事例多不勝舉 | 
| 218 | 24 | 多 | duō | to what extent | 這種事例多不勝舉 | 
| 219 | 24 | 多 | duō | abundant | 這種事例多不勝舉 | 
| 220 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 這種事例多不勝舉 | 
| 221 | 24 | 多 | duō | mostly | 這種事例多不勝舉 | 
| 222 | 24 | 多 | duō | simply; merely | 這種事例多不勝舉 | 
| 223 | 24 | 多 | duō | frequently | 這種事例多不勝舉 | 
| 224 | 24 | 多 | duō | very | 這種事例多不勝舉 | 
| 225 | 24 | 多 | duō | Duo | 這種事例多不勝舉 | 
| 226 | 24 | 多 | duō | ta | 這種事例多不勝舉 | 
| 227 | 24 | 多 | duō | many; bahu | 這種事例多不勝舉 | 
| 228 | 24 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 我率領僧侶救護隊到台灣 | 
| 229 | 23 | 不 | bù | not; no | 但長期三餐不繼時 | 
| 230 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但長期三餐不繼時 | 
| 231 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 但長期三餐不繼時 | 
| 232 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 但長期三餐不繼時 | 
| 233 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但長期三餐不繼時 | 
| 234 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但長期三餐不繼時 | 
| 235 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但長期三餐不繼時 | 
| 236 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 但長期三餐不繼時 | 
| 237 | 23 | 不 | bù | no; na | 但長期三餐不繼時 | 
| 238 | 22 | 來 | lái | to come | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 239 | 22 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 240 | 22 | 來 | lái | please | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 241 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 242 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 243 | 22 | 來 | lái | ever since | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 244 | 22 | 來 | lái | wheat | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 245 | 22 | 來 | lái | next; future | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 246 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 247 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 248 | 22 | 來 | lái | to earn | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 249 | 22 | 來 | lái | to come; āgata | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 250 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 251 | 21 | 要 | yào | if | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 252 | 21 | 要 | yào | to be about to; in the future | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 253 | 21 | 要 | yào | to want | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 254 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 255 | 21 | 要 | yào | to request | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 256 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 257 | 21 | 要 | yāo | waist | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 258 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 259 | 21 | 要 | yāo | waistband | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 260 | 21 | 要 | yāo | Yao | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 261 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 262 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 263 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 264 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 265 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 266 | 21 | 要 | yào | to summarize | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 267 | 21 | 要 | yào | essential; important | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 268 | 21 | 要 | yào | to desire | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 269 | 21 | 要 | yào | to demand | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 270 | 21 | 要 | yào | to need | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 271 | 21 | 要 | yào | should; must | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 272 | 21 | 要 | yào | might | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 273 | 21 | 要 | yào | or | 生命就是要靠食物來維持 | 
| 274 | 21 | 被 | bèi | by | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 275 | 21 | 被 | bèi | a quilt | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 276 | 21 | 被 | bèi | to cover | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 277 | 21 | 被 | bèi | a cape | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 278 | 21 | 被 | bèi | to put over the top of | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 279 | 21 | 被 | bèi | to reach | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 280 | 21 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 281 | 21 | 被 | bèi | because | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 282 | 21 | 被 | bèi | Bei | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 283 | 21 | 被 | pī | to drape over | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 284 | 21 | 被 | pī | to scatter | 這時胰島素就會被釋放到血液中 | 
| 285 | 20 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡 | 
| 286 | 20 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡 | 
| 287 | 20 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在佛教裡 | 
| 288 | 20 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡 | 
| 289 | 20 | 裡 | lǐ | inside; within | 在佛教裡 | 
| 290 | 20 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡 | 
| 291 | 20 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡 | 
| 292 | 20 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡 | 
| 293 | 19 | 台北 | Táiběi | Taipei | 有一次和台北榮總新陳代謝科主治醫師蔡世澤主任談起 | 
| 294 | 19 | 去 | qù | to go | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 295 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 296 | 19 | 去 | qù | to be distant | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 297 | 19 | 去 | qù | to leave | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 298 | 19 | 去 | qù | to play a part | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 299 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 300 | 19 | 去 | qù | to die | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 301 | 19 | 去 | qù | previous; past | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 302 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 303 | 19 | 去 | qù | expresses a tendency | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 304 | 19 | 去 | qù | falling tone | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 305 | 19 | 去 | qù | to lose | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 306 | 19 | 去 | qù | Qu | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 307 | 19 | 去 | qù | go; gati | 所以也不太去關注自己的身體 | 
| 308 | 18 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 但由於我不太介意 | 
| 309 | 18 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 但由於我不太介意 | 
| 310 | 18 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此我就想把自己這一生 | 
| 311 | 18 | 三 | sān | three | 但長期三餐不繼時 | 
| 312 | 18 | 三 | sān | third | 但長期三餐不繼時 | 
| 313 | 18 | 三 | sān | more than two | 但長期三餐不繼時 | 
| 314 | 18 | 三 | sān | very few | 但長期三餐不繼時 | 
| 315 | 18 | 三 | sān | repeatedly | 但長期三餐不繼時 | 
| 316 | 18 | 三 | sān | San | 但長期三餐不繼時 | 
| 317 | 18 | 三 | sān | three; tri | 但長期三餐不繼時 | 
| 318 | 18 | 三 | sān | sa | 但長期三餐不繼時 | 
| 319 | 18 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個 | 
| 320 | 18 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個 | 
| 321 | 18 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個 | 
| 322 | 18 | 想 | xiǎng | to think | 我想大概是與 | 
| 323 | 18 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想大概是與 | 
| 324 | 18 | 想 | xiǎng | to want | 我想大概是與 | 
| 325 | 18 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想大概是與 | 
| 326 | 18 | 想 | xiǎng | to plan | 我想大概是與 | 
| 327 | 18 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想大概是與 | 
| 328 | 17 | 能 | néng | can; able | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 329 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 330 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 331 | 17 | 能 | néng | energy | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 332 | 17 | 能 | néng | function; use | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 333 | 17 | 能 | néng | may; should; permitted to | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 334 | 17 | 能 | néng | talent | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 335 | 17 | 能 | néng | expert at | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 336 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 337 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 338 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 339 | 17 | 能 | néng | as long as; only | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 340 | 17 | 能 | néng | even if | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 341 | 17 | 能 | néng | but | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 342 | 17 | 能 | néng | in this way | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 343 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 344 | 17 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當我們吃飽飯後 | 
| 345 | 17 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當我們吃飽飯後 | 
| 346 | 17 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當我們吃飽飯後 | 
| 347 | 17 | 當 | dāng | to face | 當我們吃飽飯後 | 
| 348 | 17 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當我們吃飽飯後 | 
| 349 | 17 | 當 | dāng | to manage; to host | 當我們吃飽飯後 | 
| 350 | 17 | 當 | dāng | should | 當我們吃飽飯後 | 
| 351 | 17 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當我們吃飽飯後 | 
| 352 | 17 | 當 | dǎng | to think | 當我們吃飽飯後 | 
| 353 | 17 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當我們吃飽飯後 | 
| 354 | 17 | 當 | dǎng | to be equal | 當我們吃飽飯後 | 
| 355 | 17 | 當 | dàng | that | 當我們吃飽飯後 | 
| 356 | 17 | 當 | dāng | an end; top | 當我們吃飽飯後 | 
| 357 | 17 | 當 | dàng | clang; jingle | 當我們吃飽飯後 | 
| 358 | 17 | 當 | dāng | to judge | 當我們吃飽飯後 | 
| 359 | 17 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當我們吃飽飯後 | 
| 360 | 17 | 當 | dàng | the same | 當我們吃飽飯後 | 
| 361 | 17 | 當 | dàng | to pawn | 當我們吃飽飯後 | 
| 362 | 17 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當我們吃飽飯後 | 
| 363 | 17 | 當 | dàng | a trap | 當我們吃飽飯後 | 
| 364 | 17 | 當 | dàng | a pawned item | 當我們吃飽飯後 | 
| 365 | 17 | 這 | zhè | this; these | 我想到自己這一生 | 
| 366 | 17 | 這 | zhèi | this; these | 我想到自己這一生 | 
| 367 | 17 | 這 | zhè | now | 我想到自己這一生 | 
| 368 | 17 | 這 | zhè | immediately | 我想到自己這一生 | 
| 369 | 17 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我想到自己這一生 | 
| 370 | 17 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 我想到自己這一生 | 
| 371 | 17 | 他們 | tāmen | they | 他們也說現在還沒研究出真正的病因 | 
| 372 | 17 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 十年著一冠 | 
| 373 | 17 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 十年著一冠 | 
| 374 | 17 | 著 | zhù | outstanding | 十年著一冠 | 
| 375 | 17 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 十年著一冠 | 
| 376 | 17 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 十年著一冠 | 
| 377 | 17 | 著 | zhe | expresses a command | 十年著一冠 | 
| 378 | 17 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 十年著一冠 | 
| 379 | 17 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 十年著一冠 | 
| 380 | 17 | 著 | zhāo | to add; to put | 十年著一冠 | 
| 381 | 17 | 著 | zhuó | a chess move | 十年著一冠 | 
| 382 | 17 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 十年著一冠 | 
| 383 | 17 | 著 | zhāo | OK | 十年著一冠 | 
| 384 | 17 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 十年著一冠 | 
| 385 | 17 | 著 | zháo | to ignite | 十年著一冠 | 
| 386 | 17 | 著 | zháo | to fall asleep | 十年著一冠 | 
| 387 | 17 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 十年著一冠 | 
| 388 | 17 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 十年著一冠 | 
| 389 | 17 | 著 | zhù | to show | 十年著一冠 | 
| 390 | 17 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 十年著一冠 | 
| 391 | 17 | 著 | zhù | to write | 十年著一冠 | 
| 392 | 17 | 著 | zhù | to record | 十年著一冠 | 
| 393 | 17 | 著 | zhù | a document; writings | 十年著一冠 | 
| 394 | 17 | 著 | zhù | Zhu | 十年著一冠 | 
| 395 | 17 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 十年著一冠 | 
| 396 | 17 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 十年著一冠 | 
| 397 | 17 | 著 | zhuó | to arrive | 十年著一冠 | 
| 398 | 17 | 著 | zhuó | to result in | 十年著一冠 | 
| 399 | 17 | 著 | zhuó | to command | 十年著一冠 | 
| 400 | 17 | 著 | zhuó | a strategy | 十年著一冠 | 
| 401 | 17 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 十年著一冠 | 
| 402 | 17 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 十年著一冠 | 
| 403 | 17 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 十年著一冠 | 
| 404 | 17 | 著 | zhe | attachment to | 十年著一冠 | 
| 405 | 16 | 已經 | yǐjīng | already | 已經殘破不堪 | 
| 406 | 16 | 得 | de | potential marker | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 407 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 408 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 409 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 410 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 411 | 16 | 得 | dé | de | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 412 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 413 | 16 | 得 | dé | to result in | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 414 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 415 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 416 | 16 | 得 | dé | to be finished | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 417 | 16 | 得 | de | result of degree | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 418 | 16 | 得 | de | marks completion of an action | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 419 | 16 | 得 | děi | satisfying | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 420 | 16 | 得 | dé | to contract | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 421 | 16 | 得 | dé | marks permission or possibility | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 422 | 16 | 得 | dé | expressing frustration | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 423 | 16 | 得 | dé | to hear | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 424 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 425 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 426 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也不一定能換得一個麵包 | 
| 427 | 16 | 會 | huì | can; be able to | 也會導致百病叢生 | 
| 428 | 16 | 會 | huì | able to | 也會導致百病叢生 | 
| 429 | 16 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會導致百病叢生 | 
| 430 | 16 | 會 | kuài | to balance an account | 也會導致百病叢生 | 
| 431 | 16 | 會 | huì | to assemble | 也會導致百病叢生 | 
| 432 | 16 | 會 | huì | to meet | 也會導致百病叢生 | 
| 433 | 16 | 會 | huì | a temple fair | 也會導致百病叢生 | 
| 434 | 16 | 會 | huì | a religious assembly | 也會導致百病叢生 | 
| 435 | 16 | 會 | huì | an association; a society | 也會導致百病叢生 | 
| 436 | 16 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會導致百病叢生 | 
| 437 | 16 | 會 | huì | an opportunity | 也會導致百病叢生 | 
| 438 | 16 | 會 | huì | to understand | 也會導致百病叢生 | 
| 439 | 16 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會導致百病叢生 | 
| 440 | 16 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會導致百病叢生 | 
| 441 | 16 | 會 | huì | to be good at | 也會導致百病叢生 | 
| 442 | 16 | 會 | huì | a moment | 也會導致百病叢生 | 
| 443 | 16 | 會 | huì | to happen to | 也會導致百病叢生 | 
| 444 | 16 | 會 | huì | to pay | 也會導致百病叢生 | 
| 445 | 16 | 會 | huì | a meeting place | 也會導致百病叢生 | 
| 446 | 16 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會導致百病叢生 | 
| 447 | 16 | 會 | huì | in accordance with | 也會導致百病叢生 | 
| 448 | 16 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會導致百病叢生 | 
| 449 | 16 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會導致百病叢生 | 
| 450 | 16 | 會 | huì | Hui | 也會導致百病叢生 | 
| 451 | 16 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會導致百病叢生 | 
| 452 | 16 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為沒有食物果腹 | 
| 453 | 16 | 糖尿病 | tángniàobìng | diabetes; diabetes mellitus | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 | 
| 454 | 16 | 從 | cóng | from | 還是得從幼年敘述起 | 
| 455 | 16 | 從 | cóng | to follow | 還是得從幼年敘述起 | 
| 456 | 16 | 從 | cóng | past; through | 還是得從幼年敘述起 | 
| 457 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 還是得從幼年敘述起 | 
| 458 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 還是得從幼年敘述起 | 
| 459 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 還是得從幼年敘述起 | 
| 460 | 16 | 從 | cóng | usually | 還是得從幼年敘述起 | 
| 461 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 還是得從幼年敘述起 | 
| 462 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 還是得從幼年敘述起 | 
| 463 | 16 | 從 | cóng | secondary | 還是得從幼年敘述起 | 
| 464 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 還是得從幼年敘述起 | 
| 465 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 還是得從幼年敘述起 | 
| 466 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 還是得從幼年敘述起 | 
| 467 | 16 | 從 | zòng | to release | 還是得從幼年敘述起 | 
| 468 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 還是得從幼年敘述起 | 
| 469 | 16 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 還是得從幼年敘述起 | 
| 470 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 471 | 15 | 過 | guò | too | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 472 | 15 | 過 | guò | particle to indicate experience | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 473 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 474 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 475 | 15 | 過 | guò | to go | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 476 | 15 | 過 | guò | a mistake | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 477 | 15 | 過 | guò | a time; a round | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 478 | 15 | 過 | guō | Guo | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 479 | 15 | 過 | guò | to die | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 480 | 15 | 過 | guò | to shift | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 481 | 15 | 過 | guò | to endure | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 482 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 483 | 15 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 | 
| 484 | 15 | 中 | zhōng | middle | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 485 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 486 | 15 | 中 | zhōng | China | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 487 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 488 | 15 | 中 | zhōng | in; amongst | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 489 | 15 | 中 | zhōng | midday | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 490 | 15 | 中 | zhōng | inside | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 491 | 15 | 中 | zhōng | during | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 492 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 493 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 494 | 15 | 中 | zhōng | half | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 495 | 15 | 中 | zhōng | just right; suitably | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 496 | 15 | 中 | zhōng | while | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 497 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 498 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 499 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
| 500 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 也 | yě | ya | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 一 | yī | one; eka | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 白色恐怖 | 98 | White Terror | |
| 北投 | 98 | Beitou | |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui | 
| 慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang | 
| 慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang | 
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 | 
 | 
| 大理 | 100 | 
 | |
| 大寮 | 100 | 
 | |
| 大同 | 100 | 
 | |
| 大醒 | 100 | Daxing | |
| 董 | 100 | 
 | |
| 东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu | 
| 多佛 | 100 | Dover | |
| 法藏 | 102 | 
 | |
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 福山 | 70 | Fushan | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party | 
| 广元 | 廣元 | 103 | Guangyuan | 
| 观音 | 觀音 | 103 | 
 | 
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva | 
| 古文观止 | 古文觀止 | 103 | Guwen Guanzhi | 
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence | 
| 监院 | 監院 | 106 | 
 | 
| 江南 | 74 | 
 | |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu | 
| 焦山 | 106 | Jiaoshan | |
| 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 | 
 | 
| 基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
| 今日佛教 | 106 | 
 | |
| 觉世旬刊 | 覺世旬刊 | 106 | Awakening the World | 
| 六朝 | 108 | Six Dynasties | |
| 柳宗元 | 76 | Liu Zongyuan | |
| 芦沟桥事变 | 蘆溝橋事變 | 108 | Marco Polo Bridge Incident | 
| 苗栗 | 109 | Miaoli | |
| 闽南语 | 閩南語 | 77 | Minnan dialect; Southern Min dialect | 
| 南昌 | 78 | Nanchang | |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 暖暖 | 110 | Nuannuan | |
| 普门 | 普門 | 80 | 
 | 
| 普门品 | 普門品 | 112 | 
 | 
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan | 
| 深坑 | 115 | Shenkeng | |
| 十月 | 115 | 
 | |
| 隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
| 孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen | 
| 孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang | 
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 台北市 | 臺北市 | 116 | 
 | 
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University | 
| 太平天国 | 太平天國 | 84 | Taiping Heavenly Kingdom | 
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo | 
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung | 
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming | 
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan | 
| 天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple | 
| 万华 | 萬華 | 119 | Wanhua | 
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung | 
| 吴国 | 吳國 | 87 | 
 | 
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西方 | 120 | 
 | |
| 新北 | 120 | Hsinpei; New Taipei | |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou | 
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 宜兰市 | 宜蘭市 | 121 | Yilan city | 
| 宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county | 
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing | 
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 赵恒 | 趙恆 | 90 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | 
| 珍珠港 | 122 | Pearl Harbor | |
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan | 
| 中国广播公司 | 中國廣播公司 | 122 | Broadcasting Corporation of China (BCC) | 
| 中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 62.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 悲愿 | 悲願 | 98 | 
 | 
| 参学 | 參學 | 99 | 
 | 
| 禅悦为食 | 禪悅為食 | 99 | feast on the bliss of dhyana | 
| 常住 | 99 | 
 | |
| 到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent | 
| 法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma | 
| 法音宣流 | 102 | Sound of the Dharma Spreads | |
| 梵音 | 102 | 
 | |
| 法藏 | 102 | 
 | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛缘 | 佛緣 | 70 | 
 | 
| 佛学院 | 佛學院 | 70 | 
 | 
| 挂单 | 掛單 | 103 | 
 | 
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 过午不食 | 過午不食 | 103 | no eating after noontime | 
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of | 
| 行单 | 行單 | 104 | Practice | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 讲经 | 講經 | 106 | 
 | 
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 龙华 | 龍華 | 76 | 
 | 
| 妙果 | 109 | wonderful fruit | |
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 念佛会 | 念佛會 | 110 | 
 | 
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 | 
 | 
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 权宜 | 權宜 | 113 | skill in means | 
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self | 
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三天 | 115 | 
 | |
| 三武 | 115 | the three emperors of Wu | |
| 色身 | 115 | 
 | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple | 
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 送单 | 送單 | 115 | Sent to Lodging | 
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 台湾佛学院 | 台灣佛學院 | 116 | Tawanese Institute of Buddhist Studies (est. in 1948 by Ven. Tzu Hang) | 
| 剃度出家 | 116 | renunciation | |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students | 
| 我是佛 | 119 | 
 | |
| 我所 | 119 | 
 | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 无法相 | 無法相 | 119 | there are no notions of dharmas | 
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 业力 | 業力 | 121 | 
 | 
| 一宗 | 121 | one sect; one school | |
| 用大 | 121 | great in function | |
| 原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 中壢圆光寺 | 中壢圓光寺 | 122 | Yuan Guang Buddhist Temple | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 住众 | 住眾 | 122 | Community | 
| 住持 | 122 | 
 | |
| 祖庭 | 122 | ancestral temple |